17 lines
617 B
Markdown
17 lines
617 B
Markdown
|
# Ang pulong ni Yahweh miabot
|
||
|
|
||
|
Kini nga idioma nagpasabot nga nagsulti ang Dios. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 6: 11. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagsulti si Yahweh sa iyang mensahe" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Kerit
|
||
|
|
||
|
Mao kini ang ngalan sa usa ka gamay nga sapa. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Mahitabo kini nga
|
||
|
|
||
|
Kini nga mga pulong nagpakita kung unsaon ni Yahweh pag-atiman si Elias sa panahon sa kagutom. Ang ubang paagi sa paghubad: "Didto"
|
||
|
|
||
|
# mga uwak
|
||
|
|
||
|
Dagko, itom nga mga langgam (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|