diff --git a/00-tT_front&back/tT-1-Intro.md b/00-tT_front&back/tT-1-Intro.md index a18880f..391036f 100644 --- a/00-tT_front&back/tT-1-Intro.md +++ b/00-tT_front&back/tT-1-Intro.md @@ -1,10 +1,8 @@ # Introduction to the Translation Topics -"Translation Topics" is a part of the the Wycliffe Associates Translation Manual. It deals with translation issues that arise because of grammar, discourse, figures of speech, and ideas that maybe unknown to speakers of the target language. It also deals with issues that are particularly relevant to Bible translation. +"Translation Topics" is a part of the the Wycliffe Associates Translation Manual. It deals with translation issues that arise because of grammar, discourse, figures of speech, and ideas that maybe unknown to speakers of the target language. It also deals with issues that are particularly relevant to Bible translation. Many of the topics include examples from the Bible, strategies for dealing with the issues, and examples of how those strategies might be applied. -The complete Translation Manual is available at BibleInEveryLanguage.org. The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or the Translation Words for this book of the Bible. - -Many of the topics include examples from the Bible, strategies for dealing with the issues, and examples of how those strategies might be applied. +The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or the Translation Words for this book of the Bible. ## Content Editors - Christine Jarka, MSEd in Instructional Design @@ -17,10 +15,10 @@ Many of the topics include examples from the Bible, strategies for dealing with ## Viewing -To read or print the complete Translation Manual, see "Wycliffe Associates Translation Manual" on the "Translations" page of Bible in Every Language (https://bibleineverylanguage.org/translations/). +To read or print the complete Translation Manual, see "Wycliffe Associates Translation Manual" on the "Translations" page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/translations/) (https://bibleineverylanguage.org/translations/). + +The Translation Manual is also integrated into BTT Writer and VMAST so that translators can have immediate access to it while translating. BTT Writer and VMAST are available on the Tools page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/tools/) (https://bibleineverylanguage.org/tools/). ## Appendix to the Translation Manual You can learn more about the Translation Manual in the Appendix, rc://en_ulb/00-About_the_UDB/UDB-3-Appendix.md. It has the following sections: Decisions Concerning the Translation Manual, How to use the Translation Manual, and Contributors to the UDB. - -The Translation Manual is also integrated into BTT Writer and VMAST so that translators can have immediate access to it while translating. BTT Writer and VMAST are available on the Tools page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/tools/) at https://bibleineverylanguage.org/tools/. \ No newline at end of file