2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## he went...he spread ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"the man went out...the man spread"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
## tell everyone...spread the word ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
These two phrases share similar meanings and emphasize that the man told a lot of people (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## everyone ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
everyone he met (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## Jesus was unable to go freely into any town ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"The crowds prevented Jesus from moving freely in towns"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
## from everywhere ##
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"from all over the region" (UDB)
|