diff --git a/intro/ta-intro/01.md b/intro/ta-intro/01.md index a003f2d..8ce8057 100644 --- a/intro/ta-intro/01.md +++ b/intro/ta-intro/01.md @@ -1,9 +1,9 @@ -The Translation Manual is intended to enable anyone, anywhere to equip themselves so that they will be able to make high-quality translations of biblical content into their own language. The manual is designed to be highly flexible. It can be used in a systematic, in-advance approach or it can be used for just-in-time learning (or both, as needed). It is modular in structure. +The Translation Manual is intended to empower anyone, anywhere to equip themselves for creating high-quality translations of biblical content into their own language. The manual is designed to be highly flexible. It can be used in a systematic, in-advance approach or it can be used for just-in-time learning (or both, as needed). It is modular in structure. The Translation Manual contains the following sections: -* [Introduction](../ta-intro/01.md) - introduces the Translation Manual -* [Translation Theory and Practices](../../translate/translate-manual/01.md) - explains the basics of translation theory and practical translation helps -* [Translation Issues] - these are practical translation helps that are also linked from the translationNotes -* [Checking](../../checking/intro-checking/01.md) - explains the basics of checking theory and best practices +* [Introduction](../ta-intro/01.md) - introduces the Translation Manual, giving an overview of relevent topics. +* [Translation Theory and Practices](../../translate/translate-manual/01.md) - explains the basics of translation theory and provides simple explanations of standard practices. +* [Translation Issues] - these are practical translation helps, specifically targeting potential challenges, that are also linked from the translationNotes. +* [Checking](../../checking/intro-checking/01.md) - explains the basics of checking theory, including the layered approach,suggestions on who should be invovled, and best practices for affirming quality.