# kining mga butanga nahitabo "Ang Dios nagsilot sa atong mga katigulangan" # panag-ingnan alang kanato Dinhi ang "kanato" naghisgot sa tanang mga magtutuo. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # kataposan sa mga katuigan "ang kataposan sa mga adlaw" # dili matumba dili makasala o isalikway sa Dios # Walay tintasyon nga midangat kaninyo nga wala mahitabo sa tanang katawhan Kini mahimong masaysay isip usa ka positibo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang mga tintasyon nga makaapekto nimo mao ang mga tintasyon nga ang tanang katawhan makasinati" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # inyong makaya ang inyong kalig-on sa lawasnon o pagbati # Kini nahisulat alang sa pagpanudlo kanato Ang ubang paagi sa paghubad: "Gipasulat kini sa Dios kang Moises aron kita makakat-on sa pagbuhat kung unsa ang matarong" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dili siya motugot nga tintalon kamo labaw sa inyong makaya "Motugot lamang siya nga tintalon kamo sa mga pamaagi nga kamo lig-on sa pagsukol" # Dili siya motugot nga tintalon Ang ubang paagi sa paghubad: "dili motugot ni bisan kinsa sa pagtintal kaninyo" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])