rmn-x-yerliroman_reg/62-2PE.usfm

86 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 2PE
\ide UTF-8
\h 2 Петър
\toc1 2 Петър
\toc2 2 Петър
\toc3 2pe
\mt 2 Петър
\c 1
\cl Шеро 1
\p
\v 1 О Симон Петър, слугас тай апостоли Исус Христово, туменге, колато чрез и правда амаре Девлескири тай Спасители о Исус Христос получингиен еднакво аменца скъпоценно вяра:
\v 2 Благодат тай мири те умножингион туменге чрез о познаване е Девлеске тай е Исусеске, амаро Дел.
\p
\v 3 Понеже Лескири божествено сила подарингяс амен всичко, ковато си потребно е животоске тай за е благочестиеске, чрез о познаване Калкеске, Ковато призвингяс амен чрез Пере славате тай силате;
\v 4 чрез коленде подаринде пес аменге о скъпоценна тай твърде баре обещания, за те ачон чрез ленде участникия андо божествено естество, като избегнингиен о произлязло тари страст разтление андо светос;
\v 5 ов по далке причинате положинен секакво старание тай прибавинен тумаре вяраке добродетели, е добродетелаке благоразумие,
\v 6 тумаре благоразумиеске себеобуздание, те себеобузданиеске зоралипе, те зоралипнаске благочестие,
\v 7 те благочестиеске братолюбие тай те братолюбиеске любов.
\v 8 Соскето, ако калка добродетеля араклон туменде тай изобилствинен, он нанай те мукен тумен безделна, нито безплодна относно о познаване амаре Девлеске о Исус Христос.
\v 9 Но ковка, колесте он нана араклон, си коро, късогледо тай бистергяс, кай уло очистиме пе пуране безехендар.
\v 10 Далкеске, пралален, постараинен тумен още по бут те затвърдинен тумаро призвание тай избириба; соскето, като изявинен далка добродетеля, нисар нанай те спънинен тумен.
\v 11 Понеже чука ка дел пес туменге щедро достъпи жи ко вечно тагарипе амаре Девлеске тай Спасители о Исус Христос.
\p
\v 12 Далкеске всякога ка овав готово те дав тумен годи далке букиенге, те жаненда лен тай те овенда утвърдиме анди истина, която акана икерен.
\v 13 Тай мислинав, кай си право, жи кай синиом анде калке телесноне хижате*, те подбудинав тумен чрез напомняне;
\v 14 понеже жанав, кай сиго ка напуснинав ми хижа, сарто известингяс манге амаро Дел о Исус Христос.
\v 15 Даже ка стараинав ман туме палал ме мерибнасте те ащи всякога те помнинен калка букя.
\p
\v 16 Соскето, като обявингям туменге и сила тай о пришествие амаре Девлескоро о Исус Христос, аме нана следвинасас пирнесте измислиме баснес, а улам очевидция Лескере величиеске.
\v 17 Соскето Ов приемингяс таро Дел о Отца почест тай слава, като тари великолепно слава ало жи Лесте савка гласос: Кавка си Моро възлюбиме Чаво, анде Колесте си Моро благоволение.
\v 18 Кавка гласос шунгям коркоре аме, кай ало таро небес, като улам Леса ки свято планина.
\v 19 Тай чука, о пророческо словос по бут потвърдинел пес аменге; тай туме лачес керен, кай внимавинен лесте, сар светилоске, ковато светинел андо тъмно тан, жи кай зазорингиол тай и зорница изгреинел анде тумаре сърценде.
\v 20 Тай давка те жанен англал всичконасте, кай нисаво пророчество андо Писание нанай собствено е пророкиеске обяснение е Девлескере воляке;
\v 21 соскето нисар нана ало пророчество манушескере волятар, но (о свята) мануша хоратиненас таро Дел; движиме таро Свято Духос.
\c 2
\cl Шеро 2
\p
\v 1 Но исине хохавне пророкия машкар о люде, сарто машкар туменде ка овен хохавне учителя, колато ка въвединен тайно гибелна ересиес, като даже отречинен пес таро Господари, Ковато изкупингяс лен, тай ка навлечинен песке бързо погибел.
\v 2 Тай мнозина ка последвинен ленгере похитлива деловя, ашал коле манушенге о дром е истинакоро ка овел хулиме.
\v 3 Тари лакомия он ка възползвинен пес тумендар престориме хоратенца; но ленгири присъда, отдавна приготвиме, нана бавинел пес, тай ленгири погибел нана дреминел.
\p
\v 4 Соскето, ако о Дел на пощадинел ангелен, като съгрешинде, но чивкяс лен андо мраки е най-дълбоконе рововиенге тай прединяс лен те овен вардена за е съдоске;
\v 5 тай ако на пощадинел о пурано светос, но опазингяс още ефта жененца о Ной, възгласители е правдакоро, като нанесингяс потопи упрал о нечестиво светос;
\v 6 чука също, ако Ов осъдинел на разорибнасте о градовя Содом тай Гомор, тай ирингяс лен прахосте, тай поставингяс лен примериеске колкенге, колато ка керенас нечестие,
\v 7 а избавингяс е праведноне Лотиес, колеске досадингясас о развратно животос е нечестивоненгоро;
\v 8 (соскето кавка праведно мануш, като живинелас машкар ленде, измъчинелас диес диесеса пи праведно душа, като дикелас тай шунелас ленгере беззаконна дела);
\v 9 то жанел о Дел сар те избавинел е благочестивонен тари напаст, а е неправеднонен те икерел телал о наказание за е съдноне диесеске,
\v 10 а особено калка, колато нечистоне пожелавимнаса следвинен о плътска страстия тай презиринен и власт. Дръзка тай надменна, он нана даран те хулинен е славноне съществиен;
\v 11 жи кай о ангеля, те овен да по-баре анди мощ тай сила, на представинен хулно присъда против ленде англал о Дел.
\v 12 Калка, обаче, сар животна би разумиескоро, естествено биянде, за те овен ловиме тай изтребиме, хулинен букиенге, колато нана жанен, тай ка погининен анде пере развратиесте,
\v 13 понасяща онеправдание, сар заплата пе неправдаке - люде, колато считинен удоволствиеске те пирувинен о диес. Он си петна тай позори; насладинен пес пе примамкенца, като си ко угощение туменца;
\v 14 о яка ленгере си перда блудствоса тай непрестаноне грехоса; преластинен е неукрепноне душен; ленгоро сърцес си сикавдо лакомияте; он си чада е проклятиеске;
\v 15 мукле о право дром тай заблудисале, като последвинде о дром на Валаам Восоров, ковато дехингяс и заплата е неправдакири,
\v 16 но уло изобличиме пере беззакониеске, като лалоро осели захоратингяс манушескере гласоса тай спирингяс о денилипе е пророкиескоро.
\p
\v 17 Он си безводна кладенция, мъглес, тласкиме тари бурия, за коленге си пазиме мрачно тъмнина (жи ко векос).
\v 18 Соскето, като хоратинен надутоне празнословиеса, он е разтленностяса хохавен андо плътска страстия колкен, колато едвам избегвинен таро живееща андо заблуждение.
\v 19 Обещинен ленге свобода, а он коркоре си робя е развратиеске; соскето состар си победиме декой, далкеске ачол робос.
\v 20 Понеже, ако, след като избегнинде е светоскири поквара чрез о познаване е Девлеске тай Спасители о Исус Христос, он пак оплетисале анде ленде тай ачон победиме, ов ленгоро последно състояние ачило по-канило таро първо.
\v 21 Понеже по-лачес ка овел ленге тена пенджаренас о дром е правдакоро, отколкото, след като пенджарде лес, те иринен пес тари предиме ленге свято заповед.
\v 22 Ленца ачило давка, ковато пенел и истинно пословица: О риконо ирисало бе бълвочиесте; тай: О нанярдо баличо ирисало те валянел пес анди тиня.
\c 3
\cl Шеро 3
\p
\v 1 Аке, любезна, пишинав туменге кавка второ послание; а андо дуи пробудинав чрез о напомняне тумаро чисто разуми,
\v 2 за те помнинен о думес, хоратиме по-нангле таро свята пророкия, тай и заповед е Девлескири тай Спасители, денди чрез о бичалде туменге апостола.
\p
\v 3 Англал всичконасте жанен давка, кай андо последна диеса ка авен подигравателя, колато пе подигравкенца ка пирен пере страстиенде тай ка пенен:
\v 4 Кате си лескоро обещиме пришествие? Соскето, отсар поминисале амаре дада, всичко бешел песке чука, сарто уло таро началос е създаниескоро.
\v 5 Соскето он своеволно нана признавинен давка, кай чрез о Божие слово таро началос сине небес тай пув, образувиме таро пани тай чрез о пани,
\v 6 ашал колеске о тогавашно светос, потопиме паниестар, загинингяс.
\v 7 Чука чрез о също словос о днешна небес тай пув си пазиме ягаке, съхраниме жи ко диес е страшноне съдоске тай е загивимнаске е нечестивоне манушенге.
\v 8 Още тай кавка варесо тена бистрен, любезна, кай за е Девлеске иек диес си сар хиляда бреша, тай хиляда бреша - сар иек диес.
\v 9 О Дел нана бавинел давка, ковато обещингяс, според сарто декой ахалон о бавиба, но ашал туменге търпинел дълго време; понеже нана мангел те погининен десаве, но саворе те авен на покаяние.
\v 10 А е Девлескоро диес ка авел сар чор, като о небес ка пренакел бучимнаса, а о стихиес, нажежиме, ка стопинен пес, тай и пув, дай о дела лате ка таблон.
\p
\v 11 Тай чука, понеже всичко давка ка стопингиол, саве требва те овен туме? Требе те живинен свято животос, андо благочестие,
\v 12 като очаквинен тай манген* о идване е Девлескере диесескоро, ашал колеске о небес, възпламенено, ка стопингиол, тай о стихиес, нажежена, ка разложингион!
\v 13 А според Лескере обещаниесте очаквинас нево небес тай неви пув, анде колате те живинел правда.
\p
\v 14 Далкеске, любезна, като жарен далка букя, стараинен тумен те араклон чиста тай непорочна англал Лесте, мириеса анде тумаре сърценде.
\v 15 Тай считинен о дълготърпение амаре Девлескоро сар средство спасениеске; сарто амаро любезно прал о Павел пишингяс туменге, според и дадено леске мъдрост,
\v 16 сарто пишинел анде саворе пере посланиенде, като хоратинел анде ленде за калке букиенге; анде коле посланиенде иси десаве букя, мъчна ахалимнаске, колато о неучена тай о неукрепнала изопачинен, сарто керен околеда Писаниенца, за пери погибел.
\v 17 Тай чука, туме, любезна, като синиен предизвестиме далкеске, пазинен тумен, тена увлечиме таро заблуждение е беззаконикиенге, те отперен тумаре зоралипнастар.
\v 18 Но барион анди благодат тай андо познаване амаре Девлеске тай Спасители о Исус Христос. Леске те овел слава акана, тай жи ко вечно диес. Амин.