# 50 ka mga manggugubat "50 ka mga manggugubat" o "50 ka mga sundalo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # nangamuyo "nanghangyo kaniya" # niining 50 nimo ka mga sulugoon Miingon ang kapitan nga ang iyang mga sulugoon mga sulugoon usab ni Elias aron sa pagpakita ug pagtahod kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang akong 50 ka mga sundalo" (UDB) (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # tugoti nga mahimong bililhon ang akong kinabuhi sa imong panan-aw Ang hugpong sa mga pulong "sa imong panan-aw" naghisgot kung unsa ang gihunahuna ni Elias. Naghangyo ang kapitan kang Elias nga tugotan sila nga mabuhi. Ang ubang paagi sa paghubad: "palihog isipa ang akong kinabuhi...ingon nga mahinungdanon diha kanimo" o "isipa ang akong kinabuhi....mahimong bililhon diha kanimo ug ayaw kami patya" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # tugoti nga mahimong bililhon ang akong kinabuhi sa imong panan-aw Dinhi gibalik sa kapitan ang iyang hangyo ngadto kang Elias aron sa pagpakita ug pagkamaayo kaniya ug tugotan siya nga mabuhi. Ang ubang paagi sa paghubad: "palihog kaloy-i ako! (UDB) o "palihog tugoti ko nga mabuhi!" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])