25 lines
637 B
Markdown
25 lines
637 B
Markdown
|
# sila
|
||
|
|
||
|
Naghisgot kini sa mga tawo nga atua didto alang sa seremonyas sa pagtuli.
|
||
|
|
||
|
# sa iyang amahan
|
||
|
|
||
|
"sa amahan sa bata"
|
||
|
|
||
|
# unsa ang iyang buot ingalan sa bata
|
||
|
|
||
|
"unsa nga ngalan ang gusto ihatag ni Zacarias sa bata"
|
||
|
|
||
|
# Nangayo ang iyang amahan ug sulatanan
|
||
|
|
||
|
Siguro makatabang nga ipakita kung giunsa "pagpangutana" ni Zacarias, sanglit dili man siya makasulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "Misinyas ang iyang amahan ngadto sa mga tawo aron ipakita nga nangayo siyag sulatanan" See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# sulatanan
|
||
|
|
||
|
“usa ka butang nga masulatan.”
|
||
|
|
||
|
# nahibulong pag-ayo
|
||
|
|
||
|
"natingala pag-ayo" o "nahibulong"
|
||
|
|