rmn-x-yerliroman_reg/63-1JN.usfm

138 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 1JN
\ide UTF-8
\h 1 Йоан
\toc1 1 Йоан
\toc2 1 Йоан
\toc3 1jn
\mt 1 Йоан
\c 1
\cl Шеро 1
\p
\v 1 Кавка, ковато уло таро началос, ковато шунгям, ковато диклам амаре якенца, ковато наблюдавинасас тай амаре васта пипинде, за е Словоске е животоскоро
\v 2 (соскето о животос явисало, тай аме диклам, тай свидетелствинас, тай възвестинас туменге о вечно животос, ковато сине андо Отца тай явисало аменге);
\v 3 со диклам тай шунгям, възвестинас туменгеда, за те овел туменда общение аменца; апа амаро общение си е Отециеса тай Лескоро Чаво о Исус Христос.
\v 4 Тай давка пишинас туменге, за те ачол перди амари лошали.
\p
\v 5 Тай о известие, ковато шунгям Лестар тай възвестинас туменге, си давка, кай о Дел си светлина, тай анде Лесте нанай нисави тъмнина.
\v 6 Ако пенас, кай иси амен общение Леса, а пирас анди тъмнина, хохавас тай на действинас според и истина.
\v 7 Но ако пирас анди светлина, сарто си Ов анди светлина, иси амен общение иек авереса, тай о рат Лескере Чавескоро о Исуса (Христа) очистинел амен всеконе безехендар.
\v 8 Ако пенас, кай нанай амен безех, хохавас амен тай и истина нанай анде аменде.
\v 9 Ако изповединас амаре безеха, Ов си верно тай праведно те простинел аменге о безеха тай те очистинел амен всеконе неправдатар.
\v 10 Ако пенас, кай на грешингям, керас е Девлес хохавно тай Лескоро словос нанай анде аменде.
\c 2
\cl Шеро 2
\p
\v 1 Чавален мере, давка пишинав туменге, за тена съгрешинен; но ако съгрешинел декой, иси амен Ходатай паш о Отца- о Исус Христос о Праведно.
\v 2 Ов си умилостивение за амаре безехенге тай ма само амаренге, но за е безехенге целоне светоскере.
\v 3 Тай далкесте синям увериме, кай пенджарас Лес, ако пазинас Лескере заповедя.
\v 4 Ковато пенгяс: Пенджарав Лес, но нана пазинел о заповедя Лескере, хохавно си, тай и истина нанай анде лесте.
\v 5 Но ако декой пазинел о словос Лескоро, лескири любов карик о Дел си наистина съвършено. Далкестар жанас, кай синям анде Лесте.
\v 6 Ковато пенел, кай пребъдвинел анде Лесте, коркоро си длъжно те пирел, сарто пирелас о Христос.
\p
\v 7 Любезна, нанай неви и заповед, която пишинав туменге, но си пурани заповед, която сине тумен таро началос; и пурани заповед си о словос, ковато шунгиен.
\v 8 Но пак си неви и заповед, която пишинав туменге, ковато варесо си истинно тай анде Лесте, тай анде аменде; соскето и тъмнина пренакел тай и истинско светлина вече светинел.
\v 9 Ковато пенел, кай си анди светлина, а мразинел пе пралес, ов жи акана си анди тъмнина.
\v 10 Който дехел пе пралес, ов пребъдвинел анди светлина; тай анде лесте нанай съблазан.
\v 11 А който мразинел пе пралес, ов си анди тъмнина, тай анди тъмнина пирел, тай нана жанел кате жал, соскето и тъмнина коряргяс лескере яка.
\p
\v 12 Пишинав туменге, чавален, соскето простисале туменге тумаре безеха ашал Лескере алавеске.
\v 13 Пишинав туменге, е даденге, соскето пенджарен Калкес, Ковато си таро началос. Пишинав туменге, младежя, соскето победингиен лукавия. Пишингиом туменге, чавален, соскето пенджарен е Отцас.
\p
\v 14 Пишингиом туменге, е даденге, соскето пенджарен Калкес, Ковато си таро началос. Пишингиом туменге младежи, соскето синиен силна, тай е Девлескоро слово пребъдвинел анде туменде, тай победингиен лукавия.
\v 15 Ма дехен о светос, нито со иси андо светос. Ако дехел декой о светос, и любов е Отециескири нанай анде лесте.
\v 16 Соскето нищо, ковато си андо светос - и страст е плътякири, о пожелание е якенгоро, тай о тщеславие е животоскоро, нанай таро Отца, но си таро светос;
\v 17 тай о светос пренакел, тай всичко, карик колесте си лес похоти; а който керел е Девлескири воля, пребъдвинел жи ко векос.
\p
\v 18 Чавален, последно време си; соскето сарто шунгиен, кай авел антихристи, тай понеже акана иси бут антихристия, далкестар жанас, кай си последно време.
\v 19 Амендар иклиле, но нана уле амендар; соскето ако сине амендар, ка ачонас песке аменца; но иклиле, за те ачол явно, кай он саворе нанай амендар.
\v 20 А туме синиен помазана таро Свято тай жанен всичко.
\v 21 Пишинав туменге ма кай нана жанен и истина, но соскето жанен ла тай ахалильовенла, кай нисаво хохаиба нанай тари истина.
\v 22 Кой си хохавно, ако нанай ковка, ковато отричинел, кай о Исус си Христос? Ов си антихристи, ковато отречинел пес таро Отца тай таро Чаво.
\v 23 Никой, ковато отричинел пес таро Чаво, нанай лес о Отца; а ковато изповединел е Чавес, си лес о Отца.
\v 24 А колкото туменге, ковка, ковато шунгиен таро началос, нека пребъдвинел туменде. Ако пребъдвинел туменде ковка, ковато шунгиен таро началос, тумеда ка пребъдвинен андо Чаво тай андо Отца.
\v 25 Тай о обещание, ковато Ов диняс амен, си давка - вечно животос.
\v 26 Пишинав туменге давка ашал калкенге, колато манген те заблудинен тумен;
\v 27 а колкото туменге, о помазание, ковато приемингиен Лестар, пребъдвинел анде туменде тай нанай тумен нужда те сикавел тумен декой; далкеске, сарто Лескоро помазание учинел тумен всичконасте тай си истинно, а ма хохавно, пребъдвинен анде Лесте, сарто сикавгяс тумен те керен.
\p
\v 28 Чавален, аканада пребъдвинен анде Лесте, та, като ка явинел пес, те овел амен увереност тай тена лажас Лестар андо пришествие Леске.
\v 29 Ако жанен, кай Ов си праведно, те жанен, кай секой, ковато керел правда, си Лестар бияндо.
\c 3
\cl Шеро 3
\p
\v 1 Дикен сави любов диняс амен о Отца, те наречинас амен Божия чада; а салкада синям. Далкеске о светос нана пенджарел амен, соскето Лес нана пенджарел.
\v 2 Любезна, акана синям Божия чада тай още нана ачило явно со ка овас; но жанас, кай като ка ачол явно, ка овас подобна Леске, соскето ка дикас Лес, сарто си.
\v 3 Тай секой, ковато си лес дайка надежда анде Лесте, очистинел пес, сарто Ов си чисто.
\v 4 Секой, ковато керел безеха, керел безаконие; соскето и безех си беззаконие;
\v 5 тай жанен, кай Ов явисало, за те лел амаре безеха. Анде Лесте нанай безех.
\v 6 Никой, който пребъдвинел анде Лесте, нана съгрешинел; никой, който съгрешинел, нана диклас Лес, нито пенджаргяс Лес.
\v 7 Чавален, никой тена заблудинел тумен; който керел правда, си праведно, сарто о Христос си праведно.
\v 8 Който керел безех, таро бенг си; соскето о бенг таро началос съгрешинел. Далкеске явисало о Божие Чаво, за те съсипинел о дела е бенгескере.
\v 9 Никой, ковато си бияндо таро Дел, нана керел безех, соскето Лескоро зародиши пребъдвинел анде лесте; тай нанащи съгрешинел, соскето си бияндо таро Дел.
\v 10 Далкестар пенджарен пес е Девлескере чада тай е бенгескере чада; който на керел правда, нанай таро Дел, също ковка, ковато нана дехел пе пралес.
\v 11 Соскето и поръчка, която шунгиен таро началос, си давка: те дехас иек аверес;
\v 12 тай тена овас сар о Каин, ковато уло таро лукавия тай мударгяс пе пралес. Тай соске мударгяс лес? Соскето лескере дела уле нечестива, а лескере пралескере - праведна.
\p
\v 13 Ма чудинен тумен, пралален, ако о светос мразинел тумен.
\v 14 Аме жанас, кай пренаклам таро мериба андо животос, соскето дехас е прален. Ковато нана дехел (пе пралес), ачол андо мериба.
\v 15 Всекой, ковато мразинел пе пралес, си убиицос манушенгоро; тай туме жанен, кай анде нисаве убиицосте манушенгоро нана пребъдвинел вечно животос.
\v 16 Далкестар пенджарас и любов, кай Ов диняс по животос аменге. Чука амеда синям длъжна те дас амаро животос е праленге.
\v 17 Но ако декой, колес иси в светоскере блага, дикел пе пралес анди нужда, а заключинел по сърцес лестар, сар ка пребъдвинел анде лесте е Девлескири любов?
\v 18 Чавален, тена дехас хоратенца или чибаса, а делоса тай андо действително.
\v 19 Далкестар ка пенджарас, кай синям тари истина, тай ка успокоинас амаро сърцес англал Лесте
\v 20 относно всичко, анде колесте амаро сърцес осъдинел амен; соскето о Дел си по-баро амаре сърцестар тай жанел всичко.
\v 21 Любезна, ако амаро сърцес нана осъдинел амен, иси амен увереност спрямо о Дел;
\v 22 тай со да те мангас, получинас Лестар, соскето пазинас Лескере заповедя тай керас давка, ковато си угодно англал Лесте.
\v 23 Тай Лескири заповед си давка: те верувинас андо алав Лескере Чавеске о Исуса Христа, тай те дехас иек аверес, сарто заповедингяс аменге.
\v 24 Тай който пазинел Лескере заповедя, пребъдвинел андо Дел тай о Дел- анде лесте; тай далкестар пенджарас, кай Ов пребъдвинел анде аменде- ко Духос, Ковато диняс амен.
\c 4
\cl Шеро 4
\p
\v 1 Любезна, ма верувинен всеконе духос, но изпитвинен е духовиен дали си таро Дел; соскето бут хохавне пророкия иклиле ко светос.
\v 2 Далкестар пенджарен е Девлескоро Духос: всеко духос, ковато изповединел, кай и Помазано Спасители ало анди плът, си таро Дел;
\v 3 а всеко духос, ковато нана изповединел е Спасителес, нанай таро Дел; тай давка си о духос е антихристиескоро, за колеске шунгиен, кай авел, тай акана си вече андо светос.
\v 4 Туме синиен таро Дел, чавален, тай победингиен лен; соскето по-велико си Кавка, Ковато си анде туменде, колкестар, ковато си андо светос.
\v 5 Он си таро светос, далкеске светско хоратинен тай о светос лен шунел.
\v 6 Аме синям таро Дел; който пенджарел е Девлес, амен шунел; който нанай таро Дел, нана шунел амен. Далкестар пенджарас о духос е истинакоро тай о духос е заблудимнаскоро.
\p
\v 7 Любезна, те дехас иек аверес, соскето и любов си таро Дел; тай всекой, ковато дехел, бияндо си таро Дел тай пенджарел е Девлес.
\v 8 Ковато на дехел, нана пенджаргяс е Девлес; соскето о Дел си любов.
\v 9 Анде далкесте явисали е Девлескири любов карик аменде, кай о Дел бичалгяс ко светос Пере Единородноне Чавес, за те живинас чрез Лесте.
\v 10 Анде далкесте състоинел пес и любов- ма кай аме възлюбингям е Девлес, но кай Ов възлюбингяс амен тай бичалгяс Пе Чавес сар умилостивение амаре безехенге.
\v 11 Любезна, понеже чука възлюбингяс амен о Дел, то амеда синям длъжна те дехас амен иек аверес.
\v 12 Никой нисар нана диклас е Девлес; но ако дехас иек аверес, о Дел пребъдвинел анде аменде тай Лескири любов си съвършено анде аменде.
\v 13 Далкестар пенджарас, кай пребъдвинас анде Лесте тай Ов анде аменде, соскето диняс амен Пе Духостар.
\v 14 Тай аме диклям тай свидетелствинас, кай о Отец бичалгяс е Чавес те овел Спасители ко светос.
\v 15 Който изповединел, кай о Исус си е Девлескоро Чаво, о Дел пребъдвинел анде лесте тай ов андо Дел.
\v 16 Амеда пенджарас тай повервингям анди любов, която е Девлес иси карик аменде. О Дел си любов; тай който пребъдвинел анди любов, пребъдвинел андо Дел, тай о Дел-пребъдвинел анде лесте.
\v 17 Анде далкесте усъвършенствинел и любов карик аменде, като иси амен увереност андо съдно диес, соскето сарто си Ов, чука синям амеда анде далке светосте.
\v 18 Анди любов нанай дар, но и съвършено любов гонинел и дар; соскето и дар иси анде лате наказание тай който дарал, нанай усъвършенствиме анди любов.
\v 19 Аме дехас Лес, соскето о Дел първо възлюбингяс амен.
\v 20 Ако пенел декой: Дехав е Девлес, а мразинел пе пралес, ов си хохавно; соскето който нана дехел пе пралес, колес диклас, нанащи дехел е Девлес, Колес нана диклас.
\v 21 Тай кайка заповед иси амен Лестар: Който дехел е Девлес, те дехел пе пралесда.
\c 5
\cl Шеро 5
\p
\v 1 Всекой, който верувинел, кай о Исус си о Помазаники, си бияндо таро Дел; тай всекой, който дехел Колкес, Ковато биянгяс, дехел е Бияндес Лестар.
\v 2 Далкестар пенджарас, кай дехас е Девлескере чада, като дехас е Девлес тай изпълнинас Лескере заповедя,
\v 3 соскето кайка си е Девлескири любов: те пазинас Лескере заповедя; а Лескере заповедя нанай паре.
\v 4 Соскето всичко, ковато си бияндо таро Дел, побединел е светос; тай кайка си и победа, която победингяс е светос, амари вяра.
\v 5 Тай кой побединел е светос, ака нанай кавка, ковато верувинел, кай о Исус си е Девлескоро Чаво?
\v 6 Давка си о Исус Христос, Ковато ало чрез о пани тай о рат; ма само чрез о пани, но чрез о пани тай чрез о рат; тай о Духос си, Ковато свидетелствинел, понеже о Духос си и истина.
\v 7 Соскето трин си, колато свидетелствинен:
\v 8 О Духос, о пани тай о рат; тай калка о трин свидетелствувинен:
\v 9 Ако приеминас о свидетелство е манушенгоро, о свидетелство е Девлескоро си по-важно; соскето давка, си е Девлескоро свидетелство, колеса о Дел свидетелствинел за Пе Чавеске.
\v 10 Който верувинел анде Девлескере Чавесте, иси лес давка свидетелство анде песте; който нана верувинел андо Дел, кергяс Лес хохавно, соскето нана повервингяс андо свидетелство, колеса о Дел свидетелствингяс за Пе Чавеске.
\v 11 Тай о свидетелство си давка, кай о Дел диняс амен вечно животос тай кай давка животос си андо Чаво Леске.
\v 12 Кас иси о Чаво, иси лес давка животос; кас нанай е Девлескоро Чаво, нанай лес давка животос.
\p
\v 13 Давка пишингиом туменге, колато верувинен андо алав е Девлескере Чавеске, за те жанен, кай иси тумен вечно животос тай те верувинен андо алав е Девлескере Чавескоро.
\v 14 Тай и увереност, която иси амен спрямо Лесте, си давка, кай ако мангас варесо по Лескере воляте, Ов шунел амен;
\v 15 тай ако жанас, кай шунел амен, за со да те мангас Леске, жанас, кай получинас давка, ковато манглам Лестар.
\v 16 Ако декой дикел пе пралес, кай керел безех, която нана ингалел карик о мериба, нека мангел, тай о Дел ка делес животос, демек, колкес, колескири безех нана ингалел карик о мериба. Иси безех, която ингалел карик о мериба- нана пенав за леске те молинел пес.
\v 17 Всеко неправда си безех; тай иси безех, която нана ингалел карик о мериба.
\p
\v 18 Жанас, кай всекой, бияндо таро Дел нана съгрешинел; но ковка, ковато бияндило таро Дел, пазинел пес тай о лукавия нана докоснинел пес жи лесте.
\v 19 Жанас, кай аме синям таро Дел; тай о цело светос пашлол андо лукавия.
\v 20 Жанас още, кай е Девлескоро Чаво ало тай диняс амен разуми те пенджарас е истинноне Девлес; тай аме синям андо истинно, демек, анде Лескере Чавесте о Исуса Христа. Давка си о истинско Дел тай вечно животос.
\v 21 Чавален, пазинен тумен таро идола. Амин.