msh_reg/46-ROM.usfm

572 lines
62 KiB
Plaintext

\id ROM
\ide UTF-8
\h Romana
\toc1 Romana
\toc2 Romana
\toc3 rom
\mt Romana
\c 1
\cl Toko 1
\p
\v 1 Paoly, mpanompon'i Jesosy Kristy, la vaokaiky ho apostoly, sady voatoka ho mpitory gny hafatsy soa-Ndranagnahary.
\v 2 Io gny hafatsy soa ze fa nampanantenany taloha tamin'ny alan'ireo mpanday hafatsy tamin'ny tao amin'ny Soratsy Masy.
\v 3 Zay la momban'ny gn'Anakilahiny, ze teraky bakamin'ny havorohotan'i Davida araky gny nofo.
\v 4 Tamin'ny fitsangana tamin'ny maty, la voambara ho azy anaky maherin-Ndranagnahary tamin'ny herin'ny Fanahin'ny fagnamasina Ie la Jesosy Kristy Tompontsika.
\v 5 Tamin'ny alalany ro nandrambesantsika hasoava voho gny maha-apostoly amin'ny fankatoava gny finoa eo amin'ny firenena iaby, nohony gny Agnarany.
\v 6 Amin'ireo ferenena reo, nareo avao koa la voakaiky ho gnan'i Jesosy Kristy.
\v 7 Toy taratasy toy la ho gnan'ireo iaby ao Roma, ze tean-Ndranagnahary, ze voakaiky ho olo-masy. Ho agnaminareo lahy gny hasoava, voho gny fiandana bakamin-Ndranagnahary Babantsika voho Jesosy Kristy Tompo.
\p
\v 8 velohany, isaorako gny Ndranagnahariko amin'ny alalan'i Jesosy Kristy nohony agnaminareo iaby, fotony gny finoanareo la fa nambara manera gnan'izao tontolo zao.
\v 9 Fa Ndranagnahary ro vavolombelo, ze tompoeko amin'ny fanahiko ao amin'ny hafatsisoan'ny gnanany, fa tsy miegny misafa agnaminareo Zaho.
\v 10 Mangataky avao Zaho amin'ny vavaky ataoko gny mba hahombiazako amin'ny fomba iaby araky gny sitrapon-Ndranagnahary mba avy agnaminareo.
\v 11 Fa zaho la magniry gny hahita gnanareo, mba hahafahako magnome fagnomezam-panahy sasantsasany ho gnanareo, mba hampahery gnanareo.
\v 12 Zay, la magniry Zaho gny mba hifanakaherezantsika agnivontsika eto, amin'ny alalan'ny finoan'ny kiraikiraiky iaby, gnanareo voho gnahy.
\v 13 Henanizao tsy teako nareo tsy hahay, ry rahalahy, hoe matetiky zaho ro mana fikasa hamonjy gnanareo, (fe Zaho la voasaka la traky henanizao), mba hahazoa vokatsy agnaminareo eo, manahaky gny fa nahazoako gny ambin'ireo jentilisa avao koa.
\v 14 Zaho la mpitrosa amin'ireo Grika voho amy reo vahiny, amin'ny hedry voho gny adala.
\v 15 Noho zay, agnamiko, la vonona avao koa zaho hitory gny hafatsisoa ho gnareo ze agny Roma.
\p
\v 16 Fa zaho la tsy megnatsy gny hafatsisoa, fa zay ro herin-Ndranagnahary ho famonjea reo iaby ze mino, ho gnan'ny Jiosy aloha voho gnan'ny Grika.
\v 17 Fa amin'izay ro agnatoroa gny fahamarinan-Ndranagnahary bakamin'ny finoa ho amin'ny finoa, araky ze voasoratsy hoe: “Gny to ro ho velo amin'ny finoa.”
\p
\v 18 Fa gny fihelofan-Ndranagnahary la natoro bakan-dagnitsy agny manohitsy gny haratiam-pagnahy voho gny tsy hamarinan'ny gn'olo, zay manaka gny fahamarina amin'ny alalan'ny tsy fahamarina.
\p
\v 19 Zay la fotony, ze hay mikasiky gnan-Ndranagnahary la hitan-drozy maso. Fa nihazavan-Ndranagnahary rozy.
\v 20 Fa reo endrikiny ze tsy hita maso, ze heriny tsy misy fetra voho maha-Ndranagnaharery Azy, la hita nazava soa, namototsy tamin'ny famorogna gnan'izao tontolo zao, tamin'ireo raha ze niforogniny. Noho zay la tsy mana fialantsiny rozy.
\v 21 Zay la fotony, ndra la fa nahay gny mikasiky gnan-Ndranagnahary aza rozy, la tsy nagnome voninahitsy amin'ny manha Ndranagnahary Azy, na koa nisaotsy Azy. Fa koa, nanajary alada tan-tsainy tao rozy, voho nihanaiky gny fon-drozy.
\v 22 Rozy la nivola gnan-drozy ho hendry, fe la nilasa adala.
\v 23 gny voninahitsin-Ndranagnahary tsy mety lo la natakalon-drozy sarin'ny tarehin'olombelo mety lo, voro, biby manan-tomboky efatsy, voho reo raha mikisaky.
\p
\v 24 Noho zay la natolotsy Ndranagnahary ho amin'ny filan-drozy ho amin'ny halotoa rozy, mba ho afa-boninahitsy amin-drozy eo avao gny vatan-drozy.
\v 25 Rozy ro nanakalo gny fahamarinan-Ndranaganahary tamin'ny vandy, sady ze mandrengy voho manompo gny zava-boary fa tsy Azy Nahary, ze rengea latraky farany. Amena.
\p
\v 26 Noho zay, natolotsy gnan'Ndranagnahary ho amin'ny filan-draty mamoafady rozy, fa gny sevakin-drozy la nanakalo gny fifandraisa voajanahary tamin'ny ze tsy voajanahary.
\v 27 Manahaky gnanizay koa, reo johary la nagnenga gny fifandraisan-drozy voajanahary misondry amin'ny gny sevaky ka nampirehitsy gny filan'ny gny nofo ho gnan-drozy. Reo la johary ze nanao fihatsiky mahamegnatsy misondry ami-gny johary voho nandramby tamin-drozy gny sazy ze tandrify gnan-drozy nohony gny fahotan-drozy.
\p
\v 28 Fotony tsy nagneky gny hana gnan-Ndranagnahary amin'ny vetsivetsiny tao rozy, la nameany say raty rozy, mba hanao raha tsy mety.
\v 29 Rozy la feno gny tsy fahamarina, haratia, fagniria, voho lolom-po iaby. Rozy la feno fialogna, famonoa, fialia, fitaky voho fagniria raty.
\v 30 Rozy la mpitsiko, mpagnaratiraty voho mpalay gnan-Ndranagnahary. Rozy la mahery setra, miavognavo voho mibohaboha. Rozy la mpamoro raha raty sady rozy la tsy magnaja gny ray aman-dreniny.
\v 31 Rozy la tsy mana hihitsy; rozy la tsy azo atokisa, tsy misy fitiava voajanahary, voho tsy mandefitsy.
\v 32 Hain-drozy gny lilin-Ndragnahary, fe reo ze manao raha manahaky gnan'izay la maeva gnazy gny faty. Fe tsy reo raha reo avao ro ataony, fa magneky gny hafa ze manao gnan'ireo koa.
\c 2
\cl Toko 2
\p
\v 1 Noho zay la tsy mana fialan-tsiny iha, olo, ze mitsara, fa ze itsaranao gny hafa ro agnelofa gnanao. Fa iha ze mitsara la manao gna'irreo avao koa.
\v 2 Fe haintsika fa gny fitsaran-Ndranagnahary la araky gny to lafa lavo amin'ireo ze manao raha manahaky gnan'ireo.
\v 3 Fa vetsevetseo zao, ry olo, iha ze mitsara reo ze manao raha manahaky gnan'ireo ndra la manao raha manahaky gnan'ireo koa aza iha. Handositsy gny fitsara Ndranagnahary va iha?
\v 4 Sa ankamoranao gny haregnan'y hasoam-pagnahiny, gny fandeferany voho gny faharetany? Tsy hianao va fa gny hasoafagnahiny la natao hitariky gnanao amin'ny fibebaha?
\v 5 Fa izay la ho amin'ny habevatan'ny hamafy voho tsy fibebahan'ny fonareo ro anangognanareo fahameloha ho gnan'ny vatanareo amin'ny andro fahameloha, izay la, gny andron'ny fanehoa gny fitsara marin'Andranagnahary.
\p
\v 6 Hamaly gny olo iaby amin'ny fatra mitovy amin'ireo nataony Ie:
\v 7 “Hagnome araky gny fahareta, gny asa soa mila dera, voninahitsy, gny tsy fahafatesa, fiaigna mandrakizay Ie.
\v 8 Fa ho gnan'ireo zay mila ho gnan'ny vatany, zay tsy mankato gny marina fa mankatobgny tsy fahamarigna, la ho avy gny fahameloha voho gny fasika.
\v 9 Andranagnahary la handay fahoria voho fahantra amin'ny fagnahin'ny olo iaby zay nano raty, amin'ny Jiosy aloha, sady amin'ny Grika avao koa.
\v 10 fa dera, laza, sady fiadagna ro ho bakamin'ireo zay manao gny soa, amin'ny Jiosy aloha, sady amin'ny Grika avao koa.
\v 11 Fa tsy misy fiangara misondry amin'Andranagnahary.
\p
\v 12 Fa zay iaby nanota tsy nana gny lalagna la ho trobo tsy mana lalagna avao koa, sady zay iaby nanota nisondry tamin'ny fanaja gny lalagna la ho tsaray araky gny lalagna.
\v 13 Fa tsy reo mpahajanjy gny lalagna ro marina eo agnatrehan'Andranagnahary, fa reo zay mampihatra gny lalagna ro nahamarigny.
\v 14 fa reo Jentilisa, zay tsy mana gny lalagna, lafa manao gny raha mahakasikin'ny lalagna araky gny voajanahary, la rozy ro lalagna ho gnan'ny vatany, na la tsy mana gny lalagna aza rozy.
\v 15 Amin'izay ro anehoan-drozy fa gny asa angatahin'ny lalagna la voasoratsy ao am-pon-drozy. Gny fieretseretan-drozy avao koa la vavolombelo ho gnan-drozy, sady gny fisaignan-drozy manoka la na manameloky na miaro gnan-drozy amin'ny vatan-drozy
\v 16 sady koa amin'Andranagnahary. Izay la hitranga amin'ny andro zay hitsaran'Andranagnahary reo tsiambaratelon'ny olo iaby, araky gny filazantsarako, amin'ny alalan'i Jesosy Kristy.
\p
\v 17 Fa laha ohatsy ka Jiosy ro hikaihanao gny vatanao sady mianky amin'ny lalagna voho mirehareha ao amin' Andranagnahary,
\v 18 sady mahay gny sitrapony voho mamantatsy zay raha soa mare satria nampinary tamin'ny lalagna iha;
\v 19 sady laha ohatsy ka resy lahatsy iha fa gny vatanao la mpitariky gny jiky, fahazava ho gnan'ireo zay ao amin'ny maiky,
\v 20 mpagnitsy gny gnagna, mpampagnanatsy gny ajakelikely, sady anagnanao ao amin'ny lalagna gny endriky gny fahaiza voho gny marina, la ahoa izay ro fiantraikan'izay amin'ny fomba hiaignanao gny fiaignanao?
\v 21 Sady iha zay mampianatsy reo sasany, tsy mampianatsy gny vatanao va iha? Iha zay mitory manohitsy gny halatsy, mangalatsy va iha?
\v 22 Iha zay mivola fa tsy tokony hijangajanga, mijangajagna va iha? Iha magnaraty gny sampy, mandroba reo tempoly va iha?
\v 23 Iha zay faly mirehareha ao amin'ny lalagna, mangala-baraka gnan'Andranagnahry va iha amin'io fandikanao gny lalagna io?
\v 24 Fa “gny agnaran'Andranagnahary la fa afa-baraka teo amin'ireo Jentilisa noho nareo,” araky zay fa voasoratsy.
\p
\v 25 Fa mahazo tombony amin'ny famora vatany nareo laha toa ka mankato gny lalagna, fa laha mandika gny lalagna nareo, la lasa tsy voafora na la fa voafora aza nareo.
\v 26 Arak'izay, laha olo tsy voafora ro mitandry zay takian'ny lalagna, tsy hatao ho isan'ny voafora va ie na la tsy voafora aza?
\v 27 Sady tsy ho helofagn'Ny raiky zay tsy mifora ara-boajanahary va nnareo laha mitandry gny lalagna ie? Izay la satria mana gny lalagna voasoratsy voho gny savatsy nareo, nefa mbo mandika gny lalagna!
\v 28 Fa ie la tsy Jiosy amin'ny endriky iv elany avao; na amin'ny savatsy zay miseho amin'ny endriky ivelan'ny nofo avao.
\v 29 Fa ie la Jiosy ao agnaty, sady gny famora zay gnan'ny fo, ao amin'ny Fagnahay, fa tsy ao amin'ny soratsy. Gny fidera gny olo manahaky izay la tsy bakamin'ny olo fa bakamin'Andranagnahary.
\c 3
\cl Toko 3
\p
\v 1 Ka ino moa zany ro tombon-tsoa anagnan'ny Jiosy? Sady ino ro tombon-tsoain'ny famorana?
\v 2 Soa zay amin'ny fomba iaby. Voalohany mare, reo Jiosy la nanankigna gny fagnambara bakamin'Andranagnahary.
\v 3 Fa ahoa laha tsy nanam-pinoa reo Jiosy sasany? Gny tsy finoan-drozy va ro hahavy gny fahatokian'Andranagnahary tsy ho tanteraky?
\v 4 Tsy hisy mihitsy lahy zay. Fa koa, engao ho hita fa marina Ndranagnahary, na la mpavandy aza gny olo iaby. Araky gny voasoratsy hoe: “Ho aseho amin'ny volanareo fa olo-marina nareo, sady aseho lafa avy amin'ny fitsara nareo.”
\p
\v 5 Fa laha manahaky gny tsy fahamarignantsika ro maneho gny fahamarignan'Andranagnahary, ino ro azontsika hambara? Afaky mivola va tsika fa tsy marina Ndranagnahary amin'ny fampiboahany gny hahamelohany amintsika, sa tsy izay? (Mampiasa lahategnin'olombelo aho.)
\v 6 Tsy hisy velively lahy zay! Satria amin'ny fomba ahoa zany ro hitsaran'Andranagnahary gnan'izao tontolo izao?
\v 7 Fa laha manahaky gny fahamarignan'Andranagnahary ka magnome fidera maro ho Gnazy amin'ny alalan'ny vandiko, la nahoa zany aho ro mbo tsaray ho mpanota?
\v 8 Fa nahoa ro tsy mivola, araky gny tatitsy diso zay volagny fa volagnintsika, sady koa araky gny hamafisin'ny sasany fa novolagnintsika hoe: “Engao zahay hanao raty, mba hiavian'ny soa”? Rariny gny fitsara atao amin-drozy.
\p
\v 9 Ka ino moa? Magnome rariny gny vatantsika va tsika? Tsy izay velively. Fa tsika la fa nagnameloky gny Jiosy voho gny Grika, ie iaby, ho mpanota.
\v 10 Izay la araky gny voasoaratsy hoe: “Tsy misy olo-marina, na la raiky aza.
\v 11 Tsy misy na raiky aza mahay. Tsy misy na raiky aza mila agn'Andranagnahary.
\p
\v 12 Lasa nisitaky iaby ie iaby. Lasa tsy misy ila gnazy ie iaby. Tsy misy mba manao gny soa, tsy misy, na la raiky avao aza.
\q
\v 13 Gny tendan-drozy la fasa misokatsy. Gny lelan-drozy la mamitaky. Gny poizin'ireo bibilava la ao ambanin'ny sognin-drozy.
\q
\v 14 Gny vavan-drozy la feno ozo voho lolom-po.
\q
\v 15 Gny tombokin-drozy havagna amin'ny fandatsaha-dio.
\q
\v 16 Gny fanimba voho gny fijalia la egny amin'ny lalan-drozy.
\q
\v 17 Regny olo regny la tsy nahay gny lalan'ny fiadagna.
\q
\v 18 Tsy mba misy tahotsy agn'Andranagnahary eo agnatreahan'ny fijerin-drozy.”
\p
\v 19 Amizao la haintsika fa na ino na ino volagnin'ny lalagna, la miantefa agny amin'ireo zay ambany lalagna. Izay la mba hahavy gny vavan'ny olo iaby tsy hivola, sady mba hahazo valiny bakamin'Andranagnahary zao tontolo zao.
\v 20 Izay la fotony tsy hisy nofo hohamarigny amin'ny asan'ny lalagna eo agnatrehany. Fa amin'ny alalan'ny lalagna ro hiavian'ny fahaiza gny fahota.
\p
\v 21 Fa amizao la nampahaizy avao koa gny fahamarignan'Andranagnahary tsy amin'ny lalagna. Noporofoin'ny lalagna voho reo mpaminany,
\v 22 fa izay, ro fahamarignan'Andranagnahary amin'ny alalan'ny finoa gnan'i Jesosy Kristy ho gnan'izay iaby mino. Fotony tsy misy fagnavaha.
\v 23 Fa nanota gny olo-iaby ka tsy mana gny voninahits'Andranagnahary,
\v 24 sady rozy la hagnamary maimaimpoa amin'ny fahasoavany amin'ny fagnavota zay ao amin'i Kristy Jesosy.
\v 25 Fa Ndranagnahary nagnome gna'i Kristy Jesosy ho fagnatitsy amin'ny alalan'ny finoa gny rany. Natolony ho porofon'ny fahamarignany Kristy, nohon'ny tsy fijereny gny ota tagny aloha
\v 26 amin'ny faharetany. Niseho izay rehetra izay ho fampisehoa gny fahamarignany amin'izao fotoa henaniky zao. Izay la mba hahazoany magnaporofo fa marina gny vatany, sady hanehoa fa Ie la magnamary gny iaby noho gny finoa gnan'i Jesosy.
\p
\v 27 Aia ary zay gny firehareha? Voafafa izay. Fa ino ro antony? Amy gny asa va? Aha, fa nohon'ny finoa.
\v 28 Izay tsija fa gny olo raiky la hamarigny araky gny ginoa fdy misy reo asan'ny lalagna.
\v 29 Sa Ndranagnahary gny Jiosy raiky avao va Ndranagnahary? ka tsy Ndranagnahan'ireo Jentilisa koa va Ie? Eka, gnan'ny Jentilisa koa.
\v 30 Laha, raiky vatany Ndranagnahary, la hohamarigniny amin'ny finoa reo voafora, sady reo tsy voafora koa amin'ny alalan'ny finoa.
\v 31 Foagnantsika amin'ny alalan'ny finoa sady va izay gny lalagna? Tsy hisy vatany lahy zay! Fa koa, mankato gny lalagna tsika.
\c 4
\cl Toko 4
\p
\v 1 Ino moa ro ho volagnintsika fa jerin'iAbrahama, babantsika tagny aloha gny nofo?
\v 2 Fa laha nohamarigny tamin'ny asa Abrahama, la nana antony hirehareha ie, nefa tsy eo agnatrehan'Andranagnahary.
\v 3 Fa ino ro ambaran'ny Soratsy Masy? “Abrahama la nino agn'Andranagnahary, sady nisay ho fahamarigna izay.”
\v 4 Sady ho gnan'izay miasa, gny karamany la tsy isay ho fahasoava, fa hanahaky zay trosa.
\v 5 Fa ho gnan'izay tsy miasa koa nefa mino gnan'Ny raiky zay manamarina gny mpanohitsy agn'Andranagnahary, la isay ho fahamarigna gny finoa.
\v 6 Davida avao koa la manogno tso-drano amin'ny olo zay isain'Andranagnahary ho marina nefa tsy miasa.
\q
\v 7 Hoy ie hoe: “Sambatsy reo zay voavela gny helony, sady koa reo zay voasaro gny fahotany.
\v 8 Sambatsy zay tsy hisain'ny Tompo heloky.”
\p
\v 9 Amin'ireo voafora avao koa va ro hagnonogna izay tso-drano izay, sa amin'ireo tsy voafora koa? Fa hoy tsika hoe: “Gny finoa la nisain'i Abrahama ho fahamarigna.”
\v 10 Ka manao akory ro nanisa izay? Tamin'i Abrahama fa voafora, sa tamin'ie tsy mbo voafora? Tsy tamin'ie fa voafora fa tamin'ie mbo tsy voafora.
\v 11 Abrahama la nandramby gny famantaran'ny famora. Izay la mariky gny fahamarignan'ny finoa zay fa nanagnany laha mbo tsy voafora ie. Gny valin'izay famantara izay la lasa baban'izay mino iaby ie, na la mbo tsy voafora aza rozy. Midika izay fa gny fahamarigna la ho isay fa ho gnan-drozy.
\v 12 Nidika koa izay fa Abrahama la lasa baban'ny voafora tsy ho an'ireo zay voafora raiky avao fa ho gnan'ireo zay magnaraky gny lian'ny finoan'i Abrahama babantsika avao koa talohan'ny tsy mbo naha-voafora gnazy.
\p
\v 13 Fa gny fampanantegna tamin'i Abrahama voho reo taranakiny fa ho mpandova zao tontolo zao ie la tsy bakamin'ny alalan'ny lalagna fa bakamin'ny fahamarignan'ny finoa.
\v 14 Fa laha reo zay miay amin'ny lalagna ro mpandova, la ho tsy hisy gny finoa, sady tsy misy dikany gny fampanantegna.
\v 15 Satria gny didy la manday amin'ny fahatezera, fa agny amin'izay tsy misy lalagna, la tsy misy fandikan-dalagna.
\v 16 Lafa izay antony zay la miseho amin'ny finoa izay, mba hipetrahan'ny fampanantegna amin'ny fahasoava sady ho azo antoky amin'ireo taranak'i Abrahama iaby_ tsy ho gnan'ireo zay ambanin'ny lalagna avao, fa ho gnan'ireo zay mizara gny finoan'i Abrahama avao koa. Babantsika iaby ie,
\v 17 araky gny voaresaky hoe: “Nataoko ho baban'ny firenena maro iha.” Teo amin'ny fagnatrehagn'Ny nitokiany Abrahama, la, Ndranagnahary izay, zay magnome fiaigna reo maty sady mikaiky reo raha tsy mbo misy mba hisy.
\v 18 Na la teo aza reo raha nitranga ivelany, la natoky tanteraky an'Andranagnahary i Abrahama amin'ny ho avy. Ka lasa baban'ny firenena maro ie, araky zay fa voaresaky hoe: “Ho manahaky izay gny taranakao.”
\v 19 Tsy nalemy tamin'ny finoa ie. Hain'i Abrahama fa tsy afaky gny hanagn-anaky ie (fotony teo amin'ny zato tao teo ie). Nanaiky avao koa ie fa gny kibon'i Saraha la tsy afaky gny handay vohoky sasy.
\v 20-21 Nefa nohon'ny fampanantegnan'Andranagnahary, la tsy nisalasala tamin'ny tsy finoa i Abrahama. Fa koa, niha-henja tamin'ny finoa ie sady nidera an'Andranagnahary ie fa zay nampanantegnain'Andranagnahary, la afaky tanterahiny avao koa.
\v 22 Lafa izay la nisay ho gnazy ho fahamarina izay.
\p
\v 23 Sady la tsy nosorata ho gnan'ny tombotsoany raiky avao zay, fa nisay ho azy iazy.
\v 24 Nosorata ho gnantsika avao koa izay, ho gnan'izay hanisaha izay, tsika zay mino Gnazy zay nananga an'i Jesosy Tompontsika tamin'ny maty.
\v 25 Ie Gny raiky natolotsy noho reo fahotantsika sady antsanga mba hanamarina antsika.
\c 5
\cl Toko 5
\p
\v 1 Fotony nohamarigny tamin'ny finoa tsika, la mana fiadagna misondry amin'Andranagnahary amin'ny alalan'ny Tompontsika Jesosy Kristy.
\v 2 Amin'ny alalan'ny finoa mankao amin'izay fahasoava zay ijoroantsika izay. Mifalia amin'ny fahatokia omean'Andranagnahary anay amin'ny ho avy izahay, fahatokia zay ho zarantsika ao amin'ny voninahitri_Dranagnahary.
\v 3 Tsy amin'izay avao, fa tsika avao koa la mifaly ao amin'ny fahoriantsika. Haintsika fa gny fahoria la mamokatsy fahareta.
\v 4 Gny fahareta miteraky fankatoava, sady gny fankatoava miteraky fahatokia ho amin'ny hoavy.
\v 5 Izay toky izay la tsy mandiso fanantegna, satria gny fitiavan'Andranagnahary la fa narotsaky tao am-pontsika tamin'ny alalan'ny Fagnahy Masy, zay nomea antsika.
\p
\v 6 Fa laha mbo nalemy tsika, la maty ara-potoa ho gnan'ny raty fagnahy Kristy.
\v 7 Fa sarotsy ho gnan'ny raiky gny ho maty ho gnan'ny olo-marina. Fa, vasa mety misy olo raiky mahasaky ho maty ho gnan'ny olo soa.
\v 8 Fa Ndranagnahary maneho gny fitiavany manoka ho gnantsika, satria laha mbo mpanota tsika, la maty ho gnantsika Kristy.
\v 9 Lisatsy noho izay aza, amizao. Lafa nohamarigny tamin'ny rany tsika, la ho voavonjign'izay amin'ny fahatezeran'Andranagnahary.
\v 10 Fa laha, mbo fahavalo tsika, la nihava tamin'Andranagnahary tamin'ny alalan'ny fahafatesan'ny Anany, sady lisatsy noho izay, lafa baka nampihagny, la ho voavonjy amin'ny alalan'ny gnainy tsika.
\v 11 Sady tsy izay avao, fa tsika avao koa laa mifaly ao amin'Andranagnahary amin'ny alalan'i Tompontsika Jesosy Kristy, zay nahazoantsika izay fihavagna izay amizao.
\p
\v 12 Lafa izay moa, manahaky gny niliran'ny ota tamin'ny olo raiky tamin'izao tontolo zao, la manahaky izay koa ro niliran'ny fahafatesa tamin'ny alalan'ny ota. Sady gny fahafatesa la niely tamin'ny olo iaby, satria samby nanota iaby gny olo iaby.
\v 13 Nandra-pisian'ny lalagna, la teto amin'izao tontolo zao gny ota, fa tsy misy fanisan-keloky lafa tsy misy lalagna.
\v 14 Nefa na izay, gny fahafatesa la anajaka nanomboky tamin'i Adama ka zisikamin'i Mosesy, na la teo amin'ireo zay tsy nanota manahaky gny tsy fankatoavan'i Adama aza, zay tandindogny gnazy ho avy.
\v 15 Nefa na izay aza, gny fagnomeza la tsy manahaky gny fahadisoa. Fa laha tamin'ny alalan'ny fahadisoan'ny raiky ro nahafaty gny maro, la lisatsy mare ro nataon'ny fahasoavan'Andranagnahary voho gny fagnomeza bakamin'ny fahasoavagn'Ny olo raiky, Jesosy Kristy, nomea maro ho gnan'ny maro.
\v 16 Fa gny fagnomeza la tsy manahaky gny vokatsy bakamign'ny raiky zay nanota. Fa amin'ny lafiny raiky, avy gny fitsara ho fagnameloha nohon'ny fahadisoan'ny olo raiky. Fa amin'ny lafiny raiky hafa, gny fagnomeza miafara amin'ny fanamarigna la avy tafaran'ny fahadisoa maro.
\v 17 Fa laha, tamin'ny alalan'ny fahadisoan'ny raiky, ro hanjakan'ny fahafatesa amin'ny raiky, la lisatsy mare noho izay gny hanjakan'ireo zay mandramby gny habevatan'ny fahasoava voho gny fagnomezan'ny fahamarina amin'ny alalan'ny fiaignagn'ny raiky, la Jesosy Kristy.
\p
\v 18 Lafa izay moa, satria tamin'ny alalan'ny fahadisoan'ny raiky ro nahavy gny olo ho amin'ny fagnameloha, la amin'ny alalan'ny asan'ny fahamarignan'ny raiky avao koa ro hahavian'ny fahamarigna gny fiaigna ho an'ny olo iaby.
\v 19 Fa satria bakamin'ny fankatoavan'ny olo raiky ro nahavy gny maro ho mpanota, la amin'ny alalan'ny fankatoavan'ny raiky avao koa ro hahavy gny maro ho marina.
\v 20 Fa avy tao amin'izay gny lalagna, mba ho bevata gny fahadisoa. Nefa laha nihabevata gny fahota, la vao maiky nihabevata gny fahasoava.
\v 21 Niseho izay mba, manahaky gny nanjakan'ny fahota tamin'ny fahafatesa, la manahaky izay koa ro hanjan'ny fahasoava amin'ny fiaigna mandrakizay amin'ny Jesosy Kristy Tompontsika.
\c 6
\cl Toko 6
\p
\v 1 Ino zany ro ho volagnintsika? Tokony hanohy amin'ny fahota va tsika mba hitomboan'ny fahasoava?
\v 2 Tsy hisy vatany lahy zay. Tsika zay maty gny amin'ny ota, amin'ny fomba manao akory moa ro mbo hiaignantsika amin'izay avao?
\v 3 Tsy hainareo va fa reo iaby natao batisa tao amin'i Kristy Jesosy la natao batisa tao amin'ny fahafatesany?
\v 4 Ka, voalevy, nisondry tagnaminy tamin'ny alalan'ny batisa ho amin'ny fahafatesa tsika. Nitranga zay mba ho hanahaky gny nanangagna an'i Kristy tamin'ny maty tamin'ny voninahitsy gny Ray, ro andehanantsika amin'ny fiaignam-baovao avao koa.
\v 5 Fa laha mikamba Agnaminy amin'ny endrikiny gny fahafatesany tsika, la hikamba amin'ny fitsangagnany avao koa
\v 6 Haintsika zay, fa gny vatantsika taloha la nofantsihy nisondry tagnaminy, mba hamoteha gny vatan'ny ota. Nitranga zay mba ho andevozin'ny ota sasy tsika.
\v 7 Ie zay maty la nambara fa marina sady afaky amin'ny fahota.
\v 8 Fa laha maty nisondry tamin'i Kristy tsika, la mino fa hisondry velo Agnaminy avao koa.
\v 9 Tsika la mahay fa nitsanga tamin'ny maty Kristy, sady tsy maty sasy Ie, Tsy manjaka Agnaminy sasy gny fahafatesa.
\v 10 Fa laha gny mahakasiky gny fahafatesa la maty nohon'ny amin'ny fahota Ie, maty ndraiky mandeha ho an'i iaby Ie. Nefa, gny fiaigna zay hiagnany la iaignany ho gnan'Andranagnahary.
\v 11 La manahaky zay, tsy maintsy mihevitsy gny vatanareo ho fa maty amin'ny fahota avao koa nareo, fa velo ho gnan'Andranagnahary ao amin'i Kristy Jesosy.
\v 12 Lafa izay ka enga hanjaka ao amin'ny vatanareo mety maty gny ota mba hagnarahanareo gny filàn-draty.
\v 13 Ka atolotsy ho gnan'ny fahota gny rantsam-batanareo, ho fitaova ampiasa amin'ny tsy fahamarigna. Fa atoloro ho an'Andranagnanahary gny vatanareo, manahaky gny nitsangagna tamin'ny maty zay velo amizao. Sady atoloro ho an'Andranagnahary gny rantsam-batanareo mba ho fitaova ampiasa amin'ny fahamarigna.
\v 14 Ka enga hanjaka aminareo gny ota. Satria tsy ambanin'ny lalagna nareo, fa ambanin'ny fahasoava.
\p
\v 15 Ka ino zany? Tokony hanota va tsika satria tsy ambanin'ny lalàgna, fa ambanin'ny fahasoava? Tsy hisy vatany lahy zay.
\v 16 Tsy hainareo va fa gny raiky zay anoloranareo gny vatanareo ho mpanompo la gny raiky zay ho hankatoavinareo, gny hany tsy maintsy hankatoavinareo? Marina zay na mpanompon'ny fahota zay mitariky agny amin'ny fahafatesa nareo, na mpanompon'ny fankatoava zay mitariky agny amin'ny fahamarigna.
\v 17 Fa isaora Ndranagnahary! Satria fa mpanompon'ny fahota nareo, nefa nankato tao am-ponareo gny fomba fampianara zay nomea anareo.
\v 18 Nafahana tamin'ny ota nareo, sady natao mpanompon'ny fahamarigna.
\v 19 Mivola manahaky gny olo aho noho gny fahalemen'ny nofonareo. Satria vatany voaho nanolotsy gny rantsam-batanareo ho andevozign'ny fahalotoa voho gny raty nareo, la manahaky izay koa zao, atoloro ho andevon'ny fahamarina ho amin'ny fahamasigna gny rantsam-batanareo.
\v 20 Fa taminy nareo nandevozign'ny ota, la afaky tamin'ny fahamarigna.
\v 21 Amin'izao, ino zany ro vokatsy azonareo atamin'ireo raha zay mahamegnatsy anareo amizao? Satria gny vokats'iregny raha regny la gny fahafatesa.
\v 22 v 22 Fa mizao lafa nafaha tami'ny ota nareo sady lasa mpanompon'Andranagnahary, la mijinja gny fahamasigna. Gny vokatsy la gny fiaigna zisiky farany.
\v 23 Fa gny fagnomezan'Andranagnahary koa la gny fiaigna zisiky farany ao amin'i Kristy Jesosy Tompontsika.
\c 7
\cl Toko 7
\p
\v 1 Sa tsy hainareo, rahalahy (satria mivola amin'ny olo mahay gny mahakasiky gny lalàgna la mibaiko gny olo raiky laha mbo velo koa ie?
\v 2 Fa gny vehivavy zay manambaly la voafehy gny lalàgna amin'ny valiny laha mbo velo ie, fa laha maty gny valiny, la afaky amin'ny lalàn'ny fagnambalia ie.
\v 3 Lafa izay, laha mbo velo gny valiny, la ho kaihy hoe mpijangajanga ie. Fa laha maty gny valiny, la afaky amin'ny lalàgna ie, ka tsy mpijangajanga ie laha manahaky misondry ami'gny johary hafa.
\v 4 Lafa izay, rahalahiko, la natao maty tamin'ny lalàgna avao koa nareo tamin'ny alalan'ny vatan'i Kristy. Natao izay mba hikambananareo amin'ny hafa, izany hoe, amin'Ie zay natsanga tamin'ny maty, mba hahazoanbtsika mamokatsy voa ho agn'Andranagnahary.
\v 5 tamintsika tao amin'ny nofo, reo filàn'ny fahota, zay nihetsehin'ny lalàgna, la niasa tao amin'ireo ratsantsika mba hamokatsy voa ho an'ny fahafatesa.
\v 6 Fa henanizao la nafaha tamin'ny lily tsika. Maty tamin'ny ze namatotsy gnantsika tsika. Zay la mba hahafahantsika manompo amin'ny havaozam-pagnahy, fa tsy amin'ny fahanteran'ny gny soratsy.
\p
\v 7 Ino sady ro ho volagnintsika? Gny lalàgna mihitsy va ro fahota? Tsy hisy mihitsy lahy izay. Nefa, tsy ho nahay gny fahota mihitsy aho, laha tsy tamin'ny alalan'ny lalàgna izay. Fa tsy ho nahay gny fitsiriria aho laha tsy nivola gny lalàgna hoe: “Ka mitsiriry.”
\v 8 Fa nangalaky vahany tamin'ny didy gny fahota ka nahavy gny fitsiriria iaby ato agnamiko. Fa laha tsy misy gny lalagna, la maty gny ota.
\v 9 Taloha aho la velo tsy nisy gny lalàgna, la velo ndraiky gny ota, ka maty aho.
\v 10 Gny didy zay tokony handay fiaigna ro nivaliky ho fahafatesa ho gnahy.
\v 11 Fa gny fahota la nangalaky vahany tamin'ny alaln'ny didy ka namitaky gnahy. Tamin'ny alaln'ny didy ro namonoany gnahy.
\v 12 Lafa izay gny lalàgna lamasy, sady gny didy masy, marina, sady soa.
\p
\v 13 Ka moa va nivadiky fahafatsa ho gnahy zay soa? Tsy hisy mihitsy lahy zay. Fa gny ota, mba hahazoany hiseho ho fahota amin'ny alalan'izay soa, la nanday fahafatesa tao agnamiko. Izay la mba ho amin'ny alalan'ny didy, gny fahota la mety ho lasa tegna fahota tokoa.
\p
\v 14 Fa haintsiko fa ara-panahy gny lalàgna, fa zaho bakamin'ny nofo. Fa navily ho ao ambanin'ny fagnandevozan'ny ota aho.
\v 15 Fa gny raha ataoko, la tsy tegna azoko soa. Satria zay teako atao, la tsy ataoko, sady zay helako, la ataoko.
\v 16 Fa laha manao zay tsy teako aho, la mikamba hevitsy amin'ny lalàgna.
\v 17 Fa amizao la tsy zaho sasy ro manao zay, fa gny fahota zay velo ato agnatiko.
\v 18 Fa haiko fa ato agnamiko, zay ato amin'ny nofoko, la tsy misy raha soa miay. Fa gny fagniria gny soa la ato agnamiko, fa tsy afa-mikasa izay aho.
\v 19 Fa gny soa zay teako la tsy ataoko, fa gny raty zay tsy teako, ro ataoko.
\v 20 Sady laha manao zay tsy teako atao aho, la tsy zaho sasy ro miasa izay, fa koa gny fahota zay miay ato agnamiko.
\v 21 Sady, zaho la nahajery, gny fitsipiky ato agnamiko fa ta hanao zay soa aho, fa gny raty ro ato agnamiko zao.
\v 22 Fa mifalifalia ao amin'ny lalàn'Andranagnahary aho amin'ny fagnahy maha olo.
\v 23 Nefa mahajery fitsipiky raiky hafa ao amin'ny mahakasiky gny vatako aho. Izay la mialy amin'izay fitsipiky vaovao ao an-tsaiko izay. Mihazo gnahy ho babon'ny fitsipiky gny fahota zay ao amin'ny mahakasiky gny vatako izay.
\v 24 Olo-mijaly aho! Ia ro hanafaky ahy amin'ny toy vatan'ny fahafatesa toy?
\v 25 Fa isaoro Ndragnahary amin'ny alalan'i Jesosy Kristy Tompontsika! Lafa izay, zaho vatako la manompo gny lalàn'Andranagnahary amin'ny saiko. Na la izay aza, la manompo gny fitsikin'ny fahota amin'ny nofo aho.
\c 8
\cl Toko 8
\p
\v 1 noho izay la tsy misy fagnameloha sasy amin'izao ho an'ireo zay ao amin'i Kristy Jesosy.
\v 2 Fa gny fitsipikin'ny Fagnahin'ny fiaigna ao amin'i Jesosy Kristy ro nagnafaky ahy tamin'ny fitsipikin'ny fahota voho gny fahafatesa.
\v 3 fa zay tsy afaky nataon'ny lalàgna nohon'ny fahalemen'izay tamin'ny nofo, la nataon'Andranagnahary. Nandefa gny Anany lahy toka Ie tamin'ny endriky gny nofo an'ny ota, sady nagnameloky gny ota tao amin'ny nofo nofo ie.
\v 4 Nataony izay mba ho tanteraky ao agnamintsika gny raha takin'ny lalàgna, tsika zay mandeha tsy araky gny nofo, fa araky gny Fagnahy.
\v 5 Reo zay miay araky gny nofo la mifantoky amin'ireo raha gny nofo, fa reo zay velo araky gny Fagnahy la mifantoky amin'ireo raha gny Fagnahy.
\v 6 Satria gny fisaigna miory amin'ny nofo la fahafatesa, fa gny fisaigna miory amin'ny Fagnahy koa la fiaigna voho fiadagna.
\v 7 Gny fisaigna miory amin'ny nofo la fandrafia eo anatrehan'Andranagnahary, fa tsy mifagnaraky amin'ny lalàn'Andranagnahary izay, ro sady tsy hainy akory gny manao izay.
\v 8 Reo zay ao amin'ny nofo la tsy afaky gny ho ankasitrahan'Andranagnahary.
\v 9 Nefa, nareo la tsy ao amin'ny nofo fa ao amin'ny Fagnahy, laha marina fa miay ao aminareo gny Fagnahin'Andranagnahary. Fa laha misy olo tsy mana gny Fagnahin'i Kristy, la tsy Gnazy ie.
\v 10 Laha ao aminareo Kristy, la maty nohon'ny fahotana gny vata, fa gny fagnahy la velo nohon'ny fahamarina.
\v 11 Laha gny Fagnahign'ny nananga an'i Jesosy tamin'ny maty ro velo ao aminareo, la Ie zay nananga an'i Kristy tamin'ny maty ro hagnome fiaigna avao koa ho an'ny vatanareo zay mety maty amin'ny alalan'ny Fagnahiny, zay velo ao aminareo.
\p
\v 12 Noho izay, rahalahy, la mpitrosa tsika, fa tsy ao amin'ny nofo mba hiay araky gny nofo.
\v 13 laha miay araky gny nofo nareo, la ho maty, fa laha amin'ny Fagnahy zay amonoanareo gny asan'ny vata, la ho velo nareo.
\p
\v 14 Fa manahaky reo iaby voatariky gny Fagnahin'Andranaganahary, rozy ro anak'Andranagnahary.
\v 15 Fa tsy nadramby gny fagnahin'ny fagnandevoza ndraiky nareo ka hatahotsy. Fa koa, nandramby gny Fagnahin'ny fanangan-janaky nareo, zay hikaihakaihantsika hoe: “Aba, Ray ô!”
\v 16 Gny Fagnahy vatany ro vavolombelo amin'ny fagnahintsika fa anak'Andranagnahary tsika.
\v 17 Laha anaky tsika, la mpandova avao koa, mpandova an'Andranagnahary. Sady mpikamba lova ao amin'i Kristy tsika, laha vatany mijaly misondry Amin'ny tokoa tsika la omeam-boninahitsy misondry Agnaminy koa.
\p
\v 18 Fa ataoko fa reo fijalia amin'izao fotoa zao la tsy mendriky ampitovizy amign'ny voninahitsy zay ho haseho agnamintsika.
\v 19 Fa gny voahary iaby zay manantegna mafy la miamby gny fampisehoany reo anak'Andranagnahary.
\v 20 Fa gny voahary la natao ho zava-poa, tsy nohon'ny sitrapony manoka, fa noho Gny nanao izay. Izay la ao amin'ilay toky nomea
\v 21 fa reo voahary vatany ro ho ala amin'ny fanandeavozan'ny fahalòva, sady handaisa agny amin'ny fahafaha gny amin'ny voninahitsy gny anak'Andranaganahary izay.
\v 22 Fa haintsika fa gny voahary iaby la misondry misento voho misondry miasa ao agnatin'ny fanaintaigna na amin'izao aza.
\v 23 Tsy izay avao, fa na gny vatantsika aza, zay mana gny voaloham-bokatsy gny Fagnahy_na gny vatantsika aza la misento ao agnatintsika, miamby gny fanangana gnantsika ho anaky, la gny fagnavota gny vatantsika.
\v 24 Fa tamin'izay toky azay ro namonjea gnantsika. Fa zay ataontsika fa hitranga la mbo tsy jery, fa ia ro miamby am-patokisa zay fa jeriny?
\v 25 Fa laha matoky amin'izay mbo tsy jerintsika tsika, la miamby izay am-pahareta.
\p
\v 26 Manahaky izay koa, gny Fagnahy la magnampy ao amin'ny fahalementsika. Fa tsika tsy mahay zay vavaky tokony ataontsika, fa gny Fagnahy mihitsy ro mifona ho gnantsika amin'ny fisefoana tsy hay volagny.
\v 27 Ie zay mandiniky gny fo ro mahay gny hevitsy gny Fagnahy, satria Ie ro mifona ho gnan'ny mpino araky gny sitrapon'Andranagnahary.
\p
\v 28 Haintsika fa ho an'ireo zay tea an'Andranagnahary, la misondry ampiasany ho amin'ny soa avokoa gny raha iaby,
\f + \ft Fanamariha: Laha tokony hoe “Misondry ampiasany ho amin'ny soa iaby gny raha iaby,” la gny dikan-teny sasany taloha manao hoe: “Gny raha iaby laha misondry miasa ho amin'ny soa.” \f* ho an'ireo zay voakaiky araky gny fandaharany.
\v 29 Satria reo zay hainy mialoha, la notendreny mialoha avao koa mba hitovy endriky amin'ny Gnanany, mba ho lahimatoa eo agnivon'ireo rahalahy maro ie.
\v 30 Reo zay notendreny mialoha, la nikaihiny, la nohamarigniny avao koa. Reo zay nohamarigniny, la nomeany voninahitsy avao koa.
\p
\v 31 Ino sady ro tokony ho volagnintsika mahakasiky reo raha reo? Laha mahakasiky gnantsika Ndranagnahary, ia ro matahotsy gnantsika?
\v 32 Ie zay tsy niaro gny Gnanany johary toka fa nanolotsy Gnazy ho gnantsika iaby, manao akory ro tsy hagnomezany gnantsika maimaipoa misondry Agnaminy gny raha iaby avao koa?
\v 33-34 Ia ro handay fiampanga hanohitsy reo olom-boafilin'Andranagnahary? Ndranagnahary ro gny raiky hagnameloky? Kristy ro gny raiky maty ho gnantsika, sady lisatsy izay, natsanga avao koa Ie. Manapaky misondry amin'Andranagnahary eo amin'ny fitoeram-boninahitsy Ie, sady Ie ro gny mifona ho gnantsika.
\v 35 Ia ro hagnasaraky antsika amin'ny fitiavan'i Kristy? Fahoria, sa fijalia, sa fagnenjeha, sa hamosary, sa fitanjaha, sa loza, sa sabatsy?
\v 36 Araky gny voasoratsy hoe: “Noho iha la voavono andro lava zahay. Norambesy manahaky gny aondry ho vonoa zahay.”
\v 37 Ao agnatin'izay raha iaby izay la lisatsy noho gny mpandresy zahay aamin'ny alalan'Izay raiky tea anay.
\v 38 Fa resy lahatsy aho fa na gny fahafatesa, na gny fiaigna, na reo raha anjely, na reo fanjaka, na reo raha amin'izao, na reo raha ho avy, na reo hery,
\v 39 na gny ambony, na gny laliky, na zavaboary hafa, la tsy hahasaraky antsika amin'ny fitiavan'Andranagnahary, zay ao amin'ny Kristy Jesosy Tompontsika.
\c 9
\cl Toko 9
\p
\v 1 Mivolagna gny marina ao amin'i Kristy aho. Tsy mavandy aho, sady gny vetsivetsiko ro vavolombelo misondry amiko ao amin'ny Fagnahy Masy,
\v 2 fa ho ahy la misy alahelo bevata sady fahoria tsy mitofa ato am-poko.
\v 3 Fa afaky nagniry aho fa zaho vatako la ho voaozo ka hiataky amin'i Kristy noho gny amin'ireo rahalahiko, reo zay raiky fizara amiko araky gny nofo.
\v 4 Rozy la Isiraelita. Rozy la mana fanangagna, gny vononahitsy, reo fankatoava, gny fanomezan'ny lalàna, gny fidera an'Andranagnahary, sady reo fampanantegna.
\v 5 Gny an-drozy la reo razana zay nahavy an'i Kristy ho lasa nofo, Ie zay Ndranagnahary ambonin'ny Iaby. Ho deray zisiky farany lahy Ie. Amena.
\p
\v 6 Fa tsy ho tsy misy dikany reo zay nampagnantenain'Andranagnahary. Fa tsy zay iaby bakagny Isiraely ro tegna Isiraely.
\v 7 Na reo taranak'i Abrahama iaby ro tegna anany. Fa: “Amin'ny alalan'Isaka ro hikaiha reo taranakao.”
\v 8 Izany hoe, reo anaky gny nofo la tsy anak'Andranagnahary. Fa reo anakin'ny fampanantegna ro rambesy ho taranaky.
\v 9 Fa manao gnanizao ro volan'ny fampanantegna: “Amin'izay fotoa izay la ho avy Aho, sady homea aja johary Saraha.”
\v 10 Tsy izay avao, fa bakeo koa Rebeka hanan'anaky amin'ny johary raiky, Isaka babantsika_
\v 11 fa mbo tsy teraky akory reo aja sady mbo tsy nanao raha soa na raty, mba hanahaky gny tanjon'Andranaganahary araky gny fifiliana, tsy noho reo asa, fa noho Ie miantso_
\v 12 nambara tamin-dravehivavy hoe: “Gny zokiny la hanompo gny zainy.” Gny zokiny la hanompo gny zainy.”
\v 13 Izay la manahaky zay voasoratsy hoe: “Jakoba teako, fa Esao halako.”
\p
\v 14 Ino sady ro ho volagnintsika? Misy tsy fahamarina va misondry amin'Andranagnahary?
\v 15 Tsy hisy vatany lahy zay. Fa hoy Ie tamin'i Mosesy hoe: “Hamindra fo amin'izay teako hamindra fo Aho, sady hahaferinay reo zay teako hoferinesa Aho.”
\v 16 Lafa izay moa, la tsy noho ie mikasa izay, na noho Ndragnahary, zay nampiseho gny famindram-po.
\v 17 fa gny Soratsy Masy nagnambara tamin'i Farao hoe: “Fa lafa izay antony izay ro nampisondrotako anao, mba hagnambara gny agnarako eran-tany.”
\v 18 Lafa izay, Ndragnahary la mamindra fo amin'izay teany, sady zay teany, ro ho hamafisiny fo.
\p
\v 19 Bakeo hivola amiko nareo hoe: “Nanao akory ro mbo mahita tsiny avao Ie?” Fa ia ro mahatohitsy gny sitrapony?”
\v 20 Mifanohitsy amin'izay, ralehilahy, ia moa iha ro mamaly manohitsy an'Andranagnahary? Moa zay fa novolavola hivola amin'ny mpamolavola izany hoe: “Nanao akory ro nataonao Manahaky zao aho?”
\v 21 Moa gny mpanefy velagny tsy mana zo amin'ny tanimanga ka gny vonga raiky ro hagnamboara fitoboha amin'ny andro voatoka, sady fitoboha raiky hafa amin'ny andavanandro?
\v 22 Manao akory laha Ndranagnahary, zay te ampiseho gny fahamelohany voho hampahay gny fahefany, ro niaritsy tamim-pahareta reo fitoeran'ny fahameloha novognony ho amin'ny fahasimbany?
\v 23 Manao akory laha nataony izay mba hampahaizany gny haren'ny vononahiny eo amin'ireo fitoeran'ny famindram-po, zay fa novognoniny mialoha ho amin'ny voninahitsy?
\v 24 Manao akory laha nataony ho gnantsika koa izay, zay nantsoiny avao koa, tsy ho eo amin'ny samy Jiosy avao, fa ho eo amin'ny reo Jentilisa avao koa?
\v 25 Araky zay nivolagniny tao amin'i Hosea avao koa hoe: “Hataoko hoe oloko zay tsy oloko, sady hoe malalany gny tsy malala.
\p
\v 26 Bakeo la agny amin'izay nivolagna tamin-drozy hoe:' Tsy oloko nareo,' agny ro hikaiha gnan-drozy hoe:' anak'Andranagnahary velo.”'
\p
\v 27 Isaia niantsoa mare gny amin'ny Isiraely hoe: “Laha manahaky gny fasiky egny amin'ny ranomasy gny isan'ny zanak'Isiraely, la ho voavonjy zay sisa ambiny,
\v 28 fa gny Tompo handay gny volany eto an-tany, feno sady tsy ho ela.”
\p
\v 29 Araky gny nivolagnin'Isaia mialoha hoe: “Laha gny Tompo tompon'ny maro ro tsy nagnenga taranaky ho gnantsika, la hanahaky an'i Sodoma tsika, sady lasa manahaky an'i Gomora.”
\p
\v 30 Ino moa ro hovolanintsika? Fa gny Jentilisa, ze tsy nila gny to, ro nahazo gny to, ze hato bakamin'ny finoa.
\v 31 Fa Israely, ze nila gny lalan'ny fahamarina, la tsy niavy tamin'izay.
\v 32 Nanao akory kay? Satria rozy tsy nila izany tamin'ny finoa, fa tamin'ny asa. Tafintohin'ny vaton'ny fagnafintohina rozy,
\v 33 araky zay fa voasoratsy hoe: “Jereo, ao Ziona ro ametrahako gny vaton'ny fagnafintohigna voho vatolampin'ny fandikan-dalàgna. Zay mino izay la tsy ho megnatsy.”
\c 10
\cl Toko 10
\p
\v 1 Rahalahy, gny irin'ny foko voho gny angatahiko amin'Andranagnahary ho an-drozy, la gny famonjea gnan-drozy.
\v 2 fa mijoro vavolombelo mahakasiky gnan-drozy aho fa mafana fo ho an'Andranagnahary rozy, nefa tsy araky gny fahaiza.
\v 3 Fa tsy mahay gny fahamarinan'Andranagnahary regny, sady mila hametraky gny fahamarinan-drozy manoka. tsy nanaiky gny fahamarinan'Andragnahary rozy.
\v 4 Fa Kristy ro fahavitan'ny lalà ho fahamarina ho an'izay iaby mino.
\p
\v 5 Fa Mosesy manoratsy mahakasikign'ny fahamarina zay bakamin'ny lalà hoe: “Gny olo zay manao gny fahamarinan'ny lalà la hiay amin'izay fahamarina izay.”
\v 6 Fa gny fahamarina zay bakamin'ny finoa la mivola hoe: “Ka mivola izao ao am-po hoe: 'Ia ro hiakatsy agny an-dagnitsy?' (izany la, mampizotso an'i Kristy);
\v 7 sady ka mivola hoe: 'Ia ro hizotso agny amin'ny lailiky?'” (izany la, mampiakatsy an'i Kristy amin'ny maty).
\v 8 Fa ino ro ambaran'izany? “Eo agnilanao gny teny, ao am-bavanao sady ao am-ponao.” Izay ro volan'ny finoa, zay ambaranay.
\v 9 Fa laha amin'ny vavanao ro anekegnanao an'i Jesosy ho Tompo, Sady mino amin'ny fonao fa natsangan'Andranagnahary tamin'ny maty ie, la ho vonje iha.
\v 10 Fa amin'ny fo ro inoan'ny gnolo gny fahamarina, sady amin'ny vava ro anekegnany gny famonjea.
\v 11 Fa hoy gny Soratsy Masy hoe: “Tsy ho megnatsy zay iaby mino Gnazy.”
\v 12-13 Fa tsy misy fahasamihafa eo amin'ny Jiosy voho Grika. Fa Tompo raiky avao ro Tompon'ny iaby, sady harem-pahasoava ho an'izay iaby miantso gny agnaran'ny Tomporo ho vonje.
\p
\v 14 Manao akory amizay ro ahazoan-drozy miantso Gnazy zay tsy ninoany? Manao akory ro ahazoan-drozy mino Gnazy zay tsy janjin-drozy? Manao akory ro ahazoan-drozy mahajanjy laha tsy misy mpitory?
\v 15 Sady manao akory ro ahazoan-drozy mitory, laha tsy nisy nagniraky? _ Araky gny voasoratsy hoe: “Zato gny hasoan'ny tombokin'ireo magnambara reo raha soan'ny filazantsara!”
\v 16 Nefa tsy ie iaby ro nijanjy gny filazantsara. Fa hoy Isaia hoe: “Tompo, ia ro nino gny hafatrinay?”
\v 17 Lafa izay gny finoa la bakamin'ny fijanjigna, sady gny fijanjigna bakamin'ny volan'i Kristy.
\p
\v 18 Fa hoy aho hoe: “Moa va tsy nisy nahajanjy an-drozy?” Eka, vatany marina.” Gny feon-drozy la fa niboaky magnerantany, sady gny volan-drozy zisky farany amin'ny faran'izao tontolo zao.”
\p
\v 19 Ankoatsy zay, hoy aho hoe: “Moa va tsy nahay gny Israely?” Tamin'ny voalohany Mosesy nivola hoe: “Ho ataoko saropiaro amin'izay tsy firenena nareo. Amin'ny firenena zay tsy misy fahaiza, ho ataoko avy amin'ny fahameloha nareo.”
\p
\v 20 Sady eo vao mahasaky vatany Isaia lafa nivola ie hoe: “Jerin'ireo zay tsy nila gnahy aho. Niseho tamin'ireo zay tsy nagnotany gnahy aho.”
\p
\v 21 Fa hoy ie tamin'Israely hoe: “Tontolon'ny ro nagnatsorako gny tagnako tamin'ny olo tsy mankato voho mahery loha.”
\c 11
\cl Toko 11
\p
\v 1 Sady nivola aho, narian'Andranagnahary va gny olony? Sanatria lahy zay. Fa zaho avao koa la Isiraelita, taranak'i Abrahama, avy amin'ny fokon'i Benjamina.
\v 2 Ndranagnahary la tsy nagnary gny olony, fa hainy teo aloha. Tsy hainareo va zay voalozan'ny Soratra Masina mahakasiky an'i Elia, la gny fitaraignany tamin'Andranagnahary namely an'Israely? hoe:
\v 3 Tompo, rozy la namono reo mpaminanao, namotiky gny alitaranao. Zaho raiky sisa tavela, sady mifofo gny aiko rozy.”
\v 4 Fa ino ro valin-dresaky nambaran'Andranagnahary gnazy? Nanoka fito lahy ho gnan'ny vatako Aho zay tsy nandohaliky teo amin'ny Bala.”
\v 5 La manahaky zay, amin'izao henanik'izao avao koa la misy sisa avao nohon'ny fifilia amin'ny fahasoava.
\v 6 Fa laha bakamin'ny fahasoava zay, la tsy bakamin'ny asa sasy. Fa laha zay la tsy fahasoava sasy gny fahasoava.
\f + \ft Fagnamariha: Gny antontantaratasy sasany taloha la mamaky hoe: “Nefa laha bakamin'ireo asa zay, la tsy asa sasy gny asa.” \f*
\p
\v 7 Ino zany? Gny raha zay nilan'Isiraely, la tsy azony, fa gny voafily ro nahazo izany, sady nohamafisy reo ambiny.
\v 8 Izany la araky gny fa voasoratsy hoe: “Ndranagnahary la nagnome gnazy reo gny fagnahin'ny fitavozavoza, maso mba tsy hahajeren-drozy, sady sofina mba tsy hahajanjignan-drozy, zisky androany.”
\v 9 Sady hoy i Davida hoe: “Ao gny latabany ho harato voho fandrika, ho vato maminga voho valifaty ho an-drozy.
\q
\v 10 Ao gny mason-drozy hohamaizigny mba tsy hahajery, sady ao hiondriky mandrakizay gny lamosin-drozy.”
\p
\v 11 La hoy aho hoe: “Moa va tafintohy reo mba ho lavo?” Sanatria lahy zay. Fa koa, bakamin'ny fahalavoan-drozy, ro nahavian'ny famonjea teo amin'ireo Jentilisa, Mba hampialo gnan-drozy.
\v 12 Sady laha gny fahalavoan-drozy ro haren'izao tontolo izao, sady laha gny fahaverezan-drozy ro haren'ireo Jentilisa, la manao akory gny habevatan'ny fahavitan-drozy?
\p
\v 13 Fa amin'izao la miresaky aminareo Jentilisa aho, sady laha mbo apostolin'ireoJentilisa aho, la mankasitraky gny fanompoako.
\v 14 Asa hampialo reo zay bakamin'ny nofoko manoka aho. Asa hamonjy gny sasany amin-drozy tsika.
\v 15 Fa laha midika fampihavana gny an'izao tontolo izao gny fandavan-drozy, la ino ro handrambesagnan-drozy zay fa fiaigna bakamin'ny fahafatesa?
\v 16 Laha voatoka gny vokatsy voalohany, la gny ampahany amin'ny kobam-bary koa. Laha voatoka gny fakany, la manahaky izay avao koa ireo rantsany.
\p
\v 17 Fa laha notapahy gny rantsa sasany, sady laha iha, sampana olivadia, ro nakamba teo amin-drozy, sady laha nifampizara tamin-drozy faka-mamokatsy gny hazo oliva iha,
\v 18 Ka mirehareha amin'ireo sampana. Fa raha mirehreha iha, la tsy iha ro manday gny fakany, fa gny fakany ro manday gnanao.
\v 19 La hivola hoe: “Notapahy hiala reo rantsa mba hahazoako mifandray aminy.”
\v 20 Marina zay. Nohon'ny tsy finoan-drozy la notapahy hiala rozy, fa nareo la mijoro soa nohon'ny finoanareo. Ka manao gny vatanareo ho ambony, fa matahora.
\v 21 Fa laha gny sampana vatany aza tsy nengan'Andranagnahary, la tsy ho engany avao koa iha.
\p
\v 22 Sady henteo, gny fahamoram-po voho gny fahasaro-pon'Andranagnahary. Eo avao, gny fahasaro-po la avy amin'ireo Jiosy zay lavo. Fa eo avao koa, gny hatsaram-pagnahin'Andranagnahary la avy minareo, laha maharitsy ao amin'ny hatsaram-pagnahiny koa nareo. Fa laha tsy zay la ho tapahy koa nareo.
\v 23 Sady na regny aza, laha tsy manohy amin'ny tsy finoany rozy, la hakamba. Fa Ndranagnahary la afaky magnampoly gnazy reo ndraiky.
\v 24 Fa laha notapahy tamin'ny hazo oliva-dia nareo, ka nakamba tamin'ny hazo oliva soa, la manao akory gny fohoaran'ny hamaroan'ireo Jiosy, zay sampana voajanahary, nakamba tamin'ny hazo olivan-drozy manoka?
\p
\v 25 Fa tsy teako ts hahay nareo, ry rahalahy, gny amin'izay raha-mietaky izay, mba tsy haha-hendry aanareo amin'ny vetsivetsinareo manoka. Izay raha-mietaky izay la fa nahamafy loha gny ampahany amin'Israely, mandra-piavin'ny fahafenoan'ireo Jentilisa.
\v 26-27 Lafa izay la ho vonje iaby gny Israely iaby, araky gny voasoratsy hoe: “Hiboaky bakagny Ziona gny mpagnafaky. Hanala gny haratsiam-panahy amin'i Jakoba Ie, sady izay ro ho fagnekem-pihavagnako amin-drozy, lafa hangalaky gny fahotan-drozy Aho.”
\p
\v 28 Amin'ny lafiny raiky mahakasiky gny filazantsara, la fahavalo rozy nohogn'ny aminareo. Amin'ny lafiny raiky hafa araky gny safidin'Andranagnahary, la malala rozy noho reo razana.
\v 29 Fa reo fagnomeza voho antson'Andranagnahary la tsy miova.
\v 30 Fa nareo la tsy nankato an'Andranagnahary taloha, nefa amin'izao nareo la nandramby gny famindram-poro nohogn'ny tsy fankatoavan-drozy.
\v 31 Manahaky izay avao koa, amin'izao reo Jiosy la tsy nankato. Gny vokany la tamin'ny alalan'ny famindram-po zay naseho anareo ro mety handrambesan-drozy gny famindram-po avao koa amin'izao.
\v 32 Fa Ndranagnahary fa nagnily gny tsy fankatoava iaby, mba ahazoany mampiseho famindram-po amin'ny iaby.
\p
\v 33 Endrey, gny halalin'ny reo haren'ny fahendrea voho fahaizan'Andranagnahary! Tsy takatsy gny say reo fitsarany, sady reo lalany la tsy hay refesy!
\v 34 “Fa ia ro nahay gny fihevitsy gny Tompo na ia ro lasa ho mpanolo-tsay Gnazy?
\v 35 Na ia ro nagnome raha an'Andranagnahary aloha, ka tsy maintsy hagnoneran'Andranahary gnazy ndraiky?”
\p
\v 36 Fa bakaminy voho amin'ny alalany sady ho Gnazy gny raha iaby. Ho Gnazy zisiky farany gny voninahitsy. Amena.
\c 12
\cl Toko 12
\p
\v 1 Mangataky gnanareo aho noho izany rahalahy, noho reo famindram-pon'Andranagnahary, mba hanolotsy gny vatanareo ho soro velo, masy, ekegnin'Andranagnahary. Zay ro fanompoanareo araky gny tokony ho ie.
\v 2 Ka mitovy amin'izao tontolo izao, fa miovà amin'ny fagnavaoza gny sainareo. Atavo zao mba ho ho hainareo izay soa, azo ekegny, sady gny sitrapo lafatr'Andranagnahary.
\p
\v 3 Fa ambarako, nohogn'ny fahasoava zay nomea gnahy, gny tsy tokony hanagn'ny iaby zay eo aminareo vetsivetsy hagnambony gny vatany lisatsy zay tokony ho vetsivetsiny. Fa koa, tokony hametsivetsy am-pahendrena an-drozy, manahaky gny nagnomezan-Dranagnahary fatram-pinoa voho gny olo iaby.
\v 4 Fa mana rantsa maro amin'ny vatantsika tsika, nefa tsy mitovy iaby gny asan'ireo rantsa reo.
\v 5 Mitovy amin'izany, tsikazay maro vatany la vata raiky avao ao amin'ny Kristy, sady rantsa manoka amin'ny gnolo iaby.
\v 6 Mana fagnomezam-pasoava samy hafa tsika araky gny fahasoava zay namea gnantsika. Laha faminania ro fagnomezam-pahasoavan'ny raiky, la ao atao araky gny haben'ny finoa.
\v 7 Laha fanompoa ro fagnomezam-pahasoavagn'ny raiky, la ao ie hanompo. Laha nisy raiky nahazo fagnomezam-pahasoava hampagnanatsy, ao ie hampagnanatsy.
\v 8 Laha fampahereza ro fagnomezam-pasoavagn'ny raiky, ao ie hampahery. Laha mahanome ro fagnomezam-pasoavagn'ny raiky ao ie hanao izany amim-pahalala-tanana. Laha hitariky ro fagnomezam-pahasoavagn'ny raiky, ao izany ho vita am-pitandrema. Laha hampiseho fangaroraham-po ro fagnomezam-pahasoavagn'ny raiky, ao izany ho vita am-piravoravoa
\p
\v 9 Ao gny fitiava fitiava tsy hisy fihatsarambelatsihy. Ihalaviro gny raty; tanjaho mare zay soa.
\v 10 Laha gny mahakasiky gny fitiavan'ny mpirahalahy, mifankatiava aminareo iaby. Laha gny mahakasiky gny fagnomezam-boninahitsy, mifagnajà
\v 11 Laha gny mahakasiky gny fikiria, ka misalasala. Laha gny mahakasiky gny Fagnahy, ao hafana fo. Mahakasiky gny Tompo, tompo Ie.
\v 12 Mifalia ao amin'ny fahatokia zay hanagnanao mahakasiky gny ho avy. Mahareta amin'ireo olanao. Mivavaha zisiky farany.
\v 13 Mifampizara fomba maro hampiantragnoanao olo.
\v 14 Misaora reo zay magnenjiky anao; misaora sady ka magnozo.
\v 15 Misondria-mifaly amin'ireo zay mifaly; misondria-mitagny amin'ireo zay mitagny.
\v 16 Mitoviza fisaigna amign'olo iaby. Ka mihevitsy amign'ny fomba mirehareha, fa ekegno reo olo ambany. Ka mihevitsy gny vatanao ho hendry.
\v 17 Ka mamaly raty gny raty. Manova raha soa maro eo imason'ny olo iaby.
\v 18 Laha mety, araky zay azonao atao, milongoa amin'ny olo iaby.
\p
\v 19 Ka mamaly raty gny vatanareo, ry malala, fa omeo lala gny fahatezera Ndranagnahary. Fa fa voasoratsy hoe: “'Gnahy gny valifaty; Zaho ro hamaly;' hoy Tompo.”
\v 20 Fa laha mosary gny fahavalonao, omeo hany ie. Laha marandrano ie, omeo raha hinominy ie. Fa laha manao izay iha, la hanangona vaim-bolo eo amin'ny lohany.”
\v 21 Ka mety ho resin'ny raty, fa reseo amin'ny soa gny raty.
\c 13
\cl Toko 13
\p
\v 1 Ao gny fanahy iaby hagnaja gny manam-pahefa ambony, fa tsy misy fahefa laha tsy baka amin-Ndranagnahary. Ka reo manam-pahefa reo misy la voantendr-Ndranagnahary.
\v 2 Noho zay ze manohitsy gnan'izay fahefa zay la manohitsy gny lilin-Ndranagnahary; ka reo ze manohitsy gnan'izay la hahazo fitsara amin'ny gny vatan-drozy.
\v 3 Fotony reo mpanapaky reo la tsy fampitahora ho gnan'ireo asa soa, fa ho gnan'ireo asa raty. Magniry gny tsy hatahotsy gny raiky amin'ny fahefa reo va nareo? Magnanova gny soa, la ho dera amin'izay iha.
\v 4 Fa ie la mpanompon-Ndranagnahary ho gnanareo amin'ny gny soa. Fa laha manao gny raty nareo, la matahotsy, fotony tsy manday gny meso tsy ami-gnantony ie. Fa ie la mpanompon-Ndranagnahary, mpamaly gny hadisoan'ny gny mpanao raty.
\v 5 Noho zay la tokony hankato nareo, tsy nohon'ny gny fihelofa avoa, fa noho'ny fieretsereta avao koa.
\v 6 Noho zay la mandoa haba avao koa nareo. Fa mpanompon-Ndranagnahary reo manam-pahefa reo, ze mikarakara zay raha zay tsy miegny.
\v 7 Aloavo aminy kiraikiraiky ze tokony ho gnan-drozy: mandoava haba amin'ny ze tokony handoava azy; mandoava fadin-tsera amin'ny ze tokony handoava azy; matahora gnan'ny ze tokony hatahora; magnanja ze maeva gnan'izay.
\p
\v 8 Ka mana tsosa ndra amin'ia ndra amin'ia, afa-tsy amin'ny fifankatiava avao. Fa ze tea gny magnodidy azy la nahatanteraky gny lalagna;
\v 9 Maro gny lily; “ka mangalatsy valin'olo, ka mamono olo, ka mangalatsy, ka magniry, voho laha tsy misy lili hafa ankoatry reo koa, la voafehy amn'itoy safa raiky toy zay: “Tiavo gny namanao manahaky vatanao.”
\v 10 Gny fitiava la tsy mandratsy gny magnodidy; noho zay, gny fitiava ro fahatanterahan'ny gny lalagna.
\p
\v 11 Noho zay, hainareo gny fotoa, fa fotoa hifohazanareo amin'ny roro sahady zao. Fa henenizao fa mariny mandilatsy gny ninoantsika azy tamin'ny volohany gny fagnavota gnantsika.
\v 12 Mandoso gny mantognaly, voho mihamariny gn'andro. Noho zay ndao haria gny asan'ny mahiky, voho andao tsika hisiky gny fialian'ny mazava.
\v 13 Andao handeha amin'ny lala mahity, manahaky amin'ny gn'andro, fa tsy manahaky amin'ny fisinisinia tsy am-pahamendreha na koa gny hamamoa; voho andao tsy handeha amin'ny fahavetaveta na amin'ny fila tsy voatanjaky, voho amin'ny tsy fifanohera ndra fialogna.
\v 14 Fa misikina gnan'i Jesosy Tompo, voho ka manome hiriky ho gnan'ny gny nofo, mba hanomeza fahafaham-po gny filany.
\c 14
\cl Toko 14
\p
\v 1 Rambeso iaby ndra ze mamlemy amin'ny finoa. ka mitsara momban'ny tohan-kevitsy.
\v 2 Gnolo raiky la mana finoa hihina ndra ino ndra ino, fa gny raiky hafa ze malemy la tsy mihina afa-tsy legimy.
\v 3 Aoky ze mihina gny raha iaby tsy hagnamavo gny tsy mihina; voho ze tsy mihina gny raha iaby koa tsy hitsara gn'ilany ze mihina. Fa Ndragnahary fa nagneky gnazy.
\v 4 Ia moa iha, iha ze hitsara gny mpanompon'olo hafa? Agnatrehan'ny tompony ie ro mitsanga na mitonta. Fa hatsanga ie, fotony gny Tompo la afaky mananga gnazy.
\p
\v 5 Gn'olo raiky la mieritseritsy fa misy gn'andro soa mandilatsy gn'andro ilany. Gny hafa koa la mieritseritsy fa mitovy iaby gn'andro iabiaby. Engao gn'olo iaby samby ho resilahatsy amin'ny ze eretseretiny iaby.
\v 6 Ze mandiniky gn'andro, la mandiniky gnan'izay ho gnan'ny Tompo; voho ze mihina, la mihina ho gnan'ny Tompo, fa misaotsy gna-Ndranagnahary ie. Ze tsy mihina, la mifaly hany ho gnan'ny Tompo, sady misaotsy gna-Ndranagnahary avao koa ie.
\v 7 Fa tsy misy miay ho gnan'ny vatany tsika, sady tsy misy maty ho gnan'ny vatany.
\v 8 Fa laha miay tsika, la miay ho gnan'ny Tompo, sady laha maty tsika, la maty ho gnan'ny Tompo. Arak'izay ndra velo tsika ndra maty, la gnan'ny Tompo.
\v 9 Fa ho amin'izay antony zay ro nahafatesan'i Kristy voho nivelomany ndraiky, mba hahavy Gnazy sady Tompon'ny gny maty ro Tompon'ny gny velo.
\p
\v 10 Fa iha, nangnino iha ro mitsara gny rahalahinao? Voho iha, nagnigno iha ro magnaboka gny rahalahinao? Fa tsika iaby la mbo hijoro ho tsara agnatrehan'ny gny seza fitsaran-Ndranagnahary.
\v 11 Fa voasoratsy hoe: Laha mbo volo koa Zaho, “hoy gny Tompo, la hiforitsy agnatrehako gny lohaliky iaby, voho gny lela iaby la handrengy gnan-Ndranagnahary.”
\p
\v 12 Noho zay, tsika kiraikiraiky iaby la hanao tatitsy gny vatany amin'ny Ndragnahary eo.
\p
\v 13 Ka aoky tsika tsy hifampitsara sasy, fa koa hanapaky gnan'izao, mba tsy hisy hametraky vato hahatotohatsy na fandriky ho gnan'ny rahalahiny.
\v 14 Mahay zaho voho resy lahatsy amin'ny Tompo Jesosy, fa tsy misy tsy malio ami-gny vatany. Fa ho gnan'izay mandramby ndra ino ndra ino ho tsy malio avao, la tsy malio zay ho gnazy.
\v 15 Fotony laha majaly nohony gny hany gny rahalahinao, la tsy mandeha amin-katea sasy iha. Ka simba ami-gny haninareo gny namoizan'i Kristy gn'ainy.
\v 16 voho ka magnenga ze vetsevetsenareo ho soa ho haraty.
\v 17 Fa gny fanjakan-Dranagnahary la tsy mikasiky gny hany voho gny rano, fa mikasiky gny fahamarina, fiadana, voho gny hafalea ao amin'ny Fanahy Masy.
\v 18 Fa ze manompo gnan'i Kristy araky izay la ankasitrahan-Ndranagnahary voho eken'ny gn'olo.
\p
\v 19 Noho zay, aoky tsika hanohy reo raha mikasiky gny fiadana voho reo raha ze mamehy gny kiraikiraiky iaby.
\v 20 Ka simba nohon'ny ami-gny hany gny asan-Ndranagnahary. Malio vatany gny raha iaby, fa raty ho gnan'olo ze mihina gnazy voho mahavy gnazy ho totohatsy.
\v 21 Soa gny tsy mihinan-kena, na mino divay, na gny raha iaby ze mety hanafitohy gny rahalahinao.
\v 22 Gny finoa anagnanao, hajario agnaminao ao voho Ndranagnahary. Sambatsy ze tsy magnameliky gny vatany amin'ny ze inoany.
\v 23 Ze misalasala la manatsiny laha mihina, fotony tsy tamin'ny finoa zay. Voho ndra ino ndra ino tsy baka amin'ny finoa dia fahota.
\c 15
\cl Toko 15
\p
\v 1 sady tsika ze mantanjaky la tokony handrfitsy gny fahalemean'ny gny malemy, voho tsy tokony hanao ze mahafinaritsy gny vantantsika.
\v 2 Enga anie gny kiraikiraiky amintsika hanao ze mahafaly gny namany fa zay ro soa, mba hagnandrata gnazy.
\v 3 Fa ndra i Kristy aza tsy nanao ze nahafinaritsy gny vatany. Fa koa, zay la araky gny voasoratsy hoe: “Gny fagnaratia ze nagnaraty anao; a nivorotraky agnamiko.”
\v 4 Fa ndra ino ndra ino voasoratsy taloha teo la voasoratsy ho fampianara gnantsika, mba ho amin'ny fahareta voho ho amin'ny fampaherezan'ny soratsy Masy ro hanagnantsika antoky.
\p
\v 5 Sady Ndranagnaharin'ny fahareta voho fampahereza anie hagnome say mitovy ho gnan'olo iaby araky gnan'i Kristy Jesosy.
\v 6 Ie anie hanao gnan'izay mba ho amin'ny say raiky voho vava raiky avao ro handrengea gnan-Ndranagnahary voho gny Baban'i Tompontsika Jesosy Kristy.
\p
\v 7 Noho zay mifandrambesa, manahaky gny nandrambesan'i Kristy gnanareo avao koa, ho fandrengea gnan-Ndranagnahary
\v 8 Fa volagniko fa i kristy la fa lasa mpanompon'ny voasavatsy ho gnan'ny fahamarinan-Ndranagnahary, mba hahazoa manamarina reo fampagnatena ze nameany reo,
\v 9 voho gnanireo jentilisa mba hagnomeza voninahitsy gnan-Ndranagnahary nohon'ny halemeam-pagnahiny. Zay la araky gny fa voasoratsy hoe: “Noho zay la hagnome fandrengea Gnanao agnamin'ny jentilisa Zaho voho hihira fandrengea gny agnaranao.”
\v 10 Mbo voavola avao koa hoe: “Misinisinia, misondry amin'ny gnolony maro ry jentilisa.”
\v 11 Voho koa hoe: “Rengeo gny Tompo, ry jentilisa, engao gn'olo iaby handrengy Gnazy.”
\v 12 Hoy ndraiky, Isaia hoe: “Hisy vahatsiny Jese, voho azy raiky hitsanga hanaoaky amin'ny jentilisa. Hana fatokia agnaminy gny jentilisa.”
\p
\v 13 Voho gny Ndranagnaharin'ny fahatokia lahy hagnome gnanareo fifalea voho fiadana iaby amin'ny finoa, mba ho feno fahatokia nareo, bakamin'ny herin'ny Fanahy masy.
\p
\v 14 Gny vatako zao avao koa la resy lahatsy gny momba gnanareo, ry rahalahy. Resy lahatsy zaho fa nareo avao koa la feno hasoa, feno gny fahalala iaby. Resy lahatsy zaho fa nareo avao koa la afaky mifagnanatsy.
\v 15 Fa manoratsy am-pahasia agnaminareo zaho mikasiky reo raha sasany mba hampahatirova gnanareo draiky, nohon'ny fanomezam-pahasoava ze nomen-Ndranagnahary gnahy.
\v 16 Zay fagnomezam-pahasoava zay la tokony mba hanompoako gnan'i Kristy Jesosy nalefa tany Jentilisa, mba hanolotsy manahaky gny soro gny hafatsy soan-Ndranagnahary. Tokony hataoko zay mba ho azo enke gny fagnatitsin'ny jentilisa, voatokan'ny Fanahy Masy.
\p
\v 17 Noho zay gny hafaleako la ao amin'i Kristy Jesosy voho reo rahan-Ndragnahary.
\v 18 Fa tsy hahasaky hiresaky ndra ino ndra ino afa-tsy reo raha vitan'i Kristy tamin'ny alalako ho gnan'ny fankatoavan'ireo jentilisa zaho. Reo raha reo la vita tamin'ny safa voho gny asa,
\v 19 tamin'ny herin'ireo famantara voho fahagaga, voho tamin'ny herin'ny Fanahy Masy. Zay la mba avy agny Jerosalema, voho lavidavitsy manahaky gnan'Ilyrikioma, ro hahafako magnatena gny fhafatsy soan'i Kristy.
\v 20 Amin'izay, gny fagniriako la gny hitory gny filazantsara, fa tsy agny amizay hahaiza an'i Kristy amign'ny aganara, mba tsy hanognako eo amign'izay fa nanoregnan'ny hafa.
\v 21 Izay la manahaky gny voasoratsy hoe: “Tamin'ireo zay tsy nivolagna Gnazy ro hahajery Gnazy, sady reo zay tsy nahajanjy ro hahazo.”
\p
\v 22 Lafa izay avao koa la voasaka matetiky tsy ho agny aminareo aho.
\v 23 Fa amin'izao, tsy mana toera amin'ireo faritsy reo sasy Aho, sady tao maro ro fa nagniriako vatany ho agny aminareo.
\v 24 Lafa izay ndra ombia ndra ombia handehanako agny Espana, la manategna aho gny hahajery anareo lafa mandalo, sady handesinareo agny amign'ny handenako, lafa baka mankafy gny fiarahanareo tselatsela Aho.
\v 25 Fa amin'izao ho agny Jerosalema Aho hanompo reo mpino.
\v 26 Fa hasambaran'i Makedonia voho Akaia gny hanao fandraisagn'anjara ho an'ireo tsy mana agnisan'ireo mpino zay agny Jerosalema.
\v 27 Eka, hasambara ho gnazy reo izay, sady, mpitrosa aminy vatany rozy. Fa laha gny Jentilisa ro nizara tamign'ny raha masin-drozy, la mila manompo gnazy reo avao koa rozy amin'ireo raha ara-materialy.
\v 28 Lafa izay, lafa nivitako zao asa zao sady nagnamafy fa azon-drozy gny vokatsy zay nahoro, la ho agny Espaina aho sady hamangy anareo amign'ny lalako.
\v 29 Haiko fa lafa mandeha agny aminareo aho la hilitsy amign'ny fahafenoan'ny fitahian'i Kristy.
\p
\v 30 Amin'izao mandrisiky anareo aho, rahalahy isany, amin'ny Jesosy Kristy Tompontsika, voho amign'ny fitiavan'ny Fagnahy, mba hisondry hialy agnamiko nareo amign'ny vavaky ataonareo amin-Dragnahary ho ahy.
\v 31 Mivavaha mba ho avotsy amin'ireo zay tsy mankato agny Jodia aho, sady mba ho ekegnin'ireo mpino gny fanompoako ho an'i Jerosalema.
\v 32 Mivavaha mba hiaviako aminareo an-kafalia amign'ny sitrapon-Dragnahary, sady mba hahazoako, mahajery fijanogna, misondry aminareo.
\v 33 Ndragnahary gny fiadagna lahy homba gnanareo iaby. Amena.
\c 16
\cl Toko 16
\p
\v 1 Ankigniko aminareo i Foiby anabavintsika, zay mpanompogn'ny fiangona agny Kenkrea,
\v 2 mba hahazoanareo gnazy ao amin'ny Tompo. Ataovo zay amign'ny fomba mendriky reo mpino, sady magnatreha gnazy amign'izay olo mety hilany gny fanampianareo. Fa ie raiky avao koa la lasa mpagnampy gny maro, sady gny vatako koa.
\p
\v 3 Manova veloma an'i Prisila voho Akoila, mpisondry miasa agnamiko ao amin'ny Kristy Jesosy,
\v 4 zay nahafoy gny ain-drozy ho gnan'ny gnaiko. Misaotsy an-drozy aho, sady tsy zaho avao, fa reo fiangona iabign'ny Jentilisa avao koa.
\v 5 Manova veloma gny fiangona zay ao amin'ny tragnon-drozy. Manova veloma agny amin'i Epaineto valiko, zay voaloham-bokatr'i Asia ho gnan'i Kristy.
\v 6 Manova veloma gnan'i Maria, zay niasa vatany ho gnanareo.
\v 7 Manova veloma gnan'i Androniko voho Jonia, longoko mariny, sady nisondry nigadra tagnamiko. Malaza eo agnivon'ireo apostoly rozy, zay tao amin'i Kristy talohako avao koa.
\v 8 Manova veloma gnan'i Ampiato, valiko ao amin'ny Tompo.
\v 9 Manova veloma gnan'i Orbano, mpisondry agnamitsika ao amin'i Kristy, voho Straky, teako.
\v 10 Salamao Apela, zay ankasitraha ao amin'i Kristy. Salamao reo zay ao amin'ny tokantragnon'i Aristobolo.
\v 11 Manova veloma gnan'i Herodiona, longoko. Manova veloma gnan'i zay ao amin'ny tokantragnon'i Narkisa, zay ao amin'ny Tompo.
\v 12 Manova veloma gnan'i Tryfena voho Tryfosa, zay miasa vatany ao amin'ny Tompo. Salamao Perysa teako, zay niasa vatanytao amin'ny Tompo.
\v 13 Manova veloma gnan'i Rofosy, zay voafily tao amin'ny Tompo, sady gny reniny voho gny reniko.
\v 14 Manova veloma gnan'i Asynkrito, Flegona, Hermesy, Patroba, Herma, sady reo rahalahy zay misondry agnamin-drozy.
\v 15 Manova veloma gnan'i Filologia voho Jolia, Nerea voho gny anabaviny, voho Olimpa, sady ireo mpino iaby misondry amin-drozy.
\v 16 Mifanova veloma amin'ny fifagnoroha masy. Reo fiangognan'i Kristy iaby la manao veloma anareo.
\p
\v 17 Amin'izao mandrisiky anareo aho, rahalahy, mba hihevitsy gny momba reo zay mahavy gny fizarazara voho gny fanafitohigna. Rozy la lisatsy lavitsy gny fampianara zay niazonareo. Misitaha lavitsy an-drozy.
\v 18 Fa tsy manompon'i Kristy Tompontsika gny olo manahaky regny, fa gny kibony raiky avao. Amin'ny fivolagna moramora voho mandoka ro amitahan-drozy gny fon'ny tsy manan-tsiny.
\v 19 Fa gny ohatsinareo amin'ny fankatoava la avy agny amin'ny olo iaby. Lafa izay, mifaly aho, gny aminareo, fa iriko mba ho hendry amin'izay raty.
\v 20 Ndragnahary gny fiadagna hanotorotoro an'i Satana eo ambanin'ny tombokinareo afaky fotoa fohy. Ho aminareo lahy gny fahasoavan'i Tompontsika Jesosy Kristy.
\p
\v 21 Timoty, mpiara-miasa agnamiko, la manao veloma anareo, voho Losio, Jasona sady Sosipatro, longoko.
\v 22 Zaho, Tertio, zay nanoratsy toy epistily toy, la manao veloma anareo ao amin'ny Tompo.
\v 23 Gaio, zay mpampiantragno gnahy voho gny fiangona iaby, la manao veloma anareo. Erasto, mpitam-bola ao amin'ny tanà, la manao veloma anareo, misondry agnamin'i Koarto zay rahalahy.
\v 24
\f + \ft Fagnamariha: gny fandika taloha soa vatany la magnafaky toy andiny toy. (henteo gny Romana 16: 20). and 24: “Ho qgnq, inqreo iaby lahy gny fahasoavan'ny Tompontsika Jesosy Kristy. Amena.” \f*
\p
\v 25 Sady gny voninahitsy la ho Gnazy zay mahavita mampijoro anareo araky gny filazantsarako voho gnyfitoriako gnan'i Jesosy Kristy, araky gny fagnambara gny misitery zay nitanjahy ho tsiambaratelo fa ela tagny aloha tagny,
\v 26 Nefa nambara amin'izao, sady tamin'ny alalan'ny bokin'ny faminania ro nampahafantary tamin'ny firenena iaby, araky gny didin-Dragnahary mandrakizay, ho fankatoava gny finoa.
\v 27 Ho gnan'Andragnahary tokan'ny fahendrea, lahy gny voninahitsy mandrakizay, amin'ny alalan'i Jesosy Kristy. Amena.