zlm-x-talangmama_reg/48-2CO.usfm

415 lines
38 KiB
Plaintext

\id 2CO
\ide UTF-8
\h KORINTUS
\toc1 KORINTUS
\toc2 KORINTUS
\toc3 2co
\mt KORINTUS
\c 1
\cl Pasal 1
\p
\v 1 Paulus, saurang rasul Kristus Yesus oleh Kahendak Allah dan Timotius, dulo kita kapada Jamaat Allah nan ada di Korintus basama-sama urang kudus nan di saluruh Akhaya.
\v 2 Anugeah untukmu dan damai Sejahtera dai Allah bopa kita dan Tuhan Yesus Kristus.
\v 3 Diborkatilah Allah dan Bopa Tuhan kita, Yesus Kristus, Bopa nan penuh bolas kasihan dan Allah sagala panghibuen.
\v 4 Nan manghibor kami dalam sagala pandaitaen kami, sahingga kami juga bisa manghibor maeka nan baada dalam babogei pandaitaen dengan panghiboen nan kami dewek dihibor oleh Allah.
\v 5 Sobab, sama sapaeti pandaitaen- pandaitaen Kristus malempah dalam kami, domikien juga panghiboen kami malempah malalui Kristus.
\v 6 Jika kami mandaita, hal otou domi panghiboen dan kasalamatenmu, atau jika kami dihibo, hal otou adalah untuk panghiboenmu nan bakaeja dalam katabahen atas pandaitaen-pandaitaen nan sama, nan juga kami alami.
\v 7 Pangharapen kami kapadamu toguh, kaena kami tontu bahwa sabogoimano kamu ambil bagien dalam pandaitaen-pandaitaen kami. Domikien juga kami ambil bogien dalam panghiboen kami.
\v 8 Dulo-dulo, kami tidak ingin kamu tidak mangatahui tontang pandaitaen nan kami alami di Asia, kami sangat dibobani malobihi kakuaten kami, sahingga kami putus asa untuk totap hidup.
\v 9 Kami mampunyai hukumen mati dalam diri kami dewek, malainen pada Allah nan mambangkiten urang mati.
\v 10 Ia tolah malopasen kami dai kamatien nan mangeien otou dan akan malopasen kami lagi. kapadaNyeh kami bahaap bahwa Ia nak manyalamaten kami lagi.
\v 11 Kamu juga turut manolong kami malalui doa-doamu, sahingga banyak nan basuyukur atas nama kami, kaena kasih karunia nan dibori kapada kami malalui doa-doa banyak urang.
\v 12 Ikoklah kabanggaen kami, yaitu kesaksien hati nurani kami bahwa kami hidup di dunia ikok, tarutama tahadap kamu, dengan kesaksien dan kemurnien dai Allah, bukan dalam hikmat dunia, malainen dalam anugeaah Allah.
\v 13 Sobab, kami tidak manulisen hal-hal lain kapadamu salain nan dapat kamu baca dan mangaeti. Awak bahaap kamu nan mangaeti saponuhnyeh.
\v 14 Sapaeti jugo kamu telah mamahami sabogien tontang kami, bahwa kami adalah kabanggaenmu sabogeimono kamu juga adalah kabanggaen kami, pada hari Tuhan Yesus.
\v 15 Dalam keyakinan ikok, awak bamaksud untuk talobih dahulu tiba ka tempatmu, sapaya kamu bulih mandapaten anugeah untuk kadua kalinyeh.
\v 16 Awak ingin mangunjungi kamu dalam pajalanenku ke Makedonia, lalu kambali lagi kapadamu satolah dai Makedonia, supaya kamu bisa mambantuku dalam pajalananku ka Yudea.
\v 17 Kaena otou, apakah dengan kabimbangen awak marancanoen hal ikok? apakah nan awak rencanen, awak marancanaennyeh sacaa duniawi, sahingga bagiku sacaa basamaen ada "ya, ya" atau "tidak, tidak"?.
\v 18 Sama sapaeti Allah adalah satia, pacakapen kami kepadamu bukanlah "ya" dan "tidak"
\v 19 Sabab, budak Allah Yesus Kristus nan dibaitaen antara kamu oleh kami, yaitu oleh aku, Silas dan Timotius, bukanlah "ya" dan "tidak", melainen "ya" di dalam Dia.
\v 20 Sobab, samua janji Allah adalah "ya" di dalam Kristus, maka, malalui Dia, kami mengucapen "amin" kami untuk kemuliaen Allah.
\v 21 Dan, Allah nan maneguhen kamu basama-sama dengan kamu didalam Kristus, dan tolah mangurapi kita.
\v 22 Nan jugo telah mamateraien rohNyeh dalam hati kita sabogei jaminan.
\v 23 Namun, awak mamanggil Allah sabogei saksi bagi jiwaku bahwa untuk manahan dewek atas kamu, aku bolum tiba lagi ka Korintus.
\v 24 Bukan kaena kami mamarintah atas imanmu, topi kami nan bakaeja basamamu untuk sukacita kaena dalam imanmu, kamu togak toguh.
\c 2
\cl Pasal 2
\p
\v 1 Jadi, awak tolah mamutusen bogi dewekku sandewek, bahwa awak tidak nak tiba lagi kadapamu dalam kasodihen.
\v 2 Kalau awak mambuat kamu basodih, siapakah nan akan mambuatmu bagambia, kacuali ia nan sudah kubuat basodih otou?.
\v 3 Awak manulis, sabogeimono nan awak lakuen, sapaya katika awak tiba, awak tidak mandapaten kasodihen dari maeka nan sehausnyeh mambuatku bagambia, sobab awak maasa yakin pada kamu samua, bahwa sukacitaku nak manjadi sukacita kamu samua.
\v 4 Dai banyaknyeh pandaitaen dan kapodihen hati, awak manulis padamu dongan banyak linangan aek mata, bukan untuk mambuatmu basodih, malainen agar kamu dapat mangatahui sayang nan aku miliki, khususnyeh tahadap kamu.
\v 5 Namun, jika ada nan manyobaben kasodihen, Ia tidak manyobaben kasodihen untuk ku, topi pada batas tatontu, supaya awak tidak malobih-lobihen untuk kamu samua.
\v 6 Bagi urang sapaeti otou, togoen oleh sabogien bosa dai kamu cukup baginyeh.
\v 7 Kaena otou, kamu sabaliknyeh, lobih baik mangampuni dan manghibonyeh supaya urang nan sapaeti otou tidak tinggolom oleh kasodihen nan balobihen
\v 8 Jadi, awak mandoong kamu untuk manugasen kasihmu kapadanyeh.
\v 9 Sabab, untuk ikok pula awak manulis kapadamu, supaya awak dapat mangatahui buktinyeh, apakah kamu taat dalam sagalo sasuatu.
\v 10 Sakarang nan kamu ampuni, awak mangampuninyeh jugo, sebab apa nan sudah awak ampuni, jika ada nan harus awak ampuni, awak malakuennyeh domi kamu dihadapen Kristus.
\v 11 Dongan domikien, babelis tidak nak diuntungen dai kita, kaena kita mangatahui maksud-maksudnyeh.
\v 12 Kadang awak tiba di Troas untuk mamboitaen Injil Kristus dan kadang pintu tabuka untukku dalam Tuhan.
\v 13 Bolum ada kalegaen bagi rohku, kaena tidak manjumpai Titus, duloku, jadi awak bapamiten kapada maeka dan pogi ka Makedonia.
\v 14 Namun syukur kapada Allah nan salalu mamimpin kami kapada kamenangen didalam Kristus dan manyataen kaharumen pangatahuen akan Dia di satiap tompat malalui kami.
\v 15 Sobab, kami adalah bau haum Kristus bagi Allah diantaa maeka nan disalamaten dan diantaa maeka nan sodang binasa.
\v 16 Bagi nan satu, kami adalah bau kamatien untuk kamatien, dan bagi nan lain, bau kehidupan untuk kehidupen. Namun siapakah nan sanggup untuk hal-hal ikok.
\v 17 Sobab, kami tidak sapaeti banyak urang lain nan manjual firman Allah. sebaliknyeh dalam Kristus kami bacakap dihadapan Allah dengan ketulusen, sabogoimono utusen-utusen Allah.
\c 3
\cl Pasal 3
\p
\v 1 Apakah kami mulai mamuji diri kami dewek lagi?, atau sapaeti babaapa urang, apakah kami mamaeluken surat pujien untukmu atau dai kau?.
\v 2 Kamulah suat kami, nan tatulis dalam hati kami, nan diketahui dan dibaca oleh samua urang.
\v 3 Kamu manunjuken bahwa kamu adalah suat Kristus nan dilayani oleh kami, nan ditulis bukan dengan tinta, melainen dongan Roh Allah nan hidup, bukan diatas loh-loh batu, malainen di loh-loh hati manusia.
\v 4 Kayakinen sapaeti ikok nan kami miliki tahadap Allah malalui Kristus.
\v 5 Bukan baati kami, dengan diri kami dewek, mampu menganggap sesuatu baasal dari diri kami dewek, topi kamampuen kami baasal dai Allah.
\v 6 Mambuat kami mampu manjadi palayan-palayan pajanjien baru, bukan manurut huruf, topi dai Roh. Sebab, huruf otou mamatien, topi Roh menghidupen.
\v 7 Jika palayanen nan mambawa kamatien, nan dengan huruf-huruf ditulis pada loh batu otou, tiba dengan kamuliaen, sampai-sampai bangsa Isreal tidak bisa manatap wajah musa, kaena kamulien otou, padahal saat otou kamuliennyeh sudah mamudar.
\v 8 Bukankah palayanen roh mamiliki kamuliaen nan lobih gedang.
\v 9 Sebab, jika palayanen nan mambawa hukum nan mamiliki kamuliaen, talobih lagi pelayanen kaboneen otou malimpah dalam kamuliaen.
\v 10 Sasungguhnye, apa nan dahulu dianggap mulia, dalam hal ikok tidak lagi dimuliaen kaena kamuliaen nan malimpah otou.
\v 11 Sebab, jika nan mamudar otou tiba dengan kamuliaen, talobih lagi nan kekal otou dalam kamuliaen.
\v 12 Kaena mamiliki pangharapen nan sapaeti ikok, kami manggunakan kabaranien bosa.
\v 13 Tidak sapaeti musa, nan manaruh salubung diwajahnyeh, supaya budak-budak israel tidak dapat mamandang akhe dai apa nan mamudar otou.
\v 14 Namun, pikean kamu telah dikorasen sampai hari ikok, dalam pambacaan pajanjien nan lama, salubung sama totap tidak diangkat kaena hanya didalam Kristus salubung otou dapat diangkat.
\v 15 Bahkan sampai hari ikok, katika kitab Musa dibaca, sabuah salubung manutupi hati kamu.
\v 16 Namun saat sasaurang babalik kapada Tuhan, salubung otou nak diangkat.
\v 17 Tuhan adalah roh dan ditempat Roh Tuhan hade, disana ada kamardekaen.
\v 18 Kita samua nan dengan wajah tidak tasalubung mancerminen kamuliaen, sama sapaeti Tuhan nan adalah Roh otou.
\c 4
\cl Pasa; 4
\p
\v 1 Oleh kaena otou, sojak kami mampaoleh palayanen ikok, sabogoimono kami manaima bolas kasihan Allah, kami tidak bakocik hati.
\v 2 Namun, kami manolak hal-hal tasambunyi nan mamaluen, tidak bajalan dalam kaliciken atau mamalsuen firman Allah, malainen dengan penyataen kabonaen, kami manunjuken dewek kami sadewek kapada hati nurani satiap urang di hadapen Allah.
\v 3 Bahen, Jika Injil kami masih tatutup jugo, injil otou tatutup untukmaeka, nan akan binasa.
\v 4 Nan di antaanyeh Ilah dunia ikok tolah mambutaen pikiean maeka nan tidak pacaya, sahingga maeka tidak dapat mamandang torang kamulieaen injil Kristus, nan merupakan gambeen Allah.
\v 5 Sobab, kami tidak mambaitaen tentang dewek kami, melainen Kristus Yesus sabogei Tuhan dan dewek kami sabogei pelayen-pelayenmu kaena Yesus.
\v 6 Kaena Allah, nan bafirman, " bialah torang bacahaya dai kagolapen ' telah bacahaya dalam hati kita untuk mamboi toang pangatahuen tontang kamuliaen Allah nan ada pada wajah Kristus Yesus.
\v 7 Namun, haeta ikok kami miliki dalam bajana tanah liat, supaya kalimpahen kuasa otou baasal dari Allah, bukan dari dewek kami.
\v 8 Kami ditindas dae sagala sisi, topi tidak tajopit, kami dicampaken, topi tidak putus asa.
\v 9 Kami dianiya, topi tidak ditinggalen, kami dicampaken, topi tidak dibinasaen.
\v 10 Kami salalu mambawa kamatien Yesus dalam tubuh kami, supaya kahidupan Yesus juga dinyataen dalam tubuh kami.
\v 11 Kaena kami, nan hidup ikok salalu diserahen kapada kamatien kaena Yesus, supaya kahidupen Yesus juga dinyataen dalam tubuh kami nan fana ikok.
\v 12 Domikialah kamatien bakaeja didalam kami, topi kehidupen bakaeja di dalammu.
\v 13 Topi, dengan mamiliki roh iman nan sama, sasuai nan sudah tatulis, "Awak pacaya kaena otou awak bacakap". kami jugo pacaya dan kaena otou kami jugo bacakap.
\v 14 Sobab, kami tontu bahwa Ia nan tolah mambangkiten Tuhan Yesus, nak mambangkiten kami juga basama-sama dengan Yesus dan nak mambawa kami basama kamu dihadapen-Nyeh.
\v 15 Samua hal ikok tajadi untuk kapentingenmu supaya anugeah nan semakin manjangkau banyak urang, dapat malimpahen ucapen syukur bogi kamuliaen Allah.
\v 16 Otoulah sebabnyeh, kami tidak paenah bakocik hati, walaupun tubuh lahiriah kami makin marosot kaadaennyeh. Topi manusia batiniah kami salalu dipabahui hari demi hari.
\v 17 Sobab, pandaitaen ringan nan sakaang ikok, mangaejaen bogi kami sabuah kalimpahen kekal kamuliaen nan malobihi sagalo-sagalonyeh.
\v 18 Kami tidak mampahatien hal-hal nan kalihaten, malainen hal-hal nan tidak kalihaten. Sebab, hal-hal nan kalihaten adalah samantaa, sodangen hal-hal tidak kalihaten adalah kekal.
\c 5
\cl Pasal 5
\p
\v 1 Kaena kami tontu bahwa jika kemah, tompat kadiamen kita di bumi ikok dirobohen, kita mamiliki sabuah bangunen dari Allah. Sabuah rumah nan tidak dibuat dengan tangan nan kekal di surga.
\v 2 Salama kita ada dalam komah ikok, kita mengeluh kaena kita untuk mangenaen tompat kadiamen surgawi kita.
\v 3 Sobab, katika kita mengenaennyeh, kita tidak lagi didapati talanjang.
\v 4 Salama kita baada dalam kemah ikok, kita mangeluh dan tabobani kaena kita tidak ingin talanjang, malainen bapokeien supaya nan fana otou ditolan oleh hidup.
\v 5 Sakaang, Ia nan mampasiapen kita untuk tujuan ikok adalah Allah, nan mamboien roh kapada kita sabogei jaminen.
\v 6 Kaena otou, kami salalu tabah manyadari bahwa katika kami ada di rumah dalam tubuh ikok, kami baada dilue Tuhan.
\v 7 Sobab, kami hidup oleh iman, bukan oleh panglihaten.
\v 8 Topi, kami tabah dan lobih suka tinggal diluae tubuh ikok lalu tinggal basama Tuhan.
\v 9 Oleh kaena otou, kami bausaha supaya kami bekenan kapada-Nyeh, entah kami tinggal dirumah ikok atau baada dilue.
\v 10 Sobab, kita samua haus dihadapen kursi pangadileKristus, supaya setiap urang dapat manaima kambali hal-hal nan dilakuen dalam tubuhnyeh, sasuei dengan apa nan sudah dilakuen nyeh, entah otou baik atau pun jahat.
\v 11 Kaena tontu artinyeh takut akan Tuhan, maka kami mayakinen urang lain. Namun kami sudah nyata bogi Allah dan awak bahaap nyata pula bogi hati nuranimu.
\v 12 Kami tidak bausaha lagi mamuji-muji dewek kami kapadamu, topi kami mamboienmu kasampaten untuk bangga tahadap kami, dengan domikian kamu nak mampunyai jawaban untuk maeka nan bangga atas hal-hal lahiriah dan bukan atas apa nan ada dalam hati.
\v 13 Jika kami tidak manjadi dewek kami, hal otou adalah untuk Allah, jika kami manjadi dewek kami, otou untuk kepentinganmu.
\v 14 Kaena sayang Kristus manguasai kami katika kami manyimpulen bahwa jika satu urang mati untuk samua, maka kami samuanyeh mati.
\v 15 Dia mati untuk samua, supaya maeka nan hidup tidak lagi hidup untuk diri maeka dewek, melainen untuk Dia, nan tolah mati dan dibangkiten domi maeka.
\v 16 Kaena otou, sojak sakaang kami tidak mangenali saurang pun manurut kaadaen lahiriahnyeh. Meskipun kami paonah mangenal Kristus sacaa lahiriah. Topi sakaang kami tidak logih manilai-Nyeh sapaeti otou.
\v 17 Jadi, siapa nan ada didalam Kristus, Ia adalah ciptaen baru. Hal-hal nan lama sudah balalu, pandanglah hal-hal nan baru sudah tiba.
\v 18 Samua hal ikok adalah dai Allah, nan mampadamoien kita dengan dewek-Nyeh malalui Kristus dan mamboi kita palayanen pandamoien otou.
\v 19 Yaitu dalam Kristus Allah mandamoien dunia dengan diriNyeh dewek, dongan tidak mampahitungen palanggean-palanggean maeka nan sudah mempecayakan baita pandameien kapada kita.
\v 20 Jadi, kami adalah duta-duta Kristus, Allah manunjuken panggilen-Nyeh malalui kami. Kami bacakap kapadamu domi Kristus, boilah dewekmu dipadameien dongan Allah.
\v 21 Dia nan tidak mangenal dosa tolah dibuat-Nyeh manjadi dosa kaena kita supaya kita diboneen Allah didalam Dia.
\c 6
\cl Pasal 6
\p
\v 1 Dan, bakaeja basama dengan Dia, kami jugo mandoong kamu agar tidak manaiman anugeah Allah dengan sia-sia.
\v 2 Sebab, Dia berfirman ' pada waktu awak bakenan, awak mandongomu dan pada hai kasalamoten, awak manolongmu, Pahatienlah, sakaang adalah waktu nan bakena otou. Pahatienlah, sakaang adalah hai kasalamaten otou.
\v 3 Kami tidak mambaien sandungen kapada siapapun, supaya palayanen kami tidak di cola.
\v 4 Malainen dalam sagala ca`a kami manunjuken dewek kami sabogei palayanen-palayanen Allah, dongan ponuh ketabahen dalam samua pandaitaen, kasesaen kasukaren.
\v 5 Pukulen, Pamenjaraan, kerusuhan, jerih payah, tidak tidur, kelaparan.
\v 6 Dengan ponuh kemurnian, pengetahuan, kesabaen, kemurahen, Roh kudus, kasih nan tulus.
\v 7 Bacakap kaboneen, kuasa Allah, sanjata kaboneen di tangan kanan dan kiri
\v 8 Kamuliaen dan kahinaen, umpaten dan pujien dianggap sabogei panipu-panipu padahal kami bone.
\v 9 Kami sapaeti tidak dikonal, tatopi takenal, sapaeti nan nyaris mati, tatapi pandanglah; kami hidup sapaeti urang nan dihajar, tatopi tidak tabunuh.
\v 10 Sapaeti nan baduka cita, tatopi selalu basukacita, kami miskin tatopi mambuat urang lain kaya, tidak punya apa-apa, tatopi mamiliki sagala sasuatu.
\v 11 Kami tolah mambuka mulut kami kapadamu, hai urang Korintus, hati kami terbuka lebe.
\v 12 Kamu tidak dibatasi oleh kami, tatopi kamu dibatasi oleh hatimu sandewek.
\v 13 Sakaang, untuk balasen nan sama awak bacakap sapaeti kapada budak-budakku, bukanlah pula hatimu lebe-lebe.
\v 14 Jangan manjadi pasangen nan tidak saimbang dengan urang-urang nan tidak pacaya, sobab, pasamaen apakah nan ada antaa kaboneen dan kejahaten atau pasamaen apakah nan tadapat antaa toang dongan golap.
\v 15 Kasapakaten apakah nan dimiliki Kristus dongan Belial? atau bogien apakah nan ada antaa urang pacaya dongan urang nan tidak pacaya.
\v 16 Kasapakaten apakah nan ada antaa Bait Allah dongan bahala-bahala?, sobab, kita adalah Bait Allah nan hidup, sapaeti Firman Allah, Aku nak tinggal didalam maeka dan bajalan di antaa maeka, dan Aku nak manjadi Allah maeka, dan maeaka nak manjadi umatku.
\v 17 Kaena otou, kaluelah kamu dai tongah-tongah maeka, dan bapisahlah" cakap Tuhan." dan Janganlah manjamah apa nan haram, maka awak nak manaima kamu.
\v 18 Awak nak manjadi bopa bogimu, dan kamu nak manjadi budak-budakku jantan-jantan dan budak-budakku batina, domikianlah firman Tuhan, nan mahakuasa.
\c 7
\cl Pasal 7
\p
\v 1 kaena kita mampunyai janji-janji ikok, hai nan takasih, mailah kita mambaesieh dewek kita dai samua kacemaren bedan dan roh sambil manyempurnaen kakudusen dalam takut nak Allah.
\v 2 Bialah tompat bagi kami dihatimu, kami tidak basalah kapada siapa pun, tidak merusak siapa pun, dan tidak mengambik untuk siapa pun.
\v 3 Aku takut mangataen ikok untuk manyalahenmu, kaena sabolumNyeh, aku telah mangataen kapadamu bahwa kamu ada dalam hati kami, untuk kami basama dan hidup basama.
\v 4 Keyakinenku gedang atas kamu, kebanggaenku gedang tahadap kamu, aku diponuhi dengan pahiburen, aku melimpah dengan sukacinta dalam samua kasusahen kami.
\v 5 Bahken, katika kami tiba di Makedonia, bedan kami tidak mendapat katenangen, melainen taniaya dai sagala sisi, yaitu patengkeen dai lue dan katokuten dai dalam.
\v 6 Nak tatopi, Allah nan mahibur urang nan putus asa, mahibur kami dengan katibaen Titus.
\v 7 Bukan dengan katibaennyeh haja, topi juga kaena pahiburen nan mambuatnyeh tahibur di dalam kamu, sapaeti nan ia caitaen kapada kami, tentang kainduenmu, dukacitamu, samangatmu untuk aku sahingga aku makin basukacita.
\v 8 Jadi, meskipun aku telah mambuatmu sedih kaena suratku otou, aku tidak manyesalinyeh. kalupun aku paenah manyesalinyeh, otou kaena aku malihat bahwa surat otou manyedihen hatimu walaupun henyeh sesaat.
\v 9 Sakaang aku basukacita bukan kaena kamu basedih, topi kaena kamu basedih sasuei dengan kahendak Allah. sahingga kamu tidak dirugien dalam hal apapun oleh kami.
\v 10 Sebab, kasedihen nan sasuei dengan kehendak Allah mahasilen patobaten nan tidak disesali dan mamimpin kapada kasalamaten, namun, kasedihen duniawi mahasilen kamatien.
\v 11 Sebab, pahatienlah batapa banyak kasedihen nan sasuei dengan kahendak Allah otou, mangaedaen bagimu kasungguhen nan gedang, pambuktien bahwa kamu tidak basalah, kamarahen, katokuten karinduen, semangat dan pembalasen. Di dalam sagala hal, kamu telah mambuktien bahwa kamu tidak basalah dalam hal ikok.
\v 12 Jadi, walaupun aku manulis surat kepadamu, hal otou bukan untuk kapentingen urang nan babuat salah dan bukan juga untuk kapentingen urang nan disalahen, topi supaya kasungguhenmu tahadap kami dinyataen kapadamu di hadapen Allah.
\v 13 Otoulah sebabnyeh, kami tahibur, disamping pahiburen kami otou, kami lobih basukacita lagi atas sukacita Titus kaena Roh-Nyeh telah disegeen oleh kamu samua.
\v 14 Sebab, jika kamu paenah mambanggaen-banggaen kamu kepada Titus, aku tidak dipaduen, namun sebegaimono kamu mangataen sagalo sasuatu kapadamu dalam kabeneen, baitu juga kebanggaen kami di hadapen Titus tabukti bone.
\v 15 Kasih sayangnyeh tahadap kamu batambah gedang, apabila Ia mangingaten kataatenmu samuanyeh, bagaimono kamu manyambut katibaennyeh dengan takut dan gemete.
\v 16 Aku basukacita kaena dalam segala hal aku mamiliki keyakinen di dalam kamu.
\c 8
\cl Pasal 8
\p
\v 1 Sakarang dulo-dulo kami ingin kamu manontui tentang kamurahan Allah nan telah diberien kapada jamaat-jamaat di Makedonia.
\v 2 Bahwa dalam banyaknye ujien pandaritaen, kalimpahen sukacita dan besanyeh kamiskinen pungkau telah bakalimpahen dalam kekayaen katulusen hati pungkau.
\v 3 Aku basasi bahwa pungkau memberi sasuei dengan kemampuen pungkau, bahkan malobihi kamampuenNyeh atas kerelaan pungkau sendiri.
\v 4 Pungkau memohon dengan sangat kapada kami nak kamurahen untuk turut ambik bagien dalam palayanen urang-urang kudus.
\v 5 ikoklah nan pungkau lakuen bukan sapaeti nan kami harapen, patama-tama pungkau mamberien dewek pungkau sandiri kapada Allah, kamudien kapada kami oleh kehendak Allah.
\v 6 Jadi, kami menggesak Titus, sebegeimono ia telah memulainyeh, demikian pula ia juga nak manyeselaien pakarejaen kamurahen ikok di hantara kamu.
\v 7 Namun, sama sapaeti kamu bakalimpahen dalam sagalo hal dalam iman, pacakapen, pangatahuen sagala usah dan dalam kasihmu tahadap kami, hendaknyeh kamu juga bakalimpahen dalam kamurahen ikok.
\v 8 Aku tidak mangataen hal ikok sabagei paintah, topi untuk manguji malalui kasungguhen urang lain tentang keikhlasan kasihmu.
\v 9 Sabeb, kamu manontui kamurahen Tuhan kita Yesus Kristus bahwa walaupun Ia kaya, Ia rela menjadi miskin demi kamu supaya melalui kamiskinen -Nyeh kamu menjadi kaya.
\v 10 Dalam hal ikok aku mamberien pandapatku, hal ikok adalah untuk kauntungenmu, nan sejak tahun lalu, kamu bukan henyeh melakuen nyeh, topi juga bakaingenen untuk melakuennyeh.
\v 11 Jadi, sakarang, saleseenlah juga pakaejaen atau sapaya sepadan dengan kerelaenmu untuk menyelesaien apa nan ada padamu.
\v 12 Sebab, jika ada ka siapa mamberi, pemberien atau nak ditaima badasaren apa nan dipunyai saurang dan bukan badasaren apa nan tidak dimiliki-nyeh.
\v 13 Hal ikok bukan untuk maringanen urang lain dan mambebani kamu, topi supaya ada kasaimbangan.
\v 14 Biaklah kalobihenmu sakarang mancukupen kakurangen pungkau agar kalobihen pungkau kamudien mancukupen kakurangen kamu, dengan demikian ada kasaimbangan.
\v 15 Sapaeti nan tatulis dalam kitab suci, "urang nan mangumpulen banyak, tidak kalobihen dan urang nan mangumpulen sedikit tidak kakurangen.
\v 16 Namun, sukur bagi Allah nan manaruh dalam hati titus kasungguhen nan sama dengan nan aku miliki untukmu.
\v 17 Sebab, Ia tidak henyeh manaima ajuren kami, tatopi dengan kesungguhennyeh nan bose, Ia tiba kepadamu atas kehendakNyeh sendiri.
\v 18 Basama Titus, kami mangutus dulo nan di puji-puji di hantara samua jamaat dalam hal pambaritaen Injil.
\v 19 Bukan otou haja, dia juga ditunjuk oleh jemaat-jemaat untuk pogi basama kami dalam pelayanen kamurahen ikok, nan kami lakuen untuk mambawa kamulien bagi Tuhan dan untuk manunjuken karelaen kami.
\v 20 Kami sangat bahati-hati supaya tidak ada urang nan nak mancela kami dalam hal pemberien bese nan diato oleh kami.
\v 21 Kami barusaha malakuen apa nan bene, tidak henyeh dalam pandangan Tuhan, tatopi juga dalam pandangan manusia.
\v 22 Basama pungkau, kami mengutus dulo kami nan sering kami uji dan tabukti rajin dalam banyak hal, talobih lagi sakarang dia makin rajin kaena ia memiliki keyakinan nan bose tahadapmu.
\v 23 Sakarang tentang Titus, dia adalah pasangen dan kawan kaejaku na nak bamanfaat untukmu, sedangen tentang dulo-dulo kita nan lain, pungkau utusen jemaat-jemaat suatu kemuliaen bagi Kristus.
\v 24 Jadi, tunjukenlah kapada pungkau, dihadapen jemaat-jemaat bukti kasihmu dan kebanggaen kami atas kamu.
\c 9
\cl Pasal 9
\p
\v 1 Bagiku adalah balobihan untuk manulis kapadamu tentang pelayanen kapada urang-urang kudus ikok.
\v 2 Sebab aku manontui karelaenmu nan aku bangga-banggaen mangonai kamu kapada urang-urang Makedonia, yaitu bahwa Akhaya telah siap sejak tahun lalu dan semangatmulah nan telah manggeraken sabagien bose dai pungkau.
\v 3 Tatopi, aku mangutus dulo-dulo ikok supaya kabanggaen kami tentang kamu tidak dijadien sia-sia dalam hal ikok, dengan demikian kamu siap sadia sapaeti nan telah kucakapen.
\v 4 Sebab, jika babarapa urang makedonia tiba basama-sama denganku dan pungkau mandapati kamu bolum siap, kami (tidak pada kami mancakapen kamu) nak dipamaluen kaena kayakinen ikok.
\v 5 Kaena otou, aku bapike paelu untuk manggesak dulo-dulo ikok pogi lobih dahulu kapadamu dan mampasiapen pamberien nan telah kamu janjien sabolumnye. Dengan demikian, pemberien otou siap untuk manjadi pamberien sukarela dan bukan kaena tapaksa.
\v 6 Aku mancakapen hal ikok siapa nan manabo sadikit nak manuei sadikit juga, dan urang nan manabo banyak nak manuei banyak juga.
\v 7 Satiap urang harus mamberi sapaeti nan telah ia putusen dalam hatinyeh, bukan dengan dukacita atau dibawah pakasaen kaena Allah mangasihi urang nan mamberi dengan sukacita.
\v 8 Allah sanggup malimpahen samua kamurahen kapada kamu supaya kamu selalu mamiliki samua kacukupen dalam sagala hal dan bakalimpahen dalam satiap pakaetaen baik.
\v 9 Sapaeti nan tatulis " Ia telah mambagi-bagien, Ia telah memberi kapada urang miskin, kabeneen-Nyeh tetap untuk selamanyeh.
\v 10 Sakarang, Ia nan manyadien bonih bagi panabo dan roti sabagei makanon nan manyadiaen dan malipaat gandaen bonihmu untuk ditabo dan nak mampabanyak hasil-hasil kabeneen.
\v 11 Kamu nak dipakaya dalam sagalo hal atas samua kamurahen hatimu, nan malalui kami mambangkiten ucapen sukur kapada Allah.
\v 12 sebab, bantuen palayanen ikok bukan hanyeh mancukupen kapareluen-kapereluen urang-urang kudus, tatopi juga malimpahen ucapen sukur kapada Allah malalui banyak urang.
\v 13 Malalui bukti palayanen ikok, pungkau nak mamuliaen Allah kaena kataatenmu kapada pangakuen nak Injil Kristus, dan untuk samua kamurahen hatimu dalam babagi kapada pungkau dan samua urang.
\v 14 Dalam doa-doa pungkau untukmu, pungkau marinduenmu kaena kasih karunia Allah nan balimpah atasmu.
\v 15 Sukur kapada Allah atas pamberiennyeh nan tak tacakapen.
\c 10
\cl Pasal 10
\p
\v 1 Aku Paulus dewekku memohon kepadamu dengan kalembuten dan kamurahen Kristus. aku nan tidak barani katika bohodopen muka denganmu, topi katika jauh daimu.
\v 2 Aku memohon kapadamu supaya katika aku tiba, aku tidak perlu manjadi barani dengan keyakinan nan dengannyeh aku mampahitungen untuk barani malawan babarapa urang nan manganggap kami hidup secara daging.
\v 3
\3 Memang, kami masih hidup dalam kadagingen topi kami tidak bajuang secara daging.
\v 4 Sebab, sinjata-sinjata paparang kami bukan dai daging, malainen dai kakuaten ilahi untuk kahancuen bentang-bentang.
\v 5 Kami maruntuhen pamikeen-pamikeen di satiap hal tinggi dan dibangun oleh kaangkuhen manusia untuk menentang pangenalen Allah, kami menawan sagala pikeen dan manakluennyeh kapada Kristus.
\v 6 Kami siap mahukum samua katidaktaaten katika kataatenmu disamparunaen.
\v 7 Lihatlah kapada apa nan ada dihadapanmu, kalau ada urang nan mayakini deweknyeh adalah milik Kristus, biaklah ia mamikeen kambali hal ikok, yaitu sabegeimono ia adalah miliki Kristus, kami pu demikian.
\v 8 Bahkan, kalaupun aku agak balobihen mambanggaen otoritas, nan Allah berien kapada kami untuk mambangun kamu dan bukan untuk mahancoen kamu, aku tidak nak malu
\v 9 Aku tidak ingin nampak saolah-olah aku nak manakut-nakuti kamu dengan surat-suratku.
\v 10 sebab, pungkau bacakap" surat-surat nyeh memang tegas dan keras, topi sacara kahadiren badan, Ia lomah dan pacakapennyeh tidak berarti'.
\v 11 Bialah urang nan sapaeti otou mamikeen hal ikok, yaitu apa nan kami cakapen dengan surat katika kami tidak basamamu, sama sapaeti pabuaten kami katika basamamu.
\v 12 Sebab, kami tidak barani untuk mangalompoken atau mambandingen dewek kami dengan babarapa urang nan mamuji muji dirinyeh dengan diri pungkau dan mambandingen diri-nyeh dengan diri pungkau sendiri. pungkau otou tidak mamahaminyeh.
\v 13 Sebab, kami tidak nak babangga atas hal-hal nan malampoi batasen kami, malainen manurut batasen dai katetapen nan Allah telah bagien malampoi batasen kami, yaitu batasen untuk menjangkau sampei kapada kamu juga.
\v 14 Sebab, kami tidak malampoi batasen kami, seolah-olah kami tidak manjangkau sampai kapada kamu, kamilah nan patama kali sampei kapadamu dengan Injil Kristus.
\v 15 Kami juga tidak babangga malampoi batasen kami dengan babangga atas jorih lelah urang lain, malainen dengan paharapen bahwa sabageimono imanmu batumbuh, tempat pakaejaen kami di hantara kamu nak samakin di paluas lagi.
\v 16 Supaya kami dapat mambaitaen injil ke tempat-tempat di lue kamu, dan tidak babangga atas apa nan telah disaleseen di tempat pakaejaen urang lain.
\v 17 Siapa nan ingin babangga, bialah ia babangga di dalam Tuhan.
\v 18 Sebab, bukan urang nan mamuji dirinyeh sandiri nan tabukti tahan uji, malainen urang nan Tuhan Puji.
\c 11
\cl Pasal 11
\p
\v 1 Aku baharap, kamu sabe tahadapku adalah sadikit kabodohenku dan kamu memang sabe tahadap aku.
\v 2 Sebab, aku marasa cemburu kapada kamu dengan kacemburuen Ilahi kaena aku sudah manunangen kamu dengan satu laki, yaitu mampasembahenmu sebagei parawan yang suei kapada Kristus.
\v 3 Namun, aku takut jangan-jangan sama sapaeti ule nan dengan kalincinyeh manipu hawa, baitu pulak pikeenmu nak di sosaten dai katulusen dan kamurnien pangabdien dalam Kristus.
\v 4 Sebab, kamu sabe haja katika sasaurang tiba dan mambaitaen tentang Yesus nan lain, nan babeda dengan nan kami baitaen, atau katika kamu manaima roh nan babeda nan bolum paenah kamu taima, atau Injil lain nan bolum paenah kamu taima.
\v 5 Manurutku, aku tidaklah kurang dai para rasul lue biasa otou.
\v 6 Walaupun aku tidak pandei dalam hal pacakapen, topi tidak demikian dalam hal pangatahuen, kaena dengan babagi cara, kami telah manunjukennyeh kapadamu dalam segala hal.
\v 7 Atau, apakah aku malakuen dosa katika marondahen diriku sandiri supaya kamu dapat ditinggien kaena aku mambaitaen Injil Allah kapadamu dengan cuma-cuma?.
\v 8 Aku marampok jemaat-jemaat lain dengan manaima upah dai pungkau untuk melayani kamu.
\v 9 Katika aku basamamu dan malarat, aku tidak mambebani saurang pun, kaena dulo-dulo nan tiba dai Makedonia mamonuhi kabutuhenku, dan dalam sagalo hal, aku manjaga diriku untuk tidak manjadi beban bagimu dan aku nak terus malakuennyeh.
\v 10 Sabegeimono kabeneen Kristus di dalamku, kabanggaenku ikok tidak nak dihalangi di tempat-tempat Akhaya.
\v 11 Mangapa? apakah kaena aku tidak mengasihimu? Allah nan manontuinyeh!
\v 12 Tatopi aku nak terus malakuen apa nan kulakuen sahingga aku dapat mangorat kesempaten dai pungkau nan manginginen kasempaten untuk didapati sama sapaeti kami dalam hal-hal nan pungkau banggaen.
\v 13 Sebab, urang-urang sapaeti otou adalah rasul-rasul palsu, pakaejaen- pakaejaen nan curang nan manyamar sabegei rasul -rasul Kristus.
\v 14 Hal otou tidak mengejuten kaena iblis pun manyamar manjadi sapaeti malaikat torang.
\v 15 Kaena otou, tidaklah mangejuten jika para palayan-Nyeh juga manyamar sapaeti para palayan kabeneen nan kasudahen pungkau otou nak satimpal dengan pabuaten-nyeh sandiri.
\v 16 Sakali lagi, aku mangataen jangan ada satupun nan manganggap aku ikok bogak, kalupu baitu, taimalah aku sabegei urang nan bodoh sapaya aku juga dapat sedikit babangga.
\v 17 Apa nan aku cakapen dalam hal kayakinen nak kabanggaen ikok, aku tidak mancakapennyeh sapaeti kehendak Tuhan, malainen sapaeti dalam kabodohen.
\v 18 Banyak urang nan bangga sacara daging, jadi aku juga nak bebangga.
\v 19 Sebab, kamu baitu bijaksana sahingga dengan senang hati kamu basabe tahadap urang bogak!
\v 20 Kamu basabe, juika ada urang nan mampahamba kamu, manolan kamu, mangambik kauntungen atas kamu, maninggien dirinyeh atau manampe mukamu.
\v 21 Dengan sangat malu aku harus mancakapen bahwa kami talalu lomah untuk hal otou! namun, apa haja nan urang lain barani untuk babangga, aku bacakap sapaeti urang bodoh, aku juga barani.
\v 22 Apakah pungkau urang Ibrani? aku juga, apakah pungkau urang Israel? aku juga apakah pungkau katurunen Abraham? aku juga.
\v 23 Apakah pungkau malayani Kristus? aku lobih-lobih lagi, aku becakap-cakap sapaeti urang gila. jorih payahku lobih banyak, lobih sering dalam penjara, pukulen-pukulen nan tidak dapat dihitung dan lobih sering barada dalam bahaya maut.
\v 24 Dai urang-urang Yahudi, sabanyak lima kali aku telah manaima empat puluh kurang satu cambuen.
\v 25 Tiga kali aku dipukul dengan rotan, satu kali dilempei batu, tiga kali aku barada di kapal karam, satu malam dan satu hari aku diseret ombak di laut.
\v 26 Banyak kali dalam pajalanenku aku terancam bahaya dai sungei dai para perampok, pihak urang-urang Yahudi dan urang-urang bukan Yahudi. aku diancam bahaya di kota, di padang belantara, dilaut dan juga bahaya dai dulo-dulo palsu.
\v 27 aku sudah bajorih payah dan bakaeja berat, tetap terjaga, kalopoen dan kehausen sering tidak punya makonon dalam kasejeken dan tanpa pokoyon.
\v 28 Salain hal-hal ikok, ada juga masalah sahari-hari nan manjadi tanggungjawabku untuk membelaen atas samua jemaat.
\v 29 siapa nan lomah, aku tidak lomah? Siapa nan tajatuh dan aku tidak bacukacita?
\v 30 Jika aku harus babangga, aku nak bangga atas hal-hal nan manunjuken kalomahenku.
\v 31 Allah dan Bopa Tuhan Yesus, nan harus di sembah salama-lamanyeh, mangtahui bahwa aku tidak panyombong.
\v 32 Di Damaskus, gubernur dibawah raja Aretas manguasai kota Damaskus nak mancokouku.
\v 33 Namun, aku tidak diturunen dalam sabuah karanjang dai sabuah jandela di tembok, sahingga aku talopas dai tangannyeh.
\c 12
\cl Pasal 12
\p
\v 1 Aku harus babangga walaupun otou tidak menguntungen. Aku nak manorusen palihaten-palihaten dan panyataen-panyataen dai Tuhan.
\v 2 Aku mangatahui sasaurang dalam Kristus, nan empat belas tahun lalu telah dibawa kasurga tingkat tiga, entah didalam bebannyeh, aku tidak tontu otou dilue badan, aku juga tidak tontu, Allah nan tontu.
\v 3 Dan, aku tontu begeimono urang ikok, entah di dalam otou di lue badannyeh. aku tidak tontu, Tuhanlah nan tontu.
\v 4 Ia diangkat ke Firdaus dan mandenge kata-kata tak taucapen, nan tidak bulih dikataen oleh manusia.
\v 5 Untuk urang ikok aku nak babangga, tatopi untuk diriku sendiri, aku tidak nak babangga kacuali atas kalomahen- kalomahenku.
\v 6 Nak tatopi, jika aku mau babangga, aku tidak nak manjadi bodoh kaena aku nak mancakapen kabeneen. Namun, aku manahannyeh sapaya tidak ada urang nan mamandangku lobih dai apa nan pungkau lihat atau nan pungkau denge tentang aku.
\v 7 Untuk manjaga agar aku tidak talalu babangga atas panyataen-panyataen nan lue biasa otou, maka sabuah duri diberien dalam dagingku, yaitu utusen iblis nak manyusahen aku, supaya aku tidak maninggien dewek.
\v 8 Mangonai hal ikok, aku memohon kapada Tuhan sabanyak tiga kali agar hal ikok maninggalen aku.
\v 9 Namun, ia bacakap kapadaku, kamurahenku cukup dibagimu kaena kuasa-ku disamparunaen dalam kalomahen." Sebab, aku lobih senang dalam kalomahenku, supaya kuasa Kristus diam di dalamku.
\v 10 Otoulah sebabnyeh, aku marasa senang dalam kalomahen, dalam siksaen, dalam kasukaen, dalam penganiayaen dan dalam kasuliten dengan Kristus. kaena katika aku lomah, maka aku kuat.
\v 11 Aku telah manjadi bodoh kaena kamu mamaksaku untuk otou, padahal aku saharusnyeh dipuji olehmu. Sebab, aku tidak kurang apa-apa dibandingen para rasul nan lue biasa otou. Meskipun aku tidak ada apa-apanyeh.
\v 12 Tanda-tanda nan mambuktien sauraang rasul telah dipalihaten di hantara kamu dalam sagalo katabahen, dalam tanda-tanda mukjizat-mukjizat dan kaajaiben-kaajaiben.
\v 13 Sebab, dalam hal apakah kamu dirondahen dai jamaat-jamaat lain, kacuali bahwa aku tidak manjadi beban bagimu?, maafkanlah katidakadilan ku ikok.
\v 14 Sakarang, aku siap mangunjui kamu nan katiga kalinyeh dan aku tidak nank manjadi beban bagimu, kaena aku tidak mancari apa nan kamu punyai. Malainen kamu, sebab anak-anak tidak wajib mangumpulen kareta untuk urang tuhanyeh, tatopi urang tuha untuk anak-anakNyeh.
\v 15 Dan, aku dengan senang mangorbanen punya diriku untuk kamu. Jika aku lobih mangasihi kamu, apakah kamu nak kurang mangasihi aku?
\v 16 Namun, meskipun aku bukan beban bagimu, kamu mancakapen aku licik dan manjorat kamu dengan tipu muslihat.
\v 17 Apakah aku mangambik kauntungen daimu malalui urang-urang nan kusuruh kapadamu?.
\v 18 Aku menggesak Titus untuk pogi dan mangutus dulo kami untuk pogi basamanyeh. apakah Titus mangambik kauntungen daimu? apakah kami tidak bajalan dalam roh nan sama dan bajalan dalam tapak-tapak nan sama?
\v 19 Lalu, apakah kamu sudah lama mamikien bahwa kami mambela diri kami tahadap kamu? kami bacakap di hadapen Allah dalam Kristus, tatopi hal-hal ikok, hai nan takasih adalah untuk mambangun kamu.
\v 21
\v 20 Sebab aku takut, kalu-kalu katika aku tiba, aku nak mampasuaimu tidak sapaeti nan aku harapen, dan kamu tidak nak mampasuaiku sapaeti nan kamu harapen, jangan-jangan ada pasalisihen, iri hati, amarah, kapentingen diri sendiri, fitnah, desas-desas, kasombongen dan kakacoen.
\v Aku khawatir katika aku tiba lagi, Allahku nak marondahen aku dihoboenmu dan aku nak baduka atas banyak urang nan dahulu sudah badosa sabolumnyeh dan tetap tidak batobat dai kanajisen, pacabulen dan hawa nafsumu sudah pungkau lakuen.
\c 13
\cl Pasal 13
\p
\v 1 ikok adalah katiga kalinyeh aku mampasuaimu, harus ada katerangen dai dua atau tiga saksi, maka suatu pakara dikataen sah.
\v 2 Sabolumnyeh, aku sudah mamparingaten pungkau nan badosa dan samua nan lainnyeh. Sakarang, walaupun aku tidak basama kamu, aku mamparingaten pungkau sapaeti nan aku lakuen dalam mampasuaiku nan kadua, yaitu jika aku tiba lagi, aku tidak nak manyayangen pungkau.
\v 3 Kaena kamu manuntut bukti tentang Kristus, nan bacakap di dalamku dan nan tidak lomah tahadap kamu, malainen bakuasa di dalammu.
\v 4 Sasungguhnye, Kristus di salib dalam kalomahen, topi Ia hidup oleh kuasa Allah, sebab, kami juga lomah di dalam Dia, topi kami nak hidup basama sama dengan Dia, kaena kuasa Allah tahadap kamu.
\v 5 Ujilah dirimu sendiri untuk malihat, apakah kamu tetap di dalam imanmu. Paresalah dirimu sendiri! otou, apakah kamu tidak mengenali dirimu dalammu, kacuali kalu kamu gagal di dalam ujien.
\v 6 Aku baharap kamu nak manontui bahwa kami bukanlah urang nan tidak tahan uji.
\v 7 Namun, kami badoa kapada Allah, supaya kami tidak malakuen kasalahen, bukan supaya kami talihat tahan uji. Topi supaya kamu melakuen apa nan bene, meskipun kalihaten-Nyeh kami telah gagal ujien.
\v 8 Kami tidak dapat malakuen hal-hal nan batentangen dengan kabeneen, malainen hal bagi kabeneen.
\v 9 Kami senang, katika kami lomah dan kami kuat. doa kami adalah supaya kamu manjadi samparuna.
\v 10 Otoulah sebabnyeh, aku manulis hal-hal ikok katika aku jauh daimu, supaya katika aku tiba, aku tidak paelu manggunaen dengan kuasa nan Tuhan berien padaku untuk mambangunmu dan bukan untuk maruntuhen.
\v 11 Ahenyeh, dulo-dulo, basukacitalah. barusahalah manjadi samparuna, hiburlah satu dengan nan lain, sehati sapikeen dan hidup dalam damei. Dan, Allah sumber kasih dan damai sajahtera nak manyaetai kamu.
\v 12 Berienlah salam satu dengan nan lain dengan ciumen kudus
\v 13 Samua urang-urang kudus mangirimen salam untukmu. Kemurahen Tuhan Yesus Kristus dan kasih Allah dan pasakutuen dai Roh Kudus manyaetai kamu samua.