tdx-x-mahafaly_reg/45-ACT.usfm

1399 lines
148 KiB
Plaintext

\id ACT
\ide UTF-8
\h Asan'ny Apostoly
\toc1 Asan'ny Apostoly
\toc2 Asan'ny Apostoly
\toc3 act
\mt Asan'ny Apostoly
\c 1
\cl Toko 1
\p
\v 1 Boke nisorateko talohateo, teofilo, le magnambara iaby ze nata i jesosy naho nampianarene,
\v 2 zisike ty andro nampiboahagnaze, bakeo le nandily ireo Apostoly ze nifiliene tamy ty lala ty Fagnahy Masy Reke.
\v 3 Tafara inijaleaney, le nampalange ty vatagne te velondreke tamy iareo miharo tamy ty porofo lahiale maharese lahatse. Niharo tamy iareo reke agnate ty efapolo andro, vaoho nitsara ty fanjakan'Andragnahare.
\p
\v 4 Laha fa nifanoje tamy iareo Reke, le nandily iareo tsy hiboke ao Jerosalema, fa handigne ty fampandignisa i Baba, momba aze, nivolagnene tihoe: “Naharey tamy nareo
\v 5 te nanao batisa tamy rano vatagne ty Jaona, fainareo tokone hatao batisa amy ty Fagnahy Masy ao agnate ty andro tsiampe.”
\p
\v 6 Laha fa sendra tafahao iareo le nagnontane Aze iareo tihoe: “Tompo, Henane zao vao ty hampimpolianao ty fanjaka hoahy Israely?”
\v 7 Reke nanao tihoe tamy iareo: “Tsy nareo ro hahay ty andro na tombok'andro ze nitendre i Baba tamy ty fahefany raike avao.
\v 8 Fanaho fa avy ty Fagny Masy le hahazo hery nareo, ka hanjary ho vavaolombelo eraky Jerosalema naho Jodia manontolo vaho Samaria, naho zisikagne amy farantitane.”
\v 9 Laha fa nivola zane raraha zane ty Jesosy Tompo, le nagnandrandra iareo, nampitiligne Reke, vaho nitakoke Aze tsy nahajilova iareo Aze.
\p
\v 10 Laha mbo nijilo i lagnitsy iareo tamy nandehananey, tampoke teo, nisy roe lahy nitsanga tagnila iareo teo.
\v 11 Nivola iareo tehoe: “Lahilahy baka Galilia retoa, magnino nareo mitsanga eto mijilo lagnitsy? Igne Jesosy nalae taminareo zay nampitiligne andagnitse agne igne, le himpoly manahake ahisahanareo aze nitiligny andagnitse teo igne
\p
\v 12 Bakeo iareo le nimpoly tagne Jerosalema bakao amy ty vohitsy Oliva, zay agnila i Jerosalema, mira amy ty lia andro sabata raike.
\v 13 Laha faniavy iareo, le nanganike amy tragno ambone aozay nitoboha iareo. Iareo Petera, Jaona, Jakoba, Andrea, Filipo, Tomasy, Bartolomeo, Matio, Jakoba, Anagn'i Alifeo, Simeona Zelota, Vaoho Jodasy anagn'i Jakoba.
\v 14 Niharo horaike iareo iaby, vaho nazoto nivavake, Anisagnizay reo ampela, Marie rene i Jesosy, naho reo rahalahine.
\p
\v 15 Tamy ze andro zay ty Petera le nitsanja tagnivo ireo rahalahine teo, agnivo ty ndaty 120 teo, vaho nivola tihoe:
\v 16 “Nao ajahireo, vatagne paie ty fahatantera ty Soratse Masy, zay nivolagny Fagnahy Masy taloha tamy ty fitava i Davida momba i Jodasy, zay nitarike ndaty hitsepake i Jesosy.”
\v 17 Fa agnisagny ty raike amintika reke vaho nahazo ty ajarane tamy zao fanompoa zao kea.”
\p
\v 18 (Amizao lahilahy io le nivily tane tamy ty drala niazone tamy ty asaratine reke, vaho nitonta nihoke teo reke, ka nivake naho nipoake ty vatagne, vaho niakatse aby ty tsinaine.
\v 19 Kila ndaty tao Jerosalema naharey zane, vaho nagnomey agnara obaibo io amy ty firehagniareo tihoe: “Akeldama", zay tihoe: Baibon-dio.”)
\p
\v 20 Te favoadika ao amy ty Boke i Salamo tihoe: “Ampoho holany ty baibone, vaho kapoke na le ndaty raike naho hitobokao'; 'Apoho horambese ty ndaty hafa ty asane.”
\p
\v 21 naho zay, le paie, ty raike amy reo lahilahy narake tamintika agnate ty fotoa iaby nilira i Jesosy Tompo naho ty niboahane amintika teo,
\v 22 zisike amy batisa i Jaona ka zisike amy ty andro nibohane amintika eo, le tsy maintsy ho vavaolombe miarake amintika amy ty fitsangananane amy ty mate.”
\p
\v 23 Vaho nijobo roe lahy iareo, le i Josefa aze atao tihoe Barsabasy, na hoe josto, vaho Matia.
\v 24 Nivavake iareo vaho nanao tihoe: “Riha, Tompo, ro mahisake ty fo ty ndaty retoa iaby, ka volagno ze hofilienao amy iareo roe
\v 25 mba hangalake ty toera ato amy zao fanompoa zao naho ty maha Apostoly noho ty fandika ndily zay nata i Jodasy handeha hoagne amy ty tane hafagne.
\v 26 Iareo le niloka hoaiareo, vaho Matio ty lany tamy filokagny, vaho voaiake ho Apostoly fololahy raikamby reke.
\c 2
\cl Toko 2
\p
\v 1 Tamity andro ty Pantekosita, nivory tamity toera raike ie iaby.
\v 2 Tsibetebete bakagne andagnitse nisy feo hoe ty tioke mafe nivovo, naho nameno ty tragno iaby ze nitoera iereo zay.
\v 3 Nisy afo manahake ty lela maro te nizarazara, naho nitoboke teo ambone iereo kiraikiraike iaby.
\v 4 Ie iaby le lako ty fagnahy masy maro vatane, arake ty namea ty fagnahy masy hosafae iereo.
\p
\v 5 Naho nisy Jiosy nitoboke tao Jerosalema, Ndaty Nagnahare, bakamity firene iaby ambane ty lagnitre.
\v 6 Laha fa naharey ze feo zay, le avy ty ira-gnireo vahoake vaho sahiran-tsay satria ty kirai-kiraike le sambe naharey iereo nitsara tamity safane iaby.
\v 7 Iereo le vere naho gaga; nanao ty hoe: “Mare, fa tsy iaby ze mitsara reo vao ro Galelia?
\v 8 Nagnino ro maharey iereo tika, amity safantika kirai-kiraike iaby te naha-foloay antika?
\v 9 Paritiana vaho Mediana naho Elemita, naho reo ze mitoboke agne Mesopotamia, agne Jodia vaho Kapadokia, agne Ponto vaho Asia,
\v 10 Frygia vaho Pamfylia, agne Egypta naho Lybia zisikagne amy Kyrena, naho reo mbahiny bakagne Roma,
\v 11 Jiosy vaho Proselyta, Kreatana vaho Arabo, le reintika misafa amity safantika miomba ty asa foloay ataon'Agnahare.'
\v 12 Iereo le gaga naho vere; naho nifampitalily iereo ty hoe: “Ino ty anto zay?”
\v 13 Fa ty ilane ze nandatsa vaho nanao ty hoe: “Iereo le mamo ty divay vaovao.”
\p
\v 14 Fa i Petera nitsanga niarake tamiereo raike ambifolo, nagnakatre ty feone, naho nitalily tamiereo ty hoe: “Ty ajalahy Jodea vaho nareo iaby ze mitoboke eto Jerosalema, ao ho haignareo zao, ambeno ty safako.
\v 15 Ho ahy ty ndaty tsy mamo arake ty dinegnareo, fa vaho lera fahatelo amity fotoa zao.
\v 16 Fa ezao ty voatalily tamy Joela mpamisavisa:
\p
\v 17 'Amity andro farane,' Zagnahare manao ty hoe:' Hapoko amity ndaty iaby ty fagnahiko. Ty anadahignareo vaho ty anakampela nareo le hamisavisa, ty ajagnareo le hahisake paia, naho ty roandria hagnofe nofy.
\v 18 Hoe izay kea ty amireo mpanompoko lahy vaho mpanompoko vave amireo andro reo. Hapoko ty fagnahiko, naho iereo le hamisavisa.
\v 19 Zaho le hanoro zaka mahagaga egne amity lagnitre ambone vaho famantara egne amity tane ambane, lio, afo, naho lemboke.
\v 20 Ty masoandro le hizare ieke naho ty vola hizare lio, aloha ty andro foloay vaho miova hahavia i Tompo.
\v 21 Naho ty ndaty iaby ze mikaike ty agnaran'Agnahare le ho voa vonje.
\p
\v 22 Nao ty ndaty gny Israele, jigno ze safa zao: Jesosy bakagne Nazareta, ty ndaty nanoroa anareo tamity alalan'Agnahare mba ho mare amireo asa foloay, reo hagaga, naho ty famantara ze nanoen'Agnahare tamine tampagnivoa nareo, arake ty hay gny ty vatagnareo.
\v 23 Ajalahy io le natolo ty miomba anagnahare te le fa vinogno avao vaho ty fahaiane, naho ty tagna ty mpandika lily vaho nareo, namono aze tamity fipaiha aze tamity hetae fijalea tegne.
\v 24 Fa Zagnahare nagnore re, nagnafake aze tamity hirifirim-pate, satria sarotre hoaze ty nidiso tamizay.
\p
\v 25 Fa i Davida misafa miomba aze ty hoe,” Nahisake i Tompo tagnoloako zisikagne raho, fa antagnan-kavanako eto Re ka tsy tokone hihozo raho.
\v 26 Le vatane fale ty foko nirebeke ty lelako. Naho kea ty nofoko hovelo amity fitokia.
\v 27 Fa tsy nienga nao hoagne amity fiaigna tsy hisake ty fagnahiko naho hamototre ty Rae masignao ho lo riha.
\v 28 Nampahay ahy reo lala ty havelo Riha; Riha le hameno hafalea ahy amity vatagnao.'
\p
\v 29 Ro rahalahy, afake misafa aminareo ampimarea miomba i Davida Patriarika: te fa vilasy re ro naleve, naho ty fasane le amintika eto zisikezao.
\v 30 Laha zao, mpamisavisa re naho haine fa te fa nifanta tamine ty Zagnahare, fa ty fokone ro ho eo amity sezan-droandriane.
\v 31 Le fa hisane zay le nisafa miomba ty havelo kirisity tamity fatene,' vaho re tsy nenga tao amity havelo tsy hisake ro tsy nanao ty nofone ho tratre ty haloava.'
\p
\v 32 Jesosy io Zagnahare ro nagnore aze, ka vavolombelo zay zahay iaby.
\v 33 Laha zao laha fa nakare ty tagnan-kavia Nagnahare Re le nahazo ty fagnahy Masy nampagnategnae bamity Rae, te fa napone zay, teie hisanareo vaho reignareo.
\v 34 Fa Davida le tsy niakatre agne andagnitre, fa re nanao ty hoe: 'Ty Tompo nisafa tamity Tompoko, “mitoboha antagnako havana eto,
\v 35 mandram-panoako ty fahavalonao ho fisy ty tombonao.”'
\p
\v 36 Laha zao, ao hay ty maro lako ty andromba Israely fa Zagnahare ro nanao Aze ho Tompo vaho Kirisity, iaze Jesosy navoegnareo.”
\p
\v 37 Naho laha naharey zay iereo, voatomboke ty arofo iereo, naho nanao tamy Petera vaho reo apositoly ilane hoe: “Rahalahy, ino ro tokone hataonay?”
\p
\v 38 Bakeo Petera nanao tamiereo hoe: “Mibebaha manova batisa, nareo kiraikiraike iaby, amity agnara Jesosy Kirisity ho famotora ty hadisoa nareo, vaho hangalanareo ty fomea ty fagnahy masy.
\v 39 Fa ty fampagnategna le ho anareo vaho ty anagnareo naho reo iaby ze lavitre, ka ho lako reo ndaty toe ho kaihe Tompo Zagnaharentika.”
\v 40 Niarake tamity safa lako hafa ro nisehoane ho vavolombelo vaho nandrisihane iereo; nitalily re ty hoe, “Vonjeo ty vatagnao amity foko raty fagnahy toy.”
\p
\v 41 Naho iereo nandrae ty safane ka natao Batisa, naho tokone fagnahy gnondaty teo amity telo arivo eo ro nampea tamio andro o.
\v 42 Nanohy vaho nanao ty asa fitalilia vaho ty fagnanara ty apositoly iereo, teo amity fandilia ty mofo vaho ty fivavaha.
\p
\v 43 Avy tamity fagnahy ty kiraikiraike ty tahotre, naho halatsa vaho famantara lako ro vita tamity alala ty apositoly.
\v 44 Iaby ze nino le nivory naho nana zaka mitovy,
\v 45 naho iereo le nivarotre ty tanene vaho ty fanagnane naho nizara zay tamie iaby, arake ze pinaine iaby.
\v 46 Naho sanandro sanandro le nitohy nanompo tamity hevetse mitovy tao antempoly iereo, vaho nandily ty mofo tantragno ao, naho nizara ty sakafo tamin-kafalea vaho arofo feno hasoa;
\v 47 Niantsa an'Anagnahare naho nahazo hatea tamity ndaty iaby. Sanandro ty ty Tompo le nagnampe ty isa gnity voa vonje.
\c 3
\cl Toko 3
\p
\v 1 Naho Petera vaho Jaona niakatre tegne amity tempoly tamity fotoa ty fivavaha, ty fotoa fahasivy.
\v 2 Naho nisy lahilahy raike naletse hatramity nahakele aze niente isanandro tegne amity vavahady soa toera ty tempoly, mba hangatake fagnomea ara-bola agne amireo ndaty ze mbao amity tempoly.
\p
\v 3 Lahafa nahisake i Petera vaho Jaona te hindeha hilitse ty tempoly, le nangatake fagnomea ara-bola tamiereo re.
\v 4 Nagnente ty masone niharo amy Jaona ty Petera le nanao ty hoe: “Henteo zahay.”
\v 5 Ty ajalahy maletre nagnente reo, nitama ty handrae zaka bakagne amiereo.
\v 6 Nefa ty Petera nisafa hoe: “Volafoty vaho volamena ro tsy anagnako, nefa ze anagnako, ro homeako anao. Amity agnara Jesosy Kirisity bakagne a Nazareta, mindeha.”
\v 7 Nandrambe tamity tagna havana, ty Petera nanao aze, naho zisikagne le nizare nahozatse ty tombo gny lahilahine vaho ty kitrone.
\v 8 Nitseka, ty lahilahy maletse le nitsanga ka namototse nindeha; naho niakatre nizilike tamy Petera vaho Jaona tao antempoly re, nindeha, nitreka, naho niantra an'Agnahare.
\p
\v 9 Ty ndaty iaby le nahisake aze nindeha vaho niantsa an'Agnahare.
\v 10 Haigniereo fa re ty aze lahilahy nangatake fagnomea ara-bola tamireo ndaty teo amity vavahady soa ty Tempoly; naho vatane gaga vaho vere iereo naho ty zaka niseho tamine.
\v 11 Naho noho re nita Petera vaho Jaona, ty ndaty iaby nihorododo nimbae amiereo tegne amity aloke ze natao ty hoe alogny Solomona ty ndaty iaby, naho vatane jilo.
\p
\v 12 Laha fa nahisake zay ty Petera le namale ty ndaty hoe: “Nareo ry vahoake Israely, nagnino ro hisake nareo? Nagnino ty masonareo ro midineke anay, hoe raha herenay ndre hamasinay arere ro nampindeha aze?
\v 13 Ty Zagnahare Abrahama, vaho Isaka, naho Jakoba, Ty Zagnahare reo raentika, nagnomea hasy Jesosy mpanompone. Re ty natolonareo vaho linienareo teo agnoloa Pilato, tamire nanam-paketre ty handefa aze.
\v 14 Linienareo Ty aze raike Masy vaho mare naho aleonareo nangatake ty mpamono ndaty mba halefa hoanareo.
\v 15 Vinono nareo ty mpagnore ty havelo, te naore nagnahare tamity mate_naho vavolombelo zay zahay.
\v 16 Amizao, naho ty finoa amity agnara ty aze lahilahy ze hisanareo vaho haignareo_i agnaragne igne avao ro nahavy aze nimafe. Ty finoa bakamy Jesosy ro nagnomea ze fahafaha lako zao hoaze eto agnoloa nareo iaby.
\p
\v 17 Amizao, ry rahalahy, haiko fa nanao zay nareo naho ty tsy fahaianareo, hoe ty natao reo mpinday anareo avao kea.
\v 18 Fa reo zaka za voatalily nagnahare taloha tamity fitava reo pamisavisa iaby, hoe tokone hijale ty kiristine, fa le fa lefene amizao.
\v 19 Mibebaha, laha zao, naho miheregna, mba ho mate ty hadisoa nareo, mba ho avy ty andro mahavelombelo eo agnoloa i Tompo;
\v 20 naho mba handefa i Kirisity te voatendre hoanao re, le i Jesosy.
\v 21 Re ty aze tsy maintsy ho horaese ty lagnitse mandrampahavia ty andro fagneregna amity lalane ty zaka-iaby, miomba ze safan'Agnahare taloha tamity vava reo mpamisavisa masy.
\v 22 Nitalily kea ty Mosesy ty hoe:' Ty Tompo Zagnahare le hanao mpamisavisa hoeko bakamireo rahalahinareo. Nareo hijy ty zaka iaby ze ho taliliene aminareo.
\v 23 Hiseho te hoe ze ndaty iaby tsy mijy ze mpamisavisa zay le ho ravae vatane tsy ho amity ndaty ao.'
\v 24 Eka, naho reo mpamisavisa iaby namototre tamy Samoela eo vaho reo ze avy tafarane, le nitsara mafe vaho nagnombara reo andro reo.
\v 25 Nareo ro anagnireo mpamisavisa vaho ty fagnoriha ze nataon'Agnahare tamireo raza, arake ty safane tamy Abrahama hoe:' Ao amity fokonao le ho ambine reo longo iaby eran-tane.'
\v 26 Tafara ty nagnoregna nagnahare ty mpanompone, le nandefa aze ho anareo aloha re, mba hitahy anareo amity fidisoa nareo amity haratianareo.”
\c 4
\cl Toko 4
\p
\v 1 Laha nirehake tamireo vahoake ty Petera vaho Jaona, le avy reo mpisoro vaho ty bey ty mpiambe ty tempoly naho reo Sadoseo.
\v 2 Meloke vatane iereo te amy Petera vaho Jaona nagnanatre ty vahoake vaho nitalily ty fitsangana amity mate tamity alala Jesosy.
\v 3 Tsinepake iereo naho natao tagne ampigadra zisike maraindray, satria le fa hariva ty andro tamizay.
\v 4 Kanefa lako tamireo ndaty ze naharey ty talily ro nino; naho ty isa reo lahilahy ze nino le lime arivo eo.
\p
\v 5 Naho tamy hamaraigne igne le nivory tao Jerosalema ty mpandiliereo, olobey naho reo mpanao ty lily.
\v 6 Teo ty Anasy mpisorombey, kaiafa, Jaona, Aleksandro vaho iaby ze longo reo mpisorombey.
\v 7 Tamy natao agnivo ty Petera vaho Jaona, le nagnotane aze iereo hoe: “Amity here ino, na amity agnara ino, ro nagnanaova nareo zay?”
\p
\v 8 Bakeo ty Petera, feno ty fagnahy masy, le nirehake iereo ty hoe: “I riha mpandily ty vahoake, vaho ty olobey,
\v 9 laha nganotanea miomba ty asa soa nataonay tamio lahilahy narare eo zahay tamy andro o_tamity akore ro nahafake o lahilahy io?
\v 10 Le ao ho hainareo iaby naho ty vahoake Israely iaby, fa tamity agnara Jesosy Kiristy bakagne Nazareta, iaze ginadra nareo, ty aze naore nagnahare tamity mate_tamity alalane ro iboaha ty lahilahy toy salama amaso nareo eto.”
\p
\v 11 Jesosy Kirisity le vato te nataognareo mpagnore tragno tsinontsino kanefa le fa natao ho loha ty vato fehezoro.
\v 12 Naho tsy misy famonjea bakamity hafa, fa tsy misy agnara hafa ambane ty lagnitre nomea ty ndaty te tsy maintsy hahavonje antika.”
\p
\v 13 Naho laha fa nahisake ty kibory Petera vaho Jaona iereo, naho nanenke fa ndaty soa, ndaty tsy mba nianatre, le hisake iereo, nahay fa niarake tamy Jesosy ty Petera vaho Jaona.
\v 14 Satria iereo nahisake ty ajalahy ze afake nitsanga niarake tamiereo, ka tsy nahisake hatao handiera zay iereo.
\p
\v 15 Fa laha fa baka nandily reo apostoly hidiso ty fivoria ty mpandineke iereo, le nifampirehake iereo.
\v 16 Hoe iereo ty hoe: “Ino ro tokone hatao amitoa lahilahy toa? Noho ty hagaga vita tamity alala iereo le hay gnireo ndaty iaby mitoboke eto Jerosalema, naho tsy azontika liere.
\v 17 Fa mba tsy hizara zay amity vahoake kea, le hidiso tika hampiambe iereo mba tsy hirehafa iereo ze agnara zay sase.
\v 18 Kinaine hilitse ty Petera vaho Jaona naho nirehafene iereo tsy hitsara vaho tsy hanoro amity agnara Jesosy sase.
\p
\v 19 Kanefa namale iereo kea ty Petera vaho Jaona nanao ty hoe: “Laha mare amason'Agnahare ty magnenke anareo mandako aze, le nareo ro mitsara.
\v 20 Tsy afake ty hijano tsy hisafa miomba reo zaka hisanay vaho reinay zahay.”
\p
\v 21 Tafara ty fampiambena Petera vaho Jaona, le nengane nindeha iereo. Fa tsy nahisake hevetse hisazea iareo iereo, satria niantsa an'Agnahare reo vahoake amity zaka vitane.
\v 22 Ty lahilahy iaze nifanta ty hagaga vaho fagnafaha le nihoatre ty efa-polo tao.
\p
\v 23 Tafara ty nagnafaha iereo, le niavy teo amity vahoakene ty Petera vaho Jaona naho nataliline amiereo iaby ze nirehafe reo loha ty mpisoro vaho reo olobey tamiereo.
\v 24 Laha fa reigniereo zay, le niarake nagnakatre ty feo iereo ho anagnahare iereo ka nanao ty hoe: “Tompo, riha ro nanao ty lagnitre vaho ty tane vaho ty riake, naho iaby ze amine ao.
\v 25 Nirehake tamity alala ty fagnahy masy tamity vava ty mpanomponao, ty raentika Davida Riha ty hoe:' Nagnino ro meloke reo firene Jentilisa, vaho reo ndaty midineke zaka tsy misy antone?”
\q
\v 26 Nareo mitsara ty hoe: Reo mpanjaka ty tane le niharo, naho reo mpandily le niharo handietre ty Tompo, vaho handietre ty kirisitine.'
\p
\v 27 Ta le fa Heroda vaho Pontsy Pilaty, niarake tamireo jentilisa vaho reo vahoake Israely, ro niharo-nivory tantana ao handietre Jesosy mpanomponareo, ze hinosonareo.
\v 28 Niharo nivory iereo mba hanao iaby ze natao ty tagnanareo vaho reo dinegnareo ze le fa dininenareo hatao aloha.
\p
\v 29 Henanezao, Tompo, henteo reo fampiambena gniereo naho omeo reo mpanomponao mba hitsarane ty safanao ampisahia vatane.
\v 30 Avotoro ty tagnanao mba hagnafake, naho hagnomea reo famantara vaho hagaga amity alala ty angara Jesosy mpanompo nao masy.”
\p
\v 31 Laha fa baka nivavake iereo, le nihozo ty toera ze niharoa iereo nivory, naho feno ty fagnahy masy ie iaby naho nitalily ty safan'Agnahare ampisahia.
\p
\v 32 Ty hamaroa reo ze nino le arofo vaho fagnahy raike. Tsy nisy nirehake fa ty zaka ze azone le aze arere, fa zaka niharoa iereo nana.
\v 33 Niarake tamity here foloay ro nagnaroa ty apositoly ty fisehoa iereo vavolombelo miomba ty fitsangana Jesosy Tompo tamity mate, naho hasoava foloay ro teo amie iaby.
\v 34 Tsy nisy ndaty nanan-jaka manahira teo amiereo eo, fa iaby ze nana tane na tragno le navily naho ninday ty vola ty zaka iaby ze lafo.
\v 35 naho natoboke teo antombo reo apositoly, naho zinara tamity ndaty kirai-kiraike arake ze paie iereo.
\p
\v 36 Josefa, Levita raike, lahilahy bakagne Sipra te kinaignireo apositoly hoe Barnabasy (te midika hoe anadahy gnity fagnamafea),
\v 37 nivarotre tane vaho ninday ty vola naho nanao aze teo antombo reo apositoly.
\c 5
\cl Toko 5
\p
\v 1 Fa nisy lahilahy raike natao ty hoe Ananiasy, niarake tamy Safira valine, nivarotre anjara tane,
\v 2 naho tinane ty ilane tamireo vola varone (ty valine avao kea nahay zay), naho ninday ty ambankine hafa tamizay naho nanao aze teo atombo reo apositoly.
\p
\v 3 Fa Petera nanao ty hoe: “Ananiasy, nagnino ro fineno ty Satana vande ty arofonao havande amity fagnahy masy, vaho hita ty ambakine tamity vilin-tane?
\v 4 Laha mboe tsy lafo zay, tsy nijano ho anao arere vao zay, naho laha fa lafo zay, tsy teo amity herenao vao zay? Nagnino ro nataonao ze zaka zay tao amity arofonao? Tsy navande tamity ndaty riha, fa tamin'Agnahare.”
\v 5 Laha fa naharey reo safa reo, le tonta tamity tane Ananiasy ka afake ty fiaine, naho tahotre vatane ro niavy tamy iaby ze naharey zay.
\v 6 Naho reo ajalahy le nimbaeo ka namogno lamba aze, ka niente iereo niakatre re naho naleve.
\p
\v 7 Tafara ty lera telo eo, le nilitre ty valine, mboe tsy nahay ze niseho.
\v 8 Petera nanao tamine ty hoe: “Ambarao ahy laha zay ro namarotanareo ty tane.” le hoe re: “Eka, laha zao.”
\v 9 Bakeo Petera nirehake aze ty hoe: “Nagnino nareo ro nagnenke hiraike hitsapa-fagnahy ty Tompo? Ingo, reo tombo reo ndaty ze nandeve ty valinao le eo ambaravara, naho hagnakatre anao iereo.
\v 10 Naho lavo teo naho eo amity tombone re naho le afake ty fiaine. Laha fa nilitre tao reo ajalahy, le nahisake aze mate, ka ninday aze niakatre vaho nandeve aze teo agnila ty valine.
\p
\v 11 Natahotre ty fiangona iaby, vaho iaby ze naharey ze zaka zay.
\p
\v 12 Famantara vaho hagaga lako ro niseho tamireo vahoake tamity alala ty tagna reo Apositoly. Niarake teo amity fialofa Salomona iereo.
\v 13 Fa tsy nisy ndaty hafa nana hasahia hiarake amiereo; kanefa, ty vahoake le nagnakatre fitea agnabo iereo.
\v 14 Naho vaho maike nihalako reo mpino te nagnampe isake ty Tompo, lahilahy vaho ampela,
\v 15 ka niente iereo tegne andala zisikamity maray naho nampandre iereo teo ambonea fandrea vaho farafara, ka laha fa mandrio ty Petera, le mete mba hanako ty ilane amiereo ty alone.
\v 16 Teo avao kea le lako ty vahoake ro nindray fiavy bakao amireo tana magnodidy Jerosalema, ninday ty marare vaho reo nampijale ty fagnahy maloto, naho le afake ie iaby.
\p
\v 17 Fa nitsanga ty mpisorombey, vaho reo ze niraike tamine (iaze sekta ty Sadoseo; naho le lako fialogna iereo
\v 18 naho nitsepake amin-kere reo apositoly, naho nanjilike iereo tagne antragno maieke.
\v 19 Naho zisike ty hale le nisy anjele Tompo namoha ty varavara ty figadra naho nagnakatre iereo tao, vaho nanao ty hoe:
\v 20 “Mindeha, mitsangana ao amity tempoly naho mirehafa amity ndaty reo rehake iaby ty havelo toy.”
\v 21 Laha fa naharey zay iereo, le nilitre tao amity tempoly iereo laha mboe maray ty andro ka nanoro. Fa avy ty mpisorombey, vaho iereo ze niraike tamine, naho nikaike ty mpidinene iaby, reo olobey iaby ty Israely, naho nalefa tagne ampigadra mba hagnakatre reo apositoly.
\v 22 Fa laha niavy ty mpiambe raharaha le tsy nahisake iereo tampigadra ao, ka nihere iereo naho nanao ty hoe:
\v 23 “Nahisake ty tragno maieke nihily soa zahay naho ty mpiambe le nitsanga niambe ambarava, te laha fa vinahanay zay, tsy nahisake ndaty tagnatene ao zahay.”
\v 24 Naho laha fa naharey zay ty bey ty mpiambe ty tempoly vaho reo mpisorombey, le vere hevetre vatane iereo nahakasike ty zaka mete hiseho.
\p
\v 25 Fa nisy ndaty niavy naho nirehake tamiereo nanao ty hoe: “Ty lahilahy ze nataonareo tantragno maieke le mitsanga ao amity tempoly naho manoro ty vahoake.”
\v 26 Naho lasa ty bey ty mpiambe niraike tamireo mpiambe raharaha, naho ninday iereo nihere, fa tsy tamity seresere, satria natahotre ty vahoake iereo tsy ne ho toroahene vato.
\p
\v 27 Laha fa ninday iareo iereo, le nandefa iereo teo agnoloa ty mpandineke. Nagnody iereo ty mpisorombey,
\v 28 nanao ty hoe: “Rinaranay mafe nareo mba tsy hagnanatre amy agnara ao, kanefa, finenonareo ty fagnanaranareo ty Jerosalema, naho teanareo ho mpiantoke amity lio lahilahy io zahay.”
\v 29 Fa i Petera vaho reo apositoly namale hoe: “Zahay le tokone hagnenke an'Angngahare noho ty ndaty.
\v 30 Ty Zagnahare ty razanay nanao Jesosy, ze vinono nareo tamity famonjea aze teo amity hetae.
\v 31 Zagnahare nagnakatre aze teo amity tagnan-kavanane mba ho Tompo vaho mpamonje, mba hagnomea fibebaha ho ahy Israely, vaho famotora ty heloke.
\v 32 Zahay le vavolombelo ty amize zaka zay, naho kea ty fagnahy masy, ze namean'Agnahare ho ahy reo miaike Aze.”
\v 33 Laha naharey zay reo tao amity mpandineke, le meloke iereo naho nipay hamono reo apositoly.
\p
\v 34 Fa nisy Fariseo raike natao ty hoe Gamaliela, mpagnana-dily, te hinaja ty ndaty iaby, nitsanga naho nandily reo apositoly mba halae akare kele agne ambalike.
\v 35 Naho re nirehake tamiereo ty hoe: “Lahilahy Israely, ambeno soa ty amity zaka ze hataonareo miarake amireo ndaty reo.
\v 36 Fa tagne aloha tagne, Teodasy nitalily vatane ho raraha, naho ndaty maro, tokone ho efa-jato, nagnorike aze. Vinono re, naho iaby ze nagnenke aze le nizara nizare tsisy dikane.
\v 37 Bakeo lahilahy io, Jodasy bakagne Galilia le nitsanga tamity andro ty fagniafa naho nitao ndaty maromaro hagnorike aze. Re avao kea le vinono, naho iaby ze nagnenke aze le nidiso iaby.
\v 38 Naho henanezao le ataliliko aminareo, mihalavira reo lahilahy reo naho engao arere re, fa laha bakamity ndaty hevetse eo na asa ao, le ho foa zay.
\v 39 Fa laha bakamin'Agnahare kea, le tsy ho azonareo foagne reo; mete hisanareo aza fa mialy amin'Agnahare nareo.” Le nimete iereo.
\v 40 Naho nikaike reo apositoly hilitre iereo naho namofoke vaho nandily iereo tsy hitsara amity agnara Jesosy, naho namototre iereo hindeha.
\p
\v 41 Iereo le nidiso ty mpandineke tankafalea satria soa ty hinday fahafaham-baraka ho ahy ty agnara.
\v 42 Tafara zay isanandro, tsy nitofa nagnanatre vaho nitalily Jesosy ho Kirisity iereo, tankianja ty tempoly vaho tamity tragno lako.
\c 6
\cl Toko 6
\p
\v 1 Naho tamize andro zay, laha fa nihamaro ty isa reo mpianatre, le nanomboke nisy taray natao reo Jiosy mitsara Grika handiera reo Hebreo, satria natao iereo tsinontsino reo mpivem-batane tamity fizara sakafo isan'andro.
\p
\v 2 Ty roe amby folo le nikaike reo mpianatre iaby hoagne amiereo vaho nanao ty hoe: “Tsy mete amintika laha midiso ty safan'Agnahare mba hikarakara reo latabatre.
\v 3 Laha zao nareo le tokone mifily, ry rahalahy, fito aminareo, lahilahy soa laza, feno ty Fagnahy vaho hamarea, mba ho tendrenay hikarakara ze raraha zay.
\v 4 Laha ty aminay, le hanohy zisikagne amity fivavaha vaho amity fagnanara ty safa zahay.”
\p
\v 5 Nahafale ty ndaty iaby ty safa natao iereo. Ka nifily i Stefana iereo, lahilahy feno finoa vaho Fagnahy Masy, naho i Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena naho Nikoleo, proselyta bakagne Antiokia.
\v 6 Reo mpino le ninday reo lahilahy tagnoloa ty Apositoly, nivavake vaho nanao ty tagnane tamiereo.
\p
\v 7 Ka nizara zisikagne ty safan'Agnahare, naho ty isa ty mpianatre tao Jerosalema le nihamaro bey, naho mpisoro maro bey kea ro nijare mpagnorike ty finoa.
\p
\v 8 Naho i Stefana, feno hasoava vaho here, le nanao hagaga vaho famantaram-bey tamity vahoake eo.
\v 9 Fa nisy vahoake ilane nitsanga te ahy Synagoga te atao ty hoe Synagoga Libertina, vaho ahy Kyreniana vaho Aleksandriana, naho ty ilane bakagne Kilikia vaho Azia. Reo ndaty reo le nidineke niarake tamy Stefana
\v 10 Iereo le tsy nahalietre ty hamarea vaho ty Fagnahy nisafagnane ty Stefana.
\p
\v 11 Bakeo le nisy ndaty nanova iereo fitake mba hanao ty hoe: “Le fa reinay ty Stefana nanao raty miomba Mosesy vaho ty Zagnahare.”
\v 12 Nanaitre ty ndaty iereo, ty olobey, vaho ty mpanao ty lily, le nimbaeo amy Stefana iereo naho nitsepake aze vaho ninday aze teo agnoloa reo mpagnomea-hevetse.
\v 13 Naho iereo le ninday fanoa vavolombelo diso, le nanao ty hoe: “Ty lahilahy tia le tsy mijano mitsara raty ty toera masy toy vaho ty liline.
\v 14 Fa zahay le naharey aze nirehake fa i Jesosy bakagne Nazareta ao le handrava ty toera toy vaho hagnova reo fomba ze natolo Mosesy antika.”
\p
\v 15 Iaby ze nitoboke ze nitoboke teo amity toera ty mpagnomea-havetse le nidineke aze ka nahisake fa hoe ty anjele ty tarehene.
\c 7
\cl Toko 7
\p
\v 1 Ty mpisorombey nanao ty hoe: “Mare vao ze iaby zay?”
\p
\v 2 Stefana nanao ty hoe: “Ry rahalahy vaho ty rae, jigno raho: “Ty Zagnahare ty hasy niboake tamity raentika Abrahama tamire tagne Mesopotamia, taloha ty nitobohanay tao Harana;
\v 3 nitsara tamine Re ty hoe: “Miala eo amity tanenao riha vaho reo longonao, naho mindeha agne amity tane ze atoroko anao.”
\p
\v 4 Bakeo nidiso ty tane i Kaldeana re naho nitoboke tagne Harana; namototre teo, tafara ty nifantezan-draene, nienten'Agnahare tagne amio tane eo re, te hitobohanao zao.
\v 5 Tsy nomeane ho lova teo re, tsy ampe ndra hisy tomboke aza. Fa nagnomea toky re_ndra le mboe tsy nanagnanake aza ty Abrahama fa re le hagnomea ty tane aze ho fanagnane vaho ho ahy reo fokone afara.
\v 6 Zagnahare le nanao tamine ty hoe, fa reo fokone le hitoboke ela agne amity tane ty firenen-kafa, naho reo vahoake ao le hinday iereo amity fagnandevoa vaho fampijalea zisike ty efa-jato tao.
\v 7 'Nefa ho tsaraeko ty firene ze tompoe iereo, 'hoe ty Zagnahare, 'naho afara zay le hamonje vaho hiantsa Ahy eo amio toera ao iereo.
\v 8 Bakeo nomean'Agnahare i Abrahama ty fagnenkea amity savatse, ka Abrahama le ninjare rae Isaka naho naho nanavatse aze tamity andro fahavalo, Isaka le ninjare rae Jakoba, naho Jakoba ninjare rae reo patriarika roe ambifolo.
\p
\v 9 Satria reo patriarika le nialo i Josefa, ka navily iereo tagne Egypta re; fa Zagnahare le niraike tamine
\v 10 naho namonje aze tamireo hasahirane iaby. I Josefa le nameane fitea vaho hamarea teo agnoloa Farao, mpanjaka Egypta, ty nanao aze ho governora mandily Egypta vaho ambone reo fanagnane iaby.
\p
\v 11 Naho le niavy ty kere nagnera Egypta vaho Kanana, vaho fijaleam-bey, naho reo razantika le nahisake sakafo.
\v 12 Fa laha fa naharey Jakoba fa nisy vare tao Egypta, nindeha reo razantika tamity lia iereo voalohane re.
\v 13 Tamity lia iereo faharoe ty Josefa nampahay ty vatane tamiereo rahalahine, naho ty longo Josefa le ninjare hay Farao.
\v 14 Josefa le nagnirake reo rahalahine hitsara Jakoba raene mba hoavy agne Egypta, miarake amireo longone iaby, teo amity dime amby fitompolo ndaty laha aharo.
\v 15 Laha zao Jakoba le nizotro Egypta ao, naho mate re, re vaho reo razantika.
\v 16 Niente hoahy Sekema iereo naho naleve tao amity kibory vinily Abrahama tamity volafoty tamireo anagn' i Hamora tagne Sekema.
\p
\v 17 Laha fa nagnenke ty andro ty fampagnantegna, ty fampagnantegna ze nataon'Agnahare tamy Abrahama, le nihalako vaho nitombo ty ndaty tao Egypta,
\v 18 zisike ty nitsangana ty mpanjaka te tsy nahay ty miomba Josefa.
\v 19 O mpanjaka ao avao kea ro namitake ty vahoakentika vaho nampijale razantika reo, iereo le nisere ty razantika hidiso ty anane ambava loza mba tsy ho velo.
\p
\v 20 Tamize andro zay ty Mosesy ro terake; re le soa tagnoloan'Agnahare naho tineza telo vola tantragnon-draene.
\v 21 Laha fa nakare tegne ambalike re, le nisy anakampela Farao ro nananga vaho niteza aze manahake ty anadahine.
\v 22 Mosesy le nanare reo hamare iaby nanagna Egyptiana, naho re le nimafe tamity tsarane vaho ty asane.
\p
\v 23 Ka laha fa ho efa-polo tao re, avy tampone ao ty hitilike reo rahalahine, ana Israely.
\v 24 Nahisake israelita raike nampijale aze tamity vonoa ty Egyptiana:
\v 25 Nidineke re fa ho azo reo rahalahine fa tamity alala ty tagnan'Agnahare ro nagnavotre iereo, nefa le tsy azo iereo zay.
\v 26 Ty andro magnarake le niavy tao amireo Israelita ilane re laha iereo nafagnakany; nagnohatre ty nandeme ty kirai-kiraike iaby re, nanao ty hoe: “Ry lahilahy, nareo le mpirahalahy, magnino nareo ro mifamere?”
\v 27 Fa ty raike ze nanao tsy mete tamity namane nanoseke aze, naho nanao ty hoe: “Ia ro nanendre anao ho mpandily vaho hitsara anay?
\v 28 Teanao vao ty hamono ahy, manahake ty namonoanao reo Egyptiana male?”
\v 29 Nilay ty Mosesy laha fa naharey zay; ninjare mbahiny re tao amity tane Midiana, ty niterahane ty anane roe lahy.
\p
\v 30 Laha fa losotre ty efapolo tao, nisy anjele raike niboake tamine tagne agnefetre tegne ambohitse Sinay, tamity lelan'afo ty voaroy nirehetre.
\v 31 Laha fa hisa Mosesy ty afo, nijilo re tamity fahisaha; naho laha fa namonje re ka nanente izay, ingo bakagne nisy feo Tompo nanao ty hoe:
\v 32 “Izaho ro Zagnahare reo razanao, Zagnahare Abrahama, vaho Isaka, naho Jakoba.” Nihovitre ty Mosesy naho tsy nahavany nagnente.
\v 33 Ty Tompo nanao tamine ty hoe: “Afaho ty Kapa egne amity tombonao, fa toera itsangananao o le tane masy.
\v 34 Le fa hisako vatane jale ty vahoakeko ao Egypta, reiko ty taray iereo, naho le fa nizotro nagnavotre iereo Raho; ka henanezao, alefako hoagne Egypta riha.”
\p
\v 35 Io ty Mosesy ze niliere iereo, laha fa nirehake re ty hoe: “Ia ro nanendre anao ho mpandily vaho ho mpitsara?” Re tiaze arere nalefan'Agnahare vaho ho mpandily sady mpagnavotre. Zagnahare nandefa aze tamity alala ty tagna ty anjele, niakatre tamy Mosesy tegne amity voaroy.
\v 36 Nitarike iereo hidiso ao Egypta ty Mosesy, laha fa baka nanao halatsa vaho famantara tao Egypta vaho tegne amity riake mena, naho tegne agnefetre zisike ty efapolo tao.
\v 37 Io avao ty Mosesy ty nirehake tamity vahoake Israely ty hoe: “Zagnahare le hagnore mpamisavisa ho anareo eo amity rahalahinareo, mpamisavisa hoeko.”'
\v 38 Re ty lahilahy aze tampiangona tagnefetre ao niarake tamity anjele nitsara tamine tegne ambohitse Sinay. Re ty lahilahy niarake tamireo razantika; re ty lahilahy iaze nandrambe ty tsara velo zarae hoantika.
\p
\v 39 Re ty lahilahy iaze linie gnireo razantika; natose iereo lavitre iereo re, naho agne ampo iereo le nihere tagne Egypta iereo.
\v 40 Tamio andro o nirehake tamy Arona iereo ty hoe: “Anovo Zagnahare zahay hitarike anay, manahake Mosesy, ty nitarike antika hiakatre agne Egypta, tsy haintika ze niseho tamine.”
\v 41 Naho nanao agnombe lahy kele iereo tamize andro zay naho ninday fagnatetre teo amity sampe, naho nifale tamity asan-tagna iereo.
\v 42 nitolike ty Zagnahare naho namototre iereo mba ho fiantsa reo kinta egne andagnitse, arake ty voasoratre tao amity boke ty mpamisavisa: “Nareo vao nanolotre ahy biby mate vaho fagnatetre zisike ty efapolo tao tagnefetre ao, tragno Israely?
\v 43 Nenkenareo ty taberinakele Moloka vaho ty kitan'Agnahare Refana, vaho reo sare ze anoenareo hiansta aze, naho zaho hinday anreo agne Babylona.”
\p
\v 44 Reo razantika le nana tabernakele ty fitsangana vavolombelo tagnefetre ao, arake ty baikon'Agnahare laha fa nirehake tamy Mosesy re, ze tokone nataone nitovy tamity fomba le fa hisane.
\v 45 Io ty tragnon-day ty nalae reo razantika, naho nientene tao amity tane niarake tamy Josoa, tagnoloa reo tazantika, reo fanagna ty firene nandroahan'Agnahare ty tane ze nalae iereo ho fanagna iereo arere, Ty tragnon-day le nitoboke tao amity tane zisike ty andro Davida,
\v 46 naho re nahazo fitea tao amity fahisahan'Agnahare naho nagnontane laha hahisake toera hitoboha ho an'Agnahare ty Jakoba.
\v 47 Fa i Solomona ro nanao ty tragno ho an'Agnahare.
\p
\v 48 Na zay aza, ty Agnabo ao le tsy nitoboke tao amity tragno vita tamity tagna, arake ty rehafe ty mpamisavisa hoe:
\q
\v 49 “Ty lagnitre ro sezan-droandriako, naho ty tane ro fisin-tomboko. Tragno hoe ty ino ro afake hamboarenao hoahy? hoe ty Tompo, ndra toera hoe ty ino ro hitofako?
\v 50 Tsy tagnako vao ro nanao reo zaka iaby reo?
\p
\v 51 Reo ndaty mafe hatoke vaho tsy voa-savatre ampo vaho sofigne, nareo le mandietre avao ty Fagnahy Masy; nareo le manao hoe ty natao ty razanareo.
\v 52 Ia tamy razanareo reo ro tsy nialy amity mpamisavisa? Vinono iereo ty mpamisavisa ze niboake taloha ty fiavy ty Mahity, naho hanenazao nareo le ninjare mpamadike vaho mpamono aze kea,
\v 53 nareo vahoake ze nandrae ty lily ze natao reo anjele, kanefa tsy nitana nareo zay.”
\p
\v 54 Naho laha fa naharey reo zaka reo ty mpikamba ao amity mpagnomea hevetre, tohy ty arofo iereo, naho nihily vaza iereo tamy Stefana.
\p
\v 55 Fa re, teie lako Fagnahy Masy, nagnente soa ty lagnitre naho nahisake ty hasin'Agnahare, naho nahisake Jesosy nitsanga teo ankavanan'Agnahare.
\v 56 Stefana nanao ty hoe: “Henteo, hisako mivoha reo lagnitse, naho ty ndaty mitsanga eo ankavanan'Agnahare.”
\p
\v 57 Tamizay eo le tinampe reo mpikamba ao amity mpagnomea hevetre ty sofy iereo, naho nikorake niarake tamity feo agnabo, nilay iereo nimbamine mbeo.
\v 58 Tinary iereo ambaly ty tana re naho tinora iereo vato re, naho reo vavolombelo le nanao ty akanjone teo amity ty kolo lahilahy atao ty hoe Saoly.
\v 59 Laha nitora-bato i Stefana ay iereo, nitoka mafe ty Tompo re naho nanao ty hoe: “Tompo Jesosy, raeso ty fagnahiko.”
\p
\v 60 Nandohaleke re naho nikaike tamity feo mafe ty hoe: “Tompo, ko tane ze hadisoa zao handiera iereo.” Laha fa baka nirehake zay re le niazon-droro.
\c 8
\cl Toko 8
\p
\v 1 Nienke ty fatene ty Saoly. Ka namototre tamy andro o ty fanesem-bey handiera ty fiangona tao Jerosalema; naho reo mpino iaby le nizara nagnera reo faritre Jodia vaho Samaria, hafa reo Apositoly.
\v 2 Reo lahilahy matahotre an'Anagnahare le nandeve i Stefana naho nanao antsa fandala aze.
\v 3 Fa Saoly le nanimba vatane ty fiangona; nitete tragno re naho nangalake reo lahilahy vaho reo ampela, naho nandefa iereo tagne antragno maieke.
\p
\v 4 Fa reo mpino ze nizara le nindeha nitory ty talily.
\v 5 Filipo le nizotro tagne amity tananm-bey Samaria naho nitalily i Kirisity tamiereo.
\v 6 Laha fa naharey vaho nahisake reo famantara ze natao Filipo ty vahoake lako, le nidineke soa tamize nirehafe iereo.
\v 7 Reo fagnahy maloto le niakatre tamireo lako ze nilirane, nikorake mafe, naho lako tamireo maleme vaho kitsa ro afake.
\v 8 Laha zao le nisy hafaleam-bey amity tanam-bey.
\p
\v 9 Fa nisy lahilahy natao ty hoe Simona tao amity tanam-bey, te vaho tsiela ro nihisa aoly; mateteke nahatsereke reo vahoake Samaria re, laha fa magnombara fa re le ndaty manan-danja.
\v 10 Reo Samaritana iaby, manomboke amity kele vatane ka zisike amity foloay vatane, le nidranjy soa aze; naho hoe iereo ty hoe: “I lahilahy io le ty fahefan'Anagnahre atao ty hoe Foloay.”
\v 11 Iereo le nidranjy aze, satria re le nahagaga iereo le fa zisike ty andro lako tamy aoline eo.
\v 12 Fa laha fa nino i Filipo iereo laha re nitory ty zakasoa miomba ty fanjakan'Agnahare vaho ty agnara Jessosy Kirisity, le natao Batisa iereo, ndra reo lahilahy ndra iereo ampela.
\v 13 Ndra Simona kea le nino, naho tafara ty nanova Batisa aze le nijano niarake tamy Filipo avao re. Laha fa nahisake reo famantara vaho asa foloay ze nisy re, le gaga.
\p
\v 14 Naho laha fa rey reo apositoly ao Jerosalema fa nanao ty rehan'Agnahare Samaria, le nalefa iereo tagne amiereo ty Petera vaho Jaona.
\v 15 Laha fa nimbaeo iereo, le nivavake ho ahy iareo iereo, mba mete handraesa iereo ty Fagnahy Masy.
\v 16 Fa zisike ty niavia ze andro zay, le mboe tsy nisy nipoha ty Fagnahy Masy vatane iereo; fa vita batisa tamity agnara Tompo Jesosy avao kea.
\v 17 Bakeo ty Petera vaho Jaona le nanao ty tagnane tamiereo eo, naho le nahazo ty Fagnahy Masy iereo.
\p
\v 18 Naho laha fa hisa Simona fa ty Fagnahay Masy le natolotre atagna reo apositoly tamity alala ty fametrahan-tagna, le nameane vola iereo.
\v 19 Hoe re ty hoe: “Ameo ahy avao kea ze fahafaha zay. ka iaby ze ametrahako tagna le mete hahazo ty Fagnahy Masy.”
\p
\v 20 Fa hoe Petera ty hoe: “Ho velo miarake aminao anie ty volafotinao, satria riha nidineke ty hahazo ty fagnomean'Agnahare amity alala ty vola.
\v 21 I riha le tsy mana anjara ndra ambakine amize zaka zay, satria ty arofonao le tsy mahity amin'Agnahare.
\v 22 Laha zao mibebaha amity haratianao, naho mivavaha amy Tompo, asa mba mete hamototre ty fagniria ty arofonao Re.
\v 23 Fa zaho mahisake fa riha le azo ty lolom-po vaho voafehe ty hadisoa riha.”
\p
\v 24 Simona namale naho nanao ty hoe: “Mivavaha amy Tompo hoahy, mba tsy hahazo ahy reo ze nirehafenao.”
\p
\v 25 Laha fa nitsanga vavolombelo vaho nagnombara ty safa Tompo iereo, le nihere tagne Jerosalema ty Petera vaho Jaona, nitalily ty zaka soa tamireo tana lako ao Samaritana.
\p
\v 26 Naho nisy anjele Tompo nirehake tamy Filipo vaho nanao ty hoe: “Mitsangana naho Mindeha miagnantimo ty lala mizotro bakagne Jerosalema mbaeo Gaza.” (Lala ao le agne agnefetre.)
\v 27 Le nitsanga re naho nindeha. Ingo, nisy lahilahy bakagne Etopia, tandampa Kandasy, mpanjaka vave reo Etopiana. Re ro nita ty hareane iaby. Niavy tagne Jerosalema re mba hiantsa.
\v 28 Naho noly re ka nitoboke teo amity kalesene, naho namaky ty safa Isaia mpamisavisa.
\p
\v 29 Naho ty fagnahy nanao tamy Filipo ty hoe: “Mandehana naho ko miala lavitre o kalese eo.”
\p
\v 30 Ka le nilailay namonje aze re, naho nahare aze namaky ty tsara tao amy Isaia mpamisavisa, naho nanao ty hoe: “Azonao vao o vakienao o?”
\p
\v 31 Nirehake ty Etopiana nanao ty hoe: “Ino ro hahaiako, laha tsy misy ndaty mitari-dala ahy?” Nangatake Filipo re mba hamonje ty kalesa naho hitoboke miraike amine.
\p
\v 32 Naho ty andalan-tsoratre masy ze vinaky ty Etopiana le nanao ty hoe: “Niente ho vonoe manahake ty agnondry re, naho manahake ty anak'agnondry moa agnoloa ty mpagnitrike aze eo, laha zao le tsy niloa-bava re.
\q
\v 33 Fa tamity fagnafaham-baraka aze le nafaha tamine ty rarene. Ia ro afake hanao vatane ty fokone? Noho ty arofone nalae tantane eto.”
\p
\v 34 Laha zao le nagnontane ty tandampa ty Filipo, nanao ty hoe: “Mangatake aminao raho, ia ro resafe io mpamisavisa ao, ty vatane avao vao, sa ndaty hafa?”
\v 35 Nanomboke nirehake ty Filipo naho nanomboke tamize soratre masy zay ro nitoriane ty zaka soa miomba Jesosy tamine.
\p
\v 36 Laha fa nindeha tene andala iereo, le namonje tegne amize nisy rano iereo naho hoe ty tandampa ty hoe: “Ingo, misy rano eto. Ino ro mita ahy tsy hatao batisa?”
\v 37
\f + \ft Fagnamare: Hoe ty Filipo hoe: “Laha mino amity arofonao iaby riha, le afake atao batisa.” Ty Etopiana namale hoe: “Mino raho fa Jesosy Kirisity ro Anan'Agnahare.” \f*
\v 38 Ka natao ty Etopiana najano ty kalesa. Nizotro mbaeo amity rano iereo, Filipo vaho ty tandapa, naho natao Filipo batisa re.
\v 39 Laha fa niakatre ty rano iereo, le niente ty fagnahy Tompo ty Filipo, ka tsy hisa ty tandapa sase re, fa nindeha tam-pifalea tegne amity lalane.
\p
\v 40 Fa Filipo le niboake tagne Azota naho nitete o faritre eo re, nitalily ty zaka soa era ty tanam-bey iaby zisike niaviane tagne Kaisaria.
\c 9
\cl Toko 9
\p
\v 1 Fa Saoly, le mboe nirehake fitana avao egne fa ndra zisike amity vonoa mandietre reo mpiana Tompo aza, nandeha tagne amity mpisorom-bey
\v 2 naho nagnontane iereo tararasy hoahy reo synagoga tao Damaskosy, ka laha mahisake ndra ia ia eo amity lala re, ndra lahilahy ndra ampela, le entene hifehe agne Jerosalema iereo.
\p
\v 3 Laha mboe nandeha re, le ezao ro niseho laha fa niavy teo angila Damaskosy re, tampoke teo le nisy hazava namira-piratre nagnodidy aze bakagne andagnitse;
\v 4 naho nitonta tamity tane re ka naharey feo nirehake tamine hoe: “Saoly, Saoly, nagnino riha ro maneseke ahy?”
\v 5 Saoly namale hoe: “Ia riha, Tompo?” Hoe ty Tompo: “Zaho ro Jesosy iaze sesehenao,
\v 6 fa mitsangana, milira ao amity tana, naho ho rehafe aminao ze tsy maintsy hataonao.”
\v 7 Ty lahilahy ze niharo lia tamy Saoly le nitsanga tsy naharehake, naharey ty feo, fa tsy nahisake ndra ia ia.
\v 8 Nitsanga bakamity tane ty Saoly, naho laha fa namoha ty masone re, le tsy afake nahisake ndra ino ino re; ka nitane iereo amity tagnane re naho niente tagne Damaskosy.
\v 9 Tsy nahisake re zisike ty telo andro, naho tsy nihina re ro vaho tsy ninon-drano.
\p
\v 10 Naho nisy mpianatre tao Damaskosy atao ty hoe Ananiasy. Nirehake tamine tamity fahisaha ty Tompo: “Ananiasy!” Hoe re: “Ingo, intoy raho, Tompo.”
\v 11 Nirehake tamine ty Tompo: “Mitsangana, naho mandehana agne amity lala atao ty hoe mahity, naho laha fa ao antragno Jodasy le mangataha amity lahilahy bakagne Tarsosy atao ty hoe Saoly, fa mivavake re.
\v 12 Le fa nahisake atmity fahisaha ty fiavy ty ndaty atao ty hoe Ananiasy re naho hanao ty tagnane amine eo, ka mete hahisake ndraike re.”
\p
\v 13 Fa namale ty Ananiasy hoe: “Tompo, le fa naharey tamity lako miomba o ndaty io raho, mikasike ty raty nataone tamity ndatinao masy tao Jerosalema.
\v 14 Nana fahefa tamireo loha ty mpisoro re mba hitsepake iaby ze mikaike ty agnaranao eto.”
\p
\v 15 Fa ty Tompo nirehake tamine hoe: “Mandehana, fa re raraha finiliko, mba hinday ty agnarako eo agnoloa ty jentilisa vaho reo mpanjaka naho ty anagny Israely;
\v 16 fa hatoroko aze te hoe akore ty fijaleane teamy ty agnarako.”
\p
\v 17 Ka nindeha ty Ananiasy, naho nilitre tao amity tragno. Nanao ty tagnane tamine eo, le nirehake re ty hoe: “Rahalahy Saoly, ty Tompo Jesosy, iaze niboake taminao tegne andala laha fa nimbetoa riha, ro nandefa ahy tatoy mba mete hahisahanao naho ho lako ty Fagnahy Masy.”
\v 18 Teo naho eo le zaka hoe ty rambotagna ro niakatre eo amity maso Saoly, naho nahisake re; nitsanga re naho natao Batisa;
\v 19 naho nihina re ka nimafe. Nitoboke niarake tamireo mpianatre tao Damaskosy zisike ty andro maro re.
\p
\v 20 Bakeo le nitalily Jesosy tao amity Synagoga re, nitalily fa Re ro anan'Agnahare.
\v 21 Iaby ze naharey aze le gaga naho nanao ty hoe: “Tsy ndaty io vao ro namono iereo tagne Jerosalema ty nikaike tamy agnara ao? Niavy eto re mba hangalake iereo ho tana hoagne amity mpisorom-bey.”
\v 22 Fa ninjare nihamafe ty Saoly, naho nampijale ty Jiosy ze nitoboke tao Damaskosy ka nagnamare fa Jesosy ro kirisity.
\p
\v 23 Tafara ty andro maro, niraike nanao asa mba hamono aze reo Jiosy.
\v 24 Fa ninjare hay Saoly ty dine iereo. Naho niambe ty vavahady andro aman'ale mba hamono aze iereo.
\v 25 Fa nangalake aze tamity hale reo mpamisavisa naho namototre aze hizotro tamity rindry, nanjotso aze tagnate haro ao.
\p
\v 26 Laha fa niavy tao Jerosalema re, le nagnohatre ty hamonje reo mpianatre ty Saoly, nefa natahotre aze iaby reo, tsy nino fa mpianatre re.
\v 27 Fa nangalake ty Barnabasy naho ninday aze teo amireo apositoly, naho nirehake tamiereo re ty hoe ino ro nahisaha Saoly ty Tompo tegne andala vaho ty nirehafa i Tompo tamine, naho akore ro nitalilia Saoly ampisahia tamity agnara Jesosy tao Damaskosy.
\v 28 Nifamonje tamiereo re laha fa nilitre naho niakatre agne Jerosalema. Nirehake ampahasahia tamity agnara Jesosy Tompo re
\p
\v 29 naho nialy havetre niarake tamireo Jiosy Grika; nefa mboe nidineke ty hamono aze avao iereo.
\v 30 Laha fa hay reo rahalahy zay, le niente iereo nizotro tagne Kaisaria re naho nalefane hoagne Tarsosy re.
\p
\v 31 Naho bakeo, ty fiangona nagnera Joda iaby, Galilia, naho Samaria nana fiadagna naho voaore; naho, nandeha tamin-tahotre ty Tompo vaho tamity fampionogna ty Fagnahy Masy, ka nihamaro isake ty fiangona.
\p
\v 32 Le niavy zay henanezao, laha nandeha nagnera ty faritre iaby ty Petera, le nandeha nizotro tagne amireo mpino ze nitoboke tao amity tana Lyda avao kea re.
\v 33 Nahisake ndaty atao ty hoe Aenasy tao re, te le fa teo ampandrea zisike ty valo tao, satria naletre re.
\v 34 Petera nirehake tamine hoe: “Aenasy, magnafake anao Jesosy kirisity. Mitsangana naho amboaro ty fandreanao,” naho niarake tamizay le nitsanga re.
\v 35 Fa iaby ze nitoboke tao Lyda vaho tao Sarona le nahisake ty lahilahy ka nitolike tamity Tompo iereo.
\p
\v 36 Naho nisy mpianatre raike atao ty hoe Tabita tao Jopa, teie atao ty hoe" Dorkasy.” Nanao asa soa lako o ampela ao naho nanao fagnampea feno asa fagnampea ze nataone hoahy ty mijale.
\v 37 Tamireo andro reo le narare re naho nimate; laha fa nagnafatre aze iereo, le natobo iereo tao amity efetragno ambone re.
\p
\v 38 Satria le fa nagnenke Lyda ty Jopa, naho naharey reo mpianatre fa tao ty Petera, le nandefa ndaty roe tagne amine iereo, nangatake aze: “Miavia rie agne aminay tsy misy hatak'andro.”
\v 39 Nitsanga ty Petera naho nandeha niarake tamiereo. Laha fa niavy re, le ninday aze tao amity efetre ambone iereo, naho ty mpivem-bata iaby nitsanga tagnilane eo nitagny, nanoro aze akanjo vaho ty lamba ze natao Dorkasy reo tamy re niarake tamiereo.
\v 40 Nalefa Petera tagne ambaly ty efetre ie iaby, nandohaleke, naho nivavake; bakeo, nitolike tamity raza, nirehake re ty hoe: “Tabita, mitsangana.” Le namoha ty masone re bakeo, naho nahisake Petera re le niare.
\v 41 Bakeo nagnomea-tagna aze ty Petera naho nananga aze; naho laha fa nikaike reo mpino vaho reo mpivem-bata re, le natorone tamiereo ty havelone.
\v 42 Lasa hay nagnera Jopa iaby ze zaka zay, naho ndaty lako ro nino ty Tompo.
\v 43 Tamizay Petera le nitoboke andro maro niarake tamity lahilahy raike atao ty hoe Simona tao Jopa, ty aze mpandoko holitse.
\c 10
\cl Toko 10
\p
\v 1 Naho nisy lahilahy raike tao amity tana Kaisiria, atao ty hoe Korneila, kapitene reo antoko Miaramila Italiana.
\v 2 Lahilahy mpivavake re, ty raike ze miantsa an'Anagnahare miarake amity fokone iaby; nagnomea vola bey hoahy reo ze tamity tsy fahampea re, naho nivavake zisikagne tamin'Agnahare.
\p
\v 3 Tamity lera fahasive maray teo ho eo, nahisake mazava tamity fahisaha anjelen'Agnahare namonje aze re. Ty anjela nanao tamine ty hoe: “Ry Kornelio!”
\p
\v 4 Kornelio nidranjy ty anjele naho vatane natahotre ka nanao ty hoe: “Fa ino toy, tompoko?” Ty anjele nirehake tamine ty hoe: “Reo vahoake vaho reo fagnomezanao hoahy ty sahira le tafakatre ho fagnate-pahatiarova eo agnoloan'Agnahare.
\v 5 Naho magniraha lahilahy hombaeo amity tana Jopa mba hangalake ty lahilahy raike atao ty hoe Simona te atao ty hoe Petera.
\v 6 Mitoboke miarake amity mpandoko holitre atao ty hoe Simona re, ty egne agnolon-driake ty tragnone.”
\v 7 Laha fa nindeha ty anjele nirehake tamine, le nikaike ty roe tamity mpanompone tantragno ao ty Kornelio, naho miaramila mpivavake raike tamireo nanompo aze.
\v 8 Kornelio nirehake tamiereo iaby ze niseho naho nandefa iereo tagne Jopa.
\p
\v 9 Naho ty hamaray tamity lera fahaene eo, laha mboe tegne andala iereo ka namonje ty tana, le nagnanike tegne ambone tafo-tragno ty Petera mba hivavake.
\v 10 Namototre nihakere re bakeo ka nipay zaka ho hane, kanefa laha mboe teo ampahandroa sakafo ty ndaty, le nahisake fahisaha re,
\v 11 naho nahisake ty lagnitre nivoha re vaho famoria raike nizotro, hoe ty lamba bey mizotro antane etoy, azotro amity zorone efatre.
\v 12 Tao ro nisy karazam-biby manan-tomboke efatre vaho zaka ze milaly iaby antane etoy, naho ty voro ty lagnitre.
\v 13 Le nisy feo nirehake tamine ty hoe: “Mitsangana, ry Petera, mamonoa naho mihinana.”
\p
\v 14 Fa Petera nirehake ty hoe: “Aha, Tompo; fa mboe tsy nihina zaka ze voarara vaho tsy malio vatane raho.”
\p
\v 15 Feie niavy tamine fagnindroene ndraike ty feo ty hoe: “Ze nilioven'Agnahare, le tsy atao ty hoe faly.”
\v 16 Niseho intelo zay; naho bakeo ty famoria le nihere niakatre eo naho eo tagne andagnitse.
\p
\v 17 Naho laha fa vere hevetse miomba ty anto ty fahisaha hisa Petera, le ingo, reo lahilahy ty nalefa Kornelio nitsanga nagnoloa ty vavahady, bakeo iereo le nagnontane ty lala iereo mbaeo atragno.
\v 18 Le nikaike iereo naho nagnontane i Simona, atao ty hoe kea Petera, teie nitoboke eo.
\p
\v 19 Laha mboe nidineke miomba ty fahisaha ty Petera, le nirehake tamine ty fagnahy ty hoe: “Ingo, lahilahy telo ro mipay anao.
\f + ft Fagnamaregna: Ty amity dikan-drehake taloha le ty hoe: “Lahilahy roe ro mipay anao" ndra" misy lahilahy ilane mipay anao. \f*
\v 20 Mitsangana naho mindeha ka miaraha amiereo. Ko misalasala miarake amiereo, satria zaho ro nandefa iereo.
\p
\v 21 Naho Petera nindeha tagne amireo lahilahy reo ka nanao ty hoe: “Zaho tiaze paienareo. Ino ro antone iavianareo?”
\p
\v 22 Hoe iereo ty hoe: “Ty kapitene atao ty hoe Kornelio, lahilahy mare naho ndaty miantsa an'Agnahare, naho soa laza agne amity firene ty Jiosy iaby, ze nirehafe ty anjele masin'Agnahare mba hampaganlake anao hoagne antragnone, laha zao, le afake midranjy ty talily baka aminao re.”
\v 23 Le nagnafatre iereo hilitre vaho hijano hiarake amine ty Petera. Te hamaray maraigne igne le nitsanga re ka niarake tamiereo, naho ty ilane tamireo rahalahy bakagne jopa le nagnorike aze.
\p
\v 24 Ty andro magnarake le nimbaeo Kaisaria iereo. Kornelio le niambe iereo; kinaine niarake ty longone vaho ty namane vatane.
\v 25 Naho tamizay laha fa nilitre Petera, nifankahita tamine ty Kornelio naho nihohoke tantombone eo mba hiantsa aze.
\v 26 Fa Petera nagnampe aze, nanao ty hoe: “Mitsangana! Zaho avao kea le ndaty avao.
\p
\v 27 Laha mboe nirehake niarake tamine ty Petera, le nilitre re naho nahisake ndaty lako nivory raike.
\v 28 Hoe re tamiereo ty hoe: “Ty vatanareo mahay fa tsy ara-dala ho ahy ty Jiosy ty miraike asa ndra mamangy ndaty bakamity firene hafa. Fa Zagnahare nanoro tamiko fa tsy tokone hikaike ndaty faly ndra tsyn malio raho.
\v 29 Zay ro antone nahaviako tsy nisy fanakasakana, laha fa nirahe raho. Ka magnontane anareo Raho hoe nagnino nareo ro magnirake hoahy.”
\p
\v 30 Kornelio nanao ty hoe: “Efatre andro taloha ze lera zao vatane, le nivavake tantragnoko ao raho tamity lera fahasive; naho nahisake, lahilahy raike nitsanga tagnoloako eo nisiky akanjo namirapiratre.
\v 31 Hoe re ty hoe:' Ry Kornelio, le fa rein'Agnahare ty vavake nao, naho reo fagnomeanao ho ahy reo mijale le mampahatiaro an'Agnahare ty miomba anao.
\v 32 Laha zao le magniraha ndaty hoagne Jopa, naho kaiho mbaeo aminao ty lahilahy atao ty hoe Simona teie atao ty hoe Petera. Mitoboke ao antragno Simona mpandoko holitre atao ty hoe: Simona re, te egne amoron-driake.'
\f + ft Fagnamarea: Ty dikan-drehake taloha le magnampe ty hoe: “Laha fa avy Re, le hirehake aminao.” \f*
\v 33 Naho bakeo avy le nalefako ho anao. Soa ty fiavinao. Naho henanezao, tika iaby avy eto amason'Agnahare, mba hidranjy reo iaby ze nirehafe Tompo amianreo ro rehafe.”
\f + ft Fagnamaregna: “Laha tokone ho: “Nirehafe Tompo ro safane" ro eo, le ty dikan-drehake taloha le ty hoe: “nirehafen'Agnahare ro safane.” \f*
\p
\v 34 Bakeo le namoha ty vavave ty Petera naho nanao ty hoe: “Mare vatane, haiko fa Zagnahare le tsy mifagnakany ndra aminia ia.
\v 35 Fa kea, agne amity firene kirai-kiraike ndra ia ia ro miantsa vaho manao asa mare le enkene iaby.
\v 36 Haignareo ty talily ze nalefane hoahy ty ndaty Israely, laha fa nagnombara zaka soa miomba fy filamina bakamity alala Jesosy Kirisity re, ty Tompo ty maro-
\v 37 Nareo vatanareo le mahay reo zaka nisy, ze vatane nisy tao amity toera iaby tao Jodia, nanomboke tagne Galilia, tafara ty Batisa ze natalily Jaona;
\v 38 reo zaka-nisy mikasike i Jesosy Nazareta, ty fomba nagnosoran'Agnahare aze tamity Fagnahy Masy vaho tamity here. Nandeha nanao soa re vaho nagnafake iaby ze tana ty devoly, satria Zagnahare le niraike tamine.
\p
\v 39 Tika le vavolombelo reo zaka vita Jesosy iaby, tagne amity tane Jiosy vaho tane Jerosalema. Vinono iereo re tamity alala ty fagnatogna aze tamity hetae,
\v 40 fa Zagnahare nananga aze tamity andro fahatelo naho nanao ze hahisaha aze,
\v 41 tsy reo ndaty iaby, fa reo vavolombelo ze voafilin'Agnahare taloha tamintika ze nihina vaho nino niarake tamine tafara ty nitsanganane tamity mate.
\v 42 Nandily anay re mba hitalily amity ndaty vaho hitsanga vavolombelo fa re ty raike finilin'Agnahare ho Mpitsara ty velo vaho ty mate.
\v 43 Ho aze ro hitsanga ty mpamisavisa iaby vavolombelo, mba ho reo ze mino aze ro hahazo famotora heloke amity alala ty agnarane.
\p
\v 44 Laha mboe nirehake ze zaka zay ty Petera, le nipoke tamireo iaby ze nidranjy ty taliline ty Fagnahy Masy.
\v 45 Reo ndaty tagnate ty vondro mpino voasavatre-reo iaby ze niraike tamy Petera-le gaga, satria ty fagnomea ty Fagnahy Masy le natao hoahy ty Jentilisa avao kea.
\v 46 Fa rey iereo Jentilisa, mirehake amity rehake hafa vaho mandaza an'Agnahare. Le namale ty Petera ty hoe:
\v 47 Feie vao misy ndaty afake mita rano mba tsy hanova batisa iereo, reo ndaty ze nahazo ty Fagnahy Masy manahake antika kea?
\v 48 Le nandily iereo mba hatao batisa amity agnara Jesosy Kirisity re. Naho nangatake aze iereo mba hitoboke hiarake amiereo zisike ty andro kele avao.
\c 11
\cl Toko 11
\p
\v 1 Naho reo apositoly vaho reo rahalahy ze tagne Jodia naharey fa reo Jentilisa avao kea le nahazo ty safan'Agnahare.
\v 2 Laha fa nimbaeo Jerosalema ty Petera, reo ze tao amity antoko ty voasavatre le nandatsa aze;
\v 3 hoe iereo ty hoe: “Riha nikamba niarake tamireo lahilahy tsy voasavatre vaho nisakafo niarake tamiereo!”
\p
\v 4 Fa Petera nanomboke nagnazava ty zaka nisy tamiereo tsikelekele; hoe re ty hoe:
\v 5 Nivavake tagne amity tana Jopa raho, naho nahisake fahisaha ty amity fisian-jaka raike ze nizotro, manahake ty lamba bey nizotro bakagne andagnitse tamireo zorone efatre raho. Nizotro tamiko eo zay.
\v 6 Nidranjy zay raho naho nidineke miomba zay. Nahisake reo biby manatomboke efatre te tagne, reo biby nala, reo biby milaly, naho reo voro ene amity lagnitre raho.
\v 7 Bakeo raho le naharey feo nanao tamiko hoe: “Mitsangana, ry Petera; mamonoa naho mihinana.”
\p
\v 8 Hoe raho hoe: “Aha, ry Tompo; fa tsy mboe nisy zaka tsy masy na maloto vatane nilitre tambavako ato.”
\p
\v 9 Fa ty feo namale bakagne andagnitse ndraike hoe: “Ze natalilin'Agnahare fa malio, ko atao ty hoe maloto.”
\v 10 Niseho intelo zay, naho bakeo le nalae nihere niakatre tagne andagnitse ndraike ty zaka iaby
\p
\v 11 Ingo, teo naho eo le nisy telo lahy nitsanga tagnoloa ty tragno ze nisy anay, nalefa bakagne Kaisaria nimbatoy amiko iereo.
\v 12 Ty Fagnahy le nandily ahy hiarake amiereo, naho tsy tokone hagnisy fagnentea tarehe amiereo raho. Reo rahalahy enina reo le nandeha niarake tamiko, naho nandeha nimbaeo antragno ty lahilahy zahay.
\v 13 Re nirehake taminay ty nahisahane anjele raike nitsanga tantragnone ao naho nirehake hoe: “Magniraha lahilahy agne Jopa naho ento mihere ty Simona te atao ty hoe Petera.
\v 14 Re le hitalily fahatse raike aminao zay hahavonje anao- riha vaho ty fokonao iaby.”
\v 15 Laha vaho nanomboke nirehake tamiereo raho, ty Fagnahy Masy le niavy tamiereo, manahake ty nizotroane taminay tagne amboalohane.
\v 16 Tiaroko ty safa Tompo, ty nanovane ty hoe: “Jaona nanao batisa tamity rano vatane; fa nareo le mila hatao batisa amity Fagnahy Masy.”
\v 17 Ka laha Zagnahare nagnomea iereo ty fagnomea mitovy amize nomeane antika tamintika nino Tompo Jesosy Kirisity, ia raho, ro ho afake handietse an'Agnahare?”
\p
\v 18 Laha fa rey iereo ze zaka zay, tsy nirehake ndra ino ino havale iereo, fa niantsa an'Agnahare kea iereo naho nanao ty hoe: “Naho Zagnahare nagnomea fibebaha ho havelo hoahy reo jentilisa avao kea.”
\p
\v 19 Naho reo ze zinara noho ty faneseha ze namototse tamity fate Stefana le nizara lavitre tagne Foinika, Kyprosy, naho Antioka, fa iereo le nitalily hafatre miomba Jesosy tamireo Jiosy arere avao.
\v 20 Fa ty ilane tamiereo, reo lahilahy bakagne Kyprosy vaho Kyrena, le nandeha tagne Antioka naho nirehake tamireo Grika avao kea, nirehake tamiereo ty zaka soa miomba ty Tompo Jesosy.
\v 21 Ty tagna Tompo le niarake tamiereo; maro isake ro nino naho nitolike tamy Tompo.
\p
\v 22 Reo vaovao miomba iereo le niavy tegne antsofy ty fiangona tao Jerosalema, naho iereo nagnirake Barnabasy zisikagne Antioka.
\v 23 Laha fa niavy re ka nahisake ty fagnomean'Agnahare, le falefale re, naho re nagnamafe ie iaby mba hiarake amy Tompo amity arofo iereo iaby.
\v 24 Satria re le lahilahy soa vaho lako ty Fagnahy masy vaho finoa, naho ndaty lako ro niampe hoahy Tompo.
\p
\v 25 Le nindeha nimbaeo Tarsosy ty Barnabasy mba hipay Saoly.
\v 26 Laha fa hisane re, le nientene tagne Antioka. Naho zisike ty herentao iereo le nivory raike niarake tamity fiangonana naho nagnanatre ndaty maro. Reo mpianatre le kinaike voalohane hoe Kirisitiana Antioka ao.
\p
\v 27 Naho tamize andro le nisy mpamisavisa maro nimbaeo bakagne Jerosalema nimbaeo Antioka.
\v 28 Raike tamiereo, i Agabo ro ikaiha aze, nitsanga naho tinoro ty Fagnahy fa hisy kere bey hisy magnera zao tontolo zao. Nisy zay tamity andro Klaodio.
\v 29 Laha zao, reo mpianatre, arake ty vita ty kirai-kiraike iaby, le nanampakevetre ty handefa fagnampea hoahy reo rahalahy tagne Joda.
\v 30 Nanao zay iereo; nandefa vola hoahy reo olobey iereo tamity tana Barnabasy vaho Saoly.
\c 12
\cl Toko 12
\p
\v 1 Naho tamize andro zay Heroda mpanjaka nitsepake reo ilane ze ahy ty fiangona mba hampijaleane iereo.
\v 2 Vinonone tamity meso Jakoba rahalahy Jaona.
\v 3 Naho laha fa hisane fa nahafale reo Jiosy zay, le nanao ze hitsepaha Petera kea re. Zay le zisike ty andro ty mofo tsy misy masirasira.
\v 4 Laha fa baka tsinepake re, le nataone tagne ampigadra re naho nanendre miaramila efa-toko hiambe aze, nidineke ty hinday aze amity ndaty eo afara ty Pasake re.
\p
\v 5 Laha zao le nitane tampigadra ao ty Petera, fa ty vavake le natao reo ze tao ampiangona mafe kea tamin'Agnahare hoaze.
\v 6 Ty hale aloha ty handesa Heroda aze ho tsarae, Petera le niroro tampagnivoa ty miaramila roe eo, voafehe tamity sene roe, laha mboe nijano niambe ty figadra ty mpiambe taloha ty varavara eo.
\v 7 Ingo, nisy anjele Tompo niseho tampoke tagnilane eo, naho nisy hazava namiratre tagnate ty efetre ty figadra. Namofoke Petera tantsisine eo re naho namoha aze ka nanao ty hoe: “Mitsangana malaky", naho ty sene niala tamity tagnane.
\v 8 Ty anjele nirehake tamine hoe: “Ampiakanjo ty vatanao naho agnisio ty kiraronao.” Le natao Petera arake zay. Ty anjele nanao ty hoe tamine: “Agnisio ty akanjonao ambalike naho magnoriha ahy.”
\v 9 Le nagnorike ty anjele ty Petera naho niakatre. Tsy haine fa reo ze nanoe ty anjele le vatane ie. Nidineke re fa nahisake fahisaha.
\v 10 Laha fa baka nandrio tamity mpiambe voalohane vaho faharoe iereo, le niavy teo amity vavahady vy minday mbaeo amity tana; nivoha hoaze tamiereo zay. Niakatre iereo naho nizotro tamity lala raike, naho ty anjele niala aze eo.
\v 11 Laha fa nihere tamity vatane Petera, nirehake re ty hoe: “Amizao le haiko mare fa ty Tompo ro nandefa ty anjele naho nagnafake ahy tamity tagna Heroda, vaho tamity zaka iaby ze linigne ty Jiosy hiseho.
\p
\v 12 Laha fa nandineke izay re, le nimbaeo amity tragno Maria rene Jaona, atao ty hoe Marka, te nisy ndaty maro nivory vaho nivavake.
\v 13 Laha fa nandondo tambavahady eo re, nisy mpanompo vave raike atao ty hoe Roda avy namale.
\v 14 Laha fa haine ty feo Petera, tamin-kafalea le tsy nahavita namoha ty varavara re; fa kea, nandeha nilay nimbaeo antragno re, nitaliliene fa Petera nitsanga tambaravara eo.
\v 15 Le nirehake tamine iereo hoe: “Gege riha.” Fa nizizo re fa zay ro ie. Nirehake iereo ty hoe: “Ty anjelene zay.”
\v 16 Fa Petera nanohy nandondo, naho laha fa vinoha iereo ty lala, le nahisake aze iereo naho Gaga.
\v 17 Petera nagnetseke ty tagnane tamiereo mba hitsy, naho nirehafene tamiereo ty fomba hindaisa Tompo aze niakatre ty figadra. Hoe re ty hoe: “Rehafo agne Jakoba vaho reo rahalahy ze zaka zay.” Le niala re naho nandeha tagne tamity toera hafa.
\p
\v 18 Naho laha fa nazava ty andro, le tsy nisy zaka-kele tamireo miaramila ty amize niseho tamy Petera.
\v 19 Laha fa baka nipay aze Heroda naho tsy nahita aze, le nagnody ty mpiambe re naho nandily iereo mba hovonoe. Le nizotro bakagne Jodia nimbaeo Kaisaria re naho nitoboke tagne.
\p
\v 20 Naho Heroda le meloke vatane tamity vahoake Tyra vaho Sidona. Niarake nimbaeo amine iereo. Nanambetambe Blasto iereo, ty mpamisavisa ty mpanjaka, mba hagnampe iereo. Le nangatake filongoa iereo, satria ty tana iereo le mandrambe ty sakafone bakamity mpanjaka ty tana.
\v 21 Tamity andro voatondro Heroda le nampiakanjo ty vatane akanjo mpanjaka naho nitoboke teo amity sezan-droandria; nikabary tamiereo re.
\v 22 Nikorake ty vahoake: “Zay le feo Nagnahare, fa tsy anon'Nadty!”
\v 23 Teo naho eo nisy anjele Tompo namofoke aze; satria tsy nagnomea hasy an'Agnahre re; nihane ty soko re le nimate.
\p
\v 24 Fa ty safan'Agnahare nitombo vaho nihalako.
\p
\v 25 Ka laha fa vita Barnabasy vaho Saoly ty irake nampanove iereo, le nihere bakagne
\f + ft Ty ilane amireo dikan-tsoratre taloha manao ty hoe: “Iereo nihere tagne Jerosalema \f* Jerosalema iereo, ninday i Jaona niarake tamiereo, te atao ty hoe kea Marka.
\c 13
\cl Toko 13
\p
\v 1 Naho tao amity fiangona tao Antioka, le nisy mpamisavisa vaho mpampianatre maro tao. Iereo le Barnabasy, Simona (ty atao ty hoe Nigera), Lisiosa bakamy Sirena, Manaena (ty rahalahy niolonono tamy Heroda mpandily), naho Saoly.
\v 2 Laha mboe niantsa ty Tompo vaho nifaly hane iereo, ty Fagnahy Masy nanao ty hoe: “Atokano hoahy Barnabasy ty Saoly, mba hanao ty asa ze nipaiako iereo.”
\v 3 Tafara ty nifalia iereo hane, vaho nivavahane, naho nametraha iereo tagna tamireo lahilahy reo, iereo le nalefa iereo.
\p
\v 4 Ka nagneke ty Fagnahy Masy ty Barnabasy vaho Saoly ka nandeha nimbaeo Selosia; bakegne iereo le nandeha sambo hoagne amity nose Sipra.
\v 5 Laha fa tao amity tana Salamina iereo, le nitalily ty safan'Agnahare tao amity Synagoga reo Jiosy iereo. Naho nana Jaona Marka kea iereo mba ho mpagnomba iereo.
\p
\v 6 Naho laha fa namakivaky ty nosy raike iaby mbaeo Pafosy iereo, le nahisake mpanao aoly, ty mpamisavisa sandoke, naho ty agnarane le Bara Jesosy.
\v 7 Mpanao aoly ty niara-niasa tamireo governora, Serjio Paolosy, ty lahilahy vatane mahay. Tsinepa i lahilahy io ty Barnabasy vaho Saoly, satria te haharey ty safan'Agnahare re.
\v 8 Fa Elimasy “mpanao aoly" (zay ro nanaova ty agnarane) nandietre iereo; naho niha ty hagnody ty governora hiala amity finoa re.
\v 9 Fa Saoly, te atao ty hoe avao kea Paoly, le feno ty Fagnahy Masy, naho nandineke aze soa.
\v 10 Naho nanao ty hoe: “Riha ty ana ty Devoly, riha le feno ty karam-pitake vaho haratia iaby. Fahavalo ty mare iaby riha. Tsy hitofa ty hagnotake ty lala mahity Tompo vatane riha, sa tsy zay?
\v 11 Fa ingo henanezao, ty tagna Tompo aminao eo, ka hizare goa riha. Naho tsy hahisake ty masoandro aloha riha.” Teo naho eo le nipoke tao amy Elimasy ty fajanvogna vaho faieke; nanomboke niriorio naho nangatake tamity ndaty re mba hitarike aze amity tagna.
\v 12 Laha fa baka nahita ze zaka niseho ty governora, le nino re, satria gaga tamity fagnanara miomba ty Tompo re.
\p
\v 13 Naho Paoly vaho ty namane le nandeha sambo baka Pafosy nimbaeo amy Perga agne Pafilia. Fa Jaona kea niala iereo naho nihere tagne Jerosalema.
\v 14 Paoly vaho reo namane le nandeha bakagne Perga naho nimbaeo Antioka Pisidia. Naho tao le nandeha nimbaeo amity Synagoga tamity andro Sabata iereo naho nitoboke.
\v 15 Tafara ty famakia ty lily vaho ty mpamisavisa, le nandefa talily tagne amiereo ty mpitarike ty Synagoga nanao ty hoe: “Ry rahalahy, laha mana talily fagnamafea hoahy ty ndaty eto nareo, le rehafo zay.”
\p
\v 16 Ka nitsanga Paoly naho nanao fihetseke tamity tagnane, nanao ty hoe: “Ry ndaty Israely naho nareo ze nagnomea hasy an'Agnahare, midranjigna.
\v 17 Ty Zagnahare ty ndaty Isarely le nifily ty raentika naho nanombo isake ty ndaty laha fa nitoboke tao amity tane Egypta, naho tamity fagnakara ty sandrine ro nitarihane iereo hiakatre ty ao.
\v 18 Naho zisike ty efapolo tao teo ho eo ro nandeferane iereo tagne agnefetre.
\f + ft Fagnamarena: Ty dikan-drehake taloha le manao hoe izao: “Zisike ty efa-polo tao eo ho eo le nagnampe iereo tagne agnefetre re.” \f*
\v 19 Naho laha fa baka nandrava firene fito tagne amity tane Kanana re, le nameane ty vahoakentika ty tane iereo mba ho lova.
\v 20 Ze zaka iaby niseho zay le fa tamity faha-dimampolo vaho efa-jato tao. Tafara ze zaka iaby zay, Zagnahare nagnomea mpitsara iereo zisike ty iavia Samoela mpamisavisa.
\v 21 Le nangatake mpanjaka ty ndaty bakeo, naho zagnahare nagnomea iereo Saoly anadahy Kisa, lahilahy ty bakamity foko Benjamina, mba ho mpanjaka zisike ty efapolo tao.
\v 22 Naho bakeo ty Zagnahare nagnafake aze eo amity fanjakane, ka nagnakatre Davida ho mpanjaka iereo. Fa zay ro nirehafen'Agnahare miomba Davida ty hoe: “Le fa nahisake Davida ana Jese raho mba ho ndaty ty foko, ty hanao iaby ze teako hataone.
\p
\v 23 Fa bakamity foko lahilahio ro hindaisan'Agnahare mpagnavotre hoahy Israely, le Jesosy, arake ze le fa nampagnategnaene hatao.
\v 24 Nanomboke niseho zay, taloha ty nihavia Jesosy, Jaona nagnombara voalohane tamity vahoake Israely iaby miomba ty batisa ty fibebaha.
\v 25 Satria Jaona le fa nahavita ty asane, le hoe re: “Ia ro hidinehanareo ahy? Tsy zaho ty ie. Fa dranjigno, hisy raike hoavy afarako, naho ty kiraro ty tombone le tsy hagneva ahy ty hagnaha aze.
\p
\v 26 Ry rahalahy, anake bakamity foko Abrahama, naho ty miantsa an'Agnahare iaby aminareo eo, hoantika ro nandefasa ze talily miomba ty famonjea zay.
\v 27 Fa reo ze mitoboke agne Jerosalema, vaho ty mpifehe iereo, le tsy nahay aze, ka lefe iereo ty reha ty mpamisavisa te vakie isa-meso ty amity fimeloha aze.
\v 28 Ndra le tsy mahisake antone soa hamonoa aze aza iereo, le nangatake tamy Pilaty avao mba hamono aze.
\v 29 Laha fa lefe iereo ty zaka iaby ze voasoratre miomba zay, le nazotro iereo tegne amity hetae Re naho nampiroroene tan-kibory ao.
\v 30 Fa Zagnahare kea nananga aze tamity mate.
\v 31 Naho hisa reo ze niarake niakatre tamine bakagne Galilia mbaeo Jerosalema re zisike ty andro maromaro. Naho henanezao le reo ndaty reo ro vavolombelo hoahy ty ndaty.
\v 32 Laha zao zahay mirehake aminareo ty zaka soa te nampagnategnan'Agnahare tamity raentika ze le fa lefene hoantika,
\v 33 ana iereo, tamity nanangana Jesosy. Arake ze le fa voasoratre ao amity salamo faharoe hoe:' Anako riha, amizao ho lasa Raenao raho.'
\p
\v 34 Ty antone nanangana aze tamity mate le ty mba tsy hahasimba zisikezay ty vatane, Zagnahare nirehake hoe izao:' Homeako anareo ty fitahia masy vaho azo antoke nampagnategnae Davida.'
\v 35 Zay kea ro nahavy aze nirehake tao amity salamo hafa ty hoe: “Tsy hamototre ty Masy hahisake ty lo riha.”
\v 36 Satria laha fa nanao reo fagnirian'Agnahare hoahy ty foko Davida le azon-droro re, ka nampandrene niarake tamireo raene re naho ty vatane niazo ty fahalova.
\v 37 Fa re ty natsangan'Agnahare le tsy niazo ty harava.
\p
\v 38 Ka ao ho hainareo zay, ry rahalahy, fa tamity alala lahilahy io ro nagnambara taminareo ty famotora ty hadisoa.
\v 39 Amity alala ty ndaty kirai-kiraike ze mino le voamare amity zaka iaby ze mete tsy ho voamare i lily Mosesy io.
\v 40 ka miambena mba tsy hiseho aminareo ze zaka nirehafe ty mpamisavisa hoe:
\q
\v 41 “Ingo, nareo ry mpanao tsinonttsino, le ho gaga naho ho velo. Fa Izaho manao asa amity andronareo, Asa ze tsy ninoa nareo vatane, na le misy ndaty magnambara zay aminareo aza.”
\p
\v 42 Lafa fa lasa ty Barnabasy vaho Paoly, le nangatake iereo ty ndaty mba hitalilia iereo reo tsara reo avao amity Sabata magnarake.
\v 43 Laha fa tampetre ty fivoria tao amity Synagoga, le maro tamireo Jiosy vaho reo proselita mahafale ro nagnorike Paoly vaho Barnabasy, ty nirehake tamiereo vaho nandrisike aze mba hanohy ao amity hasoavan'Agnahare.
\p
\v 44 Tamity Sabata magnarake, le fa ho ty tana iaby ro niarake nivory mba haharey ty safa Tompo.
\v 45 Laha fa nahisake reo vahoake ty Jiosy, le feno fialogna iereo naho nirehake nandietre reo zaka ze nirehafe Paoly vaho nandraty aze.
\v 46 Fa paoly vaho Barnabasy nirehake ampahasahia naho nanao ty hoe: “Paie ho voarehake aminareo aloha ty safan'Agnahare. Fa laha fa manoseke zay nareo naho midineke ty vatanareo ho tsy soa amity havelo zisikagne, le ingo, hihere agne amity jentilisa zahay.
\v 47 Arake ze le fa nandilia Tompo anay, manao ty hoe: “Natoboke mba ho hazava ty jentilisa nareo, zay ro tokone hindaisanareo famonjea hoahy reo ze agne amity faram-bazan-tane.”
\p
\v 48 Laha fa naharey zay ty jentilisa, le fale vaho niantsa ty safa Tompo. Naho maro reo ty voatendre ho amity finoa ty fiaigna zisikagne ro nino.
\v 49 Naho ty safa Tompo le niele era ty faritre iaby.
\p
\v 50 Fa ty Jiosy kea le nandrisike reo ampela mafe vaho manan-danja, vaho reo lahilahy mpitarike tao antana. Niterake fipaia i Paoly vaho Barnabasy zay naho nanorake iereo hoagne ambaly ty sisin-tane ty tana.
\v 51 Fa Paoly vaho Barnabasy nagnintsa ty deboke tamity tombo iereo mba handiera iereo. Naho bakeo iereo le nimbaeo amity tana Ikoniama.
\v 52 Naho ty mpianatre le feno hafalea vaho ty Fagnahy Masy.
\c 14
\cl Toko 14
\p
\v 1 Naho tamizay tao Ikonioma Paoly vaho Barnabasy niara-nilitse tao amity Synagoga Jiosy ka nirehake tam-pahimba naho ty vahoake maro bey Jiosy vaho Grika le nino.
\v 2 Fa ty Jiosy ze nimete kea le nagnoronta ty say ty jentilisa ka nahavy iereo handietre reo rahalahy.
\v 3 Ka nitoboke ela teo iereo, nitsara ampahasahia niarake tamity here Tompo, tamity nagnomeane porofo mikasike ty talily ty amity hasoane. Re nanao zay tamity alala ty famantara vaho fahagaga ze natao tamity alala ty tagna Paoly vaho Barnabasy.
\p
\v 4 Feie ty hamaroa ty tana le nizarazara: ty ndaty ilane nifanao tamireo Jiosy, naho ty ilane niarake tamireo apositoly.
\v 5 Laha fa nagnohatre naharese lahatre ty mpitarike iereo ty jentilisa vaho ty Jiosy mba hamono vaho hitora-bato Paoly vaho Barnabasy,
\v 6 le ninjare nihaja iereo naho nilay tsiela tao antana Lykaonia, Lystra vaho Derbe, naho reo tana magnodidy ty faritre,
\v 7 ka tagne iereo ro nagnaro ty talily soa.
\p
\v 8 Nisy lahilahy raike nitoboke tao Lystra, maletre ty tombone, hatra mboe nikele, teie le fa tsy nandeha zisikezay.
\v 9 I lahilahio naharey Paoly nirehake. Paoly niatreke aze soa tamity masone ka nahisake fa mana finoa ty hoafake re.
\v 10 Ka nirehake tamine re tamity feo mafe ty hoe: “Mitsangana amity tombonao.” Laha nibakeo ty lahilahy le nitsekatseka naho nandeha teo amity magnodidy.
\p
\v 11 Laha fa nahisake ze natao Paoly roe vahoake maro bey le nagnakatre ty feone iereo, nirehake tamity fireha ty Lykonia ty hoe: “Nizotro bakagne andagnitse hoamintika amity sare ndaty reo zagnahare.'
\v 12 Nikaike Barnabasy iereo ty hoe" Jopitera", naho Paoly “Merkory", satria re ro mpandaha-tsara.
\v 13 Ty mpisoro Jopitera, ty tempoly le teo ambaly ty tana, le ninday agnombe vaho feheloha vy tambavahady eo; re vaho ty vahoake maro bey nidineke hagnomea soro.
\p
\v 14 Fa ty apositoly, Barnabasy vaho Paoly, laha fa naharey zay le nandrovitre ty sikine iereo ka nandeha tsiela ho ao agnate vahoake, nitaray vaho nanao ty hoe:
\v 15 “Ry lahilahy, nagnino nareo ro manao ze zaka zao? Zahay avao kea le ndaty mitovy aminareo avao. Zahay minday ty zaka soa ho anareo, mba hitolihanareo hiala amize zaka foa zao hoagne amin'Agnahare velo, ty nanao ty lagnitse, ty tane, naho ty riake vaho ty zaka iaby ze amine ao.
\v 16 Tamity andro taloha, Re le namototre ty firene iaby nandeha tamity lalane arere iaby.
\v 17 Kanefa, Re le tsy namototre ty vatane tsy hisy vavolombelo, tamizay le nanao ty soa Re naho nagnomea anareo ranon'ora bakagne andagnitse vaho ty fotoam-pahavokara, ka hameno ty arofonareo amity sakafo vaho hafalea.”
\v 18 Fa ndra tamize rehake zay aza, Paoly vaho Barnabasy le tsy nitofa nita ty vahoake maro bey tsy hanao soro hoahy iereo.
\p
\v 19 Fa ty Jiosy ilane bakao Antiokia vaho Ikonioma le niavy naho nandrese lahatre ty vahoake. Iereo nitora-bato Paoly vaho nitarike aze hiakatre ty tana, naho nidineke fa mate re.
\v 20 Naho laha mboe nitsanga nagnodidy aze teo reo mpianatre, le nitsanga re naho nilitre ty tana. Ty hamaray, le nandeha nimbaeo Derbe niarake tamy Barnabasy re.
\v 21 Bakeo iereo nitalily ty zaka soa tao amize tana zay eo ka nahazo mpianatre maro, nihere tao Lystra iereo, tagne Ikonioma, vaho tagne Antiokia.
\v 22 Iereo le nanohy nagnamafe ty fagnahy reo mpianatre naho nandrisike aze mba hanohy ao amity finoa, ro vaho nitalily fa: “Tsy maintsy amity fijalea maro bey ro hilirantika ao amity fanjakan'Agnahare.”
\v 23 Laha fa nanendre olobey hoahy iereo teo amity isam-piangona iereo, vaho nivavake tamity fifalian-kane, le natolo iereo hoahy Tompo zay, sady ninoa iereo.
\p
\v 24 Le nandrio tamy Pisidia iereo ka niavy tao Panfilia.
\v 25 Laha fa nitalily ty tsara tao Perga iereo, le nandeha nimbaeo Atalia.
\v 26 Bakagne iereo nandeha sambo nimbaeo Antiokia, ty nahazoa iereo ty hasoavan'Agnahare hoahy ty asa ze vita iereo amizao.
\v 27 Laha fa niavy tao Antioka iereo naho namory niarake ty fiangona, le nitao ty zaka iaby ze vitan'Agnahare tamiereo, vaho ty hoe akore ro nagnakarane varavara ty finoa hoahy reo Jentilisa.
\v 28 Le nijano andro ela niarake tamireo mpianatre iereo.
\c 15
\cl Toko 15
\p
\v 1 Ty ndaty ilane le nizotro bakagne Jodia zisikagne Antiokia naho nampianatre reo rahalahy, ka nanao ty hoe: “Laha tsy vita savatre arake ty fomba fatao Mosesy nareo, le tsy ho voavonje nareo.”
\v 2 Zay le ninday Paoly vaho Barnabasy tamity fifandiera vaho aly dineke tamiereo. Laha zao ty Paoly vaho Barnabasy le voatendre niarake tamity ilane hafa tamiereo handeha agne Jerosalema mba hifankahita amireo apositoly vaho reo olobey miomba ze ontane zay.
\p
\v 3 Laha zao iereo, nalefa ty fiangona, le namakivaky Foinika vaho Samaria naho nitalily ty fiovam-po reo jentilisa. Iereo le ninday hafaleam-bey tamireo rahalahy iaby.
\v 4 Laha fa niavy tao Jerosalema iereo, le rinae ty fiangona vaho reo apositoly naho reo olobey, ka nitalily reo zaka iaby ze nataon'Agnahare tamiereo.
\p
\v 5 Kane ty ndaty ilane ze nino, ze tao amity tahira Fariseo, le nitsanga vaho nanao ty hoe: “Paie ty manao ty savatse iereo vaho ty mandily iereo hiambe ty lily Mosesy.”
\p
\v 6 Laha zao reo apositoly vaho reo olobey le niarake nivory mba handineke ze zaka misy zay.
\v 7 Tafara ty aly hevetre bey, nitsanga Petera ka nirehake tamiereo hoe: “Ry rahalahy, hainareo fa le fa taloha ela bey Zagnahare ro nanao fifilia taminareo eo, mba ho amity alala ty vavako le tokone haharey ty safa ty zaka soa reo jentilisa, naho hino.
\v 8 Zagnahare, ty mahay ty arofo, vavolombelo amiereo, nagnomea ty Fagnahy Masy iereo, hoe ty nataone tamintika;
\v 9 naho tsy nanao fampisaraha tamintika vaho tamiereo Re, nagnalio ty arofo iereo tamity finoa.
\v 10 Naho laha zao nagnino nareo ro mitsapa an'Agnahare, hoe tokone hametrahanareo joka eo amity vozo reo mpianatre nefa ndra ty razantika aza tsy mahavita mitarazo?
\v 11 Nefa mino tika fa ho voavonje amity alala hasoava Tompo jesosy, hoe iereo avao kea.”
\p
\v 12 Ty ndaty iaby le nita ty filamina zisike ty nidranjigna iereo i Barnabasy vaho Paoly mitalily reo famantara vaho reo fahagaga niasan'Agnahare teie niasa tamireo Jentilisa tamity alala iereo.
\p
\v 13 Laha fa baka nijano nirehake iereo, le namale Jakoba, nanao ty hoe: “Ry rahalahy, dranjigno raho.
\v 14 I Simeona le fa nagnambara ty fomba nagnampean'Agnahare tam-pahasoava voalohane reo Jentilisa mba hangalake amiereo ndaty hoamity agnarane.
\v 15 Reo safagnireo mpamisavisa le miomba zay, arake ty voasoratre ty hoe:'
\q
\v 16 Afara reo zaka reo le hihere raho, naho hagnore ndraike ty tragno Davida raho, teie le fa nirebake; Hamboatre vaho hagnere amity lalane ndraike reo haravane raho,
\v 17 mba hipay Tompo reo ndaty sisa tavela, agnate zay reo jentilisa iaby te kaihe amity agnarako.'
\v 18 Ezao ro nirehafe Tompo, iereo ze le fa nanao zaka ao te fa hay tamity razambey taloha.
\f + ft Fagnamarea: Ty dikan-drehake ilane taloha le mivaky hoe izao: “Ezao ro nirehafe Tompo, amiereo ze hay tamity andro taloha ty ilane iaby. \f*
\p
\v 19 Laha zao, ty heveko le, tsy tokone hagnoronta iereo bakamity Jentilisa ty nitolike tamin'Agnahare tika.
\v 20 Fa tika le hanoratre hoahy iereo fa tsy maintsy miala amity loto o sampe eo iereo, amity haratia, naho amity hena reo biby voafeo, vaho amity lio iereo.
\v 21 Satria Mosesy le fa voatalily tamity isan-tana tamity andro taloha naho re le vakie ao amireo Synagoga isake ty Sabata.”
\p
\v 22 Le hoe soa tamiereo apositoly vaho reo olobey, niarake tamity fiangona iaby, ty hifily Joda iaze atao ty hoe Barnabasy, vaho i Silasy, ty mpitarike ty fiangona, vaho ty handefa iereo agne Antokia miarake amy Paoly vaho Barnabasy.
\v 23 Iereo le nanoratre toy: “Zisikagne amireo apositoly vaho olobey, reo rahalahinareo, zisikamireo rahalahy bakagne Jentily agne Antiokia, Siria, naho Kilikia: Arahaba!
\v 24 Tika le fa naharey fa reo ndaty ilane le niala tamintika, tsy nisy lily bakamintika, naho nagnelengele anareo tamireo fagnanara zay nagnoronta ty fagnahinareo.
\v 25 Ezao ro ie, zahay iaby le fa nagnenke ty hifily reo lahilahy vaho handefa iereo agne aminareo miarake amy Barnabasy vaho Paoly namanay,
\v 26 lahilahy te nanao ty arofone tsy ho ino hoahy ty agnara Jesosy kirisity Tompontika.
\v 27 Laha zao zahay le magnirake Joda vaho Silay, ty hitsara aminareo zaka ao avao amity tsara iereo arere.
\v 28 Fa toe soa amity Fagnahy Masy vaho aminay, ty tsy hampinday anareo entam-bey naho reo zaka vatane paie reo:
\q1
\v 29 mba hialanareo amireo zaka nanoenareo ho fagnatetre amity sampe, lio, reo zaka voafeo, naho bakamity zaka raty. Laha miambe ty vatanareo amizay nareo, le ho soa aminareo zay. Veloma.”
\p
\v 30 Laha zao iereo, laha fa voaroake, le nandeha agne Antiokia; bakeo iereo le namory ty vahoake raike, naho nanolotre ty taratasy iereo.
\v 31 Laha fa voa vaky iereo zay, le nifale iereo amity fagnamafea.
\v 32 Joda vaho Silay, mpamisavisa avao kea, le nagnamafe reo rahalahy tamity safa maro vaho nagnamafe iereo.
\p
\v 33 Laha fa baka nijano andro kele-kele tao iereo, le nalefa am-pilamina bakamireo rahalahy hoagne amity nandefa iareo iereo.
\v 34
\f + ft fagnamarea: Ty dikan-drehake taloha vatane le magnafake ty andinene faha (henteo ty Asa 15:40): “Nefa mboe hay Silasy ty hijano eo.” \f*
\v 35 Fa Paoly vaho Barnabasy le nijano tagne Antiokia niarake tamireo maro hafa, ty nagnanara iereo vaho nagnambara iereo ty safa Tompo.
\p
\v 36 Tafara ty andro kele Paoly le nirehake tamy Barnabasy hoe: “Andao tika hihere amizao naho hamangy rahalahy reo agne amity tana iaby ty nagnaroantika ty tsara Tompo, naho hahisake te hoe manao akore iereo.”
\v 37 I Barnabasy le te hinday avao kea Jaona te atao ty hoe Marka hiraike amiereo.
\v 38 Nefa Paoly nidineke fa tsy soa ty hindaisa Marka, ty nienga iereo tagne Panfilia vaho tsy nanohy niara-niasa tamiereo niasa.
\v 39 Bakeo le nisy fifandiera mafe, ka nisarake iereo, naho Barnabasy ninday Marka niarake tamine naho nandeha sambo mbaeo Sipra.
\v 40 Fa Paoly nifily Silasy naho nandeha, tafara ty nagnomea rahalahy reo aze asa hoahy ty hasoava Tompo.
\v 41 Bakeo re le nandeha namakivaky Syria vaho Kilikia, ka nagnamafe fiangona reo.
\c 16
\cl Toko 16
\p
\v 1 Niavy tagne Derbe vaho Lystra avao kea Paoly, naho ingo, teo ty mpianatre raike atao ty hoe Timoty, anadahy ty ampela jiosy ty nino; Grika ty raene.
\v 2 Re le soa laza tamireo rahalahine te tagne Lystra naho Ikonioma.
\v 3 Tea Paoly hiharo lia amine re; le nalaene re naho norofane naho roe Jiosy ze tamy toera ao, satria hay ie iaby fa Grika ty raene.
\p
\v 4 Laha nandeha namakivaky reo tana maro iereo, le nagnomea hevetre hoahy reo mpino mba hagnenke ty fagnanara, ty sinora Apositoly vaho ty olobey tao Jerosalema.
\p
\v 5 Ka niha-mafe tamity finoa ty fiangona naho nitombo isa isan'andro.
\p
\v 6 Nandeha namakivaky ty faritre Frygia vaho Galatia Paoly vaho ty namane, satria rinara ty Fagnahy Masy iereo hagnambara ty rehake agne amity faritre Asia.
\v 7 Laha fa nilitre niharine Mysia, le te-handeha hoagne Bitynia iereo, nefa sinoka ty Fagnahy Jesosy iereo.
\v 8 Ka nandrio tamy Mysia, le nandeha nizotro tagne amity tana Troasy iereo.
\v 9 Nahisake fahisaha ty Paoly tamity hale: lahilahy raike Makedoniana nitsanga teo, nikaike aze naho nanao ty hoe: “Avia bakao Makedonia naho vonjeo zahay.”
\v 10 Laha fa baka nahisake ty fahisaha ty Paoly, le nandeha mbaeo Makedonia mbaeo zahay, nahatsapa fa Zagnahare ro nikaike anay mba hitalily ty zaka soa amiereo.
\p
\v 11 Nandeha sambo naho zay bakagne Troasy, le nimbaeo mahity hoagne Samatrakia zahay, naho nimbaeo Neapolia zahay ty andro magnarake.
\v 12 Bakeo le nandeha nimbaeo Filipy zahay, zahay le mboe tana Makedonia, te tana manan-danja vatane ao amity faritre vaho ty zanan-tane Romanina, naho nijano tao amize tana zay zisike ty andro maro zahay.
\p
\v 13 Tamity andro Sabata le nandeha tagne ambaly ty vavahady agnila ty Rano zahay, te niheverenay fa misy toeram-pivavaha. Nitoboke zahay naho nirehake tamireo ampela ze niarake niavy teo.
\v 14 Nisy ampela raike atao ty hoe Lydia, mpivaro-damba volomparasy bakagne amity tana Tyatira, te nanompo an'Agnahare, nidranjy anay. Namoha ty arofone ty Tompo hiambe ty rehake ze nirehafe Paoly.
\v 15 Laha fa vita batisa re vaho ty fokonay, le nandrisike anay re, nanao tihoe: “Laha nitsara ahy hatoky Tompo nareo, le milira naho mitoboha antragno ao.” Naho namolake anay re.
\p
\v 16 Naho tamizay, laha nandeha nimbaeo amity toeram-pivavaha zahay, le nisy ajampela raike zay nana ty fagnahy ty sikily nifanoje taminay. Nanday tombone maro hoahy ty tompone tamity alala ty sikily re.
\v 17 Nagnorike anay vaho Paoly bakafara i ampela ao naho nikaike mafe nanao ty hoe: “Reo lahilahy reo le mapanompon'Agnahare Agnabo vatane. Magnambara aminareo ty lalam-pamonjea iereo.”
\p
\v 18 Nanao zay zisike ty andro maro re. Fa Paoly le nanomboke kamo taminay ka nitolike naho nirehake tamity fagnahy ty hoe: “Mandily anao amity agnara Jesosy Kirisity raho mba hiakatre amine ao.” Naho niakatre amizay zay.
\v 19 Laha fa hisa reo tompone fa lasa ty fagnategna ty amity tombone hoahy iereo, le tsinepa iereo ty Paoly vaho Silasy naho tinarine iereo hoagne an-tsena tagnoloa reo manam-pahefa.
\v 20 Laha fa nanday iereo tagnoloa reo mpitsara iereo, le nanao ty hoe: “Magnoronta ty tanan-tika ty lahilahy re toa. Jiosy iereo.
\v 21 Mitalily fomba te tsy ara-dala hoahy ty Romanina ty magnenke ndra manao aze iereo.”
\v 22 Le nitsanga ty vahoake nandietre Paoly vaho Silasy; nagnafake ty lambane iereo ty mpitsara naho nandily iereo mba ho fofohe amity hetae.
\v 23 Laha fa finofoke mafe iereo, le nalefa iereo agne ampigadra naho nandily ty mpiambe mba hiambe mafe iereo.
\v 24 Laha fa nahazo ze lily zay ty mpiambe, le nalefane tagne amity farane laleke vatane amity figadra iereo naho finehene tamity hetae ty tombo iereo.
\p
\v 25 Tamity vakimira hale le nivavake ty Paoly vaho Silasy naho niantsa an'Agnahare, naho reo gadra hafa le nidranjy iereo.
\v 26 Tampoke teo nisy horohorontane bey, ka nagnozohozo ty foto ty figadra; naho nivoha amizay ty varavara iaby, naho nivaha ty fehea ty ndaty iaby.
\v 27 Taitre tamity roro ty mpiambe ty figadra naho nahita ty varavara ty figadra nivoha; nagnakatre ty mesone re ka fa ho namono ty vatane, satria ty dinene nilay gadra reo.
\v 28 Fa nikaike tamity feo mafe Paoly, nanao ty hoe: “Ko magnisy fere ty vatanao, satria ato iaby zahay iaby.”
\v 29 Nampikaike Jiro ty mpiambe ty figadra naho nilitre malaky agnatene ao, nihovitre naho ty tahotre, nihohoke tagnoloa Paoly vaho Silasy,
\v 30 naho nanday iereo vaho nanao ty hoe: “Tompoko, ino ro tsy maintsy hataoko mba ho vonje?”
\v 31 Hoe iereo ty hoe: “Minoa Tompo Jesosy, le ho voa vonje riha, riha vaho ty fokonao.”
\p
\v 32 Nitalily ty safa Tompo tamine iereo, niarake tamity ndaty iaby tantragnone ao.
\v 33 Bakeo le nandrae iereo tamity hale tamigne avao ty mpiambe figadra, naho nanasa ty fere iereo, naho re vaho reo iaby tao amity tragnone iaby le natao batisa teo naho eo.
\v 34 Bakeo le nientene niakatre tantragnone ao ty Paoly vaho Silasy naho nandroso sakafo tamiereo re, le nifale vatane re niarake tamiereo ze tantragnone ao, fa le fa nino an'Agnahare re.
\p
\v 35 Naho laha fa maray ty andro, le nandefa rehake tamireo mpiambe ty mpitsara, nanao ty hoe: “Engao handeha reo lahilahy reo.”
\p
\v 36 Nitalily ze safa zay tamy Paoly ty mpiambe, nanao ty hoe: “Nampinday tsara tamiko reo mpitsara mba hamototre anareo handeha: laha zao henanezao miakara, naho mandehana ampilamina.”
\p
\v 37 Fa nirehake tamiereo ty Paoly ty hoe: “Namofoke anay amaso-amaso tsy nisy fitsara iereo, ndra le mita ty zom-pirene Romanina aza zahay_naho nalefa iereo tampigadra ao. Henanezao le tea iereo ho halefa ambalike vao zahay? Aha! Ao ty vatagniereo ro ho avy eto vaho hitarike anay hiakatre.”
\v 38 Nitalily ze safa zay tamity mpitsara ty mpiambe, naho laha vaho naharey iereo fa romanina ty Paoly vaho Silasy, le natahotre iereo.
\v 39 Avy naho nialatsiny tamiereo ty mpitsara naho nanday iereo niakatre, nangatake iereo mba hiala antana ao.
\v 40 Ka niala tao ampigadra ty Paoly vaho Silasy naho nimbaeo antragno Lydia. Laha fa nahisake reo lahilahy ty Paoly vaho Silasy, le nagnamafe iereo naho bakeo le niala tao antana iereo.
\c 17
\cl Toko 17
\p
\v 1 Naho laha fa nadrio ty tana Anfipolia vaho Apolonia iereo, le niavy tao amity tana Tesalonika iereo, te nisy Synagoga Jiosy.
\v 2 Paoly, arake ty fomba fataone le nimbaeo amiereo, naho nadineke niarake tamiereo bakao amity soratre Masy zisike ty andro Sabata telo.
\v 3 Sinokane ty Soratre Masy naho hinazane fa pinay Kirisity ty nijale vaho hitsanga ndraike amity mate. Hoe re ty hoe: “I Jesosy ze ataliliko aminareo o ro Kirisity.”
\v 4 Mete ty ilane tamireo Jiosy naho nagnorike Paoly vaho Silasy, agnate zay reo mpivavake Grika maro isa, naho lako ty ampela mpitarike.
\p
\v 5 Fa reo Jiosy tsy mpino nientem-pialogna le nangalake reo ndaty raty fagnahy bakagne antsena, namory niarake ty vahoake, naho nanabataba ty tana. Nanafike ty tragno Jasona, te handay Paoly vaho Silasy hiala ty vahoake iereo.
\v 6 Fa laha fa tsy hitane iereo, le tinary iereo ty Jasona vaho ty rahalahy hafa ilane ho eo agnoloa ty manam-pahefa ty tana, nitagny, “Ty lahilahy ze namalike ze iaby zao toa le avy eto avao kea.
\v 7 Ty lahilahy ze nampandrosoe Jasona toa le mandietre ty lily Kaisara; mirehake iereo fa misy mpanjaka hafa le i Jesosy.”
\v 8 Voaelengele ty vahoake vaho ty manam-pahefa tamity tana eo laha fa naharey ze zaka zay.
\v 9 Fa laha fa bakeo ty manam-pahefa nampanao vaho nampandoa vola Jasona vaho ty sisane mba ho antoke, bakeo iereo namototre iareo handeha iereo.
\p
\v 10 Nalefa reo rahalahy tagne Beria ty hale Paoly vaho Silasy. Laha fa niavy agne iereo, le nilitre tao amity synagoga Jiosy.
\v 11 Naho reo ndaty reo le mihaja tane reo agne Tesalonika, fa nandrae ty tsara tamim-pahavognona ty say iaby iereo, nandineke ty soratre Masy isan'Andro mba hahita laha vatane zay kea reigne zaka rey.
\v 12 Laha zao le maro tamiereo ro nino, tagnate zay ty ampela Grika manan-kasy ilane vaho lahilahy maro.
\p
\v 13 Fa reo Jisoy Tesalonika laha fa naharey fa Paoly le nagnambara ty safan'Agnahare tao Beria avao kea, le nandeha tegne iereo naho nanabataba vaho nagnoronta reo vahoake.
\v 14 Naho bakeo, reo rahalahy nandefa Paoly hoandriake agne, fa Silasy vaho Timoty nijano teo.
\v 15 Reo ze nitarike Paoly nanday aze zisikagne amity tana Atena. Laha mamototre Paoly teo iereo, le nandrae toro-lala bakamine hoahy Silasy vaho Timoty mba hombaeo amine malaky arake ze azo atao.
\p
\v 16 Naho laha nimabe iereo tagne Atena ty Paoly, le ninjare meloke tagnarofone ao ty fagnahy laha vaho nahisake ty tana feno sampe.
\v 17 Ka nandineke tao amity Synagoga niarake tamireo Jiosy vaho reo hafa ze nanompo an'Agnahare re, manahake zay kea ty tao amity toera ty raraham-barotre niarake tamireo ze tao.
\p
\v 18 Fa ty ilane tamireo Filozofa Epikoreana vaho Stoika avao kea nifanoje tamine. Ty ilane nanao ty hoe: “Ino ro tea io berehake eo ho tsarae?” Ty hafa nanao ty hoe: “Hoe i ty raike zay mikaike ty ndaty hagnorike reo zagnahare hafahafa re,” satria nitalily Jesosy vaho ty fitsangana amity mate re.
\p
\v 19 Nangalake Paoly iereo naho nanday aze tao amity Aeropago, nanao ty hoe: “Afake mamantatre zay fagnanara vaovao ze nirehafenao zay vao zahay?
\v 20 Fa manday zaka hafahafa tsy reignity sofinay zahay. Laha zao, te hahay ty dika ze zaka zay zahay.”
\v 21 (Naho ty Atenina iaby vaho ty vahiny nitoboke le nandany ty fotoane tamity tsy nisy fa kea tamity fitsara ndra fidranjigna miomba ty zaka-vaovao.)
\p
\v 22 Ka nitsanga teo agnivo ty Areopago ty Paoly naho nanao ty hoe: “Nareo lahilahy Ateniana, hitako fa vatane relijiozy amity fomba iaby nareo.
\v 23 Fa laha nandrio raho naho nandineke ty dine ty fanompoam-pivavahanareo, le nahita alitara raho misy ty soratre toy hoe: “Ho an'Agnahare Tsy Hay.” Ino laha zay ro ivavahanareo ao amity tsy fahaia, zay ro safako aminareo.
\p
\v 24 Ty Zagnahare ze nanao zao iaby zao vaho ty zaka iaby amine eo, satria Tompo ty lagnitse vaho ty tane Re, tsy mitoboke ao agnate tempoly voaore tamity tagna.
\v 25 Ndra ie tsy nitompoe tamity tagna gnodaty, hoe ty nitalily raraha re, satria re vatane ro magnomea havelo ty ndaty vaho ty fofognay naho ty zaka hafa iaby.
\p
\v 26 Bakamity ndaty raike ro nagnanovane ty firene iaby hoahy ty ndaty mba hivelo eo ambone tane, nanao ty andro iereo vaho nanendre ty toeram-pitoboha naho ty andro iaigna reo,
\v 27 ka mba tokone hipay an'Agnahare iereo, laha ohatre ka mete hahatratre vaho hahita aze iereo. Kanefa mboe tsy lavitre antika kirai-kiraike iaby Re.
\v 28 Satria tika le mivelo vaho mihetseke naho mana ty maha-tika antika, manahake ty nirehafe ty raike amity mpanao tononkalonareo arere ty hoe: “Fa fokone avao kea tika.”
\p
\v 29 Laha zao, satria anan'Agnahare tika, tika le tsy tokone hidineke fa ty hasoa ty fombane le mitovy amity volamena, na volafoty, na sare-vonga ze finoro bakamity asa tagna vaho dinegnondaty.
\v 30 Laha zao le nihalignon'Agnahare ty andro ty tsy fahaia, fa henanezao mandily ty ndaty iaby egne iaby egne mba hibebake re.
\v 31 Zay ro ie satria nametrake andro re ty hoe ombia ro hitsara zao iaby zao amity hamarea amity alala ndaty ze finiline. Nagnomea porofo lahilahy io tamity ndaty kirai-kiraike tamity alala ty famohaza aze tamity mate ty Zagnahare.
\p
\v 32 Naho laha fa naharey ty fitsangana amity mate ty ndaty Atena, le nagnafake Paoly ty ilane; fa ty ilane nanao ty hoe: “Hidranjy anao ndraike momba ze zaka zay zahay.”
\v 33 Tafara zay, nagnenga iereo ty Paoly.
\v 34 Fa ty ilane tamity ndaty nagnorike aze naho nino, tagnate zay ty Dionysio Aeropagita, ampela atao ty hoe Damary, naho ty ilane niarake tamiereo.
\c 18
\cl Toko 18
\p
\v 1 Naho tafara reo zaka reo ty Paoly le niala tao Atena naho nimbaeo Korinto.
\v 2 Nifagnahisake tamina Jiosy atao ty hoe Akoila ta re, te bakao Ponto, te vaho avy bakagne Italia niarake tamy Prisila valine, satria ty Klaodio nandily ty Jiosy iaby hiala tao Roma. Paoly nimbaeo amiereo,
\v 3 naho satria varotre mitovy avao ro hiasane, le niara-nitoboke tamiereo re naho niasa, fa ty manao tragno ro asa iereo.
\v 4 Ka nialy hevetre tao amity synagoga isake ty Sabata ty Paoly. Nandrese lahatre reo Jiosy vaho Grika re.
\p
\v 5 Fa laha fa nandeha bakagne makedonia ty Silasy vaho Timoty, le sinere ty Fagnahy hitalily amireo Jiosy fa Jesosy ro kirisity i Paoly.
\v 6 Laha fa nandietre vaho nagnaraty aze reo Jiosy, le nagnofahofa ty lambane tagne amiereo ty Paoly ka nanao ty hoe: “Ho eo amity lohanareo anie ty lionareo; tsy manan-tsiny raho. Fa manomboke zao le hoagne amity Jentilisa raho.”
\v 7 Le niala teo re bakeo naho nadeha mbaeo antragno Titosy Josto, lahilahy iaze manompo An'Agnahare. Ty tragnone le marine ty synagoga.
\v 8 Krispo, mpitarike ty Synagoga, nino ty Tompo, niarake tamireo iaby ze nitoboke tao amity tragnone; naho maro tamireo korintiana ze naharey miomba zay ro nino vaho natao batisa.
\p
\v 9 Ty Tompo nanao ty hoe tamy Paoly tamity fahisaha ty hale hoe: “Ko matahotre, naho ko mitsy fa mirehafa.
\v 10 Fa zaho miomba anao, naho tsy hisy ndaty hahazo hanao raty anao, fa mana ndaty maro amity tana toy Raho.”
\v 11 Nitoboke tao herentao vaho enem-bola ty Paoly naho nagnanatre ty safan'Agnahare tamiereo eo.
\p
\v 12 Fa laha fa ninjare governora Akaia ty Galio, le niarake nitsanga reo Jiosy handietre Paoly ka nanday aze teo agnoloa ty toeram-pitsara;
\v 13 nanao ty hoe iereo: “I lahilahy io le mandrese lahatre ty vahoake mba hanompo an'Agnahare izay mifagnotake amity lily.”
\p
\v 14 Naho laha handeha hirehake Paoly, le nirehake tamity Jiosy ty Galio hoe: “Nareo Jiosy, laha ohatre ka rehake zaka raty ndra heloke zay, le mboe azo dinehe ty fifandamina aminareo.”
\v 15 Fa hatra izay nisia reo fagnotanea miomba reo rehake vaho agnara naho lilinareo arere re, alamino nareo zay. Zaho tsy magniry ty ho mpitsara ze raraha zay.”
\v 16 Galio nagnafake iereo hiala teo amity sezam-pitsara.
\v 17 Ka nitsepake i Sostena iereo iaby, ty mpandily ty synagoga, naho namofoke aze tagnoloa ty toeram-pitsara eo. Fa Galio tsy nirahara ze natao iereo.
\p
\v 18 Paoly, laha fa nitoboke tao zisike ty andro maro kea, le namototre reo rahalahy ka nitikitre sambo hoagne Syria niarake tamy Prisila vaho Akolia. Taloha ty nandenane teo amity garan-tsambo le hinitsine tao Kenkrea ty volony te amity vava ze nataone.
\v 19 Laha fa niavy tagne Efesosy iereo, le navoto Paoly teo Prisila vaho Akoila, fa re vatane nilitre tao amity synagoga ka nialy hevetre tamireo Jiosy.
\v 20 Laha fa nangatake Paoly mba hijano elaela iereo, le nanda re.
\v 21 Fa niala aze iereo, nanao ty hoe: “Mboe himpoly atoy raho laha sitrampon'Agnahare zay.” Le nitikitre sambo niala tao Efesosy re bakeo.
\p
\v 22 Laha fa naharey tao Kaisaria ty Paoly, le niakatre re ka nanalama ty fiangona ty Jerosalema naho nandeha mbaeo Antioky bakeo.
\p
\v 23 Laha fa baka nitoboke lera maro tao re, le nandeha ty Paoly ka nirehake reo faritre Galatia vaho Frygia naho nagnamafe ty mpianatre iaby.
\p
\v 24 Naho nisy Jiosy raike atao ty hoe Apolosy, terake tagne Aleksandria, niavy tao Efesosy. Re le nahay nitsara vaho nahay soa ty Soratre Masy.
\v 25 Apolosy le nanare atmity fagnanara Tompo. Marisike amity fagnahy, re nitsara vaho nampianatre mare reo zaka mikasike Jesosy, kanefa ty batisa Jaona avao ro haine.
\v 26 Apolosy nanomboke nirehake am-pahasahia tao amity synagoga. Fa laha fa naharey aze ty Prisila vaho Akoila, le nangalake aze ho eo amity sisine naho nagnazava tamine mare kea ty lalan'Agnahare.
\p
\v 27 Laha fa nagniry mba hamakivaky i Akaia re, le nagnamafe aze reo rahalahy naho nanoratre ho ahy reo mpianatre tao Akaia mba handrae aze. Laha fa avy re, le nagnampe maro reo ze nino tamity hasoava.
\v 28 Apolosy nandietre mafe reo Jiosy tamity aly hevetre amaso-amaso, nanoro tamity alala ty Soratre Masy fa Jesosy ro Kirisity.
\c 19
\cl Toko 19
\p
\v 1 Naho laha mboe tagne Korinty ty Apolosy, le nandrio tamity firene ambone Paoly naho niavy tao amity tana Efesosy, naho nahita mpianatre ilane tao.
\v 2 Hoe Paoly tamiereo ty hoe: “Nahazo ty Fagnahy Masy vao nareo laha fa nino?” Hoe iereo tamine hoe: “Aha, mboe tsy naharey miomba ty Fagnahy Masy zao zahay.”
\p
\v 3 Paoly nanao ty hoe: “Tao amity ino naho zay ro nanoa batisa anareo?” Namale iereo hoe: “Tao amity batisa Jaona.”
\p
\v 4 Ka namale Paoly ty hoe: “Jaona manao batisa amity batisa fibebaha. Nirehake tamity vahoake re fa tokone hino ty raike ze hoavy afara iereo, zay le, ao amy Jesosy.”
\v 5 Laha fa naharey zay ty ndaty, le natao batisa tamity agnara Tompo Jesosy iereo.
\v 6 Bakeo laha fa nanao ty tagnane tamiereo ty Paoly, le nipoke tamiereo ty Fagnahy Masy naho nirehake tamity firehake hafa vaho namisavisa iereo.
\v 7 Teo amity roe ambifolo teo ho eo iereo.
\p
\v 8 Nilitre tao amity synagoga Paoly naho nirehake am-pahasahia zisike ty telo vola, naharese lahatre vaho nampagneke iereo ty miomba ty fanjakan'Agnahare.
\v 9 Te laha fa mafe arofo vaho tsy nagnenke reo Jiosy ilane, le nanomboke nirehake raty ty lily teo agnoloa ty vahoake iereo. Ka nidisoa Paoly iereo naho nientene reo mpianatre, naharese lahatre iereo isan'andro tao amity efetragno fampianara Tiraniana.
\v 10 Nitohy zisike ty roe tao zay, le iaby ze nitoboke tao Asia le naharey ty safa Tompo, naho reo Jisoy vaho reo Grika.
\p
\v 11 Zagnahare nanao asa mahagaga tamity alala ty tagna Paoly,
\v 12 ka ndra le reo mosoara vaho fognon'akanjo ze nikasike aze aza le natao tamity marare ka afake ty arete iereo naho niakatre bakao amiereo reo fagnahy raty.
\p
\v 13 Fa nisy Jiosy mpagnafake fagnahy raty nandeha tegne antoera. Nikaike ty agnara Tompo Jesosy iereo mba hanagna iereo here handiere ty fagnahy raty laha fa nirehake iereo ty hoe: “Amity alala jesosy ze natalily Paoly, mandily anao raho mba hiakatre.”
\v 14 Ty mpisorombey Jiosy manday ty agnarane hoe Skeva naho nanagnanake fito lahy ro nanao zay.
\p
\v 15 Nisy fagnahy raty namale iereo hoe: “Haiko Jesosy, naho haiko Paoly; fa ia nareo?”
\v 16 Ty fagnahy raty tao amity lahilahy le nahazo tamireo mpagnafake devoly naho niala tao amity tragno tsy nisiky vaho nafere.
\v 17 Lasa hay ty maro zay, vaho reo Jiosy vaho reo Jentilisa, ze nitoboke tagne Efesosy. Lasa natahotre mafe iereo, ka ty agnara Tompo Jesosy le nambone.
\p
\v 18 Naho kea, maro tamireo mpino ro namonje vaho nibebake naho nagnenke reo zaka nisy ze vita iereo.
\v 19 Maro reo nihisa aoly ro niara-nanday ty boke iereo vaho nagnoro zay teo amaso ty kirai-kiraike. Laha fa nagnisake ty vily reigne iereo, le farantsa volafoty dime ale zay.
\p
\v 20 Ka nizara mafe tamity fomba mafe ty safa Tompo.
\p
\v 21 Naho laha fa nahavita ty asa fanompoane tagne Efesiosy ty Paoly, le nanam-pakevetre tamity fagnahy re mba hombaeo Makedonia vaho Akaia tegne andala mbaeo Jerosalema, hoe re: Laha fa avy agne raho, le tsy maintsy mbaeo Roma avao kea.”
\v 22 Paoly nandefa roe tamireo mpagnampe aze hoagne Makedonia, Timoty vaho Erasto, ty nagnampe aze. Fa re vatane nijano andro kele tagne Asia.
\p
\v 23 Tamize andro zay tagne Efesosy le nisy fagnelengelegnam-bey mikasike ty lily.
\v 24 Fa nisy mpanefe volafoty raike atao ty hoe Dometrio, ty nanao ty sare sokitre volafoty Diana, nagniitre vola bey hoahy reo mpanao asa-tagna.
\p
\v 25 Ka navorine raike reo lahilahy manao ty asa naho nanao ty hoe: “Tompoko, hainao fa amity raraha toy le mahazo vola bey zahay.
\v 26 Hitanao vaho reinao zay, tsy tagne Efesosy avao, fa ho nagnera i Asia iaby, i Paoly io le nandrese lahatre vaho nahatao ndaty maro. Mirehake re fa tsy misy zagnahare vita tamity tagna.
\v 27 Fa ty loza le tsy hoe ty varontika avao ro tsy ho paie sase, fa ty tempolin'Agnaharem-bave bey Diana avao kea le azo dinehe ho tsy misy antone. Le mete ho vere hasy re bakeo, ze iaze tompoe Asia iaby vaho zao iaby zao.”
\p
\v 28 Laha fa naharey zay iereo, le lako heloke iereo ka nikorake mafe, nanao ty hoe: “Bey Diana i Efesosy.”
\v 29 Lako koronta tao amity tana iaby, naho niraike hombaeo amity tragno fanoa fihisa ty vahoake. Voatsepa iereo reo mpiharo-lia tamy Paoly, Gaio vaho Aristarko, te bakagne makedonia.
\v 30 Te hilitre tao amireo vahoake lako ty Paoly, fa sinaka reo mpianatre re.
\v 31 Naho kea, ty ilane tamireo manam-pahefa tao amity faritre Asia ze namane le nandefa talily nangatake aze mafe tsy hilitre ao amity tragno fanoa fihisa.
\p
\v 32 Ndaty ilane ro nikorake zaka raike, naho ty ilane hafa, satria tagnate koronta ty vahoake. Ty hamaroa iereo aza tsy mahay te akore te ie nagnino iereo ro niraike-fiavy.
\v 33 Ty ilane tamireo vahoake ro nampahay i Aleksandra, ty natose iereo vahoake hoegne aloha, ka nanao fihetreke tamity tagnane ty Aleksandra, te hagnomea fagnazava hoahy reo ze nivory.
\v 34 Te laha fa nahay iereo fa raike iereo iaby teo ho eo amity roe lera, nanao ty hoe: “foloay ty Artemisy Efesiana.”
\p
\v 35 Laha fa nampitsy ty vahoake ty bey ty tana, le nirehake re ty hoe: “Riha ndaty Efesiosy, ndaty ia ro teo ka tsy nahay fa ty tana Efesiana le mpiambe ty tempoly Diana foloay vaho ty sare ze nipoke bakagne andagnitse?
\v 36 Naho hita bakeo fa tsy azo liere reo zaka reo, le tokone hitsy nareo ka tsy hanao ndra ino ino tsy am-piheregna.
\v 37 Fa nientenareo etoy amity fitsara reo lahilahy reo teie vaho tsy mpanimba tempoly ro tsy mpireha-draty ty zagnaharem-baventika.
\v 38 Laha zao, laha mana fitana mandietre ty kirai-kiraike ty Demetrio vaho reo mpanao asa tagna ze miarake amine, le mivoha reo fitsara naho misy solontegna ao. Engao iereo hifampita.
\v 39 Te laha mipay zaka miomba ty hasahira hafa nareo, le tokone hatsanga amity fivoria ara-dily zay.
\v 40 Fa tika le irien-doza ho voata mikasike io andro koronta ao. Tsy msiy antone ze koronta zay, naho tsy ho afake hagnazava zay tika.”
\v 41 Laha fa nirehake zay re, le rinavane ty fivoria.
\c 20
\cl Toko 20
\p
\v 1 Laha fa vita ty tabataba, namory reo mpianatre ty Paoly naho nagnamafe iereo bakeo, nanao veloma re naho lasa mba handeha hoagne Makedonia.
\v 2 Laha fa nandeha tegne amireo faritre reo re vaho nanao resake fagnamafea maro iereo, le niavy tagne Gresia re.
\v 3 Laha fa baka nijano telo vola tao re, nisy tete-draty finoro reo Jiosy handiera aze laha re handeha sambo hoagne Syria ay, ka nanam-pakevetre ty himpoly hoagne Makedonia re.
\v 4 Nagnorike aze zisikagne Asia lavitre agne ty Sopatera anadahy Pyro bakagne Beria; Aristarko vaho Sekondo, sambe bakamireo mpino Tesalonika; Gay bakagne Derbe; Tymoty, naho Tykiko vaho Trofimo bakagne Asia.
\v 5 Fa reo lahilahy reo le fa nialoha anay naho niambe anay tagne Troasy.
\v 6 Nitikitre sambo niala tao Filipy zahay tafara ty andro fihinana mofo tsy masira, naho tagnate ty dime andro le niavy tagne amiereo tagne Troasy zahay. Naho nitoboke tao zahay zisike ty fito andro.
\p
\v 7 Tamity andro voaloha ty heregnandro, laha fa nivory niarake mba handily ty mofo zahay, le nirehake tamireo mpino zahay ty Paoly. Re le nihevetre ty handeha te hamaray igne, ka tsy nanohy nirehake hatramity sasa-kale re.
\v 8 Nisy jiro maro tao amity efetre ambone te nahavianay niarake.
\v 9 Teo amity varavara-kele ro nitoboke ty ajalahy atao ty hoe Eotika, te tafilatsake tamity roro vatane. Laha nirehake ela kea ty Paoly, i jalahy io, le mboe niroro, nipoke bakegne amity lohatragno fahatelo naho naho le narene re le hita fa mate.
\v 10 Fa Paoly nizotro, namototre ty vatane tamine eo, naho namihy aze. Bakeo re nanao ty hoe: “Ko malahelo sase, fa velo re.”
\v 11 Le niakatre ndraike re bakeo naho nandily ty mofo vaho nihina. Laha fa baka nirehake ela tamiereo zisikamity maray re, le nandeha.
\v 12 Nanday ty ajalahy te fa velo nimpoly iereo naho vatane fale vatane.
\p
\v 13 Tika avao ro nandeha aloha Paoly tamity sambo naho nandeha sambo hoagne Aso, fa agne ro dinehenay handrambesa Paoly. Zay ro fagniriane ty vatane hatao, satria nagniry handeha ambone-tane re.
\v 14 Laha fa nifanoje taminay tagne Aso re, le nientenay tamity sambo re ka nimbaeo Mitylena.
\v 15 Bakeo nandeha sambo bakeo zahay naho niavy tao amity tandrife rano Kio ty maray. Ty andro magnarake le nahazo ty rano Samo zahay, naho ty maray le niavy tao amity tana Mileto.
\v 16 Paoly nanam-pakevetre ty handeha sambo handrio i Efesosy, mba tsy handany andro ela agne Asia re; satria re le malisa ty hoagne Jerosalema ty andro ty Pentekosta, laha azone atao ty manao zay.
\p
\v 17 Bakagne Mileto ro nandefasane lahilahy hoagne Efesosy naho nikaike ty olobey ty fiangona hombaeo amine.
\p
\v 18 Laha fa niavy tao amine iereo, le nirehake tamiereo re ty hoe: “Nareo vatanareo mahay, zisikamity andro voalohane nandiako i Asia, hoe ity akore ro nandaniako ty fotoako niarake taminareo.
\v 19 Zaho le nanompo zisikagne ty Tompo tamity hamarea iaby vaho ranomaso, naho tamity jale ro nahazo ahy zay naho ty asa-raty reo Jiosy.
\v 20 Nareo le nahay fa tsy nita filamina tamity fagnambara taminareo reo iaby ze pinay raho, vaho ty fomba nagnanarako anareo teo amaso ty ndaty naho tamity isan-tragno,
\v 21 nitsanganako vavolombelo teo amireo Jiosy vaho reo Jentilisa miomba ty fibebaha amin'Agnahare vaho ty finoa ao amy Jesosy Tompontika.
\p
\v 22 Ingo henanezao, hoagne Jerosalema raho, sinere ty Fagnahy Masy ka tsy mahay ty hahazo ahy agne,
\v 23 laha tsy ze hampiembene ty Fagnahy Masy ahy isake ty tanam-bey amireo famehea vaho fijalea, mandy ahy.
\v 24 Fa zaho le tsy midineke ty fiaignako hoe lafo-vily amity vatako, laha tsy hoe hahavita ty lailaiko vaho ty asa fanompoako ze rinaeko bakamy Jesosy Tompo raho, hitalily ty zaka soa ty hasoan'Agnahare.
\v 25 Naho ingo amizao, haiko fa nareo iaby, ze nambarako ty fanjaka, ro tsy hahita ty tareheko sase.
\v 26 Laha zao ambarako aminareo amity andro toy, fa zaho le tsy manan-tsiny amity lio ty ndaty.
\v 27 Fa tsy nahajako taminareo ty talily ty sitrapon'Agnahare iaby.
\v 28 Laha zao ambeno ty miomba ty vatanareo, vaho ty miomba reo agnondry iaby ze nampiambene ty Fagnahy Masy anareo. Miambena amity mpiarake agnondry ty fiangonan'Agnahare, zay viniline tamity lione arere.
\f + ft Fagnamarea: laha ohatre ka" Tamity lio arere" ty amity taratasy taloha le manao ty hoe: “Tamity lio ty anadahine avao.” \f*
\v 29 Haizo fa afara ty fandehanako, le hoavy eo aminareo reo amboan'ala masiake naho tsy handefetre amity agnondry.
\v 30 Haiko fa ndra le bakaminareo aza le hisy ndaty hoavy naho hagnova ty mare mba hitarike reo mpianatre hagnorike iereo.
\v 31 Ka miambena. Tiarovo fa zisike ty telo tao raho ro tsy nijano nagnanatre ty kirai-kiraike bakaminareo andro aman'ale tamity ranomaso.
\p
\v 32 Henanezao ankineko amin'Agnahare vaho amity safa ty hasoavane nareo, zay afake mananga vaho magnomea anareo ty lova eo amireo iaby ze nihamasine.
\p
\v 33 Tsy nagniry volafoty, volamena, ndra lamba ty ndaty raho.
\v 34 Nareo vatanareo ro mahay fa toa tana toa ro nanolotre ze pinaiko naho reo pinay reo ze niraike tamiko.
\v 35 Tamity zaka iaby ro nagnomeako ohatre anareo ty fomba tokone hagnampeanareo reo maletre amity alala ty asa, naho ty fomba hitadidianareo reo tsara Tompo Jesosy, tsara ze nataliline vatane ty hoe: “Mahasambatre kea ty magnomea naho ty tolora.”
\p
\v 36 Laha fa baka nirehake hoe zay re, le nandohaleke naho nivavake niarake tamiereo iaby.
\v 37 Nisy fitagniam-bey teo naho nita Paoly vaho nagnoroke aze iereo.
\v 38 Nalahelo ty maro tamiereo naho ty safane, hoe: iereo le tsy hahita ty vatane sase. Bakeo nanese aze tegne amity sambo iereo.
\c 21
\cl Toko 21
\p
\v 1 Laha fa niala teo amiereo zahay le nandeha sambo, naho nimbaeo amity tana Kosy, nimbaeo amity tana Rody ty andro magnarake, naho bakao le nimbaeo amity tana Patara.
\v 2 Laha fa nahita sambo nitsake nimbaeo Foinika zahay, le nilitre tao zahay ka nandeha sambo.
\v 3 Laha fa baka nahita Kyprosy, le namototre zay tegne andafe ty sambo, nandeha sambo hoagne Syria zahay naho nahazo Tyro, toera nagnakare reo nandeha sambo ty enta tagnate sambo.
\p
\v 4 Laha vaho nahita reo mpianatre zahay, le nijano tagne zisike ty fito andro. Tamity alala ty Fagnahy le naharese lahatre Paoly zisikagne iereo mba tsy handeha hoagne Jerosalema.
\v 5 Laha fa tampetre ty andronay tegne, le niala tao zahay ka nandeha tamity lalanay, naho iereo iaby, niarake tamireo valy aminanake, nagnorike niakatre tao amity tana. Naho nandohalike tegne amoron-driake le nivavake
\v 6 naho nifanao veloma. Le nilitre tao an-tsambo zahay, naho iereo nihere tagne an-tragnone.
\p
\v 7 Laha fa vitanay ty lia tagne Tyro, le niavy tagne Ptolemaisy zahay. Tagne le nifanoje tamireo rahalahy naho nijano andro raike niarake tamiereo.
\v 8 Te hamaray le niala tao zahay naho nandeha tagne Sezarea. Nilitre ty tragno Filipo tika, evanjelisita, ty raike tamity fito, naho nijano niarake tamine zahay.
\v 9 Amizao i lahilahy io le nanagnanake ampela verijiny efatre zay namisavisa.
\p
\v 10 Laha fa nijano tao zisike ty andro maromaro zahay, le nisy mpamisavisa raike nizotro bakagne Jodia atao ty hoe Agabo.
\v 11 Namonje anay naho nangalake santira Paoly re. Tamio ro nameheane ty tombone vaho ty tagnane naho nanao ty hoe: “Hoe ty Fagnahy Masy,' le ho hoe zao ro hamehea reo Jisoy agne Jerosalema ty lahilahy ty tompo ty santira toy, naho hanolotre aze eo antagna reo Jentilisa.”'
\p
\v 12 Laha fa naharey ze zaka zay zahay, le zahay vaho reo ndaty mitoboke tao amio toera ao le nangatake tamy Paoly tsy hiakatre hoagne Jerosalema.
\p
\v 13 Naho namale ty Paoly nanao hoe: “Ino ro ataonareo, mitagny vaho mamere ty arofoko? Zaho te fa vogno, tsy hoe hofehe avao, fa ho mate agne Jerosalema avao kea amity agnara Tompo Jesosy.”
\p
\v 14 Satria tsy nagniry ty horesen-dahatre ty Paoly, le nijano nagnandra zahay naho nanao ty hoe: “Ao ho lefe ty sitram-po Tompo.”
\p
\v 15 Tafara reo andro reo, le nanday ty kitaponay zahay ka niakatre nimbaeo Jerosalema.
\v 16 La nisy reo mpianatre ilane avao kea bakagne Sezarea nagnorike anay. Nanday lahilahy raike niarake tamiereo te atao ty hoe Menasona, lahilahy bakagne Sipra, mpianatre mainte molaly, teie tokone hiarahanay mitoboke.
\p
\v 17 Laha fa niavy tagne Jerosalema zahay, le nandrae anay ampifalea reo rahalahy.
\v 18 Ty hamaray le nagnorike anay ty Paoly hoagne amy Jakoba, naho teo iaby reo olobey iaby.
\v 19 Laha fa baka nanalama aze iereo, le nitalily kirai-kiraike reo zaka iaby ze le fa nataon'Agnahare tamireo Jentilisa tamity alala ty asa fanompoane.
\v 20 Laha fa naharey zay iereo, le niantsa an'Agnahare, naho nirehake tamine ty hoe: “Hitanareo, ry rahalahy, agnarivone fire ro nino tamireo Jiosy. Tampakevetre ie iaby hiambe ty lily.
\v 21 Te fa nirehafe iereo ty miomba anao, fa riha le mpampianatre reo Jiosy iaby ze mitoboke eo amireo Jentilisa hahafoe i Mosesy, naho riha mirehake iereo tsy hanavatre ty anane, naho tsy hagnorike ty fomba taloha.
\v 22 Ino ro tokone hataontika? Ho rey iereo vatane fa avy riha.
\v 23 Ka anovo ze atalilinay anao. Mana lahilahy efatre nanao vava zahay.
\v 24 Ento reo lahilahy reo naho liovo miarake amiereo ty vatanareo, naho aloavo reo ty lany iereo, mba hagnaratre ty lohane iereo. Ka ho hay ty ndaty iaby fa reo zaka ze nirehafe miomba anareo le diso. Ho hay iereo fa riha le magnorike lily avao kea.
\v 25 Fa mikasike reo Jentilisa ze nino, zahay le nanoratre vaho nagnomea torolala fa tokone hiambe ty vatane amity zaka vita soro hoahy ty sampe iereo, bakamity lio, bakamity kinenda.
\v 26 Bakeo le nalae Paoly reo lahilahy, naho ty hamaray, re nagnalio ty vatane niarake tamiereo, nilitre tan-tempoly ao, nagnambara ty fotoa ty andro ty fandiova, mandram-panesea ty fagnatetre hoahy ty ndaty kirai-kiraike tamiereo.
\p
\v 27 Laha fa ho tampetre reo andro fito, reo Jiosy ilane bakagne Asia, nahita Paoly tao an-tempoly, nagnoronta reo vahoakeiaby, naho nitsepake aze.
\v 28 Nitabataba iereo ty hoe: “Ry ndaty Israely, ampeo zahay.” Io ty lahilahy iaze nampianatre ty ndaty iaby hatra aia aia reo zaka ze mandietre ty ndaty, ty lily, naho ty toera toy. Fagnampe zay, nanday Grika tao an-tempoly avao kea re naho nandoto ty toera masy toy.
\v 29 “Fa iereo taloha nahita i Trofima ty Efezianina niarake tamine tantana ao, naho nidineke iereo ga Paoly ro nanday aze tao an-tempoly.
\v 30 Nikoronta ty tana iaby, naho niarake nilay vaho nitsepake i Paoly ty ndaty. Naninto aze hiakatre ao amity tempoly iereo, le nahily teo naho eo ty varavara.
\p
\v 31 Laha tampamonoa aze iereo, le nisy vaovao niavy tagne amity kapitene ty mpiambe fa mikoronta iaby Jerosalema iaby.
\v 32 Zisikagne le nangalake miaramila Kapitene re naho nilay nandeha mbaeo amireo vahoake. Laha fa nahita ty kapitene vaho reo miaramila ty vahoake, le nijano namofoke i Paoly iereo.
\p
\v 33 Le namonje ty kapitene naho nitsepake Paoly, naho finehene tamity sene vy roe re. Le nagnontane re hoe ia re naho ino ro nataone.
\v 34 Ty ilane tamireo vahoake nitabataba zaka raike naho reo hafa zaka hafa. Satria tsy afake nirehake ndra ino ino ty kapitene naho ty tabataba iaby, le nientene hoagne amity rova ty Paoly.
\v 35 Laha fa niavy teo amity tahotre re, le niente reo miaramila re naho ty seresere ty vahoake.
\v 36 Fa nagnorike tafara ty vahoake bey naho nanohy nikorake ty hoe: “Vono re”
\p
\v 37 Laha igne ho ente an-drova igne ty Paoly, le hoe re tamity kapitene: “Afake mirehake zaka aminao vao raho?” Hoe ty kapitene hoe: “Mirehake Grika vao riha?
\v 38 Tsy riha vao ty aze Egyptiana, ty nitarike vande taloha naho nitarike reo efatre arivo lahy agne mpamono ndaty' niakatre bakagne antane efetre?”
\p
\v 39 Paoly le nirehake ty hoe: “Zaho le Jiosy, bakagne amity tana Tarsosy agne Kiliaka. Zaho le ndatim-pirene ty tana manan-danja. Mangatake aminao raho, engao raho hirehake amity ndaty.”
\v 40 Laha fa namototre aze hirehake ty kapitene, le nitsanga teo amity tohatre ty Paoly naho nanao fihetreke tamity tagnane tamity vahoake. Laha fa nisy filamina soa vatane, le nirehake tamiereo tamity rehake Hebreo re. Hoe re:
\c 22
\cl Toko 22
\p
\v 1 “Ry rahalahy vaho ry Rae, dranjigno ty fiarovako ze hataoko aminareo amizao.”
\v 2 Laha fa naharey Paoly nirehake tamity rehake Hebreo reo vahoake, le ninjare nitsy iereo. Hoe re ty hoe:
\v 3 “Jiosy raho, terake tagne Tarsosy agne Kilikia, fa tineza teto amity tana toy teo amity tombo Gamaliela. Nampianare arake ty fomba mafe ty lily reo razantika raho. Vatane mafana arofo hoan'Agnahare raho, manahake anareo iaby amize andro zao.
\v 4 Naneseke lalao hoamity fate raho, namehe vaho nanolotre iereo hatao antragno-maieke ndra lahy ndra vave,
\v 5 naho ty mpisorom-bey vaho reo olobey iaby afake mitsanga vavolombelo. Nahazo taratasy bakagne amiereo raho hoahy reo rahalahy agne Damaskosy, naho nandeha nimbaeo nanday iereo nimpoly mboe mifehe hombaeo Jerosalema mba hanazea iereo.
\p
\v 6 Zao ro niseho laha fa nandeha naho niharine agne Damaskosy raho, naho tamity misy vovogna eo le nisy hazavam-bey bakagne an-dagnitse nanomboke namiratre nagnodidy ahy.
\v 7 Lavo tamity tane raho naho naharey feo nanao tamiko ty hoe:' Saoly, Saoly, nagnino riha ro maneseke Ahy?'
\p
\v 8 Namale raho hoe:' Ia moa riha, Tompoko?' Nirehake tamiko Re hoe:' Zaho ro Jesosy Nazareta, ty sesehenao.'
\p
\v 9 Reo ze niarake tamiko le nahita ty hazava, fa iereo le tsy nahay ty feo ty nirehake tamiko.
\v 10 Hoe raho ty hoe:' Ino ro tokone hataoko, Tompoko?' Ty Tompo nanao tamiko ty hoe:' Mitsangana naho milira agne Damaskosy; agne ro hagnambara anao ty zaka-iaby ze tokone hataonao.'
\v 11 Tsy nahita naho ty hasoa ze hazava zay raho, naho nitana reo ze niarake tamiko, ka le niavy tagne Damaskosy raho.
\v 12 Nifanoje tamity lahilahy raike atao ty hoe Ananiasy tagne raho, lahilahy matahotre an'Agnahare nagnorike ty lily naho soa laza teo amireo Jiosy iaby ze nitoboke tao.
\v 13 Namonje ahy re, nitsanga tamiko eo, naho nanao ty hoe:' Ry rahalahy Saoly, mihihira.' Tamize lera zay vatane le nahita aze raho.
\v 14 Naho nirehake re ty hoe:' Ty Zagnahare reo razantika le nifily anao mba hahay ty sitrampone, mba hahita ty raike Mare, naho haharey ty feo akare ty vavane.
\v 15 Fa ho vavolombelo ho aze amity ndaty iaby miomba ze hitanao vaho reinao riha.
\v 16 Naho magnino riha ro miambe? Mitsangana, ao hatao batisa, naho liovo reo hadisoanao, mikaiha amity agnarane.”
\p
\v 17 Laha fa baka nihere tagne Jerosalema raho, naho laha mboe nivavake tao an-tempoly, le nahazo dineke raho.
\v 18 Nahita Aze nirehake tamiko ty hoe:' Malaky miala agne Jerosalema tsiela, satria iereo tsy hagnenke ty fisianao vavolombelo miomba Ahy.'
\v 19 Hoe raho:' Tompo, iereo vatane le mahay fa zaho nampigadra vaho namofoke reo ze nino Anao tao amity synagoga iaby.
\v 20 Laha fa napoke ty lio Stefana vavolombelo, zaho kea le mba nitsanga teo vaho niharine, naho niambe ty siky reo ze namono aze raho.'
\v 21 Fa nirehake tamiko Re ty hoe:' Mandehana, satria halefako lavitre reo Jentilisa riha.”'
\p
\v 22 Nidranjy aze iereo zisike ty nirehafane zay. Le nikorake mafe iereo naho nanao ty hoe: “Vono hiala eto amity tane ty lahilahy hoe io, satria tsy soa ty ho velo re.”
\p
\v 23 Laha nitabataba iereo, nanorake ty akanjone, naho nanorake deboke tamity tioke,
\v 24 ty bey ty kapitene le nandily Paoly ba ho ente agne amity lampa. Re nandily fa tokone hagnontanea miarake amity fofoke re, ka mba re vatane le hahay hoe akore iereo ro nikorake nandietre aze hoe zay.
\p
\v 25 Laha fa namehe aze tamity kofehe holitre iereo, le hoe ty Paoly tamity kapitene ze nitsanga teo: “Ara-dala hoanareo vao ty magnaravasy lahilhay Romana vaho tsy mboe nitsarae kea?
\p
\v 26 Laha fa naharey zay ty kapitene, le nimbaeo amity bey ty kapitene re ka nitalily aze, nanao ty hoe: “Ino ze ataonao zao? Fa Ndaty Romana lahilahy io.”
\p
\v 27 Namonje ty bey ty kapitene naho nirehake tamine hoe: “Rehafo amiko, vahoake Romana vao riha?” Paoly namale hoe: “Eka.”
\p
\v 28 Naho namale ty bey ty kapitene hoe: “Tamity vola bey avao ro nahazoako zom-pirene eo. Fa Paoly nanao ty hoe: “Naterake ho Ndaty Romana raho.”
\v 29 Naho nienga aze teo naho eo ty lahilahy ze nagnontane aze. Natahotre avao kea ty bey ty kapitene, laha fa haine fa ndaty Romana ty Paoly, satria re namehe aze.
\p
\v 30 Ty hamaray, te hahay ty mare miomba reo seresere reo Jiosy nandietre Paoly ty bey ty kapitne. Ka vinahane reo fehea naho nandily reo mpisorom-bey vaho reo ao iaby mba hivory re. Naho nanday Paoly nizotro re naho nanao aze teo agnivo iereo.
\c 23
\cl Toko 23
\p
\v 1 I Petera le nagnente namanta amireo mpikamba tao amity fipaia-hevetre naho nanao ty hoe: “Ry rahalahy, zaho le fa nivelo teo agnoloan'Agnahare tamity eretreretre soa iaby zisike androany.”
\v 2 Ty mpisorom-bey Ananiasy le nandily reo ze nitsanga tagnilane eo mba hamofoha ty vavane.
\p
\v 3 Bakeo Paoly nirehake aze hoe: “Zagnahare le namofoke anao, riha ry rindry voalalotre foty. Riha vao le mitoboke hitsara ahy amity lily, nefa mandily ahy mba ho fofohe, tsy arake ty lily?
\p
\v 4 Reo ze nitsanga teo le nanao ty hoe: “Zao vao ro fomba handratianareo ty mpisorom-bey Nagnahare?”
\p
\v 5 Paoly nanao ty hoe: “Tsy nahay raho, ry rahalahy, hoe re ty bey ty mpisorombey. Te le fa voasoratre hoe: tsy tokone hirehake raty ty mpanday ty vahoakenao riha.”
\p
\v 6 Laha fa hita Paoly fa ty ilane tamity fipaian-kevetre le Sadoseo naho ty hafa Fariseo, le nirehake mafe tao amity fipaian-kevetre re hoe: “Ry rahalahy, Zaho le Fariseo, anadahy reo Fariseo. Zay ro ie satria raho magnantegna soa ty fitsangana ty mate ty hitsara ahy.”
\v 7 Laha fa nirehake zay re, le nanomboke nisy fandiera tamy reo Fariseo vaho reo Sadoseso, naho ty vahoake le nizara.
\v 8 Fa reo Sadoseo le nirehake fa tsy misy ty fitsangana amity mate, tsy misy reo anjele, naho tsy misy reo fagnahy, nefa reo Fariseo le nagnenke ie iaby reo.
\p
\v 9 Laha zao le nisy tabataba mafe niseho, naho ty ilane tamireo mpanora-dily reo Fariseo le nitsanga naho niay hevetre, nirehake hoe: “Zahay le tsy mahita zaka diso amio lahilahy io. Akore laha ty fagnahy ndra ty anjele ro nirehake tamine?”
\v 10 Laha nisy fifandiera mafe teo, ty kapitene mpitarike le natahotre tsy ne hifanariha iereo ty Paoly, laha zao re le nandily reo miaramila mba hizotro vaho hangalake aze ankere agne amireo mpikamba ao amity fipaian-kevetre, naho handay aze agne an-dapa.
\p
\v 11 Ty hale magnorike ty Tompo le nitsanga tagnilane eo naho nanao ty hoe: “Ko matahotre, fa hoe ty nitsangana nao vavolombelo miomba ahy tagne Jerosalema, ro tsy maintsy hitsangana nao vavolombelo agne Roma avao kea.”
\p
\v 12 Laha fa maray ty andro, te nisy Jiosy ilane le namoro hevtre naho nagnozo ty vata iereo miarake amity havelo mba tsy hihina na hino ndra ino ino mandram-pamonoa iereo Paoly.
\v 13 Mihoatre ty efapolo ndaty iereo ty namoro hevetre eo.
\v 14 Iereo le nandeha tagne amireo mpisorombey vaho reo olobey ka nanao ty hoe: “Zahay le fa nanao fagnomeam-bey tamity vatanay, mba tsy hihina ndra ino ino mandram-pamonoa nay Paoly.
\v 15 Henanezao, laha zao, engao ty fipaian-kevetre hirehake amity kapitene mpitarike mba handay aze hizotro aminareo eto, naho nareo hoe ty hoe hanam-pakevetre amity zaka-misy miomba aze mare kea. Fa ho anay, zahay le vogno ty hamono aze aloha ty hiaviane eto.”
\p
\v 16 Nefa ty anadahy ty anabave Paoly le naharey fa teo ampandignasa ty hamonoa aze iereo, laha zao re le nandeha naho nilitre ty lampa ka nirehake tamy Paoly.
\v 17 Paoly le nikaike ty raike tamireo kapitene ka nanao ty hoe: “Ento agne amity kapitene mpitarike ty ajalahy toy, fa mana zaka horehafe amine re.”
\v 18 Laha zao ty kapitene le nandrae ty ajalahy naho nanday aze tagne amity kapitene mpitarike ka nanao ty hoe: “Paoly ty gadra ro nikaike ahy hoagne amine, naho nangatake ahy mba handay ty ajalahy toy ho aminao eto. Mana zaka ho rehafe aminao re.”
\v 19 Ty kapitene mpitarike le nangalake aze tamity tagna hoagne amity toera mitoka naho nagnontane aze ty hoe: “Ino zane ty tokone ho rehafenao amiko zane?”
\v 20 Ty ajalahy nanao ty hoe: “Reo Jiosy le fa nagnenke ty hangatake aminao mba handay Paoly hombaeo amity fipaian-kevetre hamaray, hoe ty hoe iereo le handeha hagnontane ty miomba aze mare kea.
\v 21 Nefa ko magnenke iereo, satria nisy ndaty mihoatre ty efapolo te le fa vogno ty hamono aze. Nikaike ozo hoahy ty vatane iereo, mba tsy hihina ndra hino mandram-pamonoa iereo aze. Fa ndra le zao aza le fa vogno iereo, mandigne fagnenkea bakaminao.”
\v 22 Ka nenga ty kapitene mpifehe handeha ty ajalahy, tafara ty nanoroane aze ty hoe: “Ko mirehake ndra aminia ia ty hoe nirehake reo zaka reo tamiko riha.”
\p
\v 23 Bakeo re le nikaike ho amine eo ty roe tamireo kapitene ka nanao ty hoe: “Alao ty miaramila roanjato ze vogno ty handeha agne Kaisaria, vaho mpitiki-tsoavale fitompolo avao kea, naho mpanday lefo roanjato. Handeha riha amity lera fahatelo ty hale.”
\v 24 Re avao kea le nandily iereo mba hagnomea biby ze afake hitikira Paoly, naho mba handay aze soa aman-tsara agne amy Feliksa ty governora.
\v 25 Bakeo le nanoratre taratasy hoe zao re:
\v 26 “Klaodio Lisia hoahy Feliksa governora soa vatane, arahaba.
\v 27 I lahilahy io le tsinepa reo Jiosy naho fa ho vinono iereo, laha fa niavy tamiereo eo niarake tamity miaramila raho le nagnavotre aze, satria nahay raho fa re le ndatim-perene Romana.
\v 28 Zaho le te hahay ty antone nitana iereo aze, laha zao le nienteko nizotro tao amity fipaian-kevetre iereo re.
\v 29 Nahay raho fa voata tamity aly hevetre mikasike ty lily iereo arere re, nefa tsy nisy fitana nandietre aze te soa amity mate ndra hagadra.
\v 30 Bakeo le nampahaie ahy fa nisy hevetre handiera ty ampela, laha zao le nandefa aze teo naho eo tagne aminao raho, naho nagnafatre reo mpita aze avao kea mba handay ty helo iereo aze eo agnoloanareo. Veloma.”
\p
\v 31 Ka laha zao reo miaramila le nagneke reo baiko iereo. Nalae iereo ty Paoly naho nientene tamity hale tagne Antipatria.
\v 32 Ty hamaray, ty hamaroa reo miaramila le nienga reo mpitiki-tsoavale mba handeha hiarake amie fa iereo le nihere tagne an-dapa.
\v 33 Laha fa niavy tagne Kaisaria reo mpitiki-tsoavale ka nanolotre ty taratasy hoahy governora, le nanolotre Paoly tamine avao kea.
\p
\v 34 Laha fa namaky ty taratasy ty governora, le nagnontane ty faritane ze nahavia Paoly re. Laha fa haine fa bakagne Kilikia re,
\p
\v 35 le nanao ty hoe: “Zaho le haharey vatane anao laha fa avy eto reo mpita anao.” Le nampitanene tao amireo bey ty fanjaka Heroda re.
\c 24
\cl Toko 24
\p
\v 1 Tafara ty dime andro, Ananiasy ty mpisorom-bey, reo olobey ilane, naho mpikabary atao ty hoe Tertylo le nandeha tagne. Reo lahilahy reo le nanday fitana Paoly tagnoloa governora eo.
\v 2 Laha fa nitsanga tagnoloa governora eo ty Paoly, le namototre nita aze ty Tertylo ka nirehake tamity governora hoe: “Naho riha le mana fiadagnam-bey zahay, naho ty fahitahanao le manday fagnova soa amity firenenay eo;
\v 3 Ka hafalea vatane ro handraesa nay ty zaka iaby ze anovenao, ry Feliksa soa vatane.
\v 4 Mba tsy hitanako anareo ela loatre, le mangatake andro kele aminareo raho mba hidranjy ahy ampilamina.
\v 5 Fa i lahilahy io le hitanay fa mpagnoronta naho raike iaze nitarike ty Jiosy iaby magnera zao iaby zao hiraike. Re ro mpitarike ty sekta Nazareana.
\v 6 Naho re avao kea ro niezake ty handoto ty tempoly, ka le tsinepanay re.
\f + ft Fagnamarea: Reo taratasy taloha le nagnampe ty hoe: “Teanay ho tsarae arake ty lilinay re.” \f*
\v 7
\f + ft Fagnamare: Reo taratasy taloha le ahitava ao amity andinine hafa 7 ty hoe: “Fa Lysia, mpikarakara, niavy naho nangalake aze an-kere teo antagnanay.” \f*
\v 8 Laha fa magnontane Paoly mikasike rey zaka iaby rey raho, le ho hainao ty mikasike rey fitana nataonay miomba aze rey.” (Fagnamare: Reo taratasy taloha le nagnampe ao amity tampane voalohane amity andinine faha 8 ty hoe: “Nandefa anay taminao eo.”)
\v 9 Reo Jiosy avao kea le nagnampe sotrake rey fitana rey, naho nagnamafe fa mare iaby rey.
\p
\v 10 Fa laha fa tinondro ty mpanjaka hirehake ty Paoly, le namale Paoly ty hoe: “Haiko fa riha le fa mpitsara teto amity firene toy zisike ty tao maro, ka le fale ty vatako magnazava aminao.
\v 11 Ho hainao fa tsy mboe nihoatre ty roe ambifolo andro zay ro niakarako niantsa tagne Jerosalema.
\v 12 Laha fa hita iereo tao an-tempoly raho, le tsy nialy hevetre ndra taminia ia raho, naho tsy nandrisike ty vahoake, ndra tao amireo synagoga, ndra tao antana.
\v 13 Tsy afake magnamare aminao reo fitana ze anoene amiko amizao iereo.
\v 14 Feie raho magnenke zao aminao, arake ty Fagnanara ze atao iereo ty hoe sekta, le hoe zay kea ro hanompoako ty Zagnahare ty razambeintika. Zaho le matoky amiaby ze ao amity lily vaho reo voasoratre reo mpamisavisa.
\v 15 Mana ty fahatokisa an'Agnahare hoe reo ndaty reo raho, fa hisy ty fitsangana ty mare vaho ty raty fagnahy amity mate.
\v 16 Laha zao raho le miezake zisikagne mba hana fisaigna malio eo agnoloan'Agnahare vaho ty Ndaty.
\v 17 Naho tafara ty tao maro le niavy raho handay fagnampea hoahy ty fireneko vaho fagnomea ara-bola.
\v 18 Laha fa vitako zay, nisy Jiosy tsiampe bakagne Asia nahita ahy tagne amity fete ty fagnaliova tao amity tempoly, tsy niarake tamity vahoake ndra tabataba.
\v 19 Reo ndaty reo le tokone ho eo agnoloa nareo amizao ka hirehake ze hitana iereo ahy, laha mana raraha iereo.
\v 20 Ndra kea, reo ndaty reo avao ro tsy tokone hirehake ze hita iereo tsy mete amiko atoy laha fa nitsanga tagnoloa ty fipaian-kevetre ty Jiosy raho,
\v 21 laha tsy hoe miomba ty zaka raike ze nikorahako laha fa nitsanga tagnivo iereo eo raho:' Zay le mikasike ty fitsangana ty mate te hitsara ahy agnoloanareo eto androany.'
\p
\v 22 Naho Feliksa, te nampahaie soa miomba ty Fagnanara. Re le nirehake hoe: “Laha fa mandeha bakagne Jerosalema ty Lysia mpandily, le hanam-pakevetre ty amity rarahanao raho.”
\v 23 Bakeo re nandily ty kapitene fa Paoly le tokone hoembena, fa mba hisy fahafaha le tsy hisy amireo namane ho sakane amity fagnampea ze zaka paiene.
\p
\v 24 Andro kele tafara zay, le nihere niarake tamy Drosila valine ty Feliksa, te ampela Jiosy, ka nalefa hoahy Paoly re naho naharey tamine miomba ty finoa ao amy Kirisity Jesosy.
\v 25 Fa laha fa nialy hevetre niarake tamine Paoly miomba ty hamarea, fagnonognam-bata, vaho ty fitsara hoavy, le lasa natahotre ty Feliksa ka nanao ty hoe: “Mandehana manomboke zao. Fa laha fa mana fahafaha raho afara ao, le handefa ho anao.”
\v 26 Hatramize andro zay avao, le nagnategna re fa hagnomea vola aze ty Paoly, laha zao le nandefa hoaze mateteke re naho nirehake tamine.
\p
\v 27 Fa laha fa afake roe tao, le lasa governora nisolo Feliksa ty Porsio, feie Feliksa te hahazo saotre tamireo Jiosy, le nengane hambena avao ty Paoly.
\c 25
\cl Toko 25
\p
\v 1 Henanezao, Festony nilitre tao amity faritane, naho telo andro tafara atoy, le niakatre bakao Kaisaria re hoagne Jerosalema.
\v 2 Ty loha ty mpisoro vaho reo Jiosy manan-kaja le nanday heloke hitana Paoly, ka nandrisike aze
\v 3 vaho nangatake tamine iereo mba hanao loza i Paoly_ka mete hikaike Paoly hoagne Jerosalema Festosy mba hahafaha iereo mamono aze egne an-dala.
\v 4 Kanefa Festosy namale fa gadra ao Kaisaria ty Paoly, naho re ty vatane le hihere agne tsy ho ela.
\v 5 “Laha zao, reo ze afake,” hoe re: “le tokone handeha hiarake aminay hoagne. Laha nanao zaka tsy mete ty lahilahy, le tokone hita aze nareo.”
\p
\v 6 Festosy le tsy nijano nihoatre ty valo ndra folo andro bakeo nandeha mbaeo Kaisaria, naho ty andro magnarake le nitoboke tao amity toera ty fitsara re naho nandily Paoly mba hoente amine agne.
\v 7 Laha fa niavy re, le nitoboke teo marine teo reo Jiosy bakagne Jerosalema, naho nanday fitanam-bey maro iereo te tsy afake nihamaregne iereo.
\p
\v 8 Niaro ty vatane ty Paoly naho nanao ty hoe: “Tsy nanao raty mandietre ty lily ty Jiosy raho ndra mandietre ty tempoly ndra mandietre i Kaisara.”
\p
\v 9 Feie nipay ze ahazoa ty fisaorav reo Jiosy i Festosy, naho laha zao le namale Paoly re naho nanao ty hoe: “Te-handeha hoagne Jerosalema vao riha naho ho tsaraeko miomba rey zaka tagne rey?
\p
\v 10 Hoe ty Paoly ty hoe: “Mitsanga aloha ty seza fitsara Kaisara eto raho te tsy mahaintsy hitsara ahy. Tsy nanao raty ty Jiosy raho, arake ty le fa hainao soa.
\v 11 Kanefa laha nanao raty raho naho laha nanao ze tsy soa ty fate, le tsy milietre ty ho mate. Fa laha tsy misy ty fitana iereo, le tsy misy ndaty afake manday ahy hoagne amiereo. Mangatake Kaisara raho.”
\p
\v 12 Laha fa baka nirehake tamity fipaian-kevetre Festosy, le namale re ty hoe: “Ndra nangatake Kaisara riha. Agne amy Kaisara ro handehananao.
\p
\v 13 Naho tafara ty andro kele, le niavy tagne amy Kaisaria ty Agripa mpanjaka vaho Berenika mba hamangy i Festosy.
\v 14 Tafara ty naha tao aze zisike ty andro maro, le natolo Festosy teo amity mpanjaka ty raraha Paoly; ty hoe re: “Nisy lahilahy raike nenga Felix atoy hoe ty gadra.
\v 15 Laha fa tagne Jerosalema raho, le nanday fitana ty lahilahy toy tamiko atoy reo loha ty mpisoro vaho reo olobey Jiosy, naho nangatake tsara fimeloha hoaze iereo.
\v 16 Namale aze reo raho fa tsy foma reo Romana ty manolotre ndaty aloha ty hiatrehane reo mpita aze vaho hanagnane fahafaha hiaro-tegna amireo fitana.
\v 17 Laha zao, laha fa niraike fiavy teto iereo, le tsy nandy raho, fa ty andro magnarake le nitoboke teo amity seza ty fitsara raho naho ty hanjiliha ty lahilahy.
\v 18 Laha fa nitsanga reo mpinta ka nimeloke aze, le nataoko fa tsy nisy mafe ty fitana niente iereo hoaze.
\v 19 Fa kea, nifamale iereo mikasike ty fivavaha iereo arere vaho miomba ze Jesosy zay mate zay, ty natalily Paoly fa velo.
\v 20 Tsy azoko antoke ty fomba hagnotenea ty raraha toy, naho laha zao le nagnotaneako re laha vogno ty hoagne Jerosalema mba ho tsarae agne miomba reo fitana reo.
\v 21 Te laha fa nangatake ty hijanogna ao am-pigadra mba handy ty heve ty Amperora ty Paoly, le nandily aze raho mba ho tane ao am-pigadra re mandram-pandefasako aze agne amy Kaisara.”
\v 22 Agripa nirehake tamy Festosy hoe: “Te-haharey ty lahilahy toy avao kea raho. “Hamaray,” hoe Festosy: “Haharey aze riha.”
\p
\v 23 Ka ty andro magnarake, le niavy niarake tamity fete marobey Agripa vaho Berenika; nimbaeo amity efetragno bey niarake tamireo miaramila mpifehe vaho reo lahilahy manan-kaja teo amity tana iereo. Laha fa nirehake ty lily Festosy, le niente iereo ty Paoly.
\v 24 Hoe Festosy hoe: “Agripa mpanjaka, vaho nareo lahilahy iaby ze miraike aminay eto, hitanareo ty lahilahy toy; reo vahoake Jiosy iaby nifagnarake tamiko tagne Jerosalema vaho eto avao kea, le nitaray tamiko iereo fa tsy tokone ho velo sase re.
\v 25 Haiko fa tsy nanao ndra ino ino hosoa amity fate re; fa satria nangatake ty Amperora re, le nanam-pakevetre raho ty handefa aze.
\v 26 Feie tsy misy zaka manan-danja ho sorateko agne amity Amperora. Laha ze antone zay, le nienteko teo aminareo re, mandako aminao, Agripa Mpanjaka, mba hahafahako mana zaka ho sorate kea miomba ty raraha.
\v 27 Satria hoe tsy mete amiko ty mandefa gadra vaho tsy mitalily ty hitana aze kea.
\c 26
\cl Toko 26
\p
\v 1 Laha zao Agripa nirehake tamy Paoly ty hoe: “Afake mirehake hoahy vatanao riha.” Le namototre ty tagnane Paoly naho nanao ty fiarom-batane.
\v 2 “Manoro ty vatako hoe ty fale raho, ry Agripa mpanjaka, mba handay ty zaka mahazo ahy agnoloa nao eto androany mandietre reo fitana reo Jiosy iaby;
\v 3 feie, satria riha le fa mahay amity fomba fanao vaho fagnontanea Jiosy iaby. Laha zao le mangatake anao raho hidranjy ahy ampiareta.
\p
\v 4 Mare fa, reo Jiosy iaby le mahay ty fomba fiaignako hatramity hakeleako tagne amity fireneko arere vaho tao Jerosalema.
\v 5 Iereo le nahay ahy zisikagne amboalohane naho tokone hagnenke iereo fa Fariseo fiaigna raho, ty sarotene vatane amity antoko fivavahantika.
\p
\v 6 Naho mitsanga eto raho mba ho tsarae satria mipay ty fampagnategna ze nataon'Agnahare tamireo razantika raho.
\v 7 Fa toy ro fampagnategna nantegnae ty fokontika roambifolo ho raese laha nanompo an'Agnahare andro aman'ale vatane iereo. Hoahy ze fagnategna zay, ry Agripa mpanjaka, ro hitana reo Jiosy ahy.
\v 8 Nagnino nareo ro midineke fa tsy azo inoa fa mananga ty mate ty Zagnahare?
\p
\v 9 Nisy fotoa raho nidineke tamity vatako fa tokone hanao zaka maro mandietre ty agnara Jesosy bakagne Nazareta raho.
\v 10 Nanao zay tagne Jerosalema raho. Nagnily maro tamireo mpino tagne ampigadra tamity fahefa niraeseko bakamireo loha ty mpisoro raho, naho laha fa vinono iereo, le nampipoke ty vatoko handietre iereo raho.
\v 11 Sinazeko imaro iereo tagne amireo synagoga iaby naho niezake ty hanere iereo mba hirehake raty raho. Vignitse mafe tamiereo raho naho nagnia iereo ndra le tagne amireo tana agne ambalike aza.
\p
\v 12 Laha mboe nanao zay raho, le nandeha tagne Damaskosy niarake tamity fahefa vaho reo lily bakamireo loha ty mpisoro;
\v 13 naho tegne an-dala nimbaeo, tamity misy-vovogna, ry Mpanjaka, le nahita hazava bakegne an-dagnitse raho te mamiratre naho ty masoandro naho zay le namiratre nagnodidy ahy vaho reo lahilahy ze niharo-lia tamiko.
\v 14 Laha fa nitonta tamity tane zahay iaby, le naharey feo nirehake tamiko raho te nirehake tamity rehake Hebreo ty hoe:' Saoly, Saoly, nagnino riha ro maneseke ahy? Sarotre ho anao ty hidaka fagnindroene.'
\p
\v 15 Bakeo nirehake raho hoe:' Ia riha, Tompo vao?' Ty tompo namale ty hoe:' Zaho ro Jesosy i sesehenao oy.
\v 16 Henanezao miaregna naho mitsangana amity tombonao; satria naho ze antone zao ro nisehoako taminao, mba hanendre anao ho mpanompo vaho ho vavolombelo mikasike reo zaka ze hainao miomba ahy amizao naho reo zaka ze hatoroko anao afarafara ao;
\v 17 naho hagnavotre anao ao amity vahoake vaho reo Jentilisa ty hagnirahako anao raho,
\v 18 mba hamoha ty maso iereo naho hanolike iereo hiala amity faieke hombaeo amity hazava naho amity here ty Satana hombaeo amin'Agnahare, mba hahafaha iereo mandrae bakamin'Agnahare ty famotoran-keloke ty hadisoa vaho ty lova ze ameako iereo zay nihamasigne tamity finoa Ahy.'
\p
\v 19 Laha zao, ry Agripa mpanjaka, nagnenke ty fahitaha bakagne an-dagnitse raho;
\v 20 fa, ty ahy reo ze tagne Damaskosy aloha, naho bakeo tagne Jerosalema, naho nagnera ty tane Jodia iaby, naho kea tamireo Jentilisa, nagnomea iereo ty talily raho fa tokone hibebake vaho hitolike amin'Agnahare iereo, hanao ty asa soa ty fibebaha.
\p
\v 21 Laha ze antone zay ro nitsepaha reo Jiosy ahy tan-tempoly ao vaho nikaroke hamono ahy.
\v 22 Nagnampe ahy zisikezao ty Zagnahare, laha zao le mitsanga raho naho mijoro vavolombelo amity ndaty-tsotra vaho amireo manan-kaja tsy hirehake ndra ino ino mihoatre ze nirehafe reo mpamisavisa vaho Mosesy fa hiseho;
\v 23 fa tsy mahaintsy hijale Kirisity, naho Re ro ho voalohane hitsanga amireo mate mba hitsanga vaho hitalily hazava hoahy reo vahoake Jiosy vaho reo Jentilisa.”
\p
\v 24 Laha vita Paoly ty fiarovam-batane, le nirehake tamity feo mafe Festosy hoe: “Paoly, vere say riha; ty fianaranao bey loatre ro nahavy anao ho vere say.”
\v 25 Fa hoe ty Paoly hoe: “Tsy vere say raho, ry Festosy soa vatane; fa amity fahasahia raho mitalily tsara ty hamarea vaho matoe.
\v 26 Fa ty mpanjaka mahay miomba ze zaka zay; naho laha zao, mirehake ampalalafa amine raho, fa rese lahatre fa tsy nisy tamizay nahaja tamine; satria tsy natao tagne amity arere zay.
\v 27 Mino ty mpamisavisa vao riha, ry Agripa mpanjaka? Haiko fa mino riha.”
\v 28 Agripa nirehake tamy Paoly hoe: “Ao agnate ty andro kele vao ro handreseanao lahatre ahy vaho hanovanao ahy ho kirisitiana?”
\p
\v 29 Hoe Paoly ty hoe: “Mivavake amin'Agnahare raho, mba ndra ho ao agnate ty andro kele ndra andro maro, tsy riha avao, fa reo iaby ze maharey ahy androany avao kea, le hanahake ahy, fa tsy miarake amirey sene rey.”
\v 30 Bakeo nitsanga ty mpanjaka, vaho ty governora, vaho Berenika avao kea, naho reo ze nitoboke niarake tamiereo;
\v 31 laha fa nienga ty tragno fivoria iereo, le nifampirehake naho nanao ty hoe: “Ty lahilahy toy tsy manao zaka mete amity fate ndra famehea.”
\p
\v 32 Hoe ty Agripa tamy Festosy hoe: “Ty lahilahy toy le afake nalefa laha tsy kinaike tagne amy Kaisara re.”
\c 27
\cl Toko 27
\p
\v 1 Laha fa tampake fa tokone handeha sambo hoagne Italia zahay, le natobo iereo ty Paoly vaho reo gadra hafa ho eo ambane ty fehe ty kapitene raike atao ty hoe Jolio ty agne rezimanta ty Amperora.
\v 2 Nilitre tagnate sambo raike bakagne Adramytena zahay, te hitikitre magnorike ty sisin-tane Asia. Ka le nandeha an-driake zahay. Aristarko bakagne Tesalonika agne Makedonia le nandeha niarake taminay.
\v 3 Ty andro magnarake le niavy tao amity tana Sidona zahay, ty nandesa Jilio Paoly tamity hasoam-pagnahy naho namototre aze handeha hoagne amireo namane handrae ty karakara iereo.
\v 4 Niavy agne zahay ro nandeha an-driake naho sambo nagnorike ty moro Kyprosy, niharine ty rano, satria nandietre anay ty tioke.
\v 5 Bakeo nandeha sambo namakivaky ty riake zahay naho niharine ty sisin-tane Kilikia naho Pamfilia, niavy tao Myra zahay, tana Lykia.
\v 6 Tagne, ty kapitene le nahita sambo raike bakagne Aleksandria te handeha hoagne Italia. Nataone tamizay ao zahay.
\v 7 Laha fa nandeha sambo nilamy zisike ty andro maro zahay naho ty farane le niavy ampasahiragna teo agnila Kinidio, le tsy namototre anay handeha tamize lala zay sase ty tioke, ka le nandeha sambo nagnorike ty agnila ty takon-tioke ty Kreta zahay, mifanandrife amy Salmona.
\v 8 Nagnorike moroney tamim-pasahiragna zahay, mandram-piavinay tagne amity toera raike atao ty hoe Tsara-fitodian-tsambo, zay marineke ty tana i Lasea.
\p
\v 9 Naho nandany fotoa maro zahay, le fa dika avao kea ty fotoa fifalian-kane reo Jiosy, naho laha fa ninjare nampidi-doza ty mandeha sambo. Ka le nampiambe iereo ty Paoly,
\v 10 naho nanao ty hoe: “RY lahilahy, hitako fa toy le ze hanoentika toy le hisy haferea vaho fateantoke maro, tsy hoahy ty enta vaho ty sambo avao, fa hoahy ty fiaintika kea.”
\v 11 Fa ty kapitene nagnomea lanja kea ty mpanday vaho ty tompo ty sambo naho reo zaka ze voatalily Paoly.
\v 12 Satria ao amity seragna le tsy mora laha hijanogna zisike ty asotry, le maro tamireo mpandeha sambo ro nanoro hevetre ty hiondra hiala eto, fa tsy hay ndra hoafake hahazo ty tana Foiniksa amity fomba iaby zahay, mba hitoboke agne zisike ty asotry, Foiniksa le seragna agne Kreta, naho magnatreke ty magnavaratre-ahandrefa vaho ty miagna-timo ahandrefa zay.
\v 13 Laha fa nanomboke nitioke maleme ty tioke bakagne antimo, le nihevetre reo antsambo ao fa nana ze nirehafe iereo. Ka le nagnankatre ty vatofantsike naho niondra nagnorike i Kreta iereo, niharine ty moron-driake.
\v 14 Fa afake andro kele le nisy tafion-tioke mafe, atao ty hoe Eoraklydona, nanomboke namofoke mafe bakagne amity ranobey.
\v 15 Laha fa tratre ty tafion-tioke ty sambo naho tsy afake nandietre ty tioke sase, le tsy mahaintsy nagnomea lala ty tafiotre zahay naho niente ty tioke tegne iaby egne.
\v 16 Tamity sambo nagnorike ty moro ty Rano kele raike atao ty hoe Kaoda zahay, naho tamim-pasahiragna ro niafahanay niaro ty laka famonjeam-piay.
\v 17 Laha fa nampiakare iereo ty laka famonjeam-piay, le nampiasae iereo ty nitaly zay mba hamehea ty vata ty sambo. Natahotre iereo fa tokone handeha ambone ty fase mandrevo Syrtiso, ka le napo iereo ty vato vy ty riake naho nandeha hoaze tegne.
\v 18 Azo ty fofoke mafe ty tafiotre zahay ka naho ty andro magnarake eo le nanomboke nagnary reo enta tagne ambaly ty sambo iereo.
\v 19 Tamity andro fahatelo reo tamity sambo le nanorake ty enta ty sambo tagne ambaly ty sambo tamity tagna iereo avao.
\v 20 Laha fa tsy namiratre taminay zisike ty andro maro ty masoandro vaho ty kinta, naho mboe namototre anay ty tafiotre bey, le rebake iaby kea ty fagnategna ty hahavonje anay.
\p
\v 21 Laha fa lasa lavitre tsy nisy sakafo iereo, le nitsanga teo amireo antsambo eo Paoly bakeo nanao ty hoe: “Ry lahilahy, tokone hidranjy ahy nareo, naho tsy nitikitre bakagne Kreta, ho azo ty haferea vaho fateantoke zao.
\v 22 Henanezao le mandrisike anareo raho mba hahere, fa tsy hisy fate aminareo eo, fa harebaha ty sambo avao kea.
\v 23 Fa tamity hale le nisy anjelen'Agnahare ty Tompoko, teie tompoeko avao kea_nitsanga tagnilako eo ty anjelene
\v 24 naho nanao ty hoe:' Ko matahotre, ry Paoly. Tsy mahaintsy hitsanga agnoloa Kaisara eo riha, naho ingo, Zagnahare ao amity hasoam-pagnahine ro nagnomea anao reo iaby mandeha sambo miarake aminao.'
\v 25 Laha zao miono, ry lahilahy! Fa matoky an'Agnahare raho fa hiseho arake ze voatalily tamiko zay.
\v 26 Feie tsy mahaintsy hidofotre amity rano maro tika.”
\p
\v 27 Laha fa niavy ty hale faha-efatre ambifolo, laha nitompatompa te tia vaho te roa tao amity riake Adrea zahay, tokone ho tamity vakimira hale le nidineke reo antsambo ao fa niharine tagne iereo.
\v 28 Le nangalake metan-drano iereo naho nahita fa efapolo metatre ty halalene; tafara kele zay, le mboe nangalake metan-drano avao iereo naho nahita fa telopolo metatre ty halalene.
\v 29 Natahotre iereo tsy ne hidofotre amity vato zahay, ka le nampipoke vato vy efatre bakao afara iereo naho nivavake mba hiavia ty maray malaky.
\v 30 Reo amity sambo le nipay fomba hienga ty sambo naho nampipoke ty laka famonjeam-piay tagne an-driake, naho noly nampipoke ty vato vy bakeo andohan-tsambo iereo.
\v 31 Fa paoly nirehake tamity kapitene vaho reo miaramila hoe: “Laha tsy mijano agnate sambo reo lahilahy reo, tsy ho vonje nareo.”
\v 32 Bakeo reo miaramila nanampake ty taly ty laka ka le nagnenga zay ho tampake ao.
\p
\v 33 Laha fa nanomboke nihanaza ty andro, le nandrisike aze iaby Paoly mba hangalake sakafo maro. Hoe re ty hoe: “Ty andro toy ro andro faha-efatre amby folo ty handignasa nareo naho tsy hihinananareo; tsy nihina ndra ino ino nareo.
\v 34 Laha zao le nandrisike anareo raho mba hizara sakafo, fa paie zay mba hahavelo anareo. Fa tsy hisy ndra raike aminareo ty ho robake ndra le ty volon-dohane aza.”
\v 35 Laha fa baka nirehake zay re, le nangalake mofo naho nisaotre an'Agnahare tamaso gny iaby aby. Bakeo re nizara ty mofo naho nanomboke nihina.
\v 36 Bakeo le nahere ie iaby naho nangalake sakafo avao kea.
\v 37 Ndaty 276 zahay ro tao agnate sambo.
\v 38 Laha fa nihina soa iereo, le nihamaivagne iereo ty sambo tamity nagnaria iereo vare tagnate riake.
\p
\v 39 Laha fa niavy ty andro, le tsy hay iereo ty tane, fa nahita helon-drano raike nisy tora-pasike iereo, naho nifandineke iereo laha afake handay ty sambo egne.
\v 40 Ka le tinampa iereo ty vato vy naho nenga iereo tagne an-driake. Niarake tamizay le napo iereo ty taly tamity fagnotaha eo naho nantsangane ty tragno ho eo amity tioke; naho le nandeha mbaeo amity tora-paseke iereo.
\v 41 Fa niavy teo amity toera raike ty nisy riake nifanampake iereo, ka nidofotre tamity tane ty sambo. Naho ty lohan-tsambo le nipiteke teo naho nijano tsy afake-nihetseke, fa ty volin-tsambo kea nivaky naho ty hamafe ty onjan-drano.
\p
\v 42 Ty dine reo miaramila le ty hamono reo gadra mba tsy hisy amiereo ho afake handeha hilagno ka hilay.
\v 43 Fa ty kapitene te-hamonje Paoly, ka le najanone ty heve iereo; naho nameane baiko reo mahay milagno mba hipoke ambaly ty sambo aloha naho ho egne antane.
\v 44 Bakeo tokone hagnorike ty sisa reo lahilahy, ty ilane ambone hetae pisake, naho ty ilane ambone zaka hafa bakao amity sambo. Hoe zay ro niseho ka iaby taminay le niavy soa aman-tsara tegne antane.
\c 28
\cl Toko 28
\p
\v 1 Laha fa niavy soa zahay, le hainay fa ty tane le atao ty hoe Malta.
\v 2 Reo teratane le tsy nagnomea hasoam-pagnahy soa taminay kea, fa nandrehetre afo iereo naho nampandroso anay iaby, naho ty ora avy vaho ty nara.
\v 3 Fa laha fa namory hetae vaho nanao zay tamity afo Paoly, le nisy menara niakatre noho ty hafana, naho nifehe tamity tagnane.
\v 4 Laha fa nahita ty biby nihanto tamity tagnane eo reo teratane, le nifampirehake iereo ty hoe: “Vatane mpamono ndaty ty nilay bakagne andriake i lahilahy io, laha ty rarene le tsy tokone ho velo re.”
\v 5 Fa bakeo nangozohozo ty biby hoagnate afo re nefa ty nifere kea.
\v 6 Niambe aze mba ho voa ty tazo ndra ho mate tampoke iereo. Te laha fa baka nagnente aze ela iereo naho nahita fa tsy nisy zaka tsy mahazatre nanjo aze, le niova hevetre iereo naho nirehake fa re le zagnahare.
\p
\v 7 Naho tamity toera marine eo nisy reo tane ze ahy ty lahilahy bay ty Rano, lahilahy atao ty hoe Poplio. Nandrae anay re naho nagnomea sakafo anay tamity hasoam-pagnahy zisike ty telo andro.
\v 8 Ty rae Poplio le narare ty tazo vaho fivalagnan-dio. Laha fa nimbaeo amy Paoly, le nivavake re, nanao ty tagnane tamine eo, naho nagnafake aze.
\v 9 Tafara ty nisehoa zay, le namonje aze iaby ty ila ty vahoake iaby ze narare tamity tana eo naho afake.
\v 10 Ty vahoake avao kea le nagnomea hasy anay tamity hasy maro. Naho laha fa nivogno handeha sambo zahay, le nagnomea anay ze pinay nay iereo.
\p
\v 11 Afake telo vola zahay le nandeha niondra tamity sambo ze nijano tamity tana zisike ty asotry, sambo Aleksandria, misy"' sarehamban'Agnahare" agnoloa ty sambo eo
\v 12 Naho laha fa niavy tamity tana Sirakosa zahay, le nitoboke tao zisike ty telo andro.
\v 13 Niala bakeo zahay ro nandeha sambo ka niavy tagne amity tana Regioma. Naho laha fa afake andro raike le nisy tioke nitioke bakagne antimo, ka roe andro zahay le avy ao amity tana Potioly.
\v 14 Tao ro nahitanay reo rahalahy ilane naho nita anay mba hijano hiarake amiereo zisike ty fito andro. Tamity alala zay ro nahavianay tagne Roma.
\p
\v 15 Niavy egne reo rahalahy, tafara ty nahareiza iereo ty miomba anay, le niavy nanalaka anay zisikagne amity bazar Apio vaho reo tragnom-bahiny telo. Laha fa nahita reo rahalahy Paoly, le nisaotre an'Anagnahare re naho nahazo here.
\v 16 Laha fa nilitre tao Roma zahay, le nahazo alala hiarake-hivelo amireo miaramila niambe aze ty Paoly.
\p
\v 17 Naho laha fa afake hateloa tafara zay le nampikaike niarake reo lahilahy ze mpitarike tamireo Jiosy reo ty Paoly. Laha fa niarake avy iereo, le nirehake tamiereo re ty hoe: “Ry rahalahy, ndra le tsy nanao zaka raty tamity ndaty ndra ty fomba reo razantika aza raho, le natolotre ho gadra tagne Jerosalema tantagna Romana.
\v 18 Laha fa baka nagnotane ahy iereo, le nagniry ty hagnafake ahy, satria tsy nisy antone tokone hagnelofa ahy ho mate.
\v 19 Te laha fa nandietre ty fagniria iereo ty Jiosy, le voatere raho nampikaike Kaisara, ndra le tsy hoe nanday fitana handietre ty fireneko aza.
\v 20 Naho ty kaiko, le, nangatake ty hahita anareo vaho hirehake aminareo raho. Zay naho ty fatokisa Israely miomba ty hamehea ahy amity sene toy.”
\p
\v 21 Bakeo le nirehake tamine iereo hoe: “Tsy mboe nahazo reo taratasy miomba anao bakagne Jodia zahay, ndra rahalahy niavy vaho nitalily ndra nirehake zaka raty miomba anao.
\v 22 Fa teanay ho rey aminao ty eretrerenao miomba ze sekta zay, satria hainay fa le fa raty laza egne iaby egne zay.
\p
\v 23 Laha fa nifily andro hoaze iereo, le maro kea reo ndaty namonje aze tagne amity tragno nivahiniane. Nampahay ty raraha tamiereo re, naho nitsanga vavolombelo miomba ty fanjakan'Agnahare. Niezake nandrese lahatre iereo ty miomba Jesosy re, ndra tamity alala Mosesy zay ndra tamity alala ty mpamisavisa, nanomboke maray ka zisikamity hariva.
\v 24 Ty ilane l e rese lahatre tamireo zaka ze voatalily, laha tsy nino kea reo hafa.
\v 25 Laha fa tsy nifagnarake iereo, le lasa tafara ty nagnambara Paoly ty rehake raike toy ty hoe: “Ty Fagnahy Masy le nirehake soa reo razanareo tamity alala Isaia mpamisavisa.
\q
\v 26 Hoe re ty hoe:' Mandehana agne amireo vahoake reo naho rehafo ty hoe: “Amity fidranjigna ro hahareizanao, fa tsy hahatakatre; naho amity fahitava ro hahitanareo, fa tsy hahita.
\v 27 Fa nihadomo ty arofo reo ndaty reo, naho sarotre amity sofiereo ty haharey, naho nampikipe ty maso iereo. Fa laha tsy zay le mete afake hahita amity masone iereo, naho haharey amity sofine, vaho hahataketre amity arofone ka hiehere ndraike, le hagnafake iereo raho.”'
\p
\v 28 Laha zao, tokone ho hay nareo fa ty famonjean'Agnahare zay le nalefa tamireo Jentilisa, naho hidranjy iereo.”
\v 29
\f + ft Fagnamarea egne amity farane ambane ty peje: 28: 29-Ty taratasy ilane le mana ty andinene.29 hoe: “Laha fa nirehake reo zaka reo re, le lasa ty Jiosy. Nisy fifandieram-bey teo amiereo.” \f*
\p
\v 30 Paoly le nivelo zisike ty roe tao tao amity tragnone nihofane arere, naho nandrae aze iaby ze niavy tamine ao re.
\v 31 Nagnambara ty fanjakan'Agnahare re naho nampianatre reo zaka miomba Tompo Jesosy Kirisity tamity fahasahia iaby. Naho tsy nisy nanaka re.