# Kinatibuk-ang Kasayoran: Mao kini ang mga pulong ni Yahweh ngadto sa katawhan sa Juda. # kung ipatuman gayod "kung buhaton gayod ninyo" # himoon ninyo nga maayo ang inyong mga pamaagi ug mga binuhatan Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 7:3. # kung ipatuman gayod ninyo ang hustisya "kung magmakiangayon kamo sa katawhan" # kung dili ninyo pahimuslan ang nagpuyo sa yuta "pagmakiangayon sa mga langyaw nga nagpuyo" # ilo mga bata nga patay na ang mga amahan # dili magpaagas ug dugo sa walay sala Ang ubang paagi sa paghubad: "ayaw patya ang walay sala nga mga tawo." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # dili mosunod Ang ubang paagi sa paghubad: "ayaw pagsimba." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # nga makadaot kaninyo "mao nga nahitabo kaninyo ang daotang mga butang" # niining dapita Naghisgot kini sa yuta sa Israel, nga adunay templo ingon nga sentro niini. # ipapuyo kamo "tugotan kamo nga magpuyo" # ug hangtod sa kahangtoran "ug sa walay kataposan"