20 lines
864 B
Markdown
20 lines
864 B
Markdown
# Kung magpatingog kamo sa makusog nga pagpasidaan
|
|
|
|
Si Yahweh nakigsulti kang Moises, apan nagtumong siya sa mga pari. Ang mga pari maoy mopatingog sa mga trumpeta, ug dili si Moises. Ang ubang paagi sa paghubad: Kung ilang patingogon sa makusog nga pagpasidaan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kung magtigom ang tibuok katilingban
|
|
|
|
"Aron tigomon ang mga katawhan"
|
|
|
|
# ikaduhang
|
|
|
|
"ika-2" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Kinahanglan magpatingog sila sa makusog nga pagpasidaan alang sa ilang pagpanglakaw
|
|
|
|
Ang pulong nga "sila" nagtumong sa mga pari ug ang pulong nga "ilang" nagtumong sa katawhan sa Israel.
|
|
|
|
# sulundon alang kanimo
|
|
|
|
"mahimong balaod alang kanimo." Dinhi ang pulong "kanimo" nagtumong sa katawhan sa Israel. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|