\v 1 Dispela tok bilong God Yawe i kam long Hosia pikinini man bilong Beri, insait long taim bilong Usia, Jotam, Ahas na Hesekia, ol i bin i stap king bilong Juda na Jeroboam pikinini man bilong Joas i stap king bilong Israel.
\v 2 Taim God Yawe i bin tokim Hosia, em i tokim em olsem, ''Go painim wanpela pamuk meri na yu maritim em. Bai em i karim pikinini olsem kaikai bilong dispela pasin pamuk, long wanem dispela graun i mekim planti pasin pamuk na ol manmeri i givim baksait long God Yawe.
\v 3 Olsem na Hosia i go na maritim Goma pikinini meri bilong Diblaim na em i gat bel na karim wanpela pikinini boi.
\v 4 God Yawe i tokim Hosia, ''Kolim nem bilong em Jesril, em i olsem klostu taim bai mi mekim save long lain bilong Sehu, long wanem ol i bin kilim ol man long Jesril na bai mi stopim ol manmeri long kingdom bilong Israel.
\v 6 Goma i gat bel na i karim wanpela pikinini meri ken. God Yawe i tokim Hosia olsem, ''Kolim nem bilong em Lo-Ruhama, long wanem bai mi no inap marimari long ol Israel na lusim sin bilong ol.
\v 7 Bai mi sori long ol Juda na kisim bek ol long strong bilong mi yet God Yawe, God bilong ol. Mi no inap kisim bek ol long strong bilong bunara o bainat o ol hos na long ol hosman."
\v 10 Namba bilong ol manmeri bilong Israel bai i olsem wesan bilong nambis na yupela bai i no inap skelim o kauntim. Em bai i olsem wanem em i bin tokim ol, 'Yupela i no manmeri bilong mi, em bai i tokim ol olsem, 'Yupela ol manmeri bilong God i gat laip.'
\v 11 Ol manmeri bilong Juda na Israel bai i bung wantaim na makim wanpela lida bilong ol yet na ol bai i go aut long dispela graun. Long wanem em i gutpela long dei bilong Jesril.
\s5
\c 2
\cl Sapta 2
\p
\v 1 Tokim ol brata bilong yu, Manmeri bilong mi na ol susa bilong yu, Yu bin soim pasin bilong sori.
\v 2 Kisim tokpait i kam long mama bilong yu na kisim tokpait i kam, long wanem em i no moa meri bilong mi na mi no man bilong em. Larim em i lusim pasin bilong brukim marit na pasin pamuk em i bin mekim.
\v 3 Sapos nogat, bai mi brukim klos bilong em na larim em i stap as nating na bai ol i lukim skin bilong em olsem long dei mama i bin karim em. Mi bai mekim em i olsem ples nating, olsem drai graun na bai mi mekim em i nek drai long wara.
\v 5 Long wanem, mama bilong ol i bin stap olsem pamuk meri na em tasol husat i bin karim ol i kamapim sem pasin. Em i tok, Mi bai bihainim ol man mi save laikim, long wanem ol i save givim mi bret, wara, gras bilong sipsip, gutpela kolos, wel na wain.
\v 6 Olsem tasol na bai mi mekim olgeta hap rot bilong dispela meri wantaim gras i gat nil. Bai mi wokim strongpela banis na bai em i nogat rot bilong em.
\v 7 Dispela meri bai i bihainim ol man em i mekim pasin pamuk wantaim ol, tasol em bai i no inap winim ol. Em bai painim ol, tasol em bai no inap painim ol. Nau em bai i tok, Bai mi go bek long namba wan man bilong mi na bai mi stap gut olsem bipo.
\v 8 Long wanem, dispela meri i no luksave olsem mi tasol i save givim em pikinini kaikai bilong diwai, nupela wain na wel we mi man husat i kapsaitim silva na gol antap long em, nau em i kisim ol dispela samting na givim i go long Bal, dispela giaman god.
\v 9 Olsem na bai mi kisim bek kaikai bilong mi long taim bilong kaikai i redi long kisim na nupela wain bilong mi long taim em i mao. Bai mi kisim bek gras bilong sipsip na gutpela kolos long haitim sem bilong em.
\v 10 Na bai mi rausim ol kolos bilong em na em bai i stap as nating long ai bilong ol man em i save laikim na nogat wanpela man bai i rausim em long han bilong mi.
\v 11 Na tu bai mi mekim olgeta amamas bilong em i pinis, ol taim bilong bikpela kaikai, amamas bilong em long ol nupela mun, Sabat bilong em na olgeta arapela ol bung bilong amamas samting em i makim.
\v 12 Bai mi bagarapim wain na ol fik diwai bilong em, long dispela em i bin tok, Dispela em i pei ol man i bin mekim pasin pamuk wantaim mi i givim mi. Bai mi mekim ol i kamap olsem bikbus na ol wel animol bai i kaikaim ol..
\v 13 Bai mi bagarapim dispela meri long taim ol i mekim bikpela kaikai long giaman god Bal, taim em i mekim ofa bilong kamapim gutpela smel i go long ol na taim em i putim moa bilas antap long em yet wantaim ol rin na ol ston i dia tumas na i lusim mi na bihainim ol man em i save laikim. God Yawe yet i tokaut olsem.
\v 15 Bai mi givim em bek ol gaden wain bilong em na ples daun bilong Akor olsem dua i gat gutpela kaikai bihain. Em bai tokbek long mi olsem em i save mekim taim em i stap yangpela meri yet, olsem long dispela taim em i bin kam aut long graun bilong Isip.
\v 18 Long dispela dei bai mi mekim kontrak wantaim ol wel animol na ol pisin antap long skai na ol samting i save wokabaut long bel. Bai mi rausim ol bunara, bainat na bikpela pait long dispela graun na bai mi mekim yu i stap isi na gutpela.
\v 19 Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu oltaim. Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu long stretpela pasin kontrak na long marimari pasin.
\v 23 Bai mi planim ol long graun bilong mi na bai mi marimari long Lo-Ruhama. Bai mi tokim Lo-Ami, Yupela ol manmeri bilong mi na bai ol i tok long mi, Yu God Yawe bilong mipela.
\s5
\c 3
\cl Sapta 3
\p
\v 1 God Yawe i tokim mi olsem, "Go bek na laikim dispela meri, ol narapela man i save laikim em, em i meri bilong bagarapim marit. Laikim em olsem mi God Yawe i save laikim ol manmeri bilong Israel, maski ol i bihainim ol narapela god na laikim drai bret."
\v 2 Orait mi baim em bilong mi yet long 160- silva koin na 220-kilo bilong drai plawa na 115-kilo bilong bali rais.
\v 3 Na mi tokim em, bai yu stap wantaim mi long olgeta dei. "Yu bai i no moa i stap olsem pamuk meri o meri bilong narapela man, olsem tasol mi bai i stap wantaim yu."
\v 4 Ol manmeri bilong Israel bai stap nating long sampela dei i nogat King, pikinini bilong king, ol ofa i save givim long alta, ston pos, bros kapa o haus bilong god giaman bilong ol.
\v 5 Bihain bai ol Israel i kam bek na painim God Yawe, em God bilong ol na Devit King bilong ol, long las dei ol bai kam brukim skru long God Yawe long pasin bilong em.
\s5
\c 4
\cl Sapta 4
\p
\v 1 Yupela ol manmeri bilong Israel, harim gut tok bilong God Yawe. God Yawe i gat kot wantaim ol asples manmeri bilong dispela graun long wanem, ol i nogat stretpela pasin olsem gutpela tingting long tok tru na bihainim kontrak ol i bin mekim wantaim God long dispela graun.
\v 2 I gat pasin bilong tok nogut, tok giaman, stil, kilim man na pasin pamuk. Ol manmeri i brukim pinis ol mak ol bai go long en, olsem na ol man i dai klostu klostu.
\v 3 Graun i go drai na olgeta samting i stap long dispela hap i pinis olgeta na olgeta ol animol i stap long bikpela hap graun na ol pisin i stap antap long skai na tu ol pis long solwara i pinis olgeta.
\v 6 Ol manmeri bilong mi i bin bagarap, long wanem ol i nogat gutpela tingting. Long wanem yupela ol pris i les long gutpela save bilong mi, orait mi bai les long yupela tu olsem pris bilong mi. Long wanem yupela i bin lus tingting pinis long lo bilong mi, maski mi God Yawe bilong yupela, Mi bai lus tingting long ol pikinini bilong yupela.
\v 9 Wankain pasin tasol mi bai mekim long ol manmeri na ol pris tu. Bai mi mekim save long ol long pasin nogut bilong ol na givim pei long wanem pasin ol i bin mekim.
\v 10 Ol bai i kaikai tasol ol bai hangre moa yet, ol bai mekim pasin pamuk tasol bai i no inap go bikpela, long wanem ol i go longwe tru long God Yawe.
\v 12 Ol manmeri bilong mi i askim ol god giaman ol bin wokim long diwai na ol stik bilong wokabaut i givim ol toktok bai i kamap bihain taim. Olsem na tingting bilong pasin pamuk i bin stiaim ol i go long rot nogut na ol i kamap olsem ol meri bilong mekim pasin pamuk na ol i no stap stret long ai bilong God Yawe.
\v 13 Ol i kukim ol ofa na mekim gutpela smel antap long maunten na aninit long ol diwai ok, diwai pola na diwai terebin long wanem ples i kol na gutpela tru. Olsem na ol pikinini meri bilong yu na ol meri bilong ol pikinini man bilong yu i mekim pasin pamuk moa yet.
\v 14 Mi bai i no inap mekim save long ol pikinini meri bilong yu na long ol meri bilong pikinini man bilong yu taim ol i makim rot long mekim pasin pamuk. Long wanem, ol man tu i makim rot pinis long mekim pasin pamuk wantaim ol dispela pamuk meri, olsem na ol i kukim ofa inap bai ol i mekim ol pasin i no stret wantaim ol dispela pamuk meri. Orait ol dispela manmeri husat i no luksave na bihainim, ol bai i tromoi ol i go daun.
\v 15 Maski yupela ol Israel i mekim pasin pamuk, larim ol Juda i noken kisim hevi nating. Yupela ol manmeri i noken go long Gilgal, noken i go long Betel na tok promis na tok, "God Yawe i stap laip."
\v 16 Israel i bin soim pasin bilong les, olsem yangpela pikinini kau. Olsem wanem God Yawe bai i kisim ol i go long hap i gat gras, olsem ol pikinini sipsip i stap long en.
\v 19 Win bai karamapim dispela meri long han bilong em na ol bai i sem long ol ofa ol i bin mekim.
\s5
\c 5
\cl Sapta 5
\p
\v 1 "Harim dispela, yupela ol pris! Harim gut, ol haus bilong Israel! Harim, haus bilong hevi bai kamap long yupela olgeta. Yupela i bin kamap olsem samting nogut long Mispa na umben i stap op antap long Tabo.
\v 5 Israel, long pasin bilong apim yu yet i save givim hevi long yu, olsem na Israel wantaim Efraim bai yu tupela pundaun long sin bilong ol na Juda tu bai pundaun wantaim tupela.
\v 7 Ol i no stap stret wantaim God Yawe, ol i kisim pikinini nating long rot. Amamas bilong nupela mun bai bagarapim ol hariap tru wantaim graun bilong ol.
\v 13 Taim Efraim lukim sik bilong em na Juda lukim bagarap bilong em, Efraim i go long Asiria na Juda salim tok i go long stronpela king. Tasol em i no inap long oraitim sik bilong ol manmeri bilong yu.
\v 14 Bai mi kamap strongpela laion bilong Efraim na olsem yangpela laion bilong ol manmeri bilong Juda. Mi bai inap tru long brukim na i go na mi bai karim ol igo na bai nogat wanpela man bai i helpim ol.
\v 15 Bai mi go bek long as ples bilong mi, inap ol tokaut long sin bilong ol na painim mi. Long bel bilong ol trutru ol i painim pes bilong mi, long dispela hevi.
\s5
\c 6
\cl Sapta 6
\p
\v 1 "Kam, yumi go bek long God Yawe. Em i bin brukim yumi i go liklik tasol em bai oraitim yumi, em i bin bagarapim yumi tasol em bai pasim ol sua bilong yumi wantaim ol hap laplap.
\v 3 Kam na yumi ken save long God Yawe, larim yumi mas strong long save long God Yawe. Kam bilong em i olsem san i kam antap long moning taim, em bai kam long mipela olsem liklik ren bilong moning taim na olsem liklik ren bilong mekim kaikai i kamap i save givim wara long graun."
\v 4 Efraim, bai mi mekim wanem wantaim yu? Juda, bai mi mekim wanem wantaim yu? Gutpela pasin bilong yupela i olsem klaut bilong moning taim, kain olsem ol liklik wara i stap antap long ol gras long moning taim i save go pinis hariap.
\v 5 Olsem na mi bin katim ol i go liklik long ol profet na mi bin kilim ol wantaim tok long maus bilong mi. Ol toktok bilong yupela i olsem lait i save lait i kam aut.
\v 9 Olsem ol stilman i wetim ol sampela lain, olsem na ol pris i kam bung wantaim long kilim man long roy i go long Sekem, ol i kamapim bikpela sem pasin tru.
\v 11 Long wanem yupela ol lain Juda tu, taim bilong kamautim kaikai em ol i makim pinis, long taim mi bai kirapim ken ol gutpela samting long ol manmeri bilong mi.
\s5
\c 7
\cl Sapta 7
\p
\v 1 Taim mi laik oraitim Israel long ol bagarap bilong em, ol sin bilong Efraim i save kamap ples klia wantaim ol pasin nogut bilong Samaria, ol i save giamanim ol man na brukim haus na stilim ol samting na pulim ol samting bilong ol man long rot.
\v 4 Ol i lain bilong mekim pasin pamuk, olsem man bilong kukim bret i save mekim paia long hatim aven bilong em i stap na wetim bret i solap na em bai kukim long aven.
\v 6 Tingting bilong ol long kamapim ol pasin nogut i hat moa olsem aven. Long nait belhat bilong ol i olsem bikpela smuk bilong paia na long moning taim em i lait i go antap olsem lait bilong paia.
\v 7 Ol i hat olsem aven na ol i save bagarapim husat ol i save go paslain long ol. Olgeta king bilong ol i pundaun pinis na i nogat wanpela i save singaut long mi.
\v 10 Pasin bilong ol Israel long apim nem bilong ol i kamapim birua namel long em, bilong wanem na ol i no go bek long God Yawe God bilong ol, long wanem, ol i lukim olgeta samting.
\v 11 Efraim i olsem balus pisin, tingting bilong em i no klia gut, olsem na em i singaut i go long Isip na bai flai i go long Asiria.
\s5
\v 12 Taim ol i go, bai mi tromoi umben bilong mi long ol na kisim ol i kam daun olsem ol pisin bilong skai. Mi bai mekim save namel long olgeta wantaim.
\v 13 Mi sori long ol, long wanem ol i go longwe tru long mi. Bikpela bagarap bai i kam long ol. Mi laik helpim ol, tasol ol i mekim tok giaman long mi.
\v 14 Ol i no krai kam long mi wantaim olgeta bel bilong ol, tasol ol i krai long bet bilong ol yet. Ol i bung wantaim ol pikinini diwai na nupela wain na ol i tanim baksait long mi.
\v 16 Ol kam bek, tasol ol i no kam bek long mi, God Bikpela. Ol i olsem bunara i slek pinis. Ol ofisa bilong ol i save sakim tok, olsem na ol bai dai long bainat. Dispela bai i kamap olsem tok pilai bilong ol long graun bilong Isip.
\s5
\c 8
\cl Sapta 8
\p
\v 1 ''Putim biugel long maus bilong yu! Wanpela tarangau i kam long haus bilong God Yawe, bilong wanem ol manmeri bilong mi i brukim kontrak bilong mi na givim baksait long lo bilong mi.
\v 4 Ol i makim ol king tasol i no long tingting bilong mi. Ol i makim ol pikinini man bilong king, tasol i no long save bilong mi. Wantaim ol silva na gol, ol i mekim god giaman bilong ol yet na dispela ol pasin tasol bai ol i kisim bagarap.
\v 5 Samaria, mi no laikim ol bulmakau bilong yu. Belhat bilong mi i olsem paia i lait antap long ol dispela manmeri. Long wanem taim stret bai yupela bai i pilim sem?
\v 7 Long wanem ol manmeri i planim win na ol i kamautim strongpela win. Wit i sanap i nogat het bilong en, em i no save karim kaikai. Sapos em i kamap bikpela, ol man long narapela hap bai i bagarapim ol.
\v 10 Maski ol i baim ol meri long ol narapela kantri, Mi bai bungim olgeta wantaim. Ol bai stat long bagarap, long wanem ol pasin nogut bilong ol pikinini man bilong king.
\v 13 Long ofa ol i mekim olsem ofa long mi, ol i mekim ofa long mit na ol i kaikai, tasol Mi God Yawe i no save laikim ol. Nau mi bai tingim ol pasin nogut bilong ol na bagarapim ol wantaim sin bilong ol. Na bai ol i go bek long Isip.
\v 14 Israel i lus tingting long mi, man husat i mekim ol na ol i wokim haus bilong ol king. Juda i mekim strongpela banis long ol biktaun, tasol mi bai salim paia antap long ol biktaun na em bai bagarapim olgeta samting bilong ol.
\s5
\c 9
\cl Sapta 9
\p
\v 1 Noken belgut, Israel, wankain olsem ol narapela manmeri i amamas. Yu no bin bihainim stretpela pasin na yu sakim tok bilong God Yawe. Yu laikim tumas long baim ol pamuk meri taim ol i tokim yu long baim ol long ples bilong krungutim ol wit
\v 3 Ol bai i no inap stap longpela taim long graun bilong God Yawe, maski, Efraim bai i go bek long Isip na wanpela dei ol bai i go insait long Asiria na kaikai ol kaikai i no klin.
\v 4 Ol bai i no inap kapsaitim wain bilong ofa long God Yawe, wanpela samting tu i no inap amamasim em. Ofa bilong ol bai i kam wantaim krai na sori olsem kaikai bilong ol, ol lain husat i kaikai bai i bagarap. Long wanem dispela kaikai em bilong ol yet, em bai i no inap kam long haus bilong God Yawe.
\v 6 Long wanem, lukim, sapos ol i ranawe long bagarap, Isip bai i bungim ol manmeri wantaim na Mempis bai i planim ol long graun. Long gol na silva- bilong ol bai bus na gras tasol bai i karamapim ol na rop i gat nil tasol bai kamap long haus sel bilong ol.
\v 7 Dei bilong bagarapim yu i wok long kam na dei bilong skulim yu i wok long kam yet. Larim olgeta Israel i mas save long ol dispela samting. Profet em i longlong na man i save mekim ol gutpela pasin i tu i go longlong, long wanem ol pasin nogut bilong yupela i kamapim bikpela birua.
\v 8 Profet em i wasman bilong God Yawe bilong mi long Efraim. Tasol i gat planti trep bilong ol pisin long olgeta hap bilong rot tasol laikim bilong em i kam long God Yawe.
\v 9 Ol i go insait tru long pasin nogut bilong ol yet wankain olsem long taim bilong Gibia. God Yawe bai i singaut long tingim ol nogut bilong ol na em bai i bekim pei long sin bilong ol.
\v 10 God Yawe i tok, ''Taim mi bin painim Israel, em i bin olsem man i painim ol wain long ples nating. Olsem diwai fik i save karim namba- wan taim long nupela mun, Mi painim ol papa bilong yupela. Tasol ol i go long Bal Bior na ol i givim ol yet long god giaman. Ol i kamap olsem ol dispela god giaman we ol laikim tumas.
\v 11 Long Efraim, gutpela bilong ol bai i flai olsem pisin. Bai i nogat taim bilong karim pikinini, bai nogat taim bilong ol mama long gat bel na bai i nogat pasin bilong gat bel.
\v 13 Mi bin lukim Efraim, wankain olsem Taira, kamap antap long gutpela gras, tasol Efraim bai i kisim ol pikinini bilong em i go long wanpela man husat bai i kilim ol.''
\v 15 '' Long as bilong ol pasin nogut insait long Gilgal, dispela taim mi bin stat long givim baksait long ol. Bilong wanem long kainkain sin bilong ol, bai mi rausim ol long haus bilong mi. Bai mi no inap laikim ol moa, olgeta ol opisa bilong ol i save sakim tok tasol.
\v 16 Efraim i gat sik na as bilong rop em i drai pinis, ol i no karim kaikai moa. Maski sapos ol i gat ol pikinini, bai mi kilim olgeta pikinini ol i laikim tumas.''
\v 17 God Yawe bilong mi bai i rausim ol long wanem ol i no bihainim na harim tok bilong em. Ol bai i kamap ol manmeri bilong raunraun namel long ol kantri.
\s5
\c 10
\cl Sapta 10
\p
\v 1 Israel em i stap gut olsem diwai wain na i karim planti kaikai bilong en. Taim kaikai i wok long kamap planti, planti alta tu em i wokim. Olsem graun bilong em i kamapim planti kaikai, em i mekim pos bilong em i kamap gutpela.
\v 5 Ol lain asples bilong Samaria bai pret long ol pikinini kau bilong Bet Aven. Ol manmeri i krai long ol, olsem ol pris bilong giaman god i save amamas long ol strong bilong ol, tasol ol i no inap stap moa.
\v 8 Ol ples i stap antap wantaim ol pasin nogut bai i bagarap. Dispela em sin bilong ol Israel! Ol nilnil gras na ol pipia gras bai i gro antap long ol alta bilong ol. Ol manmeri bai i toktok long ol maunten, "Karamapim mipela!" Na long ol liklik maunten, "Pundaun long mipela!"
\v 9 "Israel, yu bin mekim sin long taim bilong Gibea na yu stap yet long dispela pasin. Bai i nogat bikpela pait i kisim ples bilong ol pikinini man i mekim sin long Gibea?
\v 10 Taim mi gat laik long en, bai mi stretim pasin bilong ol. Ol kantri bai i bung wantaim na bel nogut long ol na kalabusim ol long ol pasin nogut ol i bin mekim.
\v 11 Ol i lainim Efraim pinis na em i gat amamas long brukim wit. Olsem na bai mi putim hap plang long nek bilong en. Bai mi putim hap plang long nek bilong Efraim, Juda bai dikim graun, Jekop bai i pulim stik em yet.
\v 12 Planim stretpela pasin bilong yu yet na kamautim frut bilong gutpela kontrak. Brukim graun yu no brukim yet, em taim bilong painim God Yawe, inap em i kam na mekim stretpela pasin olsem ren, antap long yu.
\v 13 Yu bin digim na planim pasin nogut na yu kamautim pasin bilong sakim tok. Yu bin kaikai frut bilong giaman long wanem yu putim bilip na tingting bilong yu long ol tingting bilong yu yet na planti ami.
\v 14 Olsem na bikpela pait bai kirap namel long ol manmeri bilong yu. Na bai ol strongpela biktaun bilong yupela bai bagarap. Em bai bagarap olsem Salman i bin bagarapim Bet Abel long taim bilong pait, long taim ol i krungutim ol mama na ol pikinini.
\v 4 Mi soim ol long werim klos bilong man, wantaim rop bilong laikim. Mi bin olsem wanpela husat i bin putim hap plang long nek na pilim pen na mi go daun na givim kaikai long ol.
\v 7 Ol manmeri bilong mi ol i save tasol ol i givim baksait long mi. Maski taim ol i singaut long Bikpela i Antap tru, i nogat wanpela man bai inap long helpim ol.
\v 8 Olsem wanem bai mi givim baksait long yu, Efraim? Olsem wanem bai mi lusim yu i go, Israel? Olsem wanem bai mi mekim yu i olsem Siboim? Bel bilong mi i pulap long sori.
\v 9 Mi no inap long karim belhat bilong mi i go na mi no inap ken long bagarapim Efraim. Long wanem mi yet mi God Yawe na mi no man nating, mi stretpela God Yawe namel long yupela na bai mi no inap kam insait wantaim belhat.
\v 11 Ol bai i kam wantaim bikpela pret olsem ol pisin long Isip na olsem pisin balus long olgeta hap bilong Asiria. Mi bai mekim ol i stap long haus bilong ol, dispela em God Yawe i tok.
\v 12 Efraim i raunim mi wantaim giaman pasin. Tasol ol Juda bai i bihainim mi God Yawe na em bai i bilip long mi, God Yawe na em bai bilip long mi, Holi God."
\s5
\c 12
\cl Sapta 12
\p
\v 1 Efraim i save bihainim win long hap san i kamap. Olgeta de em i save giaman na mekim nogut long ol njarapela man. Ol i mekim kontrak wantaim Asiria na karim oliv wel i go long Isip.
\v 2 God Yawe i gat wanpela kot tu bilong bagarapim ol Juda na em bai mekim nogut long Jekop long wanem samting em i bin mekim bipo, em bai i bekim ol pasin nogut bilong em.
\v 4 Em i pait wantaim ensol na winim em. Em i krai na askim long blesing. Em i bungim God Yawe long Betel na long dispela hap God Yawe i toktok wantaim em.
\v 6 Olsem na tanim i go bek long God Yawe bilong yupela. Holim strong bilip bilong yupela na bihainim ol lo na weitim God Yawe bilong yupela long olgeta dei.
\v 7 Ol man bilong wok bisnis i save giaman na skelim ol samting long han bilong ol yet na ol i laikim tumas long giamanim ol man i kam salim samting long ol.
\v 8 Efreim i tok, bai mi i gat planti samting tru, mi bin painim ol moni long strong bilong mi yet. Long olgeta wok mi mekim ol bai i no inap painim wanpela asua bilong mi na wanem samting em i olsem sin mi bin mekim.
\v 9 Mi God Yawe, God bilong yupela long graun bilong ol Isip. Bai mi mekim yupela i stap insait long ol haus sel wankain olsem long taim bilong mekim pati na amamas ol i bin makim.
\v 11 Sapos i gat ol man bilong mekim pasin nogut i stap long Gilet, tru tumas ol dispela man i nogat wok bilong ol. Long Gilgal ol i mekim ofa wantaim ol bulmakau na ol alta bilong ol bai luk olsem ol man i bungim ol ston insait long ol bikpela baret i stap long ol hap graun.
\v 12 Jekop i ranawe i go long graun bilong ol Aram, Israel i wok long wanem em i laik maritim wanpela meri olsem na em i lukautim planti sipsip bilong baim meri bilong em.
\v 14 Efraim i bin mekim God Yawe i belhat nogut tru long em. Olsem na Bikpela bilong em bai i lusim em wantaim blut bilong em yet na givim baksait long em bilong wanem em i bin sakim tok.
\s5
\c 13
\cl Sapta 13
\p
\v 1 "Taim Efraim i toktok, ol manmeri i skin guria. Em i apim nem bilong em yet long ai bilong Israel, tasol em i gat asua long wanem em i lotu long giaman god bal, olsem na em i dai.
\v 2 Tasol nau ol i mekim planti sin moa. Ol i wokim piksa bilong man long ol silva bilong ol, ol mekim gut tru piksa bilong ol god giaman, olgeta i wok long han bilong man tasol. Ol manmeri i tok, 'Dispela ol lain i save givim kis na lotu long piksa bilong pikinini bulmakau.
\v 3 Ol i kamap olsem klaut bilong moning i pinis taim san i kamap, ol i kamap olsem wara bilong moning i pinis taim san i kamap, ol i kamap olsem pipia bilong wit win i save winim i go aut long hap bilong brukim wit na ol i kamap olsem smuk bilong paia i kamap na i pinis i go.
\v 4 Tasol, Mi God Yawe, God bilong yupela mi bin kisim yupela i kam aut long graun bilong Isip. Yupela i noken lotu long ol narapela god, mi tasol, yupela i mas luksave na tokaut olsem i nogat wanpela man inap long kisim bek yupela.
\v 6 Taim yupela i gat gutpela graun, yupela i pulap tru na taim yupela i pulap, bel bilong yupela i amamas long yupela yet na long dispela as yupela i lus tingting long mi.
\v 8 Bai mi pait long yupela olsem mama bea taim ol i kisim pikinini bilong em. Bai mi brukim op bros bilong yupela na long dispela hap bai mi daunim ol olsem laion, brukim yupela i go liklik hap olsem wel abus i save mekim.
\v 10 King bilong yupela i stap we na inap long helpim yupela insait long ol biktaun bilong yupela? We stap ol lida man bilong yupela, yupela i bin tok long mi, 'Givim mipela wanpela king na ol pikinini bilong em'?
\v 13 Bikpela pen olsem mama i laik karim pikinini bai kamap long em, tasol bai em i kamap olsem longlong pikinini man ken olsem mama i laik karim em, bai em i no laik kam aut long bel bilong mama.
\v 14 Bai mi inap kisim em aut long han bilong ples bilong ol dai man? Bai mi rausim ol long dai? We, dai, ol bagarap bilong yu? We Ples bilong dai? dipela em i bagarap? Bel sori i hait long ai bilong mi."
\v 15 Efraim i gat planti gutpela samting namel long ol brata bilong em tasol i gat wanpela win bai i kam olsem long ples san i kamap, dispela em i win bilong God Yawe bai i kam olsem long ples drai na draim ol hul wara bilong Efraim. Ol birua bai kisim olgeta gutpela samting bilong em i go.
\v 16 Samaria bai i sem long ol pasin nogut em i mekim long God bilong em. Ol birua bai kilim ol long bainat, ol bai tromoi ol pikinini bilong ol i go daun long graun na kilim ol i dai na brukim bel bilong ol meri i gat bel.
\s5
\c 14
\cl Sapta 14
\p
\v 1 Yupela ol Israel, yupela i go bek long God Yawe, long wanem yupela i pundaun long asua bilong yupela yet.
\v 2 Harim tok bilong God Yawe na kam bek long em. Tokim em, rausim olgeta asua bilong mipela na kisim wanem em i gutpela na bai mipela i givim frut long maus bilong mipela i go long yu.
\v 3 Ol lain Asiria bai i no inap sevim mipela, bai hos bilong ol i no inap helpim yumi long pait. Maski bai yumi no inap tok long wanem han bilong yumi i wokim, yu god bilong mipela, long yu ol manmeri i nogat papa i ken kisim bel isi.
\v 5 Long ol Israel mi bai kamap olsem liklik ren i wetim gras long moning, bai ol i kamap olsem naispela flaua bilong lili na bai ol i putim rop bilong ol i go daun tru olsem bikpela diwai sida bilong Lebanon.
\v 7 Ol manmeri i stap aninit long en bai i kam bek ken. Ol bai kamap nupela olsem liklik sid na karim flaua olsem rop wain. Biknem bilong em bai i olsem wain bilong Lebanon.
\v 8 Efraim, wanem moa bai mi mekim wantaim ol god giaman? Bai mi bekim toktok bilong em na lukautim em. Mi bai i olsem diwai saipres, lip bilong en i save stap grin olgeta taim na long mi yu save kisim frut.
\v 9 Husat bilong yupela i gat gutpela tingting na save long dispela ol samting? Husat i luksave long dispela ol samting na bai i save long ol? Pasin bilong God Yawe i save stret olgeta na ol stretpela lain tasol bai i wokabaut long en, tasol ol lain bilong sakim tok bai i pundaun long em.