Commit Graph

1173 Commits

Author SHA1 Message Date
SusanQuigley 8d89c87f96 Update 'translate/translate-manual/01.md'
Issue 98 Intro to Translation Theory and Practice
2021-11-10 19:34:55 +00:00
SusanQuigley 86aecb72d3 Issue 30 "Examples of Translation Strategies Applied" Formatting. Thru figs-litotes 2021-09-01 15:40:25 -04:00
SusanQuigley de157ba21b Update 'translate/file-formats/01.md'
Removed first heading.
2021-08-30 19:22:42 +00:00
SusanQuigley ab9b70a03a Update 'translate/file-formats/01.md'
Fixed link to [Common Markers for Formatting Scripture] (../../translate/format-markers/01.md).
2021-08-30 19:16:26 +00:00
SusanQuigley 2224e4ac1c Fixed links to topics that are now in en_tm/cobt. 2021-08-30 14:52:33 -04:00
SusanQuigley 40186cb953 Moved COBT files out of Intro and into their own folder. 2021-08-27 13:27:27 -04:00
SusanQuigley 3155ca4f82 Update 'translate/translate-chapverse/01.md'
Removed potentially confusing info in Examples of Translation Strategies Applied.
2021-08-18 20:22:48 +00:00
SusanQuigley 8f878911d4 Update 'translate/first-draft/01.md'
Updated title of linked page
2021-07-09 21:14:31 +00:00
SusanQuigley 8a6f456e91 Issue 71 Helps vs Resources 2021-07-08 19:19:21 +00:00
SusanQuigley 8bc7e92189 Issue 71 Helps vs Resources 2021-07-08 19:17:37 +00:00
SusanQuigley 41a8e4784e Issue 71 Helps vs Resources 2021-07-08 19:16:20 +00:00
SusanQuigley 7de5228e4e Update 'translate/translate-help/01.md'
Issue 71  Changed "Translation Resources" to "Translation Helps"
Clarified in first paragraph that "Translation  Helps" is not a distinct resources.
2021-07-07 18:50:50 +00:00
SusanQuigley 6caea68e92 Update 'translate/file-formats/01.md'
Issue 92 Changed link to more USFM markers.
2021-07-07 18:34:03 +00:00
SusanQuigley cab1fde0b6 Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Issue 87 Added "exclamations" to first paragraph.
2021-07-02 21:04:03 +00:00
SusanQuigley b6b06c489a Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Issue 87. Combined Definition and Description
Clarified that an exclamation is a word or a sentence type.
2021-07-02 21:01:38 +00:00
SusanQuigley d1ba53deee Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Removed discussion about idioms. Issue 91.
2021-07-02 18:06:56 +00:00
SusanQuigley fc248601d8 Update 'translate/translate-manual/01.md'
Fixed link to "Terms to Know"
2021-07-02 13:52:22 +00:00
SusanQuigley aba66f5b9e Update 'translate/translate-manual/01.md'
Fixed typo in the word "practice"
2021-07-02 13:41:29 +00:00
SusanQuigley 7294a1e915 Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Suggestions from Drew.
2021-07-01 20:45:50 +00:00
Christine Jarka cb8f153d30 Update 'translate/format-markers/01.md' 2021-06-03 15:51:07 +00:00
Christine Jarka 7667905872 added USFM for section headings 2021-06-03 15:47:05 +00:00
SusanQuigley 34580d05a9 Update 'translate/file-formats/01.md' 2021-04-26 15:51:26 +00:00
SusanQuigley 321099dc41 Update 'translate/file-formats/01.md' 2021-04-26 15:44:00 +00:00
SusanQuigley dbe002dfc8 Update 'archive/translate/file-formats/01.md'
Archived
2021-04-26 15:43:15 +00:00
SusanQuigley 842d250750 Update 'translate/file-formats/02.md' 2021-04-26 15:00:07 +00:00
SusanQuigley 84a5e17ec3 Update 'translate/file-formats/02.md'
Issue 92 Added link to USFM documentation.
2021-04-26 14:51:38 +00:00
SusanQuigley a16c0be8f4 Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Issue 90 Equal Translation - Explanation of Equal Translation
2021-04-26 14:09:39 +00:00
SusanQuigley 80bcdeaef2 Update 'translate/translate-source-licensing/01.md'
Deleted angle brackets surrounding https://www.techadvancement.com so they won't show up on BIEL.
2021-04-16 18:11:20 +00:00
SusanQuigley e0c76b3342 Update 'translate/toc.yaml'
Added missing quote marks. I hope this fixes issue 56.
2021-04-16 17:38:23 +00:00
SusanQuigley 29619480eb Update 'translate/format-markers/01.md'
Issue 8. Clarified section on footnotes.
2021-04-16 17:31:10 +00:00
SusanQuigley 47d68295fb Update 'translate/format-markers/01.md'
Fixed typo
2021-04-16 15:25:19 +00:00
SusanQuigley d61c6eed2a Update 'intro/translate-terms/title.md'
Moved from translate folder to intro folder.
2021-04-16 14:48:29 +00:00
SusanQuigley 1016ba5a5b Update 'intro/translate-terms/sub-title.md'
Moved from translate folder to intro folder.
2021-04-16 14:47:48 +00:00
SusanQuigley 5aa3a8eac8 Update 'intro/translate-terms/01.md'
Moved  from translate folder to intro folder
2021-04-16 14:46:52 +00:00
SusanQuigley f6392dffc8 Update 'translate/config.yaml'
Removed "Terms to know" translate-terms
2021-04-16 14:41:49 +00:00
SusanQuigley babc294bd8 Update 'translate/toc.yaml'
Moved "Terms to Know" to intro folder.
2021-04-16 14:40:43 +00:00
SusanQuigley cb157483a1 Update 'translate/choose-team/01.md'
Issue 88 changed to "BTT Recorder or BTT Orature"
2021-04-16 13:47:46 +00:00
SusanQuigley a06e90c5b2 Update 'translate/qualifications/01.md'
Deleted header. The type of info it had was the same type (although broader) as the title in the title.md file.
2021-04-15 20:40:36 +00:00
SusanQuigley c2420efd37 Update 'translate/qualifications/01.md'
Fixed numbers
2021-04-15 19:59:46 +00:00
SusanQuigley 560beb51a4 Changed "translation team" to "translators" when it refers specifically to the translators and not the church leaders, typists, and reviewers.
Did not do this with page names.
2021-04-15 15:35:47 -04:00
SusanQuigley 19aea6f0c7 Update 'translate/choose-team/01.md'
Issue 89  Updated "check" to "review," two groups of reviewers, "translators" as a subset of the "translation team".
2021-04-15 17:32:27 +00:00
SusanQuigley 6b0d1752e7 Update 'translate/choose-team/01.md'
Removing "checking" language. Not done. Will write an issue for help.
2021-04-14 21:23:07 +00:00
SusanQuigley 07d9b57e10 Update 'translate/guidelines-natural/01.md' 2021-04-14 20:37:29 +00:00
SusanQuigley 29e389c795 Update 'translate/guidelines-faithful/01.md'
Fixed links
2021-04-14 20:27:50 +00:00
SusanQuigley 6358087fa4 Update 'translate/guidelines-equal/01.md' 2021-04-14 20:17:50 +00:00
SusanQuigley 930767fe6c Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Reworded to "You can learn more about"
2021-04-14 19:34:39 +00:00
SusanQuigley 1000a2421a Update 'translate/guidelines-clear/01.md'
Added (You can learn about the MAST steps in Discovering and Retelling the meaning.)
2021-04-14 19:07:11 +00:00
SusanQuigley 0c7660c624 Update 'translate/guidelines-historical/01.md'
Corrected wording about making implied info clear.
Reworded "You can learn more about this ..."
2021-04-14 18:40:16 +00:00
SusanQuigley e5ddabbc81 Update 'translate/guidelines-authoritative/01.md'
Added  (You can learn about the original languages in [The Original and Source Languages](../translate-original/01.md).)
2021-04-14 18:26:07 +00:00
SusanQuigley 0c404d9f48 Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Trying to make clearer.
2021-04-14 15:26:15 +00:00