2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Nahum tells the people of Nineveh how Yahweh will deal with them.
|
|
|
|
|
|
|
|
## make a full end to it ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"completely stop what you do"
|
|
|
|
|
|
|
|
## trouble will not rise up a second time ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternate translation: "you people of Nineveh will not be able to attack again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## they...they...their...they ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Nahum speaks briefly to the Israelites about the people of Nineveh.
|
|
|
|
|
|
|
|
## become tangled up like thorn bushes ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"face many problems that will prevent them from attacking" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
|
|
|
|
|
|
|
## they will be completely devoured ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Yahweh will totally destroy Nineveh (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## promotes wickedness ##
|
|
|
|
|
|
|
|
encourages people to do wicked things
|