From e5c2a4907dfdd40b06a3d8526ed33622213dd519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 25 Feb 2019 17:08:44 +0000 Subject: [PATCH] Simile - adding "as if" and "as though" Because of UDB issue 743. --- jit/figs-simile/01.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/jit/figs-simile/01.md b/jit/figs-simile/01.md index 7af086e..1ba40d6 100644 --- a/jit/figs-simile/01.md +++ b/jit/figs-simile/01.md @@ -26,6 +26,13 @@ A simile is a comparison of two things that are not normally thought to be simil * The author of Hebrews compared God's word to a two-edged sword. A two-edged sword is a weapon that can easily cut through a person's flesh. God's word is very effective in showing what is in a person's heart and thoughts. +> They are your people whom you have chosen, whom you rescued out of Egypt as if from the middle of a furnace where iron is forged. (1 Kings 8:51 ULB) + +* In his prayer, King Solomon compared Egypt to an extremely hot furnace because the people of Egypt had treated God's people there so brutally. + +>If anyone's work remains, he will receive a reward; but if anyone's work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, as though escaping through fire. (1 Corinthians 3:14 ULB) + + ### Translation Strategies If people would understand the correct meaning of a simile, consider using it. If they would not, here are some strategies you can use: