ceb_tn/2ki/09/30.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# gipintalan niya ang iyang mga mata, gihan-ay ang iyang buhok
"Nagpagwapa ug nagpanindot sa iyang buhok"
# Mianhi ka ba aron sa pagpakigdait, ikaw Zimri, nga nagpatay sa imong agalon?
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Migamit si Jezebel ug pangutana nga wala nagkinahanglan ug tubag aron pagpasangil kang Jehu nga wala mianhi uban sa kalinaw. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala ka gayod mianhi aron sa pagpakigdait, ikaw Zimri, nga nagpatay sa imong agalon!" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ikaw Zimri, nga nagpatay sa imong agalon
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi gitawag ni Jezebel si Jehu nga "Zimri" aron pagsulti nga siya usa ka tigpatay ug tawo. Usa ka pangulo sa kasundalohan sa Israel si Zimri nga maoy nagpatay sa hari sa Israel tungod kay buot siya nga mahimong hari. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gipatay nimo ang imong agalon, sama kang Zimri nga mipatay sa iyang agalon" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Zimri
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ngalan kini sa lalaki. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Kinsa man ang dapig kanako?
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang mahimong "dapig sa usa ka tawo" nagpasabot nga maunongon kanila ug mosuporta kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nga maunongon kanako" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])