The intent of this level is to affirm that the translation agrees with the intent of the original texts and with the sound doctrine of the Church historic and universal.
To achieve this level, the translation team will work with the highest leadership of the church that speaks the language to review the Scripture. It is best if these leaders represent as many of the major groups of churches (networks and denominations) that exist in the language community as possible. Level 3 is thus achieved by the mutual agreement of the leadership of multiple church networks.
The translation team will edit the translation so that the leadership of these church networks affirm that it is an accurate translation and will be accepted by their church fellowships.
The authentic assessment rubric will be used to guide this process. Specific steps for level 3 checking are available at [Level Three Check](../level3/01.md).
Level 3 is completed when the translation has been thoroughly checked and affirmed by the leadership (or their delegates) of at least two church networks.