poy_reg/46-ROM.usfm

574 lines
55 KiB
Plaintext

\id ROM
\ide UTF-8
\h Warumi
\toc1 Warumi
\toc2 Warumi
\toc3 rom
\mt Warumi
\c 1
\cl Sheni 1
\p
\v 1 Paulo, ntumintumigwa Yesu kristu, yakashemwiti kuwela ntumi, na kutula gweka shisoweru sha Mlungu.
\v 2 Hashi ndo shisoweru shakatakuriti makashu kupitila wambuyi wakuyi mamuremba mananagala.
\v 3 Shitakulila mwana gwakuyi yakayukiti kulawa lukola lwa daudi kwa ntambu ya shimba.
\v 4 Yombeli kalangaziwa kuwela mwana gwa Mlungu kwa makakara ga roho mnanagala kwa kwa kufufuka kulawa mukuhoa Mtua gwetu Yesu kristu.
\v 5 Kupitila mweni yomberi tuwera na manemu gakuwera ntumuntumi kwa njimiru pakati pa maisu goseru tozia ya litawilya kuivi.
\v 6 Mumasiaga mwenga vilaa mshwa kuwela kwa Yesu.
\v 7 Ruhamba ali kwa wantu woseli ya walelarumi, yawafuritwi na Mlungu, yawashemwiti kuwela wantu wananagara. Uheri guweni kwa mwenga na amani kurawokwa Mlungu Tati gwetu na muntu Mtua gwetu Yesu kristo.
\p
\v 8 Vinu nimshukuru Mlungu gwangu Yesu kristu, tozia yoseri mwenga toziz imani yenu yankumbukwe lwa pasi panu poseli.
\v 9 Tozia Mlungu shahidi gwangu mweni bya nimtendela kwa roho yangu mushisoweru sha mwana gwakui ndambu ya nenderea kuwakanta.
\v 10 Ndua marua gangu mashaka goseri kwa ndambu yoseli su mpati kumota vinub kwa mafiru ga Mlungu mkwiza kwatwenga.
\v 11 Mana ntamani kuwarola su mpati kuwa panama karama za moyu mpati kuwagaramizia.
\v 12 Yani, ndorela kukorwa mawoku kwa njira ya imani ya yumu gwetu, gwenu na gwaneni.
\v 13 Vinu walongu gwangu firandiri mkosi kuvimana, mara zivua firuwa kwiza kwa mwenga, kumpindi wandewerela mbaka vinu. Firiti hangu sikuweri na mabwajubwaju kwenu ndambu ya viwera muwamu wa maisi.
\v 14 Wayahudi na wahenga wandaiji viraa ya wana mahara na wazigizigi.
\v 15 Hangu kwa uwega wangu, neni nakara kushibwera shisoweru sha mtua mrungu kwa mwenga viraa mwera akuroma.
\p
\v 16 Tozia wanelandirisoni shisoweru sha mrungu kwa kuwera ndorikala la mrungu lalijenga uropoziu kwa yaka jimira kwanja muya hudi viraa muyunani.
\v 17 Tozia haki ya mrungu igubuturwa imani mpaka imani ndambu irembwitwi, yakana haki hakalikalikali kwa imani.
\p
\v 18 Tozia maya ga Mlungu ga kubutulwa kulaua kumpindi kuhusu ukondola na madoda goseri ga wantu, weni kuwanjira ya nakaka kufifwa.
\p
\v 19 Toziya hayi, goseli yagaweza kumanika kwa Mlungu ndo pagawera kwau. Maana Mlungu kawamanaia.
\v 20 Maana mirandu ya yayi kanika ndili weri guwera mwaziu kwa njira kunyawila kwa pasi panu gamanika kupitila vintu vya vinyawiti. Mrandu ayi ndo uwezu wakuu wa mashaka goseli na asili ya uwongu gwakuyi. Matokeo gwakui wantu hawa wawelandili na ruhusa.
\v 21 Tozia ayi waweriti wa mna Mlungu wa mkwisa ndili yomberi handa Mlungu pota kumshukuru. Badala yakuwi wa wela uzigizigi mumahara gau na miyou yau na iwela na uzigizigi iturwa rwingu.
\v 22 Walishemela kuwera na mahala, kumbiti wawela uzigizigi.
\v 23 Wagalamuliti ukwisa wa Mlungu yakawendili na udoda kwa mfanu gwa sheni sha muntu yakawera na udoda na wanyama wawela na maguru ga msheshi na viumbi vigenda pasi.
\p
\v 24 Hangu Mlungu kaweliti wagenderi mafiruga moyu gwa madado na kusonizisha shimba zau weni.
\v 25 Wombeli ndo wagalambula nakaka ya Mlungu kuwera uzyai na weni waguruwiti na kuwatendera viumbi badala ya Mlungu, mweni kakwisa mashaka goseli yina.
\p
\v 26 Tozia ayi, Mlungu kawalemiti waligendeli firu yau ya soni, kwakuwera wadala wau wagalambula ndambu yau ya asili kwa kushitenda shilii sha shifirwandili.
\v 27 viraa, waparu yau ya asili na kuwera na matamata na wapali wayau. Hawa waweriti waparu wenu wagonjiti na waparu wayau ya wafirwa ndili kutenda, weni waka adhabu yau ifiruwa kwa wombeli tazia ya wau.
\p
\v 28 Tozia walemiti kwera na Mlungu mumahara gau, kawalekiti wafuati mahala gau ya gufaa ndili, watenda milandu ifaa ndiri.
\v 29 Wamema udhalimu, ukondora, matata, na udoda. Wamema wivu, kulaga na kulikoma, kwa yanga na ndambu idoda.
\v 30 Wombeli wawera wapayira na ya wamkalalila Mlungu yawana mtiti shiburi na kulitumba. Womberi walitumbila madoda na wajimilandiri wawaleti.
\v 31 wombeli wahela mahara waminika ndiri na wahera mafiru na wahela lusungu.
\v 32 Wmana malagalilu ga Mlungu kuwera wantu ya watenda ndambu ayi wafira kuhoa kuwelitindili wantu watenda ndambu ayi ya watenda ndambuayi gweka, womberi viraa ya wajimila kutenda mirandu ayi.
\c 2
\cl Sheni 2
\p
\v 1 Ntambu ayi gwahera uhuru, gwanga yulukumu, ntambu ayi katika galii uhukummmuyo yamonga walitula muhatia weni. ntambu ayi gwanga julukanu gutenda mambu galagalii.
\v 2 Lakini tuvimana kwamba hukunu ya Mlungu ni yanakaka panipindi pauwatenda mambu gambila aga.
\v 3 Lakini gwanga gufikiliiali, gwanga ambayu gulukumu walii watenda mambu aga ingawa gwanga gutenda mambu galaaga, Je hagutili hukumu ya Mlungu.
\v 4 Au galihola shididiki sana panipindi pa watangalapa paherepa pakui, kuchelewa kwa adhambu yakuina kuhepera kwakui. Je guvimana ndili kwamba uheri wakui gutakiwa kukugambira katika kuleka vidoda.
\v 5 Bali kwa ntambu ya kukamala kwakui na kwa litoga laku lahera vidoda walituli weni. shigubitini shamaya lisiku la maya, yaani, lishaka lili iya ugubutulu wa kuhukunu haki ya Mlungu.
\p
\v 6 Yomberi hakanilipi kila nuinta shipimu sawa na matendu gakui.
\v 7 Kwa walii ambau kawa kuherepa wa matendu gaherepa hawapati sifa, heshima na kuharibika ndili, hakawapi ukonu wa moja kwa moja.
\v 8 Lakini kwa walii ambau weni, wajimilandili nakaka hangu wajimila. kuwapunje, kukalala na maya ikalipa yankwiza.
\v 9 Mlungu hakajegi dhiki na na shindapampindipa kila nafsi ya muntu yakatendiki vidoda, kwa myahudi kwanza, na kwa myunani pamuhela.
\v 10 Lakini sifa, heshima na amani yankwiza kila muntu yakatenda gaherepa, kwa myahudi ludina kwa myunani panihela.
\v 11 Kwa ntambu ayi kwahera upendeleu kwa Mlungu.
\p
\v 12 Ntambu ayi walii woseri walikosa pasipo sheria wangugenda kwahela sheria, Na ndambu ayi wengi waliokosa watahukumiwa kwa sheria.
\v 13 Ntambu ayi wapikinira ndili wa sheria weniwana haki palongolu pa Mlungu, bali ni walii waitenditi sheria wawafila kuwawalanga haki.
\v 14 Kwa tambu ayi wantu wa mataifa, ambau wahera sheria, wankutenda kwa asiri mambu gasheria, weni weriti sheria kwa nasfi zauingawa awa wahela sheria.
\v 15 Kwa ali walanguzia milandu galitajika kwa mujibuwa sheria wandikiti mkati mwa matoga gau. dhanurizau ziwagambila weni, na mahala gau weni ndalahawawashitaki au kuwalolela wala weni.
\v 16 Na hangu kwa Mlungu. aga agalawili ntambu lishaka ambalu Mlungu akazihukumu siri za wantu waseri, hela hangu na injili yangu, kwa njira ya Yesu kristo.
\p
\v 17 Tutakuli ntambu yagulishema gamweni myalude, yakalivagiti katika sheria, gusekeleli kwa kulitopa katika Mlungu.
\v 18 Gugamani mapenzi gakuwi na kupima mambu ambaga gagendana ndili naga, baada kulagaliwa na sheria.
\v 19 Na tutakuli ntambu ya kakankamala mweni yombelini shiongozigwa kaona ndili, kulangala kwa waliiwakala padunuka.
\v 20 Kawatula heri wali wajinga, mfunda gwa wana, na mtambu ya gunai katika sheria ntambu wakala padunuka.
\v 21 Gwenga basi guwagambiri wamonga, je gulifundisha gamweni, gwanga guwagambiri na wiwa, je gwenga gwiwa.
\v 22 Gwenga gutugambira tuleki vidoda je loya vidoda? gwenga kulema sanamu je gwankuiwa mnumba ya Mlungu?
\v 23 Gwenga gulitapo, katika sheria, je kumutula mwaziyu Mlungu katika kumega sheria?
\v 24 Ntambu ayi “lilau uya Mlungu mwaziyu kati ya wantu wa mataifa kwa sababu yenu, ntambu ya kandikiti.
\p
\v 25 Kwa ntambu ayi kweli kufaa kama kujinura sheria. lakini kama. gwenga gugalanuka gwa sheria, kuusiya ngozi kwaku. hakwiwi gambira guusuya.
\v 26 Basi, pakuna, muntu ya wamuusuja ndili ngozi hakagendi, kukola vintu ya sheria, je pawakuusiga ndili ngozi kwakui hapana, wakuloli ntambu ya wamuuzia ngozi.
\v 27 Na yomberi yawamkata ndili ngozi kwa ntambu asili hakamhukumu ndili kama pa katimiza sheria. ayi ni kwa sababu guna lipatanu uja wabetuliliti na tohara pia ntambu ayi badu gugambula wa sheria.
\v 28 Kwa ntambu ayi yomberi ni Myahudi kiwiti kwa kunja, wala kukuusiya ngozi si kulii ambaku ni kwa kunje tu katika nshimba.
\v 29 Lakini yomberi Myahudi kaweriti kwa mnumba, na kukuusiya ngazi ni ya litoga, si katika liandiku. Sifa ya munta gwa ntambu ayi ilawandili na wanta bali ilawa kwa Mlungu.
\c 3
\cl Sheni 3
\p
\v 1 Su nyawadi kanashishi shongeleka kuliko wamonga? Ama kwingira janda kana mota gaa?
\v 2 Ni uheli sana mu kila njira. Kabla ya vyoseri, Wayahudi wawapanamiti kulawa mwa Mlungu.
\v 3 su, kaiweriashi handa baadhi ya wayaudi pawawelandili na Imani? Je kuaminindili kwau hakutendi uwaminifu wa Mlungu kuwelahangundili?
\v 4 Hangu ndili badala yakuwi, guleki Mlungu konekani kuwela kweli, hata angu kila mutu ni mwongu. Kama ntambu yaiwela kulembwa,” Kila pagukanki, visoweru vyaku vyamu mfikizaya Mlungu hagukanki masikagaku mushizyangu”
\p
\v 5 Lakini paiwera vidoda vyatwenga vilangaziya uheri ya Mlungu, tulongi shishi Mlungu si kanaupendeleu. Pakalaviyaga azabu yakuyi, je kahangu nyowela kulawana na maana ya shibinadamu.
\v 6 Hangu ndili Nintambu ga sa Mlungu pakauwazipu ujojonoru.
\v 7 Su paiwela yina ya Mlungu kupitila uwongu wa neni uiaviya ukwesu uvua kwa ajili yakuyi.
\v 8 Kwa shishi na tuzumba, ntambu ya watapayinti na ntumbu wamonga hawatwozi ntambu yatuzumba, “Tutendi vidoda, Ili viherepa vizi?” Adhabu pampindi yau yauheri.
\p
\v 9 Su shishi ntambu yatulitetela weni kwahela kabisa. Kwantambu ayi twenga tuwatuhumu kala wayawudi na wayunani woseri pamwela, yakuwera pasi ya vidoda.
\v 10 Ayi ntambu ya walembiti “kwahela mweni uheri, hata yumu.
\v 11 Kwahera mutuyakerewa. Kwahera muntu ambayu yakamsakula Mlungu.
\p
\v 12 Woseri wagalamuka. Womberi kwa pamuhela wawera wahera maana. Kwahera ya kutenda maheri, su, hata yumu.
\q
\v 13 Makulamitu gawau gambira likaburi liweriti mwaziyu. Milimi yau izyanga usungu wa njoka pasi ya milomu yau.
\q
\v 14 Milomu yau imema laana na ushangu.
\q
\v 15 Magulu gau gana katuga kwita mwazi.
\q
\v 16 Uharibisiya na ntabika ziwela mu njila lau.
\q
\v 17 Wantu awa haweni vimani njila ya uheri.
\q
\v 18 Kwahela hofu ya Mlungu kulongola ya masu gwau.
\p
\v 19 Vinu tuvimana hangu shoseri sheria izumbayu, halonga walii waweriti pasi ya sheria. Ayi ni ilii hangu yoseri sheria izumba yu kila mlomu wagutawi. Na hangu ulimwengu woseri gudai kuwajibika mu Mlungu.
\v 20 Ayi ni kwa ntambu kwahera nshimba ya kuwalangazia uheri mu matendu ga sheria hwiza kuvimana wa vidoda.
\p
\v 21 Lakini vinu pakwahela sheria, uheri wa Mlungu umanikana. Waishuhudiiti mu sheria na uheri na mbuyi.
\v 22 hangu ni, uheri wa Mlungu kulawikla imani mu Yesu kristo mu walii woseri waaminiti. Ntambu ayi kwahela utofauti.
\v 23 Ntambu ayi woseri watenda vidoda na kupungukiwa na ukwisa gwa Mlungu.
\v 24 Wawalangila uheri buli mu uheri yakui munjila ya ulopozi uweriti mu kristo Yesu.
\v 25 Kwa ndambu Mlungu kamlaviiti kristo Yesu kaweri upatanishu mu njila ya imani mu mwazi yakuwi Kamla viiti kristo handa ushahidi wa uheri yakui, kwa ndambu ya kuzilekaziya vidoda vipititi.
\v 26 mu uhepeteru wakuyi. Aga iweriti ili idai kulilangaziya handa kumlangaziya handa kumlangazia uheri muntu yoseri mu sababu ya imani mu Yesu.
\p
\v 27 Kwa kashi vinu kulikwisa? wakutenga. mumisingi yoshi? misingi ya matendu? kwahela, lakini mu misingi ya uheri.
\v 28 Hangu twangumalila hangu muntu humu walungila uheri mu imani mwa matafa vilavi? wamataifa vilavi.
\v 29 Au Mlungu ni Mlungu wa wayahudi tu? hangu gweka Mungu gwa mataifa goseri? ina gwa maitaifa goseri.
\v 30 Paiwera kweli Mlungu ni yumuhela, pakawalalangila uheri waweriti wa mujandu mu imani, na mawatahiriti ndili munjila ya imani.
\v 31 Je tuizyanga sheria mu imani? hangu ndili; kumbeli mwa aga, twenga tuisibitisha sheria.
\c 4
\cl Sheni 4
\p
\v 1 Tulongi ashikayi kwa Abraham, Tati gwetu kwa ntambu ya shimba, kawiulwa?
\v 2 Maana Abraham kalangwira haki kwa matendu, mekaweli na ndambu ya kurikwisa mweni kumbiti kurongulu ndiri kwa Mlungu.
\v 3 Mumalembu galongi ashi? “Abrahamu kamwaminiti Mlungu na kuwarangwila kuwera haki kwakui.”
\v 4 Vinu kwa muntu ya kutenda ndiri lihengu, malipu gakui ga langilwandwiri kuwela neema ila lideni.
\v 5 Kumbiti kwa muntu yakatenda ndiri lihengu ila kamwamini yomberio yakamwalangila haki yakawelwa ndili muswagullwa imani ya muntu ayu iwalangwila kuwela haki.
\v 6 Viraa Daudi kutakula kutekelela kwa muntu mweni Mlungu kamwalangila haki pota matendu.
\q
\v 7 Karongiti, “watekelwa weni madoda gau galekazi wa weni makondora kafutwa.
\v 8 Katekelelwa muntu ulii mweni Mtua kamwalangila ndili vidoda.
\p
\v 9 Hashi tekelela azi ndo kwa walii wataili helaama varaa kwa walii. Yawatawalii ndiri Mana tulonga kwa imani yakui abrahamu yalangwila kuwela hake.
\v 10 Su iwalangwila hashi Shaka abrahimu paka waliti mutorati ama pambeli pakataiwtwi wera ndili mukutairiwa ila muku tailiwa ndiri.
\v 11 Abrahamu kankiti amalama ya kutailiwa. Agu gweliti muhuri gwa hakiri ili ya imani yakaweriti nayi kala ata pambeli pa katairiwa ndiri. Matokeu ga ishala ayi katendelwa kuwerwatati kwa woseli ya wamwa mini, hata kaama watairiwa ndiri. Ayi yano mana kuwera haki yalangwila kwa wombeli.
\v 12 Ayi viraa yana mana kuwela Abrahamu kafendwa kuwela titi ngwa tehala kwa walindili ya walawilanu na tohala, riraa kwa walii wayazifuata nyayu za tati ngwau abrahamu. Ayi ndo imani yakawela nayu kwa walii waminitindili.
\p
\v 13 Maana yuwela ndili kwa sheria ama ahadi ama ilaviliti kwa abrahamu na uyuka wakui ahadi ayi ya uwela urithi wa pasupamu. ilahela kwa haki ya imani.
\v 14 Maana handa walii washelia ndowarithi, Imani yelawela, na ahadi igalumbuka.
\v 15 Todhia sheria kujenga maya kumbiti palii pahera sheria vivaa kwa hera kutojimila.
\v 16 Todhia ayi hurawila kwa imani ili iweli kwaneema. Iweriti kupitira haki ya uzau woseli. Na uwiyuka au ama wawa wamana sheria ila vilaa kwa walii wawela na imani ya abrahamu. Maana vombeli nolo tati gwetu twa woseli.
\v 17 Ndambu ilembwiti, “Nikutenda gwenga kuwera tatigwa maisi gavua. abrahimu kaweliti muuwepanana ya wahoa uzima na na kuyashema mambu galiigeni gaweliti ndiri su gawezi kuweta.
\v 18 Licha ya hali zoseli zakunja, abrahamu kwa makakala kamwaminiti Mlungu kwasiku zaziza. hangu kaweri tatigwa maisi marua, kuringanila na shilii shita kuriti “ndambu ya viwera viuku vyaku”
\v 19 Yombeli kaweliti dhaifu muimani. Abrahamu kayimiti kuwela shimba ya kuyi yaliti kara ihoa kaweliti na mwaka miamoja. Viraa kuyimiliti hale. Ya kufua kwa mtima gwa sala.
\v 20 Ila kwa ahadi ya Mlungu, Abrahamu kasita ndiri kujimila ila kapananwiti makakake na ka mkwisiti Mlungu.
\v 21 Kaweliti kavimana nakaka ya kuwela shilii asheni Mlungu kastitakuliti, kaweliti viraa na uwezu gwa kushimarila.
\v 22 Hangu viraa yalangwila kwa kui kuwela haki.
\p
\v 23 Vinu ilembwa ndiri hela kwa faida yakui, Kwamba ihera ngwila kwa kui.
\v 24 Ilembwiti kwa twenga viraa, kwa watulitwi kuwda ngwila, twenga taweni tuanini kwa muyombeli ya kumfufuiti mtua gwefu yesu kristu kurawa mukuhoa.
\v 25 Ayu ndo yulii mweni karari ula kwa makondore getu na kufufuliwa su tupati kuwarangila haki.
\c 5
\cl Sheni 5
\p
\v 1 Kwa ntambu ayi watuhesabila haki kwa njila ya imani na Mlungu kwa njila ya Mtua gwetu Yesu Kristo.
\v 2 Kupitila yomberi twenga twanai fursa kwavnjira ya litumaini katika neema ayi ambayu mnumba mwakui twankugoloka. Tusekerela ntambu ya kukanka mala kwa katu, pili ya Mlungu kwa ajili ya baadayi litumaini ambalu hatukali katika ukwisa wa Mlungu.
\v 3 Siyu ali tu lakini hangu tusekelela katika matesu getu, tuvimana handa matesu galela gaherepa.
\v 4 Kuhepela kulela kukujimila na kukujimilila kulela kugoroka kwa badayi.
\v 5 Kugoloka aku kuuziya ndili kumberi, kwa sababu ya ufiru wa Mlungu wawita katika matoga getu kupitila litoga liheri, ambayu wamlaviiti kwetu.
\p
\v 6 Ntambu patuwiti tungali tu wathaifu kwa wakati ulaulii Kristokafuwiti kwa ajili ya wadoda.
\v 7 Ntambu ayi haiwi vikamala yumu kufuwa kwa ajili muntu kana haki. Ayi ndo hangu pamonga muntu makajeri kufua kwa ajili ya muntu kuherepa.
\v 8 Lakini Mlungu kahakikisha ufilu wakuwi mweni kwa twenga kwa ntambu wakati patuweriti badu twana vidoda, Kristo kafuwili kwa ajili ya twenga.
\v 9 Pa hangu kuzidi ya vyoseri, vinu kwa ntambu ayi watuwalangila haki kwa mwazi gwakui, hawatupoli kwa hangu katika maya ya Mlungu.
\v 10 Kwa ntambu ayi paiweriti wakati patuwiti adui, tukala pamuhera na Mlungu kwa njila ya kufua kwa mwana gwakui, zaidi sana, ntambu ayi tupera kukala pamuhera, hawatulopoli kwa maisha gakui.
\v 11 Siyo hangu tu bali tusekelela katika Mlungu kupitila Mtua Yesu Kristo, kupitila yomberi ambayu vinu twanka kujimila hangu.
\p
\v 12 Kwa hangu basi, handa kupitila muntu yumu vidoda ingiliti mudunia, jwa njila ayi kufua kwingiliti kwa njila ya vidoda. Na kufua kuyegeya kwa wantu waseli kwa sababu waseri watendili vidoda.
\v 13 Kwa kuwa hadi sheria, vidoda vbiwiti mudunia, lakini vidoda wawalenga ndiri wakati kwahela sheria.
\v 14 Hata hangu kufua kuenea kulawa Adamu hadi Musa, hata pampindipa walii ambau watenda ndili vidoda, kama kelema kwa Adamu, ambayu mfanu gwa yomnberi ambayu makiziti.
\v 15 Lakini hata hangu, mafupu ga buri si handa kambila likosa. Ntambu ayi likosa la muntu yumu wavuwiti wafuwa, zaidi sana neema ya Mlungu na mafupu kwa neema ya muntu yumu, Yesu Kristo kaziditi kongereka kwa utangala.
\v 16 Kwa mafupu si gambira kulawila kwa ulii ambayu katenditi vidoda. Kwa hangu kwa upandi wam, onga kipawa cha bure yiziti kwa sababu likosa la muntu yumu. Kwa upandi wamonga, shipawa sha buri shilawa katika kuwalangila haki kwiziti badala ya vidoda vitangala.
\v 17 Kwa ntambu a, iwiti ya likosa la yumu, kufua kutawaliti kupitira yumu, zaidi sana walii ambau hawanki neema itangala pamuhera na shipawa sha haki hawawatatari kupitira maisha ga yumu Yesu Kristo.
\p
\v 18 Hangu basi, kama kupitila likosa limu wantu woseri wiziti mu hukumu ingawa kupitila lilandu limu la haki kwiziti na kuwalangala haki ya maisha kwa wantu woseri.
\v 19 Kwa ntambu ayi ingawa kupitira kulema kwa muntu yumu wavuwa wawatenditi wana vidida, hangu kupitira kijimira kwa yum, u watangala hawatendi kana haki.
\v 20 Lakini sheria ingiliti pamuhera, ili ntambu ayi likosa liwezi ligayaga. Lakini palii ambapu vidoda viziditi kwa itangala, neema yongeleka zaidi.
\v 21 Ayi ilawiliti ili kwamba vidoda, vyakabatiliti katika kufua, hata hangu neema iweza kubatalilwa kupitira haki kwa ajili ya maisha galii ga moja kwa moja kupitira Yesu Kristo Mtua gwetu.
\c 6
\cl Sheni 6
\p
\v 1 Tuzumbi shishi basi? twendeleyi muvidoda ili uheri wongeleki?
\v 2 Hangu ndili. Twenga tufwiti mu vidoda, tudaha ashi kayi mu ayi?
\v 3 Je muvimana ndili yakuwa walii wawabatiziti mu kristo wawabatiziti mu mauti gakuyi?
\v 4 Tuweriti watufintila pamwela na yombeli kupitila mu ubatizu mu kuhowa. Ayi tendikiti ili handa ntambu vilii kristo wamwinuliti kulawa mauti kupitila ukwisu wa Tati, ili natwenga tudahi kugendagenda mu usyai wa
\v 5 maisha. Ntambu paiwera tukalonishwa pamwela na yombeli mu ntambu ya kuhowa kwakui, pia hatukolanishwi mu ufufuu wakuyi.
\v 6 Twenga tuvimana hangu, utu wa mwenga wa makashu wagutesiti pamwela na yomberi, ili kwamba nshimba ya vidoda waubongonyoli. Ayi ilawila ili kwamba natwendela kuwela wa ntumintumi wa vidoda.
\v 7 Yomberi yakafuwiti wamtenda mweni uheri kulingana na vidoda.
\v 8 Lakini handa patuhowa pamweloa na kristo, twamini hangu hatwekali pamwela na yombeli vilavi.
\v 9 Tuvimana hangu Kristo wamfufula kulawa mu wafuwa, na hangundili mfuwa kayi. Kuhowa kumtawala ndili kayi.
\v 10 Maana mu habari ya kuhowa kwakahowitima vidoda, kafuiti mara yimu kwaajili ya woseri. Hata hangu maisha gakaishi, kaishi kwa ajili ya Mlungu.
\v 11 Mwinjila ilaayi, iwafila kuliwalangila kuwela wahowa mu vidoda, bali hai mu Mlungu mu kristo Yesu.
\v 12 Kwa ntambu ayi naguruhusu vidoda vikali mushimba yaku ili kusudiogudai kuzjimilila tamaa zakuyi.
\v 13 Nagulaviya i sehemu ya nsimba yaku mu vidoda viwerandili na uheri, bali mulilavii weni mwa Mlungu.
\v 14 Namjimila vidoda viwakali. kwa kuwa muwera ndili pasi ya neema.
\p
\v 15 Shishi basi? Tutendi vidoda kwa kuwa mwahola ndili pasi ya sheria, bali pasi ya neema|||? hangu ndili.
\v 16 Muvimana ndili ya iwera kwakui yomberi ambaye muvilaviya weni handa wantuntumi wa ndiyo ambavyu mwenga muwera wa ntumintumi wakui yombeli kumwitikila? Ayi ni yina hata kama mwenga ni ntumintumi mu vidoda ambayu igendaziya kuhowa, au ntumintumi wa kujimilila ugendaziya uheri.
\v 17 Lakini kushukuliwi Mlungu; kwa kuwa muweriti mu ntumintumi wa vidoda, lakini mwitikira kulawa mumatoga ilii namna ya fundishu iyawaupiti.
\v 18 Wawatenda huru kulawa muvidoda na wawatenda wantumintumi wa uheri
\v 19 Nanguyowela handa muntu kwa sababu ya unyongonyela mu nshimba zenu kwa ntambu ayi vilii yamkaliwiiti viungu nshimba zenu kuwera wantumintumi uheri mu ugululilu.
\v 20 Mu ntambu ya mweliti wantumitumi wa vidoda, mweliti huru kutali na uheri.
\v 21 Mu wakati gau, mwerita nalitunda vyoshi kwa mambu ambayu kwa vinu mugawona nsoni muaga? kwa kuwaa matokeo ga mambu aga ni kuhowa.
\v 22 Lakini kwa kuwera vinu wawatenda huru kutali na vidoda na mtendeka ntumintumi mwa Mlungu, mwanalitunda mu ntambu ya ugululilu. litokeo ni mashaka goseri.
\v 23 Kwa kuwa malipo ya vidoda ni kuhowa, bali mafupu ya buri ya Mlungu ni mashaka goseri mu kristo Yeasu Tati gwetu.
\c 7
\cl Sheni 7
\p
\v 1 Au mvimana ndiri walongu wangu (kwakuwera nda kutakula na wantu rembela sheria) humkola mlima muntu pakawera mkomu?
\v 2 Maana mdara ya kayugwiti katotilwa na sheria kwa mparu gwakui ulii pakuwera mkomu, ila paiwera mparu gwakui kahoa, akaweru huru musheria ya ndoa.
\v 3 Hangu, lishaka mparu ulii pakawera mkomu, pakaweriti na mparu yamonga hawa mshemi mzimzi. Kumbiti mpalu gwakui pakahoa akuweli huru musheria, hangu aponi kaweli mzinzi pakawela na mpalu gwamonga.
\v 4 Mwenga viraa walongu wangu mtendwiti wafu kwa sheria kwa shimba ya kristu. Iwera hangu su mpati kuwela na yumonga, kwa yombeli yawamfufuiti kulawa mu kuhoa su tumleli Mlungu mabwajubwaju.
\v 5 Maana patuweliti mushimba, matamata ga madoda zigoroswiti miviungu vyetu kwa sheria na kulelela mauti mabwajubwaju.
\v 6 Vinu su tuvugulilwa kulawa musheria. Tuihoela hali ilii ya itupingiti ili twenga tupati kutendela hali ya yasyai ya roho, na si na mahali ya makashu ndiri ga marembu.
\p
\v 7 Tulongi ashi su? sheria handa madoda hada hangu meniviminiti ndiri madoda, neweriti ndili kupitira sheria. kuwera menivimanandiri kuwela na matamata handa sheria meitakulitindiri, “Nagwela na matamata.”
\v 8 Kumbiti vidoda vipatiti nafasi kwa rilagalili lilii nakujega kwa ntambu ya matata mkati mwangu. Maana vidoda patasheria kwahela shintu.
\v 9 Naneni weriti mkomu pakwanja patasheria, kumbiti pariziti lugiru lilii vidoda vipatiti ukomu, neni mpatiti kuhua.
\v 10 Ila lagiru ambalu lalifiritwi kuyega ukomu ligalamukiti kuwera kuhoa kwangu.
\v 11 Maana vidoda vipatiti nafasi kwa lagalilu lilii na kunzuyanga. Kupitila lagiru, indagiti.
\v 12 Hangu sheria iwela nanagala na lagiru lilii nanagala, na liherepa.
\p
\v 13 Hashi lilii la liwetriti liheri kwa neni mautu? Naiwera kaihangu kumbiti udoda uwonikanika kuwela udoda nentu kupitila uheri urii, Kupitila uheri ulii ijegiti mauti mukati mwangu. ayi iweriti kupitila lilagilu alii, udoda wangeleka kuwera ukondora.
\p
\v 14 Maana tuvimana kuwera sheria asili yakuini mumoyu, kumbitineni na muntu gwa shimba. kuuzwa muutumwa mwa udodo
\v 15 Maana shantenda nishielewa ndiri nakaka kwa kuwerashilii shanishifira kushitenda, nishitendandiri, nashiriisha nishikararila ndo shanishitenda.
\v 16 Handa panishitenda shiriishanishifira ndiri, nankujimira kuwera sheria nakaka
\v 17 Kumbiti neni ndiri yanishitenda hashi iloa udoda ulii ya uweriti mkali mwangu.
\v 18 Maana nivimana kuwera mkati mwa shimba yangu mkarandiri mrandu muheri kwa kuwera matamata heri biwerav mkati kwangu, ila ntendandiri.
\v 19 Maana lilii lya nifiriti liheri ntenda ndiri, ila vidoda virii lyanilifiniritindiri ndo lya niritenda.
\v 20 Vinu kaka ntenda lilii la nifiritindili, si neni yaniritenda, ila udoda ulii yauweriti mkati mwangu.
\v 21 Nivimana kayi, kuwana kanuni mkati mwangu ya fira kutenda na liwela liheri, ila vidoda uwera mkati mwangu viraa.
\v 22 Maana sekerela sheria ya Mlungu mkati mwangu.
\v 23 Ila wona kanuni ya tofauti mushimba yangu. Yangupika vita kanuni ya syai mumahara gangu. Itenda neni mateka kwa kanuni ya vidoda yaiwera mushimba mwangu.
\v 24 Neni na muntu gwa kunungunika; Ndo gaa ya kundopora na shimba ayi ya mauti?
\v 25 Ila nimshukuru Mlungu kupitira Mtua gwetu Yesu kristo; Su neni; kwa mahara gangu nitendera sheria ya Mlungu ila kwa shimba nitendera kanuni ya madoda.
\c 8
\cl Sheni 8
\p
\v 1 Kwa hangu basi kwahera hukumu ya adhabu pampindi pau katika kristu Yesu.
\v 2 Kwa ntambu ayi kanuni ya litoga lya uzima ulii wiwiti kristu Yesu iintenditi neni kuwa huru kutali na kanuni ya vidoda na kufua.
\v 3 Kwa maana shilii shiweriti sheria isinditi kutenda kwa sababu iwiti yahera makakala katika nshinuba. Mlungu katenda kamtumiti mwana gwakui gumhera kuwa mfanu wa nshimba ya vidoda kiwi sadaka ya vidoda, na kuikukumiti vidoda katika nshimba.
\v 4 Kutenditi hangu ili malagalilu ya sheria katimizwi mnumba mwetu, twenga natugendalela kwa kufata mabu ya nshimba, bali kwa kugafatafata mambu ga litoga.
\v 5 Walii wagendela nshimba, kufikilia mambu ya nshimba lakini walii waligendera litoga wagawaza mambu ga litoga.
\v 6 Kwa kuwa nia ya nshimba na kufua, bali nia ya litoga ni uzima na amani.
\v 7 Ayi ni kwa sababu ilii na ya nshimba adui pampindipa Mlungu, kwa ntamba ayi kupikinila sheria ya Mlungu, wala iremini kujimila.
\v 8 Walii wagendela nshimba hawasindi kumfila Mlungu.
\v 9 Hata hangu, kumupa katika nshimba bali katika litoga, kama ni ukweli kwamba litoga lya Mlungu likala mnumba mwetu lakini kama muntu kahela litoga lya kristu yomberi si gwakui.
\v 10 Kama kristu kunayu mnumba mwetu, nshimba fuwa kwa mambu gadodo, bali litoga ni liishi kwa mambu ya haki.
\v 11 Iweriti litoga wa ulii yakamfatili Yesu kulawa katika mfuili hakaipi pia nshimba zeru za kufua kupumula kwa njira ya litoga gwakui kapeleli mnumba mwenu.
\p
\v 12 Hangu basi walongu wangu, twenga tu watudai, lakini si kwa nshimba tukali kwa ntambu ya nshimba.
\v 13 Ntambu ayi pamuwera mlikala kwa ntambu ya nshimba, mwaparapa karibu kufua, lakiwa ikiwa kuoa litoga mugafifu matendu ya nshimba mwenga hamuishi
\p
\v 14 Maana kama ambavyu watangala wawalonguzia na litoga wa Mlungu, awa ndo wana wa Mlungu.
\v 15 kwa kuwa mwankandili litoga wa wantumintuni tena mtili. Badala yakui, mwankinti litoga ya kutenda kuwa wana. ambayu kawa aga tulila, tati tati.
\v 16 Litoga mweri kuwagambira pamuhera na litoga getu ya kuwa tu wana wa Mlungu.
\v 17 Patuwera tu wana basi tu mkololela pia. wakololela wa Mlungu. na tuwenga. tu wakololela pamuhera na kristo ikiwa kwa ntambu tulesikili na yomberi ilitupati kumkwisa panuuhera na yomberi.
\p
\v 18 Kwa kuwa nugawalenga matesu ya wakati awu kwari si shintu pa vikala pamuhela na ukwisa hawagubutuli kwetu.
\v 19 Kwa maana vintu vyoseri pia vyakulola kwa shauku nyingi itangala kugubutuliwa kwa wana wa Mlungu.
\v 20 kwa maana unyawa pia utiliti basipa uwongu, si kwa kujimira kwa kui ila kwa sababu yakui niweni yakajimiriti. na katika kuhepera.
\v 21 kwa unyawa wakui nau hawakutili huru na kukulavia katika utumwa na kubogoyola, na kuwaingizia katika uhuru wa ukwisa wa wana wa Mlungu.
\v 22 Kwa ntambu ayi tuvimana ya kuwa unyawa nau pia ulwala na kuteseka kwa kukalipa panuhela hata vinu.
\v 23 Si hangu tu ila na twenga twaweni tuweli na chanzu ya litoga twenga vilaa tuliwala katika twenga twaweri twankuhelepa kutendwa wana, yaani kumkomboa nshimba zetu.
\v 24 Kwa ntambu ayi ni kusekelera hii watulopoliti lakini shintu shawa shiherepiti siwonekaniti kwa hera faraja kai. Kwa ntambu ayi ni gani yakashihepera shilii shakashiona?
\v 25 Bali patushiherepa shintu shiwoneka ndiri twankushiherepa kwa saburi.
\p
\v 26 KIwa ntambu ayi ilii, lotoga nalilitusaidia katika udhaifu gwetu. Kwa ntambu ayi tuvimana ndili kuluwa ntambu yatupila. lakini litoga mweni katuluwila kwa kulwala kusinda kuyowera.
\v 27 Na yomberi kailola matoga kaimana mahala ga litoga kwa sababu gulua badala yau wajinuliti kulingana na ufilu wa Mlungu.
\p
\v 28 Twenga tuvimana ya kuwa kwa woseri wamfila Mlungu yomberi gutendi mambu goseri kwa kuhelepa, kwa walii woseri wawashemiti kwa kusudu lakui.
\v 29 Kwa ntambu ayi walii woseri wavimaniti tangu asili, pia kawasaguliti tangu asili bhawawafanashi na mfanu wa mwana gwakui, ili yomberi kiwikiuka wa kwanza nkati mwa walongu watangala.
\v 30 Na walii wawasaguliti tangu asili awa kawashema pia. Na walii kawashema, kawalangiliti haki, awa pia kawakwisiti.
\p
\v 31 Tutakuli shishi pampindi na mambu aga? Mlungu pakiwa upandi wetum, ni g ani kawera pampindi petu?
\v 32 yomberi yakamlekezia ndili mwana gwakui mweni bali kamlaviiti kwa njira yetu twenga tumsekeleri hakasindishi hashi kutukulima na mambu goseri pamuheha na yomberi?
\v 33 Ni gani hakawashongeri wasagulwa wa Mlungu? Mlungu ndo mweni kawawalangila haki.
\v 34 Ni gani yanakawahukumuadhabu? Kristo Yesu yakafuwiti kwa ajili yetu, na zaidi aga, yomberi pia kafufuliwiti. na yomberi hakatawali pamhera na Mlungu pahali pa unanagala, na tena ndo katuwila twenga.
\v 35 Ni gani yanakatulemi na ufili wa Kristu? dhiki, ama shida, ama Matesu, ama njala, ama shivula, ama hatari, ama upanga?
\v 36 Ntambu ya ilembwiti, “mufaiada yakui twiraga paluwala poseri. huwatangiliwi handa kondoluwa kushinja.
\v 37 Su mambu goseri twenga twazaidi ya washindi katika yomberi yakatufiliti.
\v 38 Kwa maana mpera kuzyanganziyanga kwa wala kwahela kufua, kwahela uzima, wala makoka wala makakala wala vintu vya paruparu, wala viza wala uwezu.
\v 39 Wala gaweriti kumpindi, na gaweriti pasi, wala shiumbi shamonga shoseri, hapoliwezi kutuusia na ufiru wa Mlungu ambayu ni Kristu Yesu Mtua gwetu.
\c 9
\cl Sheni 9
\p
\v 1 Nzumba yina mu kristo. nzumba ndili uwongu, na idhamira ya neni kushuhudila pamwela na neni mu litoga ltatakatifu,
\v 2 kwamba kwana husuni nkulu na maumivu gapelandilimnumba mwa litoga lyangu.
\v 3 Ntambu yamfiriti neni mweni kunadhibu na kuntenga kutali na kristo kwa ntambuya walongu wangu, walii wajamii yaneni munshimba.
\v 4 Wamberi ni waisraeli waweriti na hali ya kutendeka wana, wa ukwisu, wa mawa maaganu, na matupuqa sheria, kumwabudu Mlungu, na mahepalotu.
\v 5 Wamberi ni walongoleru ambau kristo yakiza mu hoshima kuivala nshimba ayi ambayu yomberi ni Mlunguqwa uyoseri na yomberi wa mkwisi mileli. Amina.
\p
\v 6 Lakini hangu ndili mahepaleluga Mlungu zisinda kutimila. Maana si kila muntu yakaweriti mwisraeli na mwisraeli mweni.
\v 7 Hangu ndili mu uzau gwau Abraham kuwera ni wana lakini “NIkupitila Isaka uziduwaku hauwashemi.”
\v 8 Hangu ni ntambu, wana wa nshimba wana wa Mlungu ndili. Lakiniwana wa mahepaletu wawalola kuwera handa uzau.
\v 9 Ntambu ayi avi ni visoweru vya vya maheparelu “mu majira gambira hanizi, na Sara hawampanani mwana.”
\v 10 Ayi ndili tu, lakini badala ya Rebeka kwanka yinda, kwa muntu yumu, isaka tati gwetu-
\v 11 kwamba wana waweriti badu waweniyiuki nakuweriti hakunitendi ujambu yoseli liherepa au lidoda, ili hangu kusudi ya Mlungu kugendana na ushaguzi ligoloki wala si kwa matendu gwau, lakini kwa sababu ya yulii yakamshema.
\v 12 Izumitwi kwakuyi “mkulu hakumtamkiri mwana.”
\v 13 Kama ntambu ya waandikiti kala “Yakobo kamfiriti, lakini Esau kamlemiti.”
\p
\v 14 Basi kayi hatuzumbi shishi? Je kwana udhalimu mwa Mlungu? hangu ndili.
\v 15 Kwa kuwa kalonga kwa Musa “haweri na rehema kwa yulii yanumrehem na huruma kwa yulii yanumuhurumii.”
\v 16 Hangu basi, kwa sababu ndili ya yomberi yakafira, wala kwa sababu ndili ya yomber ambayu hutuga, lakini sababu ya Mlungu, ambayu hulangaziya rehema.
\v 17 Kwa kuwa maandiko hulonga kwa farao, “Mukusudi ali maalumni kukwanaziiti li gunangazii makakala gangu mwa mwenga, na litau lyangu walizumbi mu nchi yoseri.”
\v 18 Hangu guleki, Mlungu kana rehema kwa yoseri yulii yakamfira, na ambayu humfira humtenda kuweri shiburi,
\p
\v 19 Kisha hatuzumbikwa neni, sababu ya wakaona likosa? Ni yoshi ambayu yakaweliti kla kustahimili mafiru gakui?
\v 20 Kumberi kwakui, wanadamu gwenga gwa ga ya gwankula kumberi na Mlungu? kwana uwezekano woseri ulii wa shawashitanangiti kulonga mu utonanga, “kwa shishi gunitenditi hangu neni?”
\v 21 Hashi mkulaga kuna haki ya kukulaga litapaka su kunyawa shombu mu ubongi lilaali na shombushimanga kwa matumizi ga kila siku?
\v 22 Ashi Mlungu mweni yakawela kala kulangaziya moyu gwakui na kutenda kwa makakala gakuyi kumanika kahepelela. Nentu vyombu vya moyavyavilitulitikala kwa kwagamziya?
\v 23 Iwela ashi kalenga angu su kalanguzi ya uheri wakuyikwa vyombuvya rehema, vyeni kavituliti kala toziya ya ukwisa?
\v 24 Katenditi hangu kwa twengi mweni vilaa katushemiti kwa kulawa ndili kwa wayahudi kumbiti kulawakwa wantu wa maisi gamonga?
\v 25 Ndambu ya itakulitwi mu Hosea “Hawaniwashemi wantu wangu weni yawaweliti ndili wantu wangu na mtiriziwa ndili cwakuyi mweni kafiritwi ndili.
\p
\v 26 NA haiwenihanda pali pakatakuliti kwa womberi. Mwenga wantu wangu ndilii paliihawashemwi wana wa Mlungu yakawela mkomu.
\p
\v 27 Isaya kanguwalilila waislaeri handa moiweri walanga ya Israeli mziweri gambira mhanga gwa bahari, haiweri masigala ga walopolwa.
\v 28 Handa Mtuwa ya ntambu ya katoliti shisoweru shakuwi muisi, kalongola na kwa ukamilika.
\p
\v 29 Ndambu ya katakuliti Isaya “Mtua mlungu gwa mnashonta kaguleka ndiri kumberi kwau kuiwuka kwa twenga, metendwitwi gambira gomora.
\p
\v 30 Tulongi ashi suwi? wantu wa maisi waweriti wankusakura haki wapata haki waimani.
\v 31 Kumbiti Israeli kasakuliti haki kwa sheria kapata ndili.
\v 32 Hashi iwela hangu? waweliti wasakula ndili kwa imani, ila kwa matendu walikwala mlibuhi.
\v 33 Ntambu ya ilembwiti “guloli ntula pasi ubu lyakulikwawila mu sayuni na litalabuyi lyakukosa. Yoseri yakujimila libui ali hapeni kasonozewi.
\c 10
\cl Sheni 10
\p
\v 1 Walongu, nia ya litoga langu na liombi langu kwa Mlungu ni kwa ajili yau, kwa ajili ya ulopola wau.
\v 2 Kwa ndambu ayi ku wera wanamakakara kwa ajili ya Mlungu, viraa su kwaajili ya kuvimana.
\v 3 Kwa kuwera wavimana ndiri haki ya Mlungu na wasakura kuumba haki yau weni, Weriti ndiri waaminifu kwa haki ya Mlungu.
\v 4 Kwa kuwera kristu ni utimirifu wa sheria kwa njira ya haki ya kila muntu ya kajimira.
\p
\v 5 Kwa kuwera musa kankwandika kurimana haki ambayi yiza kurawira na sheria; “munta ambayi katenda haki ya sheria akalikali kwa haki ayi”
\v 6 Viraa haki ambayi ilawila mu imani hutakula hangu, “Nagutakula mumoyu mwaku, Gaa yaka guruka kugenda kumbindi?' (Ayi ndo kumsurusia Yesu pasi)
\v 7 Naguzumba, gani akusuruki mu lilindi?'" (Hayi ni, kumjega kristu kumbi kurawa mukuhoa).
\v 8 Viraa izumba hashi? “Lisoelu laku pakwegela na gwenga, mumromu mwaku na muritogo laki. “Alini lisowelula imani, ambalo turizumbila.
\v 9 paiwera kumkanta yesu kwa naromu gwaku kuwera ndo mtua, nakujimira mromu mwaku kuwera Mlungu kamfufuiti kalawa muku hoa, agu okoki.
\v 10 kwa kuwera kwa moyu huwamini nakupata haki, nakwa mromu kujimira na kupata wokovu.
\v 11 Kwa kuwera rirembu lironga hangu kira yakamjimira, apeni kasonwazi.”
\v 12 kwa kuwera kwahera tofauti kati ya Myahudi na Myunani. Kwa kuwera Mtua gwa poseli, ndo mrunda kwa waseri yawashema.
\v 13 Kwa kuwera kila muntu yakalishema litawi lakui akaokoki.
\p
\v 14 Kwa ndambu ga waweza kumshema yomberi weni wamjimila ndiri? Nakwa ntambu ga waweza kujimila muyomberi mweni wampikanira ndiri? Nawapikanili ashi pasipo muhubiri.
\v 15 Kwa ndambu gaa waweza kuhubiri pasipo kutumwa? ntambu irembwiti,” kwa ndambu ga magulu gaherepa gawalii gawashigwera shisoweru sha nemeru za mirandu miheru?”
\v 16 Kumbiti woseli wapakanila shisoweru sha Mlungu. Kwa kuwera Isaya katakula, “Mtua ga yakapikanira ujumbi wetu?”
\v 17 Hangu imami shanzu shakui kupikanila, mmmmmna kuipikanila kwa shisoweru sha Kristu.
\p
\v 18 Kumbniti ndakura, “Hashi wapikanila ndili?” Yina, kwa nakaka. “Liziwi lyau lilawakara kunja maisi goseri, na visoweru vyau kugenda muupeleru mwa pasi panu.”
\p
\v 19 Ndakura zaidi ya goseli, Hashi Israeli kamanandiri? Musa katakuliti kwamnja, “Hani wachokozi na kuwatura wivu wa mataifa gamonga. kupitila litaifa rariwera ndiri na mahara, anadamiri mpaka wakasiriki.”
\p
\v 20 Ndo Isaya shikambaku na kurongu, “mbatikaniti bna warii ya wasakula ndiri. wanikaniki kwa warii ya wafiritindiri.”
\p
\v 21 Kumbiti kwa Israeli kutakula,” mashaka goseri talipisiiti mawoku kwa wantu waliya yawanjimila ndiri.”
\c 11
\cl Sheni 11
\p
\v 1 Su ndakuli ashi. handa Mlungu kawaremiti wantu wakui? hata kidogu. Kwa kuwera neni viraa na Mwiislaeri, kwa ukoru wa Abrahamu na likabira la Benyamini.
\v 2 Mlungu kalema ndiri wantubwakui, yakawamaniti kwa njila kwanja. Hashi mvimana ndiri lilembu la litakula hashi kuhusu Eliya, ntambu ya kumruiti Mlungugwa Israeli?
\v 3 “Mtua kawaraga wa mbui waku, na kuwa bomorela madhabahu gau. Isigala na mweni wamberi wasakula kundaga”
\v 4 Litakula Mlungu liranga hashi kwakui? “Ntura kwangu wantu wantu elfu saba weni ya wampigira ndiri magoti Mlungu gwa bahari.”
\v 5 Hata lishaka ali la vinu viraa kwana walii ya wasigala tozia ya uchunguzi gwa neema.
\v 6 Kumbiti paiwera pa neema, ila twamtendandili kayi la sivyo neema apo yelikali neema.
\p
\v 7 Shishi suyi jambo leni Israeli kasakuliti kalipata ndiri ila wasagulwa na wamonga wapapaziwa vizopota.
\v 8 Ndambu ilembwiti “Mlungu kawapananiti mweyu ikamala, na masu su nawaona na makutu su nawapikanila mpaka vinu.”
\v 9 Na Daudi katakulaha, “Guleki meza zau ziweli wafu na mitegu na pahala pa kulikwala na kuwauzilila womberi.
\q
\v 10 Guleki masu gau gaweli na giza su nawaweza kuona. Nakuwa ngonganazia migongu yau mashaka goseli.”
\p
\v 11 Su ntakula, “Hashi walikwala na kugula?” naiwera hangu kayi hangu. Badala yakui kwa kundwa kuhusu wokovu usokela mataifa,
\v 12 su weni wowero na wivu. Vinu su paiwera kusinda kwau kuwela mota maisi, ndo kwa kiasi gani zaidi akiweri kukamilika kwau?
\p
\v 13 Vinu ntakula na mwenga wantu wa mataifa; kwa kuwela ntumintumi gwa Mlungu kwa wantu wa mataifa gamonga, niritumbira huduma yangu.
\v 14 Wamonga aniwapanani wivu yawawela shimba yimu na neni. Pamonga hata walopori muwamu mwau maana paiwela kulembwa kwau ndo majimiru ga pasupanu.
\v 15 Kuwanka kwau akuweri hashi ila ukomu kulawa muwafuiti?
\v 16 Handa matunda gakwanja gawela akiba, ndambu ya guwela shibaba shaunga, Paiwera mshigila kuwela shivinikiru na ntambi ndambu ilaa
\p
\v 17 Kumbiti paiwela matawi ga katangwa, paiwera gwenga ntambu la mzaituni gwa kuntundu, gawaliti pakati pau na handa paguweriti pamuhera nau mumishigira ya mirunda ya mizaituni,
\v 18 nagalitumba pakuwela litawi. Pagulitumbasi genga yaguitanga mishigira ila mishigira yangu kutanga gwenga.
\v 19 Su agulongi, “Ndambu zikatwitwi su mpali kuyalwa mulishina.”
\v 20 Ayu ndo nakaka. Tozia ya walemiti kujimila kwau wakatwitwi, kumbiti gwenga gugorokiti kwa makakala tozia ya muimani. Nagulihola gamweni kwa hali ya kumbindi, ila gutili,
\v 21 Maana paiwera Mlungu kawalekera ndilintambu za asili hapeni kuwarekeri na mwenga viraa.
\p
\v 22 Guroli, su, matendo ga heri ga Mlungu na maya gakui kwa upandi wamumaya gakui gaweriti kwa wayahudi waguiti ila kwa upandi wamonga, uheri wa Mlungu uweriti kwa womberi handa pa muendelea muuheru wakui. La sivyo gwenga viraa hawakuragi.
\v 23 Na viraa handa pa mwendelea kutojimila kwau, hawayalwi kayi. Maana Mlungu kawona makakalaga kuyalwakayi.
\v 24 Toziya mwenga mkafitwi kunja kwa mzeituni muyalitwi mzaituni muheri, si zaidi nentu ya W Wayahudi awa weni wawera kama ntambi ya asili kuweza kuyalwa kayi mkati mwa mzeituni gwau weni?
\p
\v 25 Maana walongu firandili mkosi kuvimana, kuhusiana na siri iliyav, su namuhera na hekima pamulihora maweni pa wiza kwa mwenga. Siri ayi ndo kwamba ukamala kwawi la muisrseli, mpaka kumalilika kwa mataifa pa wiza.
\v 26 Hangu Israeliwoseli awaokoki ntambu ya ilembwiti: “Hakizi mkombora kulawa sayuni. Hakalavii madoda goseri kulawa kwa Yakobo.
\p
\v 27 Na ali haliweli lipatanu lyangu, shaka paniwausilila vidoda vyau.”
\p
\v 28 Kwa upandi wumu kuhusu shisoholisha Mlungu wqklaliwa tozia vyenu. Kwa upandi wamonga Mlungu pakaloriti, wafiritwi tozia ya wambui wau.
\v 29 Kwa kuwa mafupu na kushemwa na Mlungu ugarambukandiri.
\v 30 Pakuweara makashu mwenga mweliti mgarambuliti Mlungu, kumpiti vinu mwanga rehema tozia ya ugarambuka kwau.
\v 31 Kwa njila ilaayi, vinu Wayahudi hawa wagarambukiti. Matokeo gakui ndo garawawiranana huruma yamtekelitwi mwenga. Waweza vilaa kwanga rehema.
\v 32 Maana Mlungu kawatatira wantu woseli muvidoda vyau, su kawezi kumwonela lusungu woseri.
\p
\v 33 Ndambu ya guwera mkuru urunda na ligoya na mahara ga Mlungu tozia yakui yonekanikandiri na njira zakui zimanikandiri;
\v 34 “Maana ndogaa yakaimana njira ya Mtua? ama ndo gaa yakawera mhenga gwakui?
\v 35 Au ndogaa yampiti kwanja shintu Mlungu suwampanani kayi?”
\p
\v 36 Maana kulawa kwakui na kwanjira yakui na kwakui, vintu vyoseli kanavi. Kwakuyi kuweli ukwisa mashaka goseli. Amina.
\c 12
\cl Sheni 12
\p
\v 1 Kwa hangu nuwasihim, walangu, muhuruma zakuyi Mlungu, mlavii nshimba zenu iweri dhabihu hai, takatifu. ijimilika mwa Mlungu. Ayuindo ibada yana maana.
\v 2 Wala na mgenndela ntambu ya dunia ayi, baliwawagalamuli kwa kuwafenda wasyai nia zenu. Mtendi hangu mwanki kuvimana mapenzing Mlungu gawaliti mema, Gakumhepela na kamilifu.
\p
\v 3 Nzumba kwa maana, nu sababu ya neema yawampananiti, ntambu kila mutu ka miongoni mwetu katakiwa ndili kufikiri zaidi kumpindi yakuyi mweni kuliku ntambu yaimfira kufiki. Bali, mpira kufikiri nu hekima, handa ambavyu Mlungu kawapanana kila yumu shipimu fulani sha imani.
\v 4 Kwa kuwa twana viungu vivua mu nshimba yimu, lakini si viungu avi vyoseri vyana lihengu limwela.
\v 5 Hela hangu, twanga yatuweriti mavua tunshimbayimu mu kristo, na viungu kila yumu na myagui.
\v 6 Twana vipawa ziweriti kutalikutali kwa kadri ya neema yawawapananiti. Paiwera shipawa sha mutu ni ubuyi, na itendeki kadiri ya imani yakuyi.
\v 7 Iwera shipawa sha mutu ni huduma, na katumiki paiwera yumonga kana shipawa sha kufundisha basi, kafundishi.
\v 8 Paiwera shipawa sha muntu ni faraja, basio kafariji. Paiwera shipawa sha muntu ni kalaviya, basi katendi hangu ma ukarimu paiwera shipawa sha muntu ni kulongozia na utendeki mu ulolelu. Paiwera shipawa sha muntu ni mwa kulonganziyahuruma na lotondeki mu usekeleru.
\p
\v 9 Upendu naliwera la unafiki. Muchukii vidoda, mbatilili gaweriti mema.
\v 10 Kuhusu ufuru wa walongu, mfirani maweni kwa maweni. Kuhusu heshima, mliheshimu maweni kwa maweni.
\v 11 Kuhusu bidii, namuwera mayayawa. Kuhusu roho, muweri na shauku. Kuhusu tati, mumtumikii.
\v 12 Msekareli mu ujasiri wamuweritinau. Kuhusu shaku ziza. Muheri na uhepeleru mu matatizugenu.
\v 13 Mdumu mu kuluwa. Mshiriki mu mahitaji gu waumini. Msakuli njilazivuwa za kulangaziya ukarimu.
\v 14 Muwatakii baraka woseri wawatesa u mwenga. Muwabariki wala namuwalaani.
\v 15 Musekeli pamwela na wasekela, mlii pamwela na walila.
\v 16 Muweri na nia yimu mwenga kwa mwenga namfikiri kwa kulivuna, lakini muwajimili wantu wa hali ya pasi. Namuwera na hekima kumpindi ya mawazu geni weni.
\v 17 Namlipa muntu yoserishidoda kwa shidoda. Mtendi mambu mema mu masu ga wantu woseri.
\v 18 Kama iwezekana, kama yawaituliti kwa mwenga, muwetri na amani na wantu woseri.
\p
\v 19 Wapenzi, namulipaziya shipimu weni, lakini mwipisi gadhabu ya Mlungu. Kwa maana ilembwiti “shipimu sha neni, neni handipi, kalonga Tati.”
\v 20 “Lakini paiwera adui gwaku kana njala, gumfyoti, pakawela na kiu, gumlandazii, kwa maana pagutenda hangu, hagumpalili makala ga motu kumpindi ya mtui gwakui.
\v 21 Nawakusindi ndili na vidoda, bali gusindi udoda mu wema.
\c 13
\cl Sheni 13
\p
\v 1 Kila nafsi ayiwelu na njimiru kwa mamlaka ga kumpindi, Maana kwahera mamla ila galawa kwa Mlungu na mamlaka ya ziwela ziturwa na Mlungu.
\v 2 Vinu su yakarema mamlaka aga karilema tagiru la Mlungu na walii yawarema hawatozwi.
\v 3 Kwa kuwera wakola mrima wawerandiri tishiu kwa yawatenda maheri ira kwa yawatenda vidoda. Hashi wturo mamlaka gutendi maheri na agukwisi nagu.
\v 4 Kwakuwera ngwa ntumi gwa Mlungu kwa kuu tozia maheri paiwera gutenda madora gwari kwa kuwera kutora ndiri upanga kwa kuwera ndumi ntumi gwa Mlungu muuzirila kwa yarii yatatenda madoda.
\v 5 Hangu gufiziriwa kujimira, ila kwa maya ndiri, ila kwa zamili ndiri.
\v 6 Kwa ndambu ayi viraa gwa kuripa kodi kwa kuwela ya wakora mrima ni wantumintumi wa Mlungu weni wakwenderea kutenda mirandu ayi.
\v 7 Muuzirii kiras yumu ya kashidai kodi ya kafirua kodi, ushuru wa kafirua kutirwa, ligoya ya kafirua rigoya.
\p
\v 8 Na mdaiwa na muntu shintu shoseri ila mrifiri weni kwa weni, kwa kuwera yaka mfira myaguyi katimiliza sheria.
\v 9 Kwa kuwera, Apeni guzini, hapeguragi, apeni gwiwi, apeni gweli na matamafa, Nahanda paiwera ragilu lamonga, viraa, iturwa muvisoweru havi. Agumfiri yapakwegela ngwaku handa gamweni.
\v 10 Ufiru intenda ndiri yapakwegela gwaku hangu ufiru ndo ukamilifu wa sheria.
\p
\v 11 Todhia ayi mgamana mashaka, kwera kara mashaka gakurawa mumbata kwa uropolwa ngwetu, zaidi ya lishaka lilii la twaminiti makashu.
\v 12 Pashiru gwingira na palwala piza, natuturi pambeku matendu gagiza natuvari siraa za nuru.
\v 13 Natu gendi sawasawa handa munuru, ila kwa sheriandiri za vidoda ama utevi. Natuzigendera muzi laa ama matamata ya irewilika ndiri, Nasi mufitina ama muwivu.
\v 14 Ila tumvari Yesu kristu. Natutura nafasi mushimba, kwa matamatu gakuyi.
\c 14
\cl Sheni 14
\p
\v 1 Mumwonki yoseri yulii ambayu ni dhaifu mu imani bila kulavia hukumu kuhusu mawazu gakui.
\v 2 Muntu yumu kana imani ya kulia shoseri shilii, yumonga ambaye ni dhaifu kalia likolo tu,
\v 3 Muntu ambayu kangulia kila shintu nakamdharau yulii yakalia nili kila shintu. Na yomberi ambayu kalia ndili kila shintu nakamhukumu yumonga ambayu hulia kila shintu. Kwa kuwera MLungu kapaeriti kala kuwanka.
\v 4 Gwenga gwa ga? gwenga ambayu gumuhukumu ntumintumi ambayu nikolela muntu yamonga? Ni kulongola mwa Mtua gwakui kawera kugoloka au kugua. Su hawamkwisi, kumbiti kadaha kutenda kagoloki.
\p
\v 5 Muntu yumu huthamini lishaka limu kulikon lyamonga. Yamonga huthamini kila lishaka sawasawa. Vinu kila muntu na kashawishiki mumahala gakui mweni.
\v 6 Yomberi ambayu kakolelalishaka, kakola mu ntambu ya Mtua. N kwayomberi yakalia, halia kwa ajili ya Mtua. Yomberi vilavi hulavia shukrani kwa Mlungu.
\v 7 Kwa kuwera kwahela yakalikala mu nafasi yakui, na kwa hela yakafua ma ajili yakuyi mweni.
\v 8 Kwa kuwera hatuweri tulikala kwa ajili ya Mtua. Na paiwera pangufua, twangufua kwa ajili ya Mtua. Basi paiwera tulikala au twangufua twa mali ya Mtua.
\v 9 Kwa kuwera ni mulikusudi ali Kristu kafuiti na kulikala kayi, kwanga kaweri Mtua gwa woseri wafua wawalikala.
\p
\v 10 Lakini gwenga, kwa shishi gumuhukumu mlongu gwaku? Na gwenga kwa shishi gumdharau mlongu gwaku? kwa kuwera kwamba twenga twoseri hatugoloki kumberi ya shiti sha enzi sha Mlungu.
\v 11 Kwa kuwera ilembwiti, “handa yanilikala", kazumba Mtua, “kwa neni kila goti hawalikomi, na kila ulimi hagulavii ukwisu wa Mlungu.”
\p
\v 12 Hangu ayi, kila yumu gwetu hagalavii hesabu yakui mweni mwa Mlungu.
\p
\v 13 Kwa ntambu ayi, natwendera kayi kuhukumiana, lakini badala yakuyi gwamayi hangu, kwamba kwahela yakatula shikwazu au mtegu kwa mlongu gwakuyi.
\v 14 Nuvimana na nshawishike mu Mtua Yesu, hangu kwahera shintu shiweriti najisi sheni.
\v 15 Paiwera mu sababu ya shiboga Mlongu gwakui kahuzunisha, hugendagenda ndili kayi mu ufiru namubongonyola mu shiboga shaku muntu ambayu kwa ajili yakui Kristu kafuiti.
\v 16 Hangu namjimira matendu genu mema nagasababisha wantu kuwadhiaki.
\v 17 Kwa ntambu ayi ufalumi wa Mlungu si muntambu ya shiboga na vinwaji, bali ntambu ya haki, amani na usekareru mu Roho Mtakatifu.
\v 18 Kwa hangu yomberi yakamtumikia Kristo mu ntambu ayi wamjimilab mu Mlungu na kajimarika mwa wantu.
\p
\v 19 Hangu basi, na tusakuli mambu ga amani na mambu ambagu humjenga muntu yumonga.
\v 20 Nangubongonyola lihengu lya Mlungu mu sababu ya shiboga. Vintu vyoseri kwa kweli ni viherepa, lakini vidoda mu muntu yulii ambayu hulia na kulisababisha yomberi kulikwala.
\v 21 Ni vyema kuliandiri nyama, wala kulanda divai, wala shoseri shilii ambashu mu hangu walongu waku hukwaza.
\v 22 Azi imani maalum zaguweriti nazu, gutuli kati yakuyi mweni na Mlungu. Wambariki yulii ambayu hujihukumu mweni mu shilii shakashijimira.
\v 23 Yakaweriti na mashaka wamhukumu paiwera kankulia, mu sababu ilawira ndiri shiwera ndili imani muvidoda.
\c 15
\cl Sheni 15
\p
\v 1 Vinu twenga tuweliti na makakala ifutila kuulola udhaifu wa waweriti dhaifu, na itufila ndili na kulipelekela weni.
\v 2 kila yumu gwetu yaka mnerpela jirani qwakuyi kwani nilijambu jema, mulengu la kujenga
\v 3 Kwani hata kristo kulipendekeziti mweni ndili. Badala yakuyi, Iweriti handa yawalembiti, Matusi qa walii wakutaniti gampata neni,"
\v 4 Mu shoseri shilangololiti kulembwa shilembwiti kwa kutwelekeza, kulikusudi handa kupitila uheparelu kupitira kutiwa moyu na maandiku metuweri na ujasiri.
\p
\v 5 Vinu Mlungu na uhepaleru na wa kutula moyu kawapanani kuwera na nia ilailii mu kila yumu kugendana na Yesu kristu.
\v 6 Kudai kutenda hangu munia yimu mdai kumkwisa mu shihandazia shimu Mlungu na Tati gwetu Yesu kristu.
\p
\v 7 Kwa ntambu ayi mumwanki kila yumu, ntambu ilii kristo yakantiki, mu ukwisu wa Mlungu.
\v 8-9 Kwani nzuma kwamba kristu wamtenda ntumintumi gwa tohara mu niaba ya ukweli wa Mlungu katenditi hangu ili kudai kulanguziya ya mahepalenuza walaviiti mumatati. Na kwa maisi kumkwisa Mlungu muneema yakui ntambu ambayu ilembwiti “kwa hangu handavii" ukwisu kwa kui miongoni mwa maisi na kwimba ukwisu mulitau lakui.
\v 10 Izumba kai, “msekeleri mwenga wantu wa maisi goseri wamkwisu yomberi.”
\v 11 Na vinu “mumkwisu Tati, mwenga maisi goseri; guleki wantu wa maisi goseri wamkwisu yomberi.
\v 12 Vinu Isaya kazumba “hakuweri na litepu lya Yese na yumu yakanyasuka kutawala kumpindi ya maisi. Maisi hawaweri na litumaini muyomberi.
\p
\v 13 Vinu Mlungu gwa litumaini kawamezii na furaha yoseri na amani mukwamini, ili mdahi kuzidi mulitumaini mumakakala ga litoga liheri.
\p
\v 14 Neni mweni vilavi nshawishiwa na mwenga, walongu wangu nshawishiwa kwamba weni mdaha viravi kuhimizana kila yumu na muyagui.
\v 15 Lakini nemba kwa ukankara zaidi kwa mwenga kumpindi ya mambu fulani ili kuwakumbusia kai, sababu ya shipawa shawampananiti na Mlungu.
\v 16 Shipawa hashi shiweriti kwamba ndahi kuwera ntunintumi gwa Yesu kristu yawamgalaliti mumaisi, kujirakia handa mbui gwa injiri ya Mlungu. mendahi kutewakujimira, wawatenga na Mlungu munjira ya ritoga riherepa.
\p
\v 17 Hanga furaha ya neni ya mukristu yesu na mumambuga Mlungu.
\v 18 kwani handahindiri kujera loseri pahangundiri kwamba kristu kakamilisha kupitira kwa neni lijimiriru wa mayisi mambu haga wagatimiza mulinenu na litendu.
\v 19 kwa makakara ga ishara na mauzauza na kwa makakara ga roho mtakatifu. Ai iweriti ilikwamba kulawa yerusalem, na kutyangira kutali handa iliriko ndahi kuitora kunja muukamilifu injiri ya kristu
\v 20 Munjira hai nia yangu iwera kuizumbira injiri, lakini si mahali kristu kamanikana mulitau ili kwamba me ndahindiri kujenga pampindi ya msingi gwa muntuyu monga.
\v 21 Ntambu ya ilembwiti “ambayu muyomberi wahera habari zakui kiziti hawamwoni, na walii ambau papikaniliti ndiri hawammani.”
\p
\v 22 Kwa hangu niweriti viravi wandewerela mara zivua kwiza kwenu.
\v 23 Lakini vinu nanakai sehemu yoseri ilii mumikowa hai, na niweriti pantamani mu miaka mivua kwiza kwenu.
\v 24 Hangu mara zoseri pangenda Hispania nilitumbira kuwawa na pampita, na kudaha kupeleka njira yangu na mwenga, baada ya hangu kusekerela ushirika na mwenga kwa muda.
\v 25 Lakini vinu ngenda Yerusalemu kuwahudumira waumini.
\v 26 Maana iwaherepiti wantu wa Makedonia na Akaya kutenda rishangazu maalum miongoni mwa waumini aku Yerusalem.
\v 27 Yina, iweriti muufiru uwawi, na hakika wawera wadeni wau. Maana iweriti maisi washiriki mumambu gau ga kiroho, wawadai na womberi viravi kuwahudumira mumahitaji ga vintu.
\v 28 Ntambu ai wakati nkamilisha hangu na kuwera utosherevu wa litunda ali kwau, neni hangendi munjira pamuhera na mwenga haku Hispania.
\v 29 Nivimana hangu, wakati paniza kwa mwenga hanizi muutimilifu wa baraka za wa barakaza kristu.
\p
\v 30 Vinu niwasihi, walongu mutatigwetu Yesu kristo, na kwa ufiru wa roho, kwamba mshiriki pamwera na neni mu maombi genu kwa Mlungukwa ajili ya neni.
\v 31 Mlui kwamba ndahi kuloporwa kulawa kwahu wahela na utii mu Yudea, na kwamba huduma ya neni aku yerusalemu lidahi kuiyanka na waumini.
\v 32 Mlui kwamba ndaha kwizi kwenu kwa kesekelela mumapendo gamlungu. Nakwamba ndahi kuwela pamoja na mwenga kupata koyera.
\v 33 Na Mlungu gwa amani kaweli pamwera natwenga twoseri. Amina.
\c 16
\cl Sheni 16
\p
\v 1 Nimravia kwa mwenga Fibi dada gwetu, mweni ndo ntumintumi gwa kanisa lariwera Kenkrea,
\v 2 su mwezi kamwanka Mtua. Mtendi hangu muashi sha thamani mu waumini na mgoroki pamuwera nayu mujambu loseri nakaweara na uhitaji nau. Maana yomberi kawera yaya kwa wamonga na kwa neni.
\p
\v 3 Gumlamsii Priska na Akila, watenga rihengu pamuhera na yomberi kwa Kristu Yesu,
\v 4 wenu kwa makariru gangu wagaravia makariru gau. Haniwashukuru, si neni hera, ila kwa makanisa goseri g a makanisa goseriga mataifa.
\v 5 Gulilamsii likanisa lyenu lyaliwera ukaya kwangu. Gumlamsii Epanieto mpendwa gwangu, shipanda mimba gwa kristu mu Asia.
\v 6 Gumlamsii Mariamu neni katenda lihengu kwa bidii kwa mwenga.
\v 7 Gumlamsii Androniki na Yunia, warongu wangu na wafungwa pamuhela na neni. ndo wa muhimu muwa mumwa wambui, weni viraa warongela klummana Kristu kabla ya neni.
\v 8 Gumlamsii Ampliato, mpendwa gwangu kwa Mtua.
\v 9 Gumlamsii Urbano, mtenda lihengu pamuher na neni mu Kristu na stakisi mpendwa gwangu.
\v 10 Gumlamsii Apele yakajimilwa na Kristu. Guwalamsii waseli yawawera munumba ya Aristobulo.
\v 11 Gumlamsii Herodioni, ganja gwamngui. Guwalamsii woseri yawewera munumba ya Narkiso, weni wawera kwa Mtua.
\v 12 Guwalamsii Trifaina na Trifosa, yawatenda lihengu kwa bidii kwa Mtua. Gumlamsii Persisi mpendwa, mweni katenda rihengu kwa bidii ya Mtua.
\v 13 Gumlamsii Rufo, msagulwa gwa Mtua na mau gwakina gwa neni.
\v 14 Gumlamsii Asinkrito, Flogen, Herme, Patroba, Herma na na walongu woseri yawawera pamuhela nau.
\v 15 Gumlamsii Filologo na Yulia, Nerea na dada gwakui Olimpa na waumini woseli waweriti pamuhera nayu.
\v 16 Gumlamsii kila yumu kwa busu nanagara. gugalamsii makanisa goseli ga Kristu.
\p
\v 17 Vini niwasihi, warongu, kurihola kwa aga kwenu gajega mabaguru na vipingamizi wagenda kinyumi na mafundisho ga mlimfundiki kala mgalambuki na kulawa kwao.
\v 18 Kwa kuwera wantu gambira hawa awamtumikii Kristu Mtua, bali mitima yau weni. Kwa shisoweru shau kumbiti na zipongezi za woga wazyanga mioyo yawahera ndiri na hatia.
\v 19 Kwa mfanu gwa ujimiru gwenu mufikira kira yumu. Kwa ndambu ayi namukusekerero kumbindi kwenu, lakini niwafira mwenga maweni mweri na busara mu hali hayi ya wema, na kuwera na hatia kwanja na uwovu.
\v 20 Mlungu gwa amani apo kakawi kumlaga shetani pasi pa nyayu zenu. Muneema na Mtua Yesu Kristu. Iweri pamuhera na mwenga.
\p
\v 21 Timotheo, mtenda lihengu pamuhera na neni, Guwalamsii na Lukio, Yasoni, na Sospeter jamaa za neni.
\v 22 Mimi Tertio, niulembiti waraka agu, guwasalimu mu litawi la Mtua.
\v 23 Gayo, yakanitunziti na kwalikanisa loseri liwalamsia. Erasto, mturasenti gwa muji, kakuwalamsia pamuhela na Kwarto yakawera mlimgu.
\v 24
\f + \ft Guriroli munakala ayi halisi ya kwanja, mstari agu kwahera. guroli warumi 16:20. “uweru wa Mtua Yesu Kristo kakari na mwenga woseli. Amina.”\f*
\p
\v 25 Vinu kwakuyi yakawera na makakara kutenda msimamu kuringanila na shisoweru sha Mlungu na mafundu ga Yesu Kristu, kulinganila na uguputuru wabada ya ififitwi kwa shintu shitari,
\v 26 Kumbiti vinu kuvulilwa kala na kutendwa kumanika na marembu ga umbuyi kulinganila na amri ya Mlungu ya mashaka goseri, kwa njimiru na imani muwamu mwa maisi goseli?
\v 27 Kwa Mlungu gweka yakuyi yakawera na hekima. kupitira Yesu Kristu, kuwera na uweru gwa mashaka goseli. Amina.