en_tn/jer/30/06.md

11 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Ask and see if a man bears a child ##
AT: "No man has ever given birth to a child" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
## Why do I see every young man with his hand on his loins? Like a woman bearing a child, why have all their faces become pale? ##
Yahweh uses these questions to emphasize how afraid the men are. AT: "Yet, the young men are holding their bellies like a woman giving birth; they all look sick because they are so afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## for Jacob, but he will be rescued from it ##
AT: "for the descendants of Jacob, but I will rescue them from it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])