# nagsulti niini si Yahweh nga Ginoo Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 3:10. # apil ang kusgan ug ang napiangan "lakip na ang bukton nga kusgan pa ug ang bukton nga bali na" # itagak ko gikan sa iyang kamot ang espada "mabuhian sa Paraon ang espada tungod kay ig-on ko ang iyang kamot" # katagon ko ang Ehipto taliwala sa kanasoran ug tibulaagon sila taliwala sa kayutaan Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad nga samang pulong didto sa 20:23. # kayutaan "kanasoran" # Lig-onon ko ang bukton sa hari sa Babilonia "Himoon kong kusgan ang bukton sa hari sa Babilonia" # Mag-agulo siya sa atubangan sa hari sa Babilonia Sa dihang ang hari sa Babilonia mosulong sa Ehipto, mag-agulo ang Paraon. # Mag-agulo Ang pag-agulo usa ka kusog nga tingog sa tawo nga anaa sa kasakit o himalatyon. # sa pag-agulo sa tawo nga himalatyon "sama sa tawo nga himalatyon nga mag-agulo" o "sama sa tawo nga himalatyon"