poy_reg/51-PHP.usfm

156 lines
14 KiB
Plaintext

\id PHP
\ide UTF-8
\h Wafilipi
\toc1 Wafilipi
\toc2 Wafilipi
\toc3 php
\mt Wafilipi
\c 1
\cl Sheni 1
\p
\v 1 Paulo na timotheo, wantumintumi wa Kristo Yesu kwa walii wawatengiti katika Kristo walikala Filipi, pamuhela na wawalolela na wawagolokela.
\v 2 Neema na iweri na mwenga na amani ilawa kwa Mlungu Tati gwetu na Mtua gwetu Yesu Kristo.
\p
\v 3 Numshukuru Mlungu gwangu kila panuwakumbuka mwenga mwawoseri.
\v 4 Mara zoseri katika kila liwombi lyangu kwa ajili yenu mwenga mawoseri huwa nasekerela panuwaaaluwina.
\v 5 Nana shukrani zivua kwa sababu ya kulikala kwenu kataka injili tangu lishaka la kwanza mpaka lelu.
\v 6 Nana hakika handa yomberi yakanzishiti lihengu liherepa mnumba mwenu hakaendelei kuimalila mpaka lishaka lya Mtua Yesu Kristo.
\v 7 Ni sawa kwa mwenga kulipikanila hangu pampindi penu mwenga mawoseri kwa sababu niwatula mulitoga mwangu maana mwenga mweriti washirika wayagui katika neema katika kukutawa kwangu na katika kukutetea na kuthibitisha kwangu kwa injili.
\v 8 Mlungu ni shahidi kwangu ntambu yaniwa na shauku pampindi pa vyenu vyoseri katika unumba wa ufiru la Kristo Yesu.
\p
\v 9 Na nduwa handa ufiru wenu uwongereki zaidi katika maarifa na kwerewa koseri.
\v 10 Nduwa kwa ajili ya alii muweri na uwezu wa kupima na kusagula mambu gawili bora sana. Pia nankuwalawila ili muwi waheri na muwera na likosa lyoseri katika lishaka lya Kristo.
\v 11 Na pia ili wawanienezii na lilunda la haki lipatikanika katika Yesu Kristo, kwa ukwisa na sifa ya Mlungu.
\p
\v 12 Vinu walongu wangu, mfila mvimani handa, mambu galawiriti kwa neni yagatenditi injili iyendelei sana.
\v 13 Hangu ina vifungu vya neni katika Kristo, vimanikanika kwa walinda wa ikulu goseri na kwa kila muntu pia.
\v 14 Na walongu watangala katika Mtua, kwa ntambu ya kuntawa, wawazyangazyanga na kujera kulitakula linenu kwahera liyoga.
\p
\v 15 Baadhi kweli handa kumtangazirz Kristo kwa ufitini na magomvi, na handa wamonga kwa nia iherepa.
\v 16 Walii wamtangazira Kristo kwa ufiru wavimana handa wantuliti apa kwa ajili ya kutetea wa injili.
\v 17 Bali wamonga wamtangazila Kristo kwa ubinafsi na nia idoda guzani handa wasababishiti matatizu kwa neni katika minyonyoro ya neni.
\v 18 Kwa hiyu? njali ndili aidha njira paiwera na kwa hila au kwa umwaziyu, Kristo hawamtangazi, na katika ali twankusekelela; yina, nakusekelela.
\p
\v 19 Handa hangu mvimana ya kuwaali lijega kufugalilwa ka neni lijambu ali halilawili kwa sababu ya kuluwa kwenu na msaada gwa litoga wa Yesu Kristo.
\v 20 Kulingana na kuherepa kwangu ya kweleweka na nakaka ni handa, monandili soni. Badala yakui kwa ujasiri woseri, handa aiwera mashaka goseri na vinu, herepa kwa Kristo hawamgolosii katika nshimba yangu, paiwera katika ukomu au katika kufua.
\p
\v 21 Handa hangu kwangu neni, kukala ni Kristo kufua ni faida.
\v 22 Lakini handa kukala kwa nshimba ya kulela litunda katika lihengu lyangu, kwa hiyo nivimana ndo ndili la kusagula.
\v 23 Maana wansukuma sana na mawazu aga mawili. Nina hamu ya kuleka nshimba na niwi pamuhera na Kristu, nhitu ambashu ni sha thamani sana sana.
\v 24 Ingawa gubaki katika nshimba ayi ni lijambu la muhimu sana kwa ajili yenu.
\v 25 Handa hangu nana uhakika na pampindi pa alii, nuvimana nankubaki na kugendelela kuwa pamuhera na mwenga mawoseri, kwa ajili ya maendeleu na kusekera ya imani yenu.
\v 26 Na ayi haijegi kusekera kwenu nkulu, katika Kristo Yesu. Kwa sababu ya neni hawongeri, kwa sababu ya kuwerea kwangu tena pamuhera na mnweni.
\p
\v 27 Mtakiwa kulikala maisha genu katika mwenendu guherepa ikupasayu injili ya Kristu. Mtendi hangu ili paniza kuwalola au panizandili, mpikanili handa muna litoga limuhera pamshindanira imani ya injili kwa pamuhera.
\v 28 Na wawatisha na shintu shoseri ushawatenda na wamadui wetu. Ayi kwu ni ishara ya kubogoyola bali kwenu ni ishra ya kumlopola kulawa kwa Mlungu.
\v 29 Kwa maana mwenga wawapeni kwa ajiri ya Kristo, si kwa kumjimira tu, bali na kwa matesu pia katika yomberi.
\v 30 Kwa maana mwana migogoru ila ilii handa muwoniti kwa neni na mpikanira handa nanau hata vinu.
\c 2
\cl Sheni 2
\p
\v 1 Paiwera handa kutulila litoga katika Kristo. Paiwera handa faraja kulawa katika ufiru wakuwi. Paiwera handa ushirika wa litoga. Paiwera handa rehema na lisungu.
\v 2 Muimalili kusekera kwanga kwa kunyasula yumuhera pamuhera na ufiru umuhera. Pamuwera wapamuwera katika litoga, na kuwa ng'anji yimu.
\v 3 Namtenda kwa peke yenu na kulivuna. Iweri kwa kunyenyekera pamuwaona wamongo handa bora zaidi ya mwenga.
\v 4 Kila yumu gwenu nakatola mahitaji gakuuri mweni, handa hangu kajali mahitaji ga wamonga.
\p
\v 5 Muweri na nia gambira yakiwiti nayi Kristo Yesu.
\q
\v 6 Gambira yomberi na sawa na Mlungu. Su kajalindiri handa sawa na Mlungu ni shintu sha kulikolela nashi.
\q
\v 7 Badala yakui, kalisulisia mweni. Kaloliti liumbu lya ntumi. Kalinyenyekela katika mfanu gwa mwanadamu. Kawonikaniti mwanadamu.
\q
\v 8 Yomberi kalinyenyekeliti na kaweriti kajimira hadi kufua, kafua na msalaba.
\q1
\v 9 Hangu basi Mlungu kamjgwisiti sana kampiti litau likulu lipititi kila litau.
\q
\v 10 Katenditi hangu ili handa katika litau lya Yesu kila linungunu ling'ong'unali. Manung'unu ga wawera kumbinguni na wawera pa kumpindi wa ardhi n apasi pa ardhi.
\q
\v 11 Na katenditi hangu ili handa kila lilimi lisharti lijimiri handa Yesu Kristu ni Mtua, kwa ukwisa wa Mlungu Tati.
\p
\v 12 Handa hangu basi, walongu wangu wafirua wa neni handa ya mjimira mashaka goseri, si tu katika kwiza kwangu su vinu na zaidi sana handa kwa hera kwiza kwangu, kutenda lihengu uwokovu wenu maweni kwa lyoga na kutetemeka.
\v 13 Handa hangu ni Mlungu yakatenda lihengu mnumba mweni ili kawawezesha kumana kutenda mambu galii gamfilizia yomberi.
\p
\v 14 Mtendi mambu goseri bila kulalamika na kulitakuzia.
\v 15 Mtendi hangu ili handa nawawalaumu na kuwera wana wa Mlungu waaminika wahera iawama. Mtendi hangu ili handa muweri nuru ya dunia, katika shizazi sha walema na wadoda.
\v 16 Mulikoli sana linenu lya ukomu ili kwamba niwerina sababu ya kukukwisa lishaka lya Kristo. Kisha hanerewi handa ntugiti ndiri buli wala ntaambikiti ndiri buri.
\p
\v 17 Su handa hangu waniniti handa sadaka pampindi pa dhabihu ya imani ya mwenga, na nsekela pamuhera na mwenga mawoseri.
\v 18 Hela hangu na mwenga pia msekelela na msekerela pamuhela na neni.
\p
\v 19 Su hepera handa mtua Yesu kumtuma Timotheo kwa mwenga handa karibuni, ili ili kwamba mudahi kutenda litoga panuvimana kumambu genu.
\v 20 Handa hangu nahela yamonga yakandola gambira yakana maya nakaka kwa ajili ya twenga.
\v 21 Wamonga woseri ambau manuwatumi kwa mwenga wansakula mambu gau weni tu, na siyu mambu ga Yesu Kristo.
\v 22 Lakini muvimana thamani yakui, kwa sababu handa mwana ntambu ya kumuhudumia Tati gwakui, ntambu ya katumikiti pamuhera na neni katika injili.
\v 23 Hata hangu hanitulimbiri kumtuma kunongora pindi tu panewera shishi shankurawira kwaneni.
\v 24 Lakini nina hakika katika Mtua handa kwamba neni na mweni pia nankwiza ulavinu.
\p
\v 25 Lakini nilihola ni muhimu kumuuziya kwenu Epafradito. Yomberi ni mlongu gwangu na katenda lihengu myangu na askari myangu, mjumbi na ntumi gwenu kwa ajili ya mahitaji gangu.
\v 26 Kwa sababu kaweriti na lyoga na kafiliti kuwa pamuhera na mwenga mawoseri, kwa kuwa mpikiniriti handa kaweriti kaluwala.
\v 27 Maana nakaka kaweriti kulwala sana shiasi sha kufua. Su Mlungu kamuonera lusungu na ufiru au iweriti ndili pampindi pakui tu, su hata hangu iweriti pampindi pakui tu, su hata hangu iweriti pampindi pakui tu, su handa nawera na huzuni pampindi pa huzuni.
\v 28 Handa hangu nankumuuzia kwenu haraka ntambu ya iwezekana ili kwamba panumuonaku kai mpati kusekelela na neni haweri wambusia wasi wasi.
\v 29 Manu karibishi Epafradito katika mtua kwa kusekelela kwaseri nauwaheshimu wantu gambira yomberi.
\v 30 Kwa hangu kaweriti kwa ajili ya lihengu lya kristu handa kakaribiiti kufua. kahatalishili maisha gakui ili kundopola neni na kutenda shilii ambashu muwezeti nduli kutenda katika kukudunia neni handa mkala kutali neni.
\c 3
\cl Sheni 3
\p
\v 1 Hatimaye, walongu wangu msekeleri katika Mtua. monandili usumbufu kuwaandikia tena visoweru galagalii aga mambu hagawapi usalama.
\p
\v 2 Muliloleli na ng'ang' muliloleri na watenda lihengu wabaya. Muliloleri na walii walikata nshimba zau.
\v 3 Kwa ntambu ayi twenga yina tohara. Twenga yina huwa tumluwa Mlungu kwa msaada gwa litoga. patuli vunira katika Kristo Yesu, na twenga twahera ujasiri katika shimba.
\v 4 Hata hangu makuriti na wantu wa kutuhepelela nshimba ayi, nena mawezi kutenda zaidi.
\p
\v 5 Kwani watairiti lishaka lya msheshi, niukiti katika likabila la Waisraeli. Ni kwa likabila la Benjamini. Ni Mwebrania na Waebrania. Katika kumalila haki ya sheria ya Musa niwiti, Farisayo.
\v 6 Kwa kuliluma kwangu nilitesiti likanisa. Kwa kujimira haki ya sheria, nehera lawama kisheria.
\p
\v 7 Lakini handa mambu goseri ganigaoniti handa ya faida kwangu neni nigawalangiti handa kadoda kwa sababu ya kummana Kristo.
\v 8 Kwa kweli nankuwalanga mambu goseri kuwa hasara handa ubora wa kummana wa Kristu Yesu Mtua gwangu. Kwa ajili yakui ndekiti mambu goseri, nigawalanga handa kadoda ili numpati Kristo
\v 9 na wamoni mnumba mwakui nahera haki yangu na mweni kulawa katika sheria bali na nayi haki ili ipatikaniti kwa imani katika Kristo ilawa kwa Mlungu yomberi msingi kataka muimani.
\v 10 Vinu mfila kummana yomberi na makakala ya kuzyuka kwakui na ushirika wa matesu gakui. Mfila wambadilishi na Kristo katika mfano wa kufua kwakui,
\v 11 angalau ndahi handa na kumheperela katika kuzyuka kwa wafuwiti.
\p
\v 12 Siyu kweli handa tayari nigapatiti mambu aga au handa weriti nkamilika katika aga bali najitahidi ili ndahi kupata shilii shanishipatuli na Kristo Yesu.
\v 13 Walongu wangu, mani handa mperiti kupata mambu aga. Bali ntenda jambu limu: niliyuluwa ga kumberi nagalola ga kulongolu.
\v 14 Nkazana kufikila lihengu kusudi ili mpati zawadi ya pampindi pa wito wa Mlungu katika Kristo Yesu.
\v 15 Twa woseri tiwiti tukalila lihengu owokovu, tupaswa kilihola mambu ayi. Na paiwa yomonga pakalihola, kwa ntambu ayi iwiti tofauti kuhusu lijambu liseri, Mlungu katika Kristo Yesu.
\v 16 Hata hangu hatua ifikila na tugenderi katika mtindu agu.
\p
\v 17 Walongu wangu, munjeri neni. Muwaloleri kwa makini walii wagelelili kwa mfanu kwiwiti ntambu yetu.
\v 18 Watangala waishi ni walii ambau mara zitzngala nuwagambeleni, na vinu niwagambira kwa masozi watangala waishi handa maadui wa lipinjika wa Kristo.
\v 19 Mwisho gwau ni kubogoyola. handa hangu Mlungu gwau ni mtima, na shiburi shau kunashi katika soni yau walihola mambu ga mudunia.
\v 20 Bali uraia wetu wa kumbinguni am, baku tumhepelera Mlokozi gwetu Yesu Kristo.
\v 21 Hakagalamuli nshimba zetu zidhaifu kuwa handa nshimba yakui ya ukwisa; kwa kudaha kula kulii umdahizia kuvimana vintu vyoseri.
\c 4
\cl Sheni 4
\p
\v 1 Ntambu ayi wafiluwa wangu muwatamani ambau ni kusekelela na litaji lyangu mgoloki nakaka katika mtua, mwenga wamaganja mfiluwa.
\p
\v 2 Nakusihi gwenga Eudia, pia nakusihi gwenga sintike, gumuuzii maganja ya imani kati yenu, kwa sababu mwenga vyoseri viwili muunganiti na mtua.
\v 3 Kwa kweli niwagambili pia mwenga watenda lihengu wayangu, muwasaidii awa wadala kwa kuwa watumikiti pamuhera na neni katika kueneza injili ya mtua patuwela na kelementi panuhera na wantumi ntumi wamonga na mtua, ambau matua gau wagandiki katika shitabu sha uzima.
\p
\v 4 Katika mtua mashaka gaseni tena hantakuli msekeleli.
\v 5 Upoli wenu na umani kani kwa wantu waseri mtua kakaribu.
\v 6 Namulisumbua kwa lijambu loseli badala yakui mtendi mambu genu gaseri kwa njira ya kusali, kulua na kushukuru, na mahitaji genu gaminiki kwa Mlungu.
\v 7 Basi amani ya mtua iweti nkulu kuliku ufahamu woseri, hailoleli matoga na mawalu genu kwa msaada Kristo Yesu.
\p
\v 8 Su, walongu wa neni, mulikoli sana mambu goseri gana umwaziyu, heshima, haki, kuherepa, ufiru, na galii gana taarifa iherepa, yana busara, pamuhera galii ga mulitaji kumzuma.
\v 9 Mugatekelezi mambu galii gamjifunziti, gamwakiti gampikaniliti nagalii gamugaoniti kwa neni na Tati gwetu wa iyimani hakaweri mwenga.
\p
\v 10 Nanayi furaha nkulu sana pampindi penu katika Mtua gwa kwa kuwa mwenga mugalola tena nia ya kulihusisha kwa mwenga pampindi pa kuluwa kwangu. Kwa kweli, paalapa pa Kwanza mtamaniti kunijali kwa mahitaji gangu japu mpata ndili fursa ya kunisaidia.
\v 11 Ntakula ndiri hangu ili kujipatia kwa ajili ya mahitaji gangu. Ntambu yanilifundishiti kurizika katika haki zoseri.
\v 12 Gwelewi kulikalakatika hali ya kupungukiwa na pia katika kuwa na hali ya vitangala. Katika mazingira goseri aga neni nijifunziti siri ya ntambu ya kuliya ya wakati wa kuvikuta na ntambu yaha kuliya wakati wa njala yaan vitangala na kuwa muhitaji.
\v 13 Ntaha kutenda aga kwa kundahiziya na yomberi kampiti makakala.
\v 14 Hata hangu, mtenditi viherepa kulikala na neni katika dhiki za neni.
\p
\v 15 Mwenga wafilipi muvinamana handa mwanzu gwa injili pambukiti makedonia, kwa hera likanisa ziweziti handa mambu galusu kulavia kwanka isipokuwa mwenga peke yenu.
\v 16 Hata paweriti Thesoslonika, mwengu muntumiti msaada zaidi ya mara yinu kwa ajili ya malitaji gakuwi.
\v 17 Gugolosii handa nankusakula msaada. bali ntakula ili mpati matunda gajega faida kwa mwenga,
\p
\v 18 Nankiti vintu vyoseri, na vinuwamemiziya na vintu vitangala. na nkiti vintu vyenu kulawa kwa epafradito. ni vintu viherepa vyana kununkila mithiriki ya kunukila. vyeni vijimila ambavyu vyoseri ni sadaka imuherepera Mlungu.
\v 19 Kwa jili ayi, Mlungu hakawamezii mahitaji genu utajiri wa ukwisa wakui katika Yesu Kristo.
\v 20 Vinu kwa Mlungu na tati gwetu uweri ukwisa masha na mashaka. Amina.
\p
\v 21 Salamu zangu zimkili kili yakajimila katika Kristo Yesu. wafiluwa wa weliti nnawa hapa nuwala msiani.
\v 22 Pia waumini woseri tapa nuwalamsieni, ila walii wa ifamilia ya kaisari.
\p
\v 23 Na vinu neema ya mtua getu Yesu Kristo iwi na matoga genu.