Here the abstract noun "likeness" means that what Ezekiel saw looked like these things. The word can be translated with a verbal phrase. AT: "what looked like four living creatures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
The abstract noun "appearance" can be translated as a verbal phrase. AT: "This is what they looked like" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
The abstract noun "appearance" can be translated as a verbal phrase. AT: "The four creatures looked like people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
"but each of them had four different faces and four wings." Each creature had a face on the front, a face on the back, and a face on each side of its head.