poy_reg/62-2PE.usfm

86 lines
8.1 KiB
Plaintext

\id 2PE
\ide UTF-8
\h 2Petero
\toc1 2Petero
\toc2 2Petero
\toc3 2pe
\mt 2Petero
\c 1
\cl Sheni 1
\p
\v 1 Simon Petro, Ntumintumi gwa Yesu kristu, kwa walii wagamiliti ilailia yana thamani sana gambira si twangiti twenga, muimani yuwiti mnumba mwa haki ya Mlungu na mlokora gwetu Yesu kristu.
\v 2 Ufiru ayeli kwenu na amani yongereki kupitia mahala ga Mlungu na ga Tati gwetu Yesu.
\p
\v 3-4 Kupitia mahara ga Mlungu twangamambu gali goseri kwa ajili ya kushikamana mumaisha, kulawa kwa Mlungu yaka tushemiti mu uheri wa ukwisu wakui. Maujira ayi katutumbuka liliti mu nkulu za thamani. Katenditi hangu ili kututendeli wakolela wa asili ya Mlungu, ndambu ya tuzidi ya tugendera kureka vidoda mu dini ayi.
\p
\v 5 Kwa ndambu ayi tutendeni bidii tongeri uheri kwa njira ya muimani yetu,
\v 6 kwa ndambu ya kuherepa, mahala. Kupitia mahara shiasi na kuptira shiashi musaburi na kupitia saburi, utauwa.
\v 7 Kupitia utauwa ufiru wa mlungu na kupitila ufiru wa walongo, ufiru.
\v 8 Gambira mambuaga ga mnumba yenu, gankwendelea kuwa gamnu mbaga mnumba mwetu, basi mwenga apomheli mlela ndiri au walela ndili au warela ndili matunda katika mumaalifa ga Mtua gwetu Yesu kristu.
\v 9 Lakini muntu yoseri ya kuhera mambu aga, hugao na hugaona mamba aga pa kwa kwegela tu, yomberi ni kaona ndiri kalyarua mateso gakui ga vidoda vyakui za makashu.
\v 10 Kwa ndambu ayi walongu wakui watendi kalongola ili mloleli kusagula kushemwa kwa ndambu yetu ndambu na yatutendi hangu apana mlikwali.
\v 11 Hangu amlipanani vivua vya mrangwa gwa kwingilia mu ufalme gwa mashaka goseri gwa Mtua Yesu kristo.
\p
\v 12 Kwa ndambu hayi neni aweli kala kuwakumbusia mambu aga muda woseri hata km muvimana, na vinu mugoroka weli mu uwazi.
\v 13 Nirihola handa aweri na sahihi kuwumusia na kuwa kumbusia kumpindi na mambu aga aneri na mramu manumba ayi.
\v 14 Kwa maana si muda kutangala ambuki mu numba yangu gambila Mtua Yesu kristu siukakiti.
\v 15 Ankankamali kwajiri ya mwenga ili mkumbuki mambu aga.
\p
\v 16 Kwa kuwa twenga tufatititindiri mushisoweru sha wingiziti muustadi pali patuwagambili kumpindi kwa makakara kurigudiwa kwa Mtua gwetu Yesu kristu bali twenga tweweliti twa mashahidi wa ukwisu gwakui.
\v 17 Yombeli kankiti ukwisu na heshima kulawa kwa mkuru paitakula ayu ndo mwana gwangu mfirwa gwangu ya numfiriti.
\v 18 Tupa kaniliti sauti ayi kulawa kumpind pali pa tweliti pamu hela kulii kuligongu mheri.
\v 19 Twana shisoweru sha wambui la wavimaniti mlamu mtenda weli.
\v 20 Mtambuli aga handa, kwahera wambui wandikiti kwa sababu ya kurisekazia kwa wambui weni.
\v 21 Kwa ndambu ayi kwahela wambuwagwi ziti nau muufiru gwa mwanadamu wawawezeshiti na roho mheli yakazumbiti kulawa kwa Mlungu.
\c 2
\cl Sheni 2
\p
\v 1 Wambui wa uongu walawiliti kwa waisraeli na wafunda wa uwongo wankwiza vilaa kwetu. Kwa kufifa mafunda ga uwongu nao hawambeleli mtuwa yakawahemiliti.
\v 2 Wankurijegela uharibifu wa kulongola pampindi pau weni. Watangala hawashigendeli njira zau za sono na kupitila wau kulipangalila njila za kweli.
\v 3 Kwa shoyu hawakonki wantu kutendera visoweru vya uongu lukumu yau hapana ikawi kubogoyola hakuwafati.
\p
\v 4 Ntambu ayi mlungu kawaleka ndili mahoka wageukiti bali wawasili kulilindi ili wawatawi migoi mpaka mulukumu pakalwizira.
\v 5 Wala mlungu kavumilia ndili ulimwengu wa makashu bali ka mtiliti mulu yakana kusherua wa haki pamuhera na wamonga saba wakati pakalekizi ligalika pampindi pa ulimwengu wemiriti.
\v 6 Mlungu kalukuniti niji ya sodoma na Gomora. Shiashi sha kuwa livu na kubonyonyola ili iwi hangu kaajili ya ulopolelu katika mashaka pa pasheni.
\v 7 Lakini pakatendiki aga kanuo politi lutu muntu kwa haki kaweliti kulihola na tabia idoda za wagendiliti ndili sheria za mlungu.
\v 8 Ntambu ayi muntu gwa haki, yakalikaliti naulishaka kwa lishaka paiteseki nafsi yakii kwa sababu ya galii kagaina na kugapikinila.
\v 9 Kwahiyo mtua kuvimana ntambu ya kuwalopola wantu wakui lishaka la matesu na ntambu ya kiherepa wadoda kwa ajili ya hukumu katika lishaka la mwisho
\v 10 Muuhukika au ndiyu umwaziyu kwa walii wagendela kulikala katika matatala ya nshimba ayi kugalalula.
\v 11 Ingawa wamahoka wana makakala na zinguvu kuliku wanadamu lakini wadaha ndili kujega hukumu dhidi yau kwa Mtua.
\v 12 Lakini wavinyama hawa wahera mahara wawanyawa kwa asili ya kuwapata na kuwapotizia. Wankuwatenda mu malipo madoda gau paluala paseri walikala mu anasa.
\v 13 Wamema vidoda na mawoi. Kukekelela anasa za kulizyzyangira pawalisekelela na gwenga.
\v 14 Masu gau wagababatila na uzinzi, watosheka ndili kutenda dhambi huwazyanga na kuwagusiya wajojoneru wadidiki mu dhambi. Wana mioyu imejaa tamaa, ni wawalaaniti.
\v 15 Waileka njira ya kweli wapofuka na waigendela njia ya Baalam mwana gwa Boeri yakafaliti kupata malipu ya udhalimu. Lakini wamkalapiliti kwa ntambu kukusela kwakui.
\v 16 Punda kayowelandili pakayowela liziwi lya binadamu, kaleweleriti lukwali lwa wambuyi.
\p
\v 17 Wantu awa gambila shemishemi zimemiti mashi na handa mawingu gawayayuliti na lyega, liwingu lizopotoka lyawalitulitimu ntambu yau.
\v 18 Kuyowela kwa kulivuna matupu guwagusiya wantu mu tamaa za nshimba. Huwazyanga wantu wawajera kuwatuga walii walikaliti mu vidoda.
\v 19 Ntambu ya tuwapataniti wantu uvugulilu wakati wau weni ni wantumintumi wa dhambi ya ufisadi. Ntambuayi wanadamu huwatenda kuwera ntumintumi wa shilii shashiwabatilia.
\v 20 Yombeli kalileki na vidoda nya ulimwengu kutendara mataifa ga Tati na Lopozi Yesu kristu na vinu kuuyira kayoi vidoda avikayi, hali yakuwi iwera idoda kuliko iliiya kulongolu.
\v 21 Iherewpiti wantu awa mewavimaniti ndili njira ya haki kuliku kuvimana nz hangu kayi kuzileka amri ziheri zawawapiti.
\v 22 Mithali ayi huwera na ugubatulu kwa womberi nganga hagauyira matapishi. Na mtumbi yawamgululiti kuuya kayi mu likadiga.
\c 3
\cl Sheni 3
\p
\v 1 Vinu, nongiti gwenga, mfilwa ayi lihamba lya pili ili kukwimusiya mu mahala,
\v 2 ili gudai kukumbusiya visoweru vitakulitwi kabla ya wambui waheri na kuhusu amri ya tati gwetu na mlopozi katika kutumila wa ntumi
\p
\v 3 Guvimani hangu kwanza, na ntambuayi wagalamuka mu lishaka lya mwisu, kuwagalamuka mwenga, pawagendagenda helahangu mumafiru gau.
\v 4 Na pawalonga ya koshi mahepalalu ya kuuuya? watua wetu waftiti, lakini vintu vyoseri viweriti hangu tangu ulongolelu wa unyama.
\v 5 Walitenditi kulyaluwa handa nchi na mbingu vilongo loliti kulawa na mashi na kulawila mashi na kulawila mashi makashu galii mu visoweru vya Mlungu.
\v 6 Na hangu kulawila shisoweru shakuwi na mashi gawera muulimwengu mu shipindi ashi, iwela imema mashi, waibongonyoliti.
\v 7 Handa vini mbingu na dunia igubatilizwa mu shisoweru shakui shilii mwajili ya motu.
\v 8 Ayi idaandili katika ujumbi wao walongu, handa shaka limu mu tati anda myaka elufu moja. Nmiyaka elufu moja hana shaka limu.
\v 9 Si handa Tati kutenda mpolipoli kufikila ahadi handa yakuliholele handa, lakini yomberi nimuhepelela kwa ajili yau /yomberi kufira ndili handa yumu kagamili, lakini kafila ndili kulaviya muda ili woseri wapati kujimilila.
\v 10 Ingawa, shaka lya tati halizi handa mwivi mbingu haipiti mu kupayuka umatu. Vintu hawavyagamizii kwa motu. Na vyoseri vya munnchi vitafunuliwa wazi.
\p
\v 11 Vintu hawavyagamizii kwa njia ayi. Je haguweli muntu gwa ntambu ga? gulikali muuheri na maisha ya kiulungu.
\v 12 Infira kuvimana na kwerewa kulongola kwiza mu lishaka lya Mlungu. Li shaka ali mbinguni huwagagamizii mumotu. Na vintu kuyayukiwa mulijoto likalipa.
\v 13 Lakini kulawila na mahepale gakui twangu hepela mbingu yasyai na nchi yasyai, ambapu weni haki hawalikali'
\p
\v 14 Hangu wafilwa kwa hangu tuhepelela vintu avi, mkanikambali kuwera kuwera ulii na kutolilaumu na kuwera na amani pamuhera na yo yomberi.
\v 15 Na gugendeleri uvumilivu gwa Mlungu gwetu mu ulopolelu, handa mlongu getu Paulo ndambu yakawabetuliti mwenga, kulawana mu hekima ambayu yawawampananiti.
\v 16 Paulo kalongolela aga goseri mu luhamba lwakui kwana vintu, ambavyu vikamala kuvyerewa. Wantu wahera na uherina ukamaliyu waibongonyola vintu havi, na ntambo yawatenda mu maandiku kugendela kwagamiziya gau.
\v 17 Hangu, walongu kwa hangu muvimana aga. Mulikaguli maweni ili kwamba nawawapotizia na uwongu wa uzyangilozyangila na kwagamiziya waminifu.
\v 18 Lakini mkuli mu neema na kuvimana Tati mlopola Yesu kristo. Na vinu ukwisu na yomberi vinu na mashaka goseri. Amina