forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'checking/chk-team-check/01.md'
Removed spaces before bullets and at end of lines
This commit is contained in:
parent
22e6db9551
commit
18a60e86bd
|
@ -10,10 +10,10 @@ The translators will check the translation during MAST steps 5-8. They should ch
|
|||
4. Each verse is carefully checked comparing the drafted text to the original source text, looking for any missing portions or added material. This check is typically done with the translator of the passage and at least one other translator--preferably a different translator than the one who assisted in the keyword check. For more information, see [Verse-by-verse Check (MAST Step 8)](../chk-verse-by-verse/01.md) .
|
||||
|
||||
When the team has completed these steps, has incorporated the edits into the translated portion, and is collectively satisfied with the product, they then affirm the following:
|
||||
* that the translation is accurate
|
||||
* that the translation is in line with the statement of faith
|
||||
* that they followed the MAST process, including each checking step,
|
||||
* that they used the available resources to check and refine their work.
|
||||
* that the translation is accurate
|
||||
* that the translation is in line with the statement of faith
|
||||
* that they followed the MAST process, including each checking step,
|
||||
* that they used the available resources to check and refine their work.
|
||||
|
||||
Then they are welcome to upload the translation to the Wycliffe Associates content server where the work can be seen on [bibleineverylanguage.org](https://bibleineverylanguage.org). This enables the broadest reach of the content as an active project, with an open invitation to others in the language community (implied or direct) to help improve the translation.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue