# Nagpadayon si Jesus sa pagpanudlo sa iyang mga disipulo Nagpadayon si Jesus sa pagpanudlo sa iyang mga tinun-an # Siya wala nagpasalamat Nagadepende kung unsaon nimo paghubad sa miaging duha ka bersikulo, mahimong hubaron usab nga “wala siya magpasalamat” o “wala ka magpasalamat.” # ang mga butang nga gisugo "ang mga butang nga imong gisugo kaniya nga buhaton” # Nagabuhat ba siya? Mahimong hubaron kini nga “tama ba?” o “ dili ba kini tinuod?” Uban niini ang pangutana nga wala nagkinahanglan sa sakto nga tubag (rhetorical question), gidasig ni Jesus ang iyang mga tinun-an sa pag-ila nga kung unsa ang iyang giingon klaro nga tinuod. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]].) # Ikaw usab Si Jesus nagsulti sa iyang mga tinun-an, busa ang mga pinulongan nga naay daghang pulong (plural form) sa “ikaw” mahimong gamiton kini. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Kinahanglan moingon "kinahanglan moingon sa Dios" # Kita dili takos nga mga alagad Mahimong hubaron kini nga ”Kita mga ordinaryo nga mga sulugoon” o “Kita mga alagad nga dili angayan sa imong pagdayeg.”