ziw_reg/49-GAL.usfm

199 lines
18 KiB
Plaintext

\id GAL
\ide UTF-8
\h Wagalatiya
\toc1 Wagalatiya
\toc2 Wagalatiya
\toc3 gal
\mt Wagalatiya
\c 1
\cl Sula 1
\p
\v 1 Miye Paulo msigilwaMiye suyo msigilwa kulaila kwe wantu hegu kujinkila mntu mna kujinkila kwa Yesu kwa Kulisito na kwa Chohile Tate amuyuse kulaila kwa wabanike.
\v 2 Hamwenga na walukolo wose na miye nayawandikila mavikilo ya Galatiya.
\v 3 Wedi utende kwenyu na utondowazi kulaila kwa Chohile Tati ywetu na Zumbe Yesu Kulisito,
\v 4 Elagise mwenye kwa chausa cha mwavu wetu, chani kugamba achikombole ne ichipindi chino cha yehiye, kulawana na umbuya wa Chohile ywetu na Tati.
\v 5 Kwakwe utende ukuka kale na kale.
\p
\v 6 Nehelwa kugamba mwasunguza kuhitukila kwe ulosi mntuhu. Nehelwa kugamba mwahitukila hale kulaila kwa yudya awetage kwa wedi wa Kulisito.
\v 7 Hakuna ulosi wedi mntuhu, mna kuna wantu wasiku wakuwahosani nyuwe mwingile mabuli na wakunga kuuhitula ulosi wedi wa Kulisito.
\v 8 Ivyo uneve hegu ni suwe hegu wasigilwa kulaila kwe mbingu niyo alonga kwenyu ulosi wedi uhitukile ukaleka udya ulobgigwe kwenyu, na akatilwe.
\v 9 Iviya chilongile nkongo, nalonga naho, “Hegu kuna mntu akunga awagambileni ulosi mtuhu ukaleka udya mhokele, naakantilwe.”
\v 10 Vino haluse nalonda ichindedi wa mntu hegu Chohile? Nalonda kuwahinya wantu? Hegu najendeleza kuwajeza wakuhinya wantu, mye suyo mndima ywa Kulisito.
\p
\v 11 Walukolo naunga mmanye kugamba ulosi nilongile haulailane na wantu.
\v 12 Siuhokele kulaila kwa wantu, naho sihinyigwe, ukaleka ivyo itenda ni kwa ugubulo wa Yesu Kulisito mwangu.
\p
\v 13 Mmwahikwiza mo wikazi wangu wa nyumani mwe sila ya kumvikila Chohile ya Chiyahudi, ivyo nijijeile mwa majezo vikilo dya Chohile kujinka na kudibalanga.
\v 14 Nahajendeleza mwe silaya kumvikla Chohile kujinka walukolo weyangu walozize wa Kiyahudi. Nendaga na bidii kujinka mwe zimila za tati yangu.
\v 15 Mna Chohile niyo elelwa kunisagula miye kulaila mwe inda ya mame. Kanitanga miye kujinkila wedi wakwe,
\v 16 kumlavyanya mwanawe mndani mwangu, chani kugamba nimlonge yeye mgati mwa wantu hewemmanyize Chohile. Naho silondile ulosi wa mwili na sakame,
\v 17 Sikweile kweta Yelusalemu kwa wadya wendile wasigilwa kujikna miye ukaleka sita Ualabuni na kujinka suya Damesiki.
\v 18 Umo ijinkile milongo mitatu sikwela kwita Yelusalemu kumtalamkila Kefa, sikala naye kwa mazuwa mlongo na shano.
\v 19 Mna siwone wasigilwa watuhu ukaleka Yakobo, mlukolo ywakwe Zumbe.
\v 20 Kaula kulongozi kwa Chohile, sikudanta kwa chiya niwandike wenyu.
\v 21 Ukaheza niyo naita mwe mizi ya Shamu na Kilikiya.
\v 22 Nendile sikumanyika kwa meso kwa mavikilo ya Chiyahudi yadya nandile ya Kulisito,
\v 23 mna nendile wakeva du,” Yudya nandile akachisulumiza vidala nakalonga utondowazi udya wo kubalanga.”
\v 24 Nawendile wakamtogola Chohile kwa chausa changu.
\c 2
\cl Sula 2
\p
\v 1 Kujinka mihilimo milongo mine naitaga naho Yelusalemu hamwenga na Banaba. Naho nasimguha Tito hamwenga na miye.
\v 2 Nasita kwaviya Chohile kelavya kwa miye kugamba nasungwa kwita. Nasika kulongozi kwawo ulosi wedi udya nalongaga kwa wantu we isi mna silonga kwa chinyele kwa wadya wamanyike kugamba ni vilongozi wakungwa. Sidamanya vino chani kuhakikisha kugamba nendile siguluke vyabule.
\v 3 Mna hata Tito, ehamwenga na miye nendile Mnyunani katintiswa kujelwa ngasu.
\v 4 Mbuli ino ilaila kwa chausa cha walukolo wadanti naweze kwa chinyele kusungila uwedi chinanawo mwa Kulisito Yesu. Nawabesa kuchitenda suwe kutenda wasigilwa wa lagizo.
\v 5 Hachelavize kuwazumila hata kwa sa dimwenga mna kugamba ulosi wa Chindedi usigale ukaleka kuhitukila kwenyu.
\v 6 Mna wadya walongigwe kugamba wendaga vilongozi hewambiza chochose kwangu. Chochose wendile wakadamanya nahechine mana kwangu. Chohile kalemela finju za wantu.
\v 7 Ukaleka ivyo, nawaniwona kugamba sizumilwa kweneza ulosi wedi kwawdya hewejeligwe ngasu. Nisaviya Petulo eneze ulosi wedi wa wadya wajeligwe ngasu.
\v 8 Kwaviya Chohile, adamanye ndima mndani mwa Petulo kwa chausa cha usigilwa kwa wadya wajeligwe ngasu, naho kadamanya ndima mndani mwangu kwa wantu wa mwe isi.
\v 9 Chipindi Yakobo na Kefa na Yohana, wabunkulwe kugamba wazengile idivikilo, nawamanya wedi ninkigwe miye, nawachihokela mo mlungano wa miye na Banaba wadamanya vino chani kugamba wadahe kwita kwa wantu wajeligwe ngasu.
\v 10 Naho nawachunga suwe kuwakumbuka wachiwa. Miye naho nahabesa kudamanya indima ino.
\p
\v 11 Chipindi Kefa, ezile Anitiokiya, nasimhiga mo lumpe kwaviya nendile kabalanga.
\v 12 Kabula ya wantu wasiku kwiza kulila kwa Yakobo, Kefa nendile akadya wamwenga na wantu hewemmanyanyize Chohile. Nendile akogoha wantu wakunga kujelwa ngasu Mna wano wantu umo wezile, nakaleka na kuhalwa mwa wantu wadya hewejeligwe ngasu. Nendile akogoha wantu wadya nawakaunga kujelwa ngasu.
\v 13 Iviya ivviya Wayahudi watuhu nawatozana na lulimi uno hamwenga na Kefa. Ulailo wakwe vyatenda kugamba hata Banaba kaguhikwa no lulimi wawo.
\v 14 Mna nizeikaule kugamba nandile hawakutongela ulosi wedi wa chindedi, simgambila Kefa kulongozi kwawo wose, “Uneva nyuwe ni Wayahudi mna mwekala kutimila wantu we isi ukaleka viya wakwikala Wayunani, ni mbwani mwawakunkusa wantu we isi kwikala waga Wayahudi?”
\v 15 Suwe Chiwayahudi kwa kwelekwa mna sawo “Wantu hewemmanyize Chohile wata masa”
\v 16 Manya kugamba haakuna akuwagila kwa ntendwa za lagizo kaleka ivyo, wawagila kwa utondowazi mndani mwa Yesu Kulisito. Chiza kwa utondowazi mndani mwa Yesu Kulisito chani kugamba ziwazwe wawagila kwa utondowazi mndani mwa Kulisito mna siyo kwa ntendwa ya lagizo. Kwantendwa ya lagizo hahana mwili nauwagile.
\v 17 Mna hegu chamlonda Chohile kwa kuwazigwa wawagila mndani mwa Yesu Kulisito, chebwila wata masa, Togola Kulisito kwatendwa msigilwa ywa masa? Sivyo ivyo!
\p
\v 18 Mna hata hegu hangojeza kudima lagizo, ugoji udya nusize, nelagisa kugamba ni mbalanga lagizo.
\v 19 Kujinkila lagizo nasibanika kwa lagizo, ivyo naungwa kwikala kwachausa cha Chohile.
\v 20 Sisulumizwa hamwenga na Kulisito. Suyo miye naho hwikala, mna Kulisito imndani mwangu. Wikazi hwikala chimwili nekala kwa utondowazi wi mndani mwa Chohile, uyo anungile na kwelavya kwa chausa changu.
\v 21 Sikulemela wedi wa Chohile, mna hegu wagilwa na wiyaho kujinkila lagizo, iyvo Kulisito nendile kabanika du.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Wagalatiya wahezi, ni ziso dyani zavu diwabalange? Hegu Yesu Kulisito halagiwse saviya msulumizwa kulongozi kwa meso yenyu?
\v 2 Miye nonga du kumanya dino kulaila kwenyu. Togolani mwahokelaga muye wa ntendwa ya lagizo hegu kwa kuzumila chiya mwivile?
\v 3 Togolani nyuwe wi wahezi kubula vino? Togolani mkonga kwa muye mna mwakomeleza chimwili?
\v 4 Togolani msulumizwa kwa mbuli zilozize du? Hegu kugamba nayendilee ya chindedi du?
\v 5 Yoyose akulavya muye kwenyu na kutenda na ntendwa za nguvu mgati mwenyu adamanya kwa ntendwa za lagizo kwa kwiva hamwenga na utondowazi?
\p
\v 6 Abulahimu “Amzumilaga Chohile niyo awazwa kutenda awagile.”
\v 7 Iviya iviya manyani kugamba, wadya wakuzumila kugamba nia wana Abulahamu.”
\v 8 Ulosi waukulaga kugamba Chohile kawazwa kutenda muwagila wantu hewemmanyize Chohile kwa sila ya utondowazi. Ulosi walongagwa nkonkgo kwa Abulahamu, kujinkila weye si zose nazijimbikwe.”
\v 9 Chani kugamba numani wadya wata no utondowazi wajimbikwe hamwenga na Abulahamu, yudya nendile na utondowazi.
\v 10 Wadya wakusinya ntendwa za lagizo we mwe kanto. Kwavyiya iwandikwa, “Kakantilwa chiya mntu yudya hekutozana na mbuli yoyose iwandikwe mwe chitabua che dilagizo, kuyadamanya yose.”
\v 11 Ivyo nikugamba Chohile hakumwaziza uwagilwa hata yumwenga ywa lagizo, kwa viya Awagile nekale kwa utondowazi.”
\v 12 Lagizo hadikulawana na utondowazi, mna nyumani “Yudya kukudamanya izimbuli mwe lagizo, nekale kwa lagizo.”
\p
\v 13 Kulisito kachambula suwe kulaila we vingelo dya lagizo chipindi adamanyike vengelo kwachausa chetu. Kviya iwandikwa, “Kakantilwa mntu anyulikwe mo mti.”
\v 14 Mwalo nigugamba, ujimbiko wendile wa Ibulahimu wiza kwa wantu hewemmanyize Chohile mwa Kulisito, chani kugamba chidahe kuhokela lagizo dya Muye kujinkila utondowazi.
\p
\v 15 Walukolo nalonga kwa chimntu. Hata chipndi che dilagizo dye chimntu nadikwa kale jeje, hahana akudha kudibela hegu kudyongeza.
\v 16 Haluse veliso vilonga kwa Ibulahimu na kwe cheleko chakwe. Haikulonga, “Cheleko kwa cheleko,” Kulonga walozize, mna nyumani kwakwe kwa yumwenga uyodu, “Kwecheleko chako” uyo Kulisito.
\v 17 Haluse nagamba vino, lagiso dizile mihilimi 430 injikile, haikusa lagizo dya nyumani dikigwe ni Chohile.
\v 18 Ivyo hegu ulisi wezile kwa sila ya lagizo, nahawizile naho kwa sila ya lagizo. Mna Chohile kalavya bule kwa Ibulahimu kwa sila ya lagano.
\p
\v 19 Nimbwani naho lagizo dilavywa? Dyongezwa kwa chausa cha masa, kubula mwelekwa ywa Ibulahimu eze kwa wadya wadya kwakwe nawaahidiwa. Lagizo nadikwa mwe ukunkusa kujinkila wasigilwa kwa mkono wa mlunganyi.
\v 20 Haluse mungajinyi alonga kujinka mntu yumwenga, mna Chohile eichedu.
\p
\v 21 Togola lagizo di chinyume na malagizo ya Chohile? Bule! Kwaviya saviya lagizo dendile dilavigwa nadina udahi wa kwigala ujima, wagila upatikana kwa lagizo.
\v 22 Mna nyumani mwakwe, wandiko divugalwa mbuli zose ci mwe masa. Chohile kadamanya vini chani kugamba lagizo dyakwe dyachilokola suwe kwa utondowazi mwe Yesu Kulisito idahe kupatikana kwa wadya wata utondowazi.
\v 23 Mna ukaleka utondowazi mwa Kulisito hawizile, nendile nachitalizwa na kutenda hasi mwe lagizo kubula ugubulo wa utondowazi.
\v 24 Ivyo lagizo didamanyika kutenda chilongozi mwetu kubula hadya ezile Kulisito, chani kugamba chiwazwe chiwawagila kwa utondowazi.
\v 25 Haluse kwaviya utondowazi wiza, hachimuli naho mwe usinywa.
\p
\v 26 Kwaviya nyuse ni wana wa Chohile kujinkila utondowazi mwa Kulisito Yesu.
\v 27 Wadya wose mbatizwe mwa Kulisito mumvika Kulisito.
\v 28 Hahana Myahudi hegu Myunani, msigilwa hegu alekeilwe, mgosi hegu mvyele, kwaviya nyuwe wose ni wamwe mwa Kulisito Yesu.
\v 29 Hegu nyuwe ni wakulisito, ivyo mwi welekwa wa Ibulahimu, walisi mwe lagizo.
\c 4
\cl Sula 4
\p
\v 1 Nagamba vino imladi mlisi ni mwana, hakwesimana mtumwa hata hegu kenkigwa vyose avitoze.
\v 2 Ukaleka ehasi ha wasinyi kuwaikiya kugoja viya vikigwe nise.
\v 3 Naho tata suwe chipindi chichei wana, nachitozwa mo utumwa udya wa nkongo wo ulangazi.
\v 4 Mna idizuwa dye ichindedi dize dibule kamwigala mwanawe elekwe ni mvyele naho elekagwa mwe lagizo.
\v 5 Katenda vino chani kuwalavya wadya wendile hasi he dilogizo chani kuhokela kwikala saviya wana.
\v 6 Kwaviya nyuwe mwi wana Chohile kasigila muye wa mwanawe mndani mwe muye yenyu, muye ukwitanga Tate.” Tate”
\v 7 Kwa chausa chino weye suyo mtumwa naho mna mwana. Uneva wi mwana, ivyo weye wi mlisi kujinkila Chohile.
\p
\v 8 Kukongela hadya hamummanyize Chohile, nwmwiwatumwa kwa wadya wendile tangu nkongo hawemwemizimu ikukile.
\v 9 Mna vino haluse mwammanya Cohile na nyuwe mwamanyika kwakwe kwa mbwani mwauya naho kwe ziya zihiye za nkongo mwe sila chafu za nkongo naho hezile yombe? Togolani mwonga kutenda watumwa naho?
\v 10 Mwatoza kwakusinyisa amazuwa yenyu, mwezi ulaila zeze, uno ni msimu wani, uno ni mhilimo wani, nogoha kwa chausa chenyu.
\v 11 Nogoha kwe namna ino saviya setumbwanisa du.
\v 12 Nohonga weyangu mtende saviya miye kwaviya miye sikala saviya nyuwe chimwili hambalange.
\p
\v 13 Mna mmanye kugamba nendile ni kwachausa cha maine yo mwili kugamba nasiwagambila mbuli yedi kwenyu kwa nkanana ya nkongo.
\v 14 Hali yo mwili wangu iwajela mwe jezo mna hamnibeile naho hamnilemele, badala yakwe mnihokela saviya mndima wa kweimbingu wa Chohile saviya mhya mwa Kulisito Yesu.
\v 15 Elo ukwelelwa kwenyu kwaviya naukula kwenyu vikudahika nang'ola ameso yenyu na kuninka miye.
\v 16 Hegu haluse sitenda mnkondo wenyu kwa kuwagambila ichindedi?
\v 17 Wawalonda kwa nkwina, zilozize mna siyo kwa vitana, wonga kuwapanga nyuwe na miye chani muwatongele.
\v 18 Nivyedi kutumbwazikila, mbuli zedi, mazuwa yose mna sivyodu mwe chipindi miye ni hamwenga na miye
\v 19 Wanangu wadodo, nalumwa nusungu nangadika kwa chausa chenyu kubula aho namtende saviya Kulisito eli mndani wenyu.
\v 20 Nahaungisa nitende na nyuwe haluse na kuhitula izwi dyangu, kwaviya ninankama na nyuwe.
\p
\v 21 Nigambilani nyuwe mkunga kulongozwa ni sigilizi idya Chohile amwinkile Musa hamkwiva sigilizi ivyo ikulonga.
\v 22 Kawviya iwandikwa mwa mawandiko yakukile kugamba Bulahimu endaga na wana waidi yumwenda elekwa ni mkaziwe untu na yumwenga elekwa ni mkazile alekeilwe.
\v 23 Mna yudya umwana elekwe ni mvyele umtumwa, elekagwa saviya wantu, wakelekwa mna yudya umwana ywa mvyele alekeilwa elekagwa kulawana na ndagano ya Chohile.
\v 24 Mbuli izo ni mligano, wa awo ni mligano wa malagano maidi dya nkongo ni diya didamanywe kolugulu lwa Sinai idyo dyamchimailaga Hajili na mwanawe wa kwelekwa ko utumwa.
\v 25 Elo Hahili aliganya no ulugulu lwa Sinai lwa mwe isi ya Alabia lukuligana Yelusalemu ya haluse lwi moutumwa hamwenga na mwanawe.
\v 26 Mna Yelusalemu ya kwembigu ni saviya yudya mvyele alekeilwe uyo ni mami yetu.
\v 27 Kwaviya iwandikwa, welelwe weye hwine cheleko weye hwikweleka toa nchelegele naho tula ulaswu weye hwimanyize usungu wa kweleka kwa viya mvyele asigwe ni mgosiwe natende na wana walozize, kujinka mta mgosi.
\p
\v 28 Elo walukolo weyangu nuwe wi wana wa ndagano saviya Isaka.
\v 29 Mna saviya amazuwa yadya mwana elekagwa saviya wantu wose wakwelekwa, amsulumizaga yudya elekwe kwa udahi wa muye wa Chohile nivyo vikutendeka hata haluse.
\v 30 Mna mawandiko ya kukile yagaze? Yagamba wingase umvyele umtumwa hamwenga na na mwanawe we chigosi kwa viya mwana wo mtumwa halisi hamwenga na mwana ywo mvyele alekeilwe.
\v 31 Elo walukolo suwe hachiwana wa mvyele umtumwa mna chiwana wa mvyele alekeilwe
\c 5
\cl Sula 5
\p
\v 1 Ivyo kwaviya Kulisito nakachinka utondowazi chani chitondowale, ivyo chimalani vitendese msekungigwa mwedi sina dyo kuyuganiswa.
\v 2 Kaula, miye Paulo, nawagambilani kugamba uneva namjelwe ngasu, Kulisito hawatahani kwa sila yoyose idya.
\v 3 Naho namgambila chila mgosi ajeligwe ngasu kugamba aungwa atimile lagizo dyose.
\v 4 Mwikwa kunkanda na Kulisito, wadya wose “muwasigwe uwagila kwa lagizo” Mgwa hale na wedi.
\v 5 Kwaviya kwa sila ya muye ukukile. Kwa utondowazi chagoja ukankalu wa uwagilwa.
\v 6 Mwa Kulisito Yesu kujelwa ngasu hegu kuleka kujelwa ngasu hakuna mana yoyose. Ni utondowazi uwodu ukudamanya ndima kujinkila kwe ungi nuwo ukuliganya chintu.
\p
\v 7 Mamwendile mgajenda vyedi ni yuhi awagomileni ukuzumilz ichindedi?
\v 8 Kuvilikiza mwe kudamanya ivyo haukulaila kwakwe uyo awetangeni nyuwe.
\v 9 Ugwadu mdodo wabalanga tonge jima.
\v 10 Nina mwalo na nyuwemwa Zumbe kugamba hamfanyanye kwa sila ntuhu yoyose. Mntu yoyose akunga awabalange nenule nkato yakwe mwenye, yoyose yudya
\v 11 Mlukolo akunga ajendeleze kulonga kujelwa ngasu, kwambwani nichei kusulumizwa? Mwe imbuli iyo chiya chikuchinda cho msalaba chadaha kubalangwa.
\v 12 Nivyo hunga kwa wadya wakuwalongozani vihiye nawegwise wenye.
\p
\v 13 Chohile kawetangani nyuwe, nyuwe walukolo, walekeilwe. Mna usekujeseza ulekeilwa wenyu. Naho kwa ungi mwambizane nyuwe kwa nyuwe.
\v 14 Kwaviya lagizo dyose dichinta mwe lagizo dimwenga, “vyaungwa umunge mbuyayo saviya weye mwenye.”
\v 15 Mna hegu mwagombana na kudyana, kwesinyeni kugamba msekwebalanga nyuwe kwa nyuwe.
\p
\v 16 Nalonga jendani kwa muye naho hazidamanye kwa kunga izimbuli ze imili.
\v 17 Kwaviya mwili una ubanasi utendese ukuajika no muye na muye watenda na ubanasi mkulu vijinke umwili zino zajinkana chila imwenga. Na ntuhu. Ulailo ni kugamba hamkudaha kudamanya viya mkunga kuvidamanya.
\v 18 Mna mneva muye awalongoza nyuwe hammuli hasi he imbuli.
\p
\v 19 Haluse mbuli za chimwili zasinyika. Navyo ni uchilanga. Wavu ubunyanyi,
\v 20 mviko wa mtukulu, usai, ulemanyi, kutowana, kutenda na katitu, kutenda na maya, kuhutana kumunkwamunkwa, kuupangana, mwe izinyumba za mavikilo,
\v 21 wavi, ukozi kuvimbilwa ne izimbuli izintuhu sa zino, kugamba wadya wakudamanya izimbuli sa izo hawaulisi Uzumbe wa Chohile.
\v 22 Mna matunda yo muye ni ungi, kwelelwa, utondowala, kujijimiza chisekwesekwe, untu wedi kutondowazi,
\v 23 Uhole chidogo hahana mbuli ikunga itende mbuli sa ino.
\v 24 Wadya Wakulisito Yesu wausulumiza umwili hamwenga na izitama zawo zihiye.
\p
\v 25 Hegu chikekala mo muye naho nachijende mo muye.
\v 26 Chisekutenda na wefenyi, chisekuchokolesana chila yumwenga no mnyawe, naho na kudilana finju.
\c 6
\cl Sula 6
\p
\v 1 Mlukolo uneva mntu kagwilwa mwe wavu, nyuwe wa muye ukukile, mwaungwa mumvuze uyo mlukolo kwa muye wa mpalahole. Kuno mkesinya wenye chani msekujelwa mwe majezo.
\v 2 Mguhilane mizigo, na kwaivyo namchintize idilagzo dya Kulisito
\v 3 Mna mntu yoyose akwewona ni yedi mna suyo ywedi, edanta mwenye.
\v 4 Chila yumwenga aijeze indima yakwe, Ukajika natende na chintu chakwe mwenye cha kwetunya ukaleka kweliganya na mntu yoyose.
\v 5 Kwa viya chila yumwenga nenule mzigo wakwe mwenye.
\p
\v 6 Mntu ahinyigwe ulosi wedi vyaungwa amgambile yedi mhinyi ywakwe.
\v 7 Msekudantika Chohile hakubelwa. Chidya mntu, akuhanda nicho navune.
\v 8 Chila akuhanda mbeyu mwe asili yakwe ya masa navune ubanasi, mna uyo nahande mbeyu mwe muye, avune ujima wa mazuwa yose kulaila kwa Muye.
\v 9 Chisekusokela kudmanya yedi, mna kwa chipindi chakwe nachivune uneva hachifile chevu.
\v 10 Elo ivyo, chipindi chikatenda na luhenyo, chidamanye yedi kwa chila yumwenga. Chidamanye yedi kwa wadya we mndani mwe utondowazi.
\p
\v 11 Kaulani ukulu wa baluwa niwawandikileni kwa mkono wangu mwenye.
\v 12 Wadya wakunga kutenda wedi kusinya mwili ukunga kuwakunkusa kujelwa ngasu. Wadamanya ivyo chani wasekwingila kwa meso yo msalaba wa Kulisito.
\v 13 Mna hata awo wajeligwe ngasu wenye hawakutoza lagizo. Ukaleka waunga nyuwe mjelwe ngasu chani wadahe kutunyiza imili yenyu.
\v 14 Isekulaila nigetogoila, mna kwa msalaba wa Zumbe ywetu Yesu Kulisito. Na kwauyo isi isulumizwa kwangu na miye mwe isi.
\v 15 Kwa viya haikusinywa kujelwa ngasu hegu kuleka kujelwa ngasu kugamba nu chinti. Ukaleka lweleko mhya lwafaha.
\v 16 Kwa wose wakwikala kwa sila ino, utende na utondowazi na wedi utende na mlanga mwenyu nyose, na mlanga mwa Izulaeli ya Chohile.
\p
\v 17 Kukungela haluse mntu yoyose asekunitubwadisa, kwaviya sinula chapa za Yesu mo mwili wangu.
\p
\v 18 Wedi wa Zumbe dyetu Yesu Kulisito utende ne muye yetu, mlukolo. Taile.