2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# with them
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The word "them" refers to Titus and the previously mentioned brother.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# he is my partner and fellow worker for you
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"he is my partner who works with me to help you"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# As for our brothers
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This refers to the two other men who will accompany Titus.
|
|
|
|
|
|
|
|
# they are sent by the churches
|
|
|
|
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the churches have sent them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# They are an honor to Christ
|
|
|
|
|
|
|
|
This can be stated with a verbal phrase. AT: "They will cause people to honor Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|