forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/guidelines-natural/01.md'
Made explanation more like that for other qualities.
This commit is contained in:
parent
8bdb065f25
commit
d4df7a5d8f
|
@ -1,8 +1,5 @@
|
||||||
|
|
||||||
To translate the Bible so that it is **natural** means that:
|
A **natural** is one that sounds like it was written by a member of the target group—not by a foreigner. Here are some ideas for making a natural translation:
|
||||||
|
|
||||||
The translation sounds like it was written by a member of the target group—not by a foreigner. Here are some ideas for making a natural translation:
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Write the Way Your People Talk
|
#### Write the Way Your People Talk
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue