The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using double statements to emphasize that God is mighty, unseen, and beyond grasp. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## It is the same God who does great things, incomprehensible things ##
"He does unsearchably great things" or "He does things so great that no one can search them"
## Indeed, marvelous things without number ##
"marvelous things that cannot be counted"
## he passes on also, but I do not perceive him ##
"God moves by, but I do not realize it."
## If he catches a victim ##
"If he tears someone away" or "If he snatches someone away"