# sa lawak sa hari "ang lawak diin nagatulog ang hari" # si Abishag nga taga-Shunem Mao kini ang batan-ong ulay nga gidala sa sulugoon ni Haring David aron pag-atiman kaniya. Hubara kini sama sa 1:3. # Miyukbo ug naghatag katahoran si Batsheba sa iyang kaugalingon atubangan sa hari "mihapa sa yuta atubangan sa hari" # Unsa bay imong gitingoha? "Unsa man ang mahimo ko para kanimo?" # misaad ka sa Ang ubang paagi sa paghubad: "Misaad ka sa imong kaugalingon" # imong sulugoon Nag-istorya si Batsheba ingon nga siya laing tawo aron sa pagpakita kang David nga gitahod niya siya. Hubara kini sama sa 1:13. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ako, imong sulugoon" # Yahweh Mao kini ang pangalan sa Dios nga iyang gipadayag ngadto sa iyang katawhan diha sa Daang Kasabotan. Tan-awa ang (translationWord page) bahin kang Yahweh mahitungod sa unsaon paghubad niini. # maglingkod siya sa akong trono ang paglingkod sa trono nagpasabot nga mahimong hari. Hubara kini sama sa 1:13. Ang ubang paagi sa paghubad: "Mahimo siyang hari sama kanako" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])