25 lines
1.3 KiB
Markdown
25 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Wala ba kamo masayod nga
|
||
|
|
||
|
"Nasayod na kamo niana." Giklaro ni Pablo ang usa ka kamatuoran nga sila nasayod na. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Apan siya nga nahisakop sa Ginoo mahimong usa ka espiritu uban kaniya
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang usa ka tawo nga nahisakop sa Ginoo mahimong usa sa espiritu uban sa Ginoo."
|
||
|
|
||
|
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
|
||
|
|
||
|
# Wala ba kamo masayod nga...kaniya?
|
||
|
|
||
|
Si Pablo nagsugod sa pagtudlo sa mga taga Corinto pinaagi sa pagklaro sa kamatuoran nga sila nasayod na. "Gusto nako nga pahinumdoman kamo niana... kaniya." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# siya nga nagpasakop sa usa ka nagbaligya ug dungog nahimong usa ka unod uban kaniya?
|
||
|
|
||
|
Sa dihang gipakiglambigit sa usa ka tawo ang iyang lawas ngadto sa lawas sa usa ka tigbaligya ug dungog, kini ingon nga ang ilang lawas mahimong usa ka lawas" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# siya nga nahisakop sa Ginoo mahimong usa ka espiritu uban kaniya
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "sa dihang gibutang sa Ginoo ang iyang espiritu ngadto sa espiritu sa usa ka tawo, kini ingon nga ang ilang mga espiritu mahimong usa sa espiritu" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|