msh_reg/41-MAT.usfm

1532 lines
147 KiB
Plaintext

\id MAT
\ide UTF-8
\h Matio
\toc1 Matio
\toc2 Matio
\toc3 mat
\mt Matio
\c 1
\cl Toko 1
\p
\v 1 Gny bokiny gny razan'i Jesosy Kristy anak'i Davida anak'i Abrahama.
\v 2 Abrahama ro baban'i Isaka, voho Isaka ro baban'i Jakoba, voho Jakoba ro Joda voho reo rahalahiny.
\v 3 Joda ro baban'i Fareza voho Zara bakamin'ny Tamara, fareza ro baban'i Herzona, voho Herzona ro baban'i Rama.
\v 4 Rama ro baban'i Aminadaba, voho Aminadaba ro baban'i Nasona, voho Nasona ro baban'i Salmona. Salmona ro baban'i Boaza tamin'ny
\v 5 Rahaba, Boaza ro baban'i Jese.
\v 6 Voho Jese ro baban'i Solomona tain'ny alalan'ny valin'ny Oria.
\v 7 Solomona ro baban'i Rehoboama, Rehoboama ro baban'i Abia, voho Abia ro baban'i Asa.
\v 8 Asa ro baban'i Josafata, voho Josafata ro baban'i Jorama, voho Jorama ro razan'i Ozia.
\v 9 Ozia ro baban'i Jotama, Jotama ro baban'i Ahaza, ahaza ro baban'i Hezekia.
\v 10 hezekia ro baban'i Manase, Manase ro baban'i Amona, voho amona ro baban'i Josia.
\v 11 Jisia ro eazan'i Jekonia voho reo rahalahiny tamin'ny fotoan'ny fandroaha ho agny Babylona.
\p
\v 12 Tafaran'ny fandroaha ho agny Babylona, la Jekonia ro baban'i Sealtiela, voho Sealtiela ro razan'i Zerobabela.
\v 13 Zerobabela ro baban'i Abihoda, Abihida ro baban'i Eliakima, voho Eliakima ro baban'i Azora.
\v 14 Azora ro baban'i Zadoka, Zadoka ro baban'i Akima, voho Akima ro baban'i Elihoda.
\v 15 Elihoda ro baban'i Eliazara, Eliazara ro baban'i Matana, voho Matana ro baban'i Jakoba.
\v 16 Jakoba ro baban'i Josefa zay valin'i Maria, zay niteraky gnan'i Jesosy, zay kaihy hoe Kristy.
\p
\v 17 Gny avorohota iaby manomboky amin'i Abrahama ka traky amin'i Davida la avorohota folo efatsamby, manomboky amin'i davida ka traky amin'ny fandroaha ho agny Babylona la avorohota folo efatsamby, voho manomboky amin'ny fandroaha ho agny Babylona ka traky amin'i Kristy la avorohota folo efatsamby.
\p
\v 18 Manahaky gnan'izao ro nitrangan'ny fahaterahan'i Jesosy Kristy. Gny reniny, Maria, la fa natoka hanambaly gnan'i Josefa, fa zao talohan'ny niarahan-drozy, la jery fa niamintroky bakamin'ny fagnahy masy ie.
\v 19 Josefa, valiny, la johary marina, ro sady ta-hagnala baraka gnazyampahibemaso. Ka nanapa-kevitra ie gny hamara mangingina gny fifagnenkea taminy.
\v 20 Sady laha mbo nieritreritra mahakasika reo raha reo ie, la niseho taminy tamin'ny nofy gny anjelin'y Tompo, manao hoe: “Josefa, anaky lahin'i Davida, ka matahotra gny hangalaky gnan'i Maria ho valinao, fotony lay raiky zay notorotoroa ao anatiny la gny Fagnahy Masy ro nampimpetraky gnazy.
\v 21 Hiteraky aja johary ie, oho iha hikaiky gny agnarany hoe Jesosy, fa ie ro hamonjy gny olony hiaal amy gny fahotandrozy.”
\v 22 Io iaby io la nitranga mba hahatanteraky zay nambaran'ny Tompo tamin'ny alalan'ny gny mpaminany, manao hoe:
\v 23 “Ingo, gny Virjiny ho amintroky ka hiteraky aja johary, sady rozy hikaiky gny agnarany hoe Imanoela.” Zay midika hoe hoe “Amintsika Ndranagnahary.”
\v 24 Nitaitsy tamy gny rorony Josefa voho nanao arak'izay nandidian'ny anjelin'ny Tompo gnazy sady nangalaky gnazy ho valiny.
\v 25 fa zao tsy niaraky taminy ie mandram-piterahany zazalahy. Sady nikaihy hoe Jesosy gny agnarany.
\c 2
\cl Toko 2
\p
\v 1 Tafaran'ny nahaterahan'i Jesosy tao Betleheman'i Jodia tamin'ny andron'i Heroda Mpanjaka, la avy tao Jerosalema reo johary manam-pahaiza bakagny antignana nisafa hoe:
\v 2 “Aia Gny teraka ho Mpanjakan'i Jiosy? nahajery gny Kintana bakegny antignana rahay ka avy mba handrengy gnazy.”
\p
\v 3 Lafa nahaja gnan'io i Heroda Mpanjaka, la nihorohoro ie, voho Jerosalema manontolo niaraky taminy.
\v 4 Nandesin'i Heroda niaraky gny lohan'ny mpisoro iaby voho gny mpanora-dalagnan'ny gn'olo, sady nagnontany gnan-drozy ie hoe: “Aia ro hahaterahan'i Kristy?”
\v 5 Niresaky taminy rozy hoe: “ao Betleheman'i Jodia, fa zao ro voasoratsin'ny Mpaminany hoe:
\v 6 “fa iha, Betlehemw, agny amin'ny tanin'i Joda, la tsy kely mare amin'ireo mpitondran'i Joda, fa bakaminao ro hiavian'ny mpanapaka zay hiamby gny oloko Israely
\p
\v 7 Sady nikaiky antsokosoko reo johary manam-pahaiza Heroda mba hagnontany gnan-drozy mazava soa gny fotoa nipoiran'ny gny Kintana.
\v 8 Nalefany tagny Betlthema rozy, manao he: “Mandehana voho fotoro soa gny amin'ny gny aja. Lafa hiatanareo ie, la ampilazao aho, mba ahafahako mandeha koa ka handrengy azy.”
\p
\v 9 Lafa naharegny safan'ny mpanjaka rozy, la lasa nandeha, sady, ingo nisy gny kintana zay jerindrozy tegny antignana ronialoha gnan-drozy mandram-pijanony teo agnabon'ny toera nisy gny aja.
\v 10 Lafa nahajery gny kintana rozy, la nazoto tamim-pifalia bevata.
\v 11 Nilitra tao amin'ny gny tragno rozy sady nahajery gny aja niaraky tamin'i Maria reniny. Niankohoky voho nandrengy gnazy rozy. Nanokatsy gny fipetrahan-kanagna rozy voho nanolotra fagnomeza volamena, dintin-kazo magnitsy, voho miora ho gnazy.
\v 12 Nampitandrina gnan-drozy tamin'ny nofy Ndranagnahary mba tsy himpolian-drozy agny amin'i Heroda, ka lala hafa ro nandehan-drozy namonjy gny firenenykirakiraiky.
\p
\v 13 Lafa lasa rozy, la nisy anjelin'ny Tompo niseho tamin'i Josefa tamin'ny alalan'ny nofy voho nisafa hoe: “Miarena, andeso gny zaza voho gny reniny, voho mandosira agny Egypta. mipetraha agny mandra-pilazako aminao, fa Heroda la sahira mila gny aja mba hamonoa gnazy.”
\v 14 Gny halin'igny Josefa la nifoha sady nanday gny aja voho gny reniny ka nagnagny Egypta. Nipetraky tagny ie mandra-pahafatin'i Heroda.
\v 15 Io la nagnantanteraky zay nambaran'ny Tompo tamin'ny alalan'ny mpaminany hoe: “Nikaihiko hiala tagny Egypta gnanako.”
\v 16 Bakeo Heroda, lafa nahajery fa voafitak'ireo johary manam-pahaiza, la nasiaky mare. nagniraky voho nampamono gny aja johary iaby zay latsakign'ny roe zay tao Betlehema voho tao amin'ny faritra iaby igny ie, araky gny fotoa zay nofotofotoriny mazava tamin'ireo johary manam-pahaiza.
\v 17 Bakeo la tanteraky gny safa zay niresahy tamin'ny alalan'i Jeremia mpaminany hoe:
\q
\v 18 “Nisy feo re tao Rama, fitagnia voho fisaognam-be, tomagny nohon'ny amy gnanany Raely, sady tsy nimety nampiegneny ie, fotony fa lasa rozy.”
\p
\v 19 Lafa maty Heroda, ingo, nisy anjelin'ny Tompo niseho tamin'i Josefa tagny Egypta tamin'ny Nody sady nisafa hoe:
\v 20 “Mifohaza voho andeso gny aja voho gny reniny ka mandehana agny amin'ny tanin'ny Israely, fa fa maty reo zay nagniry gny ain'ny aja.”
\v 21 Nifiha Josefa, nandesiny gny aja voho gny reniny, sady nandeha tagny amin'ny tanin'i Israely.
\p
\v 22 Fa lafa jan'ny fa Arkelaosy ro nanjaka tagny Jodia nandimby gnan'i Heroda babany, la natahotra gny ho agny ie, tafaran'ny nampitandreman-Dranagnahary gnazy tamin'ny nofy, la niala nagnagny amin'ny faritr'i Galilia ie
\v 23 Ka nandeha sady nipetraky tao amin'ny tana atao hoe nazareta. Io la nahatanteraky zay voalaza tamin'ny alalan'ireo mpaminany hoe: “Nazarena ro hikaiha gnazy.
\c 3
\cl Toko 3
\p
\v 1 Tamin'io andro io la nandeha nitory tagny agn'efits'i Jodia Jaona mpanao Batisa manao hoe:
\v 2 “Mibebaha, fa fa mariniky gny fanjakan'ny Lanitry.”
\v 3 Fa ie ro gny nambaran'i Isaia mpaminany, manao hoe: “Misy feo raiky mikaiky mare agny agn'efitsy hoe: “Amboary gny lalan'ny Tompo, ahitio gny lalany.”
\p
\v 4 Voho Jaona nagnisy volon-drameva voho nanao fehikibo angozy tamin'ny valahany. Galala voho tantely remby ro nataony fihinana.
\v 5 sady jerosalema, Jodia manontolo, voho gny faritsy iaby magnodidy gny reniranon'i Jordana la namonjy gnazy.
\v 6 Nataony batisa tegny amin'ny reniranon'i Jordana rozy, lafa niaiky gny fahotany.
\p
\v 7 Fa lafa nahita reo fariseo voho Sadoseo maro namonjy gnazy mba hatao batisa ie, la hoy ie tamin-drozy hoe: “Ry avorohotan'ny menarana feno poizy, ia ro nampitandrima gnanareo handositra gny fahalotoa zay ho avy?
\v 8 Mamoaza voa mendriky gny fibebaha.
\v 9 Voho ka mihevitra gny hivola anakam-po hoe: “Mana gnan'i Abrahama ho rainay rahay.” fa lazaiko aminareo fa ndranagnahary la mahavita mananga anaky ho gnan'i Abrahama ndra la bakamin'ireto vato reto aza.
\v 10 Voho lafa napetraky eo am-pototrin'ny hazo gny famaky. Ka reo hazo iaby zay tsy mamoa voa soa la ho taoahy voho hatoraky agny agnaty bolo.
\p
\v 11 Manao batisa gnanareo amin'ny rano ho amin'ny fibebaha aho. fa mahery noho zaho ie zay avy afarako, sady tsy mendriky ahy ndra gny handay gny kapany aza. Hanao batisa gnanareo amin'ny Fagnahy masy voho gny Bolo ie.
\v 12 Fa egny an-tagnany gny fikororohany mba hagnadiova gny famoloany voho hamory gny variny agny an-tsompitra. fa Ie la hagnoro reo akata amin'ny bolo zay tsy maty.”
\p
\v 13 Bakeo Jesosy bakagny Galilia avy teo amin'ny reniranon'i Jordana mba hataon'i Jaona batisa.
\v 14 Nefa Jaona la niezaky nanaka gnazy, manao hoe: “Zaho ro mila ataonao batisa, nefa iha koa ro mamonjy ahy?”
\v 15 Jesosy namaly voho niasa taminy hoe: “Ekeo io amizao, fa zao ro mety amintsika hahatanteraky gny fahamarina iaby.” Bakeo Jaona nagnenky gnazy.
\p
\v 16 Lafa vita batisa Ie, la niboaky gny rano avy hatrany Jesosy, voho ingo, nisokatsy taminy gny lagnitsy. Jeriny gny fagnahin-Dranagnahary nilitsy manahaky voromahilala no sady teo agnabony.
\v 17 Sady ingo, nisy feo bakagny an-dagnitsy nanao hoe: “Toy ro Zanako malalako. Zay sitrako mare.”
\c 4
\cl Toko 4
\p
\v 1 Bakeo Jesosy Nitarihin'ny Fagnahy ho agny agn'efitsy mba halan'ny devoly fagnahy.
\v 2 Lafa baka nifaly hany efapolo andro voho efapolo haly Ie, la misare.
\v 3 Namonjy gny mpangalam-pagnahy ka nivola taminy hoe: “Laha Anakin-Dranagnahary Iha, la volagno hanjary mofo reto vato reto.”
\v 4 Fa Jesosy namaly ka nanao taminy hoe: “Voasoratra hoe: “Tsy gny mofo avao ro hiveloman'ny gn'olo fa zay iaby aloaky gny vavan-Dranagnahary.”
\v 5 Bakeo gny devoly nanday gnazy tagny amin'ny tana masy ka nametraky gnazy teo amin'ny faratampon'ny tempoly,
\v 6 sady nivola taminy hoe: “Laha Anakin-Dranagnahary iha, la milavoa ambany agny, fa voasoratsy hoe: “Ie handidy reo anjeliny hiahy gnanao voho hanandratsy gnanao eo amin'ny tagnan-drozy, ka tsy ho tafintohy amin'ny vato gny tombokao.”
\v 7 Jesosy nisafa taminy hoe: “La mbo voasoratsy ndraiky hoe: “tsy tokony hitsapa gny Tompo Ndranagnaharinao iha.”
\p
\v 8 Nandesin'ny devoly hagnagny amin'ny toera abo ndraiky Ie sady nampiseho gnazy gny fanjaka iaby amin'izao tontolo zao voho gny hasoan'ireo.
\v 9 Hoy ie taminy hoe: “Reo iaby reo la hameako gnanao, laha miankohoky eto agnatrehako voho mandrengy gnahy iha.”
\v 10 Bakeo Jesosy nisafa taminy hoe: “Miala eto iha, ry satana! fa voasoratsy hoe: “Iha la handrengy gny Tompo Ndranagnaharinao, sady Ie raiky avao ro ho topoinao.”
\v 11 Bakeo nagnenga Gnazy gny devoly, voho ingo nisy anjely avy ka nanompo Gnazy.
\p
\v 12 Voho lafa jan'i Jesosy fa voasambotsy Jaona, la nimpoly nagnagny Galilia ie.
\v 13 Nangnenga gnan'i Nazareta ie ka nandeha voho nipetraky tao Kapernoamy, zay eo amoron-dranomasin'ny Galilia, ao amin'ny zara-tanin'i Zebolona voho naftaly.
\v 14 Io ro nitrana mba hahatanteraky zay nambaran'Isaia mpaminany hoe:
\q
\v 15 “Gny tanin'i Zebolona voho gny tanin'i Naftaly, magnagny amin'ny ranomasina, agny an-dafin'i Jordana, Galilia gnan'ireo jentilisa!
\q
\v 16 Reo olo nipetraky tamin'ny maiky la nahita fahazava bevata, voho reo ze nipetraky tamin'ny faritra voho gny aloky gny fahafatesa, la teo amin-drozy ro niposahan'ny fahazava.”
\p
\v 17 Sady tamin'io fotoa io Jesosy la nanomboky nitory tegny voho nisafa hoe: “Mibebaha, fa fa mariniky gny fanjakan'ny lagnitsy.”
\p
\v 18 Laha nandeha tegny amoron'ny ranomasin'i Galilia Ie, la nahita mpirahalahy roe, Simona zay kaihy hoe Petera, voho Andrea rahalahiny, nanipy gny haratony tegny amin'ny riaky, fa mpagnarato rozy.
\v 19 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Avia, hanaraky Ahy, fa hataoko mpagnarato olo nareo.
\v 20 Teo ro eo avao koa la nangnenga reo harato rozy ka nagnaraky Gnazy.
\p
\v 21 Sady laha mbo nandroso Jesosy la nahita mpirahalahy roe hafa, Jakoba anak'i Zebedio, voho Jaona rahalahiny. nagnamboatsy gny haratony tao an-tsambo rozy niaraky tamin'i zebedio baban-drozy. Nikaiky gnan-drozy Ie,
\v 22 ka eo eo avao la nagnenga gny sambokeliny voho gny babany rozy ka nagnaraky Gnazy.
\p
\v 23 nandeha eran'i Galilia Jesosy, nampianatrsy tao amin'ny synagogan-drozy, nitory gny filazantsaran'ny fanjakana, voho nagnasitsa reo karazan'arety iaby mbamin'ny rofy iaby teo amin'ny olo.
\v 24 Niely eran'i Syria gny vaovao mahakasiky Gnazy, ka la nandesin'ny olo Tagnaminy reo zay marary iaby, mararin'ny karazan'arety voho fangirifiria, reo demoniaka, voho zay mararin'ny androbe voho mararin'ny paralysisa. Nositragnin'i Jesosy rozy.
\v 25 Fokonolo maro bakagny Galilia, Dekapolisy, Jerosalema, Jodia voho gny bakagny an-dafin'i Jordana ro nagnaraky Gnazy.
\c 5
\cl Toko 5
\p
\v 1 Lafa nahita reo fokonolo Jesosy, la niakatsy teo an-tendrombohitsy. Lafa tafapetraky Ie, la namonjy Gnazy reo mpianany.
\v 2 Nanokatsy gny vavany Ie voho nampianatsy gnan-drozy, manao hoe:
\q
\v 3 “Sambatsy gny mahantra am-pagnahy, fa gnan-drozy gny fanjakan'ny lagnitsy.
\q
\v 4 Sambatsy reo misaona, fa hampionony rozy.
\q
\v 5 Sambatsy reo malemy fagnahy, fa rozy ro handova gny tany.
\q
\v 6 Sambatsy reo zay mosare voho mangetaheta gny fahamarigna, fa ho vokisa rozy.
\q
\v 7 Sambatsy reo mpamindra fo, fa hahazo famindram-po rozy.
\q
\v 8 Sambatsy reo madio am-po, fa hahita gnan-Dranagnahary rozy.
\q
\v 9 Sambatsy reo mpampilongo, fa rozy ro atao hoe anakin-Dranagnahary.
\q
\v 10 Sambatsy reo zay enjehy noho gny fahamarigna, fa gnan-drozy gny fanjakan'ny lagnitsy.
\q
\v 11 Sambatsy nareo laha maniratsira gnanareo voho magnenjiky gnanareo gny olo, voho misafa gny karaza vandy raty iaby hanohitsy gnanareo noho gny amiko.
\v 12 Mazotoa voho miravoravoa, fa bevata gny valisoanareo agny an-dagnitsy. fa manahaky gny fomba nagnenjehan'ny olo reo mpaminany zay niay talohanareo.
\p
\v 13 Nareo ro siran'ny tany. Fa laha gny sira ro manjary matsatso, amin'ny fomba manao akory ro ampasira gnan'io ndraiky? Tsy ho soa ndra amin'ino amin'ino sasy io fa haria voho hitsahin'ny tomboky gny olo tavela.
\v 14 Nareo ro fahazavan'izao tontolo zao. Gny tana miory eo amin'ny vohitsy la tsy azo haetaky sasy.
\v 15 tsy misy olo mamelo jiro ka mametraky gnan'io agny ambany sobiky, fa eo amin'ny fipetsahan-jiro, ka magnazava gny iaby ao an-tragn'io.
\v 16 Ao hazava eo agnatrehan'ny olo manahaky gnan'io fomba io gny fahazavanareo voho handrengy gny Babanareo zay agny an-dagnitsy
\p
\v 17 ka mieritseritsy hoe avy handrava gny lalagna na reo mpaminany Aho. Tsy avy hamotiky gnan'ireo Aho, fa hagnatanteraky gnan-drozy.
\v 18 Fa lazaiko marina aminareo fa mandra-paharavan'ny lagnitsy voho gny tany, la tsy ho rava amin'ny lalagna ndra la litera raiky voho tendron-tsoratsy raiky aza, mandra-pahatanteraky gny raha iaby.
\v 19 Nohon'io ndra ia ia mandika ndra la kely mare amin'ireo lily reo voho mampianatsy gny hafa gnanao manahaky gnan'io la ho kaihy hoe maliniky mare ao amin'ny fanjakan'ny lagnisty. fa ndra ia ia mankato voho mampianatra gnan'ireo la ho kaihy hoe bevata ao amin'ny fanjakan'ny lagnitsy.
\v 20 Fa lazaiko aminareo fa laha tsy mandilatsy gnan'ny mpanora-dalagna voho gny fariseo gny fahamarignanareo, la tsy hilitsy ao amin'ny fanjakan'ny lagnitsy nareo.
\p
\v 21 Fa renareo fa voalaza tamin-drozy taloha hoe: “ka mamono olo, sady ndra ia ia mamono olo la ho helohina agny amin'ny fitsara.
\v 22 Fa resahako aminareo fa ze iaby masiaky amin'ny rahalahiny la mendriky gny ho heloina agny amin'ny fitsara; voho ndra ia ia misafa gny rahalahiny hoe: “Iha la olo fahatany! la ho heloina agny amin'ny filan-kevitsy; voho ndra ia ia misafa hoe: “Adala iha! la mendriky gny ho agny amin'ny farihy mirehitsy bolo.
\v 23 Nohon'io laha manolotsy gny fagnatitsao eo amin'y alitara iha ka tiaronao teo fa mana alahelo aminao gny rahalahinao,
\v 24 la avelao eo agnatrehan'ny alitara gny fagnatitsao, ka mandehana zory gny lalanao. Milongoa aloha amin'ny rahalahinao, voho bakeo mimpolia la atoloro gny fagnatitsao.
\v 25 Milongoa malaky amin'ny mpiampanga gnanao laha mbo miara-dia aminy agny amin'ny fitsara iha, fa ingo gny mpiampanga gnanao hanolotsy gnanao amin'ny mpitsara, voho gny mpitsara mety hanolotsy gnanao amin'ny manam-boninahitsy, ka hatao ao an-tragno maiky iha.
\v 26 Resahako marina aminareo, fa tsy ho afaky miboaky ao mihintsy iha mandra-pandohanao gny drala faran'ny kely mare amin'ny trosanao.
\p
\v 27 Fa renareo fa voalaza hoe: “Ka mijangajanga.
\v 28 Kanefa resahako aminareo fa ze iaby mijery ampela ka magniry gnazy la fa mijangajanga tao am-pony sahady.
\v 29 Laha manafintohy gnanao gny masonao ankavana, la alao io voho atoraho lavitsy gnanao. fa soa ho gnanao laha gny ampahany raiky amin'ny vatanao ro tokony ho simba fa tsy gny vatanao manontolo ro atoraky agny amin'ny helo.
\v 30 Laha manafintohy gnanao gny tagnanao ankavana, la tapaho voho atoraho lavitsy hiala aminao. fa soa ho gnanao laha gny ampahany raiky amin'ny vatanao ro tokony ho trobo fa tsy gny vatanao manontolo ro atoraky agny amin'ny helo.
\p
\v 31 Sady lafa voalaza avao koa hoe: “Ndra ia ia misaraky amin'ny valiny, la ao ie hagnome gnazy gny taratasy fisaraham-panambadia.
\v 32 fa Zaho koa misafa aminareo fa ze iaby misaraky amin'ny valiny, afa-tsy noho gny fijangajanga, la mampijangajanga gnazy. Ndra ia ia manambaly gnazy afaran'ny fisarahay la mijangajanga.
\p
\v 33 Sady koa, renareo fa voalaza tamin'ny ntaolo hoe: “Ka miay fiaigna diso, fa andeso eo agnatrehan'ny Tompo gny fiaignanao.
\v 34 Fa zaho koa miresaky aminareo, ka miay amin'ny raha iaby, na amin'ny lagnitsy aza, fa seza fiandrianan-Dranagnahary io;
\p
\v 35 ndra amin'ny tany, fa fipetraha-tombony io; na koa amin'ny Jerosalema, fa tanan'ny mpanjaka lehibe io.
\p
\v 36 Ka miay amin'ny lohanao, fa tsy afaky magnafoty na magnamainty gny singam-bolo raiky iha.
\v 37 Fa ao gny safanao ho Eny, eny na Tsia tsia. Zay mandilatsy gnan'io la bakamin'ny lay raty.
\p
\v 38 Renareo fa voaresaky hoe: “Maso solon'ny maso, voho gny hy solon'ny hy.
\v 39 Fa zaho koa miresaky aminareo hoe, ka manohitsy ze raty. Fa koa, ndra ia ia mamely gny fifinao ankavana la atoloro gnazy koa gny ilany.
\v 40 Sady misy olo magniry gny hiaraky aminao ho agny amin'ny fitsara ka magnendaky gny ankanjonao, la engao ho gnazy avao koa gny sikinao.
\v 41 Ndra ia ia manery gnanao andeha kilometatsy raiky, mandeha miaraky aminy amin'ny kilometatsy roe.
\v 42 Omeo ze mangataky aminao, voho ka manda ndra ia ia magniry gny hindra aminao.
\p
\v 43 Fa renareo fa voaresaky hoe: “Tsy maintsy mitia gny mpiara-belo aminao iha voho magnalegna gny fahavalonao.
\v 44 Fa resako aminareo, tiavo gny fahavalonao voho mivavaha ho gnan'izay magnenjiky gnanareo,
\v 45 mba ho lasa anaky gny Rainareo zay agny an-dagnitsy nareo. fa Ie la mampiposaky gny masoandrozy amin'ny raty voho gny soa, voho mampilatsaky gny ora amin'ny marina voho gny tsy marina.
\v 46 Fa laha reo ze tia gnanareo ro tiavinareo, ino ro valisoa azonareo? Moa ndra la gny mpamory hetra aza tsy mba manao manahaky gnan'io koa?
\v 47 Laha gny rahalahinareo raiky avao ro arabanareo, ino ro mba ataonareo mandilatsy gny hafa? Moa ndra la gny jentilisa aza tsy mba manao manahaky gnan'io koa?
\v 48 Nohon'io la tsy maintsy tanteraky nareo, manahaky gny fahatanterahan'ny Rainareo ze agny an-dagnitsy.
\c 6
\cl Toko 6
\p
\v 1 Mitandrema mba tsy hanao gny asan'ny fahamarinanareo eo agnatrehan'ny olo nareo mba ho hitan-drozy, fa laha tsy io hahazo gny valisoa bakagny amin'ny Rainareo ze agny an-dagnitsy.
\v 2 Nohon'io lafa mahare fihantra nareo, la ka mitsoky trompetra misariky gny hafa manahaky gny ataon'ny mpiatsara velatsy agny amin'ny synagoga voho egny amin'ny lala, ka mba mety nahazo gny fandrengeany gn'olo rozy.
\v 3 fa lafa maneho fihantra nareo, ka atao hain'ny tagnanareo havia ze ataon'ny tagnanareo havana,
\v 4 ka mba hamea mangingina gny fagnomezanareo. Bakeo gny Babanareo zay mahajery amin'ny mangingina ro hamaly soa gnanareo.
\p
\v 5-6 Lafa mivavaky nareo, ka manao manahaky gny mpihatsaravelatsihy, fa rozy tia mijoro voho mivavaky eo amin'ny synagoga voho eo amoron-dala, ka mba mety ho itan'olo. Resahako marina aminareo, fa rozy la fa nandramby gny valisoa ao amin'ny efi-tragnonareo. Hilio gny varavagna, la mivavaha amin'ny Babanareo zay ao amin'ny mangingina. Bakeo gny Babanareo zay mahita ao amin'ny mangingina ro hamaly soa gnanareo.
\v 7 Lafa mivavaky nareo, ka manao safa maro tsy misy ila gnazy manahaky gny ataon'ny jentilisa, gny amin'ny fiheverany fa ho re rozy noho gny safa maro zay ataony.
\v 8 Nohon'io, ka manao manahaky gnan-drozy, fa gny Babanareo la fa mahay reo raha ze ilanareo mialohan'ny angatahanareo Aminy.
\v 9 Nohon'io mivavaha manahaky gnan'izao hoe: “Rainay zay agny an-danitsa, ho hamasina anie gny agnaranao.
\q2
\v 10 Ho tonga anie gny fanjakanao. Hatao anie gny sitraponao ety an-tany tahaka gny agny an-danitsa.
\q2
\v 11 Omeo gnanay anio gny haniny sahaza ho gnanay.
\q2
\v 12 Mamela gny helokay, tahaka gny hamelanay zay meloky taminay.
\q2
\v 13 Voho ka manaday gnanay amin'ny fakam-panahy, fa manafaha gnanay amin'ny raty: “fa Gnanao gny fanjakana voho gny hery voho voninahitsy mandrakizay. Amen.”
\p
\v 14 Fa laha mamela gny hadisoany gn'olo nareo, la hamela gnanareo avao koa gny Rainareo zay agny an-dagnitsy.
\v 15 Fa laha tsy mamela gny hadison-drozy nareo, la tsy hamela gny hadisoanareo mihintsy gny Rainareo.
\p
\v 16 Ankoatsizay lafa mifaly hany nareo, ka mampiseho endriky mampalahelo manahaky gnataon'ny mpiatsaravelatsihy, fa magnaraty tarehy rozy ka mba mety ho itany gn'olo fa tena mifaly hany. Resahako marina aminareo, fa fa nandramby gny valisoa rozy.
\v 17 Fa iha, lafa mifaly hany, alao menaky gny lohanao voho sasao gny tarehinao,
\v 18 ka mba tsy ho itan'ny hafa hoe mifaly hany, fa amin'ny Babanao zay ao amin'ny mangingina avao; voho gny Babanao zay mahajery ao amin'ny mangingina, ro hamaly soa gnanao.
\p
\v 19 Ka magnajary gny hanagnanareo etoy an-tany, zay simban'ny kalalao voho harafesy, voho hiliran'ireo mpangalatsy an-keriny ka hangalatsy.
\v 20 Fa koa, hajario gny hanagnanareo agny an-dagnitsy, zay tsy ho simban'ny kalalao voho harafesy, voho tsy hiliran'ireo mpangalatsy an-keriny ka hangalatsy.
\v 21 Fa zay misy gny hanagnanao, ro ipetraran'ny fonao avao koa.
\p
\v 22 Gny maso ro jiron'ny vata. Nohon'io, laha tsy soa gny fijerinao, la ho feno fahazava gny vata iaby.
\v 23 Fa laha raty gny fijerinao, la ho feno hahiky gny vatanao manontolo. Nohon'io, laha mahiky gny fahazava zay ao agnatinao amy zao, manao akory gny habevatan'io hahiky io!
\p
\v 24 tsy misy afaky hanompo tompo roe, fa nalay gny raiky ie sady hitia gny raiky, laha tsy io hanolo-tena ho gnan'ny raiky halay gny raiky hafa. Iha la tsy afaky hanompo gnan-dranagnahary voho gny hanagna
\p
\v 25 Nohon'io resahako aminareo, ka miahiahy momba gny aianareo, zay hohaninareo na ze hinominareo- na momba gny vatanareo, zay hisikinanareo. Fa tsy bevata noho gny sakafo va gny fiaigna, voho gny vatana bevata noho gny fisikigna?
\v 26 Jereo reo voro egny amin'ny habakabaky. Rozy la tsy mamafy na mijinja na mamory ao an-tsompitsa, fa gny Babanareo zay agny an-dagnitsy ro mamaha gnan-drozy. tsy sarobidy kokoa mandilatsy gnan'iregny va nareo?
\v 27 Ia aminareo ro afaky magnampy hakio raiky amin'ny andro hiaignany amin'ny fanahiana?
\p
\v 28 Nagnino nareo ro miahy momba gny fisikinanareo? saigno gny momban'ny lilia egny amin'ny saha, akory gny fitirignan-drozy. Tsy mba miasa rozy, sady tsy mamoly fisikigna.
\v 29 Resahako aminareo, fa ndra i Solomona aza amin'ny voninahiny manontolo la tsy nisiky manahaky gny raiky amin'iregny.
\v 30 Laha ampisikignin-Dranagnahary manahaky gnan'io gny akata agny an-tsaha, zay iaby misy gnan'io voho hamaray la hatoraky ao am-patana, manao akory ro hampisikigna nareo bebe koakao, nareo ry kely finoa?
\v 31 Nohon'io ka miahiahy ka milaza hoe:' Ino ro hohaniay? na hoe: Ino ro hinominay? na hoe Ino gny fisikigna hanovanay?
\v 32 Fa henteo reo jentilisa mila reo raha reo, voho gny Babanareo zay agny an-dagnitsa la mahay fa mila gnan'ireo nareo.
\v 33 fa katsaho aloha gny fanjakany voho gny fahamarignany la hameany gnanareo reo raha reo.
\v 34 Nohon'io, ka miahiahy gny hamaray, fa gny hamaray hanahy gnazy. Ampy ho gnan'ny andro kirakiraiky gny raty ao aminy.
\c 7
\cl Toko 7
\p
\v 1 ka mitsara, la tsy hotsara nareo.
\v 2 Fa amin'ny fitsara nataonareo, ro hitsara gnanareo, voho amin'ny fandresea andreseanareo, ro handresea gnanareo.
\v 3 Nagnino iha ro manenty gny singa-mololo zay ao agnatin'ny fijerin'ny rahalahinao, nefa tsy tsikarikao gny andry ao agnaty fijerinao?
\v 4 Manao akory ro hiresahanao gny rahalahinao hoe: “Engao aho hangalaky gny singa-mololo zay ao agnaty fijerinao, laha mbo ao agnatin'ny fijerinao gny andry?
\v 5 Ry mpihatsaravelatsihy! Alao aloha gny andry zay ao agnaty fijerinao, voho bakeo hahita soa lafa mangalaky gny singa-molo zay eo amin'ny fijerin'ny rahalahinao.
\p
\v 6 Ka amea gny alika zay masy, voho ka hatoraky eo agnatrehan'ny koso gny vatosoanareo. Laha tsy io la mety ho voahitsany gny tombon-drozy, voho bakeo hifotitsy voho hamiravira gnanareo amin'ny fahapoteha.
\p
\v 7 Mangataha, la hamea gnanareo io. Mila, la hahajery nareo. Dondony, fa hisokatsy ho gnanareo io.
\v 8 Fa ze iaby zae mila la mahajery, voho ho gnan'ny gnolo mandondo, la ho voha.
\p
\v 9 Sa ia aminareo, laha angatahan'ny gnanany mofo, ro hanolotsy vato gno gnazy?
\v 10 Na koa laha nangatahany fia, ka hanolotsy bibilava gnazy?
\v 11 Nohon'io, laha nareo zay raty ka mahay magnome reo fagnomeza zay soa ho gnan'ny anakareo, moa tsy bevata mandilatsy va gny raha soa amean'ny Babanareo zay agny an-dagnitsy ho gnan'ireo zay mangataky Aminy?
\p
\v 12 Nohon'io, ndra ino ino raha tianareo ho ataon'ny olo amin'ny vatanareo, la tokony hanao manahaky gnan'io avao koa nareo, fa io ro lalagna voho reo mpaminany.
\p
\v 13 Milira amin'ny vavahady tery. Fa bevata gny vavahady voho malalaky gny lala manday agny amin'ny fahavereza, voho maro reo olo zay mandeha amin'io.
\v 14 fa tery gny vavahady voho sarotsy gny lala zay mitariky magnagny amin'ny fiaigna, voho tsy ampy reo ze mahita gnan'io.
\p
\v 15 Mitandrema amin'ireo mpaminany sandoky, zay mamonjy gnanareo amin'ny fisikignan'aondry nefa alika lia tena mpihaza.
\v 16 Amin'ny alalan'ny voany ro hahaizanareo gnan-drozy. Mihaza voaloboky egny amin'ny fatiky va gn'olo, na koa aviavy egny amin'ny songosongo?
\v 17 Mitovy amin'io, gny hazo soa iaby la mamokatsy voa soa, fa gny hazo raty la momakatsy voa raty.
\v 18 Gny hazo soa la tsy afaky gny hamoaky voa raty, na koa gny hazo raty la tsy afaky mamokatsy voa soa.
\v 19 Gny hazo iaby zay tsy mamokatsy voa soa la tapahy voho atoraky agny agnaty bolo.
\v 20 Ka nohon'io, ho hainareo rozy amin'ny alalan'ny voany.
\p
\v 21 Tsy reo iaby zay miresaky amiko hoe: “Tompo, Tompo, la hilitsy gny fanjakany gny lagnitsy, fa reo zay manao gny sitrapon'ny Babako zay agny an-dagnitsy avao.
\v 22 Maro reo olo hiresaky amiko amin'io andro io hoe: “Tompo Tompo, tsy fa naminany tamin'ny agnaranao va rahay, tsy fa namoaky reo demonia tamin'ny agnaranao, voho nanao reo asa bevata tamin'ny agnaranao?
\v 23 Bakeo Aho hagnambara amin-drozy ampahibemaso hoe: “tsy mahay gnanareo mihitsy Aho! Miala lavitsy, ry mpanao raty.
\p
\v 24 Nohon'io, reo iBy zay mahare gny safako voho mankato gnan'io la manahaky gn'olo hendry zay nagnory gny tragnony egny agnabon'ny vatolampy.
\v 25 Nirotsaky gn'ora, avy gny tondra-drano, voho nifofofo voho namely gny tragno gny tsioky, fa tsy nilavo io, fotony naory teo agnabony vatolampy.
\v 26 Fa gny olo iaby zay mahare reo safako ka tsy mankato gnazy la manahaky gn'olo adala zay magnory gny tragnony egny agnabo fasy.
\v 27 Nirotsaky gn'ora, avy gny tondra-drano, voho nifofofo voho namely gny tragno gny tsioky, ka la nilavo io, voho feno gny faharava.”
\p
\v 28 Sady lafa avy nagnamabara reo safa reo Jesosy, tandregna tamin'ny fampianarany reo fokonolo,
\v 29 fotony nampianatsy gnan-drozy manahaky gn'olo zay mana fahefa Ie, fa tsy manahaky reo mpanora-dalagnan-drozy.
\c 8
\cl Toko 8
\p
\v 1 Lafa nijozotso bakegny an-tendrom-bohitsy Jesosy, la vahoaky maro ro nagnaraky Gnazy.
\v 2 Ingo, nisy boka raiky namonjy Gnazy voho nitsaoky teo agnatrehany, nanao hoe: “Tompo laha sitrakao, la afaky magnalio ahy Iha.”
\p
\v 3 Nagnatsotsa gny tagnany Jesosy voho nikasiky gnazy, nanao hoe: “Sitrako, Mahadiova.” Eo no hoe la nalio tamin'ny fahabokany ie.
\v 4 Hoy Jesosy taminy he: “Ao mba tsy hiresaky ino ino na amin'ia n'ia iha. Mandehana amin'ny lalanao, ka asehi amin'ny mpisoro gny vatanao voho atoloro gny fagnatitsy zay nodidib'i Mosesy, mba ho fijoroa vavolombelo amin-drozy.”
\p
\v 5 Lafa nilitsy tao Kapernaomy Jesosy, la namonjy Gnzy gny kapiteny raiky voho nagnontany Gnazy,
\v 6 nanao hoe: “Tompo, mandry ao an-tragno gny mpanompoko fa malemy voho ao agnatin'ny fahararia mare.”
\p
\v 7 Hoy Jesosy taminy hoe: “Ho avy Aho voho hagnasitrana gnazy.”
\p
\v 8 Namaly gny kapiteny nanao hoe: “Tompo, tsy mendriky ahy gny tokony hiliranao ao ambany tafon-tragnoko, resafo avao gny safa la ho janga gny mpanompoko.
\v 9 Fa zaho avao koa la johary zay napetraky ao ambanyfahefa, voho manana miaramila zay fehiziko aho. Miresaky amin'ny raiky aho hoe: “Mandehana, la mandeha ie, voho amin'ny hafa raiky hoe: “Avia, la mamonjy ie, voho amin'y mpanompoko hoe: “Atoavo zao, la atony io.”
\p
\v 10 Lafa jan'i Jesosy io, la tseriky Ie sady niresaky tamin'ireo ze nagnaraky Gnazy hoe: “Resahako marina aminareo, fa tsy mbo nahita olo nanam-pinoa manahaky gnan'io Aho teto Israely.
\v 11 Resahako aminareo, fa maro gny agny antignana voho bakagny andrefa ro ho avy, voho rozy la hipetraky eo an-databo miaraky amin'i Abrahama, Isaka voho Jakoba, agny amin'ny fanjakan'ny lanitsy.
\v 12 Fa reo anaky gny fanjakan'ny la hatoraky agny ivelan'ny hahiky lavitsy agny, zay hisy fitagnia voho fikitrohan-kihy.”
\v 13 Hoy Jesosy tamin'ny gny kapiteny hoe: “Mandehana! Araky gny ninoanao, la ao io hatao ho gnanao.” Voho la janga tamin'io ora io tokoa gny mpanompono.
\p
\v 14 Lafa nilitsy tao an-tragnon'i Petera Jesosy, la nahajery gny rafozam-bavin'ni Petera niroro nararin'y tazo ie.
\v 15 Nikasihin'i Jesosy gny tagnany, la niala taminy gny tazo. La nitsanga ie sady nanomboky nandroso sakafo Gnazy
\p
\v 16 Lafa avy gny hariva, la maro reo nofehezin'ny demony nandesiny gn'olo teo amin'i Jesosy. Nandroaky reo fagnahy tamin'ny safa Ie sady nagnasitsana reo iaby zay narary.
\v 17 Manahaky gnan'io ro nahatanteraky zay nambaran'Isaia mpaminany, nanao hoe: “Ie tenany nangalaky gny faharatiantsika voho nanday gnan'ireo aretintsika.”
\p
\v 18 Sady lafa jerin'i Jesosy reo foknolo nagnodidy Gnzy, la nagnome toromariky mba hiala ho egny ampitan'ny ranomasy Galilia Ie.
\v 19 Bakeo gny mpanora-dalagna raiky namonjy Gnzy ka nanao hoe: “mpampianatsy, hagnaraky Gnanao aho na aia aia andehananao.”
\p
\v 20 Hoy Jesosy taminy hoe: “Gny amboahaolo manan-davaky, voho reo voron'ny lanitsy mana akany, fa gny anak'olo tsy mana na aia aia ampandria gny lohany.”
\p
\v 21 Raiky hafa tamin'ireo mpianatsy niresaky taminy hoe: “Tompo, engao aho aloha andeha voho andevy gny babako.”
\p
\v 22 Fa hoy Jesosy taminy hoe: “Magnaraha Gnahy, voho gny engao gny maty andevy gny maty ao aminy manoka.”
\p
\v 23 Lafa nilitsy tao amin'ny sambokely raiky Jesosy, la nagnaraky Gnzy tao agnatin'io reo mpianany.
\v 24 Ingo, nisy tafio-drivotsy bevata nitranga teo amin'ny ranomasina, ka la rakotsy gny onja gny sambo. Fa ajon-droro Jesosy.
\v 25 Nandeha teo Aminy reo mpianatsy voho namoha Gnazy, nanao hoe: “Vonjeo tsika, Tompo; ho maty tsika!”
\p
\v 26 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Nagnino nareo ro matahotsy, ry kely finoa?” La nitsanga Ie bakeo niresaky mare gny tsioky voho gny ranomasy. La nisy fitonia bevata bakeo.
\p
\v 27 Tseriky reo johary voho niresaky hoe: “Ka karaza johary ino oy, fa ndra la gny tsioky voho gny ranomasy aza magnenky Gnzy?”
\p
\v 28 Lafa avy tegny ampita voho teo amin'ny tananan'ny Gadanaresa Jesosy, la nisy johary roe zay nifehezin'ny demonia nifanojiky Taminy. Rozy la noboaky bakagny amin'ireo lolo sady tena nahery loha, nohon'io la tsy nisy mpandeha afaky nandal io lala io.
\v 29 Ingo, nikoraky mare rozy voho nanao hoe: “Moa mpiino rahay voho Iha, ry azakin-Dranagnahary? Avy eto va Iha hampihorohoro gnanay mialohan'ny fotoa voatondro?”
\v 30 Sady nisy andian-koso maroa nihina teo, tsy de lavitsy gnan-drozy.
\p
\v 31 Mbo niangavy gnan'i Jesosy avao reo demonia voho nanao hoe: “Laha mandroaky gnanay Iha la alefaso ao agnatin'ireo andian-koso reo rahay.”
\p
\v 32 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Mandehana!” Laniboaky reo demonia ka naeha tao amin'ireo koso; voho ingo, reo andiany iaby nilay nizotso gny tendrombohitsy mideza nagnagny an-dranomasy voho maty tao agnaty ranorozy.
\v 33 Reo zae nikarakara reo koso la nilay voho nagnagny amin'ny tana rozy nitatitsy gny raha iaby, sady indrindra zay nintranga tamin'ireo johary zay nifehezin'ireo demonia.
\v 34 Ingo, niboaky reo tao an-tana iaby mba hihaona amin'i Jesosy. Lafa hitan-drozy Ie, la nangataky Gnzy mba hagnenga gny faritanin-drozy.
\c 9
\cl Toko 9
\p
\v 1 Nizotso tao an-tsambokely Jesosy, niampita, voho avy tao amin'ny tanany.
\v 2 Ingo, nisy johary mararin'ny paralysisa nandry teo am-pandria nandesin-drozy teo Aminy. Lafa nahita gny finoan-drozy, la hoy Jesosy tamin'ny gny johary mararin'ny paralysisa hoe: “Anaky, ao iha hazoto, fa voavela gny helokao.”
\p
\v 3 Ingo, gny sasany tamin'ireo mpanora-dalagna nanao anakampo hoe: “Mivola raty io johary io.”
\v 4 Hain'i Jesosy gny eritrerin-drozy sady niresaky hoe: “Nagnino nareo ro mieritreri-dratyao am-ponareo?
\v 5 Fa ia ro moramora tokoa ro miresaky azy hoe: “Voavela gny helokao; sa gny miresaky hoe: “Mitsangana ka mandehana?
\v 6 Fa mba ho hainareo fa gny azak'olo la mana fahefa hamela heloky eto amobonin'ny tany...” hoy Ie tamin'ilay mararin'ny paralysisa hoe: “Mitsangana, batao gny fandrianao, voho mandehana agny an-tragnonao.”
\v 7 Bakeo nitsanga gny johary voho nagnagny an-tragnony.
\v 8 Lafa nahita gnan'io gny fokonolo, la tseriky rozy voho nangrengy gnan-Dranagnahary, zay nagnome fahefa manahaky gnan'io ho gnany gn'olo.
\p
\v 9 Sady lafa niala bakeo Jesosy, la nahita johary natao hoe hoe Matio Ie, zay nipetraky teo amin'ny lain'ny famorian-ketra. Hoy Ie taminy hoe: “Magnaraha Ahy.” Nitsanga ie sady nagnaraky Azy.
\v 10 Sady lafa nipetraky hihina tao an-tragno Jesosy, ingo, mpamory hetra voho olo mpanota maro avy voho niaranihina tamin'i Jesosy voho reo mpianany.
\p
\v 11 lafa nahita gnan'io reo fariseo, la niresay tamin'ireo mpianany rozy hoe: “Nagnino gny mpampianatrareo ro miara-mihina amin'ny mpamory hetra voho gny olo mpanota?”
\p
\v 12 Lafa nahare gnan'io Jesosy, la hoy Ie: “Gn'olo matanjaky ara-batana la tsy mila mpitsabo, fa reo zay marary avao.
\v 13 Tokony mandeha mianatsy nareo gny dikan'ny hoe: “Famindram-po ro iriko fa tsy soro. Fa avy Aho, tsy hikaiky reo marina hibebaky, fa reo mpanota.”
\p
\v 14 Bakeo namonjy gnazy reo mpianatr'i Jesosy ka niresaky hoe: “Nagnino rahay voho reo fariseo ro mifaly hany matetiky, fa reo mpianatrao koa tsy mba mifaly?”
\p
\v 15 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Mety alahelo va reo longon'ny mpampakatsa, laha mbo miaraky eo amin-drozy gny mpampakaysa? fa ho avy gny andro hangala gny mpampakatsa eo amin-drozy la amin'izay reo vao hifaly hany.
\p
\v 16 Tsy misy olo manampy akanjo tonta amin'ny tapa-damba vaovao, fa gny tampy hanataky gny siky, voho hisy tritsa raty lavitsy.
\v 17 Tsy misy olo magnisy divay vaovao ao agnaty siny holtsy tonta. Laha manao gnan'io rosy, la ho triatsy gny siny hiliitsy, ho raraky gny divay voho ho potiky gny siny hilitsy. fa koa, magnisy divay vaovao ao agnaty siny holtsy vaovao rozy, voho voatahiry rozy roe.”
\p
\v 18 Laha mbo niresaky reo raha reo tamin-drozy Jesosy, la ingo, nisy manam-pahefa raiky avy ka niankohoky teo aminy. Niresaky hoe: “maty henanizao gnanaky ampelako, fa miavia voho apetraho eo aminy gny tagnanao la ho velo ie.”
\v 19 Bakeo nitsanga Jesosy voho nagnaraky gnazy, la nanao manahaky gnan'io koa reo mpianany.
\v 20 Ingo, nisy ampela zay fa nandeha ra nandritsa gny folo roamby tao, nandeha tao afaran'i Jesosy voho nikasiky gny moron'akanjony.
\p
\v 21 Fa hoy ie tamin'ny vatany hoe: “Laha mahavoakasiky gny ankajony avao aho, la ho janga.”
\p
\v 22 Fa nitoliky Jesosy ka nahajery gnazy, la niresaky hoe: “Ry anaky ampelako, mahereza, gny finoanao ro nahajanga gnanao.” Voho janga gny ampela nanonboky tamin'io ora io.
\p
\v 23 Lafa avy tagny amin'ny tragnon'ny gny manam-pahefa Jesosy, la nahita reo mpitsoky sodina voho reo fokonolo nitabataba mareo Ie.
\v 24 La hoy Ie hoe: “Mandehana, fa tsy maty gny aja ampela, fa miroro ie.” fa nihehy Gnzy tamin'ny fanesoa rozy.
\v 25 Lafa naboaky ivelany tao gny vahoaky, la nilitsy tao agn'efitsy Ie voho nandramby gnazy tamin'ny tagnany, voho nitsanga gny aja ampela.
\v 26 Niely nanera gny faritsy iaby gny vaovao momba gnan'io.
\p
\v 27 Voho lafa niala teo jesosy, la nisy jamba roe lahy nagnaraky Gnzy. Tsy nijano nikaiky rozy sady niresaky hoe: “mamindra fo aminay, ry azak'i Davida!”
\v 28 Lafa avy tao an-tragno Jesosy, la namonjy Gnazy reo johary jiky. Hoy Jesosy tamin-drozy hoe:' Mino va nareo fa mahay manao gnan'io Aho?” La hoy rozy taminy hoe: “Eny, Tompo.”
\p
\v 29 Bakeo nokasihin'i Jesosy gny mason-drozy voho niresaky hoe: “Ho tanteraky aminareo araky gny finoanareo anie io,”
\v 30 sady nahita gny mason-drozy. bakeo Jesosy nandidy mareo gnazy sady niresaky hoe:' Ao mba tsy hisy olo hahay momba gnan'izao.”
\v 31 Fa nandeha reo roe lahy ka nampily gny vaovao mahakasiky gnan'io nanera gny io faritsy io.
\p
\v 32 Sady lafa nandeha reo roe lahy, la ingo, nisy johary moa nipetrahan'ny demonia nandesy teo amin'i Jesosy.
\v 33 sady lafa naboaky gny demonia, la niresaky gny johary moa. Tseriky gny vahoaky ka niresaky hoe: “tsy mbo fahita hatrizay tamin'Israely zao!”
\p
\v 34 Fa hoy reo fariseo hoe: “Tamin'ny fanapahan'ireo demonia, no namoahany reo demonia.”
\p
\v 35 Nandeha nitety reo tanan-dehibe voho reo vohitsy iaby Jesosy. Nanohy nampianatsy tagny amin'ireo Synagogan-drozy, nitory gny filazantsaran'ny fanjaka, sady nagnasiteana reo karazan'arety iaby voho reo karaza faharina iaby.
\v 36 Lafa nahajery reo fokonolo Ie, la nana fangoraham-po tamin'ireo, fotony niahiahy voho kivy rozy. Manahaky gny aondry tsy misy mpiaraky rozy.
\v 37 La hoy ie tamin'ireo mpianany hoe: “Maro gny vahoaky, fa reo mpiasa ro tsy ampy.
\v 38 Nohon'io mivavaha malakay amin'ny Tompon'ny vokatsy, mba andefasany mpiasa egny amin'ny vokatsy.”
\c 10
\cl Toko 10
\p
\v 1 Nikaihin'i Jesosy niaraky reo mpianany foo raomby sady nagnome gnan-drozy fahefa amin'ireo fagnahy maloto, mba handroaha gnan-drozy, voho hagnasitragna reo karazan'arety voho karaza fahararia iaby.
\v 2 Sady reto iaby gny agnaran'ireo apostoly folo roamby. Gny voalohany, Simona (zay atao hoe Petera), voho Andreo rahalahiny; Jakoba anaky lahin'i Zebeda, voho Jaona rahalahiny;
\v 3 Filipo, voho Barteleomy; Tomasy, voho Matio lay mpamory hetra; Jakoba anaky lahin'i Alfeosy, voho Tadeosy;
\v 4 Simona lay Zelota, voho Jodasy Iskarota, lay hamadiky Gnazy.
\p
\v 5 Nirahin'i Jesosy rozy folo roamby. Nanoro gnan-drozy Ie sady niresaky hoe: “Ka mandeha agny amin'ny toera zay hipetrahan'ny jentilisa nareo, voho ka militsy amin'ny renivohits'ireo Samaritana.
\v 6 fa mandehana koa agny amin'ireo aondry trobo amin'ny avorohotan'Israey;
\v 7 Ka lafa mandeha nareo, la mitoria voho ambarao hoe: “fa mariniky gny fiavian'ny Fanjakan'ny lanitsa.”
\v 8 Sitragno gny marary, atsangano gny maty, diovo reo boka, voho roaho reo demonia. Araky gny nahazoanareo maimaimpoana, la magnomeza avao koa maimaimpoana,
\v 9 Ka manday volamena, volafoty, na saba ao amin'ny kitapon-dralanareo.
\v 10 Ka manday kitapom-batsy aminizay andehananareo, na fisikina hafa, na kapa, na tehy, fa gny moiasa la mendriky hahazo gny sakafony.
\v 11 Ndra ino ino tanan-dehibe na tana kely hiliranareo, ilao zay mendriky ao, voho mipetraha ao mandra-pialanareo.
\v 12 Laha vao militsy ao amin'ny gny tragno nareo, la miaraba gny ao. Laha mendriky gny tragno, la ao gny fiadagnanareo ho avy ao.
\v 13 fa laha tsy mendriky koa io, la ao gny fiadagna himpoly aminareo.
\v 14 Ho gnan'ireo zay tsy mandramby gnanareo na tsy mijanjy gny safanareo, la ahintsagno gny vovoky amin'ny tombokareo, lafa miainga amin'io tragno na tanan-dehibe io nareo.
\v 15 Resahako marina aminareo, fa ho moramora tokoa gnan'ny tanin'i Sodoma voho Gomora amin'ny fitsara nohon'io tanan-dehibe io.
\p
\v 16 Ingo, handefa gnanareo manahaky gny aondry eo agnivon'ny alika lia Aho, ka hendre manahaky gny menarana voho tsy manan-tsiny manahaky gny voromahilala.
\v 17 Mitandrema gny amin'ny olo! Hanolotsy gnanareo eo amin'ny filan-kevitsy rozy, voho hikapoky gnanareo ao amin'ny Synagogan-drozy.
\v 18 Bakeo la handesy magnatriky gny governora voho gny mpanjaka nareo noho gny Amiko, mba ho vavolombelo ho gnan-drozy voho ho gnan'ireo jentilisa.
\v 19 Lafa manolotsy gnanareo rozy, la ka mana ahiahy gny amin'ny hoe manao akory na ino ro ho resahanareo, fa hamea gnanareo amin'io ora io zay tokony ho resaha.
\v 20 Fa tsy nareo ro hiresaky, fa gny Fagnahin'ny gny Babanareo ro hiresaky ao aminareo.
\v 21 Gny rahalahy la hanolotsy gny rahalahiny ho amin'ny fahafatesa, voho gny baba la gny anany. Gn anaky la hitsanga hanohitsy gny ray aman-dreny ka hahatonga gny fahafatesan-rozy.
\v 22 Ho halany gn'olo iaby nareo noho gny amy gny agnarako. Fa na ia ia miaritsy hatramin'ny farany, la ho voavonjy io olo io.
\v 23 Lafa magnenjiky gnanareo ao amin'io tanan-dehibe io rozy, la mandositsy agny amin'ny magnaraky, fa resahako maria aminareo, fa tsy hahatapitsy reo tanan'Israely mialohan'ny hiavian'ny anak'olo nareo.
\p
\v 24 Gny mpianatsy la tsy bevata noho gny mpaminany, na gny mpanompo ho agnabo noho gny tompony.
\v 25 Ampy ho gnan'ny mpianatsy laha avy manahaky mpampianatsy ie, voho gny mpanompo manahaky gy tompony. Laha kaihin-drozy hoe Belzeboba gny tompon'ny tragno, la ho raty lavitsy manao akory reo agnara hikaian-drozy gny isam-piankohona!
\p
\v 26 Nohon'io ka matahotsy gnan-drozy, fa tsy hisy tako zay tsy hiseho, sady raha mietaky zay tsy ho hay.
\v 27 Zay resahako gnanareo ao amin'ny hahiky, la resaho amin'ny andro mazava, voho zay bisibisiky renareo amin'ny sofinareo, la torio egny agnabo tompon-tragno.
\v 28 Ka matahotsy gnan'ireo zay mamono gny vata kanefa tsy afaky mamono gny fagnahy, Fa koa, matahora gnan'izay afaky mamotiky gny fagnahy voho gny vata agny amin'ny helo.
\v 29 Moa va tsy drala maliniky ro hamarota foly roe? Fa mbo tsy misy ndra raiky amin-drozy aza milavo amin'ny tany laha tsy misy gny fahalalan'ny Babanareo.
\v 30 Fa gny volon-dohanareo aza voaisa iaby.
\v 31 ka matahotsy. Manan-danja bebe tokoa noho gny foly maro nareo.
\v 32 Nohon'io zay iaby magnenky Ahy eo agnatrehan'ny olo, la ho ekeko avao koa eo agnatrehan'ny Babako zay agny an-dagnitsa.
\v 33 Fa zay manda Ahy eo agnatrehan'ny olo koa, la ho toheriko avao koa eo agnatrehan'ny Babako zay agny an-danitsa.
\p
\v 34 Ka mieritseritsy fa Zaho la avy handay fiadagna eto an-tany. Tsy avy mba handay fiadagna Aho, fa Sabatsy.
\v 35 Fa avy aho hagnasaraky gny anaky lahy amin'ny babany, voho gny anaky ampela amin'ny reniny, voho gny vinantovavy amin'ny rafozam-baviny.
\v 36 Reo zay ao an-tokantranony avao ro ho lasa fahavalony gn'olo.
\v 37 Zay tia tokoa gny ry na reny mandilatsy Ahy la tsy mendriky Ahy; voho zay tia tokoa gny anaky lahy na anaky ampela mandilatsy Ahy la mendriky Ahy.
\v 38 Zay tsy mandramby gny hazo fijaliany ka magnaraky Ahy la tsy mendriky Ahy.
\v 39 Zay mamonjy gnainy la hahatrobo gnan'io. fa zay mahatrobo gnainy noho gny amiko la hahajery gnan'io.
\p
\v 40 Zay mandramby gnanareo la mandramby Ahy, voho zay mandramby Ahy la mandramby gny nagniraky Ahy avao koa.
\v 41 zay mandramby gny mpaminany sotony mpaminany ie la nahazo gny valisoan'ny mpaminany, voho zay mandramby gn'olo to fotony olo-to ie la hahazo gny valisan'ny olo-to.
\v 42 Ndra ia ia magnome gny raiky amin'iregny maliniky mare regny, ndra la rano manintsy kopy raiky hinomy aza, fotony ie mpianatsy, la resahako marina aminareo fa, tsy ho trobo gny valisoany.”
\c 11
\cl Toko 11
\p
\v 1 Sady lafa baka nampianatsy reo mpianany folo roamby Jesosy, la niainga bakeo Ie hampianatsy voho hitory agny amin'ny tanan-drozy.
\p
\v 2 Voho lafa ren'i Jaona tao am-ponja gny momba reo asan'i Kristy, la nandefa hafatsy tamin'ny alalan'ireo mpianany ie.
\v 3 ka niresaky Gnzy hoe: “Iha va gny raiky zay ho avy, sa tokony hila hafa rahay?”
\p
\v 4 Jesosy namaly voho nisafa gnan-drozy hoe: “Mandehana voho resahao amin'i Jaona zay jerinareo voho renareo.”
\v 5 Mahazo fahita reo jiky, mandeha reo olo malemy, diovy reo boka, mahare ndraiky reo olo maregny, atsanan-ko velo reo olo maty, voho agnambara reo vaovao mahafaly gny mahantra.
\v 6 Sambatsy zay tsy tafitohy noho gny amiko.”
\p
\v 7 Laha nandeha tegny amin'ny lalany reo johary reo, la nanomboky nisafa gny momban'i Jaona tamin'ireo vahoaky Jesosy hoe: “Hijery ino ro niboahanareo agny agn'efitsy-volotara tsofin'ny tsioky?
\v 8 Nefa hijery ino ro niboahanareo johary manao fisikigns sarotsy vily? Ingo, reo zay manao fisikigna sarotsy vily la mipetraky ao an-tragnon'ireo mpanjaka.
\v 9 Nefa hijery ino ro niboahanareo-mpaminany? Eka, miresaky aminareo Aho, voho mandilatsy lavitsy noho gny mpaminany.
\v 10 Ie gny zay voasoratsy hoe: “Jereo, magniraky gny irako hialoha gny tarehinareo Aho, zay hagnoma gny lalanareo mialoha gnanareo.
\p
\v 11 Resahako marina aminareo, fa amin'ireo zay natera-behivavy la tsy misy bevata mandilatsy noho Jaona mpanao Batisa. Nefa gn'olo tsy manan-danja mareeo amin'ny fanjakan'ny lanitsa la bevata noho ie.
\v 12 Nanonmboky tamin'ny andron'i Jaona mpanao Batisa ka hatramin'izao, la miaritsa amin'ny herisetra gny fanjakan'ny lanitsy, voho reo olo mahery loha la mangalaky gnazy an-keriny.
\v 13 Fa reo mpaminany iaby voho gny lalagna fa naminany hatramin'i Jaona;
\v 14 voho laha sitrakareo gny hagnenky gnan'io, la Ie ro Elia gny ho avy.
\v 15 Zay manan-tsofy handesy hijanjy, ao ie hijanjy.
\p
\v 16 Amin'ino ro tokony hampitahako toy avorohota toy? Io la manahaky gny aja mihisa egny amin'ny tsena, zay mipetraky voho mifampikaikaiky
\v 17 ka miresaky hoe: “Nitsoky sodina ho gnanareo rahay, fa tsy nisindraky nareo. nanao hira fisaogna rahay fa tsy nitagny nareo.”
\v 18 Fa Jaona la tsy avy hihina mofo na hino divay, ka hoy rozy hoe: “Mana demonia ie.”
\v 19 Gny anak'olo la avy hihina voho hino ka hoy rozy hoe: “Jereo, johary tia hany voho mamolava ie, naman'ireo mpamory hetra voho reo mpanota!” fa gny fahendrea la voamarina tamin'ireo asany.”
\p
\v 20 Bakeo Jesosy nanomboky niresaky mare reo tana zay nanaovany gny ankamaroan'ny asany mahatseriky, fotony tsy nibebaky rozy.
\v 21 Loza ho gnanareo, ry Korazina! Loza ho gnanareo, ry Betsaida! Laha natao tagny Tyra voho Sidona reo asa mahatseriky zay natao teto aminareo, la fa ela ro nibebaky tamin'ny siky fisaogna voho laevoniky rozy.
\v 22 Nefa ho moramora tokoa gnan'ny Tyra voho Sidona amin'ny andron'ny fitsara mandilatsy noho gnanareo.
\v 23 Nareo, ry Kapernaomy, mihevitsy va nareo fa hasandratsy agny a-dagnitsy? Tsia, handesy mizotso agny amin'ny helo nareo. Fotony laha tagny Sodoma ro natao reo asa mahagaga zay natao teto aminareo, la mbo ho tavela io mandrak'androany.
\v 24 Nefa milaza aminareo Aho fa ho mora tokoa ho gnan'ny tanin'i Sodoma gny andron'ny fitsara noho gny ho aminareo.”
\p
\v 25 Tamin'io fotoa io Jesosy niresaky hoe: “mandrengy Gnanao Aho, ry Baba, Tompon'ny lanitsy voho gny tany, fotony Iha ro nagnetaky reo raha reo tamin'ny hendry voho gny mahalala, voho nagnamabara reo tamin'ireo zay tsy mahay, manahaky reo aja kely.
\v 26 Eka, ry Ray, fotony io la nahafinaritsy teo imasonao.
\p
\v 27 Gny raha iaby nankigny tamiko la avy amin'ny Babako; voho tsy misy mahay gny Anaky afa-tsy gny Baba voho tsy misy mahay gny Baba afa-tsy gny Anaky, voho zay filin'ny Anaky hagnamabara Gnazy.
\v 28 Mandehana atoy amiko, nareo iaby zay miasa voho mavesatsenta, la ameako fitsahara nareo.
\v 29 Andeso gny zioga voho mianara amiko, fa malemy fagnahy voho manetsy tena am-po Aho, la hahita fitsara ho gnan'ireo fagnahinareo nareo.
\v 30 Fa mora gny zioga voho maiva gny entako.”
\c 12
\cl Toko 12
\p
\v 1 Tamin'io fotoa io Jesosy nandeha namakivaky gny tanimbary tamin'ny andro Sabatsy. Mosary reo mpianany ka nanomboky nioty salohim-bary la nihinana reo.
\v 2 Nefa lafa jerin'ireo Fariseo io, la hoy rozy tamin'i Jesosy hoe: “Jereo, reo mpianatrao manao zay tsy ara-dalagna gny manao gnazy amin'ny Sabatsy.”
\p
\v 3 Fa Jesosy niresaky an-drozy hoe: “Mbo tsy nivakinareo mihitsy va gny raha nataon'i Davida, lafa nimosy ie, voho reo johary iaby niaraky taminy?
\v 4 Nilitsy tao amin'ny tragnon-Drangnahary ie voho nihina gny mofon'ny fagnatreha, zay tsy ara-dalagna ho gnazy laha hany voho tsy ara-dalagna ho gnan'ireo zay niaraky taminy, nefa ara-dalagna ho gnan'ny lohan'ny mpisoro raiky avao.
\v 5 Tsy mbo nivakinareo va gny ao amin'ny lalagna, fa amin'ny Sabatsy reo mpisoro ao an-tempoly la manota gny sabatsy nefa tsy manan-tsiny?
\v 6 Kanefa resahako aminareo fa eto gny raiky bevata noho gny tempoly.
\v 7 Laha hainareo gny hevitsy gny hie: “Famindram-po ro iriko fa tsy soro, la tsy nagnameloky gny tsy manan-tsiny nareo.
\v 8 Fa gny Anak'oloro tompon'ny sabatsy.”
\p
\v 9 Bakeo Jesosy niala tao ka nilitsy tao amin'ny Synagogan-drozy.
\v 10 Ingo, nisy johary zay malemy tagna teo. Namonjy gnan'i Jesosy reo Fariseo, nanao hoe: “Ara-dalagna va gny magnasitsana amin'ny sabata?” mba hiampangan-drozy Gnazy amin'ny fahota.
\p
\v 11 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Olo ia eo aminareo, ia, laha aondry raiky avao ro anagnany, ka laha latsaky agnaty lavaky laliky gny aondry amin'ny sabata, ro tsy hnambotsy gnazy voho tsy hampiakatsy gnazy?
\v 12 Tsy manan-danja mandilatsy lavitsy, va, gny olo noho gny aondry! ka nohon'io la ara-dalagna gny manao soa amin'ny andro Sabata.”
\v 13 Bakeo hoy Jesosy tamin-dralehilahy hoe: “Ahinjiro gny tagnanao.” La nahinjiny, ka nimpoly gny fahasalamany, manahaky gny tagnany ilany.
\v 14 Fa niboaky reo Fariseo ka nitetiky gny hamono Gnazy. Nila hevitsy gny amin'ny fomba mety hamonoa Gnazy rozy.
\p
\v 15 Lafa nahay gnan'io Jesosy, la niala teo Ie. Olo maro ro nagnaraky Gnazy, voho nisitsagniny rozy iaby.
\v 16 La nandidy gnan-drozy Ie mba tsy hampahay Gnazy amin'ny hafa,
\v 17 mba hahatanteraky, zay fa namabara tramin'ny alalan'Isaia mpaminany, manao hoe:
\q
\v 18 “Jereo, gny mpanompoko zay nifiliko; gny malalako, zay sitrakin'ny fagnahiko mare. Hapetrako ao aminy gny fagnahiko, voho hagnamabara gny fitsara amin'ny Jentilisa ie.
\q
\v 19 Tsy hifanditsa na hikaiky mare ie; voho tsy hisy olo hahare gny feony egny an-dala.
\q
\v 20 Tsy hanapaky gny volotara torotoro ie; tsy hamono zay lahin-jiro manentona, mandra-panaony gny rariny ho fandresea,
\q
\v 21 voho amin'ny agnarany ro hanagnan'ireo Jentilisa fanantena.”
\p
\v 22 Bakeo nisy olo jiky voho moa, nipetrahan'ny demonia, nadesy teo amin'ny Jesosy. Nisitraniny ie, vokatr'io la niresaky voho nahajery gny moa.
\v 23 Tseriky reo vahoaky iaby ka niresaky hoe: “Mety io johary io va ro anak'i davida?”
\p
\v 24 Kanefa lafa nahare gnan'io fahagaga io reo fariseo, la hoy rozy hoe: “Io johary io la tsy mamoaky demonia laha tsy amin'ny alalan'i Belzeboba, lehiben'ny demonia.”
\p
\v 25 Kanefa hain'i Jesosy gny eritrerin-drozy ka niresaky gnan-drozy Ie hoe: “Gny fanjaka iaby mialy an-tragno la tsy haharitsy, voho gny tana na tragno iaby mialy an-tragno la ho rava.
\v 26 Laha mamoaky satana gny satana, la mialy an-tragno ie. Manao akory amizay ro hijoroan'ny fanjakany?
\v 27 Voho laha mamoaky reo demonia amin'ny alalan'i belzeboba Aho, la amin'ny alalan'ia ro androahan'ny anakareo gnan-drozy? Nohon'io antony io la ho mpitsaranao rozy.
\v 28 Kanefa laha mamoaky reo demonia amin'ny alalan'ny Fagnahin-Dranagnahary Aho, la fa avy aminareo gny Fanjakan-Dranagnahary.
\p
\v 29 Amin'ny fomba manao akory ro ahafahan'ny olo militsy ao an-tragnon'ny johary mahery voho mangala reo fanagnany laha tsy hofehe aloha gny johary mahery? Bakeo hangalakyreo fanagnany ao an-tragnony ie.
\p
\v 30 Zay tsy momba Gnazy la manohitsy Ahy, voho zay tsy mitambatsy miaraky Amiko la miparitaky.
\p
\v 31 Nohon'io resahako aminareo fa, ho voavela heloky gny olo amin'ny fahota voho fivolagnan-draty iaby, fa gny fivolagnan-draty amin'ny fagnahy Masy la tsy hahazoa famelan-keloky.
\v 32 Na ia ia mivola manohitsy gny Anak'olo, la ho voaveka ie, Fa na ia ia mivola manohitsy gny fagnahy Masy, la tsy ho voavela ie, na amin'izao fiaigna zao, na amin'izay ho avy.
\p
\v 33 Ataovo soa gny hazo la hamoa soa io, na ataovo raty gny hazo la hamoa raty io, fa hay amin'ny voany gny hazo.
\v 34 Nareo avorohotany gny menarana, fotony raty fagnahy nareo, ka manao akory ro ahafahanareo mivola raha soa? Fa avy amin'ny haben'ny ao am-po ro iresahan'ny vavany.
\v 35 Gny olo soa avy amin'ny hanagna soa ao am-pony la mamokatsy zay soa, voho gny olo raty avy amin'ny hanagna raty ao am-pony la maomkatsy zay raty.
\v 36 Resahako aminareo fa amin'ny andron'ny fitsara la hadigny amin'ny resaky tsy voahevitsy nivolagniny iaby gny olo.
\v 37 Fa gny safanao ro hagnamarina gnanao, voho gny safanao ro hagnameloa gnanareo.”
\p
\v 38 Bakeo nisy mpanora-dalagna voho Fariseo sasantsasany namaly gnan'i Jesosy voho niresaky hoe: “Ry Mpampianatsy, magniry gny ahajery famantara bakaminao rahay.”
\p
\v 39 Fa namaly Jesosy voho niresaky an-drozy hoe: “Misy avorohota raty fagnahy voho mpijangajanga mila famantara. Kanefa tsy misy famantara amea gnazy afa-tsy gny famantaran'i Jaona mpaminany.
\v 40 Fa manahaky gnan'i Jonah zay telo andro voho telo haly tao an-kibon'ny fia bevata, la hanahaky gnan'io koa ro hipetrahan'ny anak'olo telo andro voho telo haly ao agnatin'ny tany.
\v 41 Reo olon'i Ninive la hitsanga eo amin'ny fitsara miaraky amy toy avorohota toy voho hagnameloky gnan'io. Fa nibebaky rozy tamin'ny toritenin'i Jona, voho ingo, misy olo bevata noho Jona eto.
\v 42 Gny mpanjakavavin'ny antimo la hiara-hitsanga amin'ireo johariny toy avorohota toy amin'ny andron'ny fitsara voho hagnameloky gnan'io. Avy bakagny amin'ny faran'ny tany ie mba hahare gny fahendrean'i Solomona, voho ingo, misy olo bevata noho Solomona eto.
\p
\v 43 Lafa nisy fagnahy raty niala tao amin'ny johary raiky, la mandalo tany karakaina ie voho mila fitsahara, nefa tsy mahajery gnan'io.
\v 44 Io la milaza hoe: “Himpoly agny amin'ny tragnoko zay nihaviako aho, Voho lafa avy, la nahajery fa voafafa gny tragno voho nilamy.
\v 45 Bakeo la nandeha voho nanday fagnahy raty fito niaraky taminy zay raty mandilatsy gnazy, ka nilitsy nipetraky tao rozy iaby. Bakeo niha raty noho gny voalohany gny fiafaran'io johary io. Voho hanahaky gnan'io koa gny amy toy avorohota raty fagnahy toy.”
\p
\v 46 Laha mbo niresaky tamin'ireo vahoaky Jesosy, la ndreo, gny reniny voho reo rahalahiny nijoro tagny ivelany, nila hiresaky aminy.
\v 47 Nisy olo raiky nivola taminy hoe: “Jereo, gny reninao voho reo rahalahinao mijoro ao aivelany, mila iresaky aminao.”
\p
\v 48 Fa namaly Jesosy voho niresaky tamin'ny gny niresaky Azy hoe: “Ia ro reniko voho ia reo rahalahiko?”
\v 49 Bakeo nahinjiny tamin'ireo mpianany gny tagnany voho niresaky hoe: “Jereo, ndreto gny reniko voho reo rahalahiko!
\v 50 Fa zay manao gny sitrapon'ny babako zay agny an-dagnitsy, la io olo io ro rahalahiko, voho gny anabaviko, voho gny reniko.”
\c 13
\cl Toko 13
\p
\v 1 Tamin'io andro io Jesosy nandeha niboaky gny tragno voho nipetraky teo amoron'ny ranomasina.
\v 2 Nisy vahoaky maro nivory nagnididy Gnazy, ka la nilitsy tao an-tsambo kely Ie voho nipetraky tao amin'io, laha nitsanga teo amoron-dranomasina koa gny vahoaky iaby.
\v 3 Bakeo Jesosy nilaza raha maro tamin-drozy tamin'ny alalan'ny fagnora. Hoy Ie hoe: “Ingo, nisy mpamboly raiky nandeha niboaky hamafy voa.
\v 4 Laha ie namafy gnan'igny, la nisy voa sasany latsaky tegny amoron-dala, voho tamy reo voro ka nadrapaky reo.
\v 5 Reo voa hafa ndraiky la latsaky tegny amin'ny tany be vato, zay tsy nahazoan'ireo nofon-tany soa. Avy hatragny la nitiry reo fotony tsy laliky gny tany.
\v 6 Fa lafa niposaky gny masoandro, la maiky reo fotony tsy nisy fakany, voho la nalazo.
\v 7 Nilatsiky teo amin'ny fatiky reo voa hafa. nitiry reo fatiky voho nangenja gnan-drozy.
\v 8 Reo voa hafa nilatsiky tamin'ny tany soa voho namoa voany, gny sasany abo zato heny, gny sasany enim-polo, voho gny sasany telo polo.
\v 9 Zay manan-tsofy ao ie hijanjy.”
\p
\v 10 Voho namonjy gny mpianany ka nanao taminy hoe: “Nagnino Iha ro miresaky amin'ireo vahoaky ami'ny alalan'ny fagnohara?”
\p
\v 11 Namaly Jesosy voho niresaky gnan-drozy hoe: “Nareo ro namea tombony hahay reo raha mietakin'ny fanjakan'ny lanitsy, fa ho gnan-drozy la tsy nameoa gnan'io.
\v 12 Fotony ndra ia ia mana, la ho be tokoa aza ro hamea. Fa ndra ia ia koa tsy mana, na zay hanagnany aza hala aminy.
\v 13 Io ro antony hiresahako amin-drozy amin'ny alalan'ny fagnohara: Ndra la manenty aza rozy, la tsy mahajery; voho ndra la mijanjy aza rozy, la tsy mahare na mahazo.
\v 14 Amin-drozy gny faminanian'Isaia ro tanteraky, zay milaza hoe: “Lafa mijanjy la hahare nareo fa zao tsy hahazo mihitsy; lafa manenty la hahajery nareo, fa zao tsy hahatakatsy.
\p
\v 15 Fa lasa donto gny fony toy vahoaky toy, voho mafy sofy rozy, voho nakipin-drozy gny fijeriny, mba tsy hahajery amin'ny mason-drozy, na hahajanjy amin'ny sofin-drozy, na hahazo amin'ny fon-drozy, ka hibebaky ndraiky rozy, voho hagnasitsana gnan-drozy Aho.
\p
\v 16 Fa sambatsy gny fijerinareo, fotony mahita, voho gny sofinareo, fotony mahajanjy.
\v 17 Resahako marina aminareo fa mpaminany voho olo-to maro ro nagniry gny hahajery reo raha zay jerinareo, kanefa tsy nahajery gnan'ireo. Nagniry gny hahare reo raha zay renareo rozy, kanefa tsy nahare gnan'ireo.
\p
\v 18 Ka mijanjigna voho gny fagnohara gny amin'ny mpamboly raiky zay namafy gny voany.
\v 19 Lafa misy mahare gny safan'ny fanjaka kanefa tsy mahazo gnan'io, la avy gny raty voho magnombotsy zay nafafy tao am-pony, Io gny voa nafafy tegny amoron-dala.
\v 20 Gny nafafy tegny amin'ny tany be vato la gny olo zay mahare gny safa voho avy hatragny la mandramby gnazy am-pazotoa,
\v 21 fa zao tsy mbo miorim-paka ao agnatiny ie voho la maharitsy tselatsela avao. Lafa avy gny fahoria na gny fagnenjana nohon'ny amin'ny teny, la malaky tafintohy ie.
\v 22 Gny nafafy tegny amin'ny fatiky, io la gny olo zay mahare gny safa, fa zao gny fiahian'izao tontolo zao voho gny fitaky gny hanagna ro mangeja gny safa, voho la lasa tsy mamoa ie.
\v 23 Gny nafafy teo amin'ny tany soa, io ro olo zay mahajanjy gny safa voho mahazo gnan'io. Mamoa voankazo ie voho mahatonga voa raiky, hagnome abo zato heny mandilatsy zay nambole, gny sasany enim-polo, gny sasany avo telo heny.”
\p
\v 24 Naneho fagnora raiky hafa tamin-drozy Jesosy. Hoy Gnataony hoe: “Gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny johary raiky zay namafy voa soa tao amin'ny sahany.
\v 25 Fa laha niroro igny gn'olo, la avy gny fahavalony voho namafy voan-tsimparifary avao koa tao amin'ireo vary voho nandeha.
\v 26 Lafa nitiry reo vary voho bakeo namokatsy reo voany, la nipoitsy avao koa reo voan-tsiparifary.
\v 27 Avy reo mpanompon'ny tompo-tany voho niresaky taminy hoe: “Tompoko, tsy namafy voa soa tao amin'ny sahanao va iha? Nagnino ie amizao ro misy voan-tsiparifary?
\p
\v 28 Hoy ie tamin-drozy hoe: “Nisy fahavalo nanao gnan'izao. Hoy reo mpanompo taminy hoe: “Ka tianao va gny handehananay magnombotsy gnan-drozy?”
\p
\v 29 Gny tompon-tany niresaky hoe: “Tsia. Fotony laha magnombotsy reo tsifarifary nareo, la mety hagnombotsy gny fakan'ireo vary miaraky amin'ireo koa.
\v 30 Engao hiaraky hitiry rozy roe hatramin'ny fijinja. Amin'ny fotoa-pijinja la hiresay amin'ny mpijinja aho hoe: “Alao aloha reo akata raty voho fehezo ho fatora maromaro mba hagnoroa gnan-drozy, fa avorio ao amin'ny fipetraham-bokatso koa reo vary.”
\p
\v 31 Bakeo Jesosy naneho fagnora raiky hafa tamin-drozy. Hoy Gnataony hoe: “Gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny voatsinapy zay nalan'ny johary raiky voho nafafiny teo amin'ny baibony.
\v 32 Io voa io tokoa ro voa kely mare amin'ny voa hafa iaby. Fa lafa nitiry io, la bevata noho reo raha mitiry ao amin'ny saha. Lasa hazo io, mba hiavian'ireo voron'ny habakabaky voho hanao gny tragnon-drozy eo amin'ireo rantsany.”
\p
\v 33 Bakeo Jesosy niresaky fagnohara raiky hafa.” Gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny lalivay zay nalan'ny ampela raiky voho nafangarony taminy lafariny intelo famarana mandra-piakatsy gny foto-koba manontolo.”
\p
\v 34 Fagnora ro nagnamabaran'i Jesosy reo raha iaby reo tamin'ny voahoaky; voho tsy nilaza ndra ino ino tamin-drozy afa-tsy tamin'ny fagnohara Ie.
\v 35 Io la mba hahatanteraky zay niresafy tamin'ny alalan'ny mpaminany, lafa niresaky Ie hoe: “Zaho hiloa-bava amin'ny alalan'ny fagnora. Hilaza raha zay najary hatrizay nagnoregna zao tontolo zao Aho.”
\p
\v 36 Bakeo Jesosy nagnenga gny vahoaky voho nandeha tao an-tragno. Nandeha taminy teo reo mpianany voho niresaky hoe: “Azavao aminay gny fagnohara mikasiky gny tsimparifarin'ny saha.”
\p
\v 37 Namaly Jesosy voho niresaky hoe: “Gny mamafy voa soa la gny Anakolo.
\v 38 Gny saha la zao tontolo zao, voho gny soa, reo ro anaky gny fanjaka. Gny tsimparifary la reo anakin'ny gny raty,
\v 39 voho gny fahavalo zay namafy la gny fiafaran'izao tontolo zao, voho gny mpijinja ka reo anjely.
\v 40 Nohon'io, manahaky gny amoria voho agnoroa reo tsimparifary amin'ny bolo, ro atao koa amin'ny fiafaran'izao tontolo zao.
\v 41 Hagniraky reo anjeliny gny Anak'olo, voho havorin-drozy hiala amin'ny fanjakany reo raha ibay zay mahatonga fahota, voho reo zay manao raty.
\v 42 Hatsipin-drozy amin'ny lafaoro bevata mirehitsy bolo rozy, zay hisy gny fitagnia voho gny fikotroan-kihy.
\v 43 Bakeo hamiratsy manahaky gny masoandro ao amin'ny fanjakan'ny Baban-drozy gny olo-to. Zay manan-tsofy, ao ie hijanjy.
\p
\v 44 Gny fankanan'ny lanitsy la manahaky gny hanagna zay mietaky ao amin'ny saha raiky. Nisy johary nahajery gnan'io voho najariny. Nandeha tamin'ny fazotoany ie, namarotsy zay iaby nanagnany, voho nivily io saha io.
\p
\v 45 Voho koa, gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny johary zay mpamarotsy mila voahangy raiky lafo vily.
\v 46 Lafa nahita voahangy raiky zay tena lafo vily ie, la nandeha ka namarotsy zay iaby nanagnany ka nivily gnan'io.
\p
\v 47 Voho koa, gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny harato zay natoraky tagny an-dranomasina, voho namory reo karazan-java-managnay iaby.
\v 48 Lafa feno io, la nisonton'ireo mpagnarato ho eo amoron-dranomasina. bakeo rozy nipetraky ka namory reo raha soa ho ao amin'ny fipetrarany, fa reo raha tsy ila koa narian-drozy.
\v 49 Hanahaky gnan'io amin'ny fiafaran'izao tontolo zao. Ho avy reo anjely voho hagnasaraky reo raty fagnahy amin'ireo marina.
\v 50 Hatsipin-drozy ao amin'ny fagnoroa bevata mirehitsy bolo rozy, zay hisy fitagnia voho fikitsohan-kihy.
\p
\v 51 Azonareo va io raha iaby io? Hoy reo mpianany taminy hoe: “Eny.”
\p
\v 52 Bakeo Jesosy niresaky tamin-drozy hoe: “Nohon'io gny mpanora-dalagna iaby zay lasa mpianatsy eo amin'ny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny johary tompon-tragno raiky, zay mamoaky reo raha tranainy voho reo raha vaovao bakao amin'ny hanagnany.”
\p
\v 53 Bakeo lafa nahavita reo fagnohara reo Jesosy, la niala tamin'io toera io Ie.
\v 54 bakeo nilitsy tao amin'ny taniny manoka voho nampianatsy reo vahokay amin'ny Sybagogan-drozy. Vokats'io la tandregna rozy voho niresaky hoe: “bakaia ro ahazoan'ny toy johary toy gny fahendreny voho reo fahagaga reo?
\v 55 tsy io johary io va ro anakin'ny gny mpandrafitsy? Tsy Maria va ro hikaia gny reniny? Tsy Jakoba, Josefa, voho Jodasy va ro rahalahiny?
\v 56 Tsy miaraky amintsika va reo anabaviny iaby? bakaia ro nahazoany reo raha iaby reo?”
\p
\v 57 Tohina noho gny Aminy rozy. Fa hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Tsy misy mpaminany misy hajany laha tsy ao amin'ny fireneny vo ao amin'ny fianakaviany avao.”
\v 58 Tsy la nanao fahagaga be tao Ie noho gny tsy finoan-drozy.
\c 14
\cl Toko 14
\p
\v 1 Tamin'izay fotoa zay, Heroda mpanapaky nahaja gny vaovao mikasiky gnan'i Jesosy.
\v 2 Hoy ie tamin-drozy mpanompony hoe: “I Jaona mpanao batisa izay; nitsanga tamin'ny maty ie. Noho izay la miasa ao aminy reo hery reo.”
\p
\v 3 Fa Heroda nisambotsy gnan'i Jaona, namehy gnazy, sady nandefa gnazy tagny an-tragno maiky noho i Herodiasy, valin'i Filipo rahalahiny.
\v 4 Fa hoy Jaona tagnaminy hoe: “Tsy ara-dalagna ho gnanao gny mana gnazy ho valinao.”
\v 5 Nagniry gny hamono gnazy Heroda, nefa natahotsy reo vahoaky ie, fotony nirambesin-drozy manahaky gny mpaminany ie.
\p
\v 6 Fa lafa avy gny fitsingeregnan'ny andro nahaterahan'i Heroda, la nandily teo agnivon'ireo vahiny nasany gny anaky ampelan'i Herodiasy ka nahafinaritsy gnan'i Heroda.
\v 7 Ho setrin'izay, la nampanantena tamin'ny fiaigna ie gny hagnomea ze hangatahiny na ino na ino.
\v 8 Lafa avy nitoroan'ny reniny mariky, la hoy ie hoe: “Omeo gnahy eto, agnabon'ny finga, gny lohan'i Jaona mpanao Batisa.”
\v 9 Nalahelo mare nohon'ny fangatahany gny mpanjaka, nefa nohon'ny voaliny voho noho reo iaby nisakafo niaraky tagnaminy, la nagnomea baiko ie fa tokony ho vita izay.
\v 10 Nagniraky ka nanapaky gny lohan'i Jaona tao an-tragno maiky ie.
\v 11 Bakeo nandesy tamin'ny finga gny lohany sady nomeny gny aja ampela sady nandesiny teo amin'ny reniny izay.
\v 12 Bakeo la avy reo mpianany, nangalaky gny faty, sady nandevy izay. Tafaran'izay, la nadeha rozy sady nagnambara tamin'i Jesosy.
\v 13 Sady lafa nahaja izay Jesosy, la niala teo tamina sambokely raiky ie hagnagny aminy toera mitoka raiky. Lafa nahaja izay reo vahoaky, la nagnaraky Gnazy an-tomboky avy tagny amin'ireo tana bevata.
\v 14 Bakeo Jesosy nagneo agnatrehan-drozy sady nahajery reo vahoaky maro be. Nalahelo gnan-drozy Ie sady nahasitra gny aretin-drozy.
\p
\v 15 Lafa avy gny hariva, la nagneo aminy reo mpianatsy sady nivola hoe: “Toy la toera tsy misy, sady fa tapitsy sahady gny andro. Alefaso reo vahoaky, mba hahafahan-drozy mandeha agny amin'ireo tana sady hivily hany ho gnan'ny vatan-drozy.”
\p
\v 16 Fa Jesosy nivola gnan-drozy hoe: “Tsy mila mandeha lavitsy rozy. Omenareo raha hohaniny rozy.”
\p
\v 17 Hoy rozy tagnaminy hoe: “Mofo dimy voho fia roe avao ro hanagnanay eto.”
\p
\v 18 Hoy Jesosy hoe: “Andeso atoy agnamiko izay.”
\v 19 Bakeo Jesosy nibaiko reo vahoaky mba hipetraky eo amin'ny kidrezy. Nalany reo mofo dimy voho fia roe. Niandrandra tagny an-dagnitsy, la nisaotsy Ie sady nanapaky reo mofo ka nomeny reo mpianatsy, sady reo mpianatsy nagnome izay ho gnan'ireo vahoaky.
\v 20 Nihina iaby rozy sady voky. Bakeo la navorin-drozy gny sisan'ireo poti-tsakafo ka nahafeno roambinifolo haro.
\v 21 Teo amin'ny dimy arivo johary teo reo nihina, ankoatsy reo aja amin'ampela.
\p
\v 22 Avy hatragny la nampandehaniny magneo amin'ny sambokely sady handeha hialoha Gnazy ho egny ampita reo mpianany, laha mbo nandefa reo vahoaky Ie.
\v 23 Tafaran'ny nandefasany reo vahoaky, la nandeha niakatsy tegny an-tedrombohitsy raiky Ie mba hivavaky. Lafa avy gny hariva, la i raiky avao teo.
\v 24 Sady gny sambo la fa nanjary lavitsy gny tanety, natopatopan'ny onja, fotony nitsioky nanohitsy gnazy reo gny tsioky.
\v 25 Tamin'ny fiambena fahefatsy gny haliky la namonjy gnan-drozy Jesosy, nandeha tegny agnabo ranomasy.
\v 26 Lafa nahajery Gnazy nandeha tegny agnabo ranomasy reo mpianatsy, la najary natahotsy ka nivola hoe: “Lolo io,” sady la nihiakiaky tamin-tahotsy rozy.
\v 27 Fa Jesosy nivola tamin-drozy avy hatrany hoe: “Mahereza! Zaho toy! ka matahotsy.”
\p
\v 28 Namaly Gnazy Petera ka nanao hoe: “Tompo, laha Iha io, la atavo mamonjy Gnanao egny ambonin'ny rano aho.”
\p
\v 29 Hoy Jesosy hoe: “Mamonjea” Ka la niala bakao amin'ny sambokely Petera sady nandeha teo agnabo rano mba hamonjy gnan'i Jesosy.
\v 30 Fa lafa nahajery gny tsioky Petera, la najary natahotsy. Laha fa nanomboky nilentiky ie, la nikoraky mare ie sady nivola hoe: “Tompo, vonjeo aho!”
\p
\v 31 La avy Jesosy la nagnampatsy gny tagnany, nitandraky gnan'i Petera, sady nivola tagnaminy hoe: “Iha ry kely finoa, fa magnino iha ro nisalasa?”
\v 32 Bakeo Jesosy voho Petera nandeha nitandraky gny sambokely, niegny nitsioky gny tsioky.
\p
\v 33 Bakeo reo mpianatsy tao agnaty sambokely nandrengy gnan'i Jesosy sady nivola hoe: “Iha to ro anakan-Dranagnahary.”
\p
\v 34 Lafa avy niampita rozy, la avy tegny an-tanety tao Genesareta.
\v 35 Lafa nahay gnan'i Jesosy reo johary tao amin'izay toera zay, la nandefa hafatsy tegny amin'ny faritsy magnodidy iaby, sady nandesin-drozy teo Agnaminy ze olo narary iaby.
\p
\v 36 Nangataky Tagnaminy rozy mba hahafahan-drozy mikasiky gny sisin'akanjony avao, sady maro reo nikasiky izay ka tsy nagnahy.
\c 15
\cl Toko 15
\p
\v 1 Bakeo nisy Fariseo voho mpanora-dalagna sasatsasany bakagny Jerosalema namonjy gnan'i Jesosy. Hoy rozy hoe:
\v 2 “Nagnino reo mpianatsinao ro mandika gny fomban-drazan'ireo zoky olo? Fa tsy manasa gny tagnany rozy mialohan'ny hihinany.”
\p
\v 3 Namaly Ie sady nivola tamin-drozy hoe: “Ka nagnino ary nareo ro mandika gny lalan-Dranagnahary nohon'ny fomban-drazanareo?
\v 4 Fa Ndranagnahary nivola hoe: 'Hajao gny babanao voho gny reninao', sady ze mivola raty gny babany na gny reniny, la ho maty vatany.'
\p
\v 5 Fa nareo mivola hoe: 'Na ia na ia magnambara amin'ny babany na reniny hoe: “Na ino na ino fanampia ze azonareo baka agnamiko la fanomeza ho gnan-Dranagnahary henanio,”'
\v 6 iza olo izay la tsy mila manaja gny babany. Amin'izay fomba izay la nofoagnanareo gny safan-Dranagnahary nohon'ny tombontsoan'ireo fomban-drazanareo.
\v 7 Ry mpihatsaravelatsihy! To gny faminanian'Isaia mikasiky gnanareo laha nivola ie hoe:
\v 8 'Toy vahoaky toy la manaja gnahy amin'ny sognin-drozy, fa gny fon-drozy la lavitsy gnahy.
\v 9 Tsy misy dikany gny fandrengea gnahy, fotony rozy mampianatsy gny lilin'olombelo manahaky gny fampianaran-drozy.”'
\p
\v 10 Bakeo nikaiky gny vahoaky ho eo Agnaminy Ie sady nivola tamin-drozy hoe: “Minjanjigna ka mahazoa-
\v 11 Tsy gny militsy ao ambavan'ny olo ro mandoto gny olo. Fa koa, ze aloaky gny tsihoviny, ro mandoto gny olo.”
\p
\v 12 Bakeo namonjy reo mpianatsy sady nivola tamin'i Jesosy hoe: “Moa va hainao fa meloky reo Fariseo nohon'ny nahaja izay safa izay?”
\v 13 Jesosy namaly ka nivola hoe: “Reo raha matiry ze tsy namboleny gny Babako agny an-dagnitsy la ho rava iaby.
\v 14 Engao rozy ho eo, rozy la mpitariky jiky. Laha misy olo jiky raiky mitariky jiky raiky hafa, la samby hivari an-kady rozy roe.”
\p
\v 15 Petera namaly ka nivola tagnamin'i Jesosy hoe: “Hazavao agnaminay ze fagnohara izay.”
\p
\v 16 Hoy Jesosy hoe: Tsy manam-pahalala avao koa va nareo?”
\v 17 Tsy jerinao va fa ze militsy amin'ny tsihovy la makao an-kibo sady bakeo la haboaky agny amin'ny fiboaha?
\v 18 Fa reo raha zay aboakiny gny tsihovy la avy amin'ny fo. Reo raha reo ro mandoto gny olo raiky.
\v 19 Fa vy amin'ny fo ro iboahan'ny sain-draty, gny vono olo, gny fijanganjanga, gny fangalara valin'olo, gny halatsy, gny fijoroa vavolombelo tsy to, voho gny fivolagnan-draty.
\v 20 Reo raha reo ro mandoto gny olo raiky. Fa gny mihina amin'ny tagna tsy misasa la tsy mandoto gny olo raiky.”
\p
\v 21 Bakeo Jesosy niala teo ka nimpoly tagny amin'ny faritanin'i Tyro voho Sidona.
\v 22 Ingo, nisy ampela Kananita raiky baka amin'izay faritsy izay. Nikaiky mare ie sady nivola hoe: “Mamindra fo agnamiko, ry Tompo, anak'i Davida o! Gny anako ampela la ampijalin'ny demonia mare.”
\p
\v 23 Fa Jesosy tsy namaly safa gnazy. Namonjy reo mpianany ka niangavy Taminy, nanao hoe: “Roaho ie, fa mitabataba mare amintsika.”
\p
\v 24 Fa Jesosy namaly sady nivola hoe: “Tsy nirahy ho gnan'ia na ia Zaho afa-tsy ho gnan'ny aondry tsobo ao amin'ny avorohotan'Israely.”
\p
\v 25 Fa avy nangataky voho niankohoky teo agnatrehany ie, nanao hoe: “Tompo, vonjeo aho.”
\p
\v 26 Namaly Ie ka nanao hoe: “Tsy rariny laha ala gny mofon'aja ka atoraky ho gnan'ny amboa.”
\p
\v 27 Fa hoy ie hoe: “Eka, Tompo, fa na la gny amboa aza mba mihina zay sombintsombiny latsaky baka amin'ny latabatsy gny tompony.”
\p
\v 28 La namaly Jesosy sady nivola hoe: “Ravehivahy, bevata gny finoanao; ho tanteraky agnaminao anie izay araky izay irinao.” La sitra gny anany ampela tamin; izay ora izay.
\p
\v 29 Niala teo Jesosy ka nagnegny agnilan'ny ranomasin'ny Galilia. Bakeo la niakatsy tegny an-tendrombohitsy raiky Ie ka nipetraky teo.
\v 30 Vahoaky maro ro namonjy Gnazy. Nandesin-drozy niaraky tamin-drozy gny mandringa, gny jiky, gny moa, gny kilemaina, voho marary maro hafa koa. Napetrakin-drozy teo an-tombon'i Jesosy reo; ka la nisitragniny.
\v 31 Ka la treriky gny vahoaky laha nahajery reo moa mivola, gny kilemaina sitrana, gny malemy afaky mandeha, voho gny jiky mahajery. Nankalaza gny Ndranagnaharin'Israely rozy.
\p
\v 32 Nikaiky reo mpianany mba hamony Gnazy Jesosy sady nivola hoe: “Malahelo reo vahoaky Aho, fotony fa telo andro sahady rozy ro nnipetraky niaraky tagnamiko nefa tsy manan-ko hany. Tsy te handefa gnan-drozy tsy mihina Aho, fa manjary ho tsipiky egny an-dala egny.”
\p
\v 33 Hoy reo mpianantsy Tagnaminy hoe: “Aia ro hahitanay mofo sahaza voho ampy reo vahoaky maro be reo atoy agn'efitsy?”
\v 34 Hoy Jesosy tagnamin-drozy hoe: “Mofo firy ro agny aminareo?” Sady hoy rozy hoe: “Fito, voho fia maliniky tsy ampy.”
\p
\v 35 Bakeo Jesosy nandidy gny vahoaky mba hipetraky amin'ny tany.
\v 36 Nandramby gny mofo fito mbamin'ny fia Ie, sady lafa nisaotsy, la namaky gny mofo ka nanolotsy reo ho gnan'ireo mpianatsy nagnome ho gnan'ireo vahoaky.
\v 37 Nihina ka afa-po gny vahoaky iaby. Bakeo rozy namory sobiky fito feno sombintsombiny ze tsy lany.
\v 38 Reo ze nihina la efatsy arivo johary, tsy ao agnatiny gny aja amin'ampela.
\p
\v 39 Bakeo Jesosy nampoly gny vahoaky ka niondra an-tsambokely sady la nagnagny amin'ny faritr'i Magadana.
\c 16
\cl Toko 16
\p
\v 1 Avy reo Fariseo voho Sadoseo sady nitsapa Gnazy ka nangataky Gnazy mba hampiseho gnan-drozy famantara bakagny an-dagnitsy.
\p
\v 2 Fa Ie namaly sady nivola gnan-drozy hoe: “Lafa hariva, la hoy nareo hoe: 'Ho soa gny andro, fa mena gny lagnitsy.'
\v 3 Lafa maraindray, la hoy nareo hoe: 'Ho raty gny andro, fa mena voho magniboky gny lagnitsy.' Hainareo gny mamantatsy gny endriky gny lagnitsy, fa nareo tsy afaky mandika reo famantara gny fotoa.
\v 4 Gny avorohota raty voho mpijanganjanga la mila famantara, fa tsy hisy famantara homea gnazy ankoatsy gny famantaran'i Jona.” Bakeo Jesosy nienga gnan-drozy ka roso.
\p
\v 5 Lafa avy tegny ampita reo mpianatsy, la halignon-drozy gny nanday mofo.
\v 6 Hoy Jesosy t6amin-drozy hoe: “Miambena sady mitandrema amin'ny masirasiran'ireo Fariseo voho Sadoseo.”
\p
\v 7 Nialy hevitsy reo mpianatsy ka nivola hoe: “Noho tsika tsy nanday mofo zay.”
\p
\v 8 Jesosy nahay zay ka nivola hoe: “Nareo ry kely finoa, nagnino nareo ro mialy hevitsy agnaminareo ka mivola fa nohon'ny tsy nanandesanareo mofo izay?
\v 9-10 Mbo tsy hainareo na tiaronareo va gny mofo dimy ho gnan'ny dimy arivo, sady sobiky fito ho gnan'ireo efatr'arivo, voho reo mofo fito ho gnan'ireo efatr'arivo, voho sobiky firy ro nalanareo?
\v 11 Nagnino ro tsy ahazoanareo fa tsy mikasikin'ny mofo ro nambarako gnanareo? Miambena sady mitandrema amin'ny masirasiran'ireo Fariseo voho Sadoseo.”
\v 12 Bakeo azon-drozy fa tsy hitandry amin'ny masirasiran'ny mofo ro nivolagniny gnan-drozy, fa hitandry gny amin'ny fampianaran'ireo Fariseo voho Sadoseo.
\p
\v 13 Sady lafa avy tagny amin'ny faritsy agnilan'ny Kaisaria-filipo Jesosy, la nagnontany reo mpianany Ie, manao hoe: “Ataon'ny olo ho ia moa gny Anak'olo?”
\p
\v 14 Hoy rozy hoe: “Gny sasany mivola fa Jaona mpanao Batisa; gny sasany, Elia; sady reo hafa, Jeremia, na raiky amin'ireo mpaminany.”
\p
\v 15 Hoy Ie tamin-drozy hoe: “Fa nareo koa manao Gnahy ho ia?”
\p
\v 16 Namaly, Simona Petera nanao hoe: “Iha ro Kristy, Anakin-Dranagnahary velo.”
\p
\v 17 Namaly Jesosy ka nanao tagnaminy hoe: “Sambatsy iha, ry Simona Bar-jona, fa tsy gny nofo voho lio ro naneho izay tagnaminao, fa gny Babako zay agny an-dagnitsy.
\v 18 Ambarako agnaminao avao koa fa iha ro Petera, sady agnany toy vatolampy toy ro hagnorenako gny fiangonako. Gny vavahadin'ny fasana la tsy haharesy izay.
\v 19 Homeko gnanareo gny fanalahilin'ny fanjakan'ny lagnitsy. Na ino na ino fehezinao eto agnabon'ny tany la ho fehezy agny an-dagnitsy, sady na ino na ino vahanao etoy an-tany la ho vaha agny an-dagnitsy.”
\v 20 Bakeo Jesosy nandidy reo mpianatsy fa rozy la tsy tokony hivola na amin'ia na amin'ia fa Ie ro Kristy.
\p
\v 21 Tamin'izay fotoa izay Jesosy nanomboky nivola reo mpianany fa tsy ho agny Jerosalema Ie, hizaka fijalea maro eo an-tagnan'ny loholona voho gny lohan'ny mpisoro sady reo mpanora-dalagna, ho vonoe, voho hatsanga ndraiky amin'ny andro fahatelo.
\v 22 Bakeo Petere nangalaky Gnazy ka nivola mare Gnazy, manao hoe: “Ho lavitsy gnanao anie izay, ry Tompo; tsy hitranga agnaminao mihintsy anie izay.”
\p
\v 23 Fa Jesosy nitoliky ka nivola tamin'i Petera hoe: “Miala agny amonto, ry Satana! Iha la fanafitohigna ho Gnahy, noho iha tsy miraharaha reo rahan-Dranagnahary, fa reo rahan'olo.”
\p
\v 24 Bakeo Jesosy nivola tamin'ireo mpianany hoe: “Laha misy te-hagnaraky Gnahy, la tsy maintsy manda gny vatany ie, handay gny hazofijaleany, voho magnaraky Gnahy.
\v 25 Fa na ia na ia te-hamonjy gny ainy la hahatsobo gnazy, sady na ia na ia ro hahatsobo gny ainy nohon'ny agnamiko, la hahazo izay.
\v 26 Fa ino moa ro soa ho azon'ny olo laha mahazo zao tontolo zao nefa tsobo gny ainy? Ino ro omen'ny olo ho takalon'ny ainy?
\v 27 Fa gny Anak'olo la ho avy amin'ny voninahiny gny Babany miaraky amin'ireo anjeliny. Bakeo Ie hamaly soa gny olo tsirairay araky zay vitany.
\v 28 Ambarako marina agnaminareo, fa misy sasany aminareo zay mijiro eto ro tsy hitsapa gny fahafatesa mandrapahitan-drozy gny Anak'olo avy amin'ny fanjakany.”
\c 17
\cl Toko 17
\p
\v 1 Enign'andro tafara tatoy Jesosy la nangalaky gnan'i Petera, Jakoba, voho Jaona rahalahiny niaraky taminy, voho nanday gnan-drozy niakatsy gny tendrombohitsy abo tamin'ny vatan-drozy.
\v 2 Niova endriky teo agnatrehan-drozy Ie. Namiratsy manahaky gny masoandro gny tarehiny, voho reo fisikignanylasa namiratsy manahaky hazava.
\v 3 Ingo, niseho tamin-drozy Mosesy voho Elia niresaky taminy.
\v 4 Namaly Petera voho nanao tamin'i Jesosy hoe: “Tompo, soa amintsika gneto. Laha sitrako, la hanao fialofa telo ho gnantsika eto aho- raiky ho gnanao, raiky ho gnan'i Mosesy, voho raiky gnan'i Elia.”
\p
\v 5 Laha mboniresaky Ie, ingo, nisy hiboky mazava nagnaro gnan-drozy, voho ingo, nisy feo niboaky bakao amin'ny hiboky, nanao hoe: “Toy gny anako alalako, zay sitrako tokoa. janjigno Ie.”
\v 6 Lafa ren'ireo mpianatsy io, la lavo rozy voho natahotsy mare.
\p
\v 7 Bakeo tamy Jesosy voho nikasiky gnan-drozy ka niresaky hoe: “Mitsangana voho ka matahotsy.”
\v 8 Bakeo la nanenty agnabony rozy fa tsy nahita ndra ia ia afa-tsy Jesosy raiky avao.
\p
\v 9 Laha nilitsy gny tendrombohitsy rozy, la nandidy gnan-drozy Jesosy, nanao hoe: “Ka mitatitsy zao fahita zao na amin'ia ia mandra-pitsangan'ny Anak'olo amin'ny maty.”
\p
\v 10 Nagnontany Gnazy reo mpianany, nanao hoe: “Nagnino reo mpanora-dalagna ro milaza fa Elia la tsy maintsy ho avy aloha?”
\p
\v 11 Jesosy namaly voho niresaky hoe: “Elia la ho avy tokoa voho hampimpoly amin'ny laoniny gny raha iaby.
\v 12 Nefa resahako aminareo, fa fa avy Elia, fa rozy tsy nahay gnazy. Mifanihitsy amin'io, nanao gny raha iaby zay tiany natao taminy rozy. Voho manahaky gnan'io koa, gny Anak'olo avao koa la hijaly eo an-tagnan-drozy.
\v 13 Bakeo la azon'ireo mpianatsy fa niresaky tamin-drozy gny momba gnan'i Jaona mpanao Batisa Ie.
\p
\v 14 Lafa avy teo amin'ny vahoaky rozy, la misy johary raiky namojy Gnazy, nandohaliky tagnatrehany teo, voho niresaky hoe,
\v 15 “Tompo, mana famindram-po amin'ny anaky lahiko, fa voan'ny androbe ie voho mijaly mare. Fa lavo matetiky agny agnaty bolo na rano ie.
\v 16 Nanday gnazy teo amin'ireo mpianatrao aho, fa tsy afaky nagnasitsana gnazy rozy.”
\p
\v 17 Namaly Jesosy voho niresaky hoe: “Ry avorohota tsy mpino voho simba toetra, mandra-pahovia ro tokony hipetrahako miaraky aminao? Mandra-pahovia ro tsy maintsy izakakomiaraky aminareo?
\v 18 Andeso amiko eto ie, ka niboaky taminy io, la sitrana tamin'io ora io gmy aja johary.
\p
\v 19 La namonjy gnan'i Jesosy mangingina reo mpianatsy voho nanao hoe: “Magnino ro tsy nahavita namoaky an'igny rahay?”
\p
\v 20 Jesosy niresaky gnan-drozy hoe: “Noho gny finoa kelinareo. fa resahako marina aminareo, laha mana finoa ndra la kely manahaky gny voatsinampy aza nareo, la afaky miresaky amy toy tendrombohiitsy toy nareo hoe:' Mifindra baketo ho etia; la hifindra io voho tsy hisy na ino ino tsy ho hainareo atao.
\v 21 Fa toy karaza demonia toy la tsy miboaky laha tsy miaraky amin'ny vavaky voho fifadian-kany.”
\p
\v 22 Laha mipetraky tagny Galilia rozy, la hoy Jesosy tamin'ireo mpianany hoe: “Gny Anak'olo la hatolotsy eo an-tagnan'ny olo,
\v 23 voho rozy hamono Gnazy, voho gny andro fahatelo la hatsanga Ie.” Lasa nalahelo tanteraky reo mpianatsy.
\p
\v 24 Lafa avy tagny Kaperinaomy rozy, la nandeha teo amin'i Petera reo johary zay namory gny hetra atsasaky gny sekely voho niresaky hoe: “Tsy mandoa gny hetra antsasaky gny sekely va gny mpampianatsinareo?”
\v 25 Hoy ie hoe: “Eka.” Fa lafa nilitsy tao an-tragno Petera, la Jesosy aloha ro niresaky taminy ka nanao hoe: “Ino ro eritseritsao, ry Simona? Reo mpanjaka eto an-tany bakamin'ia ro andraisan-drozy hetra na hetran'olo? Bakamin'ireo vahoaky va sa bakamin'ireo vahiny?”
\p
\v 26 Lafa niresaky Petera hoe: “Bakamin'ireo vahiny,” La hoy Jesosy taminy hoe: “La afaky amin'ny fandoava gnan'io reo vahoaky.
\v 27 Fa mba tsy hampanotantsika gny mpamory hetra, la mandehana agny amin'ny ranomasina, manipaza fitana ao, voho alao gny fia zay miakatsy voalohany. Lafa voasokatrao gny vavany, la hahita sekely iha. Alao io voho omeo reo mpamory hetra ho Gnahy voho ho gnanao.”
\c 18
\cl Toko 18
\p
\v 1 Tamin'io fotoa io avao la avy tamin'i Jesosy teo reo mpianany sady niresaky hoe: “ia ro lehibe mare agny amin'ny fanjakan'ny lanitsy?”
\p
\v 2 Jesosy niaiky aja kelikely ho agnaminy eo, nametraky gnazy taminy teo rozy,
\v 3 voho niresaky hoe: “Resahako marina aminareo, fa laha tsy miova manahaky reo aja kelikely nareo la tsy hisy gny hevitsy gny bhiliranareo agny amin'ny fanjakan'ny lanitsy.
\v 4 Nohon'io, ndra ia ia manetsy tena manahaky gny aja kelikely toy la bevara mare ie agny amin'ny fanjakan'ny lanitsy.
\v 5 Ndra ia ia mandramby gny aja kelikely manahaky gnan'izao amin'ny agnarako la mandramby Gnahy.
\p
\v 6 Fa ndra ia ia mahatonga gny raiky amin'ireto aja kelikely reo zay mino Ahy regny, la ho soa tokoa ho gnazy gny hiantognan'ny fikosoham-bary bevata eo amin'ny vozony, ka halentiky agny amin'ny ranomasina laliky ie.
\v 7 Loza ho gnan'izao tontolo zao noho gny fotoan'ny fanafintohina! Fa ila gny hiavian'io fotoa io, nefa loza ho gnan'ny olo zay niavian'io fotoa io!
\v 8 Laha miteraky fanafintohia ho gnanao gny tagnanao na gny tombokao la tapaho io voho alao eo aminao. Soa tokoa ho gnanao militsy kilemaina na mandringa agny amin'ny fiaigna mandrakizay toy zay ho trobo agny amin'ny bolo tsy mety maty amin'ny fanagna tagna roe na tomboky roe.
\v 9 Laha miteraky fanafintohia ho gnanao gny masonao raiky, homboto io voho alao eo aminao. Soa tokoa ho gnanao gny militsy agny amin'ny fiaigna mandrakizay miaraky amin'ny fijery ila toy zay trobo agny amin'ny bolo tsy mety maty miaraky amin'ny fijery roe.
\p
\v 10 Tandremo tsy hanao tsinotsino reo aja maliniky reo nareo. fa milaza aminareo Aho fa agny an-dagnitsy reo anjeliny la mijery gny endriky gny Raiko zay agny an-dagnitsy.
\v 11 Fa gny Anak'olo la avy mba hamonjy zay trobo.”
\v 12 Ino ro eritseritsareo? Laha misy mana aondry zato, ka magnagny amin'ny lalan-diso gny raiky amin-drozy, la tsy hagnenga gny sivam-polosiviamby eo amin'ny vohitsy va ie voho andeha hila lay raiky zay nagnagny amin'ny lalan-diso?
\v 13 Laha hitany io, la resahako marina aminareo, la mifaly amin'io mandilatsy noho reo sivam-polo siviamby zay tsy nagnagny amin'ny lalan-diso ie.
\v 14 Manahaky gnan'io avao koa, tsy sitraky gny Babanareo agny an-danitsy gny hahatrobo gny raiky amin'ireo maliniky reo.
\p
\v 15 Laha manota aminao gny rahalahinao, mandeha voho resaho gnazy gny hadisoany aminao voho resaho aminy raiky avao. Laha mijanjy gnanao ie, la hifankahazo amin'ny rahalahinao ndraiky iha.
\v 16 kanefa laha tsy mijanjy gnanao ie, la mangala raiky na roe hafa miaraky aminao, amin'izay mba amin'ny tsihovin'ireo vavolombelo roe na telo ro ahafa manamarina gny safa iaby.
\v 17 Voho laha manda gny hijanjy gnazy rozy, la resaho amin'ny fiangona gny raha mitranga. Laha tsy manaiky hijanjy gny fiangona avao koa ie, la engao ie hanahaky gny jentilisa voho mpamory hetra.
\v 18 Lazaiko marina aminareo, na ino ino fehezinareo eto an-tany la ho fehezy agny an-dagnitsy; voho na ino ino vahanareo eto an-tany la ho vaha agny an-dagnitsy.
\v 19 La mbo lazaiko aminareo ndraiky: “Laha misy roe aminareo mifagnenky eto an-tany gny amin'izay iaby angatahin-drozy, la ho azo ho avy amin'ny Raiko zay agny an-danitsy io.
\v 20 Fa na aia aia misy roe na telo miaraky mivory amin'ny Agnarako, la eo agnivon-drozy Aho.”
\p
\v 21 Bakeo namonjy Petera voho niresaky tamin'i Jesosy hoe: “Tompo, impiry hanota amiko gny rahalahiko ka hamela gnazy aho? Hatramin'ny im-pito va?
\p
\v 22 Jesosy niresaky gnazy hoe: “Tsy miresaky aminao Aho hoe im-pito, fa hatramin'ny fitoamby fitopolo.
\v 23 Nohon'io gny fanjakan'ny lanitsy la mitovy amin'ny mpanjaka raiky zay te hifandamy ara-bola miaraky amin'ireo mpanompony.
\v 24 Laha vo nanomboky gny fandamina ie, la nisy mpanompo raiky nandesy taminy teo zay nanagnany talenta ray aly.
\v 25 Nefa fotony tsy nana fomba handoava gnan'io ie, la nandidy gny hamarota gnazy gny tompony, miaraky amin'ny valiny voho reo anany voho zay hanagnany iaby, ka ho vita gny fandoavan-trosa.
\v 26 Nohon'io la niondriky gmy mpanompo, voho niankohoky teo agnatrehany, sady niresaky hoe: “managna fahareta amiko, la haloako aminao gny raha iaby.”
\v 27 Nohon'io gny tompon'io mpanompo io, la nahaferignay, ka nagnafaky gnazy voho namela gny trosa taminy.
\v 28 Fa niboaky io mpanompo io ka nahajery gny raiky tamin'ireo mpiara-manompo aminy, zay nanagnany dinaria zato. Nisamboriny ie, nirambesiny tamin'ny tendany, voho niresaky hoe: “Aloavo amiko zay nitrosanao.”
\p
\v 29 Nefa niondriky io mpiara-manompo aminy io voho nitalaho taminy, nanao hoe: “Managna fahareta amiko, la haloako aminao io.”
\v 30 Kanefa nanda gny mpanompo voalohany. Mifanohitsy amin'io, nandeha ie voho nataony tagny am-pigadra lay mpiara-manompo aminy mandra-pahaloany aminy zay nitrosany.
\v 31 Lafa nahajery zay niseho reo mpiara-manompo aminy, la nahaferignay tokoa rozy. nandeha voho niresaky tamin'ny tompony zay iaby niseho rozy.
\p
\v 32 Bakeo nikaiky gnazy gny tompon'io mpanompo io, voho niresaky gnazy hoe: “Iha ry mpanompo raty fagnahy, namela gny trosa iaby taminao aho fotony iha nitalaho tamiko.
\v 33 Tsy tokony hana famindram-po amin'ny mpiara-manompo aminao va iha, manahaky gny nanagnako famindram-po taminao?”
\v 34 masiaky gny tompony voho nanday gnazy tagny amin'ireo mpampijaly mandra-pahaloany zay iaby nitrosany.
\v 35 Manahaky gnan'io koa ro hataon'ny Raiko agny an-dagnitsy gnanareo, laha tsy samy mamela gny rahalahinareo amin'ny fonareo manontolo iaby.”
\c 19
\cl Toko 19
\p
\v 1 Sady lafa nahavita reo safa reo Jesosy, niala tagny Galilia Ie, voho nagnagny amin'ny farits'i Jodia zay tany andafin'ny reniranon'ny Jordana.
\v 2 Vahoaky maro ro nagnaraky Gnazy, ka nagnasitsana gnan-drozy tagny Ie.
\p
\v 3 Namonjy Gnazy reo Fariseo, nitsapa Gnazy, niresaky taminy hoe: “Ara-dalagna ho gnan'ny johary va gny misaraky amin'ny valiny noho zay mety ho antony iaby?”
\p
\v 4 Jesosy namaly voho niresaky hoe: “Tsy nivakinareo va fa Ie zay nanao gnan-drozy tamin'ny voalohany la nanao gnan-drozy ho lahy voho vavy?
\v 5 Ie zay nanao gnan-drozy la niresaky avao koa hoe: “Fa nohon'io antony io la hagnenga gny rainy voho gny reniny gny johary ka hikamba amin'ny valiny, voho ho lasa nofo raiky rozy roe?
\v 6 Ka tsy ho roe sasy rozy, fa nofo raiky. Ka zay natambatsin-Dranagnahary, ao tsy hisy hagnasaraky.”
\p
\v 7 Hoy rozy taminy hoe: “nagnino io Mosesy ro mandidy gnanay hagnome taratasy fagnamarinam-pisaraha voho bakeo hampoly gnazy?”
\p
\v 8 Hoy Ie tamin-drozy: “Fa gny hamafisam-ponareo ro namelan'i Mosesy gnanareo hisaraky amin'ny valinareo, fa tamin'ny voalohany la tsy io ro fomba.
\v 9 Resahako gnanareo, na ia ia misaraky amin'ny valiny, afa-tsy nohon'ny fijangajanga, ka manambaly hafa, la magnitsakitsa-baly; voho johary manambaly ampela zay fa nisara-baly la mijangajanga.”
\p
\v 10 Reo mpianatsy niresaky tamin'i Jesosy hoe: “Laha io ro toetran'ny johary amin'ny valiny, la tsy soa gny manam-baly.”
\p
\v 11 Fa Jesosy niresaky tamin-drozy hoe: “Tsy gn'olo iaby ro afaky magnenky gnan'io fampiara io, fa reo zay nenga hagnenky gnan'io avao.
\v 12 Fa misy reo ionoka zay fa manahaky gnan'io hatragny an-tron-drenin-drozy, voho misy reo ionoka zay nataon'olombelo, voho misy reo ho ionoka noho gny fanjakan'ny lanitsa. Ie zay afaky mandramby gnan'io fampinara io ao ie handramby gnan'io.”
\p
\v 13 Bakeo nisy aja maliky sasantsasany nandesy taminy teo mba hametrahany tagna amin-drozy ka hivavaky, fa niresaky mare gnan-drozy reo mpianatsy.
\v 14 Fa hoy Jesosy hoe: “Engao gny aja maliniky, voho ka rara rozy hamonjy Gnahy, fotony gny fanjakan'ny lanitsy la gnan'ny manahaky gnan-drozy.”
\v 15 Napetrany teo amin'ireo aja gny tagnany, voho bakeo niala teo Ie.
\p
\v 16 Ingo, nisy johary namonjy gnan'i Jesosy voho niresaky hoe: “Mpampianatsa, ino ro raha soa tsy maintsy ataoko mba hahazoako gny fiaigna mandrakizay?”
\p
\v 17 Jesosy niresaky taminy hoe: “Nagnino iha ro magnontany mahakasiky zay soa amiko atoy? Raiky avao ro soa, fa laha te-hilitsy agny amin'ny fiaigna iha la tandremo reo lily.”
\p
\v 18 Hoy gny johary taminy hoe: “Lily ino?” La hoy Jesosy hoe: “Ka mamono olo, ka mamono olo, ka mijangajanga, ka mangalatsy, ka mety atao vavolombelo diso,
\v 19 hajao gny babanao voho gny reninao, voho tiavo gny mpiara-belo aminao manahaky gny vatanao.”
\p
\v 20 Zay zatovo niresaky taminy hoe: “Fa narahiko iaby reo. Ino ro mbo ilako?”
\p
\v 21 Jesosy niresaky taminy hoe: “Laha magniry gny ho avy lafatsa iha, la mandehana, avilio zay agnanao, voho ameo gny mahantra, ka hanana hanagna agny an-dagnitsy iha; voho avia, magnaraha Ahy.”
\v 22 fa lafa nahajajy zay niresahan'i Jesosy gny zatovo, la niala tamin'alahelo ie, fotony nana fanagna maro.
\p
\v 23 Hoy Jesosy tamin'ireo mpianatsy hoe: “Resahako marina aminareo, sarotsy ho gnan'ny mpanandraha gny hilitsy gny fanjakan'ny lanitsy.
\v 24 Sady mbo resahako aminareo ndraiky, mora tokoa ho gnan'ny rameva gny militsy amin'ny vodim-pitsebiky toy gny hiliran'ny mpanandraha ao amin'ny fanjakan-Dranagnahary.”
\p
\v 25 Lafa nahajanjy gnan'io reo mpianatsy, la tena tandregna tokoa ka niresaky hoe: “Ia ary ro afaky ho vonje?”
\p
\v 26 Nanenty gnan-drozy Jesosy voho niresaky hoe: “Aminy gn'olo la tsy hay atao io, fa amin-Dranagnahary gny raha iaby la azo atao.”
\p
\v 27 Bakeo Petera namaly voho niresaky hoe: “Ingo, nenganay gny raha iaby voho nagnaraky Gnanao rahay.
\p
\v 28 Jesosy niresaky gnan-drozy: “Resahako marina aminareo, amin'ny vanim-potoa vaovao lafa mipetraky eo amin'ny seza fiandrianan'ny vononahitsy gny Anak'olo, la hipetraky eo amin'ny seza fiandriana foloroamby avao koa nareo zay nagnaraky Gnahy, hitsara reo foko folo roambin'Israely.
\v 29 Gn'olo iaby zay nagnenga tragno, rahalahy, anabavy, ray, reny, anaky, na tany noho gny agnarako, la handramby zato avo heny voho handova fiaigna mandrakizay.
\p
\v 30 Fa maro reo zay voalohany ho lasa farany, voho gny farany ho voalohany.
\c 20
\cl Toko 20
\p
\v 1 Fa gny fanjakan'ny lanitsy la manahaky gny tompon-tany zay nandeha mbo maraindray be hagnaraky mpiasa ho gnan'ny tanim-boalobony.
\v 2 Lafa baka nifagnaraky tamin'ireo mpiasa ie fa ho denaria raiky isan'andro gny karaman-drozy, la nalefany tagny amin'ny tanim-boalobony rozy.
\v 3 Niboaky ndraiky ie tamin'ny fotoa fahatelo voho nahajery mpiasa hafa nijorojoro tao an-tsena.
\v 4 Hoy ie tamin-drozy hoe: nareo koa, mandehana agny amin'ny tanim-boaloboky, voho zay an-keviny marina la hameako gnanareo. ka nandeha niasa rozy.
\v 5 Mbo niboaky ndraiky ie teo ho eo amin'ny fotoa faha eny voho koa tamin'ny ora fahasivy, voho nanao manahaky gnan'io avao koa.
\v 6 Tamin'ny fotoa faha folo raikamby la niboaky ndraiky koa ie boho nahita mpiasa hafa nijoro. Hoy ie tamin-drozy hoe: “nagnino nareo ro mijoro eto mandritsa gny tontolo andro?
\p
\v 7 Hoy rozy taminy hoe: “Tsy misy olo magnakarama rahay.” Hoy ie tamin-drozy hoe: “Mandehana agny amin'ny tanim-boaloboky koa nareo.”
\p
\v 8 Lafa avy gny hariva, la niresaky tamin'ny mpitandrin-draharaha gny tompon'ilay tanim-boaloboky hoe: “Kahio reo mpiasa voho aloavo gny karaman-drozy, manomboky bakagny amin'ny magnagny amin'ny voalohany.”
\v 9 Lafa avy reo mpiasa zay nala tamin'ny fotoa faha foloraikamby, la nahazo denaria raiky kirakiraiky iaby rozy.
\v 10 Lafa avy reo mpiasa voalohany, la nihevitsy fa hahazo mandilatsy gnan-drozy, kanefa rozy avao koa la nahazo denaria raiky kirakiraiky iaby.
\v 11 Lafa nahazo gny karamany rozy, la nitaray momba gny tompon-tany rozy.
\p
\v 12 Hoy rozy hoe: “Reo mpiasa farany reo la niasa adin'iriky avao, nefa nampitovizinao taminay rozy, rahay zay nisaka gny vesatsy gny tontolo andro voho niharitsy hain'andro.”
\p
\v 13 Fa namaly gmy tompon-tany ka niresaky tamin'ny raiky tamin-drozy hoe: “Ry namako, tsy manao zay tsy mety aminao aho. tsy denaria raiky va ro nifagnarahanao tamiko?
\v 14 Rambeso zay gnanao voho zory gny lalanao. Zaho la nifily gny hagnome ho gnan'ireo mpiasa nikarama farany manahaky gnanao avao koa.
\p
\v 15 Tsy manan-jo hanao araky zay tiako amin'izay gnahy va aho? Sa mialona va nareo fotony malala-tagna aho?
\v 16 Ka gny farany la ho voalohany, voho gny voalohany ho farany.”
\p
\v 17-18 Laha hiainga ho agny Jerosalema Jesosy, la nangalaky reo folo roamby teo agnilany Ie, voho tegny an-dala Ie niresaky tamin-drozy hoe: “Ingo, hiakatsy ho agny Jerosalema tsika, voho gny Anak'olo la hatolotsy eo amin'ny lohan'ny mpisoro voho reo mpanora-dalagna. Rozy la hagnameloky Gnazy ho faty
\v 19 voho hanolotsy Gnazy amin'ireo Jentilisa mba hiheheza, ho vangoa, voho hagnombo Gnazy amin'ny hazofijalia. Fa amin'ny andro fahatelo la hatsanga ndraiky Ie.”
\p
\v 20 bakeo gny renin'ireo anaky lahin'i Zebedio namonjy gnan'i Jesosy niaraky tamin'ireo anaky lahiny. Niankohoky tagnatrehany teo ie voho nangataky taha Bakaminy.
\v 21 Hoy Jesosy taminy hoe: “Ino ro irinao?” Hoy gnataony hoe: “Mandidia mba hipetrahan'ireto anaky lahiko roe reto, gny raiky eo an-tagnanao ankavana voho gny raiky eo an-tagnanao ankavia, ao amin'ny fanjakanao.”
\p
\v 22 Fa Jesosy namaly voho niresaky hoe: “Tsy hainareo gny raha angatahinareo. Afaky gny hino gny kapoaky zay hinomiko va nareo?' Namaly rozy hoe: “Afaky rahay.”
\p
\v 23 Hoy Ie tamin-drozy hoe: “Hino gny kapoaky tokoa nareo. Fa gny hipetraky eo an-tagnako ankavanako voho ankaviako la tsy anjarako ro magnome, fa gnan'ireo zay fa nomanin'ny Raiko.”
\p
\v 24 Lafa nahare gnan'io reo mpianatsy folo lahy hafa, la neloky mare tamin'ireo mpirahalahy roe.
\v 25 fa jesosy nikaiky gnan-drozy handeha aminy eo voho niresaky hoe: “Hainareo fa reo mpanapak'ireo Jentilisa la hangeja gnan-drozy, voho reo johary manan-danjan-drozy lla hampianatsy gny fahefany eo amin-drozy.
\v 26 Fa tsy tokony hanahaky gnan'io gny aminareo. Mifanohitsy amin'io, na ia ia magniry gny ho lasa bevata aminareo la tsy maintsy ho mpanomponareo,
\v 27 voho na ia ia magniry gny ho voalohany eo aminareo la tsy maintsy ho mpanomponareo,
\v 28 manahaky gny anak'olo tsy avy ho tompoa, fa hanompo, voho hagnome gnainy mba ho vilim-pagnavota ho gnan'ny maro.”
\p
\v 29 Laha niboaky bakagny Jeriko rozy, la vahoaky maro ro nagnaraky Gnazy,
\v 30 Nisy johary jiky roe nipetraky teo amoron-dala. Lafa nahare fa nandalo Jesosy, la nikoraky mareo rozy Hoe: “Tompo, anak'i davida, mamindra fo aminay.”
\v 31 Nasiaky gnan-drozy gny vahoaky, niresaky gnan-drozy mba hangina, kanefa vao maiky rozy nikaikaiky mare hoe: “Tompo, anak'i Davida, mamindra fo aminay.”
\p
\v 32 Bakeo Jesosy nijano voho nikaiky gnan-drozy sady niresaky hoe: “Ino ro irinareo hataoko aminareo?”
\v 33 Hoy rozy taminy hoe: “Tompo, mba hahiratsy gny masonay”
\v 34 Bakeo Jesosy, nangoraky, ka nikitiky gny mason-drozy. Avy tonga de nahajery rozy voho nagnaraky Gnazy.
\c 21
\cl Toko 21
\p
\v 1 Laha namonjy gnan'i Jerosalema Jesosy voho gny mpianany ka nandeha tao Betifaga, agny an-tendrombohits'i Oliva, la nandefa mpianatsy roe Jesosy,
\v 2 niresaky tamin-drozy hoe: “Mandehana ao amin'izay vohitsy magnaraky ao, fa eo nareo la hahajery boriky mifehy voho ana-boriky raiky miaraky aminy. vahao rozy voho andeso amiko atoy.
\v 3 Laha misy mivola gnanareo mahakasiky gnan'io, la resaho hoe: “Misy ilan'ny Tompo gnan-drozy; voho eo ho eo io olo io la handefa gnan-drozy miaraky aminareo.”
\p
\v 4 Voho nitranga io mba hahatanteraky zay nambara tamin'ny alalan'ny mpaminany. Hoy Ie hoe:
\v 5 “Ilazao gny anaky ampelan'i Ziona hoe: “Ingo, gny Mpanjakanao mamonjy gnaao, Manetsy tena voho mondra boriky- ana-boriky lahy.”
\p
\v 6 Bakeo la lasa reo mpianatsy voho nanao arak'izay nandidian'i Jesosy gnan-drozy.
\v 7 Nandesin-drozy gny ampondra voho gny ana-boriky voho nametraky gny sikin-drozy teo aminy, ka nipetraky teo amin'ny gny siky Jesosy.
\v 8 Gny ankabeazan'ny vahoaky la namelatsy gny sikiny tamin'ny tany, voho reo hafa nanapaky sampan-kazo voho nagnaparitaky gnan'io tamin'ny lalany.
\v 9 Bakeo reo vahoaky nialoha gnan'i Jesosy voho reo zay nagnaraky gnazy nikorakoraky hoe: “Hosana ho gnan'ny anak'i Davida! Isaorana gny avy bakamin'ny agnaran'ny Tompo! Hosana agny amin'ny avo indrindra!”
\p
\v 10 Lafa nilitsy tao Jerosalema Jesosy, la nikoraky gny raiky tana ka nanao hoe: “ia moa io?”
\p
\v 11 Gny vahokay namaly hoe: “Ie ro Jesosy gny mpaminany bakagny Nazareta agny Galilia.
\p
\v 12 Bakeo nilitsy tao an-tempoly Jesosy. Niroahiny iaby reo mpivily voho mpamarotsy tao an-tempoly, voho navaliny gny latabon'ireo mpanakalo drala voho gny fipetrahan'ireo mpamarotsy voromailala.
\v 13 Hoy Ie tamin-drozy hoe: “fa voasoratsy hoe: “Gny tragnoko la ha kaihy hoe tragno fivavaha; kanefa ataonareo zohy fieren'ny jiolahy.”
\p
\v 14 Lafa avy teo la nisy jiky voho mandringa namonjy Gnazy tao an-tempoly, ka nisitraniny rozy.
\p
\v 15 Fa lafa nahajery gny raha- maha tseriky nataony gny lehiben'ny mpisoro voho gny mpanora-dalagna, voho lafa ren-drozy gny aja maliniky nitoretoreo tao an-tempoly hoe: “Hosana ho gnan'ny anak'i Davida,” la nasiaky rozy.
\p
\v 16 Hoy rozy taminy hoe: “Reareo va io resahan'ireo olo reo?” namaly gnan-drozy Jessosy hoe: “Eka! Fa tsy mbo nivakinareo mihitsy va gny hoe: “Avy amin'ny tsihovin'ny aja maliniky voho gny aja minono ro nandovararianareo gny fandrengea?”
\p
\v 17 Bakeo nagnenga gnan-drozy Jesosy ka nandeha tagny amin'ny tanana'i Betania voho nipetraky tao gny haly.
\p
\v 18 Sady lafa maray laha nimpoly tagny an-tana Ie, la mosare.
\v 19 Nahajery azon'aviavy tegny an-tsisin-dala, la namonjy tegny Ie voho tsy nahajery na ino ino teo afa-tsy gny raviny. Hoy Ie taminy hoe: “Ao tsy hisy voa sasy bakaminao mandrakizay,” voho niaraky tamin'izay la maiky lay aviavy.
\p
\v 20 Lafa nahita gnan'io reo mpianatsy, la tseriky rozy niresaky hoe: “Nanao akory ro nahamaiky avy hatragny toy aviavy toy?”
\p
\v 21 Namaly Jesosy voho niresaky gnan-drozy hoe: “Resahako marina aminareo, laha manam-pinoa voho tsy misy fisalasala nareo, la tsy zay natao tamin'io aviavy io avao ro hataonareo, fa ndra la hiresaky amy toy tendrombohitsy toy aza hoe: “miongota voho mifindra agny an-dranomasina, la hatao io.
\v 22 na ino ino angatahinareo am-bavaky, am-pinoa, la ho azonareo.”
\p
\v 23 Lafa nilitsy tao an-tempoly Jesosy, la namonjy Gnazy gny lehiben'ny mpisoro voho gny zokiolo laha nampianatsy Ie sady niresaky Hoe: “fahefa bakaia moa ro anaovanao regny raha regny, voho ia ro nagnome gnanao gnan'io fahefa io?”
\p
\v 24 Namaly Jesosy voho niresaky tamin-drozy hoe: “Hametrahako fagnontania raiky avao koa nareo. Laha resahanareo amiko, la ho ho volagniko aminareo gny fahefa anaovako regny raha regny.
\v 25 Gny batisan'i jaona -bakaia ro niaviany? Bakagny an-dagnitsy sa bakamin'olombelo?” Nialy hevitsy rozy, nanao hoe: “Laha miresaky tsika hoe hoe, Bakagny an-dagnitsy, Ie hiresaky amintsika hoe: fa nagnino nareo ro tsy mino gnazy?”
\v 26 Fa laha miresaky tsika hoe: “Bakamin'ny olombelo, mataotsy gny vahoaky tsika, fotony rozy iaby la mihevitsy gnan'i Jaona manahaky gny mpaminany.” Ka namaly gnan'i Jesosy rozy ka nivola hoe: “tsy hainay.”
\v 27 Sady hoy avao koa Ie tamin-drozy hoe: “Zaho avao koa la tsy hiresaky aminareo hoe bakaia gny fahefa anaovako regny raha regny.
\p
\v 28 Fa nagnino gny hevitrareo? Nisy johary raiky nana anaky lahy roe. Nandeha nagnagny amin'ny gny voalohany ie voho nanao hoe: “Anaka, mandehana miasa agny amin'ny tanim-boaloboky androany.”
\p
\v 29 Gny anany lahy namaly gnazy hoe: “tsy ho agny aho,” fa bakeo niova hevitsy ie ka lasa.
\p
\v 30 Bakeo la nagnagny amin'ny raiky faharoe ie sady niresaky manahaky gnan'io avao koa. Namaly ie ka niresaky hoe: “Ho agny aho, tompoko; nefa tsy nagnagny ie.
\v 31 Ia tamin'ireo anany roe lahy reo ro nanao gny sitrapon'ny rainy?” Voho hoy rozy hoe: “Gny voalohany.” Jesosy niresaky gnan-drozy hoe: “Resahako marina aminareo, reo mpamory hetra voho reo mpivaro-tena la hilitsy gny Fanjakan-Dranagnahary alohanareo.
\v 32 Fa Jaona namonjy gnanareo tamin'ny fahamarigna, fa tsy nino gnazy areo. Fa reo mpamory hetra voho mpivaro-tena nino gnazy. Fa nareo, ndra la nahajery gnan'io aza, la tsy nibebaky voho tsy nino gnazy.
\p
\v 33 Janjigno toy fagnora raiky hafa toy. Nisy johary raiky, tompon-tany. nanao tanim-boaloboky ie, nifefeny io, nandavahany famiaza tagnatiny tao, nananganany tilikambo, voho nampagnofany tamin'ireo mpamboly voaloboky. Bakeo la nagnagny amin'ny tana hafa ie.
\v 34 Lafa nihanariniky gny taom-pamokara, la nagniraky gny sasany tamin'ireo mpanompo ie ho agny amin'ireo mpamboly voaloboky hangalaky gny vokany.
\v 35 fa nisamborin'ireo mpamboly voaloboky reo mpanompony, nivangoan-drozy gny raiky, nivonoan-drozy gny hafa, la mbo nitorahy vato gny hafa.
\v 36 Voho mbo, nandefa mpanompony hafa ndraiky lay tomon-tany, maro noho gny tamin'ny voalohany, fa nataon-drozy manahaky gnan'igny avao koa.
\v 37 Tafaran'io, la nagniraky gnanany lahitoka tagny amin-drozy gny tompon-tany, niresaky hoe: “Hagnaja gnanako rozy.”
\p
\v 38 Fa lafa nahita gnanany lahy toka reo mpamboly voaloboky, la nifampiresaky rozy hoe: “Toy ro mpandova. Andeha, ho vonoantsika ie voho alantsika gny lova.”
\v 39 Nohon'io la nisamborin-drozy ie, natoraky tao agnatin'ny tanim-boaloboky voho nivonoa.
\v 40 Voho lafa avy gny tompon-tanim-boaloboky, ino ro ho ataon-drozy mpamboly voaloboka?”
\p
\v 41 Hoy rozy taminy hoe: “Ho ringaniny amin'izay fomba mahery mare reo olon-doza, voho bakeo hampagnofany amin'ireo mpamboly voaloboky hafa gny tanim-boaloboky, olo hagnome gnazy gny anjara voliny amin'ny fotoam-pamokara.”
\p
\v 42 Jesosy niresaky tamin-drozy hoe: “Mbo tsy namaky gny Soratsy Masina mihitsy va nareo hoe: “Gny vato nilavin'ny mpagnori-tragno ro natao vato fehizoro. Bakamin'ny Tompo io, voho mahatandregna eo agnatrehantsika?
\p
\v 43 Nohon'io resahako aminareo, alao aminareo gny fanjakan-Dranagnahary voho hatolotsy gny firenena zay mamokatsy reo voany.
\v 44 Ndra ia ia ho lavon'io vato io la ho potopotiky. Fa zay hilavoany koa la hotorotoro.”
\p
\v 45 Lafa nahajanjy reo fagnohara reo gny lehiben'ny mpisoro voho reo fariseo, la azon-drozy fa mahakasiky gnan-drozy ro niresahany.
\v 46 Nikasa gny hanambotsy Gnazy, fa zao natahotsy gny vahoaky rozy, fotony nataon'ny olo ho mpaminany Ie.
\c 22
\cl Toko 22
\p
\v 1 Niresaky tamin'ny fagnohara tamin-drozy ndraiky Jesosy, nanao hoe:
\v 2 “Gny fanjakan'ny lanitsy la mitovy amin'ny mpanjaka zay nagnoma fanasa amin'ny fangalam-baly ho gnan'ny anaky lahiny.
\v 3 Nagniraky reo mpanompony hikaiky reo zay nahazo fanasa hagnatriky gny lanom-pangalam-baly ie, fa tsy nety ho avy rozy.
\v 4 Nandefa reo mpanompony hafa ndraiky gny mpanjaka, nanao hoe: “Iresaho rozy zay nasa hoe: “Henteo, fa nikarakarako gny sakafoko. Fa nivonoa gny aomby voho gny anak'aondry vondrakiko, voho fa vonona gny raha iaby. Miavia ao amin'ny lanonam-panambalia.”
\v 5 Fa zao tsy niraharaha rozy voho lasa nandeha, gny raiky namonjy gny toeram-piompiany, gny hafa tamin'ny raharaham-barony.
\v 6 Reo sasany nanambotsy reo mpanompon'ny mpanjaka, nagnala baraka gnan-drozy, voho namono gnan-drozy.
\v 7 Nasiaky gny mpanjaka ka nagniraky reo miaramilany, voho nandringa io mpamono olo voho nagnoro gny tanany.
\v 8 Bakeo niresaky tamin'ireo mpanompony ie hoe: “Fa vonona gny fampakaram-baly, fa rozy zay nasa ro tsy mendriky.
\v 9 Nohon'io mandehana egny amin'ny sampan-dalabe voho manasa olo maro araky zay jerinareo ho ao amin'ny lanonam-mpampakaram-baly.”
\v 10 Nandeha niboaky tagny amin'ny lalan-dehibe reo mpanompo voho nanambatsy gnolo iaby zay jerin-drozy, na gny soa na gny raty. Nohon'io la feno vahiny gny efi-tragno bevata nisy gny fampakaram-baly.
\v 11 Fa lafa nilitsy gny mpanjaka mba hijery reo vahiny, la nahajery johary tsy nagnisy akanjo fandesy amin'ny fampakaram-baly ie.
\v 12 Niresaky taminy gny mpanjaka hoe: “Ry namako, manao akory ro niliranao ato tsy miaraky amin'ny fisikigna fandesy amin'ny fampakaram-baly? Fa tsy nahavola gny johary.
\v 13 Bakeo niresaky tamin'ireo mpanompony gny mpanjaka hoe: “Fehezo gny tagna voho gny tomboky toy johary toy, voho atoraho agny amin'ny maiky agny ivelany ie, agny ro misy fitagnia voho fikotrohan-kihy.”
\v 14 Fa olo maro nikaihy, nefa tsy ampy ro ho voafily.
\p
\v 15 Bakeo nandeha reo Fariseo voho nagnoma fomba mety hamandria gnan'i Jesosy amin'izay niresahany.
\v 16 Bakeo nirahin-rozy hagnagnaminy agny reo mpianatsin-drozy, niaraky tamin'ireo Herodiana. Niresaky tamin'i Jesosy rozy hoe: “Ry mpampianatsa, hainay fa marina Iha, voho mpampianatsy gny lalan-Dranagnahary amin'ny marina. Tsy miraharaha gny hevitsy gny hafa Iha, voho tsy mizaha mitagnila.
\v 17 Nohon'io resaho aminay, ino gny hevitrao? Ara-dalagna va gny fandoavan-ketra agny amin'i Kaisara sa tsia?”
\p
\v 18 Nefa azon'i Jesosy gny faharatian'ireo ka nivola hoe: “Nagnino ro mitsapa Ahy nareo, ry mpihatsaravelatsihy?
\v 19 Aseho Gnahy gny farantsa amin'ny hetra.” Bakeo nanday denaria taminy teo rozy.
\v 20 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe:' Gnan'ia sary voho agnara toy?”
\p
\v 21 niresaky taminy rozy hoe: “Gnan'i Kaisara.” Bakeo Jesosy niresaky gnan-drozy hoe: “Omeo gnan'i Kaisara zay gnan'i Kaisara, voho omeo gnan-Dranagnahary zay gnanin-Dranagnahary.”
\v 22 Lafa nahajanjy gnan'io rozy la tseriky. Voho niala taminy teo ka nandeha.
\p
\v 23 Tamin'io andro io avao gny Sadoseo sasany, reo zay nivola fa tsy misy fitsangana amin'ny maty, namonjy Gnazy. Nagnontany Gnazy rozy,
\v 24 nanao hoe: “Ry mpampianatsy, Mosesy niresaky hoe: “Laha maty gnolo, tsy managnanaky, la tokony hanambaly gny valiny gny rahalahiny bakeo hanagnanaky ho gnan'ny rahalahiny.
\v 25 Nisy mpirahalahy fito. nanambaly gny voalohany voho maty bakeo. Lasa tsy nagnenga anaky, nengany ho gnan'ny rahalahiny gny valiny.
\v 26 Bakeo nanao raha mitovy amin'izay gny faharoe, avy eo gny fahatelo, manahaky gnan'io avao hatragny amin'ny gny rahalahiny fahafito.
\v 27 Tafaran-drozy iaby reo, la maty koa gny ampela.
\v 28 Voho amin'ny fitsanga aamin'ny maty, ho valin'ia amin'ireo mpiarahalahy fito ie? Fa fa nanambaly gnazy rozy iaby.”
\p
\v 29 Fa namaly Jesosy voho niresaky gnan-drozy hoe: “Diso nareo, fotony tsy mahay gny Soratsy Masy na gny herin-Dranagnahary.
\v 30 Fa amin'ny fitsangana amin'ny maty la sady tsy hisy hampaka-baly no tsy hisy hampakary. Fa koa, mitovy amin'ireo anjely agny an-danitsy.
\v 31 Fa mahakasiky gny fitsangana amin'ny, mbo tsy nivakinareo va zay niresahan-Dranagnahary taminareo, manao hoe:
\v 32 “Zaho ro Ndranagnaharin'i Abrahama, Ndranagnaharin'Isaka, voho Ndranagnaharin'i Jakoba? Ndranagnahary la tsy Ndranagnahary gny maty, fa gnan'ny velo.”
\p
\v 33 Lafa nahare gnan'io reo vahoaky, la tandregna tamin'ny fampianarany.
\p
\v 34 Fa lafa ren'ireo fariseo gny nampahasina gny sadoseo Jesosy, la niara-nivory rozy.
\v 35 Gny raiky tamin-drozy, mpahay lalagna, nametra-pagnontania taminy, nangalaky fagnahy Gnazy hoe:
\v 36 “Ry mpampianatsa, ia eo lehibe mare amin'ny lily ao amin'ny lalagna?”
\p
\v 37 Niresaky taminy Jesosy hoe: “Tiavo amin'ny fonareo manontolo, amin'ny fagnahinareo manontolo, voho amin'ny sainareo manontolo gny Tompo Ndranagnaharinareo.”
\v 38 Io ro lily bevata voho voalohany.
\v 39 Sady gny lily faharoe la manahaky gnan'io: “Tiavo gny mpiara-belo aminareo manahaky gny vatanareo.
\v 40 Amin'ireo lily reo ro iankinan'ny lalagna manontolo voho reo mpaminany.”
\p
\v 41 Voho laha mbo niara-nivory reo Fariseo, la nametram-pagnontania gnan-drozy Jesosy.
\v 42 Hoy Ie hoe: “Ino ro eritseritsareo momban'i Kritsy? Anaky lahin'ia Ie?” Niresaky taminy rozy hoe: “Anak'i Davida.”
\p
\v 43 Hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Nagnino ary Davida mipetraky ao amin'ny Fagnahy ro mikaiky Gnazy hoe Tompo, manao hoe:
\v 44 “Gny Tompo niresaky tamin'ny Tompoko hoe: “Mipetraha eo amin'ny tagnako ankavana, mandra-panaoko gny fahavalonao ho fipetraha-tombokao?”
\v 45 Laha Davida aza mikaiky gnan'i Kristy hoe: “Tompo; la manao akory ro maha-anaky Davida Gnazy?”
\v 46 Tsy nisy nahavaly Gnazy tamin'ny safa, voho tsy misy olo nahasaky nametra-pagnontania hafa sasy nanomboky tamin'io andro io.
\c 23
\cl Toko 23
\p
\v 1 Sady Jesosy nivola tamin'ireo vahoaky voho reo mpianany.
\v 2 Hoy Ie hoe: “Reo mpanora-dalagna voho fariseo la mipetraky eo amin'ny fipetrahan'i Mosesy.'
\v 3 Noho izay na ino na ino handidian-drozy gnanareo ho atao, la ataovo regny raha regny ka mitandrema an-drozy. Fa ka ala manahaky gny asan-drozy, fotony rozy la mivola raha nefa bakeo tsy manao izay.
\v 4 Eka, fehezin-drozy gny enta-mavesatsy zay sarotsy andesy, sady bakeo la apetrakin-drozy eo amin'ny soroky gny olo. Fa tsy hanetsika gny ratsan-tagnana raiky akory gny safan-drozy mba handay an-drozy.
\v 5 Manao gny asany iaby rozy mba ho jerin'ny olo. Fa ataon-drozy malalaky gny filakiterany, sady itarin-drozy gny sisin'akanjony.
\v 6 Tian-drozy gny fipetrahan'ny manan-kaja agny amin'ny fanasana voho gny fipetrahan'ny bevata ao amin'ny synagoga,
\v 7 voho gny fiarahaba miavaky egny an-tsena, sady mba ho kaihin'ny olo hoe: 'Raby.'
\v 8 Fa nareo tsy azo kinaiky hoe: 'Raby', fa raiky avao gny mpampianatrareo, sady mpirahalahy nareo iaby.
\v 9 Sady ka mikaiky gny olo etoy an-tany hoe babanareo, fa raiky avao gny babanareo, sady Ie la agny an-dagnitsy.
\v 10 Nareo ka mety kaihy hoe: 'Mpampianatsy', fa raiky avao gny mpampianatrinareo, la i Kristy.
\v 11 Fa zay bevata mare agnaminareo ro ho mpanomponareo.
\v 12 Na ia na ia mandra-tena la ahetry, sady na ia na ia manetry tena la hasandratra.
\p
\v 13 Fa lozanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa arindrinareo amin'ny olo gny fanjankan'ny lagnitsy. Fa nareo tsy mampilitsy gny vatanareo, sady tsy enganareo reo zay mila hilitsy.
\v 14 \f + \ft Fanamahira: Gny antotan-taratasy taloha la tsy ahita gny fehezanteny hoe: 'Fa lozanareo, ry mpanora-dalagna voho gny fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa mandany gny tragnon'ny mpanday vata, sady manao vavaky lava nareo. Noho izay la hahazo fanameloha lehebe nareo.' \f*
\p
\v 15 Lozanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa mandeha mitety gny ranomasy voho gny tany nareo mba hampiova fo gny olo raiky, sady lafa miova ie, la ataonareo gny anaky gny helo abo roe heny mihoatsy noho nareo ie.
\p
\v 16 Lozanareo, ry mpitariky jiky, nareo zay mivola hoe: 'Na ia na ia miania amin'ny tragno be Ndranagnahary, la tsy misy dikany izay. Fa na ia na ia miania amin'ny volamenan'ny tragnobe Ndranagnahary, la voafehy gny fiaigna le.' /b
\v 17 Nareo jiky adala! ia ro bevata mare, gny volamena va gny tempoly zay manao gny volamena ho masy?
\v 18 Sady, 'Na ia na ia miania amin'ny alitara, la tsy misy dikany izay. Fa na ia na ia miania amin'ny fanatitsy zay eo ambonin'izay, la voafatotsy gny fianianany ie.'
\v 19 Nareo ry olo jiky! ia ro bevata kokoa, gny fagnatitsy sa gny alitara zay manao gny fagnatitsy ho masy?
\v 20 Noho izay, zay miania amin'ny alitara, la miania amin'izay voho amin'ny raha iaby eo amboniny.
\v 21 Gny raiky zay miania amin'ny tragno be Ndranagnahary, la miania amin'izay voho amin'izay monina ao aminy,
\v 22 sady gny raiky zay miania amin'ny lagnitsy, la miania amin'ny seza fiandrianan-Dranagnahary voho aminy zay mipetraky eo ambonin'izay.
\p
\v 23 Lozanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa mandoa gny fahafolon'ny solila voho voho gny aneta sady gny komina nareo, fa nareo la tsy nankato gny raharaha mavesa-danja mare amin'ny lalana-dia gny rariny voho gny famindram-po sady gny finoa. Fa reo ro tokony nataonareo sady tokony nenganareo ho tsy vita gny raiky hafa.
\v 24 Nareo ry mpitariky jiky, nareo zay sivagny gny lagnitsy nefa mitely rameva!
\p
\v 25 Loza ho gnanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa liovinareo gny ivelan'ny kapoaky voho gny finga, nefa gny ao agnatiny la feno fitsiririta voho fila.
\v 26 Nareo ry fariseo jiky! Diovo aloha gny ao agnatin'ny kapoaky voho gny finga, mba ho lasa malio avao koa gny ivelany.
\p
\v 27 Loza ho gnanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa nareo la manahaky gny olo voalalotsy foty; zay soa ivelany, fa gny ao agnatiny kosa la feno gny taolam-paty voho gny loto iaby.
\v 28 Manahaky izay avao koa, etoy ivelany nareo miseho ho to eo amin'ny olo, nefa gny ao agnatinareo la feno fihatsaram-belatsihy voho heloky.
\p
\v 29 Loza ho gnanareo, ry mpanora-dalagna voho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa magnory gny fasan'ny mpaminany nareo sady mampihaingo gny fasan'ny olo-to.
\v 30 Hoy nareo hoe: 'Laha niay tamin'ny andron'ny razambetsika tsika, la tsy ho nandramby anjara niaraky tamin-drozy tamin'ny fandatsaha gny lion'ny mpaminany tsika.'
\v 31 Noho izay la mijoro vavolombelo amin'ny vatanareo nareo fa anak'ireo zay namono gny mpaminany.
\v 32 Nareo avao koa la nahafeno gny fahotan'ireo razambenareo
\v 33 Nareo ry bibilava, nareo ry avorohotany gny menarana, manao akory ro handosiranareo gny fanameloha ho agny amin'ny helo?
\v 34 Noho izay, ingo, magniraky mpaminany sy olon-kendry sady mpanora-dalagna ho gnanareo Zaho. Gny sasany amin-drozy la ho vononareo voho hombohanareo; sady gny sasany ho vangoenareo ao amin'ny synagoganareo sady handroaky gnazy hiala ao an-tana.
\v 35 Gny vokatr'izay la hanody gnanareo gny lio to iaby zay nalatsaky teto an-tany, nanomboky tamin'ny lion'i Abela to, ka hatramin'ny lion'i Zakaria anak'i Barakia, zay novononareo voho gny Alitara.
\v 36 Ambarako to aminareo, fa gny raha iaby la ho avy amy toy avorohota toy.
\p
\v 37 Ry Jerosalema, ry Jerosalema, iha zay mamono gny mpaminany voho mitora-bato zay irahy ho aminao! Impiry Zaho ro magniry gny hamory gny anakao miaraky, manahaky gny akoho vavy raiky mamory gny akoho kely ao ambany elany, nefa tsy mety nareo!
\v 38 Ingo, gny tragnonareo ro enga ho simba ho gnanareo.
\v 39 Fa ambarako agnaminareo, hatramin'izao, tsy hahajery Gnahy vatany nareo mandra-pivolagnanareo hoe: 'Isaora anie zay avy amin'ny agnaran'ny Tompo.”'
\c 24
\cl Toko 24
\p
\v 1 Niboaky gny Tempoly Jesosy ka lasa nandeha. Namonjy Gnazy reo mpianany mba hagnatoro Gnazy gny rafitsy gny tempoly.
\v 2 Nefa namaly Ie ka niresaky tamin-drozy hoe: “ts hitanareo va reo raha iaby reo? Resahako marina aminareo, tsy hisy vato tavela amin'ny raiky hafa zay tsy harava.”
\p
\v 3 Laha nipetraky teo an-tendrombohits'Oliva Ie, la namonjy Gnazy mangingina reo mpianany sady niresaky hoe: “Resaho gnanay, mbia reo raha iaby reo ro hitranga? Ino ro famantara gny fiavianao voho gny fara -andro?”
\p
\v 4 Namaly Jesosy voho niresaky gnan-drozy hoe: “Mitandrema mba tsy hisy hamitaky nareo.”
\v 5 Fa ho maro gny ho avy amy gny agnarako. Voho hiresaky rsoy hoe: “Zaho ro Kristy; voho maro ro ho voafitaky.
\v 6 Hahare aly voho tatits'aly nareo. Mitandrema mba tsy hitebiteby nareo, fa tsy maintsy hitranga io raha io; nefa mbo tsy avy gny farany.
\v 7 Fa hisy firenena hitsanga hanohitsy firenena, voho gny fanjakana haohitsy fanjakana. Hisy mosary voho horohoron-tanyamin'ny toera sambihafa.
\v 8 Nefa ioraha iaby io la fiandohan'ny fanaintaignan'ny fiteraha avao.
\p
\v 9 Ka hatolon-drozy ho amin'ny fijalia nareo voho ho vonoan-drozy. Halan'ny firenena iaby nareo nohon'ny agnarako.
\v 10 Voho maro gny ho tafintohy, hifamadiky voho hifankalay gny kirakiraiky.
\v 11 Mpaminany sandoky maro ro hitsanga ka hamitaky gn'olo maro.
\v 12 Fotony gny faharatia la hitombo, voho hihamanintsy gny fitian'ny maro.
\v 13 Fa lay raiky zay miaritsy hatramin'ny farany la ho vonje.
\v 14 Toy filazantsaran'ny fanjakana toy la ho tory eran'izao tontolo zao ho vavolombelo amin'ny firenena iaby. Bakeo la ho avy gny farany.
\p
\v 15 Nohon'io, laha mahajery gny fahavetavetan'ny fandrava nareo, zay niresahin'i daniela mpaminany, la hitsanga eo amin'ny toera Masy nareo” (ao gny mpamaky hahatakatsy),
\v 16 “Aoka reo zay agny Jodia handositsy ho agny an-tendrombohitsy,
\v 17 aoka zay ao an-tempolin'ny tragno tsy hizotso hangalaky raha baka n-tragnony ao,
\v 18 voho aoka zay agny an-tonda tsy himpoly hangalaky gny sikiny.”
\v 19 Fa loza ho gnan'ireo bevoka voho mampinono amin'io andro io!
\v 20 Mivavaha mba tsy ho amin'ny ririnina na amin'ny Sabata ro hitranga gny fandosiranareo.
\v 21-22 Fa hisy fahoria bevata, zay mbo tsy nisy manahaky gnan'io bakagny am-piandohan'izao tontolo zao mandrak'androany, tsia, voho tsy hisy sasay, la tsy hisy nofo ho vonje. Fa nohon'ny gn'olom-boafily, la hafohezy reo andro reo.
\p
\v 23 Fa laha misy olo mivola gnanareo hoe: “Ingo, toy lay Kritsy na indroy gny Kristy la ka mino gnan'io.
\v 24 Fa gny Kristy sandoky voho gny mpaminany sandoky la ho avy sady hampiseho famantara bevata voho raha-mahatseriky, mba hamitaky, laha azo ata, eka fa ndra la reo olom-boafily aza.
\v 25 Ingo, fa niresahako gnanareo mialoha gny fotoa.
\v 26 Nohon'io, laha mivola nareo rozy hoe: “Ingo, agny agn'efitsy ie, la ka magnagny agnefitsy. Na hoe ingo, agny agnay efitragno ie, la ka minognan'io.
\v 27 Fa manahaky gnan'io raha zay mitselatsy bakagny antignana la mazava hatragny andrefa, la manahaky gnan'io gny fiavian'ny Anak'olo.
\v 28 Ndra ia ia misy biby maty, la agny ro hivorian'ny voromahery.
\p
\v 29 Sady laha vao afaky gny fijalia amin'ireo andro reo la hahiky gny masoandro, tsy hagnome gny hazavany gny vola, hilatsaky bakagny an-dagnitsy gny kintana, voho hihozongozo gny herin'ny kintana, voho hihozongozo gny herin'ny lagnitsy.
\v 30 Bakeo la hiseho egny amin'ny lagnitsy gny famantaran'ny Anak'olo, voho gny foko manontolo ambonin'ny tany hisaona. Hahajery gny Anak'olo avy amin'ny rahon'ny lagnitsy miaraky amin'ny hery voho voninahitsy bevata Rozy.
\v 31 Handefa reo anjeliny Ie miaraky amin'ny feo trompetra mare, voho hamory gny olom-boafily rozy, manonboky amin'ny faravodilagnitsy ka hatragny amin'ny hafa.
\p
\v 32 Mianara gny lesona bakamin'ny aviavy. Laha vantany vao matoe gny sampany voho mamokatsy gny raviny, la hainareo fa magnariniky gny fahavaratsy.
\v 33 Manahaky gnan'io avao koa, laha mahita gnan'io raha iaby io nareo, la tokony ho hainareo fa fa mariniky Ie, eo amin'ireo vavahady mihitsy.
\v 34 Resahako marina aminareo, fa tsy ho lany toy avorohota toy mandra-pisehon'io iaby io.
\v 35 Tsy hisy sasy gny lagnitsy voho gny tany, fa gny safako la tsy mba ho rava mandrakizay.
\p
\v 36 Kanefa gny mahakasiky gnan'io andro voho lera io la tsy misy mahay, na gny anjelin'ny lagnitsy aza, na gny Anaky lahy, fa gny Baba avao.
\v 37 Manahaky tamin'ny andron'i Noa, la manahaky gnan'io avao koa gny fiavian'ny Anak'olo.
\v 38 Fa manahaky gny tamin'io andro mialohan'ny safo-drano la nihina voho nino rozy, nnambaly voho nampakary mandra-piavian'ny gny androniliran'i Noa tao agnatin'ny gny sambo fiara,
\v 39 sady tsy nahay na ino ino rozy mandra-pahatongan'ny safo-drano ka nandringa gnan-drozy iaby-la manahaky gny fiavian'ny Anak'olo.
\v 40 Bakeo hisy johary roe egny an-tonda, gny raiky ho rambesy, voho gny raiky henga.
\v 41 Ampela roe handisa vary- gny raiky ho harembesy, voho gny raiky enga.
\v 42 Nohon'io la miambena, fa tsy hainareo zay andro hiavian'ny Tomponareo.
\v 43 Fa fantaro zao, laha hainy gny tompon-tragno hoe amin'ny firy haly ro hiavian'ny mpangalatsy, la ho niamby ie voho tsy nagnenga gny tragnony ho vaky.
\v 44 Nohon'io la tsy maintsy mivonona avao koa nareo, fa ho avy gny Anak'olo amin'ny lera tsy ampoizinareo.
\p
\v 45 Ka ia moa g'y mpanompo mahatoky voho hendry zay notendren'ny tompony hanapaky gny avorohotany mba hagnomeza gnan-drozy gny sakafon-drozyamin'ny fotoa mety?
\v 46 Sambatsy io mpanompo io zay jerin'ny Tompony fa manao gnan'io lafa avy ie.
\v 47 Resahako marina aminareo fa gny tompony ro hanapaky gnazy ho agnabon'ny raha iaby zay anagnany.
\v 48 Fa laha misy mpanompo raty mivola ao am-pony hoe: “Ela fiavy gny tompko;
\v 49 Ka manomboky mamono reo manompo namany, voho mihina ro mino miaraky amin'ireo mpimamo;
\v 50 la ho avy gny tompn'ny gny mpanompo amin'ny fotoa zay tsy ampoiziny sady amin'ny lera zay tsy hainy.
\v 51 La ho kapakapain'ny tompony ie sady hataony manahaky gnan'ireo mpiatsaravelatsihy gny anjarany, zay hisy gny fitagnia voho gny fikotrohan-kihy.
\c 25
\cl Toko 25
\p
\v 1 Gny fanjakan'ny lagnitsy la hanahaky gny virjiny folo zay nangalaky gny jirony ka nandeha nihaona tamin'ny mpampakatsy.
\v 2 Adala gny limy tamin'ireo fa gny limy koa hendry.
\v 3 Voho lafa nanday reo jirony reo virjiny adala, la tsy nanday soliky niaraky taminy.
\v 4 Fa reo virijiny hendry koa la nanday fitehirizan-tsoliky niaraky tamin'ny jirony.
\v 5 Sady laha tara gny mpampakatsy, la rendrema rozy iaby ka niroro.
\p
\v 6 Fa tamin'ny sasakaly la nisy nikaiky mareohoe: “Ingo, gny mpampakatsy! miboahamba hihaona aminy.”
\v 7 Bakeo nirahy reo virijiny iaby ka nikarakara gny jirony.
\p
\v 8 Hoy reo adala tamin'ireo hendry hoe: “Mba omeo ampahany amin'ny solikareo rahay fa fa ho maty gny jironay.
\v 9 Fa namaly reo hendry ka niresaky hoe: “Sao dia tsy ho ampy ho gnanay voho ho gnanareo, fa mandehana koa agny amin'ireo mpamarotsy ka mivilia ho gnan'ny vatanareo.”
\v 10 Laha nandeha nivily rozy, la avy gny mpampakatsy, voho zay fa vonona la niara-nandeha taminy ho ao amin'ny fanasam-panambalia, ka nihily gny vavahady.
\p
\v 11 Lafa afaky io la avy avao koa reo virijiny sasany ka nivola hoe: “Tompoko, Tompoko, mba vohao rahay.”
\v 12 Fa namaly ie ka niresaky hoe: “Resahako marina aminareo, tsy mahay gnanareo aho.”
\p
\v 13 Ka nohon'io mihambena, fa tsy hainareo gny andro na gny ora.
\p
\v 14 Fa io la manahaky gny johary raiky zay handeha ho agnyy amin'ny firenenan-kafa. nikaiky gny mpanompony ie ka nampiantantana gnan-drozy gny hanagnany.
\v 15 Gny raiky tamin-drozy nameany limy, voho gny raiky hafa koa namiany talenta roe, voho gny raiky koa namiany talenta raiky. Gny kirakiraiky la samby nandramby talenta araky zay fahaizany iaby, voho nandeha tamin'ny liany io johary io.
\v 16 Gny raiky zay naharamby talenta limy la niainga eo no heo ka nampiasa gnan-drozy voho nahazo talenta limy hafa.
\v 17 Manahaky gnan'io koa gny raiky zay naharamby talenta roe nahazo roe hafa.
\v 18 Fa lay mpanompo raiky zay naharamby talenta raiky koa, nandeha ka nialy lavaky tamin'ny tany, voho nandevy gny dralann'ny tompony.
\p
\v 19 Sady tafaran'ny fotoa ela la nimpoly gny tompon'ireo mpanompo reo sady nandamin-draharaha tamin-drozy.
\v 20 Nilitsy gny mpanompo zay naharay talenta limy ro sady nanday talenta limy hafa. Hoy ie hoe: “Tompoko, nomeanao talenta limy aho. Ingo, nagnatombo talenta limy hafa koa.”
\p
\v 21 Hoy gny tompny taminy hoe: “Soa io, ry mpanompo soa sady mahatoky! Nahatoky tamin'ny kely iha, Zaho hammpiandraikitsy gnanao amin'ny raha maro. Milira amin'ny fahazotoan'ny tomponao.”
\p
\v 22 Gny mpanompo zay naharay talenta roe la namonjy voho niresaky hoe: “Tpmpoko, nameanao talenta roe aho, ingo, nagnatombo roe hafa aho.”
\p
\v 23 Niresaky gnazy gny tompony hoe: “Soa io, ry mpanompo soa sady mahatoky! Nahatoky tamin'ny raha kely iha, Zaho hampiandraikitsy gnanao amin'ny raha maro. Milira amin'ny fahazotoan'ny tomponao.”
\p
\v 24 Bakeo gny mpanompo zay naharamby talenta raiky namonjy ro sady niresaky hoe: “Tompoko, haiko fa johary hentitsy iha. Mijinja egny amin'izay tsy namafazanao iha, ro sady mamorim-bokatsy egny amin'izay tsy nambolenao.
\v 25 Natahotsy aho, ka nandeha voho nagnetaky gny talentanao tao agnatin'ny tany. Jereo, ingo zay gnanao.”
\p
\v 26 Sady namaly gnazy gny tompony ka nanao taminy hoe: “Iha ry mpanompo raty sady malay, hainao fa zaho la mijinja egny amin'izay tsy namafazako voho mamorim-bokatsy egny amin'izay tsy namboleko.
\v 27 Nohon'io la tokony nameanao gny mpanjana-bola gny dralako, ka lafa nimpoly aho la nandramby gnahymiaraky amin'ny tombony.
\v 28 Nohon'io alao agny aminy gny talenta voho ameo ho gnan'ilay mpanompo zay mana talenta folo io.
\v 29 Fa zay iaby mana la hamea bebe koakao mandilatsy lavitsy aza. fa ho gnan'ireo zay tsy mana na ino ino koa, na gny zay hanagany aza la hala aminy.
\v 30 Ario agny amin'ny maiky agny ivelany gny mpanompo tsy mendriky, agny ro misy gny mpanompo tsy memdriky, agny ro misy gny fitagnia voho fikotrhan-kihy.
\p
\v 31 Ka lafa avy amin'ny voninahiny gny Anak'olo voho gny anjely manontolo miaraky Aminy, la hipetraky eo amin'ny seza fiandrianan'ny voninahiny Ie.
\v 32 Voho gny firenena manontolo la havory eo agnatrehany, sady hagnavaky gn'olo raiky amin'ny raiky hafa Ie, manahaky gny mpiaraky aondry magnavaky gny aondry amin'ny aosy.
\v 33 Hametraky gny aondry ho eo ankavanany Ie, fa gny aosy eo ankaviany.
\p
\v 34 Voho gny mpanjaka hiresaky amin'ireo zay eo an-tagna ankavanany hoe: “Avia nareo zay notahin'ny Raiko, mandova gny fanjaka zay fa voaoma ho gnanareo hatrizay nagnorena gnan'izao tontolo zao.
\v 35 Fa mosare Aho la nameanareo sakafo; nangetaheta Aho la nameanareo hinomy; nivahiny Aho la nampandrosoinareo;
\v 36 nitanjaka Aho la nampisikininareo; narary Aho nikarakarainareo; voho tagny am-ponja Aho la nagnagnamiko agny nareo.”
\p
\v 37 Voho reo marina la hamalay voho hiresaky hoe: “Tompo, mbia rahay ro nahajery Gnanao mosare ka namaha Gnanao? Na nangetaheta ka nampinominay?
\v 38 Mbia Iha ro jerinay nivahiny ka nampandrosoinay?
\v 39 Mbia rahay ro jeriny Gnanao narary na tagny am-ponja ka nivonjenay?
\p
\v 40 Sady gny Mpanjaka namaly ka niresaky gnan-drozy hoe: “Lazaiko marina aminareo, zay nataonareo tamin'iregny rahalahiko kely mare regny, la nataonareo tamiko.”
\p
\v 41 Sady ie niresaky amin-drozy eo ankaviany hoe: “Miala amiko, nareo zay mpanao meloky, ho agny amin'ny bolo mirehitsy mandrakizay zay fa voaomana ho gnan'ny devoly voho reo anjeliny,
\v 42 fotony mosare Aho, fa tsy nameanareo sakafo; nangetaheta Aho, fa tsy nameanareo rano;
\v 43 nivahiny Aho, fa tsy nampandrosoinareo; nitanjaky Aho, nefa tsy nampisikininareo; narary voho tao am-ponja Aho, fa tsy nikarakaranareo.”
\p
\v 44 Sady la hamaly koa rozy ka hivola hoe: “Tompo! Mbia rahay ro nahajery Gnanao mosare, na nangetaheta, na nivahiny, na nitanjaky, na narary, na tagny am-ponja, ka tsy nanompo Gnanao?
\p
\v 45 Sady namaly gnan-drozy nanao hoe: “Lazaiko marina aminareo, fa zay tsy nataonareo tamin'iraiky tamin'ireo maliniky reo, la tsy nataonareo tamiko.
\p
\v 46 Reo la halefa ho ao amin'ny fagnasazia mandrakizay fa reo marina koa ao amin'ny fiaigna mandrakizay.”
\c 26
\cl Toko 26
\p
\v 1 Lafa vitan'i Jesosy io safa iaby io, la niresaky tamin'ireo mpianany Ie hoe:
\v 2 “Hainareo fa afaky roe andro la ho avy gny Paska, sady hatolotsy homboa amin'ny hazofijalia gny Anak'Olo.”
\p
\v 3 Bakeo gny lehiben'ny mpisoro voho gny loholona niara-nivory tao amin'ny lapan'ny mpisorona-be, zay natao hoe Kaiafa.
\v 4 Niara-nanao tetiky rozy mba hanambora mangina gnan'i Jesosy voho hamonoa Gnazy.
\v 5 Fa hoy rozy: “Tsy ami'ny fety, mba tsy hisian'ny koronta eo amin'ny gn'olo.”
\p
\v 6 Sady Jesosy lafa tao Betania tao an-tragnon'i Simona boka,
\v 7 laha nipetraky nihina teo amin'ny latabo, la nisy ampela raiky nana tavoara alabastara feno menaky sarotsy vily namonjy Gnazy, la nandraraky gnan'io tamin'ny lohany.
\v 8 Fa lafa hitan'ireo mpianany io, la nasiaky rozy ka nanao hoe: “Ino ro anton'izao fandania zao?
\v 9 afaky avily sarotsy voho hamea reo mahantra io.”
\p
\v 10 Fa Jesosy, nahay gnan'io, niresaky gnan-drozy: “nagnino nareo ro magnary say gnan'ny ampela io? Fa raha soa ro nataony tamiko.
\v 11 Eo aminareo mandrakariva gny mahantra, fa Zaho la tsy ho eo aminareo mandrakariva.
\v 12 Fa lafa nandraraky gnan'io menaky magnitsy io tamin'ny vatako ie, la nataony ho gnan'ny fandevegna Gnahy io.
\v 13 Lazaiko marina aminareo, na ia ia hitoria gny filazantsara eto amin'izao tontolo manontolo zao, zay nataon'ny toy ampela toy la ho resahy avao ho fahatiarova gnazy.”
\p
\v 14 Bakeo raiky tamin'ireo folo roamby lahy, zay atao hoe Jodasy Iskraiota, nagnagny amin'ny lehiben'ny mpisoro
\v 15 sady nanao hoe: “Omeo nareo otrino aho hanolorako Gnazy aminareo?” Nandanja volafoty maliniky telopolo rozy ho gnazy.
\v 16 Tamin'io fotoa io la nila fahafaha ie mba hanolora Gnazy amin-drozy.
\p
\v 17 Tamin'ny andro voalohan'ny mofo tsy misy lalivay la namonjy gnan'i Jesosy reo mpianatsy ka niresaky hoe: “aia ro tianao hagnomananay ho gnanao hihina gny sakafon'ny Paska?”
\p
\v 18 Namaly Ie hoe: “Milira ao an-tana misy johary raiky voho resaho ie hoe: “Hoy gny Mpampianatsy hoe: “Fa mariniky gny fotoako. Ato an-tragnonao Aho ro hanao gny paska miaraky amin'ireo mpianatso.”
\v 19 Nataon'ireo mpianatsy araky zay nandidian'i Jesosy gnan-drozy, sady nagnoma gny sakafon'ny paska rozy.
\p
\v 20 Lafa avy gny hariva, la nipetraky nihina niaraky tamin'ny mpianatsy folo roamby Ie.
\v 21 Lafa nihina rozy, la hoy Gnataony hoe: “Resahako marina aminareo fa hisy raiky aminareo hamadiky Gnahy.”
\p
\v 22 Nalahelo rozy sady nanomboky nagnontany Gnazy gny kirakiraiky hoe: “tsy ho zaho mihitsy, ry Tompo?”
\p
\v 23 Namaly Ie hoe: “zay niara-nagnatsoky gny tagnany tamiko tao agnaty finga ro gny raiky hamadiky Gnahy.
\v 24 Handefa gny anak'Olo, araky zay fa voasoratsy momba Gnazy. Nefa lozan'ny olo zay hamadiky gny Anak'Olo! Soa tokoa ho gnan'io olo io ro tsy teraka akory.”
\v 25 Jodasy, zay hamadiky Gnazy niresaky hoe: “zaho va io, Raby o?” Hoy Ie taminy hoe: “Voalazanao.”
\p
\v 26 Laha mbo nihina rozy, la nangalaky mofo Jesosy, nisaotra, voho nanapaky gnan'io. nameany reo mpianatsy io, voho niresaky Ie hoe: “Rambeso, hano. Toy ro vatako.”
\v 27 Nandramby gny kapoaky Ie sady nisaotra, voho nagnome gnan'io gnan-drozy ka niresaky hoe: “Nareo iaby, hinomo toy.
\v 28 Fa toy gny lion'ny fagnenkem-pilongoa arotsaky ho gnan'ny maro ho famelan-keloky.
\v 29 Fa resahako aminareo, fa tsy mbo nino gny vokatsy gny voaloboky sasy Aho, mandra-pihavin'ny finoma vaovao hiarahako aminareo agny amin'ny fanjakan'ny Babako.”
\p
\v 30 Lafa nihira hira fiderana rozy, la nandeha tagny amin'ny tendrombohits'i Oliva.
\p
\v 31 Bakeo hoy Jesosy tamin-drozy hoe: “Nareo iaby la hagnenga Gnahy noho gny amiko anio haly, fa voasoratsy hoe: “hamely gny mpiandry aondry Aho la hiparitaky gny aondry.”
\v 32 Fa afaran'ny fitsanganako amin'ny maty, la hialoha lala gnanareo agny galilia.”
\p
\v 33 fa Petera nanao taminy hoe: “Ndra la hagnenga nohon'ny aminao aza rozy, zaho tsy mba hagnenga mihintsy.”
\p
\v 34 Hoy Jesosy taminy hoe: “Resahako marina aminao, fa haly zao laha mbo tsy magneno gnakoho, la handa Gnahy intelo iha.”
\p
\v 35 Petera niresaky taminy hoe: “Ndra la tsy maintsy ho maty miaraky aminaoaza aho, la tsy handa gnanao.” Manahaky gnan'io iaby ro niresahan'ireo mpianatsy hafa.
\p
\v 36 Sady Jesosy nandeha niaraky tamin-drozy nagnagny amin'ny toera atao hoe Getsemane sady niresaky tamin'ny mpianatsy hoe: “Mipetraha eto laha mbo handeha ery hivavaky Aho.”
\v 37 nanday gnan'i Petera mbamin'ny anak'i Zebedio roe lahy Ie sady nanomboky nalahelo voho ory.
\v 38 Bakeo hoy Ie tamin-drozy hoe: “fadiranova gny fagnahiko, manahaky gny fa ho maty. Mipetrara eto sady mihambena miaraky amiko.”
\v 39 Nisitaky kely Ie, niankohoky sady nivavaky. Hoy Ie hoe: “Ry Babako, laha azo atao, la ao ala amiko toy kapoaky toy. Nefa, ao tsy araky gny sitrapoko ro atao, fa gny sitraponao.”
\v 40 Namonjy reo mpianatsy Ie voho nahita gnan-drozy azon-droro, ka ho Ie tamin'i Petera hoe: “Ino, tsy mahavita miamby mimby miaraky amiko ndra la lera raiky aza va nareo?
\v 41 Miambena voho mivavaha mba tsy ho azon'ny fakam-panahy nareo. Mety avao gny fagnahy, fa gny nofo ro malemy.”
\p
\v 42 Mbo nandeha fagnindroe Ie sady nivavaky. Hoy Ie hoe: “Ry Babako, raha toa tsy azo ala amiko toy raha toy tsy misotro Aho, la hatao anie gny sitraponao.”
\p
\v 43 Nimpoly ndraiky Ie sady mbo nahajery gnan-drozy niroro, fa navesasy gny fijerin-drozy.
\v 44 Ka nagnenga gnan-drozy ndraiky Ie, lasa sady nivavaky fagnintelo, nilaza reo safa reo avao.
\v 45 Bakeo Jesosy namonjy reo mpianatsy ka nanao tamin-drozy hoe: “Mbo miroro voho miala sasatsy va nareo? Jereo, fa mariniky gny fotoa, sady gny Anak'Olo la hatolotsy eo an-tagnan'ireo mpanota.
\v 46 Mitsangana, andeha tsika. Jereo, fa mariniky lay hamadiky Ahy.”
\p
\v 47 Laha mbo niresaky Ie, la avy Jodasy, raiky amin'ireo folo roamby lahy. Nisy vahoaky maro avy niaraky taminy bakamin'ny lehiben'ny mpisoro voho reo loholona. Avy niaraky tamin'ny sabatsy voho langilangy rozy.
\v 48 sady nagnome famantara gnan-drozy gny johary hamadiky gnan'i Jesosy, aminao hoe: “zay horofako, ro Ie. Samboro Ie.”
\v 49 Teo ho eo avao la namonjy gnan'i Jesosy ie voho niresaky hoe: “Finaritsy, raby!” Sady nagnoroky Gnazy ie.
\p
\v 50 Hoy Jesosy taminy hoe: “Ry sakaiza, ataovo za nalehanao eto.” Bakeo avy rozy, maninjitsy tagna tamin'i Jesosy, sady nanambotsy Gnazy.
\v 51 Ingo, raiky tamin'ireo niaraky tamin'i Jesosy naninjitsy gny tagnany, nagnatsoaky gny sabany, nikapa gny mpanompon'ny mpisoronabe, sady nahafaky gny sofiny.
\v 52 Bakeo hoy Jesosy taminy hoe: “Ampolio amin'ny toerany gny sabatrao, fa reo zay mandramby sabatsy la hovonoa amin'ny sabatsy.
\v 53 Mieritreretra va nareo fa tsy afaky mikaiky gny Babako Aho, sady Ie la afaky mandefa Ahy tafik'anjely mandilatsy noho gny folo roamby?
\v 54 Fa atao akory io ro hahatanteraky gny Soratsy Masy, zay milaza fa tsy maintsy hitranga io?”
\p
\v 55 Tamin'io andro io Jesosy niresaky tamin'ny vahoaky hoe:' avy miaraky amin'ny sabatsy voho langilangy hanambotsy Gnahy manahaky gny jiolahy va nareo? Isan'andro la nipetraky nampianatsy teo amin'ny tempoly Aho, fa ts nisamborinareo.
\v 56 Fa io iaby io la nitranga mba hahatanteraky zay voasorats'ireo mpaminany.” bakeo nangnenga Gnazy reo mpianatsy manontolo ka nandositsy.
\p
\v 57 nandesin'ireo nanambotsy Gnazy tagny amin'i Kaiafa mpisoronabe Jesosy, zay nivorian'ireo mpanora-dalagna voho loholona.
\v 58 Fa Petera nagnaraky Gnazy bakagny lavitsy nagnagny amin'ny kiajan'ny mpisoronabe. Nilitsy tao agnatiny ie sady nipetraky niaraky tamin'ireo mpiandry raharaha mba hahajery zay hiafarany.
\p
\v 59 Sady reo lehiben'ny mpisoro voho reo Synedriona manontolo la nila fiampanga tsy marina manohitsy gnan'i Jesosy, mba mety ahafahan-drozy mamono Gnazy.
\v 60 Tsy nahajery ndra ino ino rozy, ndra la nisy mpijoro vavolombelo maro tsy marina avy aza teo. sady kelikely bakeo la nisy roe avy namonjy teo
\v 61 sady niresaky hoe: “Io johary io la niresaky hoe: “Afaky mandrava gny Tempolin-Dranagnahary Aho sady mananga gnanio ndraiky afaky telo andro.”
\p
\v 62 Nitsanga gny mpisoronabe ka nanao taminy hoe: “Tsy manan-kavaly va iha? Ino io hiampangan-drozy Gnanao io?
\v 63 fa nangina Jesosy. Hoy gny mpisoronabe taminy hoe: “mandidy Gnanao amin'ny alalan-Dranagnahary velo aho, lazao aminay laha Iha ro Kristy, Anakin-Dranagnahary.”
\p
\v 64 Jesosy namaly gnazy hoe: “Voalazanao. fa resahako aminareo, manomboky amin'izao la ho jerinareo gny Anak'Olo hipetraky eo antagna ankavanan'ny Hery, voho ho avy eo amin'ny rahon'ny lagnitsy.”
\p
\v 65 Bakeo gny mpisoronabe nanataky gny ankanjony sady niresaky hoe: “Nivola raty Ie! nagnino tsika ro mila mpijoro vavolombelo? Ingo, renareogny fivolagnan-draty zao.
\v 66 Ino ro hevitrareo?” Namaly rozy sady nanao hoe: “Mendriky gny ho maty Ie.”
\v 67 bakeo rozy nandora gny tarehiny voho namango Gnazy, sady namely tehamaina Gnazy,
\v 68 sady nanao hoe: “Maminania aminay, ry Kristy. Ia ro namely Gnanao?”
\p
\v 69 Sady Petera nipetraky ivelan'ny kianja, sady nisy mpanompo vavy avy namonjy gnazy niresaky hoe: “Iha avao koa la niaraky tamin'i Jesosin'ny Galilia.”
\p
\v 70 Fa nanda gnan'io teo agnatrehan-drozy ie, manao hoe: “tsy haiko zay resahanao.”
\p
\v 71 Lafa niboaky gny vavahady ie, la nisy mpanompo ampela hafa nahita gnazy sady niresaky tamin'ireo zay teo hoe: “Toy johary toy avao koa la niarakay tamin'i Jesosy bakagny Nazerata.”
\p
\v 72 Mbo nanda ndraiky ie niaraky tamin'ny fianianiana hoe: “tsy haiko io johary io!”
\p
\v 73 Lafa afaky kelikely la namonjy reo zay nitsanga teo sady niresaky tamin'i Petera hoe: “Iha avao koa la tena raiky amin-drozy, fa gny fomba firesakao la miampanga gnanao.”
\p
\v 74 Bakeo ie nanaomboky nagnozo voho ninia ka anao hoe: “Tsy haikoio johary io.” sady teo ho eo la nagneno gny akoho.
\p
\v 75 Tiaron'i Petera gny safa nambaran'i Jesosy hoe: “Mbo tsy magneno gny akoho la handa Gnahy intelo iha.” Bakeo ie niboaky sady nitagny mare.
\c 27
\cl Toko 27
\p
\v 1 Sady lafa avy gny mara, la nitetiky hanohitsy gnan'i Jesosy mba hamono Gnazy reo lehiben'ny mpisosro voho gny loholo manontolo.
\v 2 Rozy namehy Gnzy, nitariky Gnazy tagny ivelany, sady nanolotsy Gnazy tamin'i Pilato governora.
\p
\v 3 Sady Jodasy, gny namadiky Gnazy, lafa nahita fa voaheloky Jesosy, la nibebaky ie sady nampimpoly reo volafofoty telopolo tamin'ireo lehiben'ny mpisoro voho reo loholona,
\p
\v 4 sady niresaky hoe: “nanota aho tamin'ny namadihako ra tsy manatsiny.” Fa rozy niresaky hoe: “Ahoanayino? Gnanao io.”
\v 5 La natsipy tao an-tempoly reo volafoty, sady nanainga, voho niboaky sady namonjy gny vatany Ie.
\p
\v 6 Reo lehiben'ny mpisoro nangalaky reo volafoty sady niresaky hoe: “Tsy ara-dakagna gny mametraky toy ao amin'ny fagnajarian-drala, fotony toy la vilin-dra.”
\v 7 Niara-niresaky gny olo rozy sady nivily gny sahan'ny mpanao valagny tanimanga zay handevegna reo vahiny tamin'ireo drala.
\v 8 sady io ro antony nikahia gnan'io saha io hoe: “Sahan'ny Ra.” mandrak'androany.”
\p
\v 9 sady la tanteraky zay valaza tamin'ny mpaminany Jeremia, manao hoe: “Nangalaky gny volafoty telopolo rozy, vily nagnombagnan'ireo vahoakin'Israely Gnazy,
\v 10 sady rozy nagnome gnan'io ho gnan'ny sahan'ny mpanao valagny tanimanga, araky gny natoron'ny Tompo gnahy.”
\p
\v 11 sady Jesosy nijoro teo agnatrehan'ny governora, sady gny governora nagnontany Gnazy hoe: “Iha va ro mpanjakan'ireo Jiosy?” Jesosy namaly gnazy hoe: “Voalazanao.”
\p
\v 12 Fa lafa nampangain'ireo lehiben'ny mpisoro voho reo loholona Ie, la tsy namaly ndra ino ino.
\p
\v 13 la niresaky taminy Pilato hoe: “tsy renao va gny fiampanga iaby atao aminao?”
\v 14 fa tsy namaly ndra la teny raiky aza Ie, treriky tanteraky nohon'io gny governora.
\p
\v 15 Sady isakin'ny firavoravoa la fomban'ny governora gny mamotsotra gadra raiky voafilin'ny vahoaky.
\v 16 Tamin'io fotoa io, nana gadra malaza raty atao hoe Barabasy rozy.
\p
\v 17 Nohon'io lafa niara-nivory rozy, la hoy Pilato tamin-drozy hoe: “ia ro tianareo halefako ho gnanareo? Barabasy, sa Jesosy zay atao hoe: “Kristy?”
\v 18 hainy fa nohon'ny fialogna ro nanoloran-drozy gnan'i Jesosy taminy.
\p
\v 19 Laha nipetraky teo amin'ny seza fitsara ie, la nandefa safa taminy gny valiny sady nanao hoe: “tsy mana na ino ino atao amy toy johary tsy manan-tsiny toy aho. Fa ory loatsy ahoandroany noho gny nofy azoko momba Gnazy.”
\p
\v 20 sady reo joharin'ny mpisoro voho reo loholo nandresy lahatsy gny vahoaky mba hangataky gnan'i barabasy, sady hampamono gnan'i Jesosy.
\v 21 nagnontany gnan-drozy gny governora hoe: “ia amin-drozy roe ro tianareo halefa ho gnanareo.”
\p
\v 22 Pilato niresaky tamin-drozy hoe: “Ino ro tokony ataoko amin'i Jesosy zay atao hoe Kristy?” Rozy iaby namaly hoe: “fantsiho amin'ny hazofijalia Ie.”
\v 23 la hoy Ie hoe: “nagnino, ino ro heloky nataony?” Fa vao mainka rozy nikoraky mare hoe: “fantsiho amin'ny hazofijalia Ie.”
\p
\v 24 fa lafa hitan'i Pilato fa tsy afaky hanao na ino ino ie kanefa fa nanomboky gny toretoreo, la nangalaky rano ie, nanasa gny tagnany teo agnatrehan'ny vahoaky, sady nanao hoe: “tsy manan-tsiny amin'ny lion'ny toy johary tsy manan-tsiny toy aho. fa asanareo.”
\p
\v 25 Reo olo manontolo niresaky hoe: “Ho aminay voho gny anakay anie gny liony.”
\v 26 La nalefany ho gnan-drozy Barabasy, fa nively karavasy gnan'i Jesosy ie sady nanolotsy Gnazy ho fantsihy.
\p
\v 27 Bakeo reo miaramilan'ny governora nangalaky gnan'i Jesosy handea ao an-dapa sady namory reo vondro miaramila manontolo.
\v 28 Nangalaky gny fisikinany rozy sady nampanao akanjo jaky Gnazy.
\v 29 Nagnamboatsy satro-boninahitsy fatiky rozy sady nametraky gnan'io tandohany teo, sady nametraky tehy teo amin'ny tagnany ankavana. nandohaliky teo agnatrehany rozy sady naneso Gnazy hoe: “Arahaba, ry mpanjakan'ny Jiosy!”
\v 30 Nororain-drozy Ie, sady nalan-drozy gny tehy la namangoa Gnazy gny maro teo ami'ny lohany.
\v 31 Lafa baka naneso Gnazy rozy, la nangalaky gny akanjo lavany sady nampisiky Gnazy fisikignany, sady nanday Gnazy niboaky mba hamantsiha Gnazy amin'ny hazofijalia.
\p
\v 32 Lafa niboaky rozy, la nahajery johary raiky bakagny Syrena atao hoe Simona, zay noteren-drozy hiaraky amin-drozy mba hampilanja gny hazofijaliany.
\v 33 nagnagny amin'ny toera atao hoe Golgotarozy, zay midika hoe: “Toeran'ny karandoha.”
\v 34 namean-drozy divay mifangaro amin'ny afero Ie mba hinomy. Fa lafa nandramany io, la tsy nino Ie.
\v 35 Lafa nifantsihin-drozy tamin'ny hazofijalia Ie, la nataon-drozy loka gny fizara reo fisikinany,
\v 36 ka nipetraky rozy sady nijano niamby Gnazy.
\v 37 Teo agnabon'ny lohany ro nametrahan-drozy soratsy milaza gny nagnameloha Gnazy, zay mivaky hoe: “Toy ro Jesosy, mpanjakan'ireo Jiosy.”
\v 38 Nisy jiolahy roe nifantsihy niaraky taminy, gny raiky tenkavanany voho gny raiky tankaviany.
\v 39 Reo zay nandalo la nanevateva Gnazy, nanivingivy gny lohan-drozy
\v 40 sady nanao hoe: “Iha zay handrava gny tempoly sady hagnamboatsy gnan'io ndraiky ao agnatin'ny telo andro, vonjeo gny vatanao! Laha Iha ro Anakin-Dranagnahary, mizotsoa bakegny amin'ny hazofijalia!”
\p
\v 41 Manahaky gnan'iokoa reo lehiben'ny mpisoro naneso Gnazy, niaraky tamin'ireo mpanora-dalagna voho reo loholo, sady niresaky hoe:'
\v 42 Nagnavotsy reo hafa Ie, fa tsy afaky nagnavotsy gny vatany, Ie ro mpanjakan'Israely. Engao Ie hizotso bakegny amin'ny hazofijalia, sady la hino Gnazy tsika.
\v 43 Natoky gnan-Dranagnahary Ie, engao Ndranagnahary hamonjy Gnazy zao, laha mankasitraky gny hagnafaky Gnazy Ndranagnahary. Fa ndra Ie ka nivola hoe: “Zahoro Anakin-Dranagnahary.”
\v 44 Manahaky gnan'io koa reo jiolahy zay nifantsihy niaraky taminy niresaky fanevateva taminy avao koa.
\p
\v 45 sady nanomboky tamin'ny fotoa fahaeny la nandrakotsy gny tany manontolo gny hahiky ka hatramin'ny fotoa fahasivy.
\v 46 Teo amin'ny ora fahasivy, la nikoraky tamin'ny feo mare Jesosy ka nanao hoe: “Ely, Ely, lama sabaktani? zay midika hoe: “Ndranagnahariko, Ndranagnahariko, nagnino ro nahafoy Gnahy Iha?”
\v 47 Lafa ren'ny sasany tamin'ireo zay nitsanga teo, la hoy rozy: “Mikaiky gnan'i Elia Ie.”
\v 48 Teo ho eo la nilay gny raiky tamin-drozy sady nangalaky spaonjy, namonto gnan'io tamin'ny vinaingitsy, nametraky gnan'io tamin'ny tohitohy bararata, sady nagnome gnan'io Gnazy mba hinomy.
\p
\v 49 Gny sasany tamin-drozy niresaky hoe: “Engao Ie. Hitantsika eo laha ho avy hamonjy Gnazy Elia.”
\v 50 la nikoraky tamin'ny feo mare ndraiky Jesosy sady nanolotsy gny fagnahiny.
\v 51 Ingo, gny lamban'ny tempoly nitriatry roe hatragny agnabony ka hatragny ambany, sady nihorohoro gny tany, sady vaky nisasaky reo vatolampy.
\v 52 Nisokatsy reo fasana sady fatin'ireo olon-Dranagnahary maro zay maty la nantsanga.
\v 53 Rozy la niboaky bakao amin'ny fasa tafaran'ny fitsanganany tamin'ny maty, nilitsy gny tana masy, sady niseho tamin'ny maro.
\p
\v 54 sady reo kapiteny voho reo zay nijery gnan'i Jesosy lafa nahajery gny horohoron-tany voho reo raha zay nitranga, la lasa natahotsy mare sady nanao hoe:' anakin-Dranagnaharymarina toy.”
\p
\v 55-56 Nisy ampela maro zay nagnaraky gnan'i jesosy hatragny Galilia mba hikarakara Gnazy teo nijery bakegny lavitsy, Maria renin'i Jakoba voho Josefa, sady gny renin'ireoanakilahin'i Zebedio.
\p
\v 57 Lafa hariva gny nandro, la nisy johary raiky manan-draha bakagny Armatia avy, atao hoe Josefa, zay mpianatr'i Jesosy avao koa.
\v 58 namonjy gnan'i Pilato ie mba hangataky gny fatin'i jesosy. la nibakoan'i Pilato amea Gnazy io.
\v 59 nangalaky faty Josefa, namogno gnan'io tamin'ny siky hasimbazaha malio,
\v 60 sady nampandry gnan'io tamin'ny fasany vaovao zay nolavahany tamin'ny vatolampy. la nagnakodia vato bevata hanohina gny varavagnan'ny fasana ie sady niboaky.
\v 61 maria magdalena voho reo Maria hafa la teo, nipetraky teo ampitan'ny fasana.
\p
\v 62 Gny andro magnaraky, zay andro afaran'ny fagnomana, la niara-nivory tamin'i Pilato reo lehiben'ny mpisoro voho reo Fariseo.
\v 63 Hoy rozy hoe: “Tompoko, tiarinay fa tamin'ny mbo velo igny mpamitaky igny, la hoy Ie hoe: “Afaran'ny telo andro, la hitsanga ndraiky Aho.
\v 64 Ka nohon'io, mandidia mba ho ambena gny fasana hatramin'ny andro fahatelo, laha tsy io reo mpianany mety ho avy hangalatsy Gnazy ka hivola amin'ny olo hoe: “Nitsanga tamin'ny maty Ie; sady fitaky farany la ho raty noho gny tamin'ny voalohany.”
\p
\v 65 Hoy Pilato tamin-drozy hoe: “Mangala mpiamby. Mandeha sady ambeno soa araky zay vitanareo io.”
\v 66 La nandeha rozy sady niamby gny fasana, nagnisy tombo-kase gny vato sady nametraky gny mpiamby.
\c 28
\cl Toko 28
\p
\v 1 Sady tamin'ny halin'ny Sabata, laha vao nanomboky mangiran-draty gnandro voalohany amin'ny herignandro, la lasa nandeha nanenty gny fasana Maria Magdalena voho gny Maria raiky hafa.
\v 2 Ingo, nisy horohoron-tanybe, fa gny gny anjelin'ny Tompo ro nizotso bakagny an-dagnitsy, avy sady nagnakodia gny vato, ka nipetraky tagnabon'io.
\v 3 Gny endriny la manahaky gny helatsy, sady gny akanjony la foty manahaky gny oram-panala.
\v 4 Raiki-tahotsy reo mpiamby ka nanjary manahaky gny johary maty.
\p
\v 5 Niresaky tamin'ireo ampela gny anjely ka nanao tamin-drozy hoe: “Ka matahotsy, haiko fa mila gnan'i Jesosy nareo, gny nofantsihy tamin'ny hazofijalia.
\v 6 Tsy ato Ie, fa fa nitsanga, araky gny fa niresahiny. Avia henteo gny toera zay nandrian'ny Tompo.
\p
\v 7 Mandehana malaky ka resaho reo mpianany hoe: “Nitsanga tamin'ny maty Ie. Ingo, fa nandeha nialohagnanareo agny Galilia Ie. Agny ro jerinareo Gnazy.” Ingo, fa voalazako taminareo.”
\p
\v 8 Nagnenga malaky gny fasana tamin-tahotsy voho tamin'ny fazotoabevata reo ampela, sady nilay mba hivola reo mpianany.
\v 9 Ingo, nihaona tamin-drozy Jesosy sady niresaky hoe: “Arahaba!” Namonjy reo ampela, nitanjaky gny tombony sady nandrengy Gnazy.
\v 10 Sady bakeo Jesosy niresaky tamin-drozy hoe: “Ka matahotsy. Mandehana miresaky amin'ireo rahalahiko, mba hiala ka hitanjaky gnan'i Galilia. Agny ro jerin-drozy Gnahy.”
\p
\v 11 Sady; aha mbo igny nandeha igny reo ampela, ingo, gny sasany tamin'ireo mpiamby nagnagny amin'ny tanan-dehibe ka nivola tamin'ny lohan'ny mpisoro gny raha iaby zay niseho.
\v 12 Lafa nihaona tamin'ireo loholona gny mpisoro sady niresaky momban'ny olana tamin-drozy, la nagnome drala be gnan'ireo miaramila rozy
\v 13 sady niresaky gnan-drozy hoe: “Resaho amin'ireo hafa hoe: “Avy tamin'ny andro haly reo mpianats'i Jesosy ka nangalatsy gny vatany laha mbo niroro rahay.”
\v 14 Laha avy agny amin'ny governora io tatitsy io, la handresy lahatsy gnazy tsika sady hangala gny ahiahy aminareo.”
\v 15 Sady la nalan'ny miaramila gny drala ka nanao araky zay fa niresaha gnazy rozy. sady tatitsy io la nieli-patrana teo amin'ireo Jiosysady nitohy mandrak'androany aza.
\p
\v 16 fa nagnagny Galilia reo mpianatsy folo raikamby, tagny amin'ny tendrombohitsy zay fa natoron'i Jesosy gnan-drozy.
\v 17 Lafa nahajery Gnazy rozy, la nandrengy Gnazy, fa gny sasany koa niahiahy.
\v 18 Namonjy gnan-drozy Jesosy ka niresaky tamin-drozy hoe: “fa namea Gnahy gny fahefa iaby agny an-dagnitsy voho etoy an-tany.
\v 19 Ka mandehana voho ataovo tonga mpianatso gny firenena manontolo. ataovo batisa rozy amin'ny agnaran'ny ray, gny Anaky, voho gny Fagnahy Masy.
\v 20 Ampianaro rozy hankato gny raha iaby zay nandidiako gnanareo. Ingo, miaraky aminareo avao Aho, eka fa ndra hatramin'ny fiafaran'izao tontolo zao aza.”