zlm-x-talangmama_reg/43-LUK.usfm

1884 lines
168 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id LUK
\ide UTF-8
\h Lukas
\toc1 Lukas
\toc2 Lukas
\toc3 luk
\mt Lukas
\c 1
\cl Pasal 1
\s (Panjelasan Pandahuluen)
\p
\v 1 Sudah ada banyak urang bausaha manyusun sabuah catatan tentang kajadien-kajadien nan tolah tajadi di tongah-tongah kita,
\v 2 sapaeti halnya catatan nan tolah disampeien kapada kita oleh urang-urang nan sejak samula tolah manjadi saksi mata dan pambarita Firman.
\v 3 Kaena aku tolah mampalajei samunyeh dengan taliti dari awal, baiklah aku juga manulisennyeh sacara teatur bagimu, hai Teofilus nan mulia,
\v 4 supaya kamu dapat manontui kaboneen tentang hal-hal nan tolah diajeen kapadamu.
\s (Pambagitontuen tentang Yohanes Pambatis)
\p
\v 5 Pada masa pamarintahan Herodes, Raja Yudea, ada saurang iman banama Zakharia nan barasal dai kalompok imam Abia. Bininyeh adalah Elisabet.
\v 6 Zakharia dan Elisabet adalah urang-urang nan bobe di mata Allah. Mareka hidup tak becela sasuei dengan samua hukum dan paentah Tuhan.
\v 7 Topi, mareka idak mamunyai budak kaena Elisabet mandul dan kadunyeh sudah tuha.
\p
\v 8 Katika tiba giliren rombonganyeh untu batugas, Zakharia mandapat tugas untu manjadi imam di hadapen Allah.
\v 9 Manurut kabiasaen kaimaman, Zakharia tapilih badasar undian untu masuk ka Bait Allah dan mambake ukupan.
\v 10 Pada saat ukupan dipasembahen, saluruh umat badoa di lue.
\p
\v 11 Tiba-tiba, malaikat Tuhan manunjuen diri kapada Zakharia dan togak di sabolah kanan altar ukupan.
\v 12 Katika mandang malaikat otou, Zakharia manjadi legat dan sangat katakuten.
\v 13 Topi, malaikat otou bakata kapadanyeh, “Jangan takut, Zakharia, sebab doa pamohonenmu sudah didonge. Binimu, Elisabet, nak malaheen saurang budak jantan bagimu dan kamu nak manamainyeh Yohanes.
\v 14 Kamu nak senang nian, dan banyak urang juga nak ikut senang nian atas kalaheennyeh.
\v 15 Dia nak manjadi bose dihadapen Tuhan dan idak nak minum anggur atou minum-minumen koas lainnyeh. Bahkan, sejak dai dalam kandungan omaknyeh dia nak diponuhi oleh Roh Suci.
\p
\v 16 Dia nak mambuat banyak urag Israel babalik kapada Tuhan, Allah mareka.
\v 17 Dia nak bajalan mandahului Tuhan dengan roh dan kuasa Elia, untu mambuat hati bapa-bapa babalik kapada anak-anak mareka. Dia juga nak mambuat urang-urang nan idak taat untu babalik kapada hikmat urang-urang bone. Dengan demikian, dia mampasiapen umat nan tolah disediaen bagi Tuhan.”
\p
\v 18 Zakharia bakata kapada malaikat otou, “Bageimonakah aku nak manontui tentang hal ikok? Sebab, aku ikok sudah tuha dan biniku juga sudah lanjut usia.”
\p
\v 19 Malaikat otou manjawab, “Aku adalah Gabriel malaikat nan togak di hadapen Allah. Aku diutus untu bacakap denganmu dan manyampeien kabe baik ikok kapadamu.
\v 20 Namun, sakaang dongelah! Kamu nak manjadi bisu dan idak dapat bacakap sampei pada hai katika hal-hal ikok tajadi kaena kamu idak pacaya pada pakataenku, nan nak dipenapi pada waktunyeh.”
\p
\v 21 Samantara otou, umat manunggu Zakharia. Mareka batanya-tanya mangapa Zakharia barada talalu lama di dalam Bait Allah.
\v 22 Katika kalue, Zakharia idak dapat bacakap kapada mareka. Mareka pun tontu bahwa Zakharia tolah mandapat panglihatan di dalam Bait Allah sebab dia teus-maneus mambuat isyarat kapada mareka, topi idak dapat bacakap.
\v 23 Satolah jangka waktu tugas kaimamannyeh baahir, baliklah Zakharia ka rumahnyeh.
\p
\v 24 Satelah paristiwa otou, Elisabet bunting dan manyauen dirinyeh dewek salama lima bulan. Dia bakata,
\v 25 “Ikoklah nan tolahh Tuhan lakuen kapadaku. Dia mampahatienku dan manghapus aibku dai hantara urang banyak.”
\s (Pambagitontuen tentang Yesus Kristus)
\p
\v 26 Pada waktu usia bunting Elisabet barusia enam bulan, Allah mangutus malaikat Gabriel ka sabuah kota di wilayah Galilea, nan banama Nazaret.
\v 27 Dia diutus untu mampasuei saurang parawan nan batunangan dengan saurang jantan nan banama Yusuf, katurunen Daud. Nama parawan otou adalah Maria.
\v 28 Lalu, malaikat otou tiba kapada Maria dan bakata, “Salam, hai kamu nan diberkati! Tuhan basetamu.”
\p
\v 29 Mandonge pakataen otou, Maria manjadi heran. Dia batanya-tanya dalam hatinyeh tentang arti salam otou.
\p
\v 30 Malaikat otou bakata kapadanyeh, “Jangan takut, Maria, kaena Allah tolah mambagien kasih karunia-Nyeh kapadamu.
\v 31 Dongelah, kamu nak bunting dan malaheen saurang Budak jantang, dan nak manamai-Nyeh Yesus.
\v 32 Dia nak manjadi bose dan nak disobut Budak Allah Nan Mahatinggi. Tuhan Allah nak mambagien-Nyeh takhta Daud, nenek moyang-Nyeh.
\v 33 Dia nak mammaentahen atas katurunen Yakub untu salama-lamanyeh dan karajaen-Nyeh idak nak paenah baahir.”
\p
\v 34 lalu, Maria bakata kapada malaikat otou, “Bageimona hal ikok nak tajadi sedangen aku bolum balaki?”
\p
\v 35 Malaikat otou manjawab dan bakata kapadanyeh, “Roh Suci nak tiba atasmu dan kuasa Allah Nan Mahatinggi nak manaungimu. Otoulah sebabnyeh, Budak nan nak lahe otou adalah suci dan nak disobut Anak Allah.
\v 36 Dan, tontuilah bahwa Elisabet, dulomu otou, sedang mangandung juga pada usia tuhanyeh. Dia nan dahulu disobut mandul, sakarang sudah bunting salama enam bulan.
\v 37 Sebab, idak ada hal nan mustahil bagi Allah.”
\p
\v 38 Dan, Maria bakata, “Sasungguhnyeh, aku ikok hamba Tuhan. Tajadilah padaku sapaeti nan kamu kataen otou.” Kamudien, malaikat otou pogi maninggalennyeh.
\s (Maria mangunjungi Elisabet)
\p
\v 39 Pada hai-hai otou, Maria basiap-siap untu sagera pogi ka daerah pegunungen, ka suatu kota di Yehuda.
\v 40 Dia masuk ka rumah Zakharia dan mambagien salam kapada Elisabet.
\v 41 Katika Elisabet mandonge salam dai Maria, anak di dalam kandungannyeh malompat dan Elisabet diponuhi Roh Suci.
\p
\v 42 Kamudien Elisabet baseru dengan suara keras, “Diberkatilah kamu di hantara samua batina, dan diberkatilah buah kandunganmu.
\v 43 Siapakah aku ikok sahingga ibu Tuhanku tiba kadapaku?
\v 44 Sungguh, katika suara salammu sampei ka talingaku, budak dalam kandungaku malompat kaena senang nian.
\v 45 Babahagialah dia nan pacaya bahwa apa nan dikataen Tuhan kapadanyeh nak digenapi.”
\s (Pujian Maria Untu Allah)
\p
\v 46 Lalu, bakatalah Maria, “Jiwaku mamuliaen Allah,
\p
\v 47 dan Rohku basukacita di dalam Allah, Juru Selamatku.
\q1
\v 48 Sebab, Allah tolah mampaitungen hamba-Nyeh nan hina ikok. Dongelah, mulai sakarang dan sateusnyeh, saluruh katurunen nak manyobutku babahagia.
\q1
\v 49 Kaena Dia Nan Mahakuasa tolah malakuen hal-hal nan bose kaapdaku, dan sucilah nama-Nyeh.
\q1
\v 50 Rahmat-Nyeh dibagien dai katurunen ka katurunen kapada urang-urang nan takut pada Dia.
\q1
\v 51 Dia tolah manunjuen kuasa-Nyeh dengan tangan-Nyeh. Dia mancoei-bereien urang-urang nan sombong dalam pikieen hatinyeh.
\q1
\v 52 Dia manurunen para panguasa di tahta mareka dan maninggalen urang-urang nan rondah hati.
\q1
\v 53 Dia tolah mangonyangen urang nan lape dengan kabaiken, topi manguse urang kaya pogi dengan tangan kosong.
\q1
\v 54 Allah tolah mambagien partolongan kapada Israel, hamba-Nyeh, kaena mangingat rahmat-Nyeh.
\q1
\v 55 Sabageimona nan tolah Dia kataen kapada nenek moyang kita, kapada Abraham dan katurunannyeh untuk salam-lamanyeh.”
\p
\v 56 Dan, Maria tunak basama Elisabet kira-kira tiga bulan lamanyeh, lalu dia balik ka rumahnyeh.
\s (Kalaheen Yohanes Pambatis)
\p
\v 57 Sakaang tibalah waktunyeh bagi Elisabet untu malaheen saurang budak laki-laki.
\v 58 Para tetangga dan kaluargaenyeh mandonge bahwa Tuhan tolah manunjuen rahmat-Nyeh nan bose kapada Elisabet, mereka turut senang nian basama dengannyeh.
\p
\v 59 Pada hai nan kadalapan, mareka tiba untu manyunaten budak otou. Mareka hendak manamai budak otou Zakharia, sapaeti nama bopaknyeh.
\v 60 Topi, omanyeh bakata, “Idak, dia nak dinamai Yohanes.”
\p
\v 61 urang-urang otou bakata kapada Elisabet, “Idak ada saurang pun di hantara sanak-dulomu nan dinamai dengan nama otou.”
\v 62 kamudien, mareka mambagien isyarat kapada Zakharia untu mananyaen kapadanyeh, nama apa nan mau dibagiennyeh kapada budaknyeh otou.
\p
\v 63 Zakharia mamintak sabuah papan tulis, dan manulis sapaeti ikok: “Namanyeh Yohanes.” Dan samua urang manjadi heran.
\v 64 Sakatika otou juga, mulut Zakharia tabuka dan lidahnyeh tabebas. Dia pun mulai bacakap dan mamuji Allah.
\v 65 Samua tatangga mareka manjadi takut dan kajadia ikok manjadi bahan pacakapen di saluruh desa pabukiten Yudea.
\v 66 Dan, samua urang nan mandonge hal ikok batanya-tanya dalam hati mareka, “Nak manjadi apakah budak ikok nanti?” Sebab, tangan Tuhan manyatainyeh.
\s (Zakharia Mamuliaen Allah)
\p
\v 67 Zakahria, bopak Yohanes, juga diponuhi dengan Roh Suci dan banubuat, katanyeh,
\q1
\v 68 “Tapujilah Tuhan, Allah Israel sebab Dia tolah malawat dan menebus umat-Nyeh.
\q1
\v 69 Dia tolah mambangkiten tanduk kasalamaten untu kita dai katurunen Daud, hamba-nyeh,
\q1
\v 70 sapaeti nan dia firmanen malalui nabi-nabi-yeh nan suci sejak dahulu kala
\q1
\v 71 supaya kita disalamaten dai musuh-musuh kita, dan dai tangan samua urang nan mambenci kita.
\q1
\v 72 Dia malakuennyeh untu manunjuen rahmat kapada nenk moyang kita, dan kaena Dia ingat nak pajanjian-Nyeh nan suci,
\q2
\v 73 yaitu sumpah nan Dia ucapen kapada nenek moyang kita Abraham,
\q1
\v 74 bahwa kita nak dibebasen dai tangan musuh-musuh kita supaya kita dapat malayani-Nyeh tanpa rasa takut,
\q1
\v 75 dalam kakudusen dan kaboneen di hadapen-Nyeh saumur hidup kita.
\q1
\v 76 Dan kamu, budakku, nak disobut nabi Allah Nan Mahatinggi, sebab kamu nak bajalan mandahuluei Tuhan, untu mampasiapen jalan bagi-Nyeh.
\q1
\v 77 Untu mambagien pangetien tentang kasalamaten kapada umat-Nyeh malalui pangampunan atas dosa-dosa mareka.
\q1
\v 78 Kaena rahmat dan belas kasih Allah kita, sinar Matahari nak manyinari kita dai tompat tinggi
\q1
\v 79 untu manyinari marek nan tunak dalam kagelapen dan nan barada dalam bayang-bayang maut, untu manuntun kaki kita manuju ka jalan damei sajahtera.”
\p
\v 80 Maka, budak otou batumbuh samakin bose, dan samakin kuat di dalam roh. Dia tunak di padang balantara sampei tiba waktunyeh untu manunjuen dirinyeh dewek kapada bangsa Israel.
\c 2
\cl Pasal 2
\s (Sensus dan Kalaheen Yesus Kristus)
\p
\v 1 Pada waktu otou, kaisar Agustus mangalueen paentah agar diadakan sensus panduduk di saluruh dunia.
\v 2 Ikoklah sensus panduduk nan patama kali diadaen katika Kireneus manjadi gubernur di Siria.
\v 3 Maka, samua urang balik ka kota asal mareka masing-masing untu mandaftaren diri.
\p
\v 4 Yusuf juga maninggalen Nazaret, kota di Galilea, dan manuju Yudea, ka kota Daud nan disobut Betlehem, kaena dia barasal dai garis katurunen Daud,
\v 5 Supaya dia didaftaren basama dengan Maria, tunangannyeh, nan sedang bunting.
\v 6 Katika Yusuf dan Maria barada di Betlehem, tibalah waktunyeh bagi Maria untu malaheen.
\v 7 Maria pun malaheen Budak jantan nan patama. Dia mambungkus-Nyeh dengan kain lampin dan mambaingen-Nyeh di dalam palungan kaena idak ada kamar bagi mareka untu manginap.
\s (Para Gembala Mamandang Budak Halus Yesus)
\p
\v 8 Di daerah nan sama, ada babarapa gembala nan tunak di padang untu manjaga kawnanan domba mareka pada waktu malam.
\v 9 Tiba-tiba, malaikat Tuhan togak di hoboen mareka dan kamuliaen Tuhan basinar di sakaliling mareka sahingga mareka sangat katakuten.
\v 10 Topi, malaikat otou bakata kapada mareka, “Jangan takut sebab dongelah, Aku mambaitaen kapadamu kabar baik tentang rasa senang nan bose nan diparuntuen bagi samua bangsa.
\v 11 Pada hai ikok, tolah lahe bagimu saurang Juru Salamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud.
\v 12 Ikoklah tanda bagimu: Kamu nak manemuen Budak halus nan dibungkus dengan kain lampin dan babaring di dalam palungan.”
\p
\v 13 Tiba-tiba, tampaklah basama-sama malaikat otou sakumpulen bose tantara surgawi nan mamuji Allah dan bakata,
\q1
\v 14 “Kamuliaen bagi Allah di tompat nan mahatinggi dan damei sajahtera di bumi, di hantara urang-urang nan bakenan kapada-Nyeh.”
\p
\v 15 Katika para malaikat maninggalen para gembala otou dan balik ka surga, para gembala otou bakata satu kapada nan lain, “Mari kita ka Betlehem untu mandang hal-hal nan sudah tajadi ikok, nan tolah Tuhan bagitontuen kapada kita.”
\p
\v 16 Lalu, mareka cepat-cepat pogi dan manemuen Maria dan Yusuf, saeta Budak halus nan tabaing di palungan.
\v 17 Katika para gembala mandang Dia, mareka mancaitaen pakataen nan tolah dikataen kapada mareka tentang Budak otou.
\v 18 Dan, urang nan mandonge hal ikok heran atas al-hal nan dikataen para gembala kapada mareka.
\v 19 Topi, Maria manyimpan hal ikok dan manenungen dalam hatinyeh.
\v 20 Lalu, para gembala balik kapada domba-domba mareka sambil mamuliaen dan mamuji Allah atas samua nan tolah mareka pandang dan donge sapaeti nan dikataen kapada mareka.
\p
\v 21 Dan, satelah genap delapan hai untu manyunaten Budak halus otou, nama-Nyeh disobut Yesus, sapaeti nama nan dibagen oleh malaikat sabolum Dia dikandung di dalam rahim.
\s (Budak Halus Yesus Dibawak ka Bait Allah)
\p
\v 22 Katika hai-hai panyucien sasuei huku Musa tolah usai, Maria dan Yusuf mambawak Yesus ka Yerusalem untu manyerahen-Nyeh kapada Tuhan,
\v 23 sapaeti nan tatulis dalam hukum Tuhan, “Satiap budak laki-laki sulung haus disucien bagi Tuhan
\v 24 dan untu mambagien pasembahen sasuei dengan apa nan dikataen dalam hukum Tuhan, yaitu sapasang burung dara atou dua ikok burung marapati muda.”
\s (Simeon dan Hana Mamandang Yesus)
\p
\v 25 Ada saurang jantan banama Simeon nan tunak di Yerusalem. Dia adalah urang nan bone dan saleh, nan mananti-nantien panghiburen Allah atas Israel, dan Roh Suci manyetainyeh.
\v 26 Roh Suci mambagitontuennyeh bahwa dia idak nak mati sabolum mandang Kristus nan diurapi Tuhan.
\v 27 Lalu, Simeon tiba ka Bait Allah atas tuntunan Roh Suci, katika Yusuf dan Maria mambawak Budak Halus Yesus ka Bait Allah untu malakuen kapada-Nyeh apa nan tolah diaturen oleh Hukum Taurat.
\v 28 Kamudien, Simeon manggendong Budak halus otou dan mamuji Allah, katanyeh,
\q1
\v 29 “Sakarang, ya Tuhan, kiranyeh Kamu mangijinen palayan-Mu ikok pogi dalam damai, sasuei dengan firman-Mu;
\q1
\v 30 sebab mataku tolah mandang kasalamaten-Mu,
\q2
\v 31 nan tolah Kamu sadiaen di hadapen samua bangsa;
\q1
\v 32 Yaitu cahaya nan nak manorangi bangsa-bangsa nan idak mangenal Tuhan, dan nan manjadi kamuliaen bagi umat-Mu, Israel.”
\p
\v 33 Yusuf dan Omak Budak otou manjadi heran atas apa nan dikataen Simeon tentang Dia.
\v 34 Kamudien, Simeon mamberkati mareka dan bakata kapada Maria, omak Yesus, “Donge, Budak otou tolah ditotapen untu manjatuhen dan mambangkiten banyak urang di Israel, saeta manjadi tanda nan ditentang banyak urang.
\v 35 (Dan, sabilah podang nak manusuk jiwamu) supaya isi hati banyak urang nak dinyataen.”
\p
\v 36 Di sotou jug ada saurang nabiah banama Hana, anak Fanuel dari suku Asyer. Dia sudah sangat tuha. Dia hanya hidup dengan lakinyeh salama tujuh tahun satelah parnikahennyeh,
\v 37 dan kamudien manajdi janda sampei usia 84 tahun. Dia idak paenah maninggalen Bait Allah, topi baibadah siang dan malam dengan bapuasa dan badoa.
\p
\v 38 Pada waktu otou, tibalah Hana dan dia mangucap syukur kapada Allah saeta mancaitaen tentang Yesus kapada samua urang nan mananti-nantien panebusen Yerusalem.
\s (Yusuf dan Maria Balik ka Nazaret)
\p
\v 39 Satelah Yusuf dan Maria malakuen sagala sasuatu sasuei hukum Tuhan, mareka balik ka Galilea, ka kota asal mareka, yaitu Nazaret.
\v 40 Budak otou pun batumbuh samakin bose, kuat, ponuh dengan hikmat, dan Allah mamberkati-Nyeh.
\s (Yesus di Bait Allah)
\p
\v 41 Satiap tahun, urang tuha Yesus pogi ka Yerusalem pada hai Raya Paskah.
\v 42 Katika Yesus barumur dua belas tahun, mareka pogi ka sotou sasuei kabiasaen hari raya otou.
\v 43 Satelah parayaen otou baahir, mareka balik. Namun Yesus totap tunak di Yerusalem tanpa sapatontuen urang tuha-Nyeh.
\v 44 Kaena urang tuhan Yesus mangira bahwa Dia baada di rombongan, mareka pun malanjuten pajalanan sampei sahari ponuh. Lalu, mareka mulai mancai-Nyeh di hantara kaum kaluarga dan urang-urang nan mareka kenal.
\v 45 Katika mareka idak manemuen Yesus, mareka balik ka Yerusalem untuk manai-Nyeh.
\p
\v 46 Satelah tiga hai, mareka manemuen Yesus di Bait Allah sedang duduk di hantara guru-guru agama, sambil mandongeen dan mangajuen partanyaan kapada mareka.
\v 47 Samua urang nan mandonge-Nyeh taheran-heran nak panontuen dan jawaban-jawabn-Nyeh.
\v 48 Katika urang tuha-Nyeh mandang Dia, mareka juga heran. Lalu, omak-Nyeh batanya, “Nak, mangapa Kamu malakuen ikok tahadap kami? Bopak-Mu dan aku sangat cemas mancai-Mu.”
\p
\v 49 Jawab Yesus kapada mareka, “Mangapa kamu manai Aku? Tidak tahukah kamu bahwa Aku pasti baada di rumah Bapa-Ku?”
\v 50 Topi, mareka idak mangaeti apa nan dikataen-Nyeh kapada mareka.
\p
\v 51 Lalu, Yesus balik basama mareka ka Nazaret dan manuruti mareka. Namun Omak-Nyeh manyimpan pakataen otou dalam hatinyeh.
\v 52 Yesus pun batumbuh samakin bose dan samakin bijaksana. Dia juga samakin disukai Allah dan manusia.
\c 3
\cl Pasal 3
\s (Palayanan Yohanes Pambatis)
\p
\v 1 Pada tahun kalima belas masa pamaentahen Kaisar Tiberius, katika Pontius Pilatus manjadi gubernur Yudea, Herodes manjadi raja Galilea; Filipus dulo Herodes manjadi raja wilayah Iturea dan Trakhonitis; Dan Lisanias manjadi raja Abilene,
\v 2 Hanas dan Kayafas manjabat sabagei imam agung, tibalah firman Allah kapada Yohanes, budak Zakharia, nan tunak di padang balantara.
\v 3 Maka, pogilah Yohanes ka saluruh daerah di sakitar Yordan dan mambaitaen batisan patobaten untu pangampunan dosa,
\v 4 Sapaeti nan tatulis di dalam kitab Nabi Yesaya: “Ikoklah suara urang nan baseru-seru di padang balantara, Siapenlah jalan bagi Tuhan, lurusenlah jalan bagi-Nyeh.
\q1
\v 5 Satiap lembah nak ditimbun, dan satiap gunung dan bukit nak dirataen. Jalan nan baliku-liku nak dilurusen, dan satiap jalan nan idak rata nak dimulusen.
\q1
\v 6 Dan, samua urang nan mandang kasalamaten dai Tuhan!”
\p
\v 7 Lalu, Yohanes bakata kapada urang banyak nan tiba untu dibatis olehnyeh, “Hai, kamu katurunen ule baludak! Siapa nan mampaingatenmu untu malarien diri dai murka nan nak tiba?
\v 8 Oleh kaena otou, hasilenlah buah-buah nan manunjuen patobatenmu. Jangan bakata kapada dirimu dewek, Abraham adalah nenek moyang kami! Aku bakata kapadamu, sasungguhnyeh dai batu-batu ikok Allah bisa mambangkiten budak-budak bagi Abraham!
\v 9 Bahkan, mulai sakrang kapak sudah dilotaen di ake pohon. Satiap pohon nan idak manghasilen buah nan baik nak ditobang dan dilempe ka dalam api.”
\p
\v 10 Urang-urang batanya kapada Yohanes, “Kalu baitu, apa nan haus kami lakuen?”
\p
\v 11 Dia manjawab, “Satiap urang nan mamunyai dua baju, dia haus mambagiennyeh dengan urang nan idak mamunyai. Dan, satiap urang nan mamunyai mokonen, haus malakuen hal nan sama.”
\p
\v 12 Babarapa pangumpul pajak juga tiba untu dibatis. Mareka batanya kapada Yohanes, “Guru, apa nan haus kami lakuen?”
\p
\v 13 Yohanes mambagitontuen mareka, “Jangan manarik pajak lobih dai apa nan tolah ditotapen bagimu.”
\p
\v 14 Babarapa tantara batanya kapadanyeh, “Bageimona dengan kami? Apa nan haus kami lakuen?” Yohanes bakata kapaa mareka, “Jangan maminta uang dai siapa pun sacara paksa atou dengan tuduhen palsu. Cukuplah dirimu dengan gajimu.”
\p
\v 15 Katika samua urang sedang mangharapen katibaen Mesias, mareka samua batanya-tanya dalam hati tentang Yohanes, apakah dia Kristus atou bukan.
\p
\v 16 Yohanes manjawab mareka dan bakata, “Aku mambatis kamu dengan ayek. Topi Sasaurang nan lobih bakuasa daipada aku nak tiba. Untu mambukaen tali selop-Nyeh pun aku idak layak. Dia nak mambatis kamu dengan Roh Suci dan api.
\v 17 Alat panampi sudah ada di tangan-Nyeh untu mambaesihen lantai pangiriken dan untu mangumpulen gandum nan baik ka dalam lumbung-Nyeh. Topi, Dia nak mambake sekam ka dalam api nan idak nak paenah padam.
\v 18 Dengan banyak nasihat nan lain Yohanes mangaje Injil kapada banyak urang.
\s (Yohanes Pambatis Dipanjaa)
\p
\v 19 Topi, kaena Yohanes manegu Herodes, raja wilayah, atas hal nan tolah dilakuennyeh dengan Herodias, bini dulo Herodes, dan kaena samua hal jahat nan tolah dilakuennyeh,
\v 20 maka Herodes manambahen ikok atas samuanyeh dengan mamasuen Yohanes ka dalam Panjaa.
\s (Yesus Dibatis)
\p
\v 21 Katika samua urang dibatis, Yesus juga dibatis. Dan Katika Dia badoa, langit tabuka,
\v 22 dan Roh Suci turun ka atas-Nyeh dalam wujud burung marpati. Lalu, ada suara tiba dai langit dan bakata, “Kamu adalah Budak-Ku nan Kusayangi. Kapada-Mulah Aku bakenan.”
\s (Silsilah Yesus)
\p
\v 23 Katika Yesus mamulai palayanan-Nyeh, Dia baumur kira-kira tiga puluh tahun. Urang-urang bapendapat bahwa Yesus adalah budak Yusuf. Yusuf budak Eli.
\q1
\v 24 Eli budak Matat. Matat budak Lewi. Lewi budak Malkhi. Malkhi budak Yanai. Yanai budak Yusuf.
\q1
\v 25 Yusuf budak Matica. Matica budak Amos. Amos budak Nahum. Nahum budak Hesli. Hesli budak Nagai.
\q1
\v 26 Nagai budak Maat. Maat budak Matica. Matica budak Simei. Simei budak Yosekh. Yosekh budak Yoda.
\q1
\v 27 Yoda adalah budak Yohanan. Yohanan budak Resa. Resa budak Zerubabel. Zerubabel budak Sealtiel. Sealtiel budak Neri.
\q1
\v 28 Neri budak Malkhi. Malkhi budak Adi. Adi budak Kosam. Kosam budak Elmadam. Elmadam budak Er.
\q1
\v 29 Er budak Yesua. Yesua budak Eliezer. Eliezer budak Yorim. Yorim budak Matat. Matat budak Lewi.
\q1
\v 30 Lewi adalah budak Simeon. Simeon budak Yehuda. Yehuda budak Yusuf. yusuf budak Yonam. Yonam budak Elyakim.
\q1
\v 31 Elyakim budak Melea. Melea budak Mina. Mina budak Matata. Matata budak Natan. Natan budak Daud.
\q1
\v 32 Daud budak Isai. Isai budak Obed. Obed budak Boas. Boas budak Salmon. Salmon budak Nahason.
\q1
\v 33 Nahason adalah budak Aminadab. Aminadab budak Admin. Admin budak Arni. Arni budak Hezron. Hezron budak Peres. Peres budak Yehuda.
\q1
\v 34 Yehuda budak Yakub. Yakub budak Ishak. Ishak budak Abraham. Abraham budak Terah. Terah budak Nahor.
\q1
\v 35 Nahor budak Serug. Serug budah Rehu. Rehu budak Peleg. Peleg budak Eber. Eber budak Salmon.
\q1
\v 36 Salmon adalah budak Kenan. Kenan budak Arpakhsad. Arpakhsad budak Sem. Sem budak Nuh. Nuh budak Lamekh.
\q1
\v 37 Lamekh budak Metusalah. Metusalah budak Henokh. Henokh budak Yared. Yared budak Mahalaleel. Mahalaleel budak Kenan.
\q1
\v 38 Kenan budak Enos. Enos budak Set. Set budak Adam. Adam adalah budak Allah.
\c 4
\cl Pasal 4
\s (Pancubaan Yesus)
\p
\v 1 Yesus, nan pobuh dengan Roh Suci balik dai Yordan. Kamudien, Dia dipimpin oleh Roh Suci manuju padang balantara.
\v 2 Salama 40 hai untu dicubai oleh ibelis. Dia idak makan apa pun salama hai-hai otou. Katika sudah baahir, Dia manjadi lape.
\v 3 Lalu, Ibelis bakata kapada-Nyeh, “Bila Kamu Budak Allah, suruhlah batu ikok manjadi roti.”
\v 4 Yesus manjawabnyeh, “Ada tatulis, Manusia hidup bukan dai roti saja.’”
\p
\v 5 Kamudien, Ibelis mambawak Yesus ka tompat nan tinggi dan mampalihaten kapada-Nyeh samua karajaen dunia sacara sakilas.
\v 6 Lalu, Ibelis bakata kapada-Nyeh, “Aku nak mambagien-Mu kuasa dan kamuliaen atas samua tompat otou, sebab samuanyeh tolah dibagien kapadaku. Dan aku mambagiennyeh kapada siapa saja nan aku mau.
\v 7 Jadi, bila Kamu manyembahku, samuanyeh otou nak manjadi punya-Mu.”
\v 8 Lalu, Yesus manjawab, “Ada tatulis, Kamu haus manyembah Tuhan Allahmu, dan hanya kapada-Nyeh kamu haus babakti.”
\p
\v 9 Kamudien, Ibelis mambawak Yesus ka Yerusalem lalu manompaten-Nyeh di puncak Bait Allah. Kata ibelis kapada Yesus, “Bila Kamu Budak Allah, jatuhenlah diri-Mu dai sikok ka bawah,
\v 10 kaena ada tatulis, Mangonai Kamu, Allah nak mamaentah malaikat-malaikat-Nyeh untu manjaga-Mu.
\v 11 Dan, Dengan tangan mareka, mareka nak manopang-Mu supaya kaki-Mu idak tabentur batu.’”
\p
\v 12 Jawab Yesus kapada Ibelis, “Ada tatulis, Jangan mancubai Tuhan Allahmu.’”
\v 13 Satelah Ibelis salosei mancubai Yesus, dia pogi maninggalen-Nyeh dan manunggu kasempaten nan lain.
\s (Parmulaen Palayanan Yesus di Galilea)
\p
\v 14 Yesus balik ka Galilea dengan ponuh kuasa Roh, dan baita tentang-Nyeh manyobar ka saluruh daerah di sakitarnyeh.
\v 15 Lalu Dia mulai mangaje di sinagoge dan samua urang mamuji-Nyeh.
\s (Yesus Ditolak di kota Asal-Nyeh)
\p
\v 16 Kamudien Yesus pogi ka Nazaret, kota tompat Dia diboseen. Sapaeti kabiasaen-Nyeh, Yesus pogi ka sinagoge pada hai Sabat dan togak untuk mambaca.
\v 17 Kitab Nabi Yesaya dibagien kapada-Nyeh, lalu Dia mambuka kitab otou dan manemuen bagian nan manulisen,
\q1
\v 18 “Roh Tuhan ada pada-Ku, kaena Dia tolah mangurapi Aku untu mambaitaen kabe baik kapada urang-urang miskin. Dia manyuruh Aku untu mambaitaen pambebasen kapada para tawanan, dan pamulihen pandangan kapada urang-uang buta, untu mambebasen urang-urang nan tatindas,
\q1
\v 19 dan untu mangabeen bahwa tahun rahmat Tuhan sudah tiba.”
\p
\v 20 Yesus manutup kitab otou lalu mambaliennyeh kapada pajabat rumah ibadah, dan kamudien Dia duduk. Mata samua urang di dalam sinagoge otou tapaku pada diri-Nyeh.
\v 21 Lalu, Yesus mulai bacakap kapada mareka, “Hai ikok, genaplah apa nan ditulisen Kitab Suci ikok saat kamu mandongenyeh.”
\p
\v 22 Dan, samua urang mamboneen-Nyeh sambil taheran-heran nak pakataen indah nan kalue dai mulut-Nyeh. Mareka bakata, “Bukankah Dia ikok budak Yusuf?”
\p
\v 23 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Kamu pasti nak mangucapen paribahasa ikok kapada-Ku, Tabib, sembuhenlah diri-Mu dewek! Kami mandonge tentang hal-hal nan Kamu lakuen di Kapernaum, lakuenlah otou juga di sikok, di kota asal-Mu dewek.”
\v 24 Kamudien Dia bakata, “Aku bakata kapadamu, sasungguhnyeh idak ada nabi nan ditarima di kota asalnyeh dewek.
\v 25 Dalam kaboneen, Aku mangataen kapadamu, ada banyak janda di Israel pada zaman Nabi Elia, katika langit tatutup salam tiga tahun dan enam bulan, katika kalapaeen hebat tajadi di saluruh negeri.
\v 26 Topi, Elia idak disuruh kapada siapa punkacuali kapada saurang janda di sarfat, di daerah Sidon.
\v 27 Dan ada banyak pandaite kusta di Israel pada zaman Nabi Elisa, topi idak ada saurang pun dai mareka nan ditahiren salain Naaman, urang Siria otou.”
\p
\v 28 Katika mandonge hal-hal ikok, samua urang di dalam sinagoge otou diponuhi dengan amarah.
\v 29 Maka, togaklah mareka dan manyeret Yesus ka lue dai kota otou, lalu mambawak-Nyeh ka puncak bukit tompat kota mareka dibangun untu manjatuhen-Nyeh dai tebing.
\v 30 Topi, Yesus balalu dai tongah-tongah mareka dan pogi.
\s (Saurang Jantan Dibebasen dai Roh Hantu)
\p
\v 31 Yesus pogi ka Kapernaum, sabuah kota di wilayah Galilea, dan mangaje urang banyak pada hai Sabat.
\v 32 Mareka kagum tahadap pangajaen-Nyeh sebab pakataen-Nyeh ponuh dengan kuasa.
\v 33 Di Sinagoge, ada saurang jantan nan karasuen roh hantu nan najis. Urang otou basurak dengan suara koras,
\v 34 “Biaken kami dewek! Apa urusen-Mu dengan kami, hai Yesus, urang Nazaret? Apakah Kamu tiba untu mambinasaen kami? Aku tontu siapa Kamu, Nan Suci dai Allah!”
\v 35 Topi, Yesus mambanteak roh hantu otou, kata-Nyeh, “Diam!” Kaluelah dai urang ikok!” Satelah hantu otou mambanting urang otou ka tanah, di depan samua urang dia kalue dai tubuh orang otou dan idak manyakatinyeh.
\p
\v 36 Dengan ponuh kakaguman, samua urang nan ada di sotou bakata satu dengan nan lain, “Pakataen apakah ikok? Kaena dengan wibawa dan kuasa, Dia mamaentahen roh-roh najis otou dan mareka kalue.”
\v 37 Dan, baita tentang Yesus tasebar ka samua tompat di saluruh daerah otou.
\s (Ibu Mintuha Petrus dan Urang Banyak Diseombuhen)
\p
\v 38 Kamudien, Yesus maninggalen rumah ibadah otou dan pogi ka rumah Simon. Saat otou, ibu mintuha Simon sedang demam tinggi, kaena otou mareka mamintak Yesus untu manyembuhennyeh.
\v 39 Lalu, togaklah Yesus di dokat ibu mintuha Simon dan mambentak demam otou, dan sakitnyeh pun sembuh. Sakatika otou juga, ibu mintuha Simon bangun dan mulai malayani mareka.
\p
\v 40 Katika matahari mulai tabenam, samua urang mambawak kaluarge mareka nan mananggung babagei jenis panyakit kapada Yesus. Kamudien Yesus malotaen tangan-Nyeh ka tas mareka masing-masing dan manyembuhen mareka.
\v 41 Hantu-hantu pun kalue dai urang banyak otou sambil basurak, “Kamu adalah Budak Allah!” Topi, Yesus mambentak mareka, Dia idak mambiaken mareka bacakap kaena mareka tontu bahwa Dia adalah Kristus.
\s (Yesus Bakutbah di Kota-kota Lain)
\p
\v 42 Kaisukan paginyeh Yesus pogi ka suatu tompat nan sunyi untu manyendiri. Urang banyak mancai-Nyeh, dan katika mareka manemuen-Nyeh, mareka bausaha manghalangi Dia age idak maninggalen mareka.
\v 43 Topi, Dia bakata kapada mareka, “Aku haus mambaitaen Injil Karajaen Allah ka kota-kota lain juga kaena untuk ikoklah Aku disuruh.”
\p
\v 44 Lalu, Yesus bakhutbah di sinagoge-sinagoge di Yudea.
\c 5
\cl Pasal 5
\s (Himbauan untuk Manjadi Panjala Manusia)
\p
\v 1 Pada suatu katika, urang banyak bakarumunen di sakaliling-Nyeh untu mandonge firman Allah. Waktu otou, Yesus togak di topi danou Genesaret,
\v 2 dan mandang dua sampan nan sedang sandar di topi danou otou, topi para nalayan sudah kalue dai parahu-parahu otou dan sedang mambasuh jala mareka.
\v 3 Yesus naik ka salah satu sampan, yaitu milik Simon, dan manyuruh Simon untu mandayung sampannyeh sadikit manjauh dai darat. Kamudien, Yesus duduk dan mangaje urang banyak dai atas sampan.
\p
\v 4 Satelah salosei bacakap, Yesus bakata kapada Simon, “Pogilah ka tempat ayek nan dalam dan tebarenlah jalamu untu mancokou ikan.”
\p
\v 5 Simon manjawab, “Guru, kami bakaeja koras sapanjang malam, topi idak mandapaten apa-apa! Topi, kaena Kamu nan manyuruh, aku nak manebaren jala ikok.”
\v 6 Dan, katika mareka malakuennyeh, mareka mancokou banyak sakali ikan sahingga jala mareka mulai koyak.
\v 7 Lalu, mareka mambagien isyarat kapada kawan-kawan mareka di sampan nan lain untu tiba dan mambantu mareka. Kamudien, tibalah teman-teman mareka dan mangisi kadua sampan otou dengan ikan hingga sampan mareka hampe tanggolam.
\p
\v 8 Katika Simon Petrus mandang hal ikok, dia basujud di hoboen Yesus dan bakata, “Pogilah daiku, Tuan, sebab aku adalah urang nan badosa!”
\v 9 Petrus bakata demkian sebab dia dan samua urang nan basamanyeh marasa takjub atas banyaknyeh ikan nan mareka cokou.
\v 10 Demikian juga dengan Yakobus dan Yohanes, budak-budak Zebedeus, nan bakawan dengan Simon. Yesus bakata kapada Simon, “Jangan takut. Mulai sakarang, kamu nak manjala manusia.”
\p
\v 11 Satelah mareka manarik sampan-sampan mareka ka darat, mareka maninggalen sagala sasuatu dan mangikut Yesus.
\s (Urang nan Sakit Kusta Disembuhen)
\p
\v 12 Suatu hai, Yesus di sabuah kota. Di kota otou, ada saurang nan bodannyeh ponuh kusta. Katika urang otou mandang Yesus, dia basujud hingga mukanyeh manyentuh tanah dan mamohon kapada-Nyeh, “Tuan, bila Kamu mau, Kamu dapat manahiren aku.”
\p
\v 13 Lalu, Yesus manguluren tangan-Nyeh dan manyentuh urang otou. Kata-Nyeh, “Aku mau, jadilah tahir.” Sakatika otou juga, panyakit kusta urang otou helang.
\v 14 Namun, Yesus mamaentahen urang otou untu idak mambagittontuen siapa pun dan bakata, “Pogi dan tunjuenlah dirimu kapada imam. Pasembahen kurban atas kasembuhenmu sapaeti nan tolah dipaentahen oleh Musa sabagei bukti bagi mareka.”
\p
\v 15 Baita tentang Yesus makin tasebar sahingga banyak urang tiba bakumpul untu mandonge Dia dan untu disembuhen dai panyakit mareka.
\v 16 Namun, Yesus sring pogi manyelinap ka tempat-tempat sunyi untu badoa.
\s (Urang nan Lumpuh Disembuhen)
\p
\v 17 Pada suatu hai, katika Yesus sedang mangaje, urang-urang Farisi dan hali-ahli Taurat nan tiba sai samua kota dai wilayah Galilea, Yudea, dan kota Yerusalem juga duduk di sotou. Dan, kuasa Tuhan manyetai Yesus sahingga Dia dapat manyembuhen urang banyak.
\v 18 Lalu, tampaklah babarapa urang manggotong saurang lumpuh di atas tempat tidonyeh, dan mareka bausaha mambawaknyeh masu dan malotaen urang otou di hoboen Yesus.
\v 19 Topi, kaena mareka idak manemuen jalan untu mambawa urang otou masu akibat karumunen urang, naiklah mareka ka atas atap dan manurunen urang lumpuh otou basama dengan tempat tidonyeh ka tongah-tongah di hadapen Yesus.
\v 20 Katika mandang iman mareka, Yesus bakata, “Hai Dulo, dosamu sudah diampuni.”
\p
\v 21 Ahli-ahli taurat dan urang-urang Farisi mulai batanya-tanya, “Siapakah Urang nan manghujat Allah ikok? Siapa nan dapat mangampuni dosa-dosa kacuali Allah saja?”
\p
\v 22 Katika Yesus manontui pikien mareka, Dia bakata, “Mangapa kamu batanya sapaeti otou di dalam hatimu?
\v 23 Mana nan lobih mudah, mangataen Dosa-dosamu sudah diampuni atou Bangun dan bajalah?
\v 24 Topi, supaya kamu manontui bahwa Budak Manusia bakuasa di bumi untuk mangampuni dosa, “Yesus bakata kapada urang nan lumpuh otou, “Aku bakata kapadamu: Bangunlah, angkat tempat tidomu dan baliklah.”
\p
\v 25 Sakatika otou juga, urang otou langsung togak di hoboen samua urang dan mangambik tempatnyeh babaring, lalu bajalan balik sambil mamuji Allah.
\v 26 Samua urang otou marasa takjub dan mamuji Allah. Dengan diponuhi rasa takut nan bose tahadap kuasa Allah, mareka bakata, “Hai ikok kami mandang hal-hal nan luar biasa!?
\s (Lwei Mangikut Yesus)
\p
\v 27 Satelah otou, Yesus kalue dan mandang saurang pangumpul pajak banama Lewi nan sedang duduk di tompat pamunguten pajak. Yesus bakata kapadanyeh, “Ikutlah Aku.”
\v 28 Maka lewi pun togak, maninggalen samuanyeh, dan mangikuti Yesus.
\p
\v 29 Kamudien, dia mangadaen pesta bose untu Yesus di rumahnyeh, Banyak pangumpul pajak dan urang-urang lain nan makan basama mareka.
\v 30 Topi, urang-urang Farisi dan ahli-ahli taurat mulai manggerutu kapada murid-murid Yesus, “Mangapa kamu makan dan minum basama para pangumpul pajak dan urang-urang badosa?”
\p
\v 31 Yesus manjawab dan bakata kapada mareka, “Bukan urang-urang sehat nan mameluen tabib, topi urang-urang sakit.
\v 32 Aku tiba bukan untu manghimbau urang bone, topi untu manghimbau urang-urang badosa supaya mareka batobat.”
\s (Urang Farisi Mambandingen Murid Yohanes dan Yesus)
\p
\v 33 Mareka bakata kapada Yesus, “Murid-murid Yohanes pambatis sering bapuasa dan badoa, baitu juga murid-murid urang Farisi. Topi, murid-murid-Nyeh salalu makan dan minum.”
\p
\v 34 Yesus bakata kapada mareka, “Dapatkah kamu manyuruh para pangiring pangantin jantan untu bapuasa katika jantan masih basama-sama dengan mareka?
\v 35 Namun, hai-hai otou nak tiba, katika pangantin jantan otou dimabik dai mareka, dan pada hai-hai otou mareka nak bapuasa.”
\p
\v 36 Yesus juga mancaitaen parumpamaen ikok kapada mareka, “Idak saurang pun nak mangoyak sapotong kain dai pokoeien nan bau untu manambal pokoeien nan sudah lama. Kaena bila demikian, urang otou nak marusak pokoeien nan bau, dan kain panambal dai pokoien nan bau otou idak nak cocok dengan pokoien lama.
\v 37 Demikian juga idak ada saurang pun nan manuang anggur bau ka dalam kantong kulit nan lama. Anggur nan bau otou nak mangoyak kantong kulit nan lama sahingga anggur otou nak tumpah dan kantong kulitnyeh nak hanco.
\v 38 Anggur nan bau haus disimpan di dalam kantong kulit nan bau.
\v 39 Idak saurang pun nan satelah minum anggur lama, mau maminum anggur bau sebab mareka bakata, Anggur nan lama otou lobih enak.’”
\c 6
\cl Pasal 6
\s (Tuhan atas hai Sabat)
\p
\v 1 Suatu katika, pada hai Sabat, Yesus bajalan malalui sabuah gandum. Pada waktu otou, murid-murid-Nyeh mametik babarapa biji gandum, manggosok-gosoknyeh dengan tangan mareka, lalu mamakannyeh.
\v 2 Babarapa urang Farisi batanya, “Mangapa kamu malakuen hal nan idak boleh dilakuen pada hai Sabat?”
\p
\v 3 Yesus manjawab mareka dengan bakata, “Idakkah kamu paenah mambaca apa nan dilakuen Daud katika dia dan urang-urang nan basamanyeh marasa lape,
\v 4 tentang bageimona dia masuk ka dalam Rumah Allah, mangambik roti pasembahen, mamakan roti otou, saeta mamabagiennyeh kapada urang-urang nan basamanyeh, nan idak boleh mamakannyeh, kacuali para iman saja?”
\v 5 Lalu, Yesus bakata kapada urang-urang Farisi otou, “Budak Manusia adalah Tuhan atas hai Sabat.”
\s (Yesus Manyembuhen pada Hai Sabat)
\p
\v 6 Pada hai Sabat nan baikutnyeh, Yesus pogi ka sinagoge dan mangaje. Di tompat otou ada urang nan tangan kananyeh lumpuh.
\v 7 Ahli-ahli Taurat dan urang-urang Farisi mangamati Yesus untu mandang apakah Dia nak manyembuhen pada hai Sabat, supaya mareka mamunyai alasan untu manuduh Dia.
\v 8 Topi, Yesus tontu apa nan mareka pikien. Dia bakata kapada urang nan tangannyeh lumpuh otou, “Bangun dan togaklah di tongah.” Lalu, urang otou bangkit dan tigak di sotou.
\v 9 Yesus bakata kapada mareka, “Aku batanya kapada kalian, monakah nan dipabolehen untu dilakuen pada hai Sabat: Babuat baik atou babuat jahat? Manyalamaten nyawa atou mambinasaennyeh?”
\p
\v 10 Satelah mamandang sakliling, kapada mareka samua, Yesus bakata kapada urang nan tanganyeh lumpuh otou, “Uluen tanganmu. “Kamudien, urang otou manguluen tangannyeh dan tangannyeh manjadi sambuh.
\v 11 Topi, urang-urang Farisi dan ahli-ahli Taurat manjadi sangat marah dan baunding tentang apa nan nak mareka lakuen tahadap Yesus.
\s (Pamilihen Kadua Belas Rasul)
\p
\v 12 Pada hai-hai otou, Yesus naik ka bukit untu badoa, dan di sotou Dia badoa kapada Allah sapanjang malam.
\v 13 Kaisukan paginyeh, Dia manghimbau murid-murid-Nyeh dan mamilih dua belas dai hantara mareka, yaitu urang-urang nan disobut-Nyeh rasul:
\q1
\v 14 Simon nan dinamaminyeh “Petrus,” Andreas dulo Petrus, Yakobus, Yohanes, Filipus, Bartolomeus,
\q1
\v 15 Matius, Tomas, Yakobus budak Alfeus, Simon nan disobut urang zelot,
\q1
\v 16 Yesus budak Yakobus dan Yudas nan manjadi panghianat.
\s (Pangajaen Yesus)
\p
\v 17 Satelah Yesus dan para rasul turun, Dia togak di suatu tempat nan datar. Lalu, tibalah kapada-Nyeh sarombongan bose para murid-Nyeh dan urang banyak nan tiba dai saluruh wilayah Yudea, Yerusalem, saeta dari daerah pantai kota Tirus dan Sidon.
\v 18 Mareka samua tiba untu mandonge Yesus dan untu mandapat kasembuhen dai sagala panyakit mareka. Dan uran-urang nan dirasuki roh-roh jahat juga disembuhen.
\v 19 Samua urang bausaha untu manyentuh Yesus sebab ada kuasa nan kalue dai Dia dan manyembuhen mareka samua.
\p
\v 20 Yesus mamandang kapada murid-murid-Nyeh otou dan bakata. “Diberkatilah kamu nan miskin sebab milikmulah karajaen Allah.
\q1
\v 21 Diberkatilah kamu nan sakarang ikok lape sebab kamu nak dikonyangen. Diberkatilah kamu nan sakarang ikok mangiyak sebab kamu tatawa.
\q1
\v 22 Diberkatilah kamu saat urang mambancimu, mangucilenmu, manghinamu, saeta mancemaen nama baikmu kaena Budak Manusia.
\q1
\v 23 Basenangenlah pada hai kamu mangalaminyeh, dan malompatlah kagirangen kaena upahmu bose di saruga; sebab sapaeti otoulah nenek moyang mareka mampalakuen para nabi.
\q1
\v 24 Topi, cilakalah hai kamu nan kaya sebab kamu tolah mandapaten kanyamanan hidup.
\q1
\v 25 Cilakalah kamu nan sakarang ikok konyang sebab kamu nak kalapaen. Cilakalah kamu nan sakrang ikok tatawa sebab kamu nak maratap dan mangiyak.
\q1
\v 26 Cilakalah kamu bila hal nan baik tentang dirimu sebab sapaeti otoulah ninik moyang mareka katika bacakap tentang nabi-nabi palsu.”
\s (Sayangilah Musuhmu)
\p
\v 27 Topi, Aku bakata kapada kamu nan mandongeen Aku. Sayangilah musuhmu dan babuat baiklah kapada urang nan mambancimu.
\q2
\v 28 Berkatilah urang nan mangutuki kamu dan badoalah bagi mareka nan manganiaya kamu.
\q1
\v 29 Bagi urang nan manampe pipimu, tawaren juga pipimu nan lain. Dan, kapada siapa pun nan marampas bajumu, jangan malarangnyeh untu marampas bajumu juga.
\q1
\v 30 bagienlah kapada satiap urang nan mamintak kapadamu, dan bila sasaurang mangambik punyamu, janganlah mamintaknyeh balik.
\q1
\v 31 Palakuenlah urang lain sabageimona kamu mau dipalakuen oleh mareka.
\q1
\v 32 Bila kamu hanya manyayangi urang nan manyayangi kamu, apakah pujian nan dibagien kapadamu? Sebab, urang badosa pun manyayangi urang-urang nan manyayangi mareka.
\q1
\v 33 Bila kamu hanya babuat baik kapada urang nan babuat baik kapadamu, pantankah kamu mandapat pujian? Sebab, urang badosa pun malakuen hal nan sama.
\q1
\v 34 Bila kamu maminjamen barang kapada urang lain dengan mangharapen imbalan, apakah pujian nan dibagien kapadamu? Sebab, urang badosa pun maminjamen kapada urang nan badosa lainnyeh supaya mareka dapat manarimanyeh balik dengan jumlah nan sama.
\q1
\v 35 Topi, sayangilah musuhmu dan babuatlah nan baik bagienlah pinjaman kapada urang lain tanpa mangharapen imbalan. Dengan baitu, kamu nak mandapat upah nan bose dan kamu nak manjadi budak-budak Nan Mahatinggi, sebab Allah otou baik tahadap urang-urang nan idak tontu batarima kasih dan nan jahat.
\q1
\v 36 kaena otou, hendaklah kamu babelas sayang, sama sapaeti Bopakmu nan juga ponuh dengan belas sayang.”
\s (Jangan Manghakimi Urang Lain)
\p
\v 37 “Jangan manghakimi supaya kamu idak dihakimi. Jangan manghukum supaya kamu idak dihukum. Ampunilah dan kamu nak diampuni.
\v 38 bagienlah dan nak dibagien kapadamu: Suatu takaen nan baik, nan didapaten, nan digoncangen dan balimpah, dan nan nak dituangen ka pangkuenmu. Kaena dengan ukuen nan sama nan kamu gunaen untu manguku, hal otou nak diukuen balik kapadamu.”
\p
\v 39 Yesus mancaitaen kapada mareka parumpamaen ikok, “Dapatkah urang buta manuntun urang buta? Idakkah mareka badua nak jatuh ka dalam lubang?
\v 40 Saurang murid idak lobih daipada gurunyeh. Topi, satiap urang nan sudah talatih nak manjadi sapaeti guru mareka.
\p
\v 41 Mangapa kamu mandang serbuk kayu di mata dulomu, topi kamu idak manontui balok kayu di matamu dewek?
\v 42 Bageimona kamu dapat mangataen kapada dulomu, Dulo, biak kukalueen serbuk kayu otou dai matamu, sedangen kamu dewek idak mandang balok kayu di matamu? Hai urang munafik! Kalueen dahulu balok kayu otou dai matamu dewek. Sasudah otou, kamu dapat mandang dengan jelas untu mangalueen serbuk kayu dai mata dulomu.”
\s (Pohon nan Baik Manghasilen Buah nan Baik)
\p
\v 43 “Pohon nan baik idak nak manghasilen buah nan buruk, dan pohon nan buruk idak nak manghasilen buah nan baik.
\v 44 Satiap pohon dikenal dai jenis buah nan dihasilen. Urang idak mangumpulen buah ara dai somak baduri, atou mametik anggur dai somak baluke.
\v 45 Urang nan baik mangalueen hal-hal baik dai hatinyeh nan baik dan urang nan jahat mangalueen hal-hal nan jahat dai hatinyeh nan jahat. Apa nan kalue dai mulut sasaurang baasal dai apa nan mamonuhi hatinyeh.”
\s (Dua Macam Pondasi)
\p
\v 46 “Mangapa kamu manghimbau Aku, Tuhan, Tuhan, topi idak malakuen apa nan Aku ajeen?
\v 47 Aku nak manunjuen kapadamu, sapaeti apakah urang nan tiba kapada-Ku, mandonge ajeen-Ku dan malakuennyeh.
\v 48 Dia sapaeti urang nan manogaen sabuah rumah, nan manggali dalam-dalam, lalu malotaen pondasi di atas batu. Katika banjir tiba, ayek manghamtam rumah otou, topi idak dapat manggoyahennyeh sebab rumah otou ditogaen dengan sangat kokoh.
\v 49 Namun, urang nan mandonge ajeen-Ku topi idak mamatuhinyeh, dia sapaeti urang nan manogaen rumah di atas tanah tanpa pondasi. Katika banjir tiba, rumah otou roboh dan mangalami karusaen nan bose.”
\c 7
\cl Pasal 7
\s (Yesus Manyembuhen Saurang Palayan Parwira)
\p
\v 1 Satelah Yesus manyoleseien samua pakataen-Nyeh di hoboen urang banyak, Dia masu ka Kapernaum.
\v 2 Di sotou, ada saurang Parwira Romawi nan mamunyai pambantu nan dihargainyeh. Pambantu otou sedang sakit parah dan hampe mati.
\v 3 Katika parwira otou mandonge tentang Yesus, dia mangutus babarapa tuha-tuha Yahudi manemuei Yesus dan mamintak Dia tiba untu manyembuhen palayannyeh otou.”
\v 4 Saat urang-urang otou tiba kapada Yesus, mareka sungguh-sungguh mamohon kapada-Nyeh. Kata mareka, “Urang ikok layak mandapat partolongan-Mu,
\v 5 sebab, dia manyayangi bangsa kita dan dialah nan manogaen sinagoge bagi kita.”
\p
\v 6 Baangkatlah Yesus basama mareka. Katika Dia sudah dokat ka rumah parwira otou, parwira otou manyuruh babarapa kawannyeh untu bakata kapada Yesus, “Tuan, jangan Kamu manyusahen diri untuku sebab aku idak layak manarima-Mu di rumahku.
\v 7 Otoulah sebabnyeh, aku dewek marasa idak layak untu tiba kapada-Mu. Topi, ucapenlah sapatah kata saja, maka palayanku pasti nak sembuh.
\v 8 Sebab, aku juga saurang bawahan nan mambawahi parajurit-prajurit. Bila kukataen kapada saurang prajurit, Pogilah! Dia pun pogi. Bila kukataen kapada prajurit nan lain, Tibalah!, dia pun tiba. Dan bila kukataen kapada pambantuku, lakuenlah ikok!, pambantuku pun nak malakuennyeh.”
\p
\v 9 Katika Yesus mandonge hal otou, Dia marasa heran nak parwira Romawi otou. Sambil bapaling kapada urang banyak nan mangikuti-Nyeh, Dia bakata, “Aku bakata kapadamu, bahkan di hantara urang Israel pun Aku bolum paenah manemuen iman sabose ikok.”
\p
\v 10 Saat rombongan nan diutus kapada Yesus balik ka rumah parwira otou, mareka mandapati budaknyeh sudah sambuh.
\s (Budak Saurang Janda Dibangkiten)
\p
\v 11 Pada kaisukan hainyeh, Yesus pogi ka sabuah kota banama Nain basama para murid-Nyeh dan rombongan urang banyak nan mangikuti Dia.
\v 12 Katika Dia mandokati pintu gerbang kota, ada mayat saurang jantan nan dipikul kalue. Urang nan mati otou adalah budak tunggal dai omaknyeh nan sudah janda. Dan, ada banyak urang dai kota otou nan basama-sama batina otou.
\v 13 Katika Tuhan mandang batina otou, Tuhan babelassayang kapadanyeh dan bakata, “Jangan mangiyak.”
\v 14 Kamudien, Dia mandokat dan manyentuh tandu jenajah otou. Urang-urang nan mamikul tandu otou pun bahenti. Lalu, Yesus bakata, “Hai, budak muda, Aku bakata kapadamu, bangunlah!”
\v 15 Kamudien, urang nan tadinyeh mati otou duduk dan mulai bacakap. Dan, Yesus mambalien kapada omaknyeh.
\p
\v 16 Samua urang nan mandang hal otou diponuhi rasa takut lalu mulai mamuji Allah dan bakata, “Saurang nabi bose tolah muncul di tongah-tongah kita!” dan “Allah tolah malawat umat-Nyeh.”
\p
\v 17 Dan, baita tentang Dia manyebaren ka saluruh Yudea dan ka samua tompat lain di sakitarnyeh.
\s (Yohanes Pambatis Manyuruh Muridnyeh kapada Yesus)
\p
\v 18 Murid-murid Yohanes mambagitontuen kapada Yohanes tentang samua hal otou.
\v 19 Lalu, Yohanes manghimbau dua urang muridnyeh dan manyuruh mareka kapada Tuhan untu batanya, “Kamukah nan nak tiba otou? Atou, hauskah kami manantien nan lain?”
\p
\v 20 Katika mareka tiba kapada Yesus, mareka pun bakata, “Yohanes Pambatis manyuruh kami untu tiba kapada-Mu dan batanya, Kamukah nan nak tiba otou? Atou, hauskah kami manantien nan lain?”
\p
\v 21 Pada saat otou, Yesus sedang manyembuhen banyak urang dai babagei panyakit, wabah, dan roh-roh jahat. Dia juga mangaruniaen panglihaten kapada banyak urang buta.
\v 22 Jawab Yesus kapada dua urang otou, “Pogi dan caritaenlah kapada Yohanes tentang apa nan tolah kamu pandang dan donge: urang buta dapat mamandang, urang lumpuh dapat bajalan, urang nan sakit kusta ditahiren, urang tuli dapat mandonge, urang mati dibangkiten, dan kapada urang-urang miskin dibaitaen kabe baik.
\v 23 Kaena otou, basenanglah dia nan idak tasandung oleh-Ku.”
\p
\v 24 Satelah utusen-utusen Yohanes pogi, Yesus bacakap kapada urang banyak tentang Yohanes, “Untu mandang apakah kamu pogi ka padang balantara? Mandang buluh nann ditiup angin?
\v 25 Namun, apa nan kamu pogi pandang? Urang nan bopokeien indah? Pandanglah, urang nan mamokei pokeien indah dan hidup dalam kamewahen adanyeh di istana-istana raja.
\v 26 Jadi, apa nan kamu pogi pandang? Saurang nabi? Ya, Aku bakata kapadamu, bahkan lobih daipada saurang nabi.
\v 27 Dialah urangnyeh, nan tentangnyeh ada tatulis: Dongelah! Aku manyuruh utusen-Ku mandahului Kamu. Dialah nan nak mampasiapen jalan di hadapen-Mu.
\v 28 Aku bakata kapadamu, di hantara samua urang nan paenah dilaheen oleh batina, idak ada saurang pun nan lobih bose daipada Yohanes. Topi, nan paling kocik dalam Karajaen Allah, lobih bose daipada dia.”
\p
\v 29 Katika urang banyak dan para pangumpul pajak mandonge hal ikok, mareka samua mangakui kaadilen Allah kaena mareka tolah dibatis denga batisen Yohanes.
\v 30 Topi, urang-urang Farisi dan ahli-ahli Taurat manolak rancana Allah tahadap diri mareka kaena mareka bolum dibatis oleh Yohanes.
\p
\v 31 “Dengan apakah Aku mangumpamaen urang-urang nan hidup pada genenrasi ikok? Sapaeti apakah mareka otou?
\v 32 Mareka adalah sapaeti budak-budak nan duduk-duduk di pasar, nan basurak satu sama lain, Kami maniup saruling untumu, topi kamu idak manari. Kami manyanyien lagu pakabungen, topi kamu idak mangiyak.
\v 33 Sebab, katika Yohanes Pambatis tiba dan idak makan roti atou minum anggur, kamu bakata, Dia karasuen setan.
\v 34 Topi, katika Budak Manusia tiba makan dan minum, kamu bakata, Lihatlah! Dia saurang nan rakus dan paminum! Dia juga sahabat para pangumpul pajak dan urang-urang badosa!
\v 35 Topi, hikmat diboneen oleh budak-budaknyeh.”
\s (Saurang Batina Badosa Mangurapi Yesus)
\p
\v 36 Pada suatu kali, ada sasaurang dai golongan Farisi nan mangundang Yesus untu makan basama-Nyeh. Yesus pogi ka rumah urang Farisi otou dan duduk makan.
\p
\v 37 Di kota otou, ada saurang batina badosa. Katika dia manontui bahwa Yesus sedang makan di rumah urang Farisi otou, dia pun mambolu sabuah botol pualam nan baisi minyak wangi.
\v 38 Lalu, dia togak di kondian Yesus, dokat kaki-Nyeh, sambil mangiyak dan mulai mambasuh kaki Yesus dengan ayek matanyeh dan mangusapnyeh dengan rambutnyeh. Satelah otou, dia mancium kaki Yesus dan mangurapinyeh dengan minyak wangi.
\p
\v 39 Katika urang Farisi nan mangundang Yesus mandang hal ikok, dia bakata dalam hati, “Bila urang ikok saurang nabi, Dia tentu tontu siapa dan batina macam apa nan manyentuh-Nyeh otou sebab batina ikok aalah saurang pandosa.”
\p
\v 40 Yesus mananggapi dan bakata, “Simon, ada nan mau Kukataen kapadamu.” Jawab Simon, “Kataenlah, Guru.”
\p
\v 41 Yesus bakata, “Ada dua urang nan bautang kapada saurang palopas duit, nan saurang bautang 500 dinar dan nan lainnyeh bautang 50 dinar.
\v 42 Katika kaduanyeh idak sanggup mambaye, si palopas duit otou manghapusen utang mareka badua. Sakarang, siapakah di hantara kadua urang otou nan nak lobih manyayangi si palopas duit otou?”
\p
\v 43 Jawab Simon, “Manurutku urang nan paling banyak dibebasen utangnyeh.” Yesus bakata kapadanyeh, “Kamu manilainyeh dengan bone.”
\v 44 Sambil bapaling kapada batina otou, Yesus bakata kapada Simon, “Apakah kamu mandang batina ikok? Katika Aku tiba ka rumahmu, kamu idak mambagien ayek untu mambasuh kaki-Ku, topi dia mambasuh kaki-Ku dengan ayek matanyeh dan mangusapnyeh dengan rambutnyeh.
\v 45 Kamu idak mambagien-Ku ciuman, topi dia tak henti-hentinyeh mancium kaki-Ku sejak Aku masu.
\v 46 Kamu idak mangurapi kapala-Ku dengan minyak topi dia maminyaki kaki-Ku dengan minyak wangi.
\v 47 Kaena otou, Kukataen kapadamu, dosanyeh nan banyak otou sudah diampuni sebab dia manunjuen kasih nan bose. Topi, urang nan sadikit diampuni, sadikit pula manyayangi.”
\p
\v 48 Lalu, Yesus bakata kapada batina otou, “Dosamu sudah diampuni.”
\p
\v 49 Urang-urang nan duduk makan basama Yesus mulai batanya-tanya dalam hati mareka, “Siapakah Urang ikok sahingga Dia dapat mangampuni dosa?”
\p
\v 50 Yesus bakata kapada batina otou, “Imanmu tolah manyalamatenmu, pogilah dengan damei.”
\c 8
\cl Pasal 8
\s (Batina-Batina nan Manolong Yesus)
\p
\v 1 Pada kaisukan hainyeh, Yesus pogi bakaliling ka kota-kota dan desa-desa untu mambaitaen dan manyataen Injil Karajaen Allah. Kadua belas rasul ada basama-sama dengan Dia,
\v 2 baitu juga babarapa batina nan tolah disembuhen Yesus dai sagala roh-roh jahat dan babagei panyakit. Di hantara mareka adalah Maria, nan disobut Magdalena, nan dibebasen Yesus dai tujuh roh jahat.
\v 3 Ada juga Yohana istri Khuja bandahara Herodes, Susana, dan masih banyak batina lainnyeh nan mamokei kakayaen mareka dewek untu mandukung Dia.
\s (Parumpamaen tentang Panabu Bonih)
\p
\v 4 Katika urang banyak bakumpul dan urang-urang dai babagei kota tiba kapada Yesus, Dia bacakap kapada mareka dengan sabuah parumpamaen:
\p
\v 5 “Saurang patani pogi manabu bonih. katika dia manabu, ada sabagien nan jatuh di pingge jalan dan tainjak-injak, saeta dimakan oleh burung-burung di udara.
\v 6 Sabagien lagi jatuh di atas tompat babatu, dan katika bonih otou mulai tumbuh, bonih otou manjadi koing kaena idak ada ayek.
\v 7 Sabagien lainnyeh jatuh di tongah-tongah somak dui dan tumbuh basamanyeh sahingga somak otou mancekiknyeh.
\v 8 Sisa bonih lainnyeh jatuh di tanah nan subu dan batumbuh sahingga mambagien hasil saratus kali lipat banyaknyeh.”
\p Satelah mangahiri parumpamaen otou Yesus basurak, “Dia nan mamunyai talinga untu mandonge, hendaklah mandonge baik-baika!”
\v 9 Satelah otou, murid-murid Yesus batanya kapada-Nyeh tentang arti parumpamaen otou.
\p
\v 10 Dia bakata, “Kapadamu dibagitontuen rahasia Karajaen Allah, topi kapada urang lain dibagitontuen dalam parumpamaen saupaya, Sakalipun mamandang, mareka idak mandang, an sakalipun mandonge mareka idak mangaeti,”
\s (Panjelasen Yesus tentang Parumpamaen Bonih)
\p
\v 11 Ikolah arti parumpamen otou: “Bonih otou adalah firman Allah.
\v 12 Bonih nan jatuh di pingge alan otou adalah mareka nan mandonge firman Allah. Kamudien, tibalah hantu dan mangambik firman otou dai hati mareka supaya mareka jangan pacaya dan disalamaten.
\v 13 Bonih nan jatuh di atas tanah babatu adalah urang-urang nan mandonge firman Allah dan manarimanyeh dengan sukacita, topi idak baake. Mareka hanya pacaya sebente, topi katika kasuliten tiba, mareka segera babalik dai Allah.
\v 14 Bonih nan jatuh di hantara somak badui adalah urang-urang nan mandongeen firman Allah, topi samantara mareka batumbuh, mareka dicekik oleh rasa kawatir, kakayaen, saeta kasenangen hidup sahingga mareka idak manghasilen buah nan matang.
\v 15 Sedangen bonih nan jatuh di tanah nan subu otou adalah urang-urang nan mandongeen firman Allah dan manyimpannyeh dalam hati nan jujur dan baik, saeta babuah dalam katekunen.”
\s (Palihatenlah Cahayamu)
\p
\v 16 “Idak ada saurang pun nan satelah manyalaen lampu, kamudien manutupinyeh dengan gantang atou malotaennyeh di bawah tompat tido. Sabaliknyeh, dia nak malotaen lampu otou di atas kaki lampu supaya urang nan masu ka dalam rumah dapat mandang cahayanyeh.
\v 17 Sebab, idak ada hal nan tasembunyi nan idak nak dinyataen, dan idak ada rahasia nan idak nak diuangkap dan dibawa kapada torang.
\v 18 kaena otou, pahatienlah bageimona kamu mandonge kaena siapa nan mamunyai nak dibagien lobih banyak lagi. Topi, siapa nan idak mamunyai, dainyeh nak diambik, bahkan apa nan dia kira dipunyainyeh.”
\s (Kaluarga Yesus nan Sasungguhnyeh)
\p
\v 19 Lalu, omak dan dulo-dulo Yesus tiba manemue-Nyeh, topi mareka idak bisa mandokati-Nyeh kaena karumunen urang.
\v 20 Jadi, dibagitontuenlah kapada-Nyeh, “Omak dan dulo-dulo-Mu sedang togak di lue, mareka mau basua dengan Kamu.”
\p
\v 21 Topi, Yesus manjawab mareka, “Omak-Ku dan dulo-dulo-Ku adalah mareka nan mandongeen firman Allah dan malakuennyeh.”
\s (Yesus Manghentien Angin Ribut)
\p
\v 22 Pada suatu hai, Yesus naik ka dalam sampan basama murid-murid-Nyeh dan Dia bakata kapada mareka, “Mari kita manyaberang ka sisi lain danou ikok.” Maka barangkatlah mareka ka saberang.
\v 23 Namun, katika mareka balayar, Yesus tatido. Lalu, batiuplah angin ribut ka danou otou dan parahu mareka kamasuen ayek sahingga mareka baada dalam bahaya.
\v 24 kamudien, para murid tiba kapada Yesus dan mambangunen-Nyeh sambil bakata, “Guru! Guru! Kita nak binasa!” Lalu, Yesus pun bangun dan mambentak angin ribut saeta gelombang nan bagelora otou. Angin ribut otou pun bahenti dan danou otou manjadi tenang.
\v 25 Dan, Dia bakata kapada mareka, “Di monakah imanmu?” Mareka manjadi katakuten dan heran sambil bakata satu kapada nan lain, “Siapakah Urang ikok? Dia bahkan mambagien paentah kapada angin dan ayek, dan mareka mamatuhi-Nyeh.”
\s (Saurang Gerasa Dibebasen dai Roh Jahat)
\p
\v 26 lalu sampeilah Yesus dan murid-murid-Nyeh di wilayah urang Gerasa, di saborang Galilea.
\v 27 Pada saat Yesus turun ka darat, dia ditemui oleh saurang laki-laki di kota otou nan dirasuki oleh roh-roh jahat. Urang otou sudah lama idak mangenaen pokoien dan idak tunak di rumah, malainen di kubuen.
\p
\v 28 Katika urang otou mandang Yesus, dia pun basurak dan sujud di hadapen-Nyeh. Dengan suara nan nyaring dia bakata, “Apakah urusen hantara Kamu dan aku, hai Yesus, Budak Tunggal Nan Mahatinggi? Aku mamohon kapada-Mu, jangan siksa Aku!”
\v 29 Hal otou tajadi kaena Yesus mamaentahen roh jahat otou kalue dai urang otou. hantu otou sering kali manyeret-nyeret urang otou sahingga dia dirantai, diborgol, dan dijaga urang, topi ia dapat mamutusen rantainyeh dan dibawak oleh hantu ka tempat-tempat sepi.
\p
\v 30 Kamudien, Yesus batanya kapada urang otou, “Siapa namamu?” Jawab urang otou, “Legion” kaena ada banyak hantu nan marasuinyeh.
\v 31 hantu-hantu otou mamohon kapada-Nyeh agar Dia jangan mamaentahen mareka untu pogi ka jurang maut.
\v 32 Di tompat otou, ada sakawanen bose babi nan sedang mancai makan di bukit. hantu-hantu otou mamohon kapada Yesus untu mambiaken mareka masu ka dalam kawanen babi otou, dan Yesus mangijinen mareka.
\v 33 Maka, hantu-hantu otou pun kalue dai urang otou dan masu ka dalam babi-babi, lalu kawanen babi otou balarien manuruni lereng bukit nan curam manuju ka danou dan tenggelam.
\p
\v 34 katika para panggembala babi mandangnyeh, mareka malarien diri dan mancaitaen kajadien otou di kota dan di kampung sakitarnyeh.
\v 35 jadi, urang banyak tiba untu mandang apa nan tajadi. Mareka tiba kapada Yesus dan mandapati urang nan tolah dibebasen dai hantu-hantu otou sedang duduk di dokat kaki Yesus, sudah bapokeien, dan sudah waras pikiennyeh. Hal ikok mambuat mareka katakuten.
\v 36 Mareka nan mandang kajadien ikok mancaitaen kapada urang lain bageimona urang nan karasuen hantu otou disembuhen.
\v 37 Lalu, samua urang nan tunak di daerah sakitar Gerasa mamintak Yesus untu maninggalen mareka sebab mareka dicekam oleh katakuten nan bose. Kaena otou, Yesus naik ka sampan dan balik ka Galilea.
\v 38 Topi, urang nan sudah dibebasen dai hantu-hantu otou mamohon kapada Yesus supaya dia boleh basam-sama dengan Yesus. Namun, Yesus manyuruhnyeh pogi, kata-Nyeh,
\v 39 “Baliklah ka rumahmu dan caitaenlah hal-hal bose nan tolah Allah pabuat bagimu.” Urang otou pun pogi ka saluruh panjuru kota dan mancaitaen apa nan tolah Yesus pabuat baginyeh.
\s (Budak Yairus Dibangkiten dan Saurang Batina Disembuhen)
\p
\v 40 katika Yesus balik ka Galilea, urang banyak manyambut-Nyeh kaena mareka samua sudah manunggu-Nyeh.
\v 41 Di sotou ada sasaurang banama Yairus nan tiba kapada-Nyeh, dia adalah saurang kapala sinagoge. Sambil sujud manyembah di kaki Yesus. Yairus mamohon supaya Dia tiba ka rumahnyeh
\v 42 kaena dia mamunyai saurang putri tunggal nan kira-kira baumur dua belas tahun, dan budak otou hampe mati. Dan, katika Yesus manuju ka sotou, urang banyak badesak-desaken di sakaliling-Nyeh.
\v 43 Di sotou ada saurang batina nan sudah mananggung pandarahen boat salama 12 tahun, dan idak saurang pun nan dapat manyembuhennyeh.
\v 44 Batina otou mandokati Yesus dai kondian dan manyentuh ujung baju-Nyeh, maka sakatika otou juga pandarahennyeh bahenti.
\p
\v 45 lalu, Yesus bakata, “Siapa nan manyentuh-Ku?” Kaena samua urang manyangkal, Petrus bakata, “Guru, urang banyak bakumpul di sakaliling-Mu dan badesak-desaken dengan-Mu!”
\p
\v 46 Topi, Yesus bakata, Sasaurang manyentuh-Ku kaena Aku marasa ada kuasa nan kalue dai-Ku.”
\v 47 Katika batina otou mandang bahwa dia idak dapat manyembunyien diri, dia tiba kapada Yesus dengan gemetar dan basujud di hadapen-Nyeh. Di hoboen samua urang, dia mancaitaen mangapa dia manyentuh Yesus, dan bageimona dia dengan sakatika disembuhen.
\v 48 Kamudien, Yesus bakata kapadanyeh, “Budak-Ku, imanmu tolah manyembuhenmu. Paogilah dalam damei sajahtera.”
\p
\v 49 Katika Yesus masih bacakap, sasaurang dai rumah kapala sinagoge otou tiba dan bakata kapada Yairus, “Putrimu sudah maninggal. Jangan lagi marepoten Guru.”
\p
\v 50 Topi, mandonge hal otou Yesus bakata kapada Yairus, “Jangan takut. Pacaya saja dan budakmu nak salamat.”
\p
\v 51 katika Yesus sampei di rumah Yairus, Dia idak mampabolehen siapa pun masu basama-Nyeh kacuali Petrus, Yohanes, Yakobus, saeta bopak dan omak budak otou.
\v 52 Samua urang mangiyak dan maratopi budak batina, topi Yesus bakata, “Jangan mangiyak, dia idak maninggal topi tido.”
\p
\v 53 Urang banyak otou pun manartawaen-Nyeh kaena mareka tontu budak batina otou sudah maninggal.
\v 54 Topi, Yesus mamegang tangan budak otou, dan manghimaunyeh, “Bangunlah, budak!”
\v 55 maka, baliklah roh budak otou dan sakatika otou juga togak. Lalu Yesus mamaentahen agar budak otou dibagien sasuatu untu dimakan.
\v 56 Kadua urang tuha budak otou takjub, topi Yesus malarang mareka untu mambagitontuen siapa pun tentang apa nan tolah tajadi.
\c 9
\cl Pasal 9
\s (Yesus Manyuruh Para rasul-Nyeh)
\p
\v 1 kamudien, Yesus manghimbau kadua belas murid-Nyeh lalu mambagien mareka kuasa dan otoritas atas roh-roh jahat, dan juga untu manyembuhen panyakit.
\v 2 Dia manyuruh mareka untu mambaitaen tentang Karajaen Allah dan mamulihen.
\v 3 Kata-Nyeh kapada mareka, “Jangan mambawak apa pun dalam parjalanenmu, jangan mambawak tongkat, tas, roti, duit, atou bahan dua helai baju.
\v 4 Ka rumah mona pun nan kamu masui, tunaklah si sotou sampei kamu pogi dai tempat otou.
\v 5 Bagi mareka nan idak mau manarima kamu, tinggalenlah kota otou dan kebasenlah debunyeh dai kakimu sabagei paingaten tahadap mareka.”
\p
\v 6 Kamudien barangkatlah para rasul dan bakaliling ka desa-desa sambil mambaitaen Injil dan manyembuhen urang-urang sakit di mona-mona.
\s (Kabingungen Herodes Tentang Yesus)
\p
\v 7 Herodes, sang raja wilayah, mandonge tentang samua hal nan sedang tajadi dan dia sangat bingung sebab babarapa urang mangataen bahwa Yohanes Pambatis telah bangkit dai hantara urang mati,
\v 8 sedangen nan lain bakata bahwa Elia telah muncul balik, dan ada pula nan bakata bahwa salah saurang dai para nabi nan hidup pada jaman dahlu sudah bangkit.
\v 9 Herodes bakata, “Aku sudah mamenggal kapala Yohanes. Jadi, siapakah urang nan tentang-Nyeh kudonge kabe nan demikian ikok?” Maka, Herodes sangat mau untu basua Yesus.
\s (Mokonen untu Lima Ribu Urang)
\p
\v 10 Katika para rasul balik, mareka mancaitaen kapada Yesus tentang sagala sasuatu nan sudah mareka lakuen dan Dia mangajak mareka untu manyendiri ka sabuah kota banama Betsaida.
\v 11 Topi, urang banyak manontui hal otou dan mareka pun mangikuti-Nyeh. Maka, sambil manyambut mareka, Yesus bacakap kapada mareka tentang karajaen Allah dan juga mareka uga mambutuhen kasembuhen.
\p
\v 12 katika hai mulai malam, kadua belas murid Yesus tiba kapada-Nyeh dan bakata, “Suruhlah urang-urang otou pogi ka kampung-kampung dan pedesaen di sakitar sikok untu mancai tempat manginap dan mokonen kaena di sikok kita baada di tompat tapencil.
\p
\v 13 Topi, Yesus bakata kapada mareka, “Kamulah nan mambagien mareka makan.” Jawab murid-murid-Nyeh, “Kamu hanya mamunyai lima roti dan dua ikan, kacuali bila kami pogi mamboli mokonen untu samua urang ikok.”
\v 14 Di sotou ada sakitar lima ribu urang laki-laki. Yesus bakata kapada murid-murid-Nyeh, “Suruhlah mareka duduk sacara bakelompok, kira-kira lima puluh urang par kelompok.”
\p
\v 15 Maka, mareka pun malakuen sasuei dengan nan Yesus paentahen dan manyuruh samua urang otou duduk.
\v 16 Lalu, Yesus mangambik lima roti dan dua ikan otou, manengadah ka langit, mamberkatinyeh, mamecah-mecahennyeh, dan mambagiennyeh kapada para murid supaya mareka manghidangennyeh kapada urang banyak.
\v 17 Dan, mareka samua makan sampei konyang. Kamudien, sisa-sisa potongan roti nan dikumpulen ada dua belas karanjang ponuh.
\s (Petrus Mangakui Yesus adalah Kristus)
\p
\v 18 Suatu kali, katika Yesus sedang badoa saurang diri, murid-murid-Nyeh ada basama dengan-Nyeh. Lalu, Dia batanya kapada mareka, “Siapakah Aku ikok manurut urang banyak?”
\p
\v 19 Jawab mareka, “Yohanes Pambatis, nan lain mangataen Elia, dan nan lain lagi mangataen Kamu adalah salah satu dai nabi-nabi pada jaman dahulu nan bangkit kambali.”
\p
\v 20 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Namun, manurutmu, siapakah Aku?” Jawab Petrus, “Kamu adalah Kristus dai Allah.”
\p
\v 21 Topi, Yesus mampaingaten mareka dengan koas dan mamaentahen mareka untu idak mambagitontuen siapa pun tentang hal ikok.
\s (Yesus Mambagitontuen kamatien-Nyeh)
\p
\v 22 Kamudien Yesus bakata, “Budak Manusia haus mananggung banyak hal dan ditolak oleh tuha-tuha, imam-imam kapala, dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan nak dibangkiten pada hai nan katiga.”
\p
\v 23 Yesus bakata kapada mareka samua, “Bila sasaurang mau mangikut Aku, dia haus manyangkal dirinyeh dewek, dan mamikul salibnyeh satiap hai, dan mangikuti Aku.
\v 24 Sebab, siapa pun nan bausaha manyalamaten nyawanyeh, nak kahilangen nyawanyeh. Topi, barang siapa kahilangen nyawanyeh kaena Aku, dia nak manyalamatennyeh.
\v 25 Apakah untungnyeh bila sasaurang mandapaten saluruh dunia, topi mati atou kahilangen nyawanyeh dewek?
\v 26 Kapada urang nan marasa malu kaena Aku dan pakataen-Ku, Budak Manusia pun nak malu mangakui urang otou katika Dia tiba dalam kamulien-nyeh dan kamuliaen Bopak-Nyeh, basaeta para malaikat suci.
\v 27 Aku mangataen nan sasungguhnyeh kapadamu, ada babarapa urang di hantara kamu nan togak di sikok nan idak nak mati sabolum mandang Karajaen Allah.”
\s (Yesus Basama Musa dan Elia)
\p
\v 28 Kira-kira, 8 hai sasudah Yesus manyampeien pangajaen-Nyeh otou, Dia mangajak Petru, Yohanes, dan Yakobus naik ka gunung untu badoa.
\v 29 Katika Yesus sedang badoa, rupa wajah-Nyeh baubah dan pokoien-Nyeh manjadi putih bakilauan.
\v 30 kamudien, tampaklah dua urang sedang bacakap dengan-Nyeh. Kadua urang otou adalah Musa dan Elia,
\v 31 nan manampaen diri dalam kamuliaen dan bacakap tentang kamatien Yesus nan nak sagera digenapi di Yerusalem.
\v 32 Pada waktu otou, Petrus dan kawan-kawannyeh sedang dikuasai oleh rasa kantuk nan boat, topi katika mareka bone-bone tasadar, mareka mandang kamuliaen Yesus dan dua urang nan togak basama-sama dengan Dia.
\v 33 Katika Musa dan Elia nak maninggalen Yesus, Petrus bakata, “Guru, baiklah kita totap di sikok. kami nak manogaen tiga kemah satu untu-Mu, satu untu Musa, dan satu untu Elia.” Topi, Petrus idak manyadari apa nan dikataennyeh otou.
\p
\v 34 katika Petrus sedang mangataen hal otou, tibalah awan manaungi mareka shingga Petrus, Yohanes, dan Yakobus manjadi takut katika mareka msu ka dalam awan otou.
\v 35 Kamudien, tardongelah suara awan otou,” Ikoklah Budak-Ku, Dialah nan Kupilih, dongeenlah Dia.”
\p
\v 36 Sasudah suara otou bahenti, Yesus hanya didapati saurang diri. Mareka marahasiaennyeh dan idak mambagitontuen saurang pun pada hai-hai otou tentang apa nan tolah mareka pandang.
\s (Saurang Budak jantan Dibebasen Dai Roh Jahat)
\p
\v 37 Kaisukan hainyeh, katika mareka turun dai gunung, sarombongan bose urang banyak tiba kapada Yesus.
\v 38 Sasaurang dai urang banyak otou basurak, “Guru, aku mohon kapada-Mu, tingoklah budakku sebab dia adalah budakku satu-satunyeh.
\v 39 Pandanglah, ada roh nan manguasanyeh, dan tiba-tiba dia basurak-surak. Roh otou juga manguncang-guncangennyeh sahingga mulutnyeh babusa, roh otou teus manyakitinyeh dan idak mau maninggalennyeh.
\v 40 Aku tolah mamohon kapada murid-murid-Mu mangusenyeh, topi mareka idak dapat malakuennyeh.”
\p
\v 41 jawab Yesus, “Hai, kamu generasi nan idak pacaya dan sesat! Barapa lama lagi Aku haus tunak basamamu dan basabar tahadap kamu? Bawaklah budakmu kemai.”
\p
\v 42 Katika budak otou sedang mandokat kapada Yesus, roh jahat otou mambantingennyeh ka tanah dan manguncang-guncangennyeh. Topi, Yesus mambentak roh najis otou, manyembuhen budak jantan otou, lalu mambaliennyeh kapada bopaknyeh.
\s (Yesus Mamcakapen kamatien-Nyeh)
\p
\v 43 Samua urang marasa takjub atas kuasa Allah, topi katika mareka masih taheran-heran tahadap samua hal nan dilakuen Yesus, Dia bakata kapada murid-murid-Nyeh,
\v 44 “Dongelah pakataen ikok baik-baik: Budak Manusia nak diserahen ka tangan manusia.”
\v 45 Topi, para murid idak mamahami maksud pakataen otou, dan hal otou tasembunyi bagi mareka sahingga mareka idak dapat manontuinyeh. namun, mareka takut batanya kapada Yesus mangonai arti pakataen otou.
\s (Siapakah nan Tautama)
\p
\v 46 Suatu katika, sabuah patengkeen tajadi di hantara murid-murid Yesus mangonai siapa nan tautama di hantara mareka.
\v 47 Topi, Yesus manontui pikien hati mareka, lalu Dia mangambik saurang budak kaocik dan mangajaknyeh badiri di sampi-Nyeh.
\v 48 lalu, Dia bakata kapada mareka murid-murid, “Satiap urang nan manarima budak kocik ikok dalam nama-Ku, dia manarima Aku. Dan, siapa pun nan manarima-Ku, dia juga manarima Dia nan manyuruh Aku. Sebab, nan paling hina di hantara kamu, dialah nan tautama.”
\s (Pihak nan Sama)
\p
\v 49 Yohanes manjawab-Nyeh dan bakata, Guru, kami mandang sasaurang manguse roh jahat dalam nama-Mu dan kami bausaha manghentiennyeh kaena dia idak tamasuk kalompok kita.”
\p
\v 50 Topi, Yesus bakata kapadanyeh, “Jangan manghentiennyeh kaena siapa pun nan idak malawanmu, dia mamihakmu.”
\s (Yesus Ditolak di Samaria)
\p
\v 51 Katika waktunyeh samakin dokat bagi Yesus untu ditinggien, Dia maneguhen hati untu pogi ka Yerusalem.
\v 52 Dia manyuruh babarapa utusen mandahului-Nyeh. Lalu, utusen-utusen otou pun barangkat dan masuk ka sabuah desa di daerah Samaria untu manyiapen sagala sasuatu bagi Dia.
\v 53 Topi, urang-urang di tompat otou idak manarima Yesus kaena Dia sedang manuju kota Yerusalem.
\v 54 katika murid-murid Yesus, yaitu Yakobus dan Yohanes, mandang hal ikok, mareka bakata, “Tuhan, apakah Kamu mau kami untu mamaentahen api turun dai langit dan manghangusen mareka?”
\p
\v 55 Topi, Yesus manoleh ka kondian dan manegur mareka.
\v 56 Lalu, Yesus dan murid-murid-Nyeh pogi ka desa nan lain.
\s (Tantangen bagi Pangikut Yesus)
\p
\v 57 Katika mareka sedang dalam pajalanan, ada saurang bakata kapada Yesus, “Aku nak mangikut Kamu ka mona pun Kamu pogi.”
\p
\v 58 Yesus pun bakata kapadanyeh, “Rubah mamunyai lubang untu tunak dan burung-burung di udara mamunyai sarangnyeh. topi, Budak Manusia idak mamunyai tempat untu baistirahat.”
\p
\v 59 Yesus bakata kapada saurang nan lain, Ikutlah Aku!” Topi, urang otou bakata, “Tuhan, ijinen aku pogi dan mangubuen ayahku talobih dulu.”
\p
\v 60 Topi, Yesus bakata kapadanyeh, “Biaklah urang mati mangubuen urang mati mareka, topi kamu haus pogi dan mambaitaen tentang Karajaen Allah.”
\p
\v 61 Dan, ada saurang lagi bakata, “Aku nak mangikuti Kamu, Tuhan, topi ijinen aku bapamiten talobih dahulu dengan kaluargaku.”
\p
\v 62 Yesus bakata kapadanyeh, “Idak ada saurang pun nan tolah malotaen tangannyeh pada bajak, topi masih manoleh ka kondian, nan pantas bagi Karajaen Allah.”
\c 10
\cl Pasal 10
\s (Yesus Manyuruh Tujuh Puluh Pangikut-Nyeh)
\p
\v 1 Sasudah otou, Yesus manotapen tujuh puluh urang pangikut nan lain, dan Dia manyuruh mareka pogi badua-dua untu mandahului-Nyeh ka satiap kota dan tempat nan dikunjungi-Nyeh.
\v 2 Kata-Nyeh kapada mareka, “Hasil panen memang sangat banyak, topi pakaejanyeh hanya ada sadikit. Oleh kaena otou, mintaklah kapada Tuhan nan mamunyai hasil panen otou untu manyuruh pakaeja-pakaeja untu mangumpulen hasil panen-Nyeh.”
\p
\v 3 “Pogilah! Aku manyuruhmu sapaeti budak domba di tongah-tongah kawanan sarigala.
\v 4 jangan mambawak kantong duit, tas, dan selop. Dan, jangan manyapa siapa pun dalam parjalanan.
\v 5 Ka rumah mona pun nan kamu masui, ucapenlah talobih dehelu, Damei sajahtera atas rumah ikok.
\v 6 Bila urang nan ada disitu cinta damei, damei sajahteramu nak tunak atasnyeh. Topi, bila idak, damei sajahteramu otou nak balik kapadamu.
\v 7 Tunaklah di rumah otou. Makanlah dan minumlah apa nan mareka sediaen bagimu, kaena saurang pakaeja pantas mandapaten upahnyeh. Jangan bapindah-pindah dai satu rumah ka rumah nan lain.
\p
\v 8 Satiap kali kamu mamasui sabuah kota dan urang-urang disana manyambutmu, makan mokonen nan mareka hidangen di hadapenmu.
\v 9 Sembuhen urang-urang sakit nan tunak di sotou, dan kataen kapada mareka, Karajaen Allah sudah dokat padamu.
\p
\v 10 Topi, bila kamu masu ka sabuah desa dan urang-urang di sotou idak manyambutmu, pogilah ka alan-jalan kota otou dan bakata,
\v 11 Bahkan debu dai kotamu nan manempel di kaki kami nak kami kebasen di hoboenmu.
\v 12 Topi, ingatlah ikok: Pada hai otou, tanggungen Sodom nak lobih ringan daipada tanggungen kota otou.”
\s (Paingaten Bagi nan Manolak Yesus)
\p
\v 13 “Cilakalah kamu, Khorazim! Cilakalah kamu, Betsaida! Seandainyeh Aku malakuen mujijat-mujijat nan sama di Tirus dan Sidon, maka mareka pasti sudah lama batobat dengan duduk dan mamokei kain kabung dan abu.
\v 14 Topi, pada waktu panghakiman, tanggungen Tirus dan Sidon lobih ringan daipa tanggungenmu.
\v 15 Dan kamu, Kapernaum, apakah kamu nak diangkat ka saruga? Idak, kamu na dicampaen ka dunia urang mati!
\p
\v 16 Siapa pun nan mandongemu, mandongeen Aku. Topi, siapa nan manolakmu, dia juga manolak Aku. Dan, siapa manolak Aku, dia manolak Dia nan manyuruh Aku.”
\s (Hantu-Hantu Tunduk tahadap Pangikut Yesus)
\p
\v 17 Kamudien katujuh puluh pangikut otou balik dengan senang nian sambil bakata, “Tuhan, hantu-hantu pun tunduk kapada kami dalam nama-Mu.”
\p
\v 18 Yesus bakata kapada mareka, “Aku mandang Ibelis jatuh dai langit sapaeti kilat.
\v 19 Tontuenlah bahwa Aku tolah mambagienmu kuasa untu manginjak ule dan kalajengking, juga kuasa atas sagala kakuaten musuh. Idak ada nan manyakiti kamu.
\v 20 Topi, janganlah kamu senang nian kaena roh-roh otou tunduk kapadamu, malainen senang nianlah kaena namamu tatulis di saruga.”
\s (Yesus Badoa Kapada Bopak)
\p
\v 21 Pada waktu otou, senang nianlah Yesus di dalam Roh Suci dan bakata, “Aku basukur kapada-Mu Bopak, Tuhan atas langit dan bumi, sebab Kamu manyembunyien hal-hal ikok dai urang bijaksana dan cerdas. Topi, Kamu manunjuennyeh kapada budak-budak halus. Ya Bopak, kaena otoulah nan bakenan di hadapen-Mu.
\p
\v 22 Bopak-Ku tolah manyerahen sagala sasuatu kapada-Ku dan idak saurang pun nan mangenal Budak kacuali Bopak. Dan idak saurang pun nan mangenal Bopak, kacuali BUdak saeta urang-urang nan kapada mareka Budak bakehendak untu kanyataennyeh.”
\p
\v 23 Kamudien, Yesus bapaling kapada murid-murid-Nyeh dan bacakap kapada mareka sacara pribadi, “Basenang nianlah mata nan mandang apa nan kamu pandang,
\v 24 sebab Aku bakata kapadamu: Banyak nabi dan raja nan sangat mau mandang hal-hal nan kamu pandang sakarang, topi mareka idak mandangnyeh. Dan, sangat mau mandonge hal-hal nan kamu donge sakarang, topi mareka idak mandongenyeh.”
\s (Urang Samaria nan Babelas sayang)
\p
\v 25 kamudien, saurang ahli Hukum Taurat togak untu mancobai Yesus, katanyeh, “Guru, apa nan haus kulakuen untu mandapaten hidup nan kekal?”
\p
\v 26 Jawab Yesus, kapadanyeh, “Apa nan tatulis dalam Hukum Taurat? Apa nan kamu baca di dalamnyeh?”
\p
\v 27 Urang otou manjawab, “Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu, dengan segenap jiwamu, dengan segenap kekuatanmu, dan dengan segenap akal budimu. Dan, sayangilah sasamamu manusia sapaeti kamu manyayangi dirimu dewek.”
\p
\v 28 Yesus bakata kapadanyeh,” Jawabanmu otou tepat. Lakuenlah otou, maka kamu nak hidup.
\p
\v 29 Topi, urang otou mau mamboneen diriyeh, maka dia bakata kapada Yesus, “Dan, siapakah sasamaku manusia?”
\p
\v 30 Yesus manjawab otou dengan bakata, “Ada saurang nan turun dai Yerusalem ka Yerikho, dia jatuh ka tangan para panjarah nan marampas pokoiennyeh dan mamukulinyeh, kamudien maninggalennyeh tagelotak dala kaadaen hampe mati.
\p
\v 31 Kabetulen, saurang iman malewati jalan otou. Katika dia mandang urang otou, dia pogi baitu saja dengan bajalan di sisi jalan nan lain.
\v 32 Demikian juga nan dilakuen oleh saurang Lewi, katika tiba ka tompat otou dan mandang urang orou, dia malewatinyeh dngan bajalan di sisi jalan nan lain.
\p
\v 33 Topi, ada saurang Samaria nan sedang dalam pajalanen lewat di sotou. Dan, katika dia mandang urang otou, dia marasa sayang kapadanyeh.
\v 34 Lalu, urang Samaria otou mandokatinyeh, dan mambalut luka-lukanyeh. Dia mangolesinyeh dengan minyak dan anggur, lalu manaien orang otou ka tas kaledainyeh dan mambawaknyeh ka sabuah panginapen, lalu marawat urang otou.
\v 35 Kaisukan hainyeh, urang Samaria otou mangalueen urang 2 dinar dan mambagiennyeh kapada panjaga panginapen otou dengan bakata, Rawatlah urang nan taluka ikok. Dan, barapa pun kamu manghabisen uang untunyeh, aku nak manggantinyeh saat aku balik.’”
\p
\v 36 Lalu, Yesus bakata, “manurutmu, siapakah di hantara urang otou nan manjadi sasama manusia dai urang nan jatuh ka tangan para panjarah otou?”
\p
\v 37 Jawab ahli Taurat otou, “Urang nan manunjuen belas sayang kapadanyeh, “Lalu, kata Yesus, “Pogilah, dan lakuenlah hal nan sama.”
\s (Maria dan Marta)
\p
\v 38 Katika Yesus dan murid-murid-Nyeh dalam pajalanen, Yesus mauk ka sabuah desa dan saurang batina banama Marta manyambut Yesus di rumahnyeh.
\v 39 Marta mamunyai dulo batina banama Maria nan duduk di dokat kaki Yesus dan mandongeen pangajaen Yesus.
\v 40 Topi, Marta talalu sibuk mangejaen samua pakejaen na haus disoleseien. Marta pun mandokat pada Yesus dan bakata, “Tuhan, idak padulikah Kamu bahwa dulo batinaku mambiaken aku malakuen samua pakejaen ikok dewek? Suruhlah di mambantuku!”
\p
\v 41 Topi, Tuhan manjawabnyeh, “Marta, Marta, kamu khawatir dan mamusingen diri dengan banyak hal.
\v 42 hanya satu hal nan paenting. Maria sudah mamilih bagien nan lobih baik, dan bagiennyeh otou idak na paenah diambik dainyeh.”
\c 11
\cl Pasal 11
\s (Pangajaen tentang Doa)
\p
\v 1 Pada suatu hai, Yesus badoa di suatu tompat. Katika Dia salosei badoa, saurang dai murid-murid-Nyeh bakata kapada-Nyeh, “Tuhan, ajelah kami badoa sama sapaeti Yohanes mangaje murid-muridnyeh.”
\p
\v 2 Kamudien Yesus bakata kapada mareka, “Katika kamu badoa, badoalah sapaeti ikok: Bopak, disucienlah nama-Mu. Tibalah karajaen-Mu.
\q1
\v 3 bagienlah kapada kami mokonen nan sakucukupnyeh satiap hai,
\q1
\v 4 dan ampunilah dosa-dosa kami sebab kami dewek juga mangampuni satiap urang nan basalah tahadap kami. Dan, jangalah mambawak kami ka dalam pancobaan.’”
\s (Mintaklah, Cailah, dan ketuklah)
\p
\v 5 Kamudien Yesus bakata kapada mareka, “Saandainyeh salah satu dai kamu mamunyai saurang kawan dan kamu pogi ka rumah kawanmu otou pada tongah malam dengan bakata kapadanyeh, Kawan, pinjamen aku tiga roti,
\v 6 kaena saurang temanku nan sedang malakuen pajalanen singah di rumahku, topi aku idak punya apa-apa di rumah untu ditawaen kapadanyeh.
\v 7 Mungkinkah kawanmu dai dalam manjawab, jangan ganggu aku! Pintu sudah takunci dan aku basaeta budak-budakku sudah di tompat tido. Aku idak bisa bangun untu mambagien apa pun kapadamu.
\v 8 Aku mangataen kapadamu bahwa meskipun kawanmu otou idak bangun dan mambagien sasuatu kapadamu kaena kamu sahabatnyeh, topi kaena kamu terus mamohon, dia pasti nak bangu dan mambagitontuen apa nan kamu paeluen.
\v 9 Jadi, Aku mangataen kapadamu mintaklah, kamu nak manarima. Cailah, kamu nak manemuen. Ketuklah, pintu nak dibukaen bagimu.
\v 10 Sebab siapa pun nan mamintak nak manarima. Siapa pun nan mancai nak manemuen. Dan siapa pun nan mangetuk, pintu nak dibukaen baginyeh.
\v 11 Adakah saurang bopak di hantaramu nan nak mambagien ule kapada budaknyeh bila dia mamintak ikan?
\v 12 Atou mambagien kalaengking, bila dia mintak telu?
\v 13 Bila kamu nan jahat tontu bageimona mambagien pambagien nan baik kapada budak-budakmu, apalagi Bopakmu nan di saruga. Dia nak mambagien Roh Suci kapada urang-urang nanmamintak kapada-Nyeh.”
\s (Yesus Mamokei Kuasa Allah)
\p
\v 14 Pada suatu hai, Yesus manguse hantu dai saurang jantan nan bisu. Satelah hantu otou kalue, urang nan tadinyeh bisu otou dapat bacakpa dan urang banyak manjadi heran.
\v 15 Topi, babarapa urang bakata, “Dia manguse hantu dengan kuasa Beelzebul, pamimpin hantu.”
\p
\v 16 Babarapa urang lainnyeh mau manguji Yesus, mareka mamintak Dia manunjuen suatu tanda dai saruga.
\v 17 Topi, Yesus tontu apa nan mareka pikien dan bakata kapada mareka, “Satiap karajaen nan tapocah-pocah dan saling manyerang nak hanco. Dan, kaluarga nan anggota-anggotanyeh saling bamusuhen nak tacoei-boeie.
\v 18 Jadi, bila ibelis juga tapocah-pocah dan malawan dirinyeh dewek, bageimona mungkin karajaennyeh dapat totap batahan? Aku mangataen demikian kaena kamu mangataen bahwa Aku mamokei kuasa Beelzebul untu manguse hantu-hantu.
\v 19 Bila Aku manguse hantu-hantu dengan Beelzebul, dengan kuasa siapakah budak-budakmu manguse mareka? Kaena otou, marekalah nan nak manjadi hakimmu.
\v 20 Topi, bila Aku mamokei kuasa Allah untu manguse setan, Karajaen Allah sudah tiba kapadamu.
\p
\v 21 Bila saurang nan kuat dengan basenjata lengkap manjaga istananyeh dewek, haerta bendanyeh pasti dalam kaadaen aman.
\v 22 Namun, bila ada urang nan lobih kuat dainyeh hendak manyerang dan mangalahennyeh, maka urang nan lobih kuat otou haus marampas sanjata-sanjata nan diandalen oleh urang otou dan mambagi-bagien harta rampasennyeh.
\p
\v 23 Siapa pun na idak baada di pihak-Ku, dia malawan Aku. Dan siapa pun nan idak mangumpulen basama Aku, dia mancoei-boeien.”
\s (Baliknyeh Roh Najis)
\p
\v 24 “Apabila roh najis kalue dai bodan sasaurang, roh otou nak bakaliling malewati tompat-tompat nan koing untu mancai tempat baistirahat, topi dia idak manemuennyeh. Kaena otou, dia bakata, Aku nak balik ka rumah nan tolah kutinggalen.
\v 25 Katika dia balik, dia manemuen rumah otou dalam kaadaen tasapu baesih dan taratur rapi.
\v 26 Kamudien, roh najis ootu pogi dan mangajak tujuh roh nan lobih jahat dainyeh untu masu dan tunak di rumah otou sahingga kaadaen urang otou manjadi jauh lobih buruk daipada sabolumnyeh.”
\s (Urang-urang nan Senang nian)
\p
\v 27 Katika Yesus mangataen ikok, saurang batina nan baada di tongah-tongah urang banyak basurak, “Diberkatilah rahim nan tolah malaheen Kamu dan buah dada nan manyusui Kamu.”
\p
\v 28 Topi, yesus bakata, “Basenang nianlah urang-urang nan mandongeen firman Allah nan manaatinyeh.”
\s (Tanda Yunus)
\p
\v 29 Katika urang-urang nan bakumpul samakin banyak, Yesus bakata, “Generasi ikok adalah generasi nan jahat; Mareka manuntut suatu tanda, topi idak satu tanda pun nan nak ditunjuen kapada mareka salain tanda Yunus.
\v 30 Sapaeti Yunus nan manjadi tanda bagi urang-urang Niniwe, demikianlah Budak Manusia nak manjadi tanda bagi generasi ikok.
\p
\v 31 “Pada hai kiamat, Ratu dai Salatan nak dibangkiten basama urang-urang dai generasi ikok dan dia nak manghukum mareka kaena dia tiba dai ujung bumi untu mandongeen hikmat Salomo, sedangen di sikok ada sasaurang nan lobih daipada Salomo.
\p
\v 32 Pada hai kiamat, urang-urang Niniwe nak bangkit basama generasi ikok dan manghukumnyeh, kaena urang-urang Niniwe batobat katika Yunus bakhotbah di hadapen mareka, sedangen di sikok ada sasaurang nan lobih bose daipada Yunus.”
\s (Mata adalah Lampu Bodan)
\p
\v 33 Idak saurang pun nan satelah manyalaen lampu, nak manaruh palita otou di tempat nan tasembunyi atou di bawah gantang. Sabaliknyeh, mareka malotaen lampu otou di kaki lampu sahingga urang-urang nan masu dapat mandang cahayenyeh.
\v 34 Mata adalah lampu bodanmu. Bila matamu baik, saluruh bodanmu nak diponuhi dengan torang. topi, bila matamu jahat, saluruh bodanmu nak diponuhi kagelapen.
\p
\v 35 Kaena ootu, bahati-hatilah agar torang di dalam dirimu idak manajdi gelap.
\v 36 Bila bodanmu dipnuhi dengan torang dan idak ada bagiannyeh nan gelap, bodanmu otou nak torang saluruhnyeh sama sapaeti katika sabuah lampu manorangi dengan cahayanyeh.”
\s (Yesus Manegu Urang Farisi dan Ahli Taurat)
\p
\v 37 Satelah Yesus salosei bacakap, saurang farisi mangundang-Nyeh untu makan. Dia pun tiba, lalu duduk dan makan.
\v 38 Topi, urang farisi otou heran katika mandang Yesus idak mancuci tanga-Nyeh talobih dahulu sabolum makan.
\v 39 Namun, Tuhan bakata kapadanyeh, “Urang-urang Farisi sapaetimu mambaesihkan bagian lue cangke dan pinggang, topi di dalam dirimu ponuh dengan kaserakahen dan kajahaten.
\v 40 Hai urang-urang bodoh! Bukankah Dia nan mambuat bagian lue juga mambuat bagian dalam?
\v 41 Kaena otou, bagienlah apa nan ada di dalammu otou sabagei sadekahmu. Dengan demikian, kamu nak bone-bone baesih.
\p
\v 42 Topi, cilakalah kamu, urang-urang Farisi! Sebab, kamu mambagien parsepuluhen atas hasil selasih, inggu, dan sagala macam tanaman kebunmu, topi kamu mangabaien kaadilen dan sayang Allah. Sahausnyeh, kamu malakuen samua hal otou tanpa mangabaien hal-hal nan lain.
\p
\v 43 Cilakalah kamu, urang-urang Farisi kaena kamu suka duduk di tompat nan tabaik di sinagoge dan juga duka manarima hormat di pase.
\v 44 Cilakalah kamu kaena kamu sapaeti kubuen nan tak batanda, nan dinjak-injak urang tanpa mareka sadari.”
\p
\v 45 kamudien, salah saurang ahli Taurat bakata kapada Yesus, “Guru, katika Kamu mangataen hal-hal ikok, Kamu juga manghina kami.”
\p
\v 46 Namun, Yesus manjawab, “Cilakalah kamu, hai ahli-ahli Taurat! sebab, kamu manaruh beban nan boat untu dipikul urang lain, topi dirimu dewek idak mau manyentuh beban otou dengan satu jari pun.
\v 47 Cilakalah kamu kaena mambangun makan untu nabi-nabi nan dibunuh oleh ninik moyangmu.
\v 48 Bahkan, kamu manyataen kapada samua urang bahwa kamu mangakui pabuaten ninik moyangmu; Marekalah nan mambunuh nabi-nabi otou, topi kamu nan mambangun kubuennyeh.
\v 49 Ikoklah sebabnyeh, Allah dalam hikmat-Nyeh bakata, Aku nak mangutus nabi-nabi dan rasul-rasul kapada mareka, topi babarapa urang-urang nan Kuutus otou nak dibunuh dan disisa,
\p
\v 50 supaya darah samua nabi, nan tatumpah sejak dunia diciptaen, dapat dituntut dai generasi ikok,
\v 51 mulai dai darah Habel sampei darah Zakharia, nan dibunuh di hantara altar Bait Allah. Ya, Aku bakata kapadamu bahwa generasi ikok nak batanggung jawab tahadap hal ikok.
\p
\v 52 Cilakalah kamu, hai ahli-ahli Taurat! Sebab kamu tolah mangambik kunci panontuen, topi kamu dewek idak mau masu dan manghalangi-halangi urang lain untu masu.”
\p
\v 53 Satelah Yesus maninggalen tompat otou, ahli-ahli Turat dan urang-urang farisi mulai mamusuhi-Nyeh dan manekan-Nyeh dengan babagei patanyaan.
\v 54 Mareka bakomplot untu manangkap Yesus dengan pakataen nan diucapen-Nyeh.
\c 12
\cl Pasal 12
\s (Kamunafiken Pamimpin Yahudi)
\p
\v 1 Samantara otou, katika ada ribuan urang bakumpul dan mareka saling manginjak, Yesus mulai bacakap kapada para murid lobih dahelu, “Bahati-hatilah tahadap ragi urang-urang Farisi, yaitu kamunafiken.
\v 2 Sebab, samua nan tatutup nak dibuka dan samua nan tasembunyi nak dinyataen.
\v 3 Kaena otou, apa nan kamu kataen di dalam gelap nak tadonge di dalam terang dan nan kamu bisiken di dalam kame nak dibaitaen di atas atap-atap rumah. Takut akan Allah.
\p
\v 4 Aku mangataen kapadamu, hai sahabat-sahabat-Ku, janganlah takut kapada mareka nan dapat mambunuh bodan, topi sasudah otou idak dapat babuat lobih jauh lagi.
\v 5 Namun, Aku nak mangingatenmu tentang siapa nan haus kamu takuti; Takutlah kapada Dia, nan satelah mambunuh, juga bakuasa malempeen kamu ka dalam naraki. Ya, Dialah na haus kamu takuti.
\p
\v 6 Bukankah 5 ikok burung pipit dijual saharga 2 koping saja? Namun, idak saikok pun dai burung-burung otou nan dilupaen di hadapan Allah.
\v 7 Bahkan, jumlah rambut di kapalamu pun taitung. Jangan takut, kamu jauh lobih baharga daipada banyak burung pipit.”
\s (Paingaten bagi nan Manyangkal Yesus)
\p
\v 8 “Aku bakata kapadamu, satiap urang nan mangakui Aku dihadapen urang lain, juga nak diakui oleh Budak Manusia di hadapen malaikat-malaikat Allah.
\v 9 Topi, satiap urang nan manyangkal Aku di hoboen urang lain juga nak disangkal di hadapen malaikat-malaikat Allah.
\p
\v 10 Dan, siapa pun nan mangataen sasuatu nan malawan Budak Manusia dapat diampuni, topi siapa pun nan manghujat Roh Suci idak nak diampuni.
\p
\v 11 Katika mareka mambawakmu ka sinagoge dan ka hadapen para pamimpin dan panguasa, jangan khawatir tentang bageimona kamu mambela dirimu atou apa nan haus kamu kataen,
\v 12 sebab saat otou juga Roh Suci nak mangajaemu tentang apa nan haus kamu kataen.”
\s (Parumpamaen tentang Saurang Kaya)
\p
\v 13 Saurang dai hantara urang banyak otou bakata kapada Yesus, “Guru, suruhlah duloku untu babagi warisan denganku.”
\p
\v 14 Topi, Yesus bakata kapadanyeh, “Saudara, siapa nan mangangkat Aku manjadi hakim atou pangantara atas kamu?”
\v 15 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Bajaga-jagalah dan waspadalah atas sagala bentuk kaserakahen kaena hidup sasaurang idak bagantung pada banyaknyeh hareta nan dia punyai.”
\p
\v 16 Lalu, Yesus mancaitaen sabuah parumpamaen kapada mareka, “Ada tanah punya saurang nan sangat kaya nan manghasilen banyak sakali hasil panen.
\v 17 Jadi, urang otou bapike dalam hatnyeh, Apa nan haus kulakuen kaena aku idak mamunyai tompat lagi untu manyimpan hasil panenku?
\p
\v 18 Dan, dia bakata, Ikoklah nan nak aku lakuen. Aku nak manbongke lumbung-lumbungku dan mambangun nan lobih bose. Di sotou, aku nak manyimpan samua gandum dan barang-barangku.
\v 19 Lalu, aku bakata kapada jiwaku, Hai iwaku, kamu mamunyai banyak barang nan tasimpan untu batahun-tahun; baistirahatlah, makan, minum, dan basenang-senanglah!
\v 20 Namun, Allah bakata kapada urang otou, Hai, urang bodoh! Malam ikok juga, jiwamu nak diambik daimu. Lalu, siapakah nan nak mamunyai barang-barang nan kamu simpan otou?
\v 21 Demikianlah nan nak tajadi pada urang nan manyimpan hareta bagi dirinyeh dewek, topi idaklah kaya di hadapen Allah.”
\s (Jangan Khawate)
\p
\v 22 Yesus bakata kapada murid-murid-Nyeh, “Sebab otou, Aku bakata kapadamu, jangan kawate tentang hidupmu, tentang apa nan kamu makan. Atou, kawate tentang bodanmu, tentang apa nan nak kamu pokei.
\v 23 Sebab, hidup lobih penting daipada pokoien.
\v 24 Lihatlah burung-burng gagak. Mareka idak manabu atou manuei, mareka juga idak mamunyai gudang atou lumbung, topi Allah mambagien mareka makan. Kamu jauh lobih baharga daipada burung-burung otou.
\v 25 Siapakah di hantara kamu nan kaena khawate dapat manambah sahasta saja pada umur hidupnyeh?
\v 26 Bila kamu idak apat malakuen hal-hal nan kocik ikok, mangapa kamu mangkawateen hal-hal nan lain?
\p
\v 27 Pahatienlah bunga bakung, bageimona mareka tumbuh. Bunga-bunga otou idak bakaeja koras atou mamintal, topi Aku mangataen kapadamu, bahkan Salomo dalam kamuliennyeh pun idak bapokoien saindah salah satu dai bunga-bunga otou.
\v 28 Bila Allah mandandani rumput di huma, nan hai ikok tumbuh dan esok dicampaen ka dalam api, idakkah Dia nak mandandanimu lobih daipada rumput otou? Hai, kamu nan kurang pacaya!
\p
\v 29 jadi, janganlah kamu mancai apa nan nak kamu makan atou apa nan nak kamu minum, dan janganlah mancemasennyeh.
\v 30 Sebab, bangsa-bangsa di dunia mancai otou samua, topi Bopakmu manontui bahwa kamu mameluennyeh.
\v 31 Sabaliknyeh, cailah dahelu karajaen Allah, maka samuanyeh ikok juga ditambahen kapadamu.”
\s (Kumpulen Haeta di Saruga)
\p
\v 32 “Jangan takut, hai kawanan kocik, kaena Bopakmu bakenan mambagien kapadamu karajaen otou.
\v 33 Juallah sagala nan kamu punyai dan bagienlah sadekah. Buatlah bagimu kantong duit nan idak dapat rusak, yaitu haeta di saruga nan idak dapat helang, nan idak dapat diambik pamaling atoupun dirusak oleh ngengat.
\v 34 Sebab, di tompat haetamu baada, di sotou juga hatimu baada.”
\s (Hamba nan Satia Malakuen tugasnyeh)
\p
\v 35 “Hendaklah pinggangmu totap bakobat dan lampu-lampumu totap manyala.
\v 36 Jadilah sapaeti urang-urang nan manunggu tuannyeh balik dai pesta parkawinan supaya mareka bisa sagera mambukaen pintu baginyeh, katika tuan otou balik dan mangetuk pintu.
\v 37 Diberkatilah hamba-hamba, nan didapati tuannyeh basiam sadia, katika dia tiba. Aku mangataen kapadamu, sasungguhnyeh, dia nak mangkobat pinggangnyeh untu malayani dan mampasilaen palayan-palayannyeh untu duduk makan. Dia nak tiba dan malayani mareka.
\v 38 Bila tuan otou tiba saat tongah malam atou dini hai dan mandapati mareka sedang balaku demikian, diberkatilah mareka!
\p
\v 39 Namun, tontuilah, bila saurang pamilik rumah manontui jam barapa pamaling nak maniaben rumahnyeh, dia pasti idak na mambiaken rumahnyeh dibobol.
\v 40 Oleh kaena otou, kamu juga haus salalu basiap sadia kaena Budak Manusia nak tiba pada saat nan idak kamu sangka-sangka.”
\v 41 Kamudien, Petrus batanya kapada-Nyeh, “Tuhan, apakah Kamu mancaitaen parumpamaen ikok hanya kapada kami atou kapada samua urang juga?”
\p
\v 42 Jawab Tuhan, “Siapakah kapala palayan nan satia dan bijaksana nan dipacayai tuannyeh untu mangawasi para hamba na lain, untu mambagien mareka makan pada waktu nan topat?
\v 43 Diberkatilah hamba otou, nan katika tuannyeh tiba, mandapati dia sedang malakuen tugasnyeh.
\v 44 Aku bakata kapadamu, sasungguhnyeh, tuan otou nak mamilihnyeh untu mangawasi samua kapunyaanyeh.
\p
\v 45 Topi, bila hambanyeh otou bakata alam hatinyeh, Tuanku idak nak sagera tiba, dan mulai mamukuli hamba jantan dan hamba batina lainnyeh, kamudien makan dan minum sampei mabuk,
\v 46 katika tuannyeh tiba pada waktu nan idak disangka-sangka dan idak ditontui oleh hamba otou, sang tuan nak mambunuh hamba otou dan maenompatennyeh basama dengan urang-urang nan idak satia.
\p
\v 47 Saurang hamba nan tontu kamauen tuannyeh, topi idak basiap sadia atou malakuen sasuei kamauen tuannyeh nak mandapat banyak pukulan.
\v 48 Namun, hamba nan idak tontu apa nan dimauen tuannyeh dan malakuen hal-hal nan pantas mandapaten pukulan, dia nak mandapat pukulan nan lobih sadikit. Satiap urang nan dibagien banyak, dituntut banyak. Dan, mareka nan dipacayakan lobih banyak nak dituntut lobih banyak lagi.
\s (Yesus Mambuat Pamisahen)
\p
\v 49 Aku tiba untu mancampaen api ka dunia, dan Aku baharap api otou sudah manyala!
\v 50 Topi, ada baptisan nan haus Aku jalani, dan Aku marasa sangat tatekan sampei hal otou digenapi.
\v 51 Apakah kamu manyangka bahwa Aku tiba untu mambawak pardameien di atas bumi? Idak, Aku mangataen kapadamu, malainen papocahen!
\v 52 Mulai sakarang, lima urang dalam satu kaluarga nak dipisahen. Tiga urang nak malawan dua urang dan dua urang nak malawan tiga urang.
\q1
\v 53 Mareka nak dipisahen; Bopak nak malawan budak jantannyeh, dan budak jantan nak malawan bopaknyeh. Omak nak malwan budak batinanyeh, dan budak batina nak malawan omaknyeh. Omak mintuha nak malawan minantu batinanyeh, dan minantu batina nak malawan omak mintuhanyeh.”
\s (Manafsiren jaman)
\p
\v 54 Lalu, Yesus bakata kapada urang banyak, “Katika kamu mandang awan bakumpul di sabelah barat, kamu sagera bakata, Hujan nak turun, dan hujan bone-bone turun.
\v 55 Katika kamu marasaen angin batiup dai selatan, kamu bakata, Hai ikok nak panas terik, dan hal otou bone-bone tajadi.
\v 56 kamu urang munafik! Kamu bisa manafsiren rupa langit dan bumi, topi mangapa kamu idak bisa manafsiren jaman ikok?”
\p
\v 57 “Mangapa kamu dewek idak bisa mamutusen apa nan bone?
\v 58 Katika kamu pogi basama musuhmu untu manghadap pamaentah, usahaenlah untu manyoloseien masalahmu dengannyeh dalam pajalanen supaya dia idak manyeretmu kapada hakim dan hakim nak manyerahenmu kapada pangawal, dan pangawal otou nak malempeenmu ka dalam kurungen.
\v 59 Aku bakata kapadamu, kamu idak nak kalue dai sotou sabolum kamu mambaye utangmu sampei peser nan taahir.”
\c 13
\cl Pasal 13
\s (Himbauan untu Batobat)
\p
\v 1 Di sotou, ada babarapa urang nan mambagitontuen Yesus tentang urang-urang Galilea nan darahnyeh dicampo Pilatus dengan kurban pasembahen mareka.
\v 2 Jawab Yesus kapada mareka, “Apakah kamu mangira urang-urang Galilea ikok lobih badosa daipada urang-urang Galilea lainnyeh kaena mareka mandaita sapaeti otou?
\v 3 Aku mangataen kapadamu, idak. Topi, bila kamu idak batobat, kamu samua juga nak mati.
\v 4 Atou, mangonai kadelapan belas urang nan mati katika manara di dokat kolam Siloam jatuh dan manimpa mareka, apakah kamu mangira mareka adalah pandosa nan lobih buruk daipada samua urang nan tunak di Yerusalem?
\v 5 Aku bakata kapadamu, idak. Topi, bila kamu idak batobat, kamu samua juga nak mati!”
\s (Pohon nan Idak Babuah)
\p
\v 6 Yesus juga mancaitaen parumpamaen ikok: “Ada sasaurang nan mamunyai sabatang pohon ara nan ditanom di huma anggurnyeh. Topi, saat dia tiba untu mancai buah pada pohon otou, dia idak manemuennyeh.
\v 7 Jadi, dia bakata kapada tukang humanyeh, sudah tiga tahun aku tiba mancai buah pada pohon ara ikok, topi aku bolum paenah manemuen satu pun. Tebang saja pohon otou! Mangapa haus manyia-nyiaen tanah untu pohon otou?
\v 8 Topi, tukang huma otou manjawab, Tuan, bagien pohon otou kasempaten lagi tahun ikok untu babuah. Biaklah aku manggali tanah di sakitarnyeh dan mambagien pupuk,
\v 9 mungkin pohon otou nak manghasilen buah tahun depan. Bila idak babuah juga, Tuan bisa manebangnyeh.’”
\s (Yesus Manyembuhen Pada Hai Sabat)
\p
\v 10 Suatu kali, Yesus mangaje di sabuah sinagoge pada hai Sabat.
\v 11 Di Sotou ada saurang batina nan karasuen roh sahingga mambuatnyeh sakit salama delapan belas tahun. Punggung batina otou bungkuk sahingga idak dapat togak.
\v 12 Katika Yesus mandangnyeh, Dia manghimbau batina otou dan bakata, “hai batina, kamu sudah dibebasen dai panyakitmu.”
\v 13 Kamudien, Yesus manumpangen tangan-Nyeh pada batina otou dan sakatika otou juga, dia dapat togak dan mamuji Allah.
\p
\v 14 Topi, pamimpin sinagoge otou manjadi geram kaena Yesus manyembuhen pada hai Sabat. Dia bakata kapada urang banyak, “Ada enam hai untu bakaeja. Kaena otou, tibalah untu disembuhen pada hai-hai otou, bukan pada hai Sabat.”
\p
\v 15 Namun, Tuhan manjawab urang otou, “Kamu urang-urang munafik! Bukankah kamu samua malopasen sapi atou kaledai punyamu nan takobat di kandang dan manuntunnyeh kalue untu minum pada hai Sabat?
\v 16 Kaena otou, idakkah batina ikok, saurang katurunen Abraham nan tolah dikobat salama delapan belas tahun oleh hantu, juga haus dilopasen dai balenggu ootu pada hai Sabat?”
\v 17 Katika Yesus bakata demikian, samua lawan-Nyeh dipamaluen, dan urang banyak basenang nian atas sagala pabuaten ajaib nan tolah dilakuen-Nyeh.
\s (Parumpamaen Biji Sasawi dan Ragi)
\p
\v 18 Kamudien, Yesus bakata, “Sapaeti apakah karajaen Allah otou? Dengan apakah Aku dapat mangumpamaennyeh?
\v 19 Karajaen Allah otou sapaeti biji sasawi nan diambik urang dan ditanam di humanyeh; Biji otou tumbuh manjadi pohon, dan burung-burung di udara basarang pada dahan-dahannyeh.”
\p
\v 20 Dan lagi Dia bakata, “Dengan apakah aku mangumpamaen Karajaen Allah?
\v 21 Karajaen Allah ootu sapaeti ragi nan diambik saurang batina dan dicampoennyeh dalam 3 sukat topung sampei saluruh adonan otou mangembang.”
\s (Hanya Sadikit nan Disalamaten)
\p
\v 22 Yesus manyusuri kota-kota dan desa-desa, dia mangaje dan terus bajalan manuju Yerusalem.
\v 23 Lalu, sasaurang batanya kapada-Nyeh, “Tuhan, apakah hanya sadikit urang nan disalamaten?” Yesus bakata kapada mareka samua,
\v 24 “Bajuanglah untu dapat masu malalui pintu nan sempit; Sebab Aku bakata kapadamu, banyak urang nan bausaha masu ka sotou, topi mareka idak nak bisa.
\v 25 Bila tuan rumah togak dan manutup pintu rumahnyeh, sedangen kamu togak di lue dan mangetuk pintu sambil bakata, Tuan, tolong bukaen bagi kami. Dia nak manjawab, Aku idak tontu dai mona kamu baasal.
\v 26 Lalu, kamu nak manjawab, Kami tolah makan dan minum basama Kamu. Kamu tolah mangajaen di alan-jalan kota kami.
\v 27 Namun, Dia nak manjawab, Aku idak mangenalmu dan idak tontu dai mona kamu baasal. Pogilah dai hadapenku, kalian samua palaku kajahatan!
\p
\v 28 kamu nak mangiyak dan mangertaken gigi katika mandang Abraham, Ishak, dan Yakub, basaeta samua nabi baada di dalam Karajaen Allah samantara kamu dicampaen ka lue.
\v 29 Kamudien, urang-urang nak tiba dai timur dan barat, dan juga dai utara dan selatan. Mareka nak duduk dan makan di dalam karajaen Allah.
\v 30 Sasungguhnyeh, urang-urang nan taahir nak manjadi nan patama dan urang-urang nan patama nak manajdi nak taahir.”
\s (Yesus Haus pogi ka Yerusalem)
\p
\v 31 Pada saat otou, babarapa urang Farisi tiba kapada Yesus dan bakata, “Pogilah, tinggalen tompat ikok kaena Herodes mau mambunuh-Mu.”
\p
\v 32 Yesus manjawab mareka, “Pogilah dan kataen kapada rubah otou, Hai ikok dan esok, Aku aku nak manguse roh-roh jahat dan manyembuhen urang, dan pada hai katiga, Aku nak manyoloseien pakaejaen-Ku.
\v 33 Topi, Aku haus malanjuten pajalanen hai ikok, esok, dan lusa kaena idak mungkin saurang nabi mati di lue Yerusalem.
\p
\v 34 Yerusalem, Yerusalem! Kamu mambunuh para nabi dan marajam urang nan disuruh kapadamu! Baulang kali Aku rindu mangumpulen budak-budakmu, sama sapaeti induk ayam nan mangumpulen budak-budaknyeh di bawah sayapnyeh. Topi, kamu idak mau.
\v 35 Sakarang rumahmu nak dikosongen dan manjadi sepi. Aku bakata kapadamu, kamu idak nak mandang Aku lagi sampei tiba waktunyeh kamu nak mangataen, Diberkatilah Dia nan tiba dalam nama Tuhan!’”
\c 14
\cl Pasal 14
\s (Tentang Manyembuhen Pada Hai Sabat)
\p
\v 1 Pada suatu hai Sabat, Yesus tiba ka rumah salah saurang pamimpin urang-urang Farisi untu makan roti basamanyeh dan mareka samua mangawasi Yesus.
\v 2 Waktu otou, ada saurang nan mananggung busung ayek di hoboen-Nyeh.
\v 3 Yesus bakata kapada urang-urang Farisi dan ahli-ahli Taurat, “Apakah boleh manyembuhen urang pada Hai Sabat?”
\v 4 Topi, mareka idak manjawab-Nyeh. kamudian Yesus pun mamegang urang sakit otou dan manyembuhennyeh, lalu manyuruh urang otou pogi.
\v 5 Yesus bakata kapada mareka, “Siapakah sai antara kalian nan bila budaknyeh atou sapi jantannyeh jatuh ka dalam sumu pada hai Sabat, idak sagera manariknyeh ka lue?
\v 6 Maka, mareka pun idak dapat mambantah pakataen-Nyeh.
\s (Tempat Kahormaten)
\p
\v 7 Kamudien, Yesus mancaitaen sabuah parumpamaen kapada tamu-tamu undangan katika Dia mandang bageimona mareka mamilih tompat-tompat duduk nan tahormat di sakita meja makan, kata-Nyeh kapada mareka,
\v 8 “Bila kamu diundang oleh sasaurang ka sabuah pesta parkawinan, janganlah kamu duduk di tomat kahormaten kaena tuan rumah otou mungkin sudah mangundang urang nan lobih tarkamuka daimu.
\v 9 Lalu, tuan rumah otou nak manibaenmu dan bakata, Bagienlah tompatmu kapada urang ikok! Dan, kamu pun haus pindah ka tempat nan paling rondah dengan marasa malu.
\p
\v 10 Namun, apabila kamu diundang, duduklah di tompat nan paling kondian suapaya katika nan mangundang kamu tiba, dia nak bakata kapadamu, Sahabat, pindahlah ka tompat nan lobih tahormat. Dengan demikian, kamu nak mandapat panghormaten di hadapan urang-urang nan duduk makan basama denganmu.
\v 11 Sebab, samua urang nan maninggien dirinyeh nak dirondahen, topi dia nan marondahen dirinyeh nak ditinggien.”
\s (Undangan Makan dan Balasan)
\p
\v 12 Lalu, Yesus bakata kapada urang nan mangundang-Nyeh otou, “Bila kamu mangadaen jamuan makan siang dan makan malam, jangan mangundang kawan-kawan, dulo-dulo, kaum kaluarga atou tetanggamu nan kaya kaena mareka nak mambalasmu dengan mangundangmu untu makan basama mareka.
\v 13 Topi, bila kamu mangadaen pesta, undanglah urang-urang miskin, urang-urang cacat, urang-urang lumpuh, dan urang-urang buta.
\v 14 Dan, kamu nak diberkati kaena urang-urang ikok idak dapat mambalasmu balik; Kamu nak mandapat balasennyeh pada waktu kabangkiten urang-urang bone.”
\s (Parumpamaen tentang Undangan Jamuan Makan)
\p
\v 15 Katika salah saurang nan makan basama-Nyeh mandonge pakataen-pakataen ikok, urang ootu bakata kapada-Nyeh, “Diberkatilah urang nan nak makan roti di dalam karajaen Allah.”
\p
\v 16 Topi, kata Yesus kapada urang otou, “Ada sasaurang nan mangadaen jamuan makan malam nan bose dan dia mangundang banyak urang,
\v 17 dan katika waktu makan malam sudah tiba, urang otou manyuruh hambanyeh untu bakata kapada para tamu nan sudah diundang otou, Tibalah, kaena samuanyeh sudah siap.
\v 18 Namun, samua tamu undangan otou mulai mambuat alasan-alasan. Urang patama bakata, Aku baru mamboli sabuah ladang dan aku haus pogi mandangnyeh. Taimalah parmintaan maafku.
\v 19 Nan lain bakata, Aku bau mamboli lima pasang sapi dan aku haus pogi untu mamariksa sapi-sapi otou. Taimalah parmintaan maafku.
\v 20 Samantara nan lain lagi bakata, Aku bau saja manikah, kaena otou, aku idak bida tiba.
\p
\v 21 Lalu, palayan otou pun balik dan malapoen samuanyeh kapada tuannyeh. Maka maikannyeh otou manjadi marah, lalu bakata kapada palayannyeh, Copatlah! Pogi ka jalan-jalan dan satiap gang di kota ikok. Bawaklah kapadaku urang-urang miskin, urang-urang lumpuh, urang-urang pincang, dan urang-urang buta.
\p
\v 22 Kamudien, palayan otou bakata kapadanyeh, tuan, aku sudah malakuen apa nan kamu paentahen topi masih ada tempat kosong.
\v 23 Tuan otou bakata kapada palayannyeh, Pogilah ka alan-jalan raya dan satiap gang. Ajaklah urang-urang di sotou untu tiba kemai supaya rumahku manajdi ponuh.
\v 24 Aku bakata kapadamu, idak saurang pun dai mareka nan aku undang sabolumnyeh otou nak manikmati mokonen sajianku.’”
\s (Tentang Mangikut Yesus)
\p
\v 25 banyak rang bajalan basama-sama dengan Yesus. Kamudien Yesus manoleh kapada mareka dan bakata,
\v 26 “Bila sasaurang tiba kapada-Ku topi idak mambenci bopak dan omaknyeh, bini dan budak-budaknyeh, sulo jantan dan dulo batinyeh, bahkan hidupnyeh dewek, dia idak bisa manjadi murid-Ku.
\v 27 Siapa pun nan idak mamikul salibnyeh dan mangikuti Aku, dia idak bisa manjadi murid-Ku.
\p
\v 28 Siapakah di hantara kamu nan mau manogaen sabuah manara, topi idak duduk talobih dahelu dan manghitung biaya untu manontui apakah dia mamunyai cukup uang untu manyoloseiennyeh?
\v 29 Bila idak demikian, katika dia malotaen fondasi dan idak sanggup manyoloseiennyeh, samua urang nan mandangnyeh nak manartawen dia.
\v 30 urang-urang otou nak bakta, Urang ikok mulai mambangun, topi dia idak sanggup manyoloseiennyeh.
\p
\v 31 Atou, raja monakah nan nak pogi baperang malawan raja lain topi idak duduk talobih dahelu dan mampartimbangen apakah ia basama 10.000 tentaranyeh dapat malwan musuhnyeh nan mamunyai 20.000 tentara?
\v 32 Bila dia dapat mangalahen raja lain otou, dia nak mangirim saurang utusa dan mananyaen syarat-syarat pardameien katika pasukan lawannyeh otou masih jauh
\p
\v 33 baitu juga dengan kamu masing-masing, idak ada saurang pun di hantaramu nan dapat manjadi murid-Ku bila dia idak manyerahen saluruh kapunyaannyeh.
\s (Garam nan Tawe Idak Ada Gunanyeh)
\p
\v 34 “Garam otou baik, topi bila garam otou sudah kahilangen rasa asinnyeh, bageimonakah mambuatnyeh asin lagi?
\v 35 Garam otou bahkan idak lagi dapat digunaen untu huma atou pupuk sahingga urang hanya nak mancampaennyeh. Siapa nan mamunyai talinga untu mandonge, biaklah dia mandonge!”
\c 15
\cl Pasal 15
\s (Parumpamaen Domba nan Helang)
\p
\v 1 Para pangumpul pajak dan urang badosa mandokat kapada Yesus untu mandongeen-Nyeh.
\v 2 Kamudien urang-urang Farisi dan ahli-ahlu Taurat mulai manggerutu, “Urang ikok manarima urang-urang badosa dan bahkan makan basama mareka.”
\p
\v 3 Kamudien Yesus mangataen parumpamaen ikok kapada mareka, kata-Nyeh,
\v 4 “Siapakah di hantara kamu nan bila mamunyai 100 ikok domba, dan kahilangen saikok, idak nak maninggalen 99 ikok lainnyeh di padang balantara? Bukankah dia nak pogi mancai nan tasosat otou sampei dia manemuennyeh?
\v 5 Dan katika dia manemuennyeh, dia nak manggendong domba otou di aats bahunyeh dan sangat senang nian.
\v 6 Satibanyeh di rumah, dia nak pogi manemuei kawan-kawan dan tetangga-tetangganyeh saeta bakata kapada mareka, Basenang nianlah basamaku kaena aku sudah manemuen dombaku nan helang.
\v 7 Aku bakata kapadamu, demikianlah nak ada kasenangen nan lobih bose di saruga atas 1 urang badosa nan batobat daipada atas 99 urang bone nan idak mambutuhen patobaten.
\s (Parumpamaen Duit Perak na Helang)
\p
\v 8 Atou batina mona nan mamunyai sapuluh koping duit perak, bila dia kahilangen satu koping di hantaranyeh, lalu mancai koping duit otou dengan hati-hati sampei dia manemuennyeh?
\v 9 Dan, apabila dia manemuennyeh, dia manghimbau kawan-kawan dan tetangga-tetangganyeh dan bakata kapada mareka, Basenangnianlah basamaku kaena aku sudah manemuen sakoping nan helang otou.
\v 10 Aku bakata kapadamu, demikian juga ada kasenangen di hantara para malaikat Allah kaena satu urang badosa nan batobat.”
\s (Parumpamaen Dua Budak Jantan Budak Bungsu Maninggalen Bopaknyeh)
\p
\v 11 Kamudien Yesus bakata, “Ada sasaurang nan mamunyai dua budak jantan.
\v 12 Budak nan bungsu bakata kapada bopaknyeh, Bopak, bagien kapadaku bagien hareta nan manjadi punyaku. Maka, bopaknyeh pun mambagi kakayaen kapada kadua budaknyeh.
\p
\v 13 Idak lama kamudien, budak bungsu otou mangumpulen samua miliknyeh, lalu pogi ka negeri nan jauh dan di sotou dia manghambur-hamburen punyanyeh otou dengan hidup bafoya-foya.
\v 14 Katika dia sudah manghabisen samuanyeh, tajadilah bancana kalapaen nan hebat di negeri otou, dan dia pun mulai bakakurangen.
\v 15 Jadi, pogilah dia dan bakaeja pada saurang panduduk negeri otou, nan manyuruhnyeh ka ladang untu mambagien makan babi-babinyeh.
\v 16 Dia mau sakali mangisi poutnyeh dengan buah karob nan dimakan babi-babi otou, topi idak ada saurang pun nan mambagien kapadanya.
\s (Budak Bungsu Balik Kapada Bopaknyeh)
\p
\v 17 Katika budak bungsu otou sadar, dia bakata, Batapa banyaknyeh pakaeja-pakaeja bopakku nan mamunyai mokonen nan balimpah-limpah, topi aku di sikok hampe mati kalapaen.
\v 18 Aku nak bangun dan balik kapada bopakku. Aku nak bakata kapadanyeh: Bopak, aku sudah badosa tahadap saruga dan di hadapenmu.
\v 19 Aku idak lagi pantas disobut budakmu, jadienlah aku sabagei salah saurang pakaejamu.
\v 20 Maka, togaklah dia dan pogi kapada bopaknyeh. Topi, katika budak otou masih sangat jauh, bopaknyeh mandang dia dan dengan ponuh belas sayang, bopaknyeh otou balari lalu mameluk dan manciumnyeh.
\v 21 Kamudien, budak otou bakata kapada bopaknyeh Bopak, aku sudah tahadap saruga dan di hadapenmu. Aku idak lagi pantas disobut budakmu.
\p
\v 22 Namun, bodapknyeh otou bakata kapada palayan-palayannyeh, Cepat! Bawaklah nan tabaik lalu pokokein kapadanyeh. Pokokein juga cincin di jari tangannyeh dan selup di kakinyeh.
\v 23 Bawaklah kemai budak sapi nan gemuk dan sambelihlah. Mai kita makan dan basenang-senang,
\v 24 kaena budakku ikok tolah mati, topi sakarang hidup balik! Dia tolah helang, topi sakarang tolah ditemuen! Maka mareka pun mulai basenang-senang.”
\s (Budak Sulung Marah Tahadap Bopaknyeh)
\p
\v 25 “Waktu otou, si budak sulung sedang baada di ladang, dan katika dia sudah baada di dokat rumahnyeh, dia mandonge suara musik dan tari-tarian.
\v 26 Jadi, dia manghimbau salah satu dai hamba-hamba otou dan batanya tentang apa nan sedang tajadi.
\v 27 Jawab palayan otou kapadanyeh, Atekmu sudah tiba, dan boapkmu manyembelih budak sapi nan gemuk, kaena dia balik dengan salamat.
\p
\v 28 Namun, budak sulung otou marah dan idak mau masu sahingga bopaknyeh kalue dan mambujuknyeh.
\v 29 Topi, dia bakata kapada boapknyeh, Batahun-tahun aku tolah bakaeja malayanimu dan idak paenah mangabaeien paentahmu, topi kamu bahkan idak paenah mambagien saikuk kambing muda supaya aku bisa bapesta dengan kawan-kawanku.
\v 30 Namun, katika budakmu otou balik satelah manghabisen haretamu dengan palacur-palacur, bopak manyembelih budak sapi nan gemuk untuknyeh.
\p
\v 31 Maka, Bopak manjawab kapadanyeh, Budakku, kamu salalu basamaku, dan samua kapunyaanku adalah milikmu.
\v 32 Namun, hari ikok kita haus bapesta dan basenang nian sebab atekmu ikok tolah mati, topi sakarang dia hidup balik; Dia telah helang, topi sakarang telah ditemuen.”
\c 16
\cl Pasal 16
\s (Kita Idak Dapat Malayani Dua Tuan)
\p
\v 1 Yesus bakata kapada murid-murid-Nyeh, “Ada saurang kaya nan mamunyai kapala palayan. Dan kapada urang kaya otou dilapoen bahwa kapala palayannyeh tolah mamborosen haretanyeh.
\v 2 Kaena otou, urang kaya otou manghimbau kapala palayannyeh dan bakata, Apa nan aku donge tentangmu ikok? Bagienlah partanggungjawaban atas tugasmu kaena kamu idak bisa lagi manjadi bandaharaku.
\p
\v 3 kapala palayan otou pun bapike, Apa nan nak kulakuen kaena sakarang tuanku sudah mamecat aku dai pakejaenku? Aku idak cukup kuat untu mancangkul dan malu untu mamintak-mintak.
\v 4 Aku tontu apa nan haus kupabuat supaya katika aku dipecat sabagei bandahara, urang-urang nak manarimaku di rumah mareka.
\p
\v 5 Kamudien, dia pun manghimbau satiap urang nan bautang kapada tuannyeh. Kapada urang patama dia bakata, Barapa utangmu kapaa tuanku?
\v 6 Urang otou manjawab, Seratus bat minyak zaitun. Lalu, kapala palayan otou bakata kapadanyeh, Ambiklah surat utangmu, sageralah duduk dan tulislah 50 bat.
\p
\v 7 kamudien kapala palayan otou batanya kapada urang lain, Barapa banyak utangmu? Urang otou manjawabnyeh, Saratus kor gandum. Lalu bandahara bakata kapadanyeh, Ambiklah surat utangmu dan tulislah utangmu 80 pikul.
\p
\v 8 Kamudien, urang kaya otou mamuji kapala palayan nan idak jujur otou kaena dia batindak dengan cerdik. Sebab budak-budak dunia ikok lobih cerdik dalam barurusan dengan sasamanyeh daipada budak-budak torang.
\p
\v 9 Aku bakata kapadamu, buatlah pasahabaten dengan mamon nan idak bone supaya katika mamon otou habis, kamu nak disambut di rumah abadi.
\v 10 Siapa pun nan satia dalam hal-hal nan kocik, dia uga satia dalam hal-hal nan bose. Dan, siapa pun nan idak jujur dalam hal-hal nan kocik, dia uga idak jujur dalam hal-hal nan bose.
\v 11 Jadi, bila kamu idak dapat dipacaya untu mangelola hareta duniawi, siapa nan nak mamacayakan hareta nan sasungguhnyeh kapadamu?
\v 12 Dan, bila kamu idak dapat dipacaya dalam manggunaen milik urang lain, siapa nan nak mambagien apa nan sahausnyeh manjadi punyamu?
\p
\v 13 Idak ada palayan nan dapat malayani dua manjiak kaena dia nak mambenci majikan nan satu dan manyukai majikan nan lain. Atou, dia nak patuh kapada majikan nan satu dan mangabeien nan lainnyeh. Kamu idak dapat malayani Allah dan mamon.”
\s (Paingaten Untu Urang Farisi)
\p
\v 14 Urang-urang farisi, nan adalah pacinta duit, mandonge hal ikok dan mangejek Yesus.
\v 15 Yesus bakata kapada mareka, “Kamu adalah urang-urang nan mamboneen dirimu dewek di hadapen manusia, topi Allah tontu isi hatimu nan saboneennyeh kaena nan diagung-agungen di hantara manusia adalah sasuatu nan manjijien di hadapen Allah.
\p
\v 16 Hukum taurat dan kitab para nabi diajeen sampei masa Yohanes; Sejak masa Yohanes, kabe baik tentang Karajaen Allah sudah dibaitaen dan samua urang mamaksa untu masuk ka dalamnyeh.
\v 17 Namun sasungguhnyeh, lobih mudah bagi langit dan bumi untu lenyap daipada satu titik dalam Hukum Taurat dibatalen.
\s (Tentang Pancoeien)
\p
\v 18 “Satiap urang nan mancoeien bininyeh dan mangawini batina lain, dia babuat jina. Dan, urang nan mangawini batina nan dicoeien lakinyeh, juga babuat jina.”
\s (Urang Kaya dan Lazarus)
\p
\v 19 “Ada saurang kaya nan salalu bapokeien ungu dan kain linen, dan basenang-senag satiap hai dalam kamewahen.
\v 20 Di pintu gerbang rumah urang kaya otou, babaringlah saurang miskin banama Lazarus, nan bodannyeh ponuh dengan borok.
\v 21 Dia baharap dibagien makan apa pun nan jatuh dai meja makan urang kaya otou; bahkan anjing-anjing tiba dan manjilati boroknyeh.
\p
\v 22 Suatu katika, urang miskin otou mati dan dibawak oleh para malaikat ka pangkuen Abraham. Urang kaya otou juga maninggal lalu dikubuen.
\v 23 Di alam maut, saat disisa, urang kaya otou mamandang ka atas dan mandang Abraham di kajauhen basama Lazarus di pangkuannyeh.
\v 24 Dan, urang kaya otou basurak, Bopak Abraham, sayangilah aku dan suruhlah Lazarus mancelupen ujung jarinyeh ka ayek dan manyejuen lidahku sebab aku mananggung dalam nyala api ikok.
\p
\v 25 Topi, abraham bakata, Budak, ingatlah katika kamu masih hidup, kamu sudah manarima hal-hal nan baik, samantara Lazarus manarima hal-hal nan buruk; sakarang, di sikok Lazarus dihibu, samantara kamu disisa.
\v 26 Salain otou samua, ada jurang bose nan mamisahen kita sahingga urang nan mau manyeberang dai sikok ka tompatmu idak bisa manyeberang, dan urang nan dai tempatmu juga idak bisa manyeberang ka tompat kami.
\p
\v 27 Lalu, urang kaya otou bakata, kalu baitu, aku mohon kapada Bopak, suruhlah Lazarus ka rumah bopakku,
\v 28 kaena aku mamunyai lima dulo jantan. Biaklah Lazarus mampaingaten mareka supaya nanti mareka idak masuk ka tompat panyisaan ikok.
\p
\v 29 Namun, Abraham bakata, Mareka mamunyai Hukum Musa dan kitab para nabi, biaklah mareka manontui dai samuanyeh otou.
\p
\v 30 Kata urang kaya otou lagi, Idak, Bopak Abraham. Bila sasaurang dai hantara urang mati tiba kapada mareka baulah mareka nak batobat.
\p
\v 31 Jawab Abraham kapada urang kaya otou, Bila dulo-dulomu idak mandongeen Hukum Musa dan Kitab para nabi, mareka idak nak bisa diyakinen, bahkan oleh sasaurang nan bangkit dai hantara urang mati.’”
\c 17
\cl Pasal 17
\s (Dosa dan Pangampunan)
\p
\v 1 Kamudien, Yesus bakata kapada para murid-Nyeh, “Batu sandungan pasti nak ada, topi cilakalah urang nan manyebabennyeh.
\v 2 Lobih baik sabuah batu kilangen ikobatken pada lehenyeh dan dia dicampaen ka dalam laut daipada dia manjadi sandungan bagi budak-budak kaocik ikok.
\p
\v 3 Waspadalah! Bila dulomu babuat dosa tahadap kamu, tegulah dia; Bila dia manyesali dosanye, ampunilah dia.
\v 4 Bahkan, jika dia badosa tahadap kamu sabanyak tujuh kali dalam stu hai, dan balik kapadamu tujuh kali sambil bakata, Aku manyesal, ampunilah dia.”
\s (Kuasa Iman)
\p
\v 5 Kata rasul-rasul otou kapada Tuhan, “Tambahenlah iman kami!”
\p
\v 6 Jawab Tuhan kapada mareka, “Bila kamu mamunyai iman sabose biji sasawi saja, kamu dapat mangataen kapada pohon murbei ikok, tacabutlah dai tanah dan tatanomlah di laut, dan pohon otou nak taat kapadamu.”
\s (Hamba nan Manaati Paentah Tuannyeh)
\p
\v 7 “Siapakah dai hantara kamu nan mamunyai hamba, nan sedang mambajak atou manggembala, nak bakata kapada hambanyeh otou katika dia balik dai huma, Mari, duduklah dan makan?
\v 8 Bukankah dia malah nak bakata kapada hambanyeh otou, Siapenlah mokonen untukku dan bapokoeienlah nan layak untu malayaniku salagi aku makan dan minum. Sasudah otou, baulah kamu boleh makan dan minum?
\v 9 Apakah dia nak batarima kasih kapada hambanyeh otou kaena malakuen nan dipaentahennyeh?
\v 10 Baitu jug dengan kamu. Apabila kamu sudah malakuen samua nan dipaentahen kapadamu, hendaklah kamu bakata, Kami adalah hamba nan idak baharga. Kami hanya malakuen apa nan wajib kami lakuen.’”
\s (Sapuluh Urang Kusta Disembuhen)
\p
\v 11 Dalam pajalanen-Nyeh manuju Yerusalem, Yesus manyusuri sapanjang parbatasen hantara Samaria dan Galilea.
\v 12 Saat masuk ka sabuah desa, Dia batemu dengan sapuluh urang kusta nan togak auh-jauh dai-Nyeh,
\v 13 dan mareka basurak dengan suara nyaring, “Yesus, Guru, kasihanilah kami!”
\p
\v 14 Katika Yesus mandang mareka, Dia bakata kapada mareka, “Pogilah dan tunjuenlah dirimu kapada imam-imam.” Dan, katika mareka dalam parjalanan, mareka manjadi tahe.
\v 15 Katika salah satu dai mareka mandang bahwa dirinyeh sudah sembuh, dia balik dan mamuji Allah dengan suara nyaring,
\v 16 lalu basujud di hoboen kaki Yesus dan batarima kasih kapada-Nyeh. Urang otou adalah urang Samaria.
\v 17 Kamudien, Yesus bakata kapada urang otou, “Bukankah ada sapuluh urang nan telah ditaheen? Di monakah sembilan urang nan lain?
\v 18 Idak adakah di hantara mareka nan balik untu mamuliaen Allah salain urang asing ikok?
\v 19 Lalu, Yesus bakata kapadanyeh, “Bangun dan pogilah, imanmu telah manyalamaten kamu.”
\s (Katibaen Karajaen Allah)
\p
\v 20 Katika ditanya oleh babarapa urang Farisi tentang kapan Karajaen Allah nak tiba, Yesus manjawab mareka dengan bakata, “Karajaen Allah nak tiba tanpa tanda-tanda nan dapat dipandang,
\v 21 Idak nak ada urang nan bakata, Pandang, Karajaen Allah ada di sikok! atou Karajaen Allah ada di sotou! kaena saboneennyeh Karajaen Allah ada di tongah-tongah kamu.
\p
\v 22 Kamudien, Yesus bakata kapada murid-murid-Nyeh, “Nak tiba saatnyeh kamu mau sakali mandang satu hai dai hai-hai Budak Manusia, topi kamu idak dapat mandangnyeh.
\v 23 Urang-urang nak bakata kapada kamu, Pandang, di sotou! atou, di sikok! Topi, janganlah kamu pogi dan mangikuti urang-urang otou.”
\s (Katibaen Budak Manusia)
\p
\v 24 “Sebab sapaeti kilat nan mamance dai ujung langit nan satu ka ujung langit nan lain, demikianlah juga Budak Manusia pada hai-Nyeh.
\v 25 Topi, Budak Manusia haus mandaita banyak hal talobih dahelu dan ditolak oleh generasi ikok.
\p
\v 26 Dan, sapaeti na tolah tajadi pada hai-hai jaman Nuh, demikianlah juga nanti pada hai-hai Budak Manusia.
\v 27 Urang-urang makan dan minum, kawin dan dikawini sampei pada hai Nuh masu ka dalam bahtera dan tibalah banje bose lalu mambunuh mareka samua.
\p
\v 28 Sama halnyeh nan tajadi pada jaman Lot, saat otou urang-urang makan, minum, mamboli, manjual, mananom, dan mambangun.
\v 29 Namun, pada hai katika Lot maninggalen kota Sodom, api dan balerang jatuh dai langit sapaeti hujan dan mambunuh mareka samua.
\v 30 Baitulah kaadaannyeh pada hai katika Budak Manusia dinyataen.
\p
\v 31 Pada hai otou, siapa pun nan sedang baada di hatap rumah, dan barang-barangnyeh ada di dalam rumah, janganlah dia turun untu mangambiknyeh; dan siapa pun nan sedang baada di ladang, janganlah dia pulang.
\v 32 Ingatlah apa nan tajadi pada Istri Lot!
\p
\v 33 Siapa pun nan bausaha mamelihara nyawanyeh, nak kahilangen nyawanyeh. Dan siapa pun nan kahilangen nyawanyeh, nak manyalamatennyeh.
\v 34 Aku bakata kapadamu, pada malam otou nak ada 2 urang nan tido di 1 tempat tido. Topi, nan saurang dibawak, sedangen nan lain nak ditinggalen.
\v 35 Dua batina nan manggiling gandum basama. Nan saurang nak dibawak, sedangen nan lain nak ditinggalen.
\v 36 [Baitu juga dua pakaeja di huma, na saurang nak dibawak, sedangen nan lain nak ditinggalen.”]
\p
\v 37 Lalu, murid-murid batanya kapada Yesus, “Di mona, Tuhan?” Jawab Yesus kapada mareka, “Di mona ada bangkai, di sotoulah burung elang nak bakumpul.”
\c 18
\cl Pasal 18
\s (Parumpamaen tentang Hakim dan Saurang Janda)
\p
\v 1 Kamudien, Yesus mancaitaen sabuah parumpamaen kapada murid-murid-Nyeh untu mambagitontuen mareka bahwa mareka haus salalu badoa dan idak bakocik hati.
\v 2 Kata-Nyeh, “Di sabuah kota, ada saurang hakim nan idak takut kapada Allah dan idak manghormati urang lain.
\v 3 Di kota otou, ada saurang janda nan teus-maneus tiba kapada hakim otou dan bakata, Bagienlah kaadilen kapadaku tahadap lawanku.
\v 4 Untuk babarapa waktu, sang hakim idak mau manolong janda otou. Topi, kamudiean hakim otou bakata dalam hatinyeh, Meskipun aku idak takut kapada Allah dan idak manghormati siapa pun,
\v 5 topi kaena janda ikok teus-maneus manggangguku, aku nak mambagien kaadilen kapadanyeh supaya dia idak manyusahen aku dengan katibaennyeh nan teus maneus otou.’”
\p
\v 6 Lalu, Tuhan bakata, “Dongelah apa nan dikataen hakim nan idak adil otou.
\v 7 Idakkah Allah nak mambagien kaadilen kapada urang-urang pilihan-Nyeh nan basurak kapada-Nyeh siang dan malam? Apakah Dia nak manunda-nunda sampei lama untu manolong mareka?
\v 8 Aku bakata kapadamu, Dia nak sagera mambagien kaadilen kapada mareka. Topi, katika Budak Manusia tiba, apakah Dia nak manemuen iman di bumi?”
\s (Parumpamaen tentang Urang Farisi dan Pangumpul Pajak)
\p
\v 9 Yesus juga manyampeien parumpamaen ikok kapada babarapa urang nan manganggap diri mareka bone dan mamandang rondah urang lain.
\v 10 “Ada dua urang pogi ka Bait Allah untu badoa. Nan saurang adalah urang Farisi dan nan lain adalah saurang pangumpul pajak.
\v 11 Urang Farisi otou togak dan mangucapen doa tentang dirinyeh, Ya, Allah, aku batarimakasih kapada-Mu kaena aku idak sapaeti urang lain; Sapaeti pameras, panipu, pajina, atou bahkan sapaeti pangumpul pajak ikok.
\v 12 Aku bapuasa dua kali saminggu, aku mambagien saparsapuluh dai saluruh panghasilenku.
\p
\v 13 Topi, si pangumpul pajak togak agak jauh, bahkan idak mamandang ka langit. Sabaliknyeh, dia mamukul-mukul dadanyeh sambil bakata, Ya, Allah, babelas sayanglah kapadaku, si pandosa ikok.
\v 14 Aku bakata kapadamu, pangumpul pajak ikok balik ka rumahnye sabagei urang nan lobih diboneen daipada urang Farisi otou sebab urang nan maninggien diri nak dirondahen, dan urang nan marondahen diri nak ditinggien.”
\s (Yesus dan Budak-Budak)
\p
\v 15 Lalu, urang-urang mambawak budak-budak mareka nan masih kocik kapada Yesus supaya Dia manjamah mareka. Topi, katika para murid mandangnyeh, mareka mulai manggilai urang-urang otou.
\v 16 Namun, Yesus mangimbau budak-budak otou untu tiba kapada-Nyeh dan bakata, “Biakenlah budak-budak kocik otou tiba kapada-Ku, jangan halangi mareka sebab Karajaen Allah adalah punya urang-urang nan sapaeti mareka ikok.
\v 17 Aku mangataen nan sasungguhnyeh kapadamu, siapa pun nan idak manarima Karajaen Allah sapaeti saurang budak kocik, dia idak nak paenah masuk ka dalamnyeh.”
\s (Urang Kaya dan Karajaen Allah)
\p
\v 18 Ada saurang papimpin mareka nan batanya kapada Yesus, “Guru nan baik, apa nan haus kulakuen untu dapat mawarisi hidup nan kekal?”
\p
\v 19 Jawab Yesus kapadanyeh, “mangapa kamu manyobut Aku baik? Idak ada saurang pun nan baik kacuali Allah dewek.
\v 20 Kamu manontui tentang hukum-hukum ikok: Jangan bajina, jangan mambunuh, jangan maling, jangan mambagien kasaksien paelsu, saeta hormatilah bopak dan omakmu.”
\p
\v 21 Jawab urang otou, “Aku sudah manaati samua otou sejak aku masih muda.”
\p
\v 22 Katika Yesus mandongenyeh, Dia bakata kapada urang otou, “Masih ada satu hal nan kurang. Juallah samua nan kamu punyai dan bagienlah kapada urang-urang miskin, maka kamu nak mamunyai hareta di saruga; Dan maelah, ikutlah Aku.”
\v 23 Katika urang otou mandonge pakataen Yesus otou, dia manjadi sangat sedih sebab dia sangat kaya.
\p
\v 24 Kamudien Yesus mamandang dia dan bakata, “Batapa sulitnyeh bagi urang-urang kaya untu masu ka dalam karajaen Allah!
\v 25 Bahkan, lobih mudah bagi saikok unta untu masu malalui lubang jarum daipada urang kaya masu ka dalam karajaen Allah.”
\s (Pangikut Yesus nak Manarima Hidup Kekal)
\p
\v 26 Urang-urang nan mandonge pakataen otou bakata, “Kalu baitu, siapa nan bisa disalamaten?”
\p
\v 27 Jawab Yesus, “Apa nan mustahil bagi manusia adalah mungkin bagi Allah.”
\p
\v 28 Lalu, Petrus bakata, “Lihatlah, kami sudah maninggalen samua nan kami punyai dan mangikut Kamu.”
\p
\v 29 Yesus bakata kapada mareka, “Aku mangataen nan sasungguhnyeh kapadamu, idak saurang pun nan tolah maninggalen rumah, istri, dulo-dulo, urang tuha, atou budak-budaknyeh demi Karajaen Allah,
\v 30 nan idak nak manarima hal-hal otou balipat ganda pada masa ikok, dan pada masa nan nak tiba, yaitu hidup nan kekal.”
\s (Pambagitontuen tentang Kamatien dan Kabangkiten Yesus)
\p
\v 31 Lalu, Yesus mangumpulen kadua bela murid-Nyeh dan bakata kapada mareka, “Donge, kita nak pogi ka Yerusalem dan sagala sasuatu nan teolah ditulis oleh para nabi tentang Budak Manusia nak digenapi.
\v 32 Dia nak diserahen kapada urang-urang nan idak mangenal Allah. Dia nak dieek, dianiaya, dan diludahi.
\v 33 Dan, satelah mareka mancambuk-Nyeh, mareka nak mambunuh-Nyeh. Topi, pada hai nan katiga, Dia nak balik bangkit.”
\v 34 Namun, para murid idak mangaeti satu pun dai hal-hal ikok. Arti pakataen otou tasembunyi bagi mareka sahingga mareka idak mamahami apa pun nan tolah dikataen.
\s (Yesus Manyembuhen Urang Buta)
\p
\v 35 Pada saat Yesus hampe tiba di kota Yerikho, ada saurang buta nan sedang duduk di pingge jalan sambil mangemis.
\v 36 Katika urang buta otou mandonge urang banyak lewat, dia mananyaen apa nan sedang tajadi.
\p
\v 37 Dan, urang-urang bakata kapadanyeh, “Yesus dai Nazaret sedang lewat.”
\p
\v 38 Maka, basuraklah urang buta otou, “Yesus, Budak Daud sayangilah aku!”
\p
\v 39 Urang-urang nan bajalan di hoboen rombongan, manggilai urang buta otou dan manyuruhnyeh dia. Topi, dia malah basurak lobih koas, “Budak Daud, kasihanilah aku!”
\p
\v 40 Lalu Yesus bahenti dan manyuruh age urang buta otou dibawak kapada-Nyeh. Katika urang buta otou mandokat, Dia batanya kapadanyeh,
\v 41 “Apa nan kamu mau supaya Kupabuat bagimu?” Urang buta otou, manjawab, “Tuhan, aku mau mataku bisa mandang.”
\p
\v 42 Yesus bakata kapadanyeh, “Memandanglah, imanmu tolah manyembuhenmu.”
\p
\v 43 Sakatika otou juga, dia dapat mandang dan mulai mangikuti Yesus sambil mamuji Allah. Katika urang banyak mandang hal otou, mareka juga mamuji Allah.
\c 19
\cl Pasal 19
\s (Yesus dan Zakheus)
\p
\v 1 Maka, masulah Yesus dan malewati kota Yerikho.
\v 2 Di sotou ada saurang jantan banama Zakheus, dia adalah kapala pangumpul pajak dan saurang nan kaya.
\v 3 Dia bausaha mandang Yesus, topi idak dapat kaena tahalang urang banyak; sebab tubuhnyeh rondah.
\v 4 jadi, Zakheus balari mandehelui urang banyak dan mamanjat sabuah pohon ara untu mandang Yesus kaena Dia nak malewati jalan otou.
\v 5 Katika Yesus sampei di tompat Zakheus baada, Dia manengadah dan bakata kapadanyeh, “Zakheus, sageralah turun kaena hai ikok Aku haus manumpang di rumahmu.”
\p
\v 6 Maka, Zakheus pun sagera turun dan manarima Yesus dengan senang nian.
\v 7 Namun, katika samua urang mandang hal otou, mareka mulai manggerutu dan bakata, “Dia manjadi tamu di rumah saurang nan badosa.”
\p
\v 8 Kamudien, Zakheus togak dan bakata kapada Tuhan, “Tuhan, lihatlah, saparuh dai haretaku nak kubagien kapada urang miskin, dan bila aku tolah manggelapen hareta sasaurang, aku nak mambaliennyeh 4 kali lipat.”
\p
\v 9 Maka, Yesus bakata kapada Zakheus, “Pada hai ikok, kaselamaten tolah tiba ka atas rumah ikok kaena urang ikok juga budak Abraham.
\v 10 Sebab, Budak Manusia tiba untu mancai dan manyalamaten nan helang.”
\s (Hamba nan Satia dan Hamba nan Jahat)
\p
\v 11 Samantara mareka mandongeen samua ikok, Yesus malanjuten dengan mancaitaen sabuah parumpamaen kaena Dia sudah dokat dengan Yerusalem dan kaena mareka mayangka bahwa Karajaen Allah nak sagera tiba.
\v 12 Oleh kaena otou, Dia pun bakata, “Saurang bangsawan pogi ka negeri nan jauh untu diangkat manjadi raja, dan sasudah otou dia nak balik.
\v 13 Kamudien, tuan otou mangumpulen sapuluh urang palayannyeh dan mambagien mareka duit sabose 10 mina. Katanyeh kapada mareka, Badaganglah manggunaen duit ikok sampei aku balik.
\v 14 Topi, urang-urang sabangsanyeh mambenci di dan mangirim parwakilan satelah dia barangkat untu bakata, kami idak mau urang ikok manjadi raja atas kami.
\p
\v 15 Satelah diangkat manjadi raja, bangsawan otou balik dan mamaentahen hamba-hamba nan tolah dibagiennyeh duit otou dihimbau manghadapnyeh supaya dia dapat manontui barapa bose kauntungen nan mareka dapaten dai badagang.
\v 16 palayan nan patama tiba dan bakata, tuan uang 1 mina punyamu otou tolah manghasilen 10 mina lagi.
\v 17 Raja otou bakata kapadanyeh, Bagus sakali, hai kamu hamba nan baik! Kaena kamu satia dalam urusen kocik, kamu nak mamaentah atas sapuluh kota.
\p
\v 18 Palayan nan kadua pun tiba dan bakata, Tuan, duit 1 mina milikmu otou tolah manghasilen 5 mina.
\v 19 Lalu, sang raja bakata kapada hamba otou, Bakuasalah kamu atas 5 kota.
\p
\v 20 Kamudien, tibalah hamba nan satu lagi dan bakata, Tuan, ikok duit 1 mina punyamu nan aku simpan dalam sapu tangan.
\v 21 Aku takut kapadamu sebab kamu urang nan koas. Kamu mangambik apa nan idak paenah kamu simpan dan mamanen apa nan idak paenah kamu tanom.
\p
\v 22 kamudiean, raja otou bakata kapadanyeh, Aku nak mangadili sasuei dengan pakataenmu, hai kamu hamba nan jahat! Jadi, kamu tontu bahwa aku adalah urang nan koas, nan mangambik apa nan idak paenah kusimpan dan memanen apa nan idak aku tanam?
\v 23 Kalu baitu, mangapa kamu idak manaruh duitku di tompat urang manjalanen duit sahingga katika aku balik, aku nak manarima duitku otou basaeta dengan bunganyeh?
\v 24 lalu, raja otou bakata kapada urang-urang nan togak di sotou, Ambiklah mina otou dainyeh dan bagienlah kapada urang nan mamunyai 10 mina.
\p
\v 25 Namun, mareka bakata kapada sang raja, Tuan, hamba otou sudah mamunyai 10 mina.
\p
\v 26 Jawab raja otou, Aku bakata kapadamu, satiap urang nan mamunyai nak dibagien lobih, topi dai urang nan idak mamunyai apa pun, samua nan dipunyainyeh nak diambik.
\v 27 Topi, tentang musuh-musuhku nan idak mamauen aku manjadi raja atas mareka, bawaklah mareka kemai dan bunuhlah mareka di hadapenku.’”
\s (Yesus Disambut Sabagei Raja)
\p
\v 28 Satelah Yesus mangataen hal-hal otou, Dia bajalan lobih dahelu manuju Yerusalem.
\v 29 Katika Dia sampei di dokat desa Betfage dan Betania dokat bukit banama Bukit Zaitun, Dia manyuruh dua urang murid-Nyeh.
\v 30 kata-Nyeh kapada mareka, “Pogilah ka desa nan ada di depanmu otou. Dan katika kamu masu ka sotou, kamu nak mandang saikok budak kaledai nan takobat dan bolum paenah dinaiki urang. Lopasenlah budak kaledai otou dan bawaklah kemai.
\v 31 Bila ada urang batanya kapadamu, Mangapa kamu mambawak kaledai otou?, kataenlah bagini: Tuhan mameluennyeh.”
\p
\v 32 Lalu, pogilah kadua muridnyeh nan diutus-Nyeh otou dan manemuen sagala sasuatunyeh topat sapaeti nan tolah dikataen-Nyeh kapada mareka.
\v 33 Salagi mareka malopasen budak kaledai otou, pamiliknyeh batanya kapada mareka, “Mangapa kamu malopasen budak kaledai otou?”
\v 34 Mareka pun manjawab, “Tuhan mameluennyeh.”
\p
\v 35 lalu, mareka mambawak budak kaledai otou kapada Yesus dan malotaen pokoiennyeh di atas punggung kaledai otou, kamudien manaien Yesus ka atasnyeh.
\v 36 Katika Yesus malewati jalanen, urang-urang mambentangen pokoien mareka di jalan.
\p
\v 37 Dan, Yesus sudah samakin dokat Yerusalem, yaitu di jalan nan manurun dai arah bukit Zaitun, samua pangikut-Nyeh mulai mamuji Allah dengan senang nian dan suara nan nyaring. Mareka basukur kapada Allah atas samua mujijat nan tolah mareka pandang.
\v 38 Mareka basurak, “Diberkatilah Dia nan tiba sabagei Raja dalam nama Tuhan, damei sajahtera di sorga dan kamuliaan di tompat nan mahatinggi!”
\p
\v 39 Babarapa urang farisi dai karumunen urang banyak otou bakata kapada Yesus, “Guru, tegurlah murid-murid-Mu.”
\v 40 Topi, Yesus manjawab, “Aku bakata kapadamu, bila mareka diam, batu-batu ikoklah nan nak basurak-surak.”
\s (Yesus Mangiyaki Yerusalem)
\p
\v 41 Saat Yesus sudah dokat kota Yerusalem dan mandang koa otou, Dia pun mangiyakinyeh.
\v 42 Kata-Nyeh, “Saandaenyeh hai ikok kamu tontu apa nan manibaen damei sajahtera atasmu. Topi, sakarang hal otou tasambunyi dai matamu.
\v 43 sebab, nak tiba waktunyeh katika musuh-musuhmu nak mambangun tembok panghalang di sakalilingmu dan mangepungmu dai samua arah.
\v 44 Mareka nak maruntuhenmu, kamu basaeta budak-budakmu nan balindung pada tembokmu. Dan, mareka idak nak manyisaen satu batu pun tasusun di atas batu nan lain di dalammu sebab kamu idak mangenali waktu katika Allah malawatmu.”
\s (Yesus Manguse Urang-Urang nan Bajualan di Bait Allah)
\p
\v 45 Kamudien, Yesus masu ka Bait Allah dan mulai manguse kalue urang-urang nan bajualan di sotou.
\v 46 kata-Nyeh kapada mareka, “Ada tatulis: Rumah-Ku anak manjadi rumah doa, topi kamu tolah manjadiennyeh sabagei sarang panjarah!”
\p
\v 47 lalu, Yesus mangaje di Bait Allah satiap hai. Namun, imam-imam kapala, ahli-ahli taurat, dan para pamimpin bangsa otou mancai cara untu mambunuh-Nyeh.
\v 48 Topi, mareka idak tontu bageimona malakuennyeh sebab samua urang mamegang teguh pakataen Yesus.
\c 20
\cl Pasal 20
\s (Partanyaan tentang Kuasa Yesus)
\p
\v 1 Pada suatu hai, katika Yesus sedang mangaje urang banyak di Bait Allah dan mambaitaen Injil, imam-imam kapala dan ahli-ahli Taurat basama dengan tuha-tuha tiba kapada-Nyeh.
\v 2 Mareka bakata kapada-Nyeh, “Kataenlah kapada kami dengan kuasa apakah Kamu malakuen hal-hal ikok? Atou, siapakah mambagien kuasa ikok?”
\p
\v 3 Jawab Yesus kapada mareka, “Aku juga nak mananyaen sabuah partanyaen kapadamu. Jawablah Aku,
\v 4 dai monakah asal batisan Yohanes? Dai saruga atou dai manusia?”
\p
\v 5 Mareka marundingen hal otou di hantara mareka dengan bakata, “Bila kita manjawab, Dari saruga, Dia nak bakata, Kalu baitu, mangapa kamu idak pacaya kapada Yohanes?
\v 6 Topi, bila kita bakata, Dai manusia, samua urang nak marajam kita sampei mati kaena mareka yakin bahwa Yohanes adalah saurang nabi.”
\v 7 Jadi, mareka pun manjawab bahwa mareka idak tontu dai mona batisan otou baasal.
\p
\v 8 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “kalu baitu, Aku uga idak nak mambagitontuen dengan kuasa apakah Aku malakuen hal-hal ikok.”
\s (Parumpamaen tentang Para Panyewa Huma Anggur)
\p
\v 9 Lalu, Yesus mancaitaen parumpamaen ikok kapada urang banyak, “Ada sasaurang nan mananomi sabuah huma anggur lalu manyewaennyeh kapada babarapa patani, dan pogi ka nageri nan jauh untu waktu nan lama.
\v 10 Katika musim panen tiba, dia manyuruh saurang palayanennyeh pogi kapada patani-patani otou supaya mareka mambagien kapadanyeh sabagien dai hasil huma anggur otou. Topi, para patani otou mamukuli palayan tasobut dan mangusenyeh pogi dengan tangan hampa.
\v 11 Dan dia pun mangirim palayan nan lain, topi patani-patani otou juga mamukul palayan tasobut dan mampalakuennyeh dengan hina, lalu mangusenyeh pogi dengan tangan hampa.
\v 12 Lalu, nan punya huma anggur otou mangutus palayan nan katiga kapada para patani otou, topi patani-patani otou juga malukai palayan nan satu ikok dan mangusenyeh kalue.
\p
\v 13 Nan punya huma otou pun bakata, Apa nan haus aku lakuen? Aku nak mangirim budakku nan kusayangi, mungkin mareka nak manghormatinyeh.
\v 14 Katika para patani otou mandang budak nan punya huma, mareka baunding satu sama lain, Dia adalah ahli waris nan punya huma angggur ikok, ayo kita bunuh dia supaya warisannyeh jadi punya kita!
\v 15 Kamudien, mareka pun mancampaen budak otou ka lue dai huma anggur dan mambunuhnyeh. Lalu, apa nan nak dilakuen oleh nan punya huma anggur otou kapada mareka?
\v 16 Dia nak tiba dan mambinasaen patani-patani otou, lalu manyewaen humanyeh kapada urang lain. “Katika urang banyak mandongeen parumpamaen ikok, mareka bakata, “Janganlah hal ikok sampei tajadi!”
\v 17 Topi, Yesus mamandang mareka dan bakata, “Kalu baitu, apakah arti ayat ikok: Batu nan dibuang oleh tukang bangunan tolah manjadi Batu Panjuru?
\v 18 Satiap urang nan jatuh ka atas batu otou nak hanco bakoping-koping dan siapa pun nan ditimpa batu otou nak remuk!”
\p
\v 19 Katika ahli-ahli Taurat dan para imam kapala manyadari bahwa parumpamaen otou bacakap tentang mareka, mareka mau mancokou Yesus saat otou juga. Topi, mareka takut kapada urang banyak.
\s (Partanyaen tentang Mambaye Pajak)
\p
\v 20 Kamudien, para ahli Taurat mangawasi Yesus mangirim babarapa urang mata-mata nan pura-pura tulus supaya mareka dapat manjebak Yesus dengan partanyaan supaya mareka bisa mancokou-Nyeh manggunaen pakataen-Nyeh dewek dan manyerahen Dia ka dalam kuasa dan wewenang gubernur.
\v 21 Urang-urang suruhen otou pun batanya kapada Yesus, “Guru, kami tontu bahwa Kamu mangataen dan mangaje nan bone. Kamu juga idak mambeda-bedaen urang, topi mangaje jalan Allah dalam kaboneen.
\v 22 Apakah kami dipabolehen mambaye pajak kapada kaisar atou idak?”
\p
\v 23 Topi, Yesus manontui kalicien mareka dan bakata kapada mareka,
\v 24 “Coba tunjuen kapada-Ku sakoping dinar. Gambar dan tulisan siapakah nan tadapat pada duit otou?” Jawab mareka, “Gambar dan tulisan kaisar.”
\p
\v 25 Maka, Yesus bakata kapada mareka, “Kalu baitu, bagienlah kapada kaisar apa nan manjadi punya kaisar, dan bagienlah kapada Allah apa nan manjadi punya Allah.”
\p
\v 26 Dengan demikian, urang-urang otou idak bisa manjebak Yesus dengan pakataen-Nyeh dewek di depan urang banyak; Mareka heran atas jawaban-Nyeh dan tadiam.
\s (Partanyaen Urang Saduki)
\p
\v 27 Kamudien, tibalah kapada Yesus babarapa urang Saduki, yaitu golongan nan idak mamacayai adanyeh kabangkiten, dan batanya kapada-Nyeh,
\v 28 “Guru, Musa manulisen bagi kita, bila saurang jantan maninggal, sedangen dia mamunyai bini dan idak ada budak, dulo jantannyeh haus mangawini janda dulonyeh otou dan mambangkiten katurunen baginyeh.
\v 29 Bagini, ada tujuh urang badulo. Dulo nan patama kawin, topi maninggal tanpa budak.
\v 30 Kamudien, dulo nan kadua mangawini batina otou dan maninggal juga tanpa mamunyai budak.
\v 31 Lalu, dulo nan katiga mangawini batina otou dan hal ikok tajadi sampei dulo nan katujuh, topi mareka samua maninggal tanpa mamunyai budak.
\v 32 Pada ahirnyeh, batina otou juga maninggal.
\v 33 Oleh kaena otou, pada hai panghakiman, siapakah nan nak manjadi laki dai batina otou kaena katujuh badulo otou tolah mangawaninyeh?”
\p
\v 34 Jawab Yesus kapada mareka, “Urang-urang pada jaman ikok mangawini dan dikawini.
\v 35 Topi urang-urang nan dianggap pantas untu mandapat bagien dalam dunia nan nak tiba, dan dalam kabangkiten dai hantara urang mati, idak nak mangawini dan dikawini.
\v 36 Mareka idak bisa mati lagi kaena mareka sama dengan para malaikat. Mareka adalah budak-budak Allah kaena mareka sudah dibangkiten dai kamatien.
\v 37 Musa bahkan tolah manunjuen tentang kabangkiten urang-urang mati dalam bagian nan mancatat tentang somak dui nan tabake. Dalam bagian otou, Tuhan disobut sabagei Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub.
\v 38 Dia bukan Allah urang mati topi Allah urang nan hidup, kaena samua urang nan hidup dihadapannyeh.
\p
\v 39 Satelah otou, babarapa ahli Taurat bakata, “Guru, jawaban-Mu topat.”
\v 40 Dan, idak ada lagi urang nan datang mangajuen partanyaan kapada-Nyeh.
\s (Kristus adalah Tuhan)
\p
\v 41 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Bageimona bisa urang-urang bakata bahwa Kristus adalah Budak Daug?
\v 42 Padahal dalam kitab Mazmur, Daud dewek bakata, Tuhan Allah bakata kapada Tuanku, “Duduklah di sabelah kanan-Ku,
\q2
\v 43 sampei Aku manempaten musuh-musuh-Mu di bawah kaki-Mu.
\v 44 Bila Daud manyobut Kristus sabagei Tuan, bageimona mungkin Kristus adalah Budak Daud?”
\s (Paingaten untu Bahati-hati tahadap Ahli Taurat)
\p
\v 45 Katika urang banyak mandongeen, Yesus bakata kapada murid-murid-Nyeh,
\v 46 “Bahati-hatilah tahadap ahli-ahli Taurat nan suka bajalan-jalan mamokei baju panjang, senang dihormati urang pase, nan suka duduk di tempat tatinggi di sinagoge-sinagoge, dan di tempat tahomat di pesta-pesta.
\v 47 Mareka manjarah rumah-rumah para janda dan badoa panjang-panjang supaya dipandang urang. Urang-urang sapaeti ikok pasti nak manarima hukumen nan lobih boat.
\c 21
\cl Pasal 21
\s (Pasembahen Saurang Janda)
\p
\v 1 Katika Yesus mamandang ka atas, Dia mandang babarapa urang kaya mamasuen pasembahen mareka ka kotak pasembahen.
\v 2 Dia juga mandang saurang janda miskin mamasuen 2 koping duit tambaga.
\v 3 Yesus bakata, “Aku mangataen nan sasungguhnyeh kapadamu, janda miskin ikok mambagien lobih banyak daipada samua urang kaya otou.
\v 4 Sebab, mareka mambagien pasembahen dai kalobihen mareka, topi janda ikok mambagien pasembahennyeh dai kakurangannyeh, yaitu samua nan dipunyainyeh untu malanjuten hidup.”
\s (Tanda-tanda Akhir Jaman)
\p
\v 5 Katika babarapa murid sedang mancakapen tentang bait Allah nan dihiasi dengan batu-batu indah dan pasembahen-pasembahen, Yesus bakata,
\p
\v 6 “Nak tiba waktunyeh, samua nan kamu pandang ikok nak dihancoen. Idak ada satu pun batu nan togak di atas batu nan lain nan idak nak dirobohen.”
\v 7 Lalu, para murid batanya kapada-Nye, “Guru, kapan hal otou nak tajadi? Dan apa tanda-tanda bahwa samua otou nak tajadi?”
\p
\v 8 Jawab Yesus, “Bahati-hatilah supaya kamu idak disosaten sebab banyak urang nak tiba mamokei nama-Ku dan bakata Akulah Dia, dan Waktunyeh sudah dokat, Janganlah kamu mangikuti mareka.
\v 9 Topi, katika kamu mandonge tentang paperangen dan pamberontakan, janganlah kamu takut kaena hal-hal otou memang haus tajadi dahelu, topi kasudahennyeh idak nak sagera tiba.”
\p
\v 10 Kamudien Yesus bakata kapada mareka, “Bangsa nak bangkit malawan bangsa dan karajaen nak bangkit malawan karajaen.
\v 11 Nak tajadi gempat bumi nan dahsyat, bencana kalapaen, dan bamacam-macam panyakit di babagei tempat. Juga nak muncul kajadien-kajadien nan mangerien dan tanda-tanda bose dai langit.
\p
\v 12 Namun, sabolum samuanyeh ikok tajadi, urang-urang nak mancokou dan manganiaya kamu. Mareka nak manyerahen ka sinagoge-sinagoge mareka dan mamasuenmu ka dalam panjara-panjara. Mareka juga nak mambawamu manghadap para raja dan gubernur oleh kaena nama-Ku.
\v 13 Namun, hal ikok nak manjadi kasempaten bagimu untu basaksi.
\v 14 Oleh kaena otou, totapenlah hatimu untu idak mamikien apa nan nak kamu kataen untu mambeli diri,
\v 15 sebab Aku nak mambagien pakataen dan kabijaksanaen kapadamu nan idak dapat dilawan dan ditentang oleh musuh-musuhmu.
\v 16 Kamu nak dihianati oleh urang tuhamu, dulo jantanmu, kaluargamu, dan kawan-kawanmu, dan mareka nak mambunuh babarapa urang di hantara kamu.
\v 17 Kamu nak dibenci oleh samua urang kaena nama-Ku.
\v 18 Topi, idak sahelai rambut pun dai kapalamu nan nak jatuh.
\v 19 Dengan katabahenmu, kamu nak mampaoleh hidupmu.”
\s (Pambagitontuen tentang Kahancoen Yerusalem)
\p
\v 20 “Topi, katika kamu mandang kota Yerusalem dikepung oleh pasukan-pasukan tantara, kamu nak tontu bahwa kahancoennyeh sudah dokat.
\v 21 Pada waktu otou, urang-urang nan ada di wilayah Yudea haus malarikan diri ka pangunungen, urang-urang nan baada di dalam kota haus pogi kalue kota, dan urang-urang nan baada di desa-desa idak boleh masu ka kota Yerusalem.
\v 22 Otoulah hai-hai panghukumen supaya samua hal nan sudah tatulis digenapi.
\v 23 Cilakalah batina-batina nan sedang bunting dan manyusui pada saat otou sebab nak tajadi pandaitaen nan lue biasa di negeri ikok, dan murka nan bose atas bangsa ikok.
\v 24 Mareka nak dibunuh dengan podang dan ditawan oleh bangsa-bangsa asing sampei masa kajayaen bangsa-bangsa otou baahir.”
\s (Katibaen Budak Manusia dalam Kamuliaen)
\p
\v 25 “Nak ada tanda-tanda pada matahri, bulan, dan bintang-bintang. Di Bumi, bangsa-bangsa nak katakuten dalam kabingungen oleh gemuruh lautan dan deru ombak.
\v 26 Urang-urang nak pengsan kaena katakuten dan panantien nak hal-hal nan nak tajadi atas bumi ikok sebab samua kuasa nan ada di langit nak digoncangen.
\v 27 Kamudien, mareka nak mandang Budak Manusia tiba dalam awan dengan kuasa dan kamuliaen nan bose.
\v 28 Apabila hal-hal ikok mulai tajadi, togaklah dan angkatlah kapalamu kaena waktu pambebasenmu sudah dokat.”
\s (Parumpamaen Pohon Ara)
\p
\v 29 Kamudien Yesus mancaitaen sabuah parumpamaen kapada mareka: “pandanglah pohon ara dan samua pohon nan lain.
\v 30 Apabila pohon-pohon otou manumbuhen dau-daunyeh, kamu nak mangaeti dan manontui bahwa musim panas sudah dokat.
\v 31 Baitu pula apabila kamu madang samua otou tajadi, kamu nak tontu bahwa karajaen Allah sudah dokat.
\p
\v 32 Sasungguhnyeh Aku bakata kadapamu, ganerasi ikok idak nak mati sampei samua hal ikok tajadi.
\v 33 Langit dan bumi nak lenyap, topi pakataen-Ku idak nak balalu.”
\s (Siap Sedialah Satiap Saat)
\p
\v 34 “Bahati-hatilah age hatimu idak diponuhi dengan kamauen untu bapesta, bamabuk-mabuen, dan mangkhawatiren hidup. Dan hai otou nak tiba atasmu sapaeti parangkap.
\v 35 Sebab, hai otou nak tiba ka tas sagala sasuatu nan tunak di saluruh muka bumi ikok.
\v 36 Bajaga-jagalah satiap waktu dan salalu badoa supaya kamu mandapat kakuaten untu malopasen diri dai samua hal nan nak tajadi otou dan untu togak di hadapen Budak Manusia.”
\p
\v 37 Pada siang hai, Yesus mangaje urang banyak di palataren Bait Allah, topi pada malam hai Dia maninggalen kota dan bamalam di bukit Zaitun.
\v 38 Dan, pagi-pagi, samua urang tiba kapada-Nyeh di dalam Bait Suci untu mandongeen-Nyeh.
\c 22
\cl Pasal 22
\s (Rancana untu Mambunuh Yesus)
\p
\v 1 Hai raya roti Idak Baragi nan disobut hai Paskah sudah dokat.
\v 2 Imam-imam kapala dan ahli-ahli Taurat mancai cara untu mambunuh Yesus, kaena mareka takut tahadap urang banyak.
\s (Panghianatan Yudas)
\p
\v 3 Kamudien, masulah hantu ka dalam Yudas, nan disobut Iskariot. Dia adalah salah satu dai kadua belas murid.
\v 4 Maka, pogilah Yudas lalu baunding dengan imam-imam kapala dan pagawai Bait Allah tentang bageimona dia dapat manyerahen Yesus kapada mareka.
\v 5 Dan, mareka sangat senang dan sapakat untu mambagien duit.
\v 6 Maka, Yudas satuju dan mulai mancai kasempaten untu manyerahen Yesus kapada mareka saat idak ada urang banyak.
\s (Hidangen Paskah)
\p
\v 7 Kamudien, tibalah hai raya Roti Idak Baragi otoulah saat untu mampasembahen budak domba Paskah.
\v 8 Pada waktu otou, Yesus manyuruh Petrus dan Yohanes kata-Nyeh, “Pogi dan pasiapen mokonen Paskah untu kita makan.”
\p
\v 9 Kata mareka kapada Yesus, “Di monakah Kamu mau supaya kami mampasiapennyeh?”
\p
\v 10 Jawab Yesus kapada mareka, “Katika kamu sudah masu ka kota, kamu nak basua dengan saurang jantan nan mambawa kendi; Ikutilah dia ka rumah nan nak dimasuinyeh,
\v 11 dan kataenlah kapada nan punya rumah otou, Guru batanya kapadamu: Di monakah ruang tamu tempat Aku dapat makan paskah basama murid-murid-Ku?
\v 12 Maka, dia nak manunjuen kapadamu sabuah ruangan bose di lantai atas, nan parabotnyeh sudah siap. Pasiapenlah mokonen untu kita di sotou.”
\p
\v 13 Lalu, Petrus basama Yohanes pogi dan mandapati samuanyeh tajadi sapaeti nan dikataen Yesus dan mareka pun mampasiapen mokonen Paskah.
\s (Parjamuen Paskah)
\p
\v 14 Katika sudah tiba waktunyeh, Yesus dan para rasul duduk makan di sakaliling meja.
\v 15 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Aku mau sakali makan hidangen Paskah ikok basama kamu, sabolum Aku mananggung.
\v 16 Sebab aku bakata kapadamu, Aku idak nak mamakannyeh lagi sampei hal ikok digenapi dalam Karajaen Allah.”
\p
\v 17 Lalu, Yesus mangambik cangke baisi anggur dan mangucap syukur, kamudien bakata, “Ambiklah cangke ikok dan bagienlah di hantara kamu.
\v 18 Sebab, Aku bakata kapadamu bahwa mulai sakarang Aku idak nak minum anggur sampei Karajaen Allah tiba.”
\p
\v 19 Kamudien, Yesus mangambik roti dan mangucap sukur, Dia mamocah-mocahen roti otou dan mambagiennyeh kapada mareka sambil bakata, “Roti ikok adalah bodan-Ku nan dibagien kapadamu; Lakuenlah ikok sabagei paingaten nak Aku.”
\v 20 Demikian juga, satelah makan, Yesus mangambik cangke anggur dan bakata, “Cangke nan dituangen bagimu ikok adalah Parjanjienbau dalam darah-Ku.
\s (Pambagitontuen tentang Urang nan Manyerahen Yesus)
\p
\v 21 Topi, pandanglah, tangan urang nan nak manyerahen Aku ada basama dengan Aku di meja ikok.
\v 22 Sebab, Budak Manusia nak pogi dengan cara sapaeti nan sudah ditotapen, topi cilakalah urang nan manyerahen Dia!”
\p
\v 23 Murid-murid-Nyeh batanya satu sama lain tentang siapa di hantara mareka nan nak malakuennyeh.
\s (Jadilah Urang nan Malayani)
\p
\v 24 Patengkeen juga tajadi di hantara para rasul tentang siapakah di hantara mareka nan dianggap paling bose.
\v 25 Topi, Yesus bakata kapada mareka, Raja-raja bangsa nan idak mangenal Tuhan bakuasa atas rakyatnyeh, dan urang-urang nan bakuasa atas raja-raja otou disobut Palindung Rakyat.
\v 26 Namun, kamu jangan sapaeti otou. Sabaliknyeh, nan paling bose di hantara kamu haus batindak sapaeti nan paling muda, dan pamimpin haus manjadi sapaeti palayan.
\v 27 Siapa nan lobih bose, urang nan duduk makan atou urang nan malayani? Bukankah urang nan duduk makan? Namun, Aku ada di tongah-tongahmu sabagei urang nan malayani.
\p
\v 28 kamu adalah urang-urang nan totap basama-Ku dalam pancobaan-pancobaab-Ku.
\v 29 Kaena otou, Aku mambagien kapadamu sabuah karajaen, sapaeti nan dibagien Bopak-Ku kapada-Ku,
\v 30 supaya kamu dapat makan dan minum semeja dengan-Ku dalam karajaen-Ku. Dan, kamu nak duduk di atas tahta untu manghakimi kadua belas suku Israel.”
\s (Petrus nak Manyangkali Yesus)
\p
\v 31 “Simon-simon, dongeen Aku. Hantu manuntut untu manampi kamu sapaeti gandum,
\v 32 topi Aku sudah badoa untumu supaya imanmu jangan gugur. Dan, satelah kamu batobat, kuatkanlah dulo-dulomu.”
\p
\v 33 namun, Petrus bakata kapada Yesus, “Tuhan, aku siap dipanjaa bahkan mati basama-Mu!”
\p
\v 34 Jawab Yesus kapadanyeh “Aku bakata kapadamu, Petrus, hai ikok ayam jantan idak nak bakokok sabolum tigal kali kamu manyangkal bahwa kamu mangenal Aku.”
\s (Basiap-siaplah Manghadapi Kasuliten)
\p
\v 35 Kamudien, Yesus batanya kapada murid, “Katika aku mangutus kamu tanpa kantong duit, tas, atou selop, apakah kamu kakurangen sasuatu?” Jawab mareka, “Idak.”
\p
\v 36 Kata-Nyeh kapada mareka, “Namun sakarang, siapa pun nan mamunyai kantong duit atou tas, bawaklah. Dan siapa nan idak mamunyai podang, biaklah dia manjual baunyeh dan mambolien podang.
\v 37 Sebab, Aku bakata kapamu bahwa apa nan tatulis dalam Kitab Suci ikok haus digenapi di dalam Aku, Dia nak tahitung basama urang-urang badosa. Sebab, nan tatulis tentang Aku sedang tajadi sakaang.”
\p
\v 38 Lalu mareka bakata, Pandanglah Tuhan, di sikok ada dua podang.” Dan Yesus bakata kapada mareka, “Otou cukup.”
\s (Yesus Badoa di Taman Getsemani)
\p
\v 39 Kamudien, Yesus kalue dan pogi sapaeti ka Bukit Zaitun sapaeti nan biasa dilakuen-Nyeh; Dan murid-murid-Nyeh juga pogi mangikuti Dia.
\v 40 Katika Yesus sampei di tompat otou, Dia bakata kapada mareka, “Badoalah supaya kamu jangan masu ka dalam pancobaan.”
\p
\v 41 Kamudien, Yesus manjauhen diri dai mareka kira-kira sajauh salempeen batu. Lalu balutut dan badoa,
\v 42 “Bopak, bila Kamu mau, ambiklah cangke ikok dai-Ku. Topi, janganlah kamauen-Ku nan tajadi, malainen kamauen-Mu.”
\v 43 Satelah otou, saurang malaikat dai saruga manampaen diri kapada-Nyeh dan manguaten-Nyeh.
\v 44 Dan, dalam pandaitaen-Nyeh, Dia badoa lobih sungguh-sungguh lagi; Poluh-Nyeh manjadi sapaeti tetesan darah nan manetes ka tanah.
\v 45 Katika yesus salosei badoa, Dia pogi kapada murid-murid-Nyeh dan mandapati mareka sedang tido kaena basedih.
\v 46 Yesus bakata kapada mareka, “Mangapa kamu tido? Bangun dan badoalah supaya kamu jangan masu ka dalam pancobaan.”
\s (Pancokouen Yesus)
\p
\v 47 Katika Yesus masih bacakap, tibalah sarombongen urang; Dan dia nan disobut Yudas, salah satu dai kadua belas murid otou, mamimpin mareka. Lalu, Yudas mandokati Yesus untu mancium-Nyeh.
\p
\v 48 Topi, Yesus bakata kapadanyeh, “Yudas, apakah kamu manyerahen Budak Manusia dengan ciuman?”
\v 49 Katika murid-murid nan togak di sakaliling-Nyeh mandang apa nan nak tajadi, mareka bakata, “Tuhan, hauskah kami manyerang dengan podang?”
\v 50 Kamudien, salah satu sai para murid otou manyerang palayan Imam Agung hingga manebas talinga kanannyeh.
\p
\v 51 Topi, Yesus bakata, “Sudah, cukup!” Lalu, Yesus manjamah talinga palayan otou dan manyembuhennyeh.
\p
\v 52 Kamudien, Yesus bakata kapada imam-imam kapala, kapala pangawal Bait Allah, dan tuha-tuha nan tiba untu mancokou-Nyeh, “Mangapa kamu samua tiba dengan podang dan pantungen saakan-akan hendak mancokou panjarah?
\v 53 Katika Aku basamamu di Bait Allah satiap hai, kamu idak mancokou Aku. Namun, ikoklah saatnyeh bagimu dan bagi kuasa kagelapen.”
\s (Petrus Manyangkali Yesus)
\p
\v 54 Satelah mancokou-Nyeh, urang-urang otou pun manggiring dan mambawak Yesus ka rumah imam bose. Topi, Petrus mangikuti mareka dai jauh.
\v 55 Dan Satelah urang-urang otou manyalaen api di tongah-tongah halaman dan duduk basama-sama, Petrus juga duduk di hantara mareka.
\v 56 Namun, saurang palayan batina nan mandang Petrus duduk di dokat parapien otou mangamati wajah Petrus lalu bakata, “Urang ikok juga basama dengan-Nyeh.”
\p
\v 57 Topi, Petrus manyangkal, katanyeh, “Hai batina, aku idak mangenal Dia.”
\v 58 Idak lama kamudien, saurang nan lain mandangnyeh dan bakata, “Kamu juga tamasu salah satu dai mareka!” Namun Petrus bakata, “Idak, aku bukan salah satu dai mareka!”
\p
\v 59 Kira-kira satu jam kamudien, saurang nan lain lagi bakata dengan yakin, “Pasti urang ikok juga basama dengan-Nyeh, sebab dia juga urang Galilea.”
\p
\v 60 Topi, Petrus bakata, “Aku idak tontu apa nan kamu cakapen!” Saat otou juga, salagi Petrus masih bacakap, bakokoklah ayam jantan.
\v 61 Lalu, bapalinglah Yesus dan mamandang Petrus. Dan Petrus taingat nak pakataen Yesus, bahwa Dia bakata kapadanyeh, “Sabolum ayam jantan bakokok hai ikok, kamu sudah manyangkali Aku sbanyak tiga kali.”
\v 62 Kamudien Petrus pogi ka lue dan mangiyak dengan amat sedih.
\s (Panjaga Manganiaya Yesus)
\p
\v 63 Urang-urang nan manahan Yesus mulai mangejek dan mamukuli-Nyeh.
\v 64 Mareka manutup mata-Nyeh dan bakata, “Banubuatlah! Siapa nan mamukul Kamu?”
\v 65 Mareka juga mangataen banyak hal lain nan manentang-Nyeh dengan manghina-Nyeh.
\s (Yesus Di Hadapen Pamimpin Yahudi)
\p
\v 66 kaisukan hainyeh, tuha-tuha pamimpin yahudi, imam-imam kapala, saeta ahli-ahli Taurat bakumpul dan mambawa Yesus ka Mahkamah Agama mareka.
\p
\v 67 Mareka bakata, “Bila Kamu adalah Mesias, kataenlah kapada kami. “Namun Yesus bakata kapada mareka, “Jika Aku mambagitontuenmu, kamu idak nak pacaya kapada-Ku.
\v 68 Dan bila Aku batanya kapadamu, kamu idak nak manjawab.
\v 69 Topi, mulai sakarang Budak Manusia nak duduk di sabelah kanan Allah Nan Mahakuasa.”
\p
\v 70 Mareka samua bakata, “Kalu baitu, apakah Kamu Budak Allah?” Yesus manjawab mareka, “Kamulah nan mangataen bahwa Akulah Dia.”
\p
\v 71 Kamudien mareka bakata, “Kasaksien apa lagi nan kita butuhen? Kita sudah mandongenyeh dewek dai mulut-Nyeh!”
\c 23
\cl Pasal 23
\s (Yesus Dibawak Kapada Pilatus)
\p
\v 1 Kamudien, saluruh urang otou togak dan mambawak Yesus ka hadapen Pilatus.
\v 2 Dan, mareka manuduh Yesus dengan bakata, “Kami mandapati Urang ikok manyosaten bangsa kami dan malarang kami untu mambaye pajak kapada kaisar, saeta mangataen bahwa Dia adalah Kristus, saurang Raja.”
\p
\v 3 Pilatus batanya kapada Yesus, “Apakah Kamu Raja Urang Yahudi?” Yesus manjawab, “Otou nan kamu kataen.”
\p
\v 4 Kamudien, Pilatus bakata kapada imam-imam kapala dan urang banyak, “Aku idak manemuen kasalahen pada urang ikok.”
\p
\v 5 Topi, mareka manuntut sambil basurak dengan koas, “Dia manghasut urang-urang dengan ajeen-Nyeh di saluruh wilayah Yudea mulai dai Galilea sampei di sikok!”
\s (Yesus Dibawak Kapada Herodes)
\p
\v 6 Katika Pilatus mandonge hal otou, dia batanya apakah Yesus urang Galilea.
\v 7 Dan, satelah dia tontu bahwa Yesus Baasal dai wilayah kakuasaen Herodes, Pilatus pun mangirim Yesus kapada Herodes nan saat otou sedang baada di kota Yerusalem.
\p
\v 8 Katika Herodes mandang Yesus, dia sangat senang. Dia sudah lama mau basua dengan-Nyeh kaena dia sudah mandonge banyak hal tentang Yesus sebab dia baharap bisa mandang suatu mujijat nan dilakuen oleh Yesus.
\v 9 Lalu, Herodes mangajuen banyak patanyaan kapada Yesus, topi Yesus idak mambagien jawaban apa pun kapadanyeh.
\v 10 Imam-imam kapala dan ahli-ahli Taurat nan togak di sotou manuduh Yesus dengan sangat sengit.
\v 11 bahkan, Herodes dan para tentaranyeh juga marondahen dan mangajak Yesus. Satelah otou, mareka mamokeien baju nan indah lalu mangirim-Nyeh balik kapada Pilatus.
\v 12 Dahulu, Pilatus dan Herodes saling bamusuhen, topi pada hai otou mareka basahabat.
\s (Pilatus Gagal Mambebasen Yesus)
\p
\v 13 Kamudien, Pilatus mangumpulen imam-imam kapala, para pamimpin Yahudi, dan urang banyak,
\v 14 Lalu bakata kapada mareka, “Kamu mambawak Urang ikok kapadaku sabagei saurang nan manyosaten urang banyak. Topi, katika aku mangadili-Nyeh di hadapenmu, aku idak manemuen kasalahen sapaeti nan kamu tuduhen kapada-Nyeh.
\v 15 Herodes juga idak manemuen kasalahen-Nyeh sahingga dia mangirim Urang ikok balik kapada kita. Pandanglah, Dia idak malakuen kasalahen nan layak mandapat hukumen mati.
\v 16 Kaena otou, satelah aku manghaja-Nyeh, aku nak malopasen-Nyeh.”
\v 17 [Pada satiap hai raya Paskah, Pilatus haus mambebasen saurang tahanan untu urang banyak.]
\p
\v 18 Topi, urang banyak otou basurak basama-sama, “Singkirenlah Urang ikok! Lopasenlah Barabas untu kami!”
\v 19 [Barabas adalah saurang nan dipanjaa kaena talibat dalam pambeontaen di kota dan jug malakuen pambunuhen.]
\p
\v 20 Kaena Pilatus mau malopasen Yesus, maka sakali lagi dia bacakap kapada urang banyak.
\v 21 Topi, mareka totap basurak, “Saliben Dia! Saliben Dia!”
\p
\v 22 Untu katiga kalinyeh Pilatus batanya kapada mareka,” Mangapa? Kajahaten apa nan tolah dilakuen Urang ikok? Dia idak basalah. Aku idak manemuen kasalahen apa pun pada-Nyeh nan layak mandapat hukumen mati. Kaena otou, aku nak manghajar-Nyeh lalu malopasen-Nyeh.”
\p
\v 23 Namun, mareka terus basikoas dan manuntut dengan suara nyaring supaya Yesus disaliben. Dan, suara mareka pun menang.
\v 24 Ahirnyeh, Pilatus mamutusen untu mamenuhi tuntutan mareka.
\v 25 Dia mambebasen urang nan dimintak oleh urang banyak, nan dipanjara kaena malakuen pambarontaen dan pambunuhen. Topi, manyerahen Yesus kapada kamauen mareka.
\s (Panyaliben Yesus)
\p
\v 26 katika para tentara mambawak Yesus pogi, mareka juga manahan sasaurang, yaitu Simon dai Kirene nan bau tiba dai desa. Para tentara malotaen salib Yesus di pundaknyeh dan manyuruhnyeh mamikul salib otou di kondian Yesus.
\p
\v 27 Banyak urang nan mangikuti Yesus, dan di hantara mareka ada batina-batina nan mangiyaki dan maratopi Dia.
\v 28 Topi, Yesus manoleh kapada mareka dan bakata, “Hai putri-putri Yerusalem, jangan kamu mangiyaki Aku. Manginyak untu dirimu dewek dan budak-budakmu.
\v 29 Nak tiba waktunyeh katika urang-urang nak bakata, Basenangnianlah batina-batina nan mandul, dan nan rahimnyeh idak paenah malahee budak, dan nan payudaranyeh idak paenah manyusui.
\v 30 Pada saat otou mareka nak bakata kapada gunung-gunung, Runtuhlah ka atas kami! Dan kapada bukit-bukit, Timbunlah kami!
\v 31 Sebab, apabila mareka malakuen hal-hal ikok katika pohon masih hidup, apa nan nak tajadi katika pohon otou koing?”
\p
\v 32 Ada juga dua urang panjahat nan dibawak untu dihukum mati basama-sama dengan Yesus.
\v 33 Katika mareka sampei di sabuah tempat banama “Tangkorang,” para tentara manyaliben Yesus basama kadua panjahat otou, saurang di sabolah kanan-Nyeh dan saurang lagi di sabolah kiri-Nyeh.
\p
\v 34 Kamudien Yesus bakata, “Ya Bopak, ampunilah mareka, kaena mareka idak tontu apa nan mareka lakuen.” Lalu para tentara malempeen undi untu mambagi-bagi pokoien -Nyeh di hantara mareka.
\v 35 Urang banyak nan togak di sotou manyaksien samuanyeh, topi para pamimpin Yahudi mangejek Yesus sambil tatawa mangejek. Mareka bakata, “Dia manyalamaten urang lain, jadi biaklah Dia manyalamaten diri-Nyeh dewek bila Dia adalah Kristus Nan Dipilih oleh Allah!”
\p
\v 36 Para tentara juga mangejek Dia, lalu mareka tiba dan manawaen anggur asam kapada-Nyeh,
\v 37 dan bakata, “Bila Kamu Raja urang Yahudi, salamatenlah diri-mu dewek!”
\v 38 Dan, ada juga suatu tulisan di atas-Nyeh: “IKOKLAH RAJA URANG YAHUDI.”
\p
\v 39 Salah satu dai panjahat nan tagantung di sotou manghina Yesus, katanyeh, “Bukankah Kamu Kristus? Salamatenlah diri-Mu dan kami!”
\p
\v 40 Topi, panjahat nan lainnyeh manegu dia dan bakata, “Idakkah kamu takut kapada Allah kaena kamu juga manarima hukumen nan sama?
\v 41 Kita memang sudah sahausnyeh manarima satimpal dengan apa nan sudah kita pabuat, topi Urang ikok idak malakuen kasalahen apa pun.”
\v 42 lalu, dia bakata kapada Yesus, “Ya Yesus, ingatlah aku katika Kamu masu ka dalam karajaen-Mu.”
\p
\v 43 kamudien Yesus bakata kapadanyeh, “Aku mangataen nan sasungguhnyeh kapadamu, hai ikok juga kamu nak basama Aku di dalam Firdaus.”
\s (Kamatien Yesus)
\p
\v 44 Waktu otou sakitar pukul 12 siang, kagelapen manutupi saluruh daerah otou sampei pukul 3 sore
\v 45 kaena matahai manajdi gelap dan tirai dalam Bait Allah koyak manjadi 2 bagian.
\v 46 lalu, Yesus basurak dengan suara koas, “Ya Bopak, ka dalam tangan-Mu Kuserahen nyawa-Ku.” Sasudah mangataen otou, Yesus manghembusen napas-Nyeh nan taahir.
\p
\v 47 Katika kapala pasuen mandang apa nan tolah tajadi, dia mamuliaen Allah dan bakata, “Sungguh, Urang ikok idak basalah!”
\p
\v 48 Katika urang banyak nan tiba basama-sama untu mandang kajadien otou manyaksien apa nan tajadi, mareka balik sambil mamukul-mukul dada mareka.
\v 49 Samua nan mangenal Yesus dan babarapa batina nan tolah mangikuti-Nyeh dai Galilea togak jauh-jauh dan manyaksien hal-hal ikok.
\s (Yesus Dikubuen)
\p
\v 50 Ada saurang jantan banama Yusuf anggota Dewan Panasihat, saurang nan baik dan bone.
\v 51 (Dia dewek idak manyetujui kaputusen dan tindakan mareka) Yusuf baasal dai kota Arimatea, sabuah kota urang Yahudi. Dia juga saurang nan mananti-nantien Karajaen Allah.
\v 52 Dia pogi kapada Pilatus dan mamintak mayat Yesus.
\v 53 lalu, dia pun, manurunen mayat Yesus dai kayu salib dan mangkibatnyeh dengan kain linen. Satelah otou, dia mambaringen-nyeh dalam sabuah kubu nan dipahat pada bukit batu. Si sotou, bolum paenah ada saurang pun nan dibaringen.
\v 54 Hai otou adalah hai pasiapen, dan hai Sabat nak sagera dimulai.
\p
\v 55 Batina-batina nan tiba basama Yesus dai Galilea mangikuti Yusuf. Mareka mandang kubu otou dan bageimona mayat Yesus dibaringen di dalamnyeh.
\v 56 Satelah otou, mareka balik dan mampasiapen rempah-rempah saeta minyak untu mangolesi mayat Yesus. Pada hai Sabat mareka baistirahat sasuei dengan hukum Taurat Musa.
\c 24
\cl Pasal 24
\s (Kabe Kabangkitan Yesus)
\p
\v 1 Pada hai patama minggu otou, katika hai masih sangat pagi, batina-batina otou pogi ka kubu Yesus sambil mambawak rempah-rempah nan tolah mareka pasiapen.
\v 2 Dan mareka mandapati batu bose sudah taguling dai kubu.
\v 3 Topi, saat mareka masu, mareka idak manemuen mayat Tuhan Yesus.
\v 4 Katika mareka masih taheran-heran kaena hal otou, tiba-tiba ada dua urang nan mamokei pokoien bakilau-kilauan togak di samping mareka.
\v 5 Batina-batina otou sangat katakuten dan manunduen muka mareka, topi kadua urang otou bakata, Mangapa kamu mancai urang nan hidup di hantara urang-urang mati?
\v 6 Yesus idak ada di sikok, Dia sudah bangkit. Ingatlah tentang apa nan tolah dikataen-Nyeh kapadamu katika Dia masih di Galilea.
\v 7 Dia bakata bahwa Budak Manusia haus diserahen ka tangan urang-urang badosa, disaliben, dan nak balik bangkit pada hai katiga.”
\v 8 Maka, batina-batina otou taingat nak pakataen Yesus.
\p
\v 9 Satelah mareka balik dai kubu Yesus, mareka macaitaen saluruh kajadien otou kapada kasebelas rasul saeta para pangikut Yesus nan lainnyeh.
\v 10 Batina-batina nan mancaitaen hal otou kapada para rasul adalah Maria Magdalena, Yohana, Maria ibu Yakobus, dan babarapa batina lain.
\v 11 Topi, pakataen batina-batina otou dinggap omong kosong oleh para rasul dan mareka idak pacaya kapada batina-batina otou.
\v 12 Topi, Petrus togak dan balari ka kubu Yesus. Dia mambungkuk dan mandang ka dalam, topi dia hanya manemuen kain linen pambungkus mayat. Satelah otou Petrus balik dengan heran atas apa nan tolah tajadi.
\s (Yesus Manampaen Diri Kapada Pangikut-Nyeh di Jalan Manuju Emaus)
\p
\v 13 Pada hai otou juga, 2 urang pangikut Yesus baangkat ka sabuah desa banama Emaus nan jaraknyeh kira-kira 60 stadia dai kota Yerusalem.
\v 14 Kadua urang otou mancakapen tentang sagala kajadien nan tajadi.
\v 15 Katika mareka sedang bacakap-caka dan batuke pikien, Yesus dewek tiba mandokat saeta bajalan basama-sama mareka.
\v 16 Topi, mata mareka tarhalang sahingga mareka idak dapat mangenali Dia.
\p
\v 17 Yesus bakata kapada mareka, “Apa nan kamu badua cakapen sambil bajalan?” Kadua urang otou pun bahenti dan wajah mareka tampak sangat sedih.
\v 18 Salah saurang dai mareka nan banama Kleopas bakata kapada-Nyeh, “Apakah Kamu satu-satunyeh urang asing di Yerusalem nan idak manontui tentang apa nan tajadi si sotou bau-bau ikok?”
\p
\v 19 Yesus bakata, “Tentang apa?” Mareka pun bakata kapada Dia, “Tentang Yesus dai Nazaret. Dia adalah saurang nabi nan pobuh kuasa dalam pakataen saeta pabuaten-Nyeh di hadapen Allah dan di hadapen saluruh bangsa kami.
\v 20 Topi, imam-imam kapala dan para pamimpin kami mayerahen Dia untu dihukum mati, dan mareka manyaliben-Nyeh.
\v 21 Saboneennyeh kami baharap bahwa Dialah nan nak mambebasen bangsa Israel. Namun, hai ikok adalah hai katiga sejak samuanyeh otou tajadi.
\v 22 Topi, babarapa batina dai hantara kami tolah mangojuten kami. Katika mareka baada di kubuen pagi-pagi sakali,
\v 23 mareka idak manemuen jenazah Yesus. lalu, mareka balik dan mangataen bahwa mareka telah mandang panampaen malaikat-malaikat, nan mangataen bahwa Dia hidup.
\v 24 Kamudien, babarapa dai kami pogi ka kubu dan mandapati pula sapaeti nan dikataen oleh batina-batina otou. Topi, mareka idak mandang Yesus.”
\p
\v 25 Kamudien Yesus bakata kapada mareka, “Oh, batapa bodohnyeh kamu dan lamban hati untu mamacayai sagala sasuatu nan tolah dikataen oleh para nabi.
\v 26 Bukankah Kristus haus mangalami pandaitaen ikok dan masu ka dalam kamuliaen-Nyeh.”
\v 27 Lalu, Yesus manjelasen sagala sasuatu nan tatulis dalam Kitab Suci tentang diri-Nyeh, mulai dai kitab Musa sampei saluruh kitab para nabi.
\p
\v 28 Katika mareka sudah dokat ka desa Emaus, Yesus terus bajalan saakan-akan hendak manerusen pajalanan-Nyeh.
\v 29 Topi, mareka manahan Dia dengan bakata, “Tunaklah basama kami sebab hai sudah hampe malam dan matahari hampe tabenam.” Maka, Yesus masu untu tunak basama mareka.
\p
\v 30 Katika Dia bagabung basama mareka di meja makan, Yesus mangambik roti dan mamberkatinyeh. Dia mamocah-mocahennyeh, lalu mambagiennyeh kapada mareka.
\v 31 Saat otou, mata mareka tabuka dan mareka mangenali Yesus. Namun, tiba-tiba Yesus manghelang dai pandangan mareka.
\v 32 Satelah otou, bakatalah mareka satu sama lain, “Bukankah hati kita bakobar-kobar katika Dia bacakap dengan kita salam pajalanan dan katika Dia manjelasen Kitab Suci kapada kita?”
\p
\v 33 Pada saat otou juga, mareka togak dan balik ka Yerusalem. Mareka manjumpai kasebelas murid dan urang-urang nan basama mareka sedang bakumpul basama-sama.
\v 34 Murid-murid otou bakata kapada mareka badua, “Tuhan bone-bone sudah bangkit dan manampaen diri kapada Simon!”
\p
\v 35 Kadua pangikut otou juga mancaitaen apa nan tolah tajadi dalam pajalanen mareka. Mareka mancaitaen bageimona mareka mangenal Yesus katika Dia mamovahen roti.
\s (Yesus Manampaen Diri kapada Pangikut-Pangikut-Nyeh)
\p
\v 36 Katika kadua urang otou masih mancaitaen kajadien ikok, Yesus togak di tongah-tongah mareka dan bakata kapada mareka, “Damei basaetamu.”
\p
\v 37 Topi, mareka takojut dan katakuten. Mareka manyangka bahwa mareka sedang mandang hantu.
\v 38 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Mangapa kamu takojut dan karaguen muncul di hatimu?
\v 39 Pandanglah tangan-Ku dan kaki-Ku. Ikok bone-bone Aku. Sentuhlah Aku dan pandanglah, hantu idak mamunyai daging dan tulang sapaeti nan kamu lihat pada-Ku.”
\p
\v 40 Satelah yesus mangataen ikok, Dia manunjuen tangan dan kaki-Nyeh kapada mareka.
\v 41 Samantara mareka masih bolum pacaya kaena senang dan taheran-heran, Yesus batanya kapada mareka, “Apakah di sikok kamu mamunyai sasuatu untu dimakan?”
\v 42 lalu mareka mambagien sapotong ikan panggang kapada-Nyeh.
\v 43 Yesus mangambik ikan otou dan mamakannyeh di depan mareka.
\p
\v 44 Kamudien, Yesus bakata kapada mareka, “Ikoklah pakataen nan Aku kataen kapadamu katika Aku masih basamamu. Sagala sasuatu nan tatulis tentang Aku dalam Hukum Taurat Musa, kitab para nabi, dan Mazmur harus digenapi.”
\p
\v 45 Kamudien Yesus mambuka pikien mareka sahingga mareka dapat manontui Kitab Suci.
\v 46 Yesus bakata lagi kapada mareka, “Ada tatulis bahwa Kristus haus mananggung dan bangkit di hantara urang mati pada hai katiga.
\v 47 Dan, patobaten untu pangampunen dosa nak dinyataen dalam nama-Nyeh kapada sagala bangsa, mulai dai Yerusalem.
\v 48 Kamu adalah saksi-saksi dai samua ikok.
\p
\v 49 Tontuilah, Aku mangirimen janji Bopak-Ku kapadamu. Topi, tunaklah di kota Yerusalem sampei kamu dipalengkapi dengan kuasa di tompat tinggi.”
\s (Yesus Taangkat ka Saruga)
\p
\v 50 Kamudien, Yesus mangajak para pangikut-Nyeh ka lue kota sampei di Betania. Di sotou, Dia mangangkat tangan-Nyeh dan mamberkati mareka.
\v 51 Katika Yesus mamberkati mareka, Dia bapisah dai mareka dan taangkat ka saruga.
\v 52 Lalu, mareka manyembah-Nyeh dan balik ka Yerusalem dengan sangat senang nian.
\v 53 Mareka salalu baada di dalam Bait Allah dan mamuji Allah.