ceb_tn/2sa/21/20.md

16 lines
814 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# 24 tanan ang gidaghanon
2022-03-18 22:15:03 +00:00
Upat ka numiro -"24 ka mga tudlo ug mga kumagko sa tiil" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Repaim
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Mao kini ang pundok sa katawhan nga naila tungod sa ilang higanti nga mga manggugubat. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# si Jonatan ang anak nga lalaki ni Shama
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Mao kini ang mga ngalan sa mga kalalakin-an. Si Shama usa sa igsoon nga lalaki ni David. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ug gipamatay sila pinaagi sa kamot ni David ug sa kamot sa iyang mga sundalo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang "pinaagi sa kamot sa" nagpasabot nga "kay pinaagi" o "pinaagi." Ang ubang paagi sa paghubad: "Ni David ug sa iyang mga sundalo gipatay sila" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])