# misupak ako Dinhi nagsulti pag-usab ang Jerusalem, ingon nga kini usa ka babaye. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # tan-awa ang akong kasubo Ang ubang paagi sa paghubad: "tan-awa kung unsa gayod ako ka magul-anon." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Ang akong mga ulay ug ang akong kusgan nga mga kalalakin-an Ang ubang paagi sa paghubad: "ang kadaghanan sa akong katawhan." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # kusgan nga mga kalalakin-an Tan-awa giunsa nimo kini paghubad sa [LAM 1:15](./15.md). # nagmaluibon sila kanako Ang ubang paagi sa paghubad: "gibudhian nila ako" # pagpahiuli sa ilang mga kinabuhi Ang ubang paagi sa paghubad: "aron sa pagluwas sa ilang kinabuhi" o "sa pagpahibalik sa ilang kusog"