2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They will be carried to Assyria
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "The Assyrians will carry them away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-03-14 22:23:23 +00:00
# the great king
2019-05-15 21:19:12 +00:00
Some modern translations read, "King Jareb."
2019-03-14 22:23:23 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Ephraim will be disgraced, and Israel will be ashamed of its idol
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "And the people of Israel will be very ashamed because they had worshiped idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# its idol
Many versions interpret the Hebrew word in this passage as "advice," "plans," or "intentions."
2024-07-12 15:18:02 +00:00