en_tn/eph/03/03.md

20 lines
997 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:apostle]]
* [[en:tw:holyspirit]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:reveal]]
* [[en:tw:setapart]]
* [[en:tw:true]]
## translationNotes
* **according to the revelation made known to me** - "that God a revelation known to me" or "that God reveled to me"
* **the hidden truth about which I wrote a little previously** - "the previously not known truth that I briefly wrote to you about before".
* **When you read about this** - "this" refers to the hidden truths that Paul is making known to the Ephesians.
* **you will be able to understand** - "you will be able to comprehend" or "you will be able to realize".
* **my insight into this hidden truth about Christ** - "my understanding into this previously not known truth"
* **which in other generations was not made known to the human race** - "which was not made known to people in the past"
* **but now which has been revealed** - "but now it has been shown" or “but now it has been made known”