skg-x-vezo_reg/59-HEB.usfm

453 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id HEB
\ide UTF-8
\h Hebreo
\toc1 Hebreo
\toc2 Hebreo
\toc3 heb
\mt Hebreo
\c 1
\cl Toko 1
\p
\v 1 Taloha fa ela maré Njanahary le niresaky tamy ty razambentsika tamy ty alala olo to-resaky rey tamy ty fotoa lako noho tamy ty fomba lako.
\v 2 Fa amy ty andro farany toy, le niresaky tamintsika tamy ty alala ty Anakilahy Ie, ze nitondroe ho mpandova ty raha iaby. Tamy ty alalany avao koa ro niharean-Janahary tany iaby toy.
\v 3 Ie ro famirapirata ty voninahitsin-janahary, azy endriky ty vatany bibike. Ndra ty raha iaby aza le tandrahany hiaraky amy ty alala ty hery ty safany. Tafara ty nananovany malio ty fahota rey, le nipetsaky tambany ty tanan-kavana ty Bey amy ty abo eo ie.
\p
\v 4 Lasa anabo manahaky ty anjely rey Ie, safe ty anara nilovany ro soa lavitsy noho ty anaran-drozy.
\v 5 Fa ie tamy ty anjely rey ro mba nivolanin-Janahary hozao: “Anako iha, lasa babanao Zaho androany” Sady ndraiky hozao: “Ho raiky ho azy Zaho, sady ie ho anaky ho Ahy”?
\p
\v 6 Sady koa, lafa nanday ty anakilahy velohany tamy ty tany iaby toy teto Njanahary, le nivola Ie hozao: “Anjelin-Janahary iaby rey ro tsy maintsy manompo Azy.”
\p
\v 7 Mikasiky anjely rey ro nivola Ie hozao: “Ie azy raiky nanao anjeliny rey ho fanahy, sady mpiasany rey nanoviny lelan'afo.”
\p
\v 8 Fa mikasiky ty Anaky ro hoy Ie hozao: “Ty seza fipetsahanao, Njanahary, ro zisiky farany sady ho doria. Ty tehy ty fanjakanao ro tehy ty fitsara.
\q
\v 9 Nitea ty fahamarina iha sady nalay ty fandikan-là. Laha zay Njanahary, Njanaharinao, le nanosotsy anao tamy ty menaky ty hafalea mandilatsy noho mpiara-lia aminao rey.”
\p
\v 10 “Tamy velohany any, Tompo, Iha ro nanome ty fototsy ty tany. Lanitsy ro asa ty tsanonao rey.
\q
\v 11 Ho rava ndrozy, fa Iha hanohy. Ho tataky manahaky ty tapa-tsiky ndrozy.
\q
\v 12 Hamoritsy androzy manahaky ty fisikina iha, sady hova manahaky ty vorotsiky ndrozy. Fa iha ro manahaky zay, sady ty taonao ro tsy hana-fijanona.”
\p
\v 13 Fa ia tamy anjely rey ro nivolanan-Janahary tamy ty fotoa iaby hozao: “Mipetsaha amy ty tana ankavanako eo zisiky-hananovako fahavalonao rey ho seza ho ahy ty tombokino”?
\p
\v 14 Moa va anjely iaby rey tsy fanahy manompo, noho nalefa hiahy ze handova ty famonjea rey?
\c 2
\cl Toko 2
\p
\v 1 Laha zay tsika le tsy maintsy miemby bevata vatany amy ze rentsika, mba tsy hanara-drenirano amy zay tsika.
\v 2 Fa laha marina ty hafatsy ze nivolany tamy ty alala anjely rey, sady ty fandikan-dalà iaby noho ty tsy fanenkea le mandramby sazy ara-drariny, le
\v 3 tao akory sady ro hafahantsika milay laha tsy midary fampnjea bevata zay tsika? Io ro famonjea ze nambara Tompo velohany noho nampahereza ze naharé zay tamintsika rey.
\v 4 Tamy fotoa io avao Njanahary le nanaporofo zay tamy ty famantara, fahatsereha, sady asa mahery sambihafa, sady tamy ty fizara ty fanomezam-pahasoava ty Fanahy Masy rey mahahaky ty sitsapony.
\p
\v 5 Fa tsy tamy ty anjely ro nampananken-Janahary tahy iaby toy ho avy, mikasiky ze resahintsika.
\v 6 Fa koa, nisy olo nitsanga vavolombelo an'i say taloha any, mnao hozao: “Ino ty olo, ro misaina azy iha? Ndra ty anak'olo, ro mikarakara azy iha?
\q
\v 7 Iha ro nanao ty olo kelikely ambany noho anjely rey; nisatsohinao satso-boninahitsy tamy ty voninahitsy noho dera ie.
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa ilany taloha ro mihary hozao: “Sady iha nampipetsaky azy anabo asa ty tananao rey.” \f*
\q
\v 8 Ty raha iaby ro nampanenkeanao ambany ty tombony eo.” Fa ho azy ro nampanenken-Janahary ty raha iaby. Tsy nanenga ndra ino ndra ino ie ka le tsy nampanenky azy. Fa amy zao tsika le tsy mbo mahita ty raha iaby nampanenke azy.
\v 9 Fa tsika mahita azy raiky zecnanovy ambany noho anjely rey anaty ty fotoa tsy ampy: Jesosy, zay, noho ty fijaleany noho ty fahafatesany, le nisatsoha satso-boninahitsy tamy ty vonihatsy noho dera. Ka le amy zao tamy ty alala ty fahasoavan-Janahary, ro nanandramany ty fahafatesa ho ahy ty olo iaby.
\p
\v 10 Fa mety amin-Janahary zay, safe ty raha iaby le misy ho Azy sady amy ty alalany, mba handay anaky lako ho amy ty voninahitsy any. Mety aminy ty hahavy ty mpitariky ty famonjea androzy ho atsiky amy ty alala ty fijaleany.
\v 11 Fa ndra ty olo ze manamasy ndra ze voamasy rey ro mana loharano raiky. Laha zay le tsy menatsy mikaiky androzy hoe rahalahy Ie.
\v 12 Hoy Ie hozao: “Hanambara ty anaranao amy rahalahiko rey Zaho, hihira ty mikasiky anao baka anay ty goropy ao Zaho.”
\p
\v 13 Sady koa, “Hatoky azy zaho.” Sady koa: “Ingo, eto zaho noho anaky ze namean-Janahary ahy rey.”
\p
\v 14 Laha zay, safe nofotsy noho lio anakin-Janahary rey, le nizara raha manahaky ty niaraky tamin-drozy rey avao koa Jesosy, mba ho amy ty alala ty fahafatesa ro handravany ty raiky ze mana ty hery ty fahafatesa, le ty devoly zay.
\v 15 Zay ro mba hanafahany iaby zay rey noho ty tahotsy ty fahafatesa ro niaina ty fiaina rozy iaby tamy ty fanasazia ao.
\v 16 Fa mazava ho azy fa tsy anjely rey ro voasarombaky; fa koa, tariha i Abrahama.
\v 17 Laha zay le maeva Azy ty anovy manahaky rahalahiny rey amy ty fomba iaby, mba ho mpisorobey atsiky famalozam-po noho fatokisa Ie amy ty fifandrambesa amy raha Njanahary rey, sady mba handay mikasiky ty fanenga ty fahota ty olo rey.
\v 18 Safe Jesosy mihintsy ro nijaly noho nalà fanahy, le afaky manampy ze alam-panahey rey Ie.
\c 3
\cl Toko 3
\p
\v 1 Laha zay, rahalahy masy, nizara ty kaiky ty lanitsy nareo. Diniho ty mikasiky i Jesosy, ty apostoly noho mpisorobey ze enkentsika.
\v 2 Ie ro nahatoky an-Janahary, ze nanondro azy, manahaky an'i Mosesy ze nahatoky tan-tsanon-Janahary ao avao koa.
\v 3 Fa Jesosy ro fa nirambesy maeva ty vo inahitsy bevata noho Mosesy, safe ze namboatsy ty tsano ro manan-kaja bevata maré noho tsano iny.
\v 4 Fa ty tsano iaby ro nisy olo namboary, fa ty raiky ze namboatsy ty raha iaby ro Njanahary.
\v 5 Amy ty lafiny raiky, Mosesy ro natokisa manahaky mpiasa tan-tsanon-Janahary ao raiky iaby. Ie ro vavolombelo mikasiky raha ze tokony fa nivolany amy ty ho avy rey.
\v 6 Fa Kristy ro Anaky miantoky ty tsanon-Janahary. Isaka ro tsanony laha hohatsy ka le Mitandraky maré ty herim-po noho ty fatokisantsika taika.
\p
\v 7 Laha zay, zay ro manahaky ty volany ty Fanahy masy hozao: “Henanio, laha maharé ty deony nareo
\v 8 le ka mampahery ty fonareo manahaky ty amy ty fiharoa, amy ty fotoa ty fitsapa ambaliky any,
\v 9 Manahaky zay ty razambenareo lafa niharo tamy ty alala ty fitsapa Ahy, sady lafa, anay ty efapolo tao, le hitan-drozy ty asako.
\p
\v 10 Laha zay le tsy faly Zaho amy tariha io.
\p
\v 11 Hoasako hozao: Ndrozy ro voatariky zisiky farany amy ty lala-diso am-pony ao any. Tsy nahay ty lalako ndrozy. Manahaky zay ro niainako tamy ty helokiko hozao: Tsy hilitsy amy ty fijanonako ao velively ndrozy.”’
\p
\v 12 Miembena, rahalahy, mba tsy hisy ndra raiky aminareo aza ro hanao fo raty ty tsy finoa, fo ze miala amin-Janahary velo.
\v 13 Fa koa, mifampahereza isa'andro, laha mbo misy ty kaihe hozao: “Henanio,” mba tsy hisy aminareo hahery fo amy ty alala ty fitaky ty fahota.
\v 14 Fa tsika ro lasa mpiara-miasa amy i Kristy laha hohatsy ka le mitandraky maré ty fatokisantsika Azy zisiky amy velohany ka le zisiky amy ty fihafarany any.
\v 15 Fa ty mikasiky zay ro fa voavola hozao: “Henanio, laha maharé ty feony nareo, le ka mampahery ty fonareo, manahaky ty amy ty foharoa.”
\p
\v 16 Ia ie ze fa naharé an-Janahary ka le miharo? Fa tsy iaby ze niboKy baka ta Egypta any rey tamy ty alala i Mosesy va zay?
\v 17 Ia ro nampeloky azy anay ty efapolo tao? Tsy ze nanota rey va, ze lavo tan'efitsy any ty tafin-drozy?
\v 18 Ho an'ia ro niainany fa tsy hilitsy amy ty fijanonany ao ndrozy, laha tsy ho ahy ze tsy nankato Azy rey?
\v 19 Hitantsika fa tsy afaky nilotsy tamy ty fijanonany ao ndrozy noho ty tsy finoa.
\c 4
\cl Toko 4
\p
\v 1 Laha zay, engao hiemby soa tsika mba tsy hisy aminareo ty tsy afaky hahatsatsy ty safa fampanantena nenga ho ahy nareo mba hiliranareo amy ty fijanonan-Janahary ao.
\v 2 Fa tsika ro nanambara ty vaovao mahafaly manahaky androzy. Fa hafatsy zay ro tsy misy tombony ho ahy ze tsy niharo rey tamy ty finoa niaraky tamy ty ze nanenky rey ao.
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa zay ro tsy nisy tombony ho ahy ze naharé azy tamy ty tsy finoa rey.” \f*
\v 3 Fa tsika ze nino le azy ze nilotsy amy fijanona zay rey, manahaky ze fa nivolaniny hozao: “Manahaky ty niainako tamy ty heloko, le tsy hilitsy velively amy ty fijanonako ao ndrozy.” Fa ndra zay koa aza, ty asa famoronany le vita tamy ty fanamboara tany iaby toy.
\v 4 Fa ie nivola tany ho ambany ty andro faha-fito any hozao: “Njanahary niajnona tamy ty andro faha-fito tamy ty asany iaby.”
\p
\v 5 Sady mbo nivola ndraiky ie hozao: “Sady mbo nivola ndraiky ie hozao: “Ie ro ro tsy hilitsy velively amy ty fijanonako ao.”
\p
\v 6 Laha zay, safe mbo viatoka ho ahy ty ilany ty filira amy ty fijanonany ao, sady safe lako Israely nahare ty vaovao mahafaly rey tsy nilitsy tao noho ty tsy fanenkea,
\v 7 le nametsaky andro raiky ndraiky nikaihe hozao: “Androany” Njanahary. Tafara ty andro lako, le niresaky tamy ty alala i Davida Ie, manahaky ze voavola aloha hozao: “Henanikio lafa maharé ty feony nareo, le ka manamafy ty fonareo.”
\p
\v 8 Fa laha Josoa ro nanome fijanona androzy, le tsy niresaky mikasiky ty andro raiky hafa Njanahary.
\v 9 Laha zay le mbo misy sabata fijanona voatoka ho ahy ty olo lakon-Janahary.
\v 10 Fa ze militsy amy ty fijanonan-Janahary ao ro nijano tamy ty asa avao koa. manahaky ty nanovin-Janahary tamy ty Azy.
\p
\v 11 Laha zay engao tsika hazoto hilitsy amy fijanona zay, mba tsy hisy ndra raiky aza ho tafalatsaky amy ty karaza tsy fanenkea ze nanovin-drozy.
\v 12 Fa ty safan-Janahary ro velo noho mandaitsy sady maranitsy noho ty meso-bey roe lela. Zay ro mitomboky zisiky amy ty fanasaraha ty ay amy ty fanahy, noho ty tono amy ty sarotso mihintsy aza. Ka le afaky haizy ty eretseretse ty fo noho faniria rey.
\v 13 Tsy nisy famorona tsy hita tanilan-Janahary eo. Fa koa, ty raha iaby ro mibaribary noho mivoha amaso azy raiky ze tsy maintsy hampiboahantsika iny eo.
\p
\v 14 Laha zay, safe tsika ro mana mpisorobey bevata ie nanjary mamaky ty lanitsy, Jesosy Anakin-Janahary, le handeha tsika hipitiky maré amy ty finoantsika.
\v 15 Fa tsika ro tsy mana mpisorobey ze tsy mahatsapa fangoraha amy ty fahalemeantsika. Fa koa, tsika ro mana olo raiky ze fa nalam-panahy tamy ty fomba iaby mahahaky antsika, fe Ie tsy misy ota.
\v 16 Engao sady tsika handeha amy ty fatokisa ho amy ty seza fipetsaha ty fahasoava any, mba handrambesantsika ty famalozam-po noho hahita fahasoava hanampy amy ty fotoa ilà zay.
\c 5
\cl Toko 5
\p
\v 1 Fa ty mpisorobey iaby, bvoatingy baka amy ty olo, ke nitondroe mba hiasa amy ty anara ty llo amy raha mikasiky an-Janahary, ka le mba hanomezany fanomeza noho fanomeza ho ahy ty ota.
\v 2 Ie ro afaky mifanaraky mora amy fy tsy mahay noho ty maniasia safe ie vatahy avao koa ro voalily ty fahaleme.
\v 3 Laha zay, ie avao koa le nitakeny hanome soro ho otany rey manoka, manahaky ty nanovy ho ota ty olo rey.
\v 4 Tsy ho ahy ty vatany ro handrambesa ty olo voninahitsy zay. Fa koa, ie ro nikaihin-Janahary, manahaky an'i Arona.
\v 5 Le manahaky zay, Kristy tsy mba nanome haja ty vatany mihintsy tamy ty fananovany ty vatany ho mpisorobey. Fa koa, azy raiky ze niresaky taminy nivola hozao: “Anako Iha; henanio ro lasa babanao Zaho.”
\p
\v 6 Manahaky zay avao koa ro nivolaniny tamy ty toera-hafa any hozao: “Iha ro mpisoro zisiky farany manahaky ty fomba i Melkizedeka.”
\p
\v 7 Anay andro ty nofotsiny rey, Kristy nanome vavaky noho fangataha niaraky tamy ty horaky maré noho ranomaso an-Janahady, azy raiky ze afaky mamonjy Azy amy ty fahafatesa. Re Ie noho ty tangorahany.
\v 8 Ndra le anaky aza Ie, le nianatsy fankatoava tamy raha rey ze niaretany.
\v 9 Nanovy ho resilahatsy Ie le ho avy, ho ahy ty olo iaby ze manenky Azy, azy loharano ty famonjea zisiky farany iny.
\v 10 Le nitondroen-Janahary manahaky ty mpisorobey Ie manahaky ty fomba mikasiky i Melkizedeka.
\p
\v 11 Manan-kambara lako mikasiky i Jesosy zahay, fa sarotsy ty mazava zay zisiky ty naha-nampijaly ty fandresenareo.
\v 12 Fa amy ty fotoa zao le tokony ho mampianatsy nareo, nareo ro mbo mila hampianatsy anareo fitsipiky fototsy ty hafatsin-Janahary. Ronono ro ilanareo, fa tsy ventin-kany!
\v 13 Fa ty olo ze mino ronono amy zao avao ro tsy ampy tsaikefa amy ty fahatsy ty fahamarina, safe ie ro mbo aja kelikely.
\v 14 Fa ty ventin-kany ro ahy bey rey. Rey ro ze voahofa taky ty fanavaha ty soa amy ty raty ty fatakarany noho ty fahamatoran-drozy.
\c 6
\cl Toko 6
\p
\v 1 Laha zay, andao hengatsika ty fitomboa ty hafatsy i Kristy ka le handroso amy ty fahamatora. Andao tsika tsy hametsaky ndraiky ty fototsy ty fibebaha noho ty asa ty maty noho ty finoa an-Janahady,
\v 2 ndra ty fototsy ty fampianara mikasiky ty batisa, ty fametsahan-tana, ty fitsangana ty olo maty rey, sady ty fitsara zisiky farany.
\v 3 Hanao zay avao koa tsika laha engan-Janahary.
\v 4 Fa tsy anoovy ho ahy ze fa nihazava indraiky avao zay, ze nanandra ty fanomeza baka an-danitsy any, ze nandramby ty Fanahy Masy,
\v 5 sady ze nanandra ty safa soan-Janahady noho hery ty vanim-potoa ho avy rey,
\v 6 fe bakeo le lavo---tsy hay anovy ty mampimpoly androzy amy ty fibebaha ndraiky. Zay ro safe naboakin-drozy ho ahy ty safan-drozy ndraiky ty Anakin-Janahary, sady nalany baraka ampahibemaso.
\v 7 Fa ty tany ze mitsoky ty ora san'andr avy amy zaym noho ze mamoha raha-mitiry ila olo ze niasa ty tany rey---io ro tany ze mandramby fitajia baka amin-Janahary.
\v 8 Fa laha mamokatsy fatiky zay, le tsy misy ilà azy sady fa mariny ty fanozona. Ty fihafarà zay ro amy ty siaky.
\p
\v 9 Fa zahay ro resy lahatsy ty amy raha soa vatany mikasiky anareo rey, malala, raha ze mikasiky ty famonjea, ndra le mivola mahahaky zay aza zahay.
\v 10 Fa Njanahary ro tsy mba tsy marina kable hanalino ty asanareo noho ty fitiava ze natoronareo noho ty anarany, safe nareo ro nanompo mpino rey sady mbo manompo androzy zisiky any.
\v 11 Maniry maré zahay mba hanoro fazotoa manahaky zay zisiky amy ty farany any ty kirai-draiky aminareo ho ahy ty antoky ty fatokisa atsiky.
\v 12 Zay ro mba tsy ho lasa kamo nareo, fa ho mpangalaky-atahaky ze ty mandova fampanantena amy ty finoa noho haela rey
\p
\v 13 Fa tamin-Janahary nanao ty fampanantenany tamy i Abrahama, le niay tamy ty Vatany Ie, lafa tsy afaky niay tamy ty olo bevata vatany.
\v 14 Hoy Ie hozao: “Zaho ro hitahy anao vatany, sady tena hahalako anao.”
\v 15 Tamy fomba zay, le nahazo ze nampanantenany tafara ty nandinisany tamy ty haela Abrahama.
\v 16 Fa ty olo ro miay amy ty olo ze bevata vatany nobo ty safan-drozy. Isaky ty fapitsy ty fifamalean-drozy, le misy voady raiky nanovy ho fampahereza.
\v 17 Lafa nanapa-kevitsy ty hampitoro mazava vatany tamy mpandova ty fampanantena ty tsy fiova ty kalitao ty tanjony rey Njanahary, le nameany antoky famy ty voady zay.
\v 18 Nanoviny zay mba ho amy ty alala ty raha tsy azo ova roe --- ze tsy hain-Janahady ty mavandy amy zay---le hana fampagereza matanjaky mba hitanjaky maré ty fatokisa ze napetsaky talohantsika eo, tsika, ze nilay mba hana fialofa.
\v 19 Mana toky zay tsika ho aro noho vatofantsiky azo hiankina ho ahy ty fanahintsika, fatokisa ze militsy amy ty fipetsaha ao anainy ambaliky ty siky ao.
\v 20 Jesosy nilitsy tamy fipetsaha zay ao manahaky ty mpitariky laka ho antsika, ka le lasa pisorobey zisiky farany manoriky ty fomba i Melkizedeka.
\c 7
\cl Toko 7
\p
\v 1 Melkizedeka zay, mpanjaka i Selema, mpisoron-Janahary Abo Bibike, ze nifanojiky tamy i Abrahama lafa nimpoly baka nandresy mpanjaka rey sady nitahy azy.
\v 2 Ie ro namea i Abrahama ty ampahafolo ty raha iaby. Ty anarany hoe “Melkizedeka.” le midika hoe “mpanjaka ty fahamarina.” Ty anarany hafa ro “mpanjaka i Salema,” zay ro: “mpanjaka ty fiadana.”
\v 3 Ie ro tsy manan-dray, tsy manan-dreny, tsy mana razambe, sady tsy mana fiatomboha ty andro sady tsy mana fiafara ty tiay rey. Fa koa, mitovy amy ty Anakin-Janahary ie, safe mipetsaky ho mpisoro zisiky farany.
\p
\v 4 Henteo ty habey lahilahy io. Ty razambentsika Abrahama ro nanome ty ampahafolo ty raha ze azony tamy ty aly rey.
\v 5 Amy ty lafiny raiky, anakilahy i Levy ze mandramby ty fisorona rey ro mana veko baka amy ty lalà mba hamory ty ampahafolon-kanana baka amin'olo rey any, zay ro, baka amy ty rahalahin-drozy rey, ndra zay aza ndrozy, avao koa, ro baka amy ty vata i Abrahama.
\v 6 Fa amy ty lafiny raiky, Melkizedeka, ze tsy voasoritsy baka amin-drozy ty tarihany, le nandramby ampahafolon-kanana baka amy i Abrahama, sady nanome tsipi-rano azy, azy raiky ze nana fampanantena iny rey.
\v 7 Tsy misy fandava fa ty olo ambany bibike ro amea ty olo anabo bibiky tsipi-rano.
\v 8 Amy raha mahazo zay, ty olo mety maty ro mandramby ampahafolon-kanana, fa amy ty raha mahazo toy ro voaporofo fa mbo velo ie.
\v 9 Sady, amy ty fomba firesaky, Levy, ze nandramby ampahafolon-kanana, ro nandoa ampahafolon-kanana tamy ty alala i Abrahama avao koa,
\v 10 safe Levy ro tanay ty vata ty razambeny lafa nitojiky tamy i Abrahama i Melkizedeka.
\p
\v 11 Amy zao laha azo anovy amy ty alala ty fisaora levitika ty fahatanteraha (fa anovy ambany zay ty olo ro nandramby ty lalà), le filà bevata vatany ino ro mety nisy ho ahy ty mpisoro hafa mba hitsangana manahaky ty fomba i Melkizedeka, sady tsy rambesy manahaky ty fomba i Arona?
\v 12 Fa lafa niovà ty fisaora, le tsy maintsy hovà avao koa ty lalà.
\v 13 Fa azy raiky nivola ty mikasiky raha rey iny ro ahy ty foko hafa, ze tsy misy olo manompo amy ty alitara eo mihintsy.
\v 14 Fa mazava amy zao, fa baka amy i Joda ro nahateraha ty Tompontsika, foko ze tsy nivolany i Mosesy mihintsy ty mikasiky mpisoro rey.
\v 15 Ze volanintsika ro fa mazava vatany laha misy mpisoro hafa mitsanga amy ty endriky i Melkizedeka.
\v 16 Tsy baka amy ty fototsy ty lalà ty tariha ty nototsy ro nahavy azy ho mpisoro, fa koa baka amy ty fototsy ty hery ty fiay tsy mety rava.
\v 17 Fa ty Soratsy Masy ro mitsanga vavolombelo mikasiky azy hozao: “Iha ro mpisoro zisiky farany manahaky ty fomba i Melkizedeka.
\p
\v 18 Fa nisy fandrava ty lily taloha eo safe nalemy noho tsy nisy dikany zay.
\v 19 Fa tsy nisy raha nanovy ty lalà niavy avao. Nefa, misy ty fampilira fatokisa soa vatany ho ahy ty ho avy ze hanantonantsika an-Janahary.
\p
\v 20 Tsy nitsanga zay laha tsy nisy ty fandrambesa fiaina. Amy ty lafiny raiky, hafa rey ro avy mpisoro tsy nila fiaina rey.
\v 21 Fa amy ty lafiny raiky hafa, raiky toy, Jesosy, ro nanjary mpisoro tamy ty alala ty fiaina nanovy azy nivola taminy iny hozao: “Ty Tompo ro nifanta sady tsy hiova amy ty heviny hozao: Iha ro mpisoro zisiky farany.”’
\p
\v 22 Tamy ty alala zay avao koa Jesosy ro nanome antoky ty fanenkeam-pilongoa soa vatany.
\p
\v 23 Amy ty lafiny raiky, lako ro nanjary mpiasoro safe ty fahafatesa ro manaka androzy hanohy.
\v 24 Amy ty lafiny raiky hafa, le mana fisaora zisiky farany.
\v 25 Laha zay ie avao koa ro afaky mamonjy tanteraky ze mamonjy an-Janahary rey amy ty alalany, safe ie le miay avao mba handrara ho androzy.
\p
\v 26 Fa ty mpisorobey manahaky zay ro mety ho antsika. Ie ro tsy manam-pahota, tsy manan-tsiny, malio, nisaraha tamy mpanota rey, sady niavy anabo noho lanitsy rey.
\v 27 y mila ie, tsy manahaky mpisorobey rey, hanome soro isan'andro, ty velohany ho ahy ty fahotany manoka, sady bakeo ho ahy ty fahota ty olo rey. Fa nanao zay indraiky avao ho ahy ty iaby ie, lafa nanome ty vatany.
\v 28 Fa ty lalà manondro ty olo ze mana fahalemea ho mposorobey. Fa ty safa ty fiaina, ze avy tafara ty lalà, ro nanondro Anakilahy, ze nanovy avy avao zisiky farany.
\c 8
\cl Toko 8
\p
\v 1 Sady ty fototsy ty raha volaninay le zao: Tsika ro mana mpisorobey ze nipetsaky tan-tanan'ankavana ty seza fipetsaha azy bey Voninahitsy iny an-danitsy any.
\v 2 Ie ro mpiasa amy ty toera masy ao, azy tabernakely marina iny zay ty Tompo, fa tsy ty olo, ro namboatsy azy.
\p
\v 3 Fa ty mpisorobey iaby ro nitondroe hanome fanomeza noho soro. Laha zay le ilà ty mana raha hamea.
\v 4 Sady laha tan-tany eto Kristy, le tsy ho mpisoro vatany Ie, safe misy ze manome fanomeza manahaky ty lalà rey.
\v 5 Ndrozy ro manompo amy ty tabernakely ao ze talindoha noho aloky ty raha an-danitsy any. Zay ro hanahaky ty nampiembenan-Janahary an'i Mosesy laha ie handeha hamboatsy tabernakely: hoasan-Janahary hozao “Henteo mba ho anovinao manahaky ty modely ze fa natoro anao tam-bohitsy eny ty raha iaby.”
\v 6 Fa amy zao Kristy ro nandramby asa fanompoa soa lavitsy. Zay ro noho ie mpanelanela avao koa amy ty fanenkea soa vatany, ze mifototsy amy ty fampanantena soa vatany.
\p
\v 7 Fa laha tsy nanan-tsiny ty fanenkea velohany zay, le tsy nisy nila fanenkea faharoe.
\v 8 Fa lafa nahita tsiny tamy ty olo Njanahary, le hoy Ie hozao: “Ingo, ho avy ty andro---hoasa Tompo---lafa hanao fanenkea vaovao amy ty olon'Israely noho ty olo i Joda Zaho.
\q
\v 9 Le tsy hanahaky ty fanenkea ze nanoviko niaraky tamy ty razan-drozy tamy ty andro ze nandaisako androzy tamy ty tanany hiala baka amy ty tany Egypta any zay. Fa ndrozy ro tsy nipetsaky tamy ty fanenkeako ao, sady Zaho tsy nidary androzy---hoasa Tompo.
\q
\v 10 Fa zao ro fanenkea ze hanoviko amy ty olon'Israely afara ty andro raiky ---hoasa Tompo. Hanoviko an-tsain-drozy ao ty lalàko, sady ho soratiko am-pon-drozy ao avao koa zay. Ho Njanaharin-drozy Zaho, sady ndrozy ho oloko.
\q
\v 11 Ndrozy ro tsy hampianatsy ty mpiaraky-mipetsaky sady ty rahalahy iaby, hivola hazao: Haizo ty Tompo. Fa hahay Ahy ty iaby, manomboky amy ty kelikely bibike ka lw zisiky amy ty bevata bibike amin-drozy.
\q
\v 12 Fa Zaho ro hamalo fo amy ty tsy fahamarinan-drozy, sady tsy hahatiaro fahotany rey sasy.”
\p
\v 13 Amy ty fivolana hoe “vaovao,” le nanao ty fanenkea velohany ho taloha ie, ze fa lany andro noho antitsy ro fa mariny ho rava.
\c 9
\cl Toko 9
\p
\v 1 Sady ndra le ty fanenkea velohany aza le nana fitsipi-pivavaha noho fipetsaha masy an-tany eto.
\v 2 Fa nisy tabernakely ze niomany. Ty efitsy velohany, ze nisy ty fipetsahan-jiro, ty latabatsy, sady ty mofo ty famonjea, le nikaihy hoe fipetsaha masy.
\v 3 Ambaliky ty siky faharoe ao ro nisy afatsy raiky hafa, kaihy hoe toera masy bibike. Nisy alitara volamena ho ahy ty lintan-kazo manitsy zay.
\v 4 Nisy ty tobily ty fanenkea avao koa, ze rakotsy volamena tanteraky. Tanay zay ao ro nisy sihoa volamena ze nisy ty mana, ty tehy i Arona ze naniry, sady vato pisaky ty fanenkea rey.
\v 5 Eka anabo ty tobily lako ro manaloky ty saro fanarona, ze tsy afaky resahinay amy ty antsipirihany amy zao.
\p
\v 6 Lafa voahoma raha rey, le nilitsy tamy ty efitsy ambaliky ty tabernakely ao avao mpisoro rey mba hanao ty fanompoan-drozy.
\v 7 Fa ty mpisorobey avao ro nilitsy indraiky avao isan-tao tamy ty efitsy faharoe ao, sady niaraky tamy ty lio ze namsany ho ahy ty vatany noho ho fahota rey tsy naniry olo rey.
\v 8 toro ty Fanahy Masy fa ty lala mana amy ty toera masy bibiky any le mbo tsy natoro laha mbo mitsanga ty tabernakely velohany.
\v 9 Zay ro fanohara ho ahy ty fotoa zao amy zao. Fanomeza noho soro ze amea amy zao rey le samby tsy afaky hahatanteraky ty fieretsereta ty mpivavaky raiky.
\v 10 Mifantoky amy ty hany noho raha-inomy noho karazam-pomba fandiova lako avao rey. Iaby rey ro fitsipiky ho ahy ty nofotsy iaby ze namea zisiky-anamboara ty fandamina vaovao.
\p
\v 11 Kristy ro niavy manahaky ty mpisoro bey raha soa ze avy rey. Nandeha tamy fy alala ty tabernakely bevata vatany noho lafatsy vatany ze tsy nanovy ty tanan'olombelo Ie, ze tsy ahy ty tany iaby voahary toy.
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Jesosy ro avy manahaky ty mpisorobey ty raha soa ze ho avy rey.” \f*
\v 12 Tsy tamy ty lio aosy lahy rey noho vantots'aomby vavy zay, fa tamy ty liony manoka ze nilitsy tamy ty toera masy ao bibiky indraiky avao ho ahy ty iaby sady niaro ty famonjeantsika zisiky farany.
\v 13 Fa laha ty lio aosy noho aomby lahy rey sady ty fandraraha ty lavenoky ty vantots'aomby vavy amy ze nanjary maloto rey eo ro manoka androzy amin-janahary eo ho fanadiova ty nofotsin-drozy,
\v 14 manahaky ty ino ty fihoara ty lio i Kristy, ze nanome ty Vatany tsy misy hanja ho an-Janahary tamy ty alala ty Fanahy zisiky farany, hanalio ty fieretseretantsika hiala amy ty asa maty mba hanompoa azy Njanahary velo iny?
\p
\v 15 Laha antony zay, le Ie ro mpanalalà ty fanenkea vaovao. Zay le, safe nisy fahafatesa raiky niboaky mba hanafaky ze ambany ty fanenkea velohany rey amy ty fahotan-drozy, le handramby ty fampanantena ty lova zisiky farany ze voa kaiky rey.
\v 16 Fa llaha misy lilim-panana, ty fahafatesa azy olo ze nanao zay iny ro tsy maintsy voaporofo.
\v 17 Fa lafa misy fahafatesa avao vo manan-kery ty lilim-panana, safe tsy manan-kery zay laha hohatsy ka le velo azy olo ze nanao zay iny.
\v 18 Ka le ndra ro ty fanenkea velohany aza tsy nanovy laha tsy nisy lio.
\v 19 Fa lafa nanome ty lily iaby tamy ty lalà tamy olo iaby rey ao Mosesy, le nangalaky ty lio aomby noho aosy rey, niaraky tamy ty rano, volon'aondry jaky mena, noho hysopa ie, sady nandraraky tamy ty boky noho ty olo iaby eo.
\v 20 Sady ie ro nivola hozao: “Toy ro lio ty fanenkea ze nibekoan-Janahary ho ahy nareo.”
\v 21 Manahaky zay koa, ro nandraraky ty lio tamy ty tabernakely rey eo noho fipetsahan-draha iaby rey hampiasa amy ty fanompoa ie.
\v 22 Manahaky ty lalà, ro saiky ty raha iaby ro voalio tamy ty lio. Laha tsy misy fandatsahan-dio ro tsy misy fanengan-keloky.
\p
\v 23 Laha zay le nila ty tandindo raha an-danitsy any rey mba ho voalio ty soro biby rey. Ndra zay aza, raha ty lanitsy mihintsy ro nila niliovy tamy ty soro soa vatany.
\v 24 Fa Kristy ro tsy nilitsy tamy ty toera masy bibiky ao ze nanovy ty tanà, ze tandindo azy raiky ze tena ie avao iny. Fa koa nilitsy tan-danitsy any mihintsy Ie, mba hiboaky amy ty famonjean-Janahary eo ho antsika any zao.
\v 25 Tsy nandeha tao mba hanome ty vatany lako Ie, Manahaky ty fanovy ty mpisorobey, ze militsy amy ty toera masy ao bibiky isan-tao niaraky tamy ty lio ty hafa.
\v 26 Fa laha zay ty raha-nahazo, le nila nijaly lako nanombqoky tamy ty fanamboara tany iaby toy Ie. Fa amy zao le indraiky avao ro nampitoroa Azy mba hangalaky ty fahota amy ty alala ty soro ty vatany avao.
\v 27 Fa nanovy ho maty indraiky avao ty olo-iaby, sady afara zay ro ho avy ty fitsara.
\v 28 Manahaky zay avao koa, Kristy, ze nanome indraiky qvao mba hangalaky fahota ty lako rey, le hiboaky fanindroeny, tsy handraraha ty ota, fa ho ahy ty famonjea ze mandiny Azy rey amy ty haela.
\c 10
\cl Toko 10
\p
\v 1 Fa ty lalà ro alo ty raha soa ho a y avao rey, fa tsy tena endriky ty raha rey. Ze mamonjy an-Janahary rey ro tsy afaky ty ho hieny amy ty alala ty soro mitovy amy ze andesy mpisoro rey isan-tao.
\v 2 laha zay tsy fa nijano ty nanome soro reny va ndrozy? Amy tsanga zay, Laha fa nandalova indraiky avao ndrozy, le tsy mba hahay ty ota sasy mpivavaky rey.
\v 3 Fa amy soro rey ro misy fahatiarova ota isan-tao rey.
\v 4 Safe ty lio ty aomby lahy noho aosy lahy rey ro tsy mahavita mangalaky ota rey.
\p
\v 5 Laha niavy tamy tany toy eto Kristy, le nivola Ie hozao: “Tsy soro ndra koa fanomeza ro nirinareo. Fa koa, vata ze fa niomaninareo ho Ahy.
\q
\v 6 Ty fanomeza oroa ndra soro ho ahy ty ota ro tsy nifalianao.
\q
\v 7 Sady hoy Zaho hozao: “Henteo, toy Zaho, manahaky ze voasoratsy mikasiky Ahy amy ty Soratsy Masy ao, mba hanao ty sitsakinareo.”
\p
\v 8 Velohany nivola ie hozao: “Tsy soro, ndra koa fanomeza, ndra fanomeza oroa, ndra soro ho ahy ty ota ro nirinareo. Sady Iha tsy nifaly tamy ndrozy reny ao.” Reny ro soro ze amea manahaky ty lalà.
\v 9 Sady nivola ie hozao: “Henteo, toy Zaho hanao ty sitsakinareo.” Ie ro nangalaky ty fanohara velohany mba hampipetsaha ty fanohara faha roe.
\v 10 Tamy sitsaky zay, tsika ro nihamasiny tamy ty alala ty fanomeza ty vata i Jesosy Kristy indraiky avao.
\p
\v 11 Aamy ty lafiny raiky, ty mpisoro iaby ro mitsanga isan'andro manompo an-Janahary. Ie ro manome soro mitovy zisiky any, ndra zay aza ndrozy le tsy afaky mangalaky ota rey mihintsy.
\v 12 Amy ty lafiny raiky hafa, Kristy ro nanome soro raiky ho ahy ty ota zisiky farany, nipetsaky tan-kavanan-Janahary eo Ie.
\v 13 Ie ro mandiny zisiky-ananovany ty fahavalony rey ho fipetsaga-tomboky ho ahy ty tombony.
\v 14 Fa tamy ty fanomeza raiky ie ro nahamety zisiky farany ze nahamasy rey.
\v 15 Ty Fanahy Masy koa ro mitsanga vavolombelo ho antsika. Fa tamy ty velohany Ie nivola hozao:
\q
\v 16 “Toy ro fanenkea ze hanoviko miaraky amin-drozy afara andro rey, hoy ty Tompo. Hapetsako am-pon-drozy ao ty lalàko, sady hanoratsy zay an-tsain-drozy ao Zaho.
\p
\v 17 Tsy hahatiaro ty ota noho helokin-drozy rey sasy Zaho.”
\p
\v 18 Sady ndra aia misy fanenga zay, le tsy misy soro ho ahy ty ota sasy.
\p
\v 19 Laha zay, rahalahy, tsika ro mana fatokisa ty hilitsy amy ty toera masy bibike ao tamy ty lio i Jesosy.
\v 20 Zay ro lala vaoavao sady velo ze nisokafiny ho antsika tamy ty alala ty siky, zay hoe, tamy ty alala ty nofotsy.
\v 21 Safe tsika ro mana mpisoro bevata miemby ty tsanon-Janahary,
\v 22 engao tsika hamonjy amy ty fo malio amy ty finoa atsiky fatokisa, mba hananantsikz fo voalio amy ty fieretsereta raty sady hananantsika vata voalio tamy ty rano malio.
\v 23 Engao tsika hitanjaky maré ty fanenkea ty fiandrandra mahatokintsika, tsy am-pihozongozony, safe Njanahary, ze nampanantena, ro matoky.
\v 24 Engao tsika handiniky ty fomba handrisiha ty kirai-draiky amy ty fitiava noho asa soa rey.
\v 25 Engao tsika tsy hampijano ty fiaraha mivory, mahahaky ty nanovy ty ilany. Fa koa, mifankahereza zisiky any zisiky any, sady vo maiky fa hitanareo fa manariny ty andro.
\p
\v 26 Fa laha hohatsy tsika maniry manota lafa baka nandramby ty fahaiza ty marina, le tsy misy fanomeza ho ahy ty ota sasy.
\v 27 Fa koa, raiky avao ty fandinasa matahotsy ty fitsatà, sady heloky mirehitsy ze hanorotoro ty fahavalon-Janahary rey.
\v 28 Ndra ia ndra ia nandà ty lalà i Mosesy le ho faty tsy misy indrafo amy ty fitsangana vavolombelo roe ndra telo rey ze nanatsi-maso.
\v 29 Fanasazia raty lavitsy manahaky ty ino ro eretseretinareo fa maeva ze nanitsaky ty anakin-Janahary rey, ze nanao ty lio ty fifanenkea ho tsy masy---Azy lio ze nanamasy Azy iny---sady nandratiraty ty Fanahy ty fahasoava?
\v 30 Fa tsika mahay azy raiky ze nivola hozao iny: “Ahy ty valifaty; Zaho ro hamaly.” Sady koa: “Ty Tompo le hitsara ty olony.”
\v 31 Raha mampatahotsy ro hilatsaky an-tanana ty Njanahary velo eo!
\p
\v 32 Fa ka halino ty andro taloha, lafa nihazava nareo, ty fomba niaretanareo ty aly mahery tamy ty fijalea.
\v 33 Nareo ro nalà baraka ampahabeimaso tamy ty fanaratia noho tamy ty fanenjeha, sady nareo ro niaraky nizara tamy ze nandalo fijalea manahaky zay rey.
\v 34 Safe nareo ro nana fangoram-po tamy ze voagadra rey, sady nareo ro nanenky tamim-pifalea ty fangalà ty fanananareo. Le nahay nareo fa ty vatanareo ro mana hanana soa vatanay noho ela zisiky farany.
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro tsy hahita ty helokiny hozao: “Fa nareo ro nana fangoraham-po tamy ty gadrako.” \f*
\v 35 Laha zay le ka aria ty fatokisanareo, ze mana valisoa bevata.
\v 36 Fa nareo ro mila fahareta, mba hazoanareo ze nampanantenan-Janahary, lafa nanao ty sitsapony nareo.
\v 37 Fa tsy ho ela vatany, azy raiky ze ho avy iny ro ho avy vatany sady tsy ho tara.
\q
\v 38 Ty oloko marina ro hivelo amy ty finoa. Laha mihemotsy ie, Zaho ro tsy ho faly aminy.”
\p
\v 39 Fa tsika ro tsy anisa ze mihemotsy ho amy ty faharava rey. Fa koa, tsika ro anisa ze mana finoa ho amy ty fitandraha ty fanahintsika rey.
\c 11
\cl Toko 11
\p
\v 1 Sady ty fonoa ro antoky amy ty raha nandrasa tamim-patokisa rey. Io ro porofo raha-mitsanga ze mbo tsy hita rey.
\v 2 Fa laha zay razambey rey ro nankatoavy noho ty finoan-drozy.
\v 3 Amy ty finoa ro hahaizantsika fa ty lilin-Janahary rey ro namoro tany iaby toy, ka le ze hita maso ro tsy nanovy tamy ty raha ze hita maso.
\p
\v 4 Tamy ty finoa ro nanomeza i Abela fanomeza soa vatany ho an-Janahary noho ty ahy i Kaina, tamy ty alala zay ro nanambarany azy ho marina, sady Njanahary nivola soa azy noho fanomezany rey, sady sady amy ty finoa ro mbo hivolana i Abela, ndra le fa maty aza ie.
\p
\v 5 Tamy ty finoa ro namaloza an'i Enoka mba tsy ahitany ty fahafatesa. “Tsy hita ie, safe nalan-Janahary.” Fa taloha ty nangala azy, le nijoro vavolombelo fa nankasitsahan-Janahary ie.
\v 6 Sady lafa tsy misy finoa ro tsy mety ho ankasitsahiny. Safe ilà hoe ze mamonjy an-Janahary ro tsy maintsy mino fa misy Ie sady Ie ro mamaly soa an'i ze mila Azy rey.
\p
\v 7 Tamy ty finoa Noa, ro namea ty hafatsy baka amin-Janahary mikasiky raha ze tsy mbo hita rey, niaraky tamy ty fanaja an-Janahary ro nanamboarany ty sambo ze namonjeany ty longony. Fa tamy ty fananova zay, ro nanasaziany tany iaby toy noho niaviany ho mpandova ty fahamarina manahaky ty finoa.
\p
\v 8 Tamy ty finoa Abrahama, lafa nikaihe, ro nankato noho nandeha nana amy azy toera ze hahazoany ho lova iny any. Nandeha ie, tsy nahay ze tambany any.
\v 9 Tamy ty finoa ro niainany tamy azy tany nampanantena manahaky ty vahiny iny. Niaina tanay tsano lay ao ie niaraky tamy Isaka noho Jakoba, mpiara-mandova amy azy fampanantena mitovy rey iny.
\v 10 Fa ie nila azy tanà ze mana fanamboara iny rey, azy tanà ze Njanahary iny ro mpamari-tsano noho mpanori-tsano.
\v 11 Tamy ty finoa, ndra le Sahara ie vatany ze miaro aza, ro nahazoa i Abrahama ty fahafaha ho raiky. Nitsanga zay ndra le fa tena antitsy aza ie, safe nidinihy hanahaky azy matoky namea azy fampanantena iny ie.
\f + \ft Fanamariha: Misy fanontanea mikasiky ty hoe ty finoa i Abrahakma iny sa ty finoa i Sahara ro nangitikitiky. “Tamy ty finoa i Sahara ndra le fa antitsy aza ie ro nahazoany ty hery hanan'anaky, ndra le fa tena antitsy aza ie handay aja, safe nihevitsy azy nanome azy fampanantena azy iny ho matoky.” \f*
\v 12 Laha zay, baka amy lahilahy zay, ze fa ho faty, ro nahateha ze manahaky ty basia an-danitsy eny ty halakony noho hanahaky ty fasy mbamisisy ty riaky, ze tsy voahisaky.
\p
\v 13 Tamy ty finoa iaby reny ao ro maty tsy nandramby fampanantena rey. Fa koa, tafara ty nahita noho nanaosalama androzy baka lavitsy eny, le nanenky ndrozy fa vahiny noho sesin-tany an-tany etoy.
\v 14 Ho ahy ze mivola manahaky raha zay rey le manazava fa mila tanindraza ndrozy.
\v 15 Laha nieritseritsy ty firenea ze nialany ndrozy, le mety nana fahafaha himpoly.
\v 16 Fa manahaky zay, naniry firenea soasoa vatany ndrozy, ka le zay, azy an-danitsy any iny. Laha zay tsy mahamenatsy an-Janahary ty voakaiky hos Njanaharin-drozy, ka le nanoma tanà ho androzy Ie.
\p
\v 17 Tamy ty finoa Abrahama, lafa nitsapa, le nanome an'Isaka. Io ro anakilahinytoka ze nameany, ie azy nahazo fampanantena rey.
\v 18 Tamy i Abrahama ro nivola hozao: “Amy ty alala Isaka ro hanondroa tarihanao rey.”
\v 19 Abrahama ro nidiniky fa Njanahary ro hahavita hampitsanga an'Isaka amy maty rey, sady amy ty hevitsiny amy ty ohatsy. baka amin-drozy ro hahazoany azy ndraiky.
\p
\v 20 Tamy ty finoa mikasiky ty raha ho avy koa rey ro nitsipazy i Isaka rano an'i Jakoba noho Esao.
\p
\v 21 Tamy ty finoa Jakoba, tamy ie fa ho maty, ro nitsipi-rano anaky i Josefa rey kirai-draiky iaby. Nivavaky Jakoba, nitehy tamy ty loha ty tehiny.
\v 22 Tamy ty finoa Josefa, lafa nanenky ty fiafarany, ro niresaky ty fiala ty anak'Israely baka Egypta any sady nanafarany ty amy ty taolany.
\p
\v 23 Tamy ty finoa Mosesy, lafa teraky ie, le navony ray aman-dreniny rey tanay ty telo vola safe hitan-drozy fa aja soa ie. Tsy natahotsy ty lily ty mpanjaka ndrozy.
\v 24 Tamy ty finoa Mosesy, tafara ty nahabevata azy, ro nandà ty hikaiha azy ho anakilahy ty anak'ampela i Farao.
\v 25 Fa koa, nitingy ty hijaly iaraky tamy ty olo lakon-Janahary ie, manahaky ze hankafy fahafinareta ty fahota tanay ty fotoa tsy ampy rey.
\v 26 Nivola ie hoe ty fanalam-baraka amy ty fanaraha an'i Kristy ro hanana bevata noho hanana i Egypta rey. Safe nampifantoky masony rey tamy ty valisoany ie.
\v 27 Tamy ty finoa ro niala i Mosesy ta Egypta any. Tsy natahotsy ty heloky ty mpanjaka ie, fa niaritsy zay manahaky ty nahitany azy tsy hita maso iny.
\v 28 Tamy ty finoa ro niembenany ty Paska noho ty fandraraha ty lio, mba tsy hikasiky ty anakilahy velohany Israelita rey ty mpandrava ty anakilahy velohany.
\p
\v 29 Tamy ty finoa ro nanapahan-drozy ty Riaky Mena manahaky ty mandia tany maiky. Lafa nanohatsy nanao zay Egyptiana rey, le voately ndrozy.
\p
\v 30 Tamy ty finoa ro nirobaha ty vala i Jeriko, lafa baka niodidy tanay ty fito andro ndrozy.
\p
\v 31 Tamy ty finoa ro tsy nahafaty an'i Rahaba azy mpamaro-bata niaraky tamy mpanisaky rey iny, safe nandramby mpisafo rey tamy ty fiadana any ie.
\p
\v 32 Ino avao koa ro afaky volaniko? Fa ho lany ty fotoa laha miresaky mikasiky i Gideona, Baraka, Samsona, Jefta, Davida, Samoela, sady mikasiky olo to-resaky rey zao.
\v 33 Tamy ty alala ty finoa ro nahazoan-drozy ty fanjaka, niasa ara-drariny, sady nandramby fampanantena rey. Nampikombo ty vava liona rey ndrozy,
\v 34 namono ty hery ty afo, nilay ty lela ty meso-bey, afaky tamy arety rey, nanjary nahery an'ady, sady nandresy tafiky vahiny rey.
\v 35 Nitsanga tamy maty tamy ty fanangana ho velo ampela rey. Hafa rey ro nampijalie, tamy ty tsy fanenkea ty famotora mba hahazoan-drozy fitsangana soa vatany.
\v 36 Ty hafa ro nitsapa tamy ty fangala noho famangoa rey, eka fa ndra ty fehy noho ty fanagadra aza.
\v 37 Nitorahy-vato ndrozy. Nitapaha hizara roe ndrozy. Nivonoe tamy ty meso bevata ndrozy. Niriorio tamy ty angozin'aondry noho angozin'aosy ndrozy. Nahantsa ndrozy, nampangorohoro, nampijalea.
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa ilany taloha ro mivaky hozao: “Nitorahy-vato ndrozy. Nitapaha hizara roe. Nampandalovy fitsapa. Nivonoe tamy ty meso bevata.” \f*
\v 38 Tany iaby toy ro tsy maeva androzy. Niriorio tambaliky any, tamy vohitsy rey, tamy ty lava-bato any, sady tamy ty lavaky ambany ty tany any ndrozy.
\p
\v 39 Nefa olo iaby reny ro nenken-Janahary noho tyvfinoan-drozy, tsy nandramby ty fampanantena ndrozy.
\v 40 Nanome raha soa vatany ho antsika Njanahary, mba tsy ho mety ndrozy, laha tsy misy antsika.
\c 12
\cl Toko 12
\p
\v 1 Laha zay, safe tsika voabeko vavolombelo lako maré manahaky ty raho, le handeha tsika hanenga ty vesatsy iaby noho ty fahota mora miodidy antsika. Handeha tsika hilay am-pahareta ty filaisa ze napetsaky talohantsika eo.
\v 2 Handeha tsika hiemby amy i Jesosy, ty mpampiatomboky noho mpanantanteraky ty finoa. Fa noho ty hafalea ze napetsaky talohany eo, le niaritsy ty hazofijalea Ie, tsy niraharaha ty henatsy zay, sady nipetsaky tan-tanan'ankavana ty seza fipetsahan-Janahary eo.
\p
\v 3 Laha zay eretsereto ty mikasiky Azy, azy raiky ze niaritsy fanohera manahzky zay baka amy mpanota hanohitsy ty vatany rey, mba tsy ho vozaky am-ponareo ao nareo ka le hanenky.
\v 4 Tsy mbo nanohitsy nareo ndra niezaky hanohitsy ty fahota zisiky amy ty fandatsahan-dio,
\v 5 sady halinonareo ty fampahereza ze nampianary anareo manahaky ty amy anaky rey hozao: “Anakilahiko, aza tsy mampisy dikany ty fitsipiky ty Tompo, ndra mihavozajy laha ahity nareo.”
\q
\v 6 Fa ty Tompo manasazy tyviaby ze teany, sady Ie manasazy ty anaky kirai-draiky ze rambesiny.
\p
\v 7 Miareta fijalea manahaky ty fitsipiky. Njanahary ro manday anareo manahakyvty anaky. Fa anaky ino ro teo ka le tsy nisazia ty babany?
\v 8 Fa laha tsy mana fitsipiky nareo, ze anana ty olo iaby, le sary aja nareo fa tsy anany.
\v 9 Sady koa, nana ty raiky ara-nofotsy manahaky ty mpanasazy tsika, sady nanaja androzy tsika. Tsy tokony hanenky vatany ty Baba ty fanahy va tsika sady ho velo?
\v 10 Fa andaniny etoy, babantsika rey nanasazy antdika tanay ty andro tsy ampy manahaky ze marina tamin-drozy.
\v 11 Nefa amy ty ilany rey, Njanahary nanao zay ho ahy ze soa ho antsika mba hafahantsika mana anjara mitsanga ho soasoa, fa maharary aza. Nefa zay afara kelikely ro mamoha ty vokatsy atsiky fiadana ty fahamarina ho ahy ze nizariny tamy zay.
\p
\v 12 Laha zay ampaherezo tananareo ze mirambiraby noho ongonareo malemy rey.
\v 13 Mananova lala mahity ho ahy ty tombonareo, m a ze malemy ro tsy hiboaky fa ho afaky aza.
\v 14 Maniana fiadana miaraky amy ty olo iaby, sady ty fahamasina avao koa ze tsy hahita ndra ia ia ty Tompo laha tsy miaraky amy zay.
\v 15 Miembena mba tsy hisy ndra ia ndra ia tsy hana ty fahasoavan-Janahary, sady tsy hisy fangala ty fangily mitombo hiteraky koronta, mba tsy ho lako ro hanjary voaloto amy zay.
\v 16 Miembena mba tsy hisy fijangajanga ndra olo tsy ahin-Janahary manahaky i Esao, ze namarotsy ty maha zoky azy ho ahy ty hany raiky.
\v 17 Fa nareo mahay fa lafa afaky zay, lafa naniry ty handova ty fitahia ie, le tsy nenkeny, safe tsy nahita ty fitahia ie, le tsy nenkeny, safe tsy nahita iraky amy ty fibebaha ie, ndra le naniry zay tamin-dranomaso aza.
\p
\v 18 Fa nareo tsy avy tamy ty vohitsy ze tsy azo kasihy eo, vohitsy ty afo mandoro, haike, faike, sady talio.
\v 19 Nareo ro tsy avy tamy ty trompetsa maneno maré eo, ndra tamy ty feo ze mivola safa eo rey zay ty mpijanjy zay le nangataky mba tsy hisy safa hafa hovolany amin-drozy.
\v 20 Fa ndrozy tsy afaky niaritsy ze niodidy hozao: “Fa ndra le ty biby masiaky ty vohitsy aza, le tsy maintsy ho toraha-vata zay.”
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany taloha rey ro mivaky manahaky zao: “Fa ndra le biby raijy ze masiaky ty vohitsy aza, le tsy maintsyho toraha-vato zay ndra ho vonoe amy ty ana-kititsy.” \f*
\v 21 Fa Mampatahotsy maré azy fahita ze nivolany i Mosesy hozao iny: “Mihorohoro zaho sady mangitikitiky”
\v 22 Fa nareo koa, ro avy tamy ty vohitsy Ziona eo sady tamy ty tanàn-Janahary velo eo, ty Jerosalema an-danitsy any, sady tamy anjely an'alin'aly rey eo tamybty fanjalaza.
\v 23 Nareo ro avy tamy ty antoko ty olo ty velohan-teraky eo, ze voasoratsy anara an-danotsy any. Nareo ro avy tamin-Janahary eo, azy Mpitsara ty iaby iny, sady tamy fanahy olo ty fahamarina rey eo ze nanovy vita soa.
\v 24 Nareo ro avy tamy i Jesosy eo, azy mpana lala ty fanenkea vavao iny, sady tamy ty lio latsaky ze soa vatany eo noho ty lio i Abela.
\p
\v 25 Engao nareo tsy handà azy raiky ze mivola iny. Fa laha tsy nilay ndrozy tamin-drozy nandà ty raiky ze nampiemby androzy tan-tany teto, le kelikely vatany ro hilaisantsika laha miodiky amy azy raiky ze mampiemby antsika iny baka an-danitsy any tsika.
\v 26 Tamy ty fotoa raiky, ty feo ty nanozongozona ty tany. Fa amy zao Ie nampanantena noho nivola hozao: “Mbo hanozongozo ndraiky tsy ty tany avao zaho, fa ty lanitsy avao koa.”
\v 27 Safa rey, “Indraiky avao koa,” le midika ty famaloza raha ze afaky hozongozona rey, zay ro, raha ze nihare rey, mba hipetsaky raha ze tsy azo hozongozony rey.
\v 28 Laha zay, safe mandramby fanjaka ze tsy azo hozongozony, le engao ho mpankasitsaky tsika sady amy fomba zay le hanompo an-Janahary am-panaja maré noho amin-tahotsy.
\v 29 Fa ty Njanaharintsika ro afo mandrava.
\c 13
\cl Toko 13
\p
\v 1 Engao hitohy ty fitiava ara-pirahilahia.
\v 2 Ka manalino ty fampiatsanoa vahiny rey. Fa tamy ty alala zay, ro nanoroa ty ilany fampiantsanoa anjely rey nefa tsy hainy zay.
\v 3 Tiarovo gadra rey, manahaky ty hoe niara-nifehy tamin-drozy nareo. Tiarovo ze nampijalea rey, manahaky ty hoe ndrozy avao koa nareo amy ty vata.
\p
\v 4 Engao ho haja ty kirai-draiky ty fanambalia. Engao ty firoeo ty fanambalia mba halio, fa Njanahary ro hitsara mpangala-balin'olo rey noho mpaheriloha.
\v 5 Engao ty fandaisam-batanareo ho afaky amy ty fitiavan-jala. Mifalea amy raha ze hanananareo rey, safe Njanahary vatany ro nivola hoe: “Zaho ro tsy hiala anareo mihintsy, ndra hahafoy anareo vatany.”
\p
\v 6 Aleo tsika ho faly mba hahasaky hivola hozao: “Ty Tompo ro Mpamonjiko; ka le tsy hatahotsy zaho. Ino ro azo ty olo anovy amiko?”
\p
\v 7 Diniho mpotariky anareo rey, ze nibola ty Safan-Janahary taminareo rey, sady diniho ty vokatsy ty fihetsikin-drozy. Alao manahaky ty finoan-drozy.
\v 8 Jesosy Kristy ro tsy miova nomaly, noho henanio, sady zisiky farany.
\v 9 Ka manenky taomy amy karaza fampoanara hafahafa rey. Fa soa laha tokony hampaherezy amy ty fahasoava ty fo, fa tsy amy ty hany ze tsy manampy ze mandeha miaraky amin-drozy rey.
\p
\v 10 Tsika ro mana alitara ze tsy anana ze manompo ty tabernakely fahefa hihina rey.
\v 11 Fa ty lio ty biby vonoe rey anovy fanomeza ho ahy ty ota le nandesy ty mpisorobey tamy ty toera masy eo, anay vatan-drozy le nioroa tambaliky ty tany any.
\v 12 Laha zay Jesosy avao koa ro nijaly tambaliky ty vavahady ty tanà any, mba hanamasy olo lako amy ty alala ty liony manoka rey.
\p
\v 13 Ndao tsika laha zay ho Aminy ambaliky toby any, handay ty fahafaham-barakany.
\v 14 Fa tsy mana tanà ela tsika etoy. Fa koa, mandiny azy raiky ze ho avy tsika.
\p
\v 15 Amy ty alala ty, sady, le andao tsika hanome fanomeza-pidera rey ho ahin-Janahary zisiky any, fanompoa vokatsy ty sony ze manenky ty anarany.
\p
\v 16 Aleo tsy halinontsika ty manao ty soa noho manampy ty kirai-draiky iaby, fa amy ty fanomeza manahaky zay ro tena mahafaly an-Janahary.
\p
\v 17 Manenkea noho manenky mpitariky anareo rey, fa ndrozy ro miahy ty fanahinareo, manahaky ze hanao tatitsy rey. Manenkea mba hanao zay am-pifalea mpanday anareo rey, fa tsy am-pisempora, ze nanjary tsy misy dikany ho ahy nareo.
\p
\v 18 Mivavaha ho anay, fa zahay ro nino fa mana feo ty fieretsereta malio sady maniry hiay am-pahamarina ty raha iaby.
\v 19 Manosiky anareo bevata vatany aza zaho mba hanao zay, ka le himpoly malaky aminareo zaho.
\p
\v 20 Sady azy Njanahary ty fiadana iny, ze nampitsanga tamy maty azy mpiemby aondry bevata iny, ty Tompontsika Jesosy, tamy ty alala ty lio ty fanenkea zisiky farany,
\v 21 le hanasoa anareo amy ty asa soa iaby mba hananova ty sitsapony. Ie lahy hiasa anaintsika ao ze tena ankasitsaha anilany eo, amy ty alala i Jesosy Kristy, ze hamea ty voninahitsy zisiky farany. Ameny.
\p
\v 22 Sady mampahery anareo zaho, rahalahy, mba hizaka ty safa ty fampahereza ze nisoratiko boribory ho ahy nareo.
\p
\v 23 Haizo fa nafaha Timoty rahalahintsika, ze hiaraky amiko hanenty anareo laha avy aloha ie.
\p
\v 24 Anovo veloma mpitariky anareo iaby rey noho mpino iaby rey. Ze baka amy Italia any ro manao veloma nareo.
\p
\v 25 Ho aminareo iaby lahy ty fahasoava.