ceb_tn/luk/02/10.md

1.1 KiB

Ayaw kahadlok

"undanga ang kahadlok"

tungod kay nagdala ako ug maayong balita kaninyo

"tungod kay nagdala ako ug maayong balita alang kaninyo" o "Sultihan ko kamo sa maayong balita"

nga makahatag ug hilabihan nga kalipay sa tanang katawhan

"nga makahimo sa tanang tawo nga malipay pag-ayo"

tanang katawhan

Ang pagsabot sa uban niini nga naghisgot sa mga tawo nga Judio. Ang uban nga pagkasabot niini naghisgot sa tanang katawhan.

sa siyudad ni David

Naghisgot kini sa Betlehem.

Mao kini ang timaan nga ihatag kaninyo

Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios magahatag kaninyo niini nga ilhanan" o "Makita nimo kini nga ilhanan gikan sa Dios." (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive)

ang timaan

"ang pamatuod" Mahimong usa kini ka ilhanan nga nagpamatuod nga tinuod gayod ang gisulti sa anghel, o mahimo kini nga ilhanan nga makatabang sa mga magbalantay sa karnero aron mailhan nila ang bata.

giputos sa panapton

Tan-awa giunsa kini paghubad sa rc://ceb/bible/notes/luk/02/06.

naghigda didto sa pakan-anan sa mga mananap

Tan-awa giunsa kini paghubad sa rc://ceb/bible/notes/luk/02/06.