ceb_tn/rom/14/22.md

24 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-03-14 02:00:34 +00:00
# Kining maong tinuohan nga anaa kanimo
Kini naghisgot balik sa mga tinuohan mahitungod sa pagkaon ug pag-inom.
# kanimo...imong kaugalingon
usa lang. Tungod kay si Pablo nakigpulong sa mga magtutuo, mahimo nimo kining hubaron alang sa kadaghanan.
# Bulahan ang usa ka tawo nga wala naghukom sa iyang kaugalingon tungod sa pagtamod sa iyang giuyonan
Ang ubang paagi sa paghubad: "Bulahan kadtong wala mibati nga siya sad-an kung unsa ang ilahang gihunahuna nga buhaton o gituohan"
# Siya nga nagduhaduha pagahukman kung siya mokaon
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios moingon nga ang tawo nakasala kung siya dili sigurado kung kini husto nga pagakan-on sa maong pagkaon, apan siya mikaon gihapon" o "Ang tawo nga dili sigurado kung husto ang pagakan-on sa maong pagkaon, unya ningkaon gihapon makahatag kasamok sa iyang hunahuna" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-03-14 02:00:34 +00:00
# kini wala nagagikan sa pagtuo
Ang ubang paagi sa paghubad: Ang Dios moingon nga siya nasayop tungod kay siya mikaon ug pagkaon nga iyang gituohan nga dili buot sa Dios nga ipakaon kaniya"
# bisan unsa nga wala nagagikan sa pagtuo sala
Ang ubang paagi sa paghubad: "nakasala ka kung mobuhat ka sa butang nga wala nimo gituohan nga ang Dios gusto niya nga imong buhaton"