1591 lines
130 KiB
Plaintext
1591 lines
130 KiB
Plaintext
\id LUK
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h Luka
|
||
\toc1 Luka
|
||
\toc2 Luka
|
||
\toc3 luk
|
||
\mt Luka
|
||
\c 1
|
||
\cl Sura 1
|
||
\p
|
||
\v 1 Beshi bali hanganye kushila mumu longo ivyabaye kube anajambo yashikijwe hagati hachu.
|
||
\v 2 Nkuko baduha vyamoso nabakozibi vyandiche. Kulivyonanje kandi, mazekulaba neza intangoyaya majambo yose kuva intango nobanyenivyi za iwanje kandi kubandiki la kumulongo wiwe.
|
||
\v 3 Munya chubahilo cha ne Teofilo.
|
||
\v 4 Kudyango ushobole kumenya ukuli kwama jambo yowigishijwe.
|
||
\p
|
||
\v 5 Mumisi ya helode, umwimi wa yuda, halumuhelezi fulani yitwa zekalia, wumudyangowa abia.
|
||
\v 6 Umugolewiwe yavuye mwikumiza haluni, nizinadyiwe yitwa Elizabeti.
|
||
\v 7 Bosebali abukuli imbeyimana balagenda bati dogelanila mumiakayose nama tegeko yu mwami. aliko ntibila mumwana kukubela Elizabeti yali ingumba nokulichogihe base babili balabazehe chene.
|
||
\p
|
||
\v 8 None vyalaba yeyuko Zakalia yalimubuntu bwimana, abandanya nubukozi bwimana mabutalati bubwi zamuyiwe.
|
||
\v 9 Kungana ningeyoguchagula numuhelezi uwahe azokola, yaliyalatowe kumajwi mukwinji la mulusengelo gwi mana nokulivyo yalonsa imibavu.
|
||
\v 10 Igikundi chose cha bantu chalimwo kilasenga hanze mugihe cho konsa imibavu.
|
||
\v 11 Ubu malaika wimana yalamsiyeleche alahagalala mulu handegubudyo gwa alutali yokonseleza.
|
||
\v 12 Zakalia ayalalinyiche amubonye, ubwoba bumungwako.
|
||
\v 13 Aliko malaika alamubwila, "ntitinye Zakalia, kubela amasengo yawe yomvi kanye. Umugoliwa we Elizabeti alakuvyalila umwana. Izina dyiwe u zomwita Yohana.
|
||
\v 14 Uzoba numunezelo nokukelebuka, kandi beshi bazo kune zelegwa kuvuka kwiwe.
|
||
\v 15 Kukulela azoba imukululu imbele ya masonyi mana. Nokunywa ivino chanke ikinyobwa kikaza, kandiazoba yujunjwe umutima wela kuva munda mwa nyina wiwe.
|
||
\v 16 Nabantu beshi babisilaeli bazohindugwa kumwami mana webo. Azogenda imbele Zamaso yumwami mumutima ni nguvu za Eliya.
|
||
\v 17 Azokola uku kudyango agalule imitima ya Daha kubana, kudyangongo abatubaha bazogenda mukubaha kwabu kuli. azokolakuti kushila tayari kumwami wachu bateguwe kubela wene.
|
||
\p
|
||
\v 18 Zakalia alamubwila malaika, "Nzoshobola gute kumenya buti? kubela jewe ndmu zehe numugolewanje imiaka yiwe yabaye mwihi chane.
|
||
\v 19 "Malaika alishula nokumu bwila, "jewe ndi Gabulieli, aliwe ahagalala imbele yi mana. Nalatumwe kukubwila, kukuzanila iyinkulu iyinziza.
|
||
\v 20 Kandi laba, ntuzovuga, uzonuma, ntuzosholola kuvuga mpaka umusi udyaaliwo bizobelaho. Ibinu kubela wananiwe kwizela amajambo yanje aliyo azoshichwa mugihe kige zweho".
|
||
\v 21 Ubu abantu balimwo bamulindiliye Zakalia bala tangajwe yuko yalimwo ala kolesha umwanya mwishi mulisengelo.
|
||
\v 22 Aliko asohoche hanze, ntiya shoboye kuvuga jambo lala menya yuko yaliyalonse amajambo aloyali mulusengelo. Yalabandanije kwele kana ibimenyecho kandi yasigaye anumywe.
|
||
\v 23 Bila bayuko imisi yihuduma yiwe imazekuhelaya lagiye kusubila muhila iwiwe.
|
||
\p
|
||
\v 24 Hanyuma ya Zakalia kusubila muhila kuva kwihuduma yiwe mulusengelo, umugolewiwe achaba ufisheinda. Nawentiya niye muhila iwiwe kumwanya wamezi atanu. Alavuga.
|
||
\v 25 Ibinivyo vyu mwami yakoze iwanje andavye kuku mpendeleya kudyango akuleho isoni yanje imbele ya bantu"
|
||
\p
|
||
\v 26 Ubu, mukwezi kwa gatandatu kwinda ya Elizabeti, imana yabwiye malaika Gabrieli kugenda mugisagala cha Galilaya chitwa Nazaleti.
|
||
\v 27 Kunkumi yaliyalakowe numugabo izina dyiwe dyitwa Yusufu. wene galu mudyango wumudyango wa Daudi, nizina dyiyonkumidya dyatiwa Maliamu.
|
||
\v 28 Alaza iwiwe kandi alavuga, "Indamucho, wewe wakiye inema nkulu! umwami yabelewe nawe"
|
||
\v 29 Aliko amajambo ya malaika yalamuchonze kanddintiya bimenye nukubeli kimalaika yavuze indamucho iyi yigitangaza iwe.
|
||
\v 30 Malaika alamubwila, "ntitunye, Maliamu, kukubela walonse inema kuva kumana.
|
||
\v 31 Raba, uzotwala inda muda yawe kandi uzovya la umwana. Naweuzomwita izana dyiwe "Yesu".
|
||
\v 32 Azoba umukulu kandi azo kwitwa umwana alihejulu chane. umwami mana azomuha inte beyubwami Daudi daha wiwi.
|
||
\v 33 Azolangola hejulu yumudyango wa Yakobo igihe chose nubwa mibwiwe ntibuzoba ni helezo.
|
||
\p
|
||
\v 34 Maliamu alamubwila malaikam ililizoba mubimezegute, kubela sindashobola kudyaman numugabo wowese?
|
||
\p
|
||
\v 35 Malaika alamwishula alamubwila, "umutima wela alakuzila hejulu yawe, ni nguvu zuwuli hejula chane ilaza hejulu yawe. Kulivyo, uwela azovuka azokwietwa umwana wimana.
|
||
\v 36 Raba, umuvukanyi wawe Elizabeti alafise inda yumwana mumiaka yiwe yubuzehe. Uku nu kwezi kagatandatu iwe, aliweyaliyitwa ingumba.
|
||
\v 37 Kubela ntakintu kitashoboka ku mana"
|
||
\p
|
||
\v 38 Maliamu alavuga, Raba, jewe ndumukozi wumugole wu mwami. Rekabibeuko iwanje sawasawa nubutumwa iwawe. "Hanyu ma malaika ala muleka.
|
||
\p
|
||
\v 39 Nihomuliyo misiiyo Maliamu, yalagiye ningogo yalagiye mugihugu chimisozi, kumujimugihugu cha rudea.
|
||
\v 40 Yagiye muhila mwa Zakalia kandi alamulamucha Elizabeti.
|
||
\v 41 Ubu, vyalabaye yuko Elizabeti amaze kumvainda mucho ya Maliamu, umwana munda iweacha ala simba, na Elizabeti aluzuzwa umutimawela.
|
||
\v 42 Alashila hejulu ijwi dyiwe alavuga kwijwilinini, "ulahezagiwe wewechane hagatiya bagole, numwana alimunda iwawe yahezagiwe.
|
||
\v 43 Nonebibaye gute iwanje yuko. Mahawumwami wanjevyamusaba azeiwanje?
|
||
\v 44 Kubela laba, bimazekumvikana mumatwi yanje ijwi dyo kulamucha iwawe, umwana munda iwanje alasimba kumunezelo.
|
||
\v 45 Kandi alehezagiwe uliya mugole aliwe yizenye yuko vyabage kutunyanywa kwamajambo adyo yoyabwiwe kuva ku mwami.
|
||
\p
|
||
\v 46 Maliamu alavuga, umutima wanje ulamushima umwami.
|
||
\q2
|
||
\v 47 Numutima wanje ulanezelewe ku mana umukiza wanje.
|
||
\q
|
||
\v 48 Kubela yayilavye ihali yohasiyu mukozi wiwe, wumukobwa. Raba, kuwaubu mubivyolo vyose bazonyita kwa hezagiwe.
|
||
\q2
|
||
\v 49 KUbela wene aliwe mushobola yakoze amajambo manini iwanje, nizinadyiwe nidyela.
|
||
\q
|
||
\v 50 Imbabazi ziwe zibaho kuva kuluvyalo nuluvyalo kulibadya ba mwubaha wene.
|
||
\q
|
||
\v 51 Yelekanye inguvu kukuboko kwiwe; yalabatandu kanijebodya balibibona hejulu yivyiyumvilo vyimi tmayabo.
|
||
\q
|
||
\v 52 Yaba manuye hasi abana bu mwami kuvamuntebe zabo vyubugingo nokuba duza hejulu abafise ihaliyo hasi.
|
||
\q
|
||
\v 53 Yalabahagije abinzala kubintu vyiza, ahubwo abatajili yalababinze amaboko masa.
|
||
\q
|
||
\v 54 Yatanze infashanyo kuli islaeli umukozi wiwe, kudyango yabuke kwelekana ukubabaligwa.
|
||
\q
|
||
\v 55 (Nkukoya vuze kuliba daha bachu) kuli Ablahamu nuluvyalogwiwe ibihe vyose.
|
||
\p
|
||
\v 56 Maliamu yalichaye na Elizabeti nkamezi atatu kulivyo niho nihoyasubila muhila iwiwe.
|
||
\p
|
||
\v 57 Ubu igihe chali kibashikiye kuli Elizabeti kuvywala umwana wiwe kandi achaalavyala umwana wu muhungu.
|
||
\v 58 Ababanyi biwe nabagenzi biwe balumvi shije ingene umwami yakujije ukubabaligwa kwiwe, kandi bala nezegwa hamwe nawe.
|
||
\p
|
||
\v 59 Ubu hababaye umusi wu munani yuko baje kumu silamula umwana. vyabasaba kumwita izina dyiwe, "Zakalia kukukwilikizaizinadya se wiwe.
|
||
\v 60 Aliko njina wiwe alishula nokuvuga, "Oya; azokwitwa Yohana".
|
||
\v 61 Bala mubwila ntanumwe muchuti zawe yitwa kwili zina.
|
||
\v 62 Bala mukolela ibigelelanyo sewiwe kwelekana yuko wene yukoyashaka izinayitwe inde.
|
||
\v 63 Sewiwe ala shaka ulubaho gwokwandika, alandika, "izinadyiweni Yohana". bosebaltangazwa nili.
|
||
\v 64 Ubwonyene umunwa wiwe ulabohoka nululimigiwiwe lubanumwi degevyo. alavugano kushima imana.
|
||
\v 65 Ugutinya kula bazila bose ababahafinabo. Ayamajambo alakwilagila mugihugu chose chimisoziya Yudea.
|
||
\v 66 Bose bavyu mvise balabibika mumitima yabo, bavugo, "Umwana uyu numezegute?" Kubela ukubokokwumwami kwali kumwe nawe.
|
||
\p
|
||
\v 67 Sewiwe Zakalia yulujujwe numutimawe la alavuga ubuvugishwa, avuga.
|
||
\q
|
||
\v 68 Ashimwe umwami, imana waisilaeli, kubela yala fashije kandi yalashugu liche ugukizwa kubantu biwe.
|
||
\q
|
||
\v 69 Yatu vyuliye ipembe dyagakiza muliyanzu yumu kozi wiwe Daudi, kuva muliwo mudyango wumukozi wiwe Daudi.
|
||
\q
|
||
\v 70 Nkuko yavuze kumunywa wumuvugishwa wiwe yaliyo mugihe cha kale.
|
||
\q2
|
||
\v 71 Atuvana kuvabubasi badhu atushila mumaboko yabose batwa nka.
|
||
\q
|
||
\v 72 Azokolaguti kwelekana imbabazi kubadahabachu, nokwibuka isezelano dyiwedela.
|
||
\q
|
||
\v 73 Indihilo yoyavuze kwa ibula hamu dahawachu.
|
||
\q
|
||
\v 74 Yalalahiye yemeza yuko vyoshoboche kumuliolela wene atagutinya, hanyuma yokuchungugwa kuvamumaboko yabansi bachu.
|
||
\q
|
||
\v 75 Mubwela nukuli ibeleyiwe imisiyachu yose.
|
||
\q
|
||
\v 76 Ego, naweumwana, uzokwitwa umuvugishwa wuwili hejuluchane, kukubela uzogenda imbele yamaso yu mwami kudyango umutegulile inzila, kubalegu la abantu vubela ukuza kwiwe.
|
||
\q
|
||
\v 77 Kubamesha abantubiwe yuko, bazo chungugwa kunzila yoguhaligwa ivyaha vyabo.
|
||
\q
|
||
\v 78 Ibibizoba kubela ikigonwe chimana yachukubela badya izuba kuva hejulu lizotuzila.
|
||
\q
|
||
\v 79 Kumulika kwabo abichala mumwijima no mugatutu kulu mpiyu. Azokola guti kuyilongola amagalu jachu munzila yamaholo.
|
||
\p
|
||
\v 80 Ubu, wamwana alakula nokuba uwi nguvu mumutima kandi yalichaye mukabande mpaka umusi wokwi yeleka kwiwe kuli islaeli.
|
||
\c 2
|
||
\cl Sura 2
|
||
\p
|
||
\v 1 Ubu mulizomisi, habonekana vyuko Kaisari Agusto yatanze itegeko avuga yuko hatwagwe ukihalulo cha bantu bose baba kwisi.
|
||
\v 2 Iki chalivkihalulo chambele chakoletse mukihe kremio ahoyali ichagelacha Kaisali wa silia.
|
||
\v 3 Kulivyokila umwe yalatashe muhila kwiyandikisha muchokihahelo.
|
||
\v 4 Na Yusufu yaligiye kandi kumiji wa Nazareti hiyo Galilaya nokugenda Yudea kumiji wa Bathelehemu, umunyakana nkumiji wa Daudi, kuko yavuye mubwoko bwa Daudi.
|
||
\v 5 Yagiye hiyo kwiyandikisha hamwe na Mariam, aliwe yaliyasavye kandi yaliyegeleje umwana.
|
||
\v 6 None habonekanye yuko, mukihechabo eho kuvyala umwana.
|
||
\v 7 Alavyala umwana umuhungu, umwana avutse ubwambele, alamuzungulukisha himpuzu kumubili kumukingili mbeho umwana. Niho ya muswila kubwato bwibikoko bililamwo, kuko kuko ntihaliho muwanya kunzuzabagenyi.
|
||
\p
|
||
\v 8 Mnlidyo tango, balilo abungele baba mumashamba balinze imigwi yintama zabomwijolo.
|
||
\v 9 Ubwanyene, Malaika mumwami alaboneka, ichubahilo chumwami kilakayangana kibazwanguka, bacha baba mubwaba chane.
|
||
\v 10 Niho Malaika yababwila "Ntimutunye, kukondabazaniye inkulunziza aliyoiza kuzana umunezelo munini kubantu bose.
|
||
\v 11 Uyumusi umukiza yavutse kulambele mwebwe. Kulinji kwa Daudi! Wene niwe Kristo unwami!
|
||
\v 12 Ikinichokimenyetso mwahawe, mulamusanga umwana ahambiwe impuzu aladyamye mubwato bulilamwo ibikoko.
|
||
\v 13 Ubwonyene haba abasilikale benshibo mwijuhi balafatanya nabamchaika balashima imena, bavuga.
|
||
\p
|
||
\v 14 "Ichubahilo nichimana ili hajulu chawe na mahobokwisi yose aliyoabegwa nayo.
|
||
\p
|
||
\v 15 Hamyuna abamalaika bawaze kugenda nwijulu, abungele balavugana bokulibo. "Tugende ubu Bethelehemu, tulabe ikikintu alicha chabonekanye, alicho umwami yatumenyeshige.
|
||
\v 16 "Bagilaningoga haliya bamasanya Mariamu na Yusufu balanmbona umwana adyamye mubwato bwibikoko chililamwe.
|
||
\v 17 Babonyeivyo, balamunyesha abantu bidya babwiwe kuvyekeye umwana.
|
||
\v 18 Bose bumvishije inynkulu balatengazwa lidya dyavuzwe nabungele.
|
||
\v 19 Aliko Mariamu alabandanya kwiyumvita kuvyelekeye vyose yamaze kumva, abishila kumutima wiwe.
|
||
\v 20 Abungele bagaluka bamushemagiza no kumushima imana kukubela bidya bintu bamaze kumva no kubona, nkuko vyalivyalaruzwe kulibo.
|
||
\p
|
||
\v 21 Hagaze kumisi wa kane hali mukihe chokusilamula umwana, balamwita izina Yesu izina yamazekuhaba na wamumalaika inyumainda itilaja mwenda.
|
||
\p
|
||
\v 22 Zabo zashakigwa zukwezwa zachiyeho, kungana namategeko ya Mussa, Yusufu na Mariamu balamtwaye mulusanglo haliya Yelusalimu kwanushila imbele zumwami.
|
||
\v 23 Nkuko vyanditse mumategeko yumwami "Kila mugolagole yugulula inda azokwitwa uwela kuholaho.
|
||
\v 24 Bo kudyanyene baliye kutanga isadaka kungana na lidya livugwa mumategeko yimwami " zibili ni vyana bibili vyanuma".
|
||
\v 25 Laba haliumwintu nuli Yelusalemu alive izinadyewe yitwa Simini. Kyumuntu yaliwukuli kandi amenya imana wene yalikindiliye kukubela. Ukuhumulizwa kwa aba Israeli mutima mutagatifu yalihejulu jiwe.
|
||
\v 26 Vyali nyalamaze kuhishugwa kuchila muli mutima mutagatifu yuko wene ntiyopfuge inyama yo kumubona Kristo wu mwami.
|
||
\v 27 Umusi umwe yalaje mwikanisa, alongowena mtima mulagatifu, aliho abavyeyi bamuzana umwana, Yesu kumukolila bidya bi kwipa lanye na mategeko.
|
||
\v 28 Nihosi sumeoni yamwakila mumaboko yiwe, ashima imana nokuvuga.
|
||
\p
|
||
\v 29 Ubulekula umukoziwawe agende kumaholo yamwami, kungana nijambo dyawe.
|
||
\q1
|
||
\v 30 Kukoamaso yenje yabonye akakiza kawe.
|
||
\q2
|
||
\v 31 Aliko kabonekanye kumaso yatantu bose.
|
||
\q1
|
||
\v 32 Wene mumucho kukubela kuhighugwa kava abanyamahanga michubahiho chabantu ba Israeli.
|
||
\p
|
||
\v 33 Daha na maha nabana balatangajiwe kwayo majambo yavuzwe hejulu yiwe.
|
||
\v 34 Niho Simeoni alabahezagila alavuga kwa Mariamu nyina wiwe, "umviliza kubwenye! uyumwana azoba ikitumacho kutakala na kukiza kwa bantu benshi muli Israeli nikimenyetso alicho abantu benshi bazo hakana.
|
||
\v 35 Kandi nikipanga kizituhila umutima wawe wewe. Kugilango ivyiyemvilo vyimitima ya benshi bibonekane.
|
||
\v 36 Umuvugishwa wumugolagole yitwa Ana kanchi yalimwikanisa. Wene yali mkwimi ya Fameli kuva mubwoko bwa Asheri, yalafise inyaka myishi chane. Nawe yabongeho mumugabo wiwe umyaka mushanju bamaze kubonana.
|
||
\v 37 Niho yaba umupfakazi kumyaka milongo umunani winne. Nawe ntiyigeze kuvamikanisa yali abandanya kusenga imana hamwe nukufunga no kusenga, ijolo mu mutaga.
|
||
\v 38 Mulichokihe yalaje hadyabali umwana kwa kila aliwe yalilinditiye kuchungugwa kwa Israeli.
|
||
\v 39 Bamaze kila kintu bahska kukola kungana na mategeko yumwami, basubiye Galilaya, kumihana yabo, Nazareti.
|
||
\p
|
||
\v 40 Umwana yalakaze, alabanigwuvu, yongozeka mubwenge mubuntu bwimana bwali kuliwe.
|
||
\p
|
||
\v 41 Abavyeyi biwe kila mwaka bagenda Yerusalemu kukubela umasi mukulu wipasika.
|
||
\v 42 Afisa ulungano gwinyaka chumi ni biliy balagaye kandi umugenzo waluli.
|
||
\v 43 Hanyuma yo kusigala imisiyose kukubela umusi mukuli bantanguye kusubila muhila. Aliko umuhungu Yesu yasigaye inyuma kialiya Yerusalemu nabavyeyibiwe ntibamenye ili.
|
||
\v 44 Bagilango alimumugwi balibagendana kulivyobachiye bagenda uligendo gwa mwigolo. Niho babanza kilimulondela umwo.
|
||
\v 45 Batambonye basubiye Yerusalem babandanya bamulondela batangula kumutondela
|
||
\v 46 Habonekana yuko inyuma yimisi itatu bazo mubona mwikanisa, yachaye hagati yabalimu, abumviliza no kubabaza ibibazo.
|
||
\v 47 |