ceb_tn/1co/06/09.md

57 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-03-14 02:00:34 +00:00
# Wala ba kamo masayod nga
Si Pablo nagpaklaro nga kinahanglan gayod sila masayod niini nga kamatuoran. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nasayod na kamo niana" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ang dili mga matarong dili makapanunod
"ang mga matarong lamang ang mahimong makapanunod"
# makapanunod sa gingharian sa Dios
Ang Dios dili magahukom kanila ingon nga matarong sa hukmanan, ug dili sila makasulod sa kinabuhing walay kataposan.
# mga lalaking nagbaligya ug dungog
Posibleng mga pasabot 1) ang mga tawo nga nagtugot sa ubang mga tawo aron sa pagpakigdulog kanila o 2) mga tawo nga nagtugot sa mga tawo nga mobayad aron sa pagpakigdulog kanila o 3) mga tawo nga nagtugot sa ubang mga tawo sa pagpakigdulog kanila ingon nga kabahin sa usa ka buluhaton sa relihiyon.
# kadtong nakighilawas sa samang pagkatawo
mga lalaki nga nakigdulog uban sa ubang mga lalaki o mga babaye nga nakigdulog sa ubang mga babaye
# mga kawatan
"mga tawo nga nangawat gikan sa uban" o "mga kawatan"
# ang hakog
mga tawo nga kabubut-ong mogamit sa daotan aron sa pagkuha sa gipanag-iya sa uban.
# mga mangingilad
"mga limbongan" o "kadtong nangawat gikan sa uban nga nagsalig kanila" (UDB)
# gihinloan na kamo
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios naghinlo na kaninyo" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# gihalad na kamo sa Dios
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gilain na kamo sa Dios alang sa iyang kaugalingon" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kamo gipakamatarong na uban sa Dios
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios naghimo kaninyo nga matarong uban kaniya" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
# makapanunod
Pagdawat kung unsa ang gisaad sa Dios sa mga magtutuo nga nagsulti ingon nga kini makapanunod sa kabtangan ug bahandi gikan sa usa ka sakop sa pamilya. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mga lalaking nagbaligya ug dungog, kadtong nakighilawas sa samang pagkatawo
Posibleng mga pasabot 1) kini mao ang usa ka naandang ginabuhat sa tanang nakighilawas sa managsamang lalaki sa lalaki o babaye sa babaye (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-merism]]) o 2) Si Pablo nagngalan ug duha ka managlahi nga mga buluhaton.