poy_reg/60-JAS.usfm

156 lines
14 KiB
Plaintext

\id JAS
\ide UTF-8
\h Yakob
\toc1 Yakobu
\toc2 Yakobu
\toc3 jas
\mt Yakobu
\c 1
\cl Sheni 1
\p
\v 1 Yakobo, ntumintumi gwa Mlungu na ntumintumi gwa Mtua Yesu Kristu, kwa mkakabila kumi na mawili yagawapasiwitwi, mwakashina.
\p
\v 2 Mwalangi kuwela nemeru zaidi walongu wangu pampita mu matabaziu mbalimbali,
\v 3 pamvimana kuwela kuyelwa kwa imani yenu kujega uvumilivu.
\v 4 Mleki uvumivu imalili liyengu lakui, anda muwezi kukamara kabisa, pota kupungurwa mroseli.
\p
\v 5 Kumbiti paiwera pana muntu pakati penu pakafira hekima, kamrui Mlungu, mweni karavia kwa ukarimu pota kukalipila woseli ya wamrua, naakawapanani hekima.
\v 6 Ila galui kwa imani, pata kutila maana yakatira kawera gambira makupala ya bahali, gatolwa na upepu na kwasilwa aku na aku.
\v 7 Nakaka muntu ayu nakalihola mweni kuwela luwa yakui yanguliwa na Mtua;
\v 8 muntu ayu kwawera na firu mbili, kagagamandili mu njira yakui yoseli.
\p
\v 9 Mromu muhushu kafiriziwa kuritumba mumsimamu gwakui,
\v 10 shaka shirahashi mromu mrunda mu unyenyekevu wakuyi, maana akapalasiwi gambira uluwa la kushiwala murulambu la kapita.
\v 11 Mshenji guwala na luvuki liyumizia mimea na maluwa gaturuka na uherepa wakuyi ufua. Viravilii wantu warundu awachakali mumahengu gau.
\p
\v 12 Katekelwa muntu yulii yakavumiria majaribu, kwa kuwera baada ya kushinda rijaribu ali akanki mafupu ga ukomu geni gaaidwiti kwa walii gawamfiriziiti Mlungu.
\p
\v 13 Muntu yoseri kafiriziwandiri kutakula pakayerwa “lijeruali wawandiri kwa Mlungu" maana Mlungu kajerwandili na ukondoru na Mlungu na weni kajerwa ndiri muntu yoseli.
\v 14 Kila muntu kajerwa kwa matamata gakui gadoda yazimjega kutali.
\v 15 Baada ya matamata ya madoda hujega yinda, madoda kulelwa na pamadoda kukamala, kupelela mu kuhoa.
\p
\v 16 Warongu wangu yaniwafira, namrizyanga.
\v 17 Kila mafupu maheri na mafupu yagamalilika gakuwa kumbindi, huselela pasi kulawa kwa Tati gwa ulangala. Nakaka kagalambuka ndiri gambira shivuri ndambu ya shigarambuka.
\v 18 Mlungu kasagula kutupanana twenga ukomu kwa shisoweru shanakaka, su tuwezi kuwera gambira uwika wakuyi wa kwanja, muvamu mwa humbi vyakuyi.
\p
\v 19 Mushimana hashi, warongu wangu ya niwafira. Kila yumu kafiriziwa kuwera mwepesi gwa kupikanila na siyu simwepesi gwa kuyowela ama kuwena maya,
\v 20 kwa kuwera maya ga muntu wezandiri kutenda haki ya Mlungu.
\p
\v 21 Hangu muturi kutari uchafu na vidoda woseli yawauwera pahara poseli na kwa unyenyekevu mwanki shisoweru shashiyalitwi mumkati kwenu, lyeni lya na uwezu la kukongola lohu zenu.
\v 22 Mshimiri shisoweru nampikanira hera, pamlizyanga mumoyu mwenu maweni.
\v 23 Maana yoseli yakapikanila shisoweru pota kushitenda ndo sawa na muntu yakalilola mweni mu shiou.
\v 24 Kurirora mweni sheni shakui na kugenda zakui baada ya muda mfupi kalyalua mweni ndambu ya karifana.
\v 25 Ila muntu yulii yakarirola kwanakaka sheria ya ikamilika, na huru ya kujimila tozia mweni mpikanila ya kalyalua, muntu ayu akatekerewi pakaitenda.
\p
\v 26 Paiwera muntu yoseli akaliholi mweni kuwera muntu gwa dinio, kumbiti kawezandiri kulewelela tulimi lwakuyi, kauziyanga moyu gwakui na dini yakui iyoelahela.
\v 27 Dini yaiwera safi kulongoru kwa Mlungu gwetu na tati ndo ayi: kuwatanka washiwa na wakenja mu ndambiku yau. na kurirola weni na watenda kurola pasupanu.
\c 2
\cl Sheni 2
\p
\v 1 Walongu wangu namuifataimani ya Mtua Yesu Kristo, Mtua gwa ukwisa, kwa kuwapendelela wantu walii.
\v 2 Kama muntu ulii pakingira mu mkutanu yenu kavalapeti za dhahabu na nguu ziherepa, hangu hakingili mnumba mwana nguu vidoda,
\v 3 Na mlanguzia kummana uheri ulii mweni nguu ziherepa na kutakula, “tafadhari gwenga gulivagi palaapa mahali paherepa" lakini nakawagambiri ulii masikini, “gwenga gugoloki palii, “gulivagi pasi pamagulu gangu.”
\v 4 Je, mulipangalila mwenga maweni, na ntambu ya kuamua mahala kadoda?
\v 5 Mpikanili walongu wangu wafiluwa, je, Mlungu kawasaguliti ndili masikini wa dunia kwa matajiri ntambu imani na kukololera ufalumi wa kuwahiditi wamfiliti?
\v 6 Lakini muwadharau masikini; je? siyu wamatajiri wawatesa mwenga, na siyu walii wawazyanga kumahakamani?
\v 7 Je si matajiri waligila litau lilii liherepaambalu hangu wawashema?
\v 8 Hata hangu handa kutimiza ili sheria ya kifarumi ntambu ya kulemba katika maandiku, “hagumfili pakwegala patui handa gwenga gamweni,” watenda handa ni wamega sheria.
\v 9 Lakini handa pamuwafira baadli ya wantu, mtenda vidoda, wakupangalilani na sheria handa ni wamega sheria.
\p
\v 10 Kwa ntambu ayi yoseri kajimila sheria yoseri, na badu kalikwala katika nukta yimu tu, guweriti na hatia ya kumega sheria yoseri.
\v 11 Handa hangu Mlungu katakuliti, “naguzini" hangu pia katakuliti, “na gwiraga" handa guzini ndili lakini gwiraga, gumegiti sheria ya Mlungu.
\p
\v 12 Ntambu ayi muyoweri na kujimila handa milii ambau mkana nau pakwegera kulipangalila na sheria ya Mlunguu.
\v 13 Hata hangu kulipangalila kuviza pasipo lusungu. Lusengu lumkwenezia pampindi pa kulipangalila.
\p
\v 14 Kwana uheri gari, walongu wangu, handa muntu katakula kanayi imani, lakini kahera matendu? Je, imani ayi iweza kunilopola.
\v 15 Handa walongu wapalu au wadala ni kahitaji wa nguu au shiboga sha kia lishaka.
\v 16 Na yumu kawagambili, “mgendi kwa amani mukoteli motu na mlii viherepa" lakini muwima mahitaji muhimu ga nshimba hangu ifaa shishi?
\v 17 Hata hangu imani peki yakui, handa yahera milandu ifuwa.
\p
\v 18 Badu muntu uli kaweza kutakula, “guna imani, na nezi na nanayi milandu.” gunangazii imani yaku kwahera milandu, neni hanukulangazii imani gangu kwa milangu yangu.
\v 19 Wajimini handa kwana Mlungu yuni, guwera shuherepa, lakini washamshera vilaa gaamini hanga na kutetemeka.
\v 20 Je gufila kuvimana, guwi muntu mzigizigi ntambu aweriti imani ayi kwahera milandu ifuwa.
\v 21 Je sitati gwetu Abrahamu wamuwala ngiti haki kwa milandu paka mlavii mwana gwakui isika pam pindi pa madhabaha?
\v 22 Mulola handa imani yakui ifaha uhengu na milandu yakui, na kwa milandu yakui, imani yakui ifikila ng'aji yakui.
\v 23 Maandiku getu milizitwi gayowela “Abrahamu kunyimila Mlungu, na wamlangaliti kuwa ni mweni kana haki.
\v 24 Mlola handa kana milandu muntu wamwalangangila haki na si kwa imani tu.
\v 25 Hata kangu, je, kwahera zawali ulii kahaba wamu wala ngila haki ntambu milandu, pakawashemiriti wajumbi na kugenda nawa kwa njira yamonga?
\p
\v 26 Handa hangu kama vilii nshimba pa yahera litoga gufuwa, hela hangu imani pa kwa hela milandu ifuwa.
\c 3
\cl Sheni 3
\p
\v 1 Walongu wangu, siyu wavua weni wafila kuwa wafunda, muviruani handa hatwanki hukumu nkulu zaidi.
\v 2 Ntambu ayu twawosi twanamakosa katika njira zitangala, hangu yoseri huwa kalikwalandili katika sisowelu vyakuli, ayu ndo muntu kakamilika kaweza kukolela nshimba yakui yoseri pia.
\v 3 Vinu ntaribu ya tutula lijanuu za slinyaria katika milomu yau watujimila na tuweza kugalamula nshimba zau zoseri.
\v 4 Guvimani pia handa kwamba meli, ingawa ni nkulu na waisukuma na liyega likalipa, wazilonguzia kwa usukanimdidikusana kugenda poseri paufira nahodha
\v 5 Hangu kai, lulimi ni shiungu shididiki sha nshimba, lakini kalitopa makulusana, guloli msitu mkulu guwaza kwaka kwa nsesindiliki ya motu.
\p
\v 6 Lilimi mkati pia ni motu, ni ulimwengu wa vidonda, watula mkatumwa viungu vya nshumba zetu ambau watenda nshimba yoseri na kuitula pampindi pa motu njira ya maisha na weni wankuwoshia motu gwa kuliulindi.
\v 7 Kila aina ya shinyama gwa mntundu, mpongu shavula na shiumbi sha mubahari washikolela wanadamu.
\v 8 Lakini kwahera mwanadamu hata yumu ambayu kaweza kukolela lulimi, ni vidoda vilivaga ndiri, imema sumu ya kufifa.
\v 9 Kwa ulimi twankumkwisa Mtua na Tati gwetu, na kwa ashi tuwapangalila wantu ambau wawanyawa kwa mfanu gwa Mlungu.
\v 10 Katika mlumu gulaaagu gutakula visoweli ya baraka na kukupangalila. Walongu wangu aga galeki kuwela.
\v 11 Je, linegu limu liweza kulavia mashi ganoga na gakalipa?
\v 12 Walongu wangu, je mtela gwa mtini guweza kulela matunda ga mizeituni, au mizabibu guleli matunda ga mtini? wala mbwiru pa mashigamunu galavia ndiri mashi gahela munu.
\p
\v 13 Ni ga mkati mweni ganai hekima na kuvimana? hebu muntu ayu kalangazii maisha gaherepa katika lihengu lakui kwa kulinyenyela ulawili na hekima.
\v 14 Lakini pa kana wivu ukalipa na nia ya ubinafsi mmoyu mweli, na muvimana kutakula uongu pamlema kweli.
\v 15 Ayi si hekima ilii isulukili kulawa kumpindi, lakini badala yakui ni ya kidunia si ya litoga na si ya shipepu.
\v 16 Kwa hangu pawili na wivu na ubinafsi wapalaa, kwana magomvi na kila milandu idola.
\v 17 Lakini hekima ilawili kumpindi, kwanza ihelepa, kisha kufila amani upoli na kukalibisha yomberi kumema rehema na matunda gaherepa, bali kuwajimila wantu walii na umwaziyu.
\v 18 Na litunda la haki wayala katika amani kwa walii ambau watenda mambu ga amani.
\c 4
\cl Sheni 4
\p
\v 1 Ugomvi na migogoru miongoni mwau vilawila koshi? hawigoloki kulawa mu tamaa zyenu zidoda zijegazu vita mnumba mwa washirika wenu?
\v 2 Mushitami shilii shamuweriti nasha ndili Mlaga na muwingila shilii shamdaha ndili kuweranashu. Mwangulikoma na kulirewa, na badu mpatandili kwa sababu mumluandili Mlungu.
\v 3 Mlua na mwanka ndili kwa sababu mlua kwa ajili ya mambu gadoda, Ili kwamba ndahi kuvitumila mu tamaa zenu zidoda.
\p
\v 4 Enyi wazinzi mwimana ndili kwamba urafiki na ulimwengu ni uadui wa Mlungu.
\v 5 Au mdhani, maandiku gahela maana gazumbapu kwamba roho yakatuliti mnumba mwetu kana wivu kwa ajili yetu?
\v 6 Lakini Mlungu hulaviya neema zaidi yinamana maandiku huzumba, Mlungu humpinga yakana sbiburi, lakini humpanana neema myenyekevu.
\p
\v 7 Hangu, malilavii mwa Mlungu. Mumpingi ibilisi na yomberi hakatugi, kulawa kwa mwenga.
\v 8 Msegareli pakwegera na Mlungu na yomberi hakasegereli pakwagela na mwenga msafishi mawoku genu, mwenga mwana vivoda. na mugatakasi mtoyu yenu, mwenga mwana nizi mbili.
\v 9 Muhuzuniki, mwombolezi, na kulila mgalamuli shiseku shenu kuwera huzuni na furaha yenu kuwera maomborezu.
\v 10 Malinyenyekezi weni kulongoleru mwa tati, na hakawa kwenazii kumpindi.
\p
\v 11 Namalilongera kumberi mwenga kwa mwenga, mlongu muntu kazumba kumberi na mlongu gwakuyi au kumbukumu mlongu gwakuyi, huzumba kumberi na sheria na ikuhukumu ndili sheria ya Mlungu. pamuihukumu sheria, muitii ndili sheria, bali muihukumu.
\v 12 Ni yuma tu ambayu ni mlavizi sheria na haki, Mlungu, yomberi ambayu kuna uwezu wa kulopola na kwa gamizi ya, gwenga gwa ga ambayu gumhukumu jirani gwaku.
\p
\v 13 Mpikiniri, gwenga mzumbau, lelu au shilau hatugendi mu muji agu, na kulikala mwako aku, na kutenda biashara, na kunyawa faida,
\v 14 Ga kuvimana shi hashilawili shilau, na maisha genu shishi hasa? kwa kuwa mlifana handa ukungu uliwilau kwa muda mfupi na lasha kwagamila.
\v 15 Badala yakuyu memzumbi, kama ni mapenzi ga Mlungu, hatuishi na hatutendi ashi au shilii.
\v 16 Lakini vinu mulifumba ya mipangu yenu kulifumba koseri aga ni gadoda.
\p
\v 17 Kwa hangu, kwa yomberi yakauimana kutenda mema lakini kagatenda ndili, kwakuyi ayu ni vivoda.
\c 5
\cl Sheni 5
\p
\v 1 Mwizi vina, enyi mweliti matajiri, mlili kwa liziwi iya kumpindi kwa sababu yataabu yayizayi kumpindi kwenu.
\v 2 Utajiri wenu waubongonyo la na mavazi qenu waqamemena wadada waharibifu.
\v 3 Dhahabu zenu na mapesa qenu zikosa thamani, na uharibifu wakuyi haushuhudii dhidi yenu na kwaqamiziya nshimba zenu handa motu. mulitulila hazina zenu mu lishaka la mwisho.
\v 4 Mloli, malipa qa watanda kazi-walii ambau wamlipiti ndili kwa “kwimbula mu malambu qenu mu lishaka- wankulila na shiliu shawalii wahimbuliti mazau qenu shiwafikila makutu qa Mlungu gwa majeshi.
\v 5 Mulikala mu vidoda dunia na kulifulaisha mwenga maweni. mulinenepeziya mioya yenu kwa lishaka la mashinju.
\v 6 Mwamhakumu na kumwilaga yakano haki yakadahandili kuwabelera.
\p
\v 7 Kwa hangu, mvumilii, mpaka, ujau, mtuwahanda mkulima huhepalela mavunu ga thamani kulawa mu isi, pakahepalera kwa uvumilivu, kwa ajili yakuyi, mpaka mvula za kwanza na zilii za mwishu pazitowa.
\v 8 Pia, mwenga muweri uvumilivu, wagangamali mioyu yenu kwa sababu kwiza kwakuyi mtuwa ni pakwegera.
\v 9 Walongu namnung'unika, mwenga kwa mwenga kusudi namwiza kuhukumiwa. mloli, hakimu kangugoloka pamlyangu.
\v 10 Kwa mfano, walongu, mloli matesu na uvumilivuwa wambuyi waneniti mu litau iya mtuwa.
\v 11 Guloli tuwashoma walii wavumili, “heri" mpikanika uvumilivu wa Ayubu, na mulimana kusudi ta mtuwa kwa ajili ya Ayubu, ni kwa ntambu ga mtuwa kamema huruma na rehema.
\p
\v 12 Zaidi ya goseri, walongu wangu, nampata, aidha mu mbingu amba mu isi, au mushiapusha ntambu yamonga. bale hobu. “yina” yenu na imaanishi “yina” na “ndala” yenu na imaanishi “ndala” ili kwamba na mwiza kuguila pasi ya hukumu.
\p
\v 13 Kwana yoseri yuli miongoni mwenu kana matesu? lazima kulai. Je, muntu yaseri yulii kana kuchangamka? Na kimbi ukwisu.
\v 14 Je, kwana yoseri yulii miongoni yakaluala? Na kawashemi wazewi wa likanisa, na wazewi wa likanisa walui pampindi yakui pawa mlemba mafuta mu litau lya mtua.
\v 15 Na maombi ga imani hangamponazii yakaluala, na mtua hakamgolasii. Na kama hakaweri katenda vidoda, Mlungu hakamsamehi.
\v 16 Kwa hangu muungami vidoda vyenu mwenga kwa mwenga, na kuluilana kila yumu na myogui, ili mdahi kuwaponaziya. maombi ga mweni haki hulela matokeu makulu.
\v 17 Eliya kaweriti muntu yakana hisia handaza twenga, kaluiti kwa juhudi kwamba mvulaitoi. Na itowiti ndili mu isi kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita.
\v 18 Na Eliya kaluiti kayi na mbingu zititi mvula kumpindi ya isi ilavira mahimbula.
\p
\v 19 Walongu wangu, paiwera muwamu mwenu galala mbuka kulawa muunakaka, paiweroa muntu yumonga kamuuzirila.
\v 20 Su guvimani kuwera yeseri yakamlongozi mweni vidoda kulawa munjila yakui idoda hakaponizi nafsi yakuyi kulawa mu kuhowa na hakagibikiri madoda gododa gakuyi.