ru_rsb/45-ACT.usfm

1806 lines
200 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id ACT
\ide UTF-8
\h Деяния Святых Апостолов
\toc1 Деяния Святых Апостолов
\toc2 Деяния Святых Апостолов
\toc3 act
\mt1 Деяния Святых Апостолов
\s5
\c 1
\cl Глава 1
\p
\v 1 Первое слово, я составил о всём, Феофил, с чего начал Иисус делать и чему учил.
\v 2 До того дня, когда Он дал повеления апостолам, которых Он избрал, посредством Святого Духа и был вознесён.
\v 3 Которым (апостолам) Он и показал Себя живым, после страдания Своего, при многих доказательствах, в течение сорока дней являясь им (апостолам) и говоря о Царстве Божием.
\s5
\p
\v 4 И собрав их вместе, объявил им из Иерусалима не отлучаться, но ожидать обещанного от Отца: “Что вы слышали от Меня.
\v 5 Потому что Иоанн крестил водою, вы же Духом будете крещены Святым, после немногих этих дней”.
\s5
\p
\v 6 Он же, поэтому, собравшись вместе, спрашивали Его: “Господи, не в это ли время восстанавливаешь Ты Царство Израилю”?
\v 7 Он же сказал им: “Не вам знать времена и сроки, которые Отец установил Своею властью.
\v 8 Но вы примете силу пришедшего Святого Духа на вас, и будете Мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее и Самарии, и до края земли”.
\s5
\v 9 И сказав это — пока они смотрели — Он был поднят, и облако забрало Его от глаз их.
\p
\v 10 И когда они пристально смотрели в небо, во время Его отшествия, вот два мужа предстали им в одеяниях белых.
\v 11 И сказали: “Мужи Галилеяне, что вы стоите, всматриваясь в небо? Этот Иисус, вознесённый от вас на небо, придёт таким же образом, как вы видели Его уходящим на небо”.
\s5
\p
\v 12 Тогда возвратились они в Иерусалим с горы, называемой Елеон (Масличной), которая находится близ Иерусалима в расстоянии субботнего пути.
\v 13 И когда они вошли, они взошли в горницу (в верхнюю комнату), где пребывали, как Петр так и Иоанн, и Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда Иаковлев.
\v 14 Эти все пребывали единодушно в постоянной молитве с женщинами, с Марией, матерью Иисуса, и с братьями Его.
\s5
\p
\v 15 В эти дни, встав посреди братьев, Петр сказал (а собравшихся в большом числе было около ста двадцати человек):
\v 16 ”Мужи братья, надлежало быть исполненным Писанию, в котором Дух Святой предрёк устами Давида об Иуде, ставшим проводником для взявших Иисуса.
\s5
\v 17 Потому что он был сопричислен к нам и получил жребий служения.
\p
\v 18 Он приобрёл землю из платы неправедной и, упав головой вниз, разорвался, и выпали все внутренности его.
\v 19 И стало это известным всем жителям Иерусалима, так что назвали землю эту на их собственном наречии “Акелдамах”, то есть “Земля (место) крови”.
\s5
\p
\v 20 Написано же в книге Псалмов: «Да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем», и: «должность его да примет иной».
\s5
\p
\v 21 Надлежит, поэтому, чтобы один из сопровождавших нас мужей всё то время, в которое пришел и ушёл от нас Господь Иисус.
\v 22 Начиная от крещения Иоаннова до дня, когда Он был вознесён от нас, — стал вместе с нами свидетелем воскресения Его.
\p
\v 23 И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсаввой, который был прозван Иустом, и Матфия.
\s5
\v 24 И помолились и сказали: “Ты, Господи, Сердцеведец всех, укажи на того, кого Ты избрал, из этих двух одного.
\v 25 Принять место служения этого и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы быть отправленным ему в место своё.
\v 26 И дали им жребии. И пал жребий на Матфия, и он был сопричислен к одиннадцати апостолам.
\s5
\c 2
\cl Глава 2
\p
\v 1 И при наступлении дня Пятидесятницы, были они все вместе, как одно.
\v 2 И раздался внезапно с неба шум, как бы от несущегося сильного порыва ветра, и он наполнил весь дом, где они находились.
\v 3 И были явлены им разделяющиеся языки, как бы огня, и почили по одному на каждом из них.
\v 4 И были наполнены все Духом Святым и начали говорить различными языками, как Дух давал им изрекать.
\s5
\p
\v 5 Были же в Иерусалиме, населённом иудеями, благочестивые люди из всякого народа под небом.
\v 6 Случилось, когда прошёл об этом слух, собралось много людей и пришли в смятение, потому что каждый из них слышал, как они говорили на его собственном наречии.
\v 7 Изумлялись все и дивились, говоря: “Вот все эти говорящие, разве они не Галилеяне”?
\s5
\v 8 Как же мы их слышим каждый на своем собственном наречии, в котором мы родились?”
\v 9 Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,
\v 10 Фригии и Памфилии, в Египте и в частях Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, как Иудеи, так и прозелиты,
\v 11 Критяне и Арабы — слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих?
\s5
\v 12 Изумлялись все и недоумевали, говоря друг другу: “Что бы это могло быть”?
\v 13 Другие же издеваясь говорили: “Молодым вином они наполнены”.
\s5
\p
\v 14 Встал же Петр с одиннадцатью, возвысил свой голос и провозгласил им: “Мужи, иудеи, и все, населяющие Иерусалим! Да будет вам это известно и выслушайте слова мои.
\v 15 Вы не верно предполагаете, что они пьяны, ведь только третий час дня.
\s5
\v 16 Но это то, что сказано чрез пророка Иоиля:
\v 17 «И будет в последние дни, говорит Бог: изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и юноши ваши будут видеть видения. И старцам вашим будут сниться сны,
\s5
\v 18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни изолью от Духа Моего, и будут пророчествовать.
\v 19 И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма.
\s5
\v 20 Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем придёт день Господень великий и блистающий.
\v 21 И будет: всякий, кто призовёт имя Господне, будет спасён».
\s5
\p
\v 22 Мужи, израильтяне! Выслушайте эти слова: Иисуса Назорея, Мужа, провозглашённого Богом, для вас, силами, и чудесами, и знамениями, которые сотворил через Него Бог, среди вас, как вы сами знаете.
\v 23 Его, по определённому совету и промыслу Божию, вы, пригвоздив рукою беззаконных, убили.
\v 24 Его Бог воскресил, разрушив муки смерти, потому что Он не мог быть удерживаем ею.
\s5
\p
\v 25 Давид же говорит о Нем: «Я видел Господа предо мною непрестанно, ибо Он по правую мою сторону, дабы я не поколебался.
\v 26 Оттого возрадовалось моё сердце и возликовал язык мой, даже и плоть моя пребудет в надежде,
\s5
\v 27 Потому что Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
\v 28 Ты поведал мне пути жизни, Ты исполнишь меня радости пред лицом Твоим».
\s5
\p
\v 29 Мужи братья! Можно сказать с уверенностью вам о патриархе Давиде, что он и скончался и погребён, и гробница его у нас до сего дня.
\v 30 Будучи же пророком и зная, что клятвою поклялся ему Бог от плода чресл его посадить на престоле его.
\v 31 Предвидя это, сказал он о воскресении Христа, что и Он не будет оставлен в аду, и плоть Его не увидела тления.
\s5
\p
\v 32 Этого Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели.
\v 33 Правой рукою Божией вознесённый, приняв Он от Отца обещанного Духа Святого, Он излил то, что вы и видите и слышите.
\s5
\v 34 Ведь не Давид взошёл на небеса, а говорит: «Сказал Господь Господу Моему: сядь по правую сторону Мою,
\v 35 Доколе Я не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
\p
\v 36 Итак, твердо знай весь дом Израилев, что и Господом и Христом сделал Его Бог, Того Иисуса, Которого вы распяли.
\s5
\p
\v 37 Они же, услышав, поражены были в самое сердце, и сказали Петру и остальным апостолам: “Что будем делать, мужи братья”?
\p
\v 38 Петр же сказал им: “Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для отпущения грехов ваших, и вы получите дар Святого Духа”.
\v 39 Потому что ваше обетование и детей ваших и всех дальних, кого бы ни призвал Господь Бог наш.
\s5
\v 40 Другими многими словами он свидетельствовал им и увещал их, говоря: “Спасайтесь от этого развращённого рода”.
\p
\v 41 Они же, приняв слово его, были крещены. И присоединилось в день тот душ около трёх тысяч.
\v 42 Они пребывали в учении апостолов и общении, преломлении хлеба и в молитвах.
\s5
\p
\v 43 Был же во всякой душе страх. И много чудес и знамений совершалось чрез апостолов.
\v 44 Все же уверовавшие были как одно, и имели всё общее.
\v 45 И владения и имущество продавали, и разделяли между всеми, смотря по нужде каждого.
\s5
\v 46 Каждый день пребывали единодушно в храме, и преломляя каждый дома хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца.
\v 47 Хваля Бога и будучи в милости у всего народа. Господь же прибавлял к ним спасаемых каждый день.
\s5
\c 3
\cl Глава 3
\p
\v 1 Петр же и Иоанн поднимались в храм в час молитвы — девятый.
\v 2 И какой-то мужчина, хромой от чрева матери его, которого приносили и сажали ежедневно у ворот храма, называемых Красными, просил милостыню у входящих в храм.
\p
\v 3 Он, увидев, Петра и Иоанна собирающихся войти в храм, стал просить у них, чтобы получить милостыню.
\s5
\v 4 Взглянул же Петр на него с Иоанном и сказал: “Посмотри на нас”.
\v 5 Он стал пристально глядеть на них, ожидая что-нибудь от них получить.
\v 6 Сказал же Петр: “Серебра и золота нет у меня. А что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея, ходи”.
\s5
\v 7 И взяв его за правую руку, поднял его. И тотчас укрепились ступни его и суставы.
\v 8 И вскочив, он встал на ноги и ходил и вошёл с ними в храм, ходя и прыгая и хваля Бога.
\s5
\p
\v 9 И увидел его весь народ ходящим и хвалящим Бога.
\v 10 И узнавали его, что это сидевший для милостыни у Красных ворот храма. И исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
\s5
\v 11 Он держался Петра и Иоанна, (а потому) сбежался к ним в изумлении весь народ в притворе называемом Соломоновым.
\p
\v 12 Увидев же (это), Петр отвечал народу: “Мужи, израильтяне, что вы удивляетесь этому? Или на нас что смотрите, как будто мы собственной силой или благочестием сделали так, что он ходит.
\s5
\v 13 Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись пред лицом Пилата, рассудившего Его отпустить.
\v 14 Вы же от Святого и Праведного отреклись и выпросили себе человека убийцу, чтобы он был дарован вам.
\s5
\v 15 А Начальника жизни убили, Его, Которого Бог воскресил из мёртвых, чему мы свидетели.
\v 16 И по вере во имя Его, укрепило имя Его того, кого вы видите и знаете. И вера, которая чрез Него, дала ему это совершенное здравие перед всеми вами.
\s5
\p
\v 17 И теперь, братья, знаю, что вы по неведению сделали (это), как и начальники ваши.
\v 18 Бог же, как предвозвестил через уста всех пророков, что (надлежит) пострадать Христу Его, и исполнил так.
\s5
\v 19 Итак, покайтесь и обратитесь, чтобы изглажены были грехи ваши.
\v 20 Чтобы пришли времена отрады от лица Господа и чтобы послал Он предназначенного вам Христа Иисуса.
\s5
\v 21 Которого небо должно принять до времён восстановления всего, о чем изрёк Бог устами святых древних Своих пророков.
\v 22 А Моисей сказал: «Пророка вам воздвигнет Господь Бог из братьев ваших, как меня. Его слушайтесь во всём, что Он скажет вам.
\v 23 Будет же: всякая душа, которая не послушает Пророка Того, истребится из народа».
\s5
\v 24 Да и все пророки от Самуила и после него, те, которые изрекли слово, они возвестили дни эти.
\v 25 Вы сыны пророков и завета, который Бог завещал отцам нашим, говоря Аврааму: «И в семени твоём будут благословлены все племена земные».
\v 26 Бог, воскресив Отрока Своего, к вам первым послал Его, благословляющего вас, чтобы каждого отвратить от злых дел ваших.
\s5
\c 4
\cl Глава 4
\p
\v 1 Пока они говорили к народу, приступили к ним священники и начальник храмовой стражи и саддукеи.
\v 2 Досадуя на то, что они учат народ и возвещают о воскресении Иисуса из мёртвых.
\v 3 И наложили на них руки и поместили в тюрьму до следующего дня, ибо был уже вечер.
\v 4 Многие же из услышавших слово уверовали. И достигло число мужей (уверовавших) пяти тысяч.
\s5
\p
\v 5 Случилось же на следующий день, что были собраны в Иерусалиме начальники их и старейшины и книжники.
\v 6 И Анна первосвященник и Каиафа, и Иоанн и Александр, и все, кто были из первосвященнического рода.
\v 7 И поставив их посредине, спрашивали: “Какой силой или каким именем вы это сделали”?
\s5
\p
\v 8 Тогда Петр, исполненный Духа Святого, сказал им: “Начальники народа и старейшины,
\v 9 Если нам сегодня чинят допрос о благодеянии человеку больному, каким образом он спасён,
\v 10 То да будет известно вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воздвиг из мёртвых, — Им стоит он перед вами здоровый.
\s5
\p
\v 11 Он есть Камень, признанный негодным вами — строителями, оказавшийся во главе угла.
\v 12 И нет спасения ни в каком другом имени, потому что под небом нет иного имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасёнными”.
\s5
\p
\v 13 Видя же уверенность Петра и Иоанна, и поняв, что люди они некнижные и неграмотные, удивлялись и признавали их, что они были с Иисусом.
\v 14 И видя человека исцелённого, с ними стоящего, ничего не могли возразить.
\s5
\p
\v 15 И, приказав им выйти вон из синедриона, совещались друг с другом.
\v 16 И говорили: “Что нам делать с этими людьми? Ведь знамение, ими совершенное, сделалось известным всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем отрицать.
\v 17 Но, чтобы оно еще больше не распространилось в народе, пригрозим им, чтобы они никому не говорили об имени этом из людей”.
\v 18 И, призвав их, приказали им совсем не произносить и не учить во имя Иисуса.
\s5
\p
\v 19 Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: “Рассудите, справедливо ли пред Богом, слушать вас больше чем Бога?
\v 20 Не можем мы не говорить о том, что видели и слышали”.
\s5
\p
\v 21 Те пригрозив, отпустили их, так и не находя повода наказать их, из-за народа, потому что все прославляли Бога за происшедшее.
\v 22 Лет же больше сорока было тому человеку, над которым произошло это знамение исцеления.
\s5
\p
\v 23 Будучи отпущены, они пришли к своим и сообщили им всё, что им сказали первосвященники и старейшины.
\v 24 Они же, выслушав, возвысили голос к Богу и сказали: “Владыка, Ты, сотворивший небо и землю, и море, и всё, что в них.
\v 25 Сказавший чрез Духа Святого, устами отца нашего Давида, отрока Твоего: «Почему разъярились язычники, и народы замыслили праздное?
\s5
\q
\v 26 Предстали цари земные, и начальники собрались вместе против Господа и против Помазанника Его».
\s5
\p
\v 27 Собрались, ведь, воистину в городе этом на Святого Отрока Твоего Иисуса, Которого Ты помазал, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народами Израиля,
\v 28 Чтобы сделать то, чему предопределила быть Твоя рука и совет.
\s5
\p
\v 29 И теперь, Господи, взгляни на угрозы их и дай рабам Твоим со всяким дерзновением говорить слово Твоё,
\v 30 Простирая руку Твою так, чтобы были исцеления, знамения и чудеса именем Святого Отрока Твоего Иисуса”.
\p
\v 31 И когда они помолились, поколебалось место, на котором они были собраны, и исполнились все Святого Духа и говорили слово Божие с уверенностью.
\s5
\p
\v 32 Было же у множества уверовавших сердце и душа одна. И никто ничего из имения своего не называл собственным, но было у них всё общее.
\v 33 И с великою силой распространяли свидетельство апостолы о воскресении Господа Иисуса, и благодать великая была на всех их.
\s5
\v 34 И не было никого нуждающегося между ними. А все, кто были собственниками земель или домов, продавая, приносили цену продаваемого.
\v 35 И полагали (деньги) у ног апостолов. И раздавалось каждому исходя из нужды его.
\s5
\p
\v 36 Иосиф же, прозванный апостолами Варнавой, что в переводе значит «сын утешения», (был) левитом, родом Кипрянин.
\v 37 Имелись у него поля, которые продав, он принёс деньги и положил к ногам апостолов.
\s5
\c 5
\cl Глава 5
\p
\v 1 Некий мужчина, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продал (своё) имение.
\v 2 И утаил часть цены с ведома и жены; и принеся какую-то долю (от проданного), принеся, у ног апостолов положил.
\s5
\p
\v 3 Сказал же му Пётр: “Анания, почему наполнил сатана сердце твоё (желанием) солгать Духу Святому и утаить от цены земли?
\v 4 Разве то, что у тебя осталось и то, что ты продал, не в твоей власти находится? Для чего ты положил в сердце своем дело это? Не людям ты солгал, но Богу.
\v 5 Услышав слова эти Анания упал и испустил дух. И нашёл страх великий на всех слышавших.
\v 6 И встав, молодые люди приготовили его к погребению, и, вынеся, похоронили.
\s5
\p
\v 7 Случилось же, что три часа спустя вошла и жена его, не знавшая о происшедшем.
\v 8 И обратился к ней Петр: “Скажи мне: за столько ли вы продали землю”? И она сказала: “Да, за столько”.
\s5
\v 9 Однако Петр (сказал) ей: “Что это вы договорились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя”.
\v 10 Она упала тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, молодые люди нашли ее мёртвой, и, вынеся, похоронили около мужа ее.
\p
\v 11 И сделался страх великий на всём собрании и на всех слышавших об этом.
\s5
\p
\v 12 Руками же апостолов совершались многие знамения и чудеса в народе. И были все единодушно в притворе Соломоновом.
\v 13 Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ.
\s5
\v 14 И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин.
\v 15 Так, на улицы выносили больных и клали их на носилки и кровати, чтобы тень от проходящего мимо Петра осенила кого-нибудь из них.
\v 16 Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые были исцеляемы все.
\s5
\p
\v 17 Поднялся тогда первосвященник, и все, кто были с ним из секты саддукейской, и исполнились ревности.
\v 18 И наложили на апостолов руки и посадили их в общественную тюрьму.
\s5
\v 19 Ангел же Господа среди ночи отворив двери тюрьмы и, выведя их, сказал:
\v 20 ”Идите, став в храме, говорите народу все слова жизни этой”.
\v 21 Послышавшись, они вошли под утро в храм и стали учить. Прибыв же первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму, чтобы их (апостолов) привели.
\s5
\v 22 Однако придя (в тюрьму) служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли.
\v 23 Говоря: “Мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого”.
\s5
\v 24 Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть?
\p
\v 25 Но пришел кто-то и сообщил им: “Вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ”.
\s5
\v 26 Тогда пошли начальник стражи со служителями и привели их без принуждения, потому что боялись народа, как бы не быть побитыми камнями.
\p
\v 27 Приведя же их, поставили в синедрионе. И спросил их первосвященник:
\v 28 ”Разве мы не отдали вам приказание не учить от этого имени? И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека”.
\s5
\v 29 Отвечал же Петр и апостолы, и сказали: “Повиноваться надлежит Богу больше чем людям.
\v 30 Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
\v 31 Этого Начальника и Спасителя, Бог возвысил правой рукой Его, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов.
\v 32 И мы свидетели слов этих, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
\s5
\v 33 Услышав это они пришли в бешенство и хотели убить их.
\p
\v 34 Встал тогда некто в синедрионе, фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго наружу.
\s5
\v 35 А им (синедриону) сказал: “Мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать?
\v 36 Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырёхсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.
\v 37 После него появился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлёк народ за собой. И этот погиб, и все, кто покорялись ему, были рассеяны.
\s5
\v 38 И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и отпустите их. Потому что, если от людей предприятие это или дело это, — оно будет разрушено.
\v 39 А если от Бога, то вы не сможете разрушить его. Как бы вам не оказаться и богоборцами”. И они его послушались.
\s5
\v 40 И призвав апостолов, подвергли их избиению, и приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили.
\p
\v 41 Однако же уходили они (апостолы) из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя.
\v 42 Всякий же день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса.
\s5
\c 6
\cl Глава 6
\p
\v 1 В эти дни умножалось число учеников, и возник ропот у эллинистов на евреев за то, что вдовы их были пренебрегаемы в ежедневном служении.
\s5
\p
\v 2 Созвали тогда двенадцать множество учеников, и сказали: “Не приличествует нам, оставив слово Божие, прислуживать за столами.
\v 3 Изберите же, братья, из своей среды семь мужей, имеющих доброе свидетельство, исполненных Духа и мудрости, которых мы поставим над нуждой этой.
\v 4 Мы же будем постоянно пребывать в молитве и служении слова.
\s5
\p
\v 5 И понравилось предложение всему множеству (собранию). И они избрали Стефана, мужа полного веры и Духа Святого, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая, прозелита Антиохийца.
\v 6 Которых поставили перед апостолами, и те, помолившись, возложили на них руки.
\s5
\p
\v 7 И слово Божие росло, и сильно умножалось число учеников в Иерусалиме, и очень много священников подчинялось вере.
\s5
\p
\v 8 Стефан же, полный благодати и силы, творил чудеса и знамения великие в народе.
\v 9 И восстали некоторые из входивших в синагогу, называемую синагогой либертинцев, киринейцев и александрийцев и из тех, что были из Киликии и Асии; споря со Стефаном.
\s5
\v 10 Но не могли противостать мудрости и Духу, Которым он говорил.
\p
\v 11 Тогда они подослали людей, говоривших: ”Мы слышали, как он говорил слова хулы на Моисея и на Бога”.
\s5
\v 12 И они привели в движение народ и старейшин и книжников, и приступив к нему, схватили его и повели в синедрион.
\v 13 И выставили ложных свидетелей, говоривших: “Этот человек не перестаёт говорить слова против святого места этого и Закона.
\v 14 Мы же слышали, как он говорил, что этот Иисус Назорей разрушит место это и переменит те обычаи, которые предал нам Моисей”.
\p
\v 15 И устремили на него взгляд, все сидящие в синедрионе, и увидели лицо его, как лицо ангела.
\s5
\c 7
\cl Глава 7
\p
\v 1 И сказал первосвященник: “Так ли это”?
\p
\v 2 Он же сказал: “Мужи, братья и отцы! Послушайте! Бог славы был явлен отцу нашему Аврааму, когда он был еще в Месопотамии, прежде поселения его в Харране, и сказал ему:
\v 3 «Выйди из земли твоей и из родства твоего и иди в землю, которую Я тебе укажу».
\s5
\p
\v 4 Тогда, выйдя из земли Халдейской, поселился он в Харране. И оттуда, по смерти отца его, Бог переселил его в эту землю, в которой вы теперь живёте.
\v 5 И не дал ему наследия в ней ни на стопу ноги, но пообещал дать её во владение ему и семени его после него, обещал, хотя не было у него детей.
\s5
\v 6 Сказал же так Бог, что будет семя его пришельцем на земле чужой, и поработят его и будут творить ему зло четыреста лет.
\v 7 ”И народ, которому они будут рабами, судить буду Я» — Бог сказал, — «И после этого они выйдут и будут служить Мне на этом месте».
\v 8 И дал ему завет обрезания. И так родил он Исаака и обрезал его в день восьмой; и Исаак — Иакова, и Иаков — двенадцать патриархов.
\s5
\p
\v 9 И патриархи, позавидовав Иосифу, продали его в Египет. И был Бог с ним.
\v 10 И избавил его от всех скорбей и дал ему милость и мудрость в глазах фараона, царя Египетского. И поставил его начальником над Египтом и над всем домом его.
\s5
\p
\v 11 И пришел голод на весь Египет и Ханаан, и скорбь великая; и не находили пищи отцы наши.
\v 12 Иаков же, услышав, что есть хлеб в Египте, послал отцов наших в первый раз.
\v 13 И во второй раз узнан был Иосиф братьями своими, и стал известен фараону род Иосифа.
\s5
\v 14 Иосиф же послал и вызвал Иакова, отца своего, и всю родню: семьдесят пять душ.
\v 15 И сошёл Иаков в Египет и скончался сам и отцы наши;
\v 16 и были они перенесены в Сихем и положены в гробнице, которую купил Авраам ценой серебра у сынов Емморовых в Сихеме.
\s5
\p
\v 17 Когда же стало приближаться время исполниться обещанию, которое Богу угодно было дать Аврааму, возрос народ и умножился в Египте.
\v 18 Так было, пока не восстал иной царь над Египтом, который не знал Иосифа.
\v 19 Он, прибегнув к хитрости против рода нашего, в злобе на отцов, заставлял их бросать младенцев своих, чтобы те не оставались в живых.
\s5
\p
\v 20 В это время родился Моисей и был прекрасен пред Богом. Его кормили три месяца в доме отца.
\v 21 А когда был он брошен, взяла его к себе дочь фараона и воспитала его как своего сына.
\s5
\v 22 И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах своих.
\p
\v 23 Когда же исполнялось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.
\v 24 И увидев, что кого-то обижают, он заступился и отомстил за страдавшего, поразив Египтянина.
\v 25 Он думал, что братья понимают, что Бог рукой его даёт спасение им; но они не поняли.
\s5
\v 26 На следующий день он появился между ними, когда они дрались, и склонял их к миру словами: «мужи, вы — братья; почему вы обижаете друг друга?»
\v 27 Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: «кто тебя поставил начальником и судьёй над нами?
\v 28 Не хочешь ли ты убить меня так же, как убил вчера Египтянина?»
\s5
\v 29 И бежал Моисей из-за этого слова и стал пришельцем в земле Мадиамской, где он родил двух сыновей,
\v 30 И по исполнении сорока лет, явился ему в пустыне горы Синая Ангел в пламени горящей купины.
\s5
\v 31 Моисей же, увидев, дивился видению. А когда он подходил, чтобы всмотреться, раздался голос Господа:
\v 32 «Я — Бог отцов твоих, Бог Авраама, и Исаака, и Иакова». Объятый трепетом, Моисей не посмел всматриваться,
\s5
\v 33 И сказал ему Господь: «сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая.
\v 34 Увидел Я, увидел притеснение народа Моего, который в Египте, и стенание его услышал и нисшел освободить их. И теперь иди, Я пошлю тебя в Египет».
\s5
\p
\v 35 Этого Моисея, которого они отвергли, сказав: «кто тебя поставил начальником и судьёй?» — его - то послал Бог и начальником и избавителем, рукою Ангела, явившегося ему в купине.
\v 36 Это он вывел их, творя чудеса и знамения в земле Египетской и в Чермном море и в пустыне сорок лет.
\v 37 Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: «Пророка вам воздвигнет Бог из братьев ваших, как меня».
\s5
\v 38 Это тот, кто в собрании в пустыне был с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими; тот, который принял слова живые, чтобы дать вам,
\v 39 Которому не захотели покориться отцы ваши, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту.
\v 40 Сказав Аарону: «сделай нам богов, которые пойдут впереди нас, ибо Моисей этот, который вывел нас из земли Египетской, — не знаем, что случилось с ним».
\s5
\v 41 И сделали они тельца в дни те, и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих.
\v 42 И отвратился Бог и предал их служить воинству небесному, как написано в книге Пророков: «Заклания и жертвы принесли ли вы Мне за сорок лет в пустыне, дом Израилев?
\s5
\v 43 И взяли вы с собою скинию Молоха и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им, и Я переселю вас дальше Вавилона».
\s5
\p
\v 44 Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать её по образу, который тот увидел.
\v 45 Её, получив по преемству, и внесли отцы наши с Иисусом во владения народов, которых изгнал Бог от лица отцов наших. Так было до дней Давида,
\v 46 Который обрёл благодать пред Богом и молился о том, чтобы найти жилище Богу Иакова.
\s5
\v 47 Соломон же воздвиг Ему дом.
\p
\v 48 Но не живёт Всевышний в рукотворном, как говорит пророк:
\v 49 «Небо — Мне престол, а земля — подножие ног Моих. Какой дом вы построите Мне, говорит Господь, или какое место покоя Моего?
\v 50 Не Моя ли рука сотворила это всё?»
\s5
\p
\v 51 Упрямые и необрезанные сердцем и ушами, вы всегда Духу Святому противитесь, как отцы ваши, так и вы.
\v 52 Кого из пророков не прогнали отцы ваши? И убили они предвозвестивших о пришествии Праведного, Которого предателями и убийцами вы теперь сделались.
\v 53 Те, которые получили Закон в наставлениях ангельских и не сохранили (его).
\s5
\p
\v 54 Слыша это, они кипели бешенством в сердцах своих и скрежетали на него зубами.
\p
\v 55 Будучи наполненным Духом Святым, (Стефан) устремил взор к небу и увидел славу Божию и Иисуса, стоящего по правую руку Бога.
\v 56 И сказал: “Вот я вижу небеса открытые и Сына Человеческого стоящего по правую руку от Бога”.
\s5
\p
\v 57 Закричав громким голосом, они зажали уши свои и устремились единодушно на него.
\v 58 И выведя его за пределы города, побивали камнями. И свидетели сложили одежды свои у ног юноши, называемого Савлом.
\s5
\v 59 И побивали камнями Стефана, взывающего и говорящего: “Господи Иисусе, прими дух мой”.
\p
\v 60 Преклонив же колени, он закричал громким голосом: “Господи, не вмени им этого греха”! И сказав это, умер.
\s5
\c 8
\cl Глава 8
\p
\v 1 Савл же одобрял убиение его. И произошло в тот день великое гонение на церковь Иерусалимскую, и все рассеялись по разным частям Иудеи и Самарии, кроме апостолов.
\v 2 Погребли же Стефана мужи благочестивые и сделали великий плач по нем.
\v 3 Савл же терзал церковь, входя в дома, и, влача мужчин и женщин, отдавал в тюрьму.
\s5
\p
\v 4 Между тем, рассеявшиеся пошли благовествуя Слово.
\v 5 Филипп же, сойдя в город Самарийский, проповедовал им Христа.
\s5
\v 6 Обращали единодушно внимание толпы на то, что говорил Филипп, слыша и видя знамения, которые он творил.
\v 7 Многие, потому что имели нечистых духов, выходя, кричали громким воплем, и многие парализованные и хромые были исцелены.
\v 8 И была великая радость в том городе.
\s5
\p
\v 9 Мужчина некий, по имени Симон, жил в этом городе, занимаясь волшебством и изумляя народ Самарии, причисляя себя к кому-то великому.
\v 10 Ему внимали все от мала до велика, говоря: это — сила Божия, называемая Великой.
\v 11 А внимали ему, потому что он долгое время изумлял их волшебством.
\s5
\v 12 Когда же поверили Филиппу, благовествующему о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то были крещены и мужчины и женщины.
\v 13 Симон же и сам уверовал и, приняв крещение, держался Филиппа, видя, что совершаются знамения и силы великие, изумлялся.
\s5
\p
\v 14 Услышали же апостолы в Иерусалиме, что Самария приняла слово Божие, и послали к ним Петра и Иоанна.
\v 15 Которые сойдя помолились о них, чтобы они получили Духа Святого.
\v 16 Потому что Он еще не сходил ни на кого из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.
\v 17 Тогда они возлагали руки на них, и те принимали Духа Святого.
\s5
\p
\v 18 Симон же, увидев, что чрез возложение рук апостолов подаётся Дух Святой, принёс им деньги.
\v 19 Говоря: “Дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого”.
\s5
\p
\v 20 Пётр же сказал ему: “Серебро твоё с тобою да будет в погибель, потому что ты помыслил дар Божий приобрести за деньги.
\v 21 Нет тебе в этом части, ни жребия. Ибо сердце твоё не право пред Богом.
\v 22 Итак покайся в этом зле твоём и помолись Господу, может быть, будет отпущен тебе умысел сердца твоего:
\v 23 Потому что вижу, что ты — в горькой жёлчи и в узах неправды”.
\s5
\p
\v 24 Симон же сказал в ответ: “Помолитесь вы за меня Господу, чтобы не постигло меня ничто из сказанного вами”.
\s5
\p
\v 25 Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, пошли обратно в Иерусалим и во многих селениях Самарии благовествовали.
\s5
\p
\v 26 А ангел Господень сказал Филиппу: “Встань и к полудню иди на дорогу, спускающуюся из Иерусалима в Газу. Она безлюдна”.
\v 27 И встав, он пошёл. И вот мужчина, эфиоп, евнух, вельможа Кандакии, царицы Эфиопской, который был над всей царской казной её. Он пришёл для поклонения в Иерусалим.
\v 28 И вот он возвращался и сидел на своей колеснице и читал пророка Исайю.
\s5
\p
\v 29 Сказал же Дух Филиппу: “Подойди и пристань к этой колеснице”.
\p
\v 30 И подбежав, Филипп услышал, что он читает Исайю пророка.
\p
\v 31 И сказал: “Понимаешь ли ты, что читаешь”? А он сказал: “Как мне понять, если кто не наставит меня”? И попросил Филиппа подняться и сесть с ним.
\s5
\p
\v 32 А место Писания, которое он читал, было такое: Как овца на заклание Он был приведён, и как агнец пред стригущим Его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.
\q
\v 33 В унижении Его, было отказано Ему в правосудии. Род Его кто изъяснит? Ибо жизнь Его изъемлется от земли.
\s5
\p
\v 34 И обращаясь к Филиппу, евнух сказал: “Прошу тебя, о ком пророк говорит это: о себе или о ком-нибудь другом”?
\v 35 Филипп же отверз уста свои и, начав от этого писания, благовествовал ему Иисуса.
\s5
\p
\v 36 Двигались они по дороге и пришли к какой-то воде. И говорит евнух: “Вот вода; что препятствует мне креститься”?
\v 37 И сказал ему Филипп: “Если веруешь от всего сердца, можно”. Он же сказал в ответ: “Верую, что Иисус Христос есть Сын Божий”.
\v 38 И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его.
\s5
\v 39 Когда же они вышли из воды Дух Господень восхитил Филиппа, и больше не видел его евнух. Евнух же продолжил свой путь, радуясь.
\p
\v 40 А Филипп был найден в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока не поднялся в Кесарию.
\s5
\c 9
\cl Глава 9
\p
\v 1 А Савл, всё ещё дыша угрозой и убийством на учеников Господних, явился к первосвященнику.
\v 2 Выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы кого найдёт принадлежащих к этому Пути, и мужчин и женщин, заключил в узы и привёл в Иерусалим.
\s5
\p
\v 3 Во время его путешествия, когда он приближался к Дамаску, и внезапно осиял его свет с неба.
\v 4 И, упав на землю, он услышал голос, говорящий ему: “Саул, Саул, что ты Меня преследуешь”?
\s5
\v 5 И он сказал: “Кто Ты, Господи”? А Он: “Я Иисус, Которого ты преследуешь.
\v 6 Но встань и войди в город, и будет тебе сказано, что надлежит тебе делать”.
\v 7 Люди же, сопутствующие ему, стояли в оцепенении, слыша голос и никого не видя.
\s5
\v 8 Был поднят Савл с земли и открыл глаза, но ничего не видел. И ведя его за руку, ввели в Дамаск.
\v 9 И было так, что три дня он не видел, и не ел, и не пил.
\s5
\p
\v 10 Был же некий ученик в Дамаске по имени Анания. И сказал ему в видении Господь: “Анания”! Он же сказал: “Вот я, Господи”.
\v 11 И Господь к нему: “Встань и пойди на улицу, которая называется «Прямая», и в доме Иуды спроси Тарсянина по имени Савла, так как вот, он молится.
\v 12 И увидел он в видении, что муж по имени Анания вошёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел”.
\s5
\p
\v 13 Но Анания ответил: ”Я слышал от многих об этом человеке, сколько зла он сделал святым Твоим в Иерусалиме.
\v 14 И здесь он имеет власть от первосвященников заключить в узы всех призывающих имя Твоё”.
\p
\v 15 Но Господь сказал ему: “Иди, потому что он у Меня сосуд избранный, чтобы пронести имя Мое и пред язычниками, и пред царями, и пред сынами Израилевыми.
\v 16 Я же покажу ему сколько он должен будет претерпеть за имя Моё”.
\s5
\p
\v 17 Пошёл Анания и вошёл в тот дом, и, возложив на него руки, сказал: “Саул брат, Господь послал меня, Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шёл, чтобы ты прозрел и был исполнен Духа Святого”.
\v 18 И тотчас отпали от его глаз как бы чешуйки, и он прозрел, и встал и был крещён.
\v 19 И приняв пищу, подкрепился. Пробыл же он среди некоторых учеников в Дамаске несколько дней.
\s5
\p
\v 20 И тотчас в синагогах проповедовал Иисуса, что Он есть Сын Божий.
\v 21 И изумлялись все слышавшие, и говорили: “Разве не этот истребил в Иерусалиме призывающих Имя это, и сюда для этого же пришел, чтобы отвести их в узах к первосвященникам?
\v 22 Савл же всё более укреплялся и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая, что этот есть Христос.
\s5
\p
\v 23 Когда же прошло немало дней, сговорились иудеи убить его.
\v 24 Но заговор их стал известен Савлу. (Иудеи) стерегли и ворота, как днём так и ночью, чтобы его убить.
\v 25 Взяли же его ученики ночью и спустили его по стене в корзине.
\s5
\p
\v 26 Прибыв в Иерусалим, он пытался присоединиться к ученикам, но все боялись его, не веря, что он ученик.
\v 27 Варнава же, взяв его к себе, привёл к апостолам и рассказал им, как по пути (в Дамаск) он (Савл) увидел Господа, и что Господь говорил ему, и как в Дамаске он (Савл) смело говорил во имя Иисуса.
\s5
\v 28 И был он с ними, входя и исходя в Иерусалиме, смело говоря во имя Господа.
\p
\v 29 И с Эллинистами он говорил и спорил, и они пытались убить его.
\v 30 Узнав это, братья, вывели его в Кесарию и отослали его в Тарс.
\s5
\p
\v 31 Церковь, таким образом, по всей Иудее, Галилее и Самарии имела мир, назидаясь жила в страхе Господнем, и утешением Святого Духа умножалась.
\p
\v 32 Случилось же, что Пётр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
\s5
\v 33 И нашёл он там одного человека по имени Энея, восемь лет лежащего в постели, потому что он был парализован.
\v 34 И сказал ему Пётр: “Эней, исцеляет тебя Иисус Христос. Встань и перестели себе постель”. И он тотчас встал.
\v 35 И видели его все живущие в Лидде и Сароне, которые и обратились к Господу.
\s5
\p
\v 36 В Иоппии же была некая ученица по имени Тавифа, что значит в переводе толковали как «серна». Она была богата добрыми делами и милостынею, которую творила.
\v 37 Случилось же в те дни: заболела она и умерла. Обмыв, её положили на верхнем этаже.
\s5
\p
\v 38 А так как Лидда была близко от Иоппии, то ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек прося: “Не замедли придти к нам”.
\v 39 Встал же Пётр и пошёл с ними. Когда он прибыл, его возвели на верхний этаж, и все вдовы предстали перед ним, плача и показывая ему все те рубашки и платья, которые делала Серна, находясь среди них.
\s5
\v 40 Выслав же всех наружу, Пётр преклонив колени, помолился и, обратившись к телу, сказал: “Тавифа, встань”! И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
\v 41 Подав ей руку свою, он поднял ее. И позвав святых и вдов, представил ее живой.
\v 42 Известным это сделалось по всей Иоппии, и уверовали многие в Господа.
\v 43 И случилось, что он много дней пробыл в Иоппии у некоего Симона кожевника.
\s5
\c 10
\cl Глава 10
\p
\v 1 Муж же был некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из полка, называемого “Италийской”.
\v 2 Благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно.
\s5
\p
\v 3 Увидел он в видении, ясно, приблизительно около девятого часа, ангела Господня, который вошёл к нему и сказал ему: “Корнилий”!
\p
\v 4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: “Что, Господи”? И он сказал ему: “Молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
\v 5 И теперь, отправь мужей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который называется Петром.
\v 6 Он гостит у некоего Симона кожевника, у которого есть дом у моря”.
\s5
\v 7 Когда же ушёл ангел, говоривший ему, он (Корнилий) позвал двух слуг и благочестивого воина, преданных ему.
\v 8 И изложив им все, послал их в Иоппию.
\s5
\p
\v 9 На другой день, когда посланные были в пути и приближались к городу, взошёл Пётр на крышу дома помолиться, около шестого часа.
\v 10 И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление (экстаз).
\v 11 И видит он, небо открыто, и сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемый на землю;
\v 12 в нем были все четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные.
\s5
\v 13 И был голос к нему: “Встань, Пётр, заколи и ешь”.
\p
\v 14 Но Петр сказал: “Никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого”.
\p
\v 15 И голос снова во второй раз к нему: “Что Бог очистил, ты не объявляй нечистым”.
\v 16 Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо.
\s5
\p
\v 17 Когда же Пётр недоумевал про себя, что бы значило видение, которое он видел, — вот люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, подошли к воротам.
\v 18 И, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром.
\s5
\p
\v 19 И пока Пётр размышлял о видении, сказал ему Дух: “Вот три человека ищут тебя.
\v 20 Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их”.
\p
\v 21 И сойдя к людям, Петр сказал: “Вот я, кого вы ищете. По какому делу вы пришли”?
\s5
\p
\v 22 Они же сказали: “Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей”.
\v 23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство. А на другой день он встал и вышел с ними, и некоторые из братьев Иоппийских пошли с ним.
\s5
\p
\v 24 А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей.
\s5
\v 25 А когда Петр готов был войти, Корнилий, встретив его, пал к его ногам и поклонился.
\v 26 Но Петр поднял его говоря: “Встань, сам я тоже человек”.
\s5
\p
\v 27 И беседуя с ним, вошёл, и находит многих в сборе.
\v 28 И сказал он им: “Вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым.
\v 29 Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной”?
\s5
\p
\v 30 И Корнилий сказал: “В этот час пошёл четвёртый день, как я, в девятый час, молился у себя в доме, и вот стал передо мною муж в одежде блестящей.
\v 31 И говорит: “Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои пришли на память пред Богом.
\v 32 Итак, пошли в Иоппию за Симоном, который прозывается Петром: он гостит в доме Симона Кожевника близ моря».
\v 33 Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом”.
\s5
\p
\v 34 Петр отверз уста и сказал: “Поистине я убеждаюсь, что Бог нелицеприятен,
\v 35 но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему.
\s5
\v 36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа: Этот есть Господь всех.
\v 37 Вы знаете, что произошло по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, которое проповедал Иоанн:
\v 38 об Иисусе из Назарета, как помазал Его Бог Духом Святым и силою, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех угнетаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
\s5
\p
\v 39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме. Его они и убили, повесив на древе.
\v 40 Его Бог воздвиг в третий день и дал Ему являться
\v 41 — не всему народу, но свидетелям, предызбранным Богом, нам, которые с Ним ели и пили по воскресении Его из мёртвых.
\s5
\v 42 И Он повелел нам проповедать народу и засвидетельствовать, что Он есть поставленный Богом Судия живых и мёртвых.
\v 43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его”.
\s5
\p
\v 44 Когда Пётр ещё произносил эти слова, сошёл Дух Святой на всех слушающих слово.
\v 45 И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что и на народы дар Святого Духа излит.
\s5
\v 46 Так как, они слышали их, говорящих языками и величающих Бога.
\v 47 Тогда ответил Петр: может ли кто отказать в воде крещения тем, кто приняли Духа Святого, как и мы?
\v 48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней.
\s5
\c 11
\cl Глава 11
\p
\v 1 Услышали же апостолы и братья, находившееся в Иудее, что и народы приняли слово Божие.
\v 2 Когда же Пётр пришел в Иерусалим, начали упрекать его из обрезанных.
\v 3 Говорили: “Ты вошел к людям необрезанным и ел с ними”.
\s5
\p
\v 4 Начал же Петр рассказывать им по порядку, говоря:
\v 5 ”Я был в городе Иоппии и молился. И вот, увидел в исступлении (экстазе) видение: сходит предмет какой-то, как полотно большое, за четыре конца спускаемое с неба, и дошло оно до меня.
\v 6 Я устремил взор и всматривался в него и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных.
\s5
\v 7 Услышал же и голос, говорящий мне: «Встань, Пётр, заколи и ешь».
\p
\v 8 Но я сказал: «Никак (не могу), Господи, потому что скверное или нечистое никогда не входило в уста мои».
\p
\v 9 Отвечал же вторично голос с неба: «Что Бог очистил, ты не называй нечистым».
\v 10 Это было трижды, и снова было поднято всё на небо.
\s5
\p
\v 11 И вот, тотчас три человека подошли к дому, в котором мы были, посланные из Кесарии ко мне.
\v 12 Сказал же Дух мне пойти с ними, ничуть не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и вошли мы в дом того мужа.
\v 13 И он рассказал нам, как увидел у себя в доме ангела, который стал и сказал: «Отправь в Иоппию (слуг) и призови Симона, прозываемого Петром.
\v 14 Который скажет тебе слова, благодаря которым будешь спасён ты и весь дом твой».
\s5
\v 15 Когда же он ещё говорил, сошёл на них Дух Святой, как и на нас в начале.
\v 16 И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн крестил водою, вы же будете крещены Духом Святым».
\s5
\v 17 Итак, если одинаковый дар дал им Бог и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто был я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?
\p
\v 18 Услышав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: “Видно, и народам дал Бог покаяние в жизнь”.
\s5
\p
\v 19 Те же, кто рассеян был от гонения, происшедшего из-за Стефана, прошли до Финикии, и Кипра, и Антиохии, никому не проповедуя слова, кроме одних только иудеев.
\v 20 Были же некоторые из них Киприяне и Киринеяне, которые, придя в Антиохию, говорили и Эллинам, благовествуя Господа Иисуса.
\v 21 И была рука Господня с ними, и большое число, уверовав, обратилось к Господу.
\s5
\p
\v 22 И дошёл слух о них до церкви, находящейся в Иерусалиме, и послали Варнаву дойти до Антиохии.
\v 23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и увещал всех держаться Господа искренним сердцем.
\v 24 Потому что был он муж добрый и полный Духа Святого и веры. И большая толпа (народа) присоединилась к Господу.
\s5
\p
\v 25 Он же пошёл в Тарс в поисках Савла.
\v 26 Найдя, привёл его в Антиохию. И было так, что в течение целого года они собирались собранием и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики получили имя христиан.
\s5
\p
\v 27 В те дни сошли из Иерусалима в Антиохию пророки.
\v 28 И встав, один из них по имени Агав, дал знамение Духом, что голод великий будет по всей вселенной, который и наступил при Клавдии.
\s5
\v 29 И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее.
\v 30 Что они и сделали, послав пресвитерам через Варнаву и Савла.
\s5
\c 12
\cl Глава 12
\p
\v 1 А в то время царь Ирод наложил руки на некоторых, чтобы сделать зло принадлежащим к церкви.
\v 2 Убил он Иакова, брата Иоаннова, мечом.
\s5
\v 3 Увидев же, что приятно это иудеям, присоединил к этому задержание и Петра: были же дни Опресноков.
\v 4 Он схватил его и посадил в тюрьму, поручив четырём четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу.
\s5
\p
\v 5 Итак, Петра стерегли в тюрьме, а церковь усердно молилась о нем Богу.
\v 6 Когда же готовился вывести его Ирод, — в ту ночь Петр спал между двумя воинами, связанный двумя цепями, и стражи у двери стерегли тюрьму.
\s5
\v 7 И вот ангел Господень предстал, и свет воссиял в помещении. Толкнув Петра в бок, он разбудил его, говоря: “Встань скорее”. И спали цепи его с рук.
\v 8 И сказал ему ангел: “Опояшься и завяжи сандалии свои”. Он так и сделал. И говорит он (ангел) ему: “Оденься в одежду твою и следуй за мной”.
\s5
\v 9 И выйдя, он следовал за ним, и не знал, что творимое ангелом есть действительность, но думал, что видит видение.
\v 10 Пройдя же первую стражу и вторую, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой отворились им, и выйдя, они прошли одну улицу, и тотчас отделился от него ангел.
\s5
\v 11 И Пётр, придя в себя, сказал: “Теперь я вижу воистину, что послал Господь ангела Своего и избавил меня от руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский”.
\p
\v 12 Осмотревшись, он пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где были многочисленные собравшиеся, которые молились.
\s5
\v 13 Он постучал в дверь в воротах, и подошла послушать служанка, по имени Рода.
\v 14 И узнав голос Петра, от радости не отворила ворот, но вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот.
\v 15 А они ей сказали: “Ты не в своем уме”. Но она утверждала, что это так. А они говорили: “Это ангел его”.
\s5
\v 16 Между тем Петр продолжал стучать. И отворив, увидели его и изумились.
\v 17 Дав же им знак рукой, чтобы молчали, он рассказал им, как Господь вывел его из тюрьмы, и сказал: “Сообщите Иакову и братьям это. И выйдя, направился в другое место”.
\s5
\p
\v 18 Случилось же, когда настал день, было немалое волнение среди воинов: “Куда Пётр делся”?
\v 19 Ирод же, поискав его и не найдя, допросил стражей и повелел их увести. И сошёл из Иудеи в Кесарию, и оставался там.
\s5
\p
\v 20 Он был крайне раздражён на Тирян и Сидонян; они же, с общего согласия, явились к нему и, склонив на свою сторону Власта, постельничего царского, просили мира, так как область их питалась от области царской.
\v 21 В назначенный же день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и держал к ним речь.
\s5
\v 22 А народ восклицал: “Голос бога, а не человека”!
\v 23 Вдруг поразил его ангел Господень за то, что он не воздал славы Богу, и, изъеденный червями, он испустил дух.
\s5
\p
\v 24 Слово же Божие росло и распространялось.
\p
\v 25 Варнава же и Савл возвратились из Иерусалима исполнив служение, захватив с собой и Иоанна, названного Марком.
\s5
\c 13
\cl Глава 13
\p
\v 1 Были же в Антиохии в местной церкви пророки и учители: Варнава, Симеон, называемый Нигер, и Лукий Киринеянин, Манаин, приближенный Ирода тетрарха, и Савл.
\v 2 Когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: “Отделите Мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я призвал их.
\v 3 Тогда совершив пост и молитву и возложив на них руки, их отпустили.
\s5
\p
\v 4 Итак, они, посланные Святым Духом, сошли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр.
\v 5 И оказавшись на Саламине, проповедовали слово Божие в синагогах иудейских. Иоанн был с ними, как помощник.
\s5
\p
\v 6 Пройдя же весь остров до Пафа, они нашли некоего человека, волхва (мага), иудейского лжепророка, которому имя Вариисус.
\v 7 Он был с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Последний, призвав Варнаву и Савла, искал возможность услышать слово Божие.
\v 8 Но противодействовал им Элима волхв (так толкуется имя его), стараясь отвратить проконсула от веры.
\s5
\v 9 Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого, пристально стал смотреть на него.
\v 10 И сказал: “О полный всякого коварства и всякого бесчестия, сын диавола, враг всякой праведности, не прекратишь ли ты искривлять прямые пути Господни?
\s5
\v 11 И теперь, вот рука Господня на тебе, - ты будешь слеп, не видя солнца до срока. И тотчас напала на него мгла и тьма, он начал блуждать, ища поводыря.
\v 12 Тогда, увидев случившееся, проконсул уверовал, дивясь учению Господню.
\s5
\p
\v 13 Отплыв из Пафа, Павел и бывшие с ним, прибыли в Пергию в Памфилии. Иоанн же, отделившись от них, вернулся в Иерусалим.
\v 14 Они же, пройдя Пергию, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.
\v 15 После чтения Закона и пророков послали за ними начальники синагоги, говоря: “Мужи братья, если у вас есть слово наставления к народу, говорите”.
\s5
\p
\v 16 Встал Павел, и дав знак рукой, сказал: “Мужи Израильские и боящиеся Бога (прозелиты), послушайте.
\v 17 Бог народа этого, Израиля, избрал отцов наших и возвысил народ во время пребывания в земле Египетской, и рукою высокою вывел их из неё.
\v 18 И около сорока лет терпел их в пустыне.
\s5
\v 19 И истребив семь народов в земле Ханаан, дал им в наследие землю их.
\v 20 Приблизительно на четыреста пятьдесят лет. И после этого дал судей до Самуила пророка.
\s5
\v 21 Затем они просили царя, и дал им Бог Саула, сына Киса, мужа из колена Вениаминова, на сорок лет.
\v 22 И отстранив его, Он воздвиг им в цари Давида, о котором и сказал во свидетельство: «Я нашёл Давида, сына Иессея, мужа по сердцу Моему, который сделает всё, что Я желаю».
\s5
\p
\v 23 От семени его Бог, по обетованию, привёл Израилю Спасителя Иисуса.
\v 24 Иоанн предвозвестил явление Его крещением покаяния всему народу Израильскому.
\v 25 Когда же завершил Иоанн своё поприще, он сказал: «За кого вы меня почитаете? Я не тот, но вот, идет за мною Тот, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах».
\s5
\p
\v 26 Мужи братья, сыны рода Авраамова, среди которых боящиеся Бога, нам послано слово спасения этого.
\v 27 Потому что жители Иерусалима и начальники их, не узнали Его, и голоса пророков, читаемые каждую субботу исполнили, осудив Его.
\s5
\v 28 И не найдя никакого основания для смерти, требовали от Пилата убить Его.
\v 29 Когда же исполнили всё написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его в гробницу,
\s5
\v 30 Однако же Бог воскресил Его из мёртвых.
\v 31 Он был явлен на протяжении многих дней пришедшим вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим. Они теперь свидетели Его перед народом.
\s5
\v 32 И мы вам благовествуем осуществившееся обетование, которое дано было отцам.
\v 33 Бог его исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса, как и написано в псалме втором: «Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя».
\p
\v 34 А что Он воскресил Его из мёртвых, так что Он уже не станет обращаться в тление, — Он сказал так: «Я дам вам святое достояние Давидово непреложное».
\s5
\v 35 Поэтому Он и в другом месте говорит: «Ты не дашь святому Твоему увидеть тление».
\v 36 Но Давид, послужив в своем поколении воле Бога, почил и приложился к отцам своим и увидел тление.
\v 37 Тот же, Кого Бог воздвиг, не увидел тления.
\s5
\p
\v 38 Итак, да будет известно вам, мужи братья, что ради этого вам возвещается отпущение грехов, и во всём, в чем вы не могли быть оправданы Законом Моисеевым.
\v 39 В этом всякий верующий оправдывается.
\s5
\v 40 Смотрите же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков:
\v 41 «Посмотрите, презрители, подивитесь и сгиньте, потому что дело делаю Я в дни ваши, дело, которому вы никак не поверите, если кто расскажет вам».
\s5
\p
\v 42 Когда они выходили, их просили, чтобы в следующую субботу им сказаны были эти слова.
\v 43 Когда же собрание завершилось, последовали многие иудеи и богобоязненные из прозелитов за Павлом и Варнавой, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.
\s5
\p
\v 44 А в следующую субботу почти весь город был собран слушать слово Божие.
\v 45 Увидели же иудеи толпы народа, и исполнились зависти и говорили против возвещаемого Павлом и злословили.
\s5
\v 46 Тогда смело Павел и Варнава сказали: “Вам прежде всего должно было быть проповедано слово Божие. Так как вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к (прочим) народам.
\v 47 Так, потому что, заповедал нам Господь: «Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли».
\s5
\p
\v 48 Слыша это, народы радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предназначены к жизни вечной.
\v 49 Распространялось же слово Господне по всей стране.
\s5
\p
\v 50 Иудеи же настроив богобоязненных женщин и первых людей города, подняли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.
\v 51 Стряхнув пыль со своих ног, они пришли в Иконию.
\v 52 Ученики же исполнялись радости и Духа Святого.
\s5
\c 14
\cl Глава 14
\p
\v 1 Случилось же в Иконии, что они таким же образом вошли в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество, как Иудеев, так и Эллинов.
\v 2 Не поверившие же Иудеи, возбудили и озлобили души язычников против братьев.
\s5
\v 3 Пробыли они, тем не менее, немалое время, говоря с дерзновением в Господе, Который свидетельствовал о слове благодати Своей и давал совершаться руками их знамениям и чудесам.
\p
\v 4 Разделилось же население города, и одни были с иудеями, другие — с апостолами.
\s5
\v 5 Когда же у язычников и иудеев с начальниками их возникло побуждение подвергнуть их насилию и побить камнями,
\v 6 Узнав, сбежали они в города Ликаонии: Листру и Дервию и окрестную область.
\v 7 И там благовествовали.
\s5
\p
\v 8 И был некий муж в Листре, не владевший ногами, и сидел хромой от чрева матери своей, никогда не ходил.
\v 9 Он слышал, как говорил Павел, который, пристально посмотрев на него увидел, что он имеет веру, чтобы быть спасённым.
\v 10 И сказал (Павел) громким голосом: “Встань на ноги твои прямо”. И он вскочил и стал ходить.
\s5
\p
\v 11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: “Боги в образе человеческом сошли к нам”.
\v 12 И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он предводительствовал в слове.
\v 13 И жрец Зевса, стал перед городом, и доставив к воротам быков и венки (из лавра), захотел вместе с толпами (народа) совершить жертвоприношение.
\s5
\p
\v 14 Услышав (об этом) апостолы Варнава и Павел, разорвав одежды свои, с криком бросились в толпу.
\v 15 Крича: “Мужи, что это вы делаете? Мы — подобные вам люди, благовествующие вам, чтобы вы от этих суетных богов обратились к Богу живому, Который сотворил небо и землю, и море и всё, что в них.
\v 16 Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями.
\s5
\v 17 Хотя и не переставал свидетельствовать о Себе, творя добро, подавая вам с неба дожди и времена плодоносные, исполняя пищею и радостью сердца ваши.
\v 18 И говоря это, они практически успокоили народ, чтобы тот не приносил жертву им.
\s5
\p
\v 19 Но (тут) пришли из Антиохии и Иконии иудеи и, настроив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, думая, что он мёртв.
\v 20 Когда же обступили его ученики его, он встал и вошел в город. И на другой день он вышел с Варнавой в Дервию.
\s5
\v 21 И благовествовав этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру и в Иконию и в Антиохию.
\v 22 Утверждая души учеников, увещая их пребывать в вере, и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божие.
\s5
\v 23 И поставив им в каждой церкви пресвитеров, они, помолившись с постом, предали их Господу, в Которого уверовали.
\p
\v 24 И пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию
\v 25 И проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию.
\v 26 Оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.
\s5
\v 27 Прибыв же и собрав церковь, они возвестили всё, что сотворил Бог с ними, и как Он открыл язычникам дверь веры.
\v 28 И оставались они немалое время с учениками.
\s5
\c 15
\cl Глава 15
\p
\v 1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: “Если вы не будете обрезаны по обычаю Моисея, вы не можете быть спасены”.
\v 2 Возникло же разногласие и немалый спор у Павла и Варнавы с ними, а потому, было постановлено, чтобы Павел и Варнава и некоторые другие из них шли по этому вопросу к апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
\s5
\p
\v 3 Таким образом, отправленные собранием проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении народов, и производя радость великую у всех братьев.
\v 4 Прибыв в Иерусалим, они были приняты собранием и апостолами и пресвитерами, и возвестили сколько всего Бог сотворил с ними.
\s5
\p
\v 5 Восстали же некоторые из секты фарисейской, уверовавшие, и говорили, что надо обрезывать их (народы) и требовать соблюдать Закон Моисеев.
\p
\v 6 Были собраны апостолы и пресвитеры рассмотреть это дело.
\s5
\v 7 После многих прений случилось, что встал Петр и сказал им: “Мужи братья, вы знаете, что от дней начальных Бог в вашей среде сделал выбор, чтобы из моих уст услышали народы слово благой вести и уверовали.
\v 8 И Сердцеведец Бог засвидетельствовал им, даровав Духа Святого, как и нам.
\v 9 И никакого различия не положил между нами и ими, верою очистив сердца их.
\s5
\v 10 Так почему же вы теперь искушаете Бога, возлагая ярмо на шею учеников, которого ни отцы наши, ни мы не могли понести?
\v 11 Но по благодати Господа Иисуса верим, что мы будем спасены, таким же образом, как и они”.
\s5
\p
\v 12 Умолкло тогда всё множество и слушали Варнаву и Павла, рассказывавших сколько сделал Бог знамений и чудес у народов через них.
\s5
\p
\v 13 После же того, как они замолчали, ответ взял Иаков, говоря: “Мужи братья, выслушайте меня.
\v 14 Симеон изъяснил, как изначально Бог усмотрел взять народ из народов, для имени Своего.
\s5
\v 15 Этому соответствуют слова пророков, как написано:
\v 16 «После этого Я возвращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и разрушенное в ней воссоздам, и исправлю её,
\v 17 дабы взыскали Господа остальные из людей и все язычники, над которыми наречено имя Мое над ними», говорит Господь, делающий это
\v 18 Известным от века”.
\s5
\p
\v 19 Поэтому предлагаю не затруднять (путь) тем, которые из народов обращаются к Богу.
\v 20 Но написать им, чтобы воздерживались от осквернения идолами, и от блуда, и от удавленины и от крови, и чтобы не делали другим, чего не хотят себе.
\v 21 Моисей, потому что, от древних поколений имеет во всех городах проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.
\s5
\p
\v 22 Тогда угодно было апостолам и пресвитерам со всем собранием, избранных мужей из своей среды послать в Антиохию с Павлом и Варнавой: Иуду, называемого Варсавой, и Силу, мужей, руководящих среди братьев.
\v 23 Написав посредством их рук: “Апостолы и пресвитеры — братья, — находящимся в Антиохии и Сирии и Киликии братьям из язычников, радоваться.
\s5
\v 24 Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,
\v 25 Угодно было нам с общего согласия, избрав мужей, послать к вам с возлюбленными нашими Варнавой и Павлом,
\v 26 Людьми, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
\s5
\v 27 Итак, мы послали Иуду и Силу, которые объявят вам то же самое на словах.
\v 28 Потому, угодно было Духу Святому и нам не возлагать на вас никакого лишнего бремени, кроме этого необходимого:
\v 29 Воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины, и блуда. И не делайте другому, чего не хотите себе. Храня себя от этого, вы поступите хорошо. Будьте здоровы”.
\s5
\p
\v 30 Поэтому, будучи отпущены, они сошли в Антиохию, и, собрав многочисленное собрание, вручили письмо.
\v 31 Прочитавшие письмо обрадовались этому утешению.
\v 32 Иуда же и Сила, будучи и сами пророками, обильным словом наставили братьев и утвердили.
\s5
\p
\v 33 Пробыв там некоторое время, они были с миром отпущены братьями к пославшим их.
\v 34 Но Силе угодно было остаться там.
\v 35 Павел же и Варнава пребывали в Антиохии, обучая и благовествуя, совместно и с многими другими, слово Господне.
\s5
\p
\v 36 По прошествии несколько дней сказал Варнаве Павел: Возвратимся и посетим братьев в каждом городе, где мы возвестили слово Господне: как они живут?
\v 37 Варнава же хотел взять с собой и Иоанна, называемого Марком.
\v 38 Но Павел посчитал, что того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, с собой не брать.
\s5
\v 39 Дошло до ожесточения, так что они расстались друг с другом, и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр,
\v 40 Павел же выбрав Силу, вышел, препорученный благодати Господней от братьев.
\v 41 И проходил Сирию и Киликию, утверждая собрания.
\s5
\c 16
\cl Глава 16
\p
\v 1 Дошёл же он и до Дервии и до Листры. И вот некий ученик был там, по имени Тимофей, сын женщины иудейки, верной, отец же его был Эллин.
\v 2 О нем свидетельствовали братья в Листрах и Иконии.
\v 3 Павел пожелал, чтобы он отправился в путь вместе с ним, и, взяв, обрезал его, ради Иудеев, находившихся в тех местах; потому что все знали, что отец его был Эллин.
\s5
\p
\v 4 Когда же они проходили города, они заповедовали им соблюдать постановления, вынесенные апостолами и пресвитерами, собравшимися в Иерусалиме.
\p
\v 5 И церкви утверждались в вере и численно возрастали с каждым днём.
\s5
\p
\v 6 Пройдя же Фригию и Галатийскую страну они получили запрет от Святого Духа проповедать слово в Асии.
\v 7 Дойдя до Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но не позволил им Дух Иисуса.
\v 8 Пройдя Мисию, они сошли в Троаду.
\s5
\v 9 И такое видение ночью Павлу было явлено, - некий муж Македонянин стоял и просил его, говоря: “Перейди в Македонию и помоги нам”.
\v 10 Когда же он увидел это видение, тотчас мы начали искать возможность пойти в Македонию, приходя к заключению, что Бог призвал нас благовествовать им (македонянам).
\s5
\p
\v 11 Отплыв из Троады, мы устремились в Самофракию, а на другой день в Неаполис.
\v 12 Оттуда в Филиппы, который был первой областью Македонии, городом-колонией. Оставались мы в этом городе несколько дней.
\p
\v 13 В день субботний мы вышли из города, к реке, где, как мы думали, было место для молитвы, и расположившись, разговаривали с собравшимися женщинами.
\s5
\v 14 И некая женщина, именем Лидия, торговавшая пурпуром, из города Фиатир, чтущая Бога, слушала. Господь открыл её сердце внимать словам, сказанным Павлом.
\v 15 Когда же она была крещена и дом её, она попросила нас, говоря: “Если вы посчитали меня верной Господу, войдите в мой дом и живите”. И убедила нас.
\s5
\p
\v 16 Случилось же, когда мы шли на место молитвы, встретилась нам некая служанка, имевшая духа прорицания, которая, доставляла своим господам большой заработок своим прорицанием.
\v 17 Она, следуя за Павлом и нами, кричала: “Эти люди — рабы Бога Всевышнего, которые возвещают вам путь спасения”.
\p
\v 18 И это она делала много дней. Раздосадовавшись, Павел, повернулся и сказал духу (её): “Повелеваю тебе именем Иисуса Христа выйти из неё”. И он вышел в тот же час.
\s5
\v 19 Увидели же господа её, что ушла надежда их заработка, схватили Павла и Силу и приволокли их на площадь, к начальникам.
\v 20 И подведя их к преторам сказали: “Эти люди, будучи иудеями, возмущают наш город.
\v 21 Вводят обычаи, которых нам, римлянам, не позволяется ни принимать, ни исполнять”.
\s5
\v 22 И восстала толпа на них, и преторы, сорвав с них одежды, велели бить их палками.
\v 23 Нанеся им много ударов, бросили в тюрьму, приказав темничному стражу крепко стеречь их.
\v 24 Он, получив такой приказ, бросил их во внутреннюю тюрьму и ноги их забил в колодки.
\s5
\p
\v 25 Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога, и слушали их узники.
\v 26 Внезапно началось великое землетрясение, так что поколебались основания тюрьмы. Тотчас отворились все двери, и со всех спали оковы.
\s5
\v 27 Темничный страж, проснувшись и увидев, что двери тюрьмы отворены, выхватил меч и собрался себя убить, думая, что узники бежали.
\v 28 Но Павел крикнул громким голосом: “Не делай себе никакого зла; мы, ведь, все здесь”.
\s5
\v 29 Потребовав огня, он вбежал и в трепете пал перед Павлом и Силой.
\v 30 И выведя их вон, сказал: “Господа мои, что мне делать, чтобы я был спасён”?
\v 31 Они же сказали: “Веруй в Господа Иисуса и будешь спасён ты и дом твой”.
\s5
\p
\v 32 И проповедали ему слово Господне и всем, кто в доме его.
\v 33 И взяв их в тот же час ночи, он омыл им раны от побоев, и тотчас был крещён сам и все домашние его.
\v 34 И приведя их в дом, предложил трапезу и возрадовался всем домом тому, что уверовал в Бога.
\s5
\p
\v 35 С наступлением же дня, послали преторы жезлоносцев, говоря: “Отпусти тех людей”.
\p
\v 36 И объявил тюремный страж слова эти Павлу: “Преторы прислали слова, чтобы вы были освобождены. Итак, выйдите теперь и идите с миром”.
\s5
\p
\v 37 Но Павел сказал им: “Нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в тюрьму; и теперь тайно нас выгоняют? Так нет! Пусть придут и сами нас выведут”.
\v 38 Городские служители доложили преторам эти слова. И те испугались, услышав, что это — римские граждане.
\v 39 И придя, успокоили их и выведя просили уйти из города.
\s5
\v 40 Они же, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии и увидев братьев, наставили их и отправились в путь.
\s5
\c 17
\cl Глава 17
\p
\v 1 Пройдя же Амфиполь и Апполонию, они пришли в Фессалонику, где была синагога иудейская.
\v 2 По своему обыкновению, Павел вошёл к ним и три субботы рассуждал с ними из Писаний.
\s5
\v 3 Объясняя и доказывая, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мёртвых, и что Он есть — Христос, Тот Иисус, Которого я возвещаю вам.
\v 4 И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, из богобоязненных Эллинов великое множество, так и из знатных женщин немало.
\s5
\p
\v 5 Возревновали иудеи, и подобрав из уличной черни кое-каких негодных людей, и собрав толпу, начали возмущать город. И подступив к дому Иасона, искали возможность вывести их (Павла и Силу) к народу.
\v 6 Но не найдя же их, они поволокли Иасона и некоторых братьев к политархам (градоначальникам), крича: “Эти люди, возмутившие вселенную, вот они и здесь!
\v 7 И принял их Иасон! И все они поступают против повелений Кесаря, называя царём другого, Иисуса”.
\s5
\v 8 И возмутили толпу и политархов, слушавших это,
\v 9 Однако, получив достаточно от Иасона и прочих (удостоверение), они (политархи) отпустили их.
\s5
\p
\v 10 Братья же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, которые (Павел и Сила) по прибытии, пошли в синагогу иудейскую.
\v 11 Эти были благомысленнее Фессалоникийских, они приняли слово со всяческим усердием, ежедневно исследуя Писания, действительно, так ли это.
\v 12 И многие из них уверовали: и из почтенных Эллинских женщин благородных и из мужчин немало.
\s5
\p
\v 13 Но когда фессалоникийские иудеи узнали, что и в Верии возвещено Павлом слово Божие, они пришли и туда, возбуждая и возмущая толпы (народа).
\v 14 Тотчас тогда братья отправили Павла к морю; Сила же и Тимофей остались там.
\v 15 Сопровождавшие же Павла довели его до Афин и, получив поручение к Силе и Тимофею, чтобы те поспешно пришли к нему (Павлу), отправились в путь.
\s5
\p
\v 16 Пока же Павел ожидал их в Афинах, возмутился дух его в нём, видя, что город был полон идолов.
\v 17 Он рассуждал потому в синагоге с иудеями и чтущими Бога, и на площади, каждый день со случайными встречными.
\s5
\p
\v 18 Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним, и говорили: “Что хочет сказать этот пустослов”? А другие: “Кажется, это проповедник чужих богов”, потому что он (Павел) благовествовал Иисуса и воскресение.
\s5
\p
\v 19 И взяв его, повели в Ареопаг и говорили: “Можем ли мы узнать, что это за новое учение, проповедуемое тобой”?
\v 20 Потому что, странное что-то вкладываешь ты в наши уши. Вот мы и хотим узнать, что это может быть?
\v 21 Афиняне же все и живущие у них чужестранцы ничем другим не заполняли свои досуги, как тем, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.
\s5
\p
\v 22 Встал тогда Павел посредине Ареопага, и сказал: “Мужи Афиняне, по всему вижу, что вы особенно богобоязненны (набожны)”.
\v 23 Проходя, потому что, и осматривая ваши святыни, я нашёл и жертвенник, на котором было написано: «неизвестному богу», которого вы, получается, не зная, чтите. Его я и возвещаю вам.
\s5
\p
\v 24 Бог, сотворивший космос и всё, что в нём, Он, Господь неба и земли, не в рукотворенных храмах обитает.
\v 25 И не руками человеческими воздаётся Ему служение, как имеющему в чем-либо нужду: Он Сам дарует всем жизнь и дыхание и всё.
\s5
\p
\v 26 Он произвёл Он от одного всякий род человеческий, чтобы обитать ему (роду) по всему лицу земли, предуставив сроки и пределы их обитанию.
\v 27 Чтобы искать Бога, не нащупают ли они Его и не найдут ли, хотя и не далеко Он от каждого из нас.
\s5
\v 28 В Нём, потому что, мы живём и движемся и существуем, как и некоторые из ваших поэтов сказали: «Потому что Его род мы есть».
\p
\v 29 Итак, будучи родом Божиим, мы не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, носящим печать искусства и мысли человеческой.
\s5
\v 30 Поэтому, времена неведения оставляя, Бог теперь призывает людей, всех и всюду, покаяться.
\v 31 Так как Он назначил день, в который он готовится судить вселенную по праведности, чрез Мужа, Которого Он поставил, дав удостоверение всем, воскресив Его из мёртвых.
\s5
\p
\v 32 Услышав же о воскресении мёртвых, одни насмехались, другие сказали: “Будем слушать тебя об этом ещё раз”.
\v 33 Так Павел вышел из среды их.
\v 34 Некоторые же мужчины присоединились к нему и уверовали. Между ними и Дионисий Ареопагит и женщина, по имени Дамарь, и другие с ними.
\s5
\c 18
\cl Глава 18
\p
\v 1 После этого, удалившись из Афин, он пришел в Коринф.
\v 2 И нашёл некоего иудея, именем Акилу, Понтянина родом, недавно пришедшего из Италии, потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, и Прискиллу, жену его. И пришёл к ним.
\v 3 И по одинаковости ремесла он остался у них, и они работали, потому что были они изготовителями палаток.
\s5
\v 4 Рассуждал он в синагоге каждую субботу и убеждал как иудеев, так и эллинов.
\p
\v 5 Когда же возвратились из Македонии Сила и Тимофей, Павел всецело отдался слову, свидетельствуя иудеям, что Иисус есть Христос.
\v 6 Но так как они противились и хулили, то он, отряхнув одежды, сказал им: “Кровь ваша на голове вашей. Чист я. Отныне иду к народам”.
\s5
\v 7 И уйдя оттуда, он пришел в дом некоего человека по имени Титий Иуста, чтущего Бога, дом которого был смежный с синагогой.
\v 8 Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слыша, веровали и крестились.
\s5
\p
\v 9 Сказал же Господь ночью в видении Павлу: “Не бойся, но говори и не умолкай,
\v 10 Потому что Я с тобою, и никто не нападёт на тебя и не причинит тебе зло, потому что много у Меня народа в этом городе”.
\v 11 Он (Павел) остался там год и шесть месяцев, обучая их (коринфян) слову Божию.
\s5
\p
\v 12 Когда же Галлион стал проконсулом Ахайи, восстали единодушно иудеи против Павла и привели его в судилище.
\v 13 И говорили, что он вопреки Закону убеждает людей чтить Бога.
\s5
\p
\v 14 Когда же Павел собирался открыть рот, сказал Галлион Иудеям: “Если бы было какое преступление или злодеяние, о иудеи, я ваше дело бы выслушал.
\v 15 Но так как спор идет о слове и об именах и о вашем законе, рассмотрите его сами, я в этом не хочу быть судьёй”.
\s5
\v 16 И он прогнал их из судилища.
\v 17 Схватили же тогда все Сосфена, начальника синагоги, и били его перед судилищем, и Галлиону не было до этого никакого дела.
\s5
\p
\v 18 А Павел, пробыв ещё немало дней, простился с братьями и отплыл в Сирию, и с ним Прискилла и Акила, остригший себе в Кенхреях голову, так как имел он на себе обет.
\v 19 Достигли они Эфеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с иудеями.
\s5
\v 20 Просили они его остаться на более продолжительное время, но он не согласился.
\v 21 Но прощаясь, сказав им: “Мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме. Я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Эфеса.
\s5
\p
\v 22 Высадившись в Кесарии, поднялся в Иерусалим и, приветствовав церковь, сошёл в Антиохию.
\p
\v 23 Проведя там некоторое время, он отправился в путь, проходя по порядку Галатийскую страну и Фригию, утверждая всех учеников.
\s5
\p
\v 24 Иудей некий, по имени Аполлос, Александриец по рождению, муж красноречивый, дошёл до Эфеса. Он был силен в Писаниях.
\v 25 Был он наставлен пути Господню и, пламенея духом, говорил и учил об Иисусе точно, зная только крещение Иоанново.
\v 26 Он начал с дерзновением говорить в синагоге. Услышав его, Прискилла и Акила приняли его и более точно изложили ему путь Божий.
\s5
\p
\v 27 А когда он хотел пройти в Ахайю, то братья, в поощрение ему, написали ученикам, чтобы его приняли. Прибыв, он много содействовал уверовавшим благодатью.
\v 28 Потому что он с большой силой всенародно опровергал иудеев, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.
\s5
\c 19
\cl Глава 19
\p
\v 1 Случилось же во время пребывания Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя горные области, сошёл в Ефес и нашёл неких учеников.
\v 2 И он сказал им: “Приняли ли вы Духа Святого, уверовав? А они ему: “Мы даже что есть Дух Святой не слышали”.
\s5
\p
\v 3 Сказал он: “Во что же вы тогда крещены”? Они же сказали: “В крещение Иоанново”.
\p
\v 4 И сказал Павел: “Иоанн крестил крещением покаяния, говоря народу, чтобы веровали в Грядущего по нём, то есть в Иисуса”.
\s5
\v 5 Услышав, это они были крещены во имя Господа Иисуса.
\v 6 И возложил Павел на них руки, и сошёл на них Дух Святой, и они начали говорить языками и пророчествовать.
\v 7 Было же их всего мужчин около двенадцати.
\s5
\p
\v 8 И войдя в синагогу, он смело проповедовал месяца три, споря и убеждая о Царстве Божием.
\v 9 Когда же некоторые ожесточились и не поверили, злословя этот Путь перед множеством, он (Павел) удалился от них, и отделил учеников, каждый день вёл беседы в училище Тиранна.
\v 10 Это продолжалось до двух лет, так что все населяющие Асию смогли услышали слово Господне, как иудеи, так и эллины.
\s5
\p
\v 11 Чудеса же непостижимые Бог творил руками Павла.
\v 12 Так, что и на больных переносили с тела его платки и опоясания, и их покидали болезни, и злые духи выходили.
\s5
\p
\v 13 Некоторые из бродячих иудейских заклинателей попытались призывать над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: “Заклинаю вас Иисусом, Которого проповедует Павел”.
\v 14 Это были семь сыновей некоего Скевы, иудейского первосвященника, практикующие такое.
\s5
\p
\v 15 Но злой дух сказал им в ответ: “Иисуса я знаю, и Павел мне знаком, а вы кто”?
\v 16 И бросился человек, в котором был злой дух, на них, и одолел их всех, и взял над ними такую силу, что они нагие и израненные, выбежали из того дома.
\v 17 Это сделалось известным всем иудеям и эллинам, живущим в Эфесе, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
\s5
\p
\v 18 Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и объявляя дела свои.
\v 19 Способные же заниматься колдовством довольно многие снесли в кучу свои книги и жгли перед всеми. И подсчитали цену их (сжигаемых книг), и оказалось пятьдесят тысяч серебром.
\p
\v 20 Так по могуществу Господа слово росло и усиливалось.
\s5
\p
\v 21 Когда это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахайю, идти в Иерусалим, говоря: “После того как я побываю там, надо мне видеть и Рим”.
\v 22 И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Эраста, сам же на время задержался в Асии.
\s5
\p
\v 23 Случился же в то время немалый мятеж из-за Пути (благовестия).
\v 24 Потому что некто, по имени Димитрий, серебряных дел мастер, делавший серебряные храмы (копии храма) Артемиды, доставлял художникам (ремесленникам) немалый заработок.
\p
\v 25 Собрав их и работников, занятых таким же делом, он сказал: “Мужи, вы знаете, что от этого заработка зависит наше благосостояние.
\s5
\v 26 И вы видите и слышите, что не только в Эфесе, но почти во всей Асии, Павел смог совратить много народа, говоря, что делаемое руками — не боги.
\v 27 И опасность для нас не только в том, что это ремесло станет презренным, но что и великой богини Артемиды храм будет считаться ничем, и окажется лишённым своего величия и та, которую почитает вся Асия и вселенная.
\s5
\p
\v 28 Услышав это и исполнившись ярости, они начали кричать: “Велика Артемида Эфесская”!
\v 29 И город исполнился смятением, и все, как один, устремились в театр, потащив с собой Гайя и Аристарха, Македонян, спутников Павла.
\s5
\v 30 Павел пожелал войти в толпу, но не пустили его ученики его.
\v 31 Некоторые же и из асийских начальников, будучи ему друзьями, послали просить его не ходить в театр.
\p
\v 32 Одни кричали одно, другие другое, собрание было беспорядочное, и большинство не знало, чего ради они собрались.
\s5
\v 33 Из толпы выдвинули Александра, которого предложили иудеи. И Александр, дав знак рукой, пожелал говорить в защиту перед народом.
\v 34 Когда же узнали, что он иудей, то все в один голос закричали, и около двух часов кричали: “Велика Артемида Эфесская”!
\s5
\p
\v 35 Успокоил толпу книжник, сказал: “Мужи Эфесяне, кто-то есть из людей, кто не знает, что город Эфес есть страж храма великой Артемиды, Диопет с неба?
\v 36 Это непререкаемо, а значит, надобно вам успокоиться и ничего опрометчиво не делать.
\v 37 Потому что привели вы этих мужей, не грабителей храма, и не хулящих богиню нашу.
\s5
\v 38 Если, конечно. Димитрий и другие с ним художники имеют на кого-нибудь жалобу, — то суды действуют, и есть проконсулы: пусть приносят жалобы друг на друга.
\v 39 Если же вы ищете чего-нибудь еще, то это будет решено в законном собрании.
\v 40 Так, мы не сможем оправдаться в этом сборище и подвергаемся опасности быть обвинёнными в восстании за то, что без всякого основания произошло сегодня”. И сказав это, он распустил собрание.
\s5
\c 20
\cl Глава 20
\p
\v 1 После прекращении мятежа, призвал Павел учеников и ободрив их, простился и отправился в Македонию.
\v 2 Пройдя же эту область и ободрив их обильным словом, пришел в Элладу.
\v 3 Там провёл он три месяца. Случился тогда (что вскрылся) злой умысел против него со стороны иудеев, когда он собрался отплывать в Сирию. Поэтому появилось решение, что ему надо возвращаться через Македонию.
\s5
\v 4 Сопровождали же его Сопатр Пирров Верианин, а из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, Асийцы же — Тихик и Трофим.
\v 5 Они же пойдя вперёд, ожидали нас в Троаде.
\v 6 Мы же отплыли после дней опресноков из Филипп и за пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели семь дней.
\s5
\p
\v 7 В первый же день после субботы, когда мы были собраны для преломления хлеба, Павел беседовал с ними, намереваясь отправиться в путь на следующий день, и продолжил слово до полуночи.
\v 8 Было же много светильников в горнице (верхней комнате), где мы были собраны.
\s5
\v 9 Сидел же некий юноша, по имени Евтих, на окне, погружаясь в глубокий сон по мере рассуждений Павла. Погрузившись в сон, он упал с третьего этажа и был поднят мёртвым.
\v 10 Павел, спустившись, лёг на него всем телом и сказал: “Не тревожьтесь, так как душа его в нем”.
\s5
\v 11 Поднявшись наверх и преломив хлеб и вкусив, и ещё немало побеседовав до зари, отправился в путь.
\v 12 Привели же мальчика живого, и были утешены тем безмерно.
\s5
\p
\v 13 А мы пойдя вперёд, на корабль, отплыли в Асс с намерением взять оттуда Павла, потому что он так приказал, намереваясь сам идти пешком.
\v 14 Чтобы встретиться с нами в Ассе. Забрав его оттуда, мы прибыли в Митилину.
\s5
\v 15 Отплыв оттуда на следующий день, мы поравнялись с Хиосом, а на другой день дошли до Самоса и днем позже пришли в Милет.
\v 16 Рассудил потому что Павел проплыть Эфес, чтобы не пришлось ему тратить время в Асии, потому что он спешил, чтобы в день Пятидесятницы быть ему в Иерусалиме.
\s5
\p
\v 17 Из Милета послав в Ефес он призвал пресвитеров церкви.
\p
\v 18 Когда же они прибыли к нему, он сказал им: “Вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время с вами жил”.
\v 19 Служа Господу со всяким смиренномудрием и слезами и среди искушений, постигших меня из-за злых замыслов иудеев.
\v 20 Но я не переставал приносить вам пользу: проповедал вам и учил вас всенародно и по домам.
\v 21 Свидетельствуя, как иудеям, так и эллинам о покаянии пред Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа.
\s5
\p
\v 22 И вот теперь, связанный Духом, я иду в Иерусалим, не зная, что мне там встретится.
\v 23 Тем временем, Дух Святой по всем городам свидетельствует мне, говоря, что ждут меня узы и скорби.
\v 24 Но жизнь моя не имеет для меня никакой цены, только бы совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, засвидетельствовать Евангелие благодати Божией.
\s5
\v 25 И теперь, вот, я знаю, что больше не увидите лица моего вы все, к которым я я пришёл, возвещая Царство.
\v 26 Поэтому свидетельствую вам в сегодняшний день, что чист я от крови всех.
\v 27 Потому что я не отступился от того, чтобы возвещать вам всю волю Божию.
\s5
\v 28 Берегите себя и всё стадо, над которым вас Дух Святой поставил епископами, чтобы пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровью Своею.
\v 29 Я знаю, что войдут после ухода моего к вам волки лютые, из вас, не щадящие стада.
\v 30 И из вас самих восстанут люди, говорящие превратное, чтобы увлечь учеников за собой.
\s5
\v 31 Поэтому бодрствуйте, вспоминая, что три года я ночью и днем не переставал со слезами вразумлять каждого из вас.
\p
\v 32 Теперь вверяю вас Богу и слову благодати Его, могущему устроить и дать наследие вместе со всеми освящёнными.
\s5
\p
\v 33 Серебра или золота или одежды я ни от кого не пожелал.
\v 34 Вы сами знаете, что нуждам моим и тем, кто были со мной, послужили эти руки.
\v 35 Во всём показал я вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, чем принимать».
\s5
\p
\v 36 Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
\v 37 И был немалый плач у всех и, бросаясь на шею Павлу, целовали его.
\v 38 Скорбя особенно от слова, которое он сказал, что не придётся им больше видеть лица его. И провожали его на корабль.
\s5
\c 21
\cl Глава 21
\p
\v 1 Случилось, что когда мы расставшись, отплыли от них, то пришли прямым путём в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару.
\v 2 И найдя корабль, идущий в Финикию, взойдя на него, отплыли.
\s5
\v 3 Оказавшись в виду Кипра, и оставив его слева, мы плыли в Сирию и сошли в Тире, так как там корабль выгружал товар.
\p
\v 4 Найдя же учеников, мы остались там семь дней. Они Павлу говорили посредством Духа, не ходить в Иерусалим.
\s5
\v 5 И случилось, когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожавшими нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь,
\v 6 Расстались друг с другом. И сели мы на корабль, а те вернулись к себе.
\s5
\p
\v 7 Мы же, доведя до конца плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду и, приветствовав братьев, остались на один день у них.
\v 8 На другой день, мы отправившись пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа, благовестника, одного из семи, остались у него.
\v 9 Были у него четыре дочери — девы пророчествующие.
\s5
\p
\v 10 Оставались там несколько дней, и пришел из Иудеи некий пророк, по имени Агав.
\v 11 И прийдя к нам и взяв пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: “Так говорит Дух Святой: «Мужа, кому принадлежит этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников»”.
\s5
\p
\v 12 Когда мы услышали это, то начали просить мы и местные, чтобы он (Павел) не ходил в Иерусалим.
\p
\v 13 Тогда ответил Павел: “Что вы делаете, плача и сокрушая моё сердце? Ведь я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса”.
\p
\v 14 Не убедив его, мы умолкли, сказав: “Господа воля пусть будет”.
\s5
\p
\v 15 После этих дней мы, собрались мы идти в Иерусалим.
\v 16 Сопровождали нас ученики из Кесарии, ведя нас к некоему Мнасону, Кипрянину, давнему ученику, чтобы у него остановиться.
\s5
\p
\v 17 По прибытии нашем в Иерусалим, братья приняли нас радостно.
\v 18 На следующий день пошёл Павел вместе с нами к Иакову, и все пресвитеры пришли.
\v 19 И приветствовав их, он начал излагать в подробностях, что сотворил Бог среди язычников чрез служение его.
\s5
\v 20 Они, выслушав, прославляли Бога и сказали ему: “Видишь, брат, какое множество уверовавших среди иудеев, и все они ревнители Закона”.
\v 21 О тебе же они наслышались, что отступлению ты учишь иудеев от (Закона) Моисея в среде народов, говоря (им), чтобы они не обрезывали детей и чтобы по обычаям не поступали.
\s5
\v 22 Итак, что же? Конечно, они услышат, что ты пришёл.
\v 23 Сделай же, что мы тебе скажем. Есть у нас четыре человека, имеющих на себе обет.
\v 24 Взяв их, очистись с ними и прими на себя издержки за них, чтобы они обрили себе голову, и узнают все, что ничего того нет, чего они наслышались о тебе, но что ты и сам продолжаешь соблюдать Закон.
\s5
\v 25 А об уверовавших язычниках мы написали, рассудив, чтобы они хранили себя от идоложертвенного и крови и удавленины и блуда.
\v 26 Тогда, взяв этих людей, Павел на другой день, очистившись с ними, вошел в храм, объявляя окончание дней очищения, когда за каждого из них будет сделано приношение.
\s5
\p
\v 27 Когда же семь дней заканчивались, иудеи, которые были из Асии, увидев его в храме, возмутили всю толпу и наложили на него руки,
\v 28 Крича: “Мужи Израильские, на помощь! Это — человек, который всех и повсюду учит против народа и Закона и места этого, да еще Эллинов ввёл в храм и осквернил святое место это”.
\v 29 Потому что они перед тем увидели Трофима Эфесянина в городе вместе с ним и думали, что Павел ввёл его в храм.
\s5
\v 30 И пришел в движение весь город, и сделалось большое стечение народа. Схватив Павла, поволокли его вон из храма, и тотчас были затворены двери (храма).
\p
\v 31 Они искали возможность его убить, и дошло сообщение до тысяченачальника полка, что весь Иерусалим охвачен смутой.
\s5
\v 32 Он тотчас, взяв воинов и сотников, устремился к ним (иудеям, схватившим Павла). Увидев тысяченачальника и воинов, они перестали бить Павла.
\p
\v 33 Тогда приблизился тысяченачальник, взял его (Павла) и приказав связать двумя цепями спрашивал, кто он и что сделал.
\s5
\v 34 В толпе один выкрикивал одно, другие — другое; и так как из-за шума он не мог ничего узнать в точности, то приказал вести его в казарму.
\v 35 Когда же он (Павел) оказался на лестнице (степенях), воинам пришлось его нести из-за напора толпы.
\v 36 Так как множество народа шло следом, крича: “Удалите его”!
\s5
\p
\v 37 При входе в казарму Павел говорит трибуну: “Позволено ли мне сказать тебе кое-что”? А тот сказал: “Ты знаешь по-гречески?
\v 38 Разве ты не тот Египтянин, который недавно возмутил и вывел в пустыню четыре тысячи человек из сикариев”?
\s5
\p
\v 39 И сказал Павел: “Я человек — иудей, Тарсянин, гражданин немаловажного Киликийского города. А тебя прошу, позволь мне говорить к народу”.
\v 40 Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу; и когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним на еврейском языке, говоря:
\s5
\c 22
\cl Глава 22
\p
\v 1 ”Мужи братья и отцы, выслушайте мою нынешнюю перед вами апологию”.
\v 2 Услышав, что на еврейском языке он заговорил с ними, они стали еще тише. Тогда он сказал:
\s5
\v 3 ”Я — Иудей, рождённый в Тарсе Киликийском, но воспитанный в этом городе, у ног Гамалиила, наставленный во всей точности отеческого Закона, ревнитель по Боге, как все вы сегодня.
\v 4 Который этот Путь преследовал до смерти, заключая в узы и предавая в тюрьмы как мужчин, так и женщин.
\v 5 В чём и первосвященник мне свидетель и все старейшины, от которых я получив письма к братьям, пошёл в Дамаск, с тем, чтобы и там находящихся привести в узах в Иерусалим для наказания.
\s5
\p
\v 6 Случилось же, когда я шёл и приближался к Дамаску, около полудня, внезапно с неба воссиял сильный свет на меня.
\v 7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: «Саул, Саул, что ты Меня гонишь?»
\p
\v 8 И я ответил: «Кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь».
\s5
\p
\v 9 Бывшие со мной свет видели, но голоса, который мне говорил, не слышали.
\v 10 Я сказал: «Что мне делать, Господи?» Господь же сказал мне: «Встань и иди в Дамаск и там тебе будет сказано о всём, что назначено тебе делать».
\v 11 И как я ничего не видел от славы света того, бывшие со мной за руку привели меня в Дамаск.
\s5
\v 12 Анания же, некий муж благочестивый по Закону, имеющий доброе свидетельство от всех местных Иудеев,
\v 13 Пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «Саул, брат, прозри!» И я в тот же час прозрел и устремил взор на него.
\s5
\v 14 Он сказал: «Бог отцов наших предназначил тебя познать волю Его и увидеть Праведного и услышать голос из уст Его.
\v 15 Потому что ты будешь свидетелем Ему пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
\v 16 И теперь, что ты медлишь? Восстав, крестись и смой грехи твои, призвав имя Его».
\s5
\p
\v 17 Случилось же, когда я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление (экстаз).
\v 18 И увидел Его, говорил мне: «Поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что не примут твоего свидетельства о Мне».
\s5
\v 19 Я сказал: «Господи, они знают, что я заключал в тюрьмы и бил в синагогах верующих в Тебя.
\v 20 И когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я и сам стоял тут же и сочувствовал и стерёг одежды убивавших его».
\v 21 И Он сказал мне: «Иди, потому что Я пошлю тебя далеко к народам».
\s5
\p
\v 22 До этого слова они ещё его слушали, но затем подняли крик, говоря: “Уберите его прочь с земли такого! Нельзя ему жить”!
\p
\v 23 Они кричали и бросали одеждами и пыль в воздух.
\v 24 Приказал тогда тысяченачальник ввести его в казарму, сказав подвергнуть его допросу под бичом, чтобы узнать, по какой причине они так кричали на него.
\s5
\p
\v 25 Когда же растянули его ремнями для бичевания, Павел сказал стоящему рядом центуриону: “Можно ли позволяется вам бичевать человека, римского гражданина, не осуждённого”?
\p
\v 26 Услышав это, центурион подойдя к тысяченачальнику доложил ему: “Что ты собираешься делать? Ведь человек этот есть римский гражданин”.
\s5
\p
\v 27 Тогда тысяченачальник подошёл и сказал ему (Павлу): “Скажи мне, ты Римский гражданин”? Он сказал: “Да”.
\p
\v 28 Отвечал ему начальник тысячи: “Я за большую сумму приобрел это гражданство”. Павел же сказал: “А же в нём был рождён”.
\v 29 Тотчас отпустили его собиравшиеся его пытать, а тысяченачальник испугался, узнав, что Павел римский гражданин, а он связал его.
\s5
\p
\v 30 На другой день, желая узнать достоверно, в чем обвиняют его иудеи, он освободил его от уз и велел собраться первосвященникам и всему синедриону и, приведя Павла, поставил его перед ними.
\s5
\c 23
\cl Глава 23
\p
\v 1 Устремив взор на синедрион, Павел сказал: “Мужи братья, я по всей доброй совести прожил жизнь мою пред Богом до сего дня”.
\v 2 Первосвященник же Анания приказал стоящим при нём бить его по устам.
\p
\v 3 Тогда Павел ему сказал: “Бить тебя будет Бог, стена подбелённая! И сидишь-то ты, чтобы судить меня по Закону, и преступая Закон, велишь меня бить”!
\s5
\p
\v 4 Стоящие же рядом сказали: “Первосвященника Божия злословишь”?
\p
\v 5 И сказал Павел: “Я не знал, братья, что он первосвященник. Ибо написано: «о начальствующем в народе твоём не говори худо»”.
\s5
\p
\v 6 Узнал же Павел, что одна часть (синедриона) принадлежит к саддукеям, а другая к фарисеям, Павел начал громко говорить в синедрионе: “Мужи братья, я фарисей, сын фарисейский. За надежду и за воскресение мёртвых подвергаюсь суду”.
\v 7 Когда он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание раскололось.
\v 8 Саддукеи потому что говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа. Фарисеи же признают всё это.
\s5
\p
\v 9 Поднялся большой крик и, встав, некоторые из книжников фарисейской стороны спорили, говоря: “Ничего худого мы не находим в этом человеке. А что, если дух сказал ему, или ангел”?
\v 10 Когда же распря усилилась, испугался тысяченачальник, как бы они не растерзали Павла, он приказал воинам сойти, взять его из среды их, и вести в крепость.
\s5
\p
\v 11 Следующей ночью предстал ему Господь и сказал: “Мужайся, как ты засвидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе засвидетельствовать и в Риме”.
\s5
\p
\v 12 С наступлением дня, иудеи сделали сбор и связали себя заклятием: “Не будем есть или пить, доколе не убьём Павла”.
\v 13 Было более сорока, составивших этот заговор.
\s5
\v 14 Они, явившись к первосвященникам и старейшинам, сказали: “Мы заклятием закляли себя ничего не вкушать, доколе не убьём Павла”.
\v 15 Итак, теперь же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он привёл его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела; а мы, прежде чем он приблизится, готовы убить его.
\s5
\p
\v 16 Услышав же сын сестры Павловой об этой западне, пришёл, и войдя в крепость, сообщил Павлу.
\v 17 Призвав одного из сотников, Павел сказал: “Отведи этого юношу к тысяченачальнику, потому что он имеет нечто сказать ему.
\s5
\v 18 Тот, взяв его, привёл к трибуну и говорит: “Узник Павел, призвав меня, попросил привести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе”.
\v 19 Взяв его за руку и отведя в сторону тысяченачальник спрашивал: “Что такое имеешь ты сообщить мне”?
\s5
\v 20 Он (юноша) сказал: “Иудеи согласились просить тебя, чтобы завтра ты привёл Павла в синедрион, якобы для более точного расследования о нем.
\v 21 Ты же не дай им убедить тебя: ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые связали себя заклятием не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения”.
\s5
\v 22 Тогда тысяченачальник отпустил юношу, приказав никому не рассказывать о том, что он поставил его в известность.
\p
\v 23 И призвав двух сотников, сказал: “Приготовьте двести воинов, чтобы шли в Кесарию, и семьдесят конных и двести стрелков, с третьего часа ночи.
\v 24 И вьючных животных предоставьте, чтобы, посадив Павла верхом, доставить к правителю Феликсу”.
\s5
\v 25 И написал письмо такого содержания:
\v 26 «Клавдий Лисий знатнейшему Правителю Феликсу, — радоваться!
\v 27 Этого человека был забран у иудеев, которые собирались его убить. Придя с нарядом воинов, я его выручил, получив сведения, что он римский гражданин.
\s5
\v 28 Желая узнать причину обвинений, которые они (иудеи) выставляли против него, я привёл его в их синедрион.
\v 29 Где обнаружил, что обвиняли его в вопросах закона их, но ни в чём достойном смерти или уз он не обвиняется.
\v 30 Обнаружив наличие злого умысла против этого мужа, я тотчас же послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить против него перед тобой».
\s5
\p
\v 31 Итак, воины, согласно данному им приказанию, взяв Павла, повели его ночью в Антипатриду.
\v 32 А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
\v 33 Те, прибыв в Кесарию и вручив письмо правителю, представили ему и Павла.
\s5
\p
\v 34 Прочитав же и спросив, из какой он провинции, он узнал, что (Павел) из Киликии.
\p
\v 35 ”Я выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители”, сказал (Феликс), повелев ему быть под стражей в Иродовой претории.
\s5
\c 24
\cl Глава 24
\p
\v 1 Через пять дней прибыл первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и ритором Тертуллом, которые заявили правителю жалобу на Павла.
\v 2 Позвав его (Павла), начал Тертулл обвинять, говоря: “Великого мира достигаем благодаря тебе, и преобразований, осуществляющихся для пользы этого народа, благодаря твоему попечению.
\v 3 Всегда и везде мы их принимаем, знатнейший Феликс, со всяческой признательностью.
\s5
\v 4 Чтобы, однако, не утруждать тебя более, прошу тебя выслушать нас кратко, со снисходительностью.
\v 5 Потому что мы нашли этого человека язвой и возбудителем мятежа среди всех иудеев во вселенной и предводителем Назорейской ереси.
\v 6 Который даже храм попытался осквернить, на чём мы его и задержали.
\s5
\v 7 «И по нашему Закону хотели судить его. Но пришел трибун Лисий и с великим насилием вырвал его из наших рук, приказав и его обвинителям идти к тебе» \f + \ft Данный стих отсутствует в древнейших рукописях \f*
\v 8 От него ты сможешь сам, расследовав всё это, узнать то, в чем мы обвиняем его.
\v 9 Собрались же и иудеи, утверждающие это же.
\s5
\p
\v 10 Отвечал Павел, когда правитель дал ему знак говорить: “Много лет ты являешься судьёй этого народа. Зная это я с радостью буду защищать мое дело.
\v 11 Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней, как я пришел для поклонения в Иерусалим.
\v 12 И в храме они не находили меня с кем-либо спорящим или вызывающим волнение толпы, ни в синагогах, ни в городе.
\v 13 И даже не могут представить тебе (доказательства) того, в чем теперь обвиняют меня.
\s5
\v 14 Признаюсь же тебе, что касается Пути (учения), который они называют ересью, я служу Богу отцов наших, веруя всему, что в Законе и у пророков написано.
\v 15 Надежду имея на Бога, которую и сами они принимают, — что будет воскресение и праведных и неправедных.
\v 16 В этом я и сам стараюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми во всём.
\s5
\v 17 После многих лет милостыни я собирался сделать в народе моём и приношения, потому и прибыл.
\v 18 Эти же нашли меня очистившимся в храме, не с толпой и не с шумом.
\v 19 А были это какие-то иудеи из Асии, которым надлежало бы быть здесь у тебя и обвинять, если бы у них было что против меня.
\s5
\v 20 Или эти пусть сами скажут, какое нашли они преступление, выставив меня перед синедрионом.
\v 21 За одно то слово, которое я возгласил, стоя между ними: «За воскресение мёртвых вы меня судите сегодня»?
\s5
\p
\v 22 Отложил тогда Феликс дело, чтобы узнать об этом Пути, отослал их для дополнительного расследования, сказав: “Когда прибудет тысяченачальник Лисий, я рассмотрю ваше дело”.
\v 23 Дал же распоряжение сотнику держать его (Павла) под стражей, но давать ему послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.
\s5
\p
\v 24 После нескольких дней, Феликс прибыл с Друзиллой, женой своей, иудейкой. Он послал за Павлом и выслушал его о вере во Христа Иисуса.
\v 25 Но так как он говорил о праведности, воздержании и будущем суде, то Феликс, придя в страх, ответил: “Иди сейчас, а при случае я тебя вызову к себе”.
\s5
\v 26 Одновременно с этим он надеялся, что Павел даст ему денег. Потому, весьма часто за ним посылал и беседовал с ним.
\p
\v 27 Но по прошествии двух лет, Феликса сменил Поркий Фест. Желая сделать угодное иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
\s5
\c 25
\cl Глава 25
\p
\v 1 Итак, Фест, заступив (на должность правителя) провинцией, через три дня отправился в Иерусалим из Кесарии.
\v 2 Явились перед ним первосвященники и первые люди среди иудеев и ходатайствовали перед ним против Павла.
\v 3 Испрашивая благоволение против него, чтобы он послал его в Иерусалим, готовя западню с целью убить его (Павла) в пути.
\s5
\v 4 Фест же ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда.
\v 5 Итак, “Если кто между вами может”, сказал он, “Пусть отправятся вместе со мной, и если есть что в этом человеке предосудительного, пусть обвиняют его”.
\s5
\p
\v 6 Пробыв между ними не больше восьми или десяти дней, он (Фест) отправился в Кесарию, и на другой же день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
\v 7 Когда привели его (Павла), встали вокруг него пришедшие из Иерусалима иудеи, представляя многие, тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
\p
\v 8 Павел, говорил в свою защиту: “Я ни в чем не погрешил ни против Закона иудейского, ни против храма, ни против Кесаря”.
\s5
\p
\v 9 Фест, желая сделать угодное иудеям, сказал в ответ Павлу: “Хочешь пойти в Иерусалим, чтобы там был тебе вынесен приговор по этим обвинениям в моем присутствии”?
\p
\v 10 Сказал же Павел: “Я (уже) стою пред судом Кесаря, где мне надлежит быть судимым. Иудеев я ничем не обидел, как и ты превосходно знаешь.
\s5
\v 11 Если же я действительно обидел и сделал что-либо достойное смерти, я не отказываюсь умереть. Если же ничего нет в том, в чём они обвиняют меня, никто меня не может выдать. Требую суда Кесаря.
\p
\v 12 Тогда Фест, обсудив с советом, ответил: “Ты потребовал суда Кесаря, к Кесарю отправишься”.
\s5
\p
\v 13 По прошествии нескольких дней, царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поприветствовать Феста.
\v 14 А так как они оставались там несколько дней, Фест сообщил царю дело Павла, говоря: “Человек некий есть, оставленный Феликсом в узах.
\v 15 На которого, по прибытии моем в Иерусалим, заявили жалобу первосвященники и старейшины иудейские, требуя его осуждения.
\v 16 Я им ответил, что нет обычая у Римлян выдавать какого-либо человека, прежде чем обвиняемый не будет поставлен лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться от обвинений.
\s5
\v 17 Когда же они пришли сюда, я без всякого отлагательства, на другой же день, сев на судейское место, повелел привести этого человека.
\v 18 Когда он был поставлен (перед ними), обвинители его не выставили никакого обвинения, которые я счёл бы достойными.
\v 19 Споры же какие-то (вели) о их своём богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.
\v 20 Затрудняясь разрешить этот вопрос, я сказал, не хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом.
\s5
\v 21 Однако Павел потребовал, чтобы его сохранили до решения Августа. Тогда я велел держать его под стражей, пока не отошлю его к Кесарю.
\v 22 Агриппа же (сказал) Фесту: “Я хотел бы и сам послушать этого человека”. И тот сказал: “Завтра же услышишь его”.
\s5
\p
\v 23 На другой день, когда пришел Агриппа и Вереника с большой пышностью и вошли в палату вместе с тысяченачальниками и виднейшими в городе людьми, Фест повелел, чтобы был приведён Павел.
\v 24 И говорит Фест: “Царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи, вы видите того, из-за которого всё множество Иудеев приступало ко мне и в Иерусалиме и здесь с криком, что не должен он больше жить.
\s5
\v 25 Но я понял, что он ничего достойного смерти не сделал, а так как он сам потребовал суда Августа, я решил послать его.
\v 26 Ничего верного написать о нем государю я не имею; поэтому я поставил его перед вами, и особенно перед тобой, царь Агриппа, чтобы, по расследовании, было мне что написать.
\v 27 Так как мне кажется неразумным, посылая узника, не указать и предъявленных ему обвинений”.
\s5
\c 26
\cl Глава 26
\p
\v 1 И сказал Агриппа Павлу: “Тебе разрешается говорить за себя”. Тогда Павел, протянув руку, начал свою защитительную речь:
\v 2 ”Во всём, в чем обвиняют меня иудеи, царь Агриппа, я почитаю себя счастливым, готовясь защищаться сегодня перед тобой,
\v 3 Потому особенно, что ты являешься знатоком всех обычаев и спорных мнений иудеев. Поэтому прошу выслушать меня великодушно.
\s5
\p
\v 4 Действительно, житие моё от юности, протекавшую с самого начала, среди народа моего в Иерусалиме, знают все иудеи.
\v 5 Они издавна знают меня, если захотят, засвидетельствуют, как жил я фарисеем, по строжайшему направлению в нашей вере.
\s5
\p
\v 6 И теперь, в надежде на обетования отцов, осуществлённые Богом, я стою перед судом.
\v 7 Исполнение которых двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь, надеялись достичь. За эту надежду обвиняют меня иудеи, царь.
\v 8 Что невероятного видится вам в том, что Бог воскрешает из мёртвых?
\s5
\p
\v 9 Я, правда и сам действительно думал, что против имени Иисуса Назорея надо мне много враждебного сделать.
\v 10 Это я и делал в Иерусалиме, и многих святых я в тюрьмы заключил, получив власть от первосвященников, и в их убийство я внёс свою лепту (свой камень).
\v 11 И по всем синагогам, многократно мучил их, принуждал к хуле и, в чрезмерной против них ярости, преследовал их даже и в чужих городах.
\s5
\p
\v 12 Отправившись в которые, в Дамаск (я пошёл) с властью и разрешением от первосвященников.
\v 13 В полдень же, на дороге, увидел я, царь, свет с неба, сильнее солнечного сияния, ярко осветивший меня свет, шедших со мной.
\v 14 Все мы упали на землю, и я услышал голос, говорящий мне на еврейском языке: «Саул, Саул, что ты меня гонишь? Трудно тебе идти против рожна».
\s5
\p
\v 15 Я сказал: «Кто Ты, Господи?» Господь сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.
\v 16 Но поднимись и встань на ноги твои, потому что Я для того явился тебе, чтобы приготовить тебя служителем и свидетелем Моим, как ты Меня видел, и как Я явлюсь тебе,
\v 17 Избавляя тебя от народа и от язычников, к которым Я посылаю тебя.
\v 18 Открыть им глаза, чтобы обратились они от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и чтобы получили они отпущение грехов и удел вместе с освящёнными, по вере в Меня».
\s5
\p
\v 19 Поэтому, царь Агриппа, я не стал непослушным небесному видению.
\v 20 Но сперва находящимся в Дамаске и Иерусалиме, а потом и по всей стране иудейской, и народам возвещал, чтобы они каялись и обращались к Богу, творя дела, достойные покаяния.
\p
\v 21 За это задержав меня в храме иудеи и пытались умертвить.
\s5
\v 22 Помощь же получив от Бога, до сего дня я стою и свидетельствую малому и великому, не говоря ничего, кроме того, о чем пророки сказали, чему должно тому быть, и Моисей.
\v 23 Что Христу надлежало пострадать и, воскресши первым из мёртвых, свет готовится возвещать народу (Израиля) и (другим) народам.
\s5
\p
\v 24 Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: “Ты безумствуешь, Павел! Большая учёность повергла тебя в безумие”.
\v 25 Павел Однако, сказал: “Я не безумствую, достопочтимый Фест, но произношу слова истины и здравого смысла.
\v 26 Знает потому что об этом царь, которому я и говорю смело. Ведь я не верю, чтобы сокрыто было от него что-либо из этого; ибо не в углу это было совершено.
\s5
\v 27 Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
\v 28 Однако, Агриппа сказал Павлу: “Немного убедил ты меня сделаться христианином”.
\p
\v 29 А Павел: “Хочу помолиться Богу, чтобы в малом или многом, не только ты, но и все слушающие меня сегодня, сделались такими же как и я, кроме этих уз.
\s5
\v 30 Встал тогда царь, и правитель, и Вереника, и сидевшие с ними.
\v 31 И отойдя в сторону, говорили между собой, что ничего достойного смерти или уз человек этот не делает.
\p
\v 32 Агриппа же сказал Фесту: “Мог бы быть освобождён человек этот, если бы не потребовал суда Кесаря”.
\s5
\c 27
\cl Глава 27
\p
\v 1 Когда же решено было отплыть нам в Италию, то сдали и Павла и некоторых других узников сотнику, по имени Юлию, из полка Августа.
\v 2 Взойдя на Адрамитский корабль, которому предстояло плыть вдоль берегов Асии, мы отчалили. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.
\s5
\v 3 И на другой день мы пристали в Сидоне. Юлий, человеколюбиво обращаясь с Павлом, позволил ему сходить к друзьям и получить их заботу.
\v 4 Отплыв оттуда, мы проплывали вблизи Кипра, из-за встречных ветров.
\v 5 Мы пересекли море напротив Киликии и Памфилии, и прибыли в Миры Ликийские.
\v 6 Там сотник нашёл Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
\s5
\v 7 Много дней мы плыли медленно, и едва дошли до Книда. Ветер не благоприятствовал нам идти дальше, и мы дошли Крита со стороны Салмоны.
\v 8 Медленно двигаясь вдоль Крита, пришли мы в некое место, называемое “Хорошие Гавани”, близ которого был город Ласея.
\s5
\p
\v 9 Но, так как прошло немало времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошёл, то Павел убеждал их,
\v 10 Говоря им: “Мужи, я вижу, что плавание это будет с бедой и большим ущербом не только для груза и для корабля, но и для нашей жизни”.
\v 11 Но сотник больше доверял кормчему и судовладельцу, нежели тому, что говорил Павел.
\s5
\v 12 А так как пристань не подходила для зимовки, то большинство было за то, чтобы сняться оттуда и, если бы было возможно добраться, перезимовать в Финике, пристани Критской, защищенной с юго-запада и с северо-запада.
\v 13 Подул южный ветер. Они, подумав, что получили желаемое, подняли якорь и поплыли вдоль Крита.
\s5
\v 14 После непродолжительного времени, обрушился на Крит ветер, ураганный, называемый “Эвраклидон”.
\v 15 И так как корабль захватило, и он не мог противиться, мы отдались ветру и нас носило.
\v 16 Пронесшись мимо некоего островка, называемого Клавда, мы едва оказались в силах справиться с лодкой.
\s5
\v 17 Подняв ее, они пользовались канатами, обвязывая корабль. И опасаясь как бы не быть выброшенными на Сирт, они спустили плавучий якорь и так носились.
\v 18 Нас так сильно било бурей, что спустя время начали выбрасывать груз,
\s5
\v 19 На третий день своими руками выбросили (за борт) оснастку корабля.
\v 20 И так как в течение ряда дней не показывались ни солнце, ни звезды, и буря свирепствовала немалая, — в конце концов, стала пропадать у нас всякая надежда на спасение.
\s5
\p
\v 21 Люди давно не ели. Тогда Павел, став посреди них, сказал: “Надо было, о мужи, послушавшись меня, не отходить от Крита и не терпеть этой беды и ущерба.
\v 22 И теперь призываю вас к бодрости, ибо ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль.
\s5
\v 23 Предстал потому что мне этой ночью от Бога, Которому я принадлежу, Которому и служу,ангел.
\v 24 И сказал: «Не бойся, Павел; пред Кесарем должно тебе предстать, и вот даровал тебе Бог всех плывущих с тобой».
\v 25 Поэтому возрадуйтесь мужи, я верю Богу, что будет так, как мне сказано.
\v 26 Нам должно быть выброшенными на какой-то остров”.
\s5
\p
\v 27 Когда наступила четырнадцатая ночь, как мы носились по Адриатическому морю, около полуночи моряки стали догадываться, что приближается к ним какая-то земля.
\v 28 И вымеряв глубину, нашли двадцать сажен. Потом, на небольшом расстоянии, вымеряв снова, нашли пятнадцать сажен.
\v 29 И опасаясь, как бы не попасть нам на скалы, они, бросив с кормы четыре якоря, напряжённо ждали наступления дня.
\s5
\v 30 Когда же моряки пытались бежать с корабля и спустили лодку на море под предлогом, что они якобы собирались бросать якоря с носа,
\v 31 Павел сказал сотнику и воинам: “Если эти не останутся на корабле, вы не можете спастись”.
\v 32 Тогда воины отсекли канаты у лодки и дали ей упасть.
\s5
\p
\v 33 А пока день еще не наступил, Павел призывал всех принять пищу, говоря: “Четырнадцатый сегодня день вы проводите в ожидании без пищи, ничего не вкусив.
\v 34 Поэтому, призываю вас принять пищу, это ведь нужно для вашего спасения, так как ни у кого из вас волос с головы не пропадёт.
\v 35 Сказав же это и взяв хлеб, возблагодарил Бога перед всеми и, преломив, начал есть.
\s5
\v 36 Ободрившись все тоже приняли пищу.
\v 37 Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ.
\v 38 Насытившись пищей, они стали облегчать корабль (от груза), выбрасывая пшеницу в море.
\s5
\p
\v 39 А когда настал день, земли они не узнавали, но различали какой-то залив, имеющий берег, к которому, они советовались, можно было бы, пристать кораблю.
\v 40 И подняв якоря, они пустились в море, одновременно ослабив верёвки рулей и подняв передний парус по ветру, держались берега.
\v 41 Попав же на место, омываемое с двух сторон (косу), они посадили корабль на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разрушалась силою волн.
\s5
\p
\v 42 Воины приняли было решение убить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.
\v 43 Но сотник, желая спасти Павла, воспрепятствовал их намерению и велел умеющим плавать броситься и выходить на землю первыми,
\v 44 Остальным, кому — на досках, кому — на чем-нибудь от корабля; и так оказалось, что все спаслись на землю.
\s5
\c 28
\cl Глава 28
\p
\v 1 Спасшись, мы узнали, что остров называется Мелит.
\v 2 Туземцы стали проявлять к нам необычайное человеколюбие, так они, разведя костёр, приняли всех нас, по случаю не прекращавшегося дождя и холода.
\s5
\v 3 Когда же Павел набрал некоторое количество хвороста и положил на костёр, вышедшая от жара ехидна (гадюка) впилась ему в руку.
\v 4 И когда увидели туземцы висящую на его руке змею, говорили друг другу: “Непременно убийца этот человек, которому, после того как он спасён был от моря, справедливость не позволила жить”.
\s5
\v 5 Он же (Павел), стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого зла.
\v 6 Они же ожидали, что он будет распухать или внезапно упадёт мёртвым. Но прождав долго и увидев, что ничего дурного с ним не происходит, изменили своё мнение, говоря, что он бог.
\s5
\p
\v 7 В окрестностях того места были имения у начальника острова, по имени Публия, который, приняв нас, в течение трёх дней оказывал нам дружеское гостеприимство.
\v 8 Случилось же, что отец Публия лежал охваченный лихорадкой и дизентерией. Павел, войдя к нему и помолившись, возложил на него руки и исцелил его.
\v 9 Когда же это случилось, то прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы.
\v 10 Они и почтили нас многими почестями и, при отъезде, дали нам на нужды.
\s5
\p
\v 11 После трёх месяцев (пребывания на острове) мы отплыли на перезимовавшем на острове Александрийском корабле, носившем знак “Диоскуры” (отроки Зевса).
\v 12 Приплыв в Сиракузы, мы пробыли (там) три дня.
\s5
\v 13 Отплыв откуда, мы достигли Ригия. И так как через день поднялся южный ветер, мы прибыли на второй день в Путеол.
\v 14 Где найдя братьев мы были упрошены остаться у них семь дней. И так (оттуда) мы пошли в Рим.
\p
\v 15 Местные братья, услышав о нас, пошли к нам навстречу до Аппиева Форума и Трёх Таверн. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
\s5
\v 16 Когда же вошли мы в Рим, Павлу позволено было оставаться жить самостоятельно, со стерегущим его воином.
\p
\v 17 Случилось же через три дня, что он созвал первых среди иудеев, и когда они сошлись, он начал говорить им: “Я, мужи братья, не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, был, как узник, из Иерусалима предан в руки Римлян,
\v 18 Которые, допросив меня, хотели отпустить, потому что нет за мной никакой вины, заслуживающей смерти.
\s5
\v 19 Но так как иудеи возражали, я вынужден был потребовать суда Кесаря, не с тем, чтобы обвинять в чем-либо народ мой.
\v 20 По этой-то причине я и призвал вас, чтобы увидеть вас и поговорить с вами; ибо за надежду Израиля обложен я этой цепью”.
\s5
\p
\v 21 Они же сказали ему: мы никаких писем о тебе не получили от иудеев, и никто из братьев, придя, не возвестил или не сказал чего-либо о тебе плохого.
\v 22 Считаем же должным услышать от тебя, как ты мыслишь, потому что об этом учении нам известно, что оно всюду вызывает споры.
\s5
\p
\v 23 И назначив ему день, они пришли к нему на дом в большем числе, и он излагал им свидетельство о Царстве Божием, и убеждая их об Иисусе из Закона Моисеева и из пророков, с раннего утра до вечера.
\v 24 И одни убеждались тем, что он говорил, а другие не верили.
\s5
\v 25 Будучи же несогласны между собой, они стали уходить после того, как Павел сказал им одно слово: “Хорошо изрёк Дух Святой чрез Исайю пророка отцам вашим, говоря:
\v 26 «Пойди к народу этому и скажи: Слухом будете слышать и не уразумеете, и глазами глядеть будете и не увидите;
\s5
\v 27 Потому что ожирело сердце народа этого, и ушами они едва слышат, и глаза свои они закрыли, чтобы не увидеть глазами и ушами не услышать и сердцем не уразуметь и не обратиться. И Я исцелю их».
\s5
\p
\v 28 Итак, да будет вам известно, что народам было послано это спасение Божие. Они (его) и услышат.
\v 29 \f + \ft Стих 29 отсутствует в древнейших рукописях \f*
\s5
\p
\v 30 И прожил Павел целых два года в нанятом им самим помещении и принимал всех приходивших к нему.
\v 31 Проповедуя Царство Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением, беспрепятственно.