mgv_reg/45-ACT.usfm

1382 lines
128 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id ACT
\ide UTF-8
\h Matendu
\toc1 Matendu
\toc2 Matendu
\toc3 act
\mt Matendu
\c 1
\cl Sura 1
\p
\v 1 Kitabu sa samane nikiandika, theofilo, jwakapwaga goti Yesu gaja anza kuhenga nukupundisa.
\v 2 Mbaka lisoba le bunzopajombi kunani aje jaba baada jukboa amri kupeta Roho ntakatipo kwaka mitumi bajwaba jwa sagwi.
\v 3 Kupete matesu gachi jombi jwabonika kwabu jbi hai nu usibitishu gwinyi. Gukushuhudia kwa masoba arobaine julibonisha kwabu na jwalonjia kupete ufalme gwaka Sapanga.
\p
\v 4 Ejuchetangana pamoja na bombi jwapwaga biboka Kuyerusalemo, alenda kwajibu ja ahadi ja Atate, ambaju bapaga, mwajogwa kuhuma kwane.
\v 5 Yani jwabatisa kabisa kwamase henu mwibatisa kwa roho untakatifo katika masoba gagahikali masokope.
\p
\v 6 Ebachetangani sehemu jimu butend a kundaluchia, “Bambo agondomuda gwakachelubuchi buku Izalaele ufalme.
\v 7 Jombi jwahamu kwapwaji, “yani kauhachika kwinu kumanya wakati au majila ambayo Atatie gategami kwa mamulaka gachimwene.
\v 8 Heno mbaka unzopa machile, muda looho ntakatifu ajwihika, juu jino, numbanganya mwikuba mwashaidi bango kwoti katika Yerusalemo nu Uyahude joti na samalia mbaka mwisu gwa nche.
\v 9 Bambu Yesu ejwahika kupwaga ganiaga, wakati alinga kunane, jombi anzumua kunane likongobu liyekalya ili bambona kwa miu gabu.
\p
\v 10 Chipindi alingali kumbinguni kwama kiini ajujenda gapla, bandu abeli bajemichi katika ti jabu aweti mangobu mahuu.
\v 11 Bapwaga huvi mwabandu buku Galilaya, kwasababu jachi unzemichi pamba kulingali kumbingune hivi jo Yesu jojwagoluka kujenda kumbinguni ajwajenda kumdingune.
\p
\v 12 Bahamu kubuja kuyerusalemo kuhuma kukitombi sa mizeitune ambapu gui karibu na Yerusalemo, gwilisoba la Sabato.
\v 13 Ebahika bajenda kugorofa yani kutamika aka Petro, Yohana, Andrea, Pilipu, Thomasu, Batholomayo, Mathayu, Yakobu, mwana jwaka alfayu, Simoni zeloti na yuda jwaka Yakobu.
\v 14 Boti bangana kama mundu jumo kwa chile kuhendale katika maombi, pamoja na banji bakabi naka beli bachi.
\p
\v 15 Katika masoba gala Petro jwajemichi pakatikati ja longubachi, kama bandu izo jwapwaga.
\v 16 Mwalongu ba gabihi lasima mandiku kutimia, ambayu samani Looho untakatifu jwapwaga kupete pundomu gwaka Daubi kuhusiana na yuda jwahelikisa babukamula Yeso.
\v 17 Maana jombi jwabihi pamoja na twe na jwajopa lipungu lache la faida katika huduma.
\p
\v 18 (Henu mundu jwahemi lisamba kwa sajwajopa kwa uokofo gwache na henu jwahabuka nukulonguche kimuto, yega kukasuka na matumbu gachu goti gaka wazi wazi nukujitika.
\v 19 Boti batamika kuyerusalemu bajogwa kuhusu kenelisalieneo lene bilchema kwa lugha jabu } Akeldama" labiha lisamba la mwai
\p
\v 20 Kwikitabu sa zaburi atei kuhandika, lenda lieneu lachi liba hame na kakutachuwa mundu hata jumu kutama pala, na mpechia mundu najinji jujukua sehemu jache ju ongosi.
\p
\v 21 Gubi umuhimu kila mwanlomi jojwabi na twe chipindi bambo Yesu ajwahuma nukujini kuba
\v 22 twaboti. Kuanzi ubatisu gwaka Yohana mbaka lisoba limuzukua kunaninlasima juba shaidi juku hokoka pamoja na natwe.
\p
\v 23 Babeka palonji aka nalomi abele Yusufu joachema Brnaba ambayu buchemika Yusto na Mathia
\v 24 bombi baloba nukupwaga Gwe gwa Bambu gugumanyi mioju ja bandu bote, enu gubek wsi nyane kati jabeli aba ambau jobusagwile.
\v 25 Kujuku nafasi katikz huduma jutume ambapu yuda jwatenda uovo nukujenda sehemu jache.
\v 26 Bapega kula kwaajili jabo na kula juhabucha Mathia ambaye bubalanji pamoja nakamitume komi na moja.
\c 2
\cl Sura 2
\p
\v 1 Elahika lisoba la pentekosite boti baka bi sehemu jimo.
\v 2 Gafla gwapitila ngulumo kuhumakumbinguni kama mwali unkale gwa twelila unyumba mwoti mo
\v 3 batemi. Yapitila ndimi kama ndimi ya mwotu itei kubaganika kila panani jak mundu.
\v 4 Yani boti batwelacha roo untakatifu na baadhi jabu kulonje kwa lugha na jenji yani kama loo ejwajalia kupwaga
\p
\v 5 Enu bakabihi Ayahudi batamichi kuyerusalemu babundobika Sapanga kuhuma kila litaifa pai ju ndema.
\v 6 Kunguluma kwakajogwinika likundi la bandu lahika semu jibu batenda kuhola kwasababu kwasababu kila mundu jwalonjia lugha jachi mwene.
\v 7 Batenda kudu nukusangaa bombi nukupwaga kweli boti balonje kabuku Galilaya.
\v 8 Sababu ja chiche twe tutenda kunzogwa kila mundu na lugha jejwazaliwa nako?
\v 9 Aparthia na Waamedi na ahelama na batama mesopotamia, uyahudi na kapadokia u
\v 10 katika ponto na Asia. Katika Frigia. Pamfilia, katika kumisili, na semu ja libya hata kirene, na wageni kuhu ku rumi.
\v 11 Ayahudi na ahongofu, wakrete na Aarabu, twajogwa alonje kugha jitu kuhusu kasi juwesa gwaka Sapanga.
\v 12 Boti babiha atei kudumu nukutatanisa batenda kugambana beninabeni ale libi na man bole?
\v 13 Henu banji batebda kudhihaki nukupwaga,” banga abaa batwelachi kumvinyu upya.”
\p
\v 14 Henu Petro jwajema na manabi kumi namoja jwapia sauti nukupwaga bandu buku Yudea na boti ba atama ku Yerusalemu, ale limanyikana kwinu unzogwana kwa achile malobi gango.
\v 15 Bandu haba kasealobihe kama eufikiri umbanganya kwasababu sajenua asubuhi saa tato.
\v 16 Lakini ale babapwajila kupete kwaka nabii Yoeli.
\p
\v 17 Libiha lisoba la mwisu Sapanga jwapwajila nazitala looho jango kwa bandu bote. Akanalomi na aka mbomba biboha unabia, akivijana binu bagabona maono na aseja binu bilota ndoto.
\v 18 Ahelahela atumishi bango akambomba katika lisoba le heli, jwijitala llhojachi nabombi bitenda kutabile.
\v 19 Nandanjila maajabu kukunane na ishara yupundema pane, mwai mwotu, nukuhua liyohe
\v 20 Na lyoba litenda kubadika na kuba lwie na na lubalyamwei lwibiha mwai, kabla kaselihichichi lisoba likolongu la ajabo laka Bambo.
\v 21 Jwibiha nde kila mundu jwalichema lihina Bambo jwitenda kuhokoka.
\p
\v 22 Bandu muku Izaraeli unzogwana manenu ganga. Yesu jukunazareti, mwana jobusibitishi na Sapanga kwitu matendu guwesa na majabu, ishara ambayu Sapanga kupete jwombi kupete pakatikatji kama eumanya mwabeti.
\v 23 Kwa sababu mpangu gogwabi tangu puwazu na maarifa gaka Sapanga, apia numbanganya kwamaboku gabandu abaya, mutesa nukukoma.
\v 24 Ambaju sapanga atenda kuzumu, juguboa usungu gwamauti gachi, kwa sababu kasie kwawesekana kwachi kumiliki jombi.
\p
\v 25 Enu Daudi jwapwaga kuhusu jombi ambona Bambu masoba gapalonje japabihu gachi jombi jubi muchiboku jache sukulia henu kajwihegachee.
\v 26 Kwahiyu mwoju gwachi gwabi naraha nulimi lwachi lwahekali. Na yega jachi jetenda kuishi bila kujigopa.
\v 27 Kajojwilechi nafsinjachi jijenda kuzimo, wala kwijiruhu ntakatifu kugubona uboo.
\v 28 Jombi jibonachi kwachi indela ju usima bambeka jwitwelia na raha palonji jamiu gache
\p
\v 29 Ndongu niwesa kulonje kwinu kujasili kuhsu Atate Adaudi jombi jwawa nukusika na likaburi lachi libi pamoja na jobi hata lelenu.
\v 30 Enu jwabihi nabi na jwamanya Sapanga jwapechia kwikiapu sache bambeka jumu katika kubeleka kwachi pichi teu sa enzi.
\v 31 Ale jwilibona mapema jwapwaga ufufuu gwaka kristu jwabi kase bundei kuzimo wala yega jachi kasejaboie.
\p
\v 32 Yani Yesu Sapanga butend akufufua ambapuntwaboti twe twaka mashaide.
\v 33 Enu baada jukunzumua chiboku sukulia saka Sapanga jwajopa ahadi ja looho ntakatifu kuhuma kwa Atate, jwombi jujakini ahadi ambayo mbanganya mwijibona nukujopa.
\v 34 Kwanz a Daudi kasejwagolwichi kujenda kunane kumbingune, lachili jwapwaga Bambu jwapwaga kwaka bambu jwache.
\v 35 Tama upandi gwachi gwi kiboku sukulia mbaka ejwahemna bay bachi chiteu kwaajili jamagolu gache.
\p
\v 36 Henu nyumba joti jukuisraeli jimanya kuachika sapanga ahenjichi jombi kuba Bambu na Kristu, ajo Yesu ambayu mutenda kutesa.
\p
\v 37 Henu ebajogwa aga, gabi katika mwoju jabu bapwaga Petro naka mitumi banji mwalonguba tutendabole.
\p
\v 38 Petro jwahamu kwapwaji utubua nu kumbatisa kila unzizi katika lihina laka Yesu Kristu kwaajili jusamaha gwa zambi yenje na mwijopa zawadi jka looho ntakatifo.
\v 39 Kwanza kwinu ni ahadi kwa banabi kwa boti babi kutali bandu binji kwa kadili jaka Bambu Sapanga jwitu ejwatuchema.
\v 40 Kwanmalobi ginji jwashuhudia nukuhingamachi, nukupwaga mwilihokua imbote katika kizazi silihaa.
\p
\v 41 Ndo pamajopa malobi gachi nukumbatisa hapa pajunzinjia katika lisoba leni kana nafasi elfu itato.
\v 42 Bahendalya katika mapundisu gaka mitumi nukujangatan katika kumega unkati nu katika kuloba.
\p
\v 43 Kila nafsi batenda kuhola na majabu ginji ni ishara yeyaenjika kupete aka mitumi.
\v 44 Boti babuhamina baba sehemu jimu nabakuba na
\v 45 hindu yabu sehemu jimu balahichi na hindu ye amiliki nukubagana kwa boti kulengana na kila mundu sejupala.
\v 46 Enu lisoba bahada jilisoba baendalya baendalya abi ni lilengu labu limu katika hekalu, babega unkati kweny kaya bakula sakula nukuhekale nukuhemache umwoju.
\v 47 Butukusa Sapanga na abinikibali bandu lisoba hadi lisoba.
\c 3
\cl Sura 3
\p
\v 1 Henu Petro na Yohana babajenda kuhekalu wakati gwa mahombi satisa.
\v 2 Mundu jumu kiweti tangu kuzaliwa atendika kutogo kila lisoba na atendika kungoneka katika unfyangu gwahekalu gobuguchemika gwasapi, ili juwesa kuloba sadaka kuhuma kwa bandu bajendika kuhekalu.
\p
\v 3 Ejwabona Petro na Yohana akalibi kujinji kujinji uhekalu jwaloba sadaka.
\v 4 Petro ambelia mihu nunzachi Yohana jwapwaga kutulinga twepane.
\v 5 Kiweti juhamu kwalingalia julendale kujopa sindu fulani kuhuma kwabu.
\v 6 Henu Petro juhamu kupwaga hela na dhahabu ne kakuba nako, henu se minaku mbaka nugupechia gwe katika lihina Yesu kristu juku Nazareti gujenda.
\v 7 Petro juhamu kuzuku nukuboku kachi kukulia nukutondabe kunani. Mara jimu igolu yachi nihunu ya mahupa gachi yapata machile.
\v 8 Jwahomba kunani, mundu kiweti jwa jema nukuanza kujenda. Jwajingala mwilihekalu pamoja na Petro na Yohana jutenda kujenda, kuhomba, na kusipu Sapanga.
\p
\v 9 Bandu boti ambona jutenda kujenda nukusifu sapanga.
\v 10 Bamanya jwaka bihi jo mundu jola jojubi jutendika kutama nukuloba sadaka pundyangu gwasapi gwilihekalu. Batenda kusnaga nukusitaajabo sababu sesutochi kwache.
\v 11 Kwanamuna ebukamula Petro na Yohana bandu boti batila kujenda kukumbi goaguchema gwa sulemane basanji sana.
\p
\v 12 Petro ejwilibona jombi jwapaga, “enu mwabandu buku izaraeli sababu ja chiche utenda kusangaa, miu gi gutulingali twenga yaani tuhenjichi twejujenda kwa machili gitu twe au uchaji gwito?
\v 13 Sapanga jwaka Ibrahemu na jwaka Isaka na Yakobu Sapanga jwa Atati bitu atei kutukusa utumisi jwachi Yesu ajo ndo umbanganya mukabisa nuku kana palongo ja pamihu jaka Pilato wakati jombi jwahamwi kundeka huru.
\v 14 Ukana untakatifu jojubi na hache na badala jachi mwapala jojukoma bundeka huro
\v 15 Mmbanga mukoma ufalme jusima ambau Sapnga mufufu kuhuma kwabawihi twenga twamashaidi gwa ale.
\v 16 Enu kwimani jilihina lachi mundunajo jo mumbona nukumanya bahenjichi kuba na machile imani jipatikana kwaka Yeso jupechi jombi afya kamilipo palongi ji umbanganya mwabote
\p
\v 17 Henu mwalomgu ba umanya nde mwatei ung'ang'a ndo hata baka kiongosi bino bahenga ahelahela.
\v 18 Lakini mambu ambayu Sapanga jwapanga mapema katika vijwa vyaka manabi boti yani jo Yesu Kristu jwitenda kuteseka henu jwagatimise.
\v 19 Henu nde utubu nuku nga'anambuka ili zambi hii iwesa kbocheka kabisa ihika nyakati kuburudika kulengana nuwepu gwaka Bambo.
\v 20 Na juwesa kutubu Kristu ambayu butei kuteua kwa ajili jitu, Yesu
\v 21 Jombi nde kumbinguni lasima junzopa mpaka pabileta hindu yoti. Amabapunsapanga jwalongulya esamani ja kali kwimilomujachi jaka manabii atakatipo.
\v 22 Hakika Musa jwapwaga, Bambu Sapanga jwijumu nabi kama kama jombi kuhuma katiakmwalongu bitu. Mwanzogwaniya kilasiku ambasu sejwapwaga.
\v 23 Jwitochia nde kila mundu ambayu kakunzogwanela nabie hoju bakoma kabisa juboka katika ja bandu.
\v 24 Enu akanabi boti tangunakasamweli na Atati babapwata baada jachi balonjia nukutakasa basoba geni.
\v 25 Mmbanganya mwaba baka naabie na mwiliaganu ambapu Sapanga jwahenga pamoja nakahoku kama ejwapwaga kwak Abrahamu, katika imbeji jaku jafamila joti pundema pani bitenda zitabarikiwa.
\v 26 Bada jaka Sapanga kunzumu utumishi jwachi butuma kwitu hoti. Ili jutubarichia oti twenga kukubadilika kuboka katika mabaya gitu.
\c 4
\cl Sura 4
\p
\v 1 Wakati Petro na Yohana chipindi elonjila na bandu akamakuhani nundizi jwilihekalu na Akamasadukayu batenda kwajendea.
\v 2 Babiha asuchi kweli kwasababu aka Petro na Yohana bapundisa bandu kuhusu Yesu nukutngasa juu jukufufka kwachi kuhuma kwabandu bawile.
\v 3 Bakamula nkwabeka kuchipungo hadi asubuhe jejapwata kwanza tayari enu pakabi pakamihe.
\v 4 Enu bandu binji babiha ajogwini ujumbi bakub aamini, ni na idadi jaka nalomi bakabi na bombi babamni bakadilia kuba bandu elfu uwano
\p
\v 5 Hata ejahika puluchela jejapwata yani akolongu babu, aseja na ahandishe, boti bakusanyiak sahemu jimu kuyerusalemu.
\v 6 Anasi kuhani unkolongu jwabie, na Kayafa na Yihana na Iskande na boti bababie alongu baka kuhani uknolongu.
\v 7 Ebabei Petro na Yohana pakatikati jabu batenda kwalaluchila, kuwesu bo au kwili hinabo mwilihenji chi alele/
\p
\v 8 Henu Petro jwakajweli looho untakatifu jwapwaga umbanganya mwakolongu mwatatuna mwaseja.
\v 9 Ka, ma umbanganya lisoba lalelenu butulalucha kuhusu litendu linyai lelahenjika kwaka mundu ungonzu ajo kwanamuna bo mundu ajo anenga kuba usima?
\v 10 Henu limanyiak heli le kwinu na kwabandu boti katika Israeli yaani kwihina laka Yesu krietu juku Nazareti ambaju mutesa nakabe sapanga bufufua kuhuma kwa ba wihe ni kwindela jachi kwamba mundu ajo jujema palongoji jubi na afya.
\p
\v 11 Yesu Kristu ni lihina ambalu basenga mwatenda kulizalau henu lelihenjichi kube ilibo likolongo lupulutengo.
\v 12 Kasegubi guhokofu katika mundu jonji kabete kulihina lenje pai jundela lebapechi bandu, ambalu ale tuwesa kutohokoa.
\p
\v 13 Enu ebugubona ujasili gwaka Petro na Yohan na bagundua kuwa bakabi bandu bakawaida banga na elimu, batenda kusnaga bamanya kuwa Petro na Yohana abe ndelajimu na Yesu.
\v 14 Kwasababu bumbona mundu jola jobuponya jujemichi naku kasebabihi na sindu sukupwaga zidi jabo.
\p
\v 15 Kwasababu ebabi ajomwi kwapwaji akamitumi, aboka balonji ju unkutanu gili balasa balonji beni na bene.
\v 16 Twatenda bole bandu aba? Nikweli muujisa gwaajabu guhenjichi kupete bombi gumanyikana kila mundu jojutama ku Yerusalemu, katuwesi kukana lenele.
\v 17 Henu lijambu ale liwesa kujoganeka katika bandu ebu twaka elisa bipwaga kabe kwaka mundu jokapi jola kulihina ale.
\v 18 Bachema Petro na Yohana unkati nakapwaji nakwaamuru kamwe bilonje wala kupundisa kwili hina laka Yesu.
\p
\v 19 Henu Petro na Yohana bahamu kujibu kupwaga, “kama nde ukweli pamihu gaka Sapanga kwahemache mbanganya kuliku Sapanga, uhukumula mwabete.
\v 20 Maana twe katuwese kukotoka kugapwaga mambu ambau gatwagabwene nakwqagajogwana.”
\p
\v 21 Baada jakwaonya ana Petro na Yohana baleka ajenda kasebapata sababu jokapi jakalapulam na kwasababu bandu boti bakabi busifu Sapanga kwasesabihi kihenjiche.
\v 22 Mundu jojwabihi jujopichi muujisa gukulama jwapata kuwa na umri miaka zaidi ja arubaine.
\p
\v 23 Baada jaka aleka huru, Petro na Yohana bahika kwabandu babunakapwaji goti ambayu makuhani akolongu na aseja babapwaji.
\v 24 Ebajogwana bapia sauti boti kwaka Sapanga nukupwaga, Bambu gwegwabomba pammbingu pamba nupundema na bahale na kila sindu unkati jachi.
\v 25 Gwendo looho untakatifu kundomu gwa Atate Adaudi utumishi jwaku jwapwaga, “sababu ja chi bandu bamaaifa ahenjichi fuju na bandu baholalya mambu ganga kutachiwa?
\q
\v 26 Afalme bupundema ajipanjichi sajimu, nu butawara akusanyichi sehemu jimu zidi ja Bambu na zaidi mashi gwachi.
\p
\v 27 Nikweli boti Herodi na psntio pilatu, pamoja na bandu bamataifa na bandu buku isiraeli batamani boti sehemu jimu katika musi gongo zidi jaka mutumishi jwaku mtakatufu Yesu ambaye gupachi mahuta.
\v 28 Bachetangini sehemu jimu nukuhenga goti ambayu kiboku saku na mapenzi gachi gaka amuru tangu puwesu kabla kasegatochi.
\p
\v 29 Enu bambu gulinga itishu yabu, gwakajali atumishi bachi kwakapwajila malobi gaku ujasili gwoti.
\v 30 ILI egwitondabya kiboku saku gwalanjia ishara na majabu iwesa kutoche kupete lihina lukutumishi jwaku ntakatifu Yesu.
\p
\v 31 Ebajomulya kuloba lieneu ambapu bapakusanyichi boti latenda kunyuka na boti batwelacha looho untakatifu babajila malobi gaka Sapanga kujasili.
\p
\v 32 Idadi ngolongu ja bandu babaamini baka bii na mwoju gumu na loo jimu ka mundunhata jumu jojwapwaga sundu sokape sejwakamuluchi sakabi sache mwene, baadajachi hindunyoti yaba yilikundi.
\v 33 Kwamachili makolongu mitumi baki buguta ngaza ushuhuda gwaka ufufuo gwaka bambo Yesu na neema ngolongu jaksbi panani jabo bote
\v 34 Kasejwabihi mundu jokapi jabu jojwapungukiwi mahitaje gache kwasababu bandu boti babie na hati jichi banza au myumba balombasia nukuleta silinji na hindu hebabya alombasi.
\v 35 Nukubeka pai ja magolu gajka mitume nukubagana kwa kila muhumini nukulengana na kila mundu sejapata.
\p
\v 36 Yusufu mlawi mundu kuhuma kipro, bupechia lihina la barnabasi na mitumi (sasa jwatafsiliya, mwana jwak Faraja),
\v 37 jwabi nilisoba jwalombasya nukuleta silinji jwabeka pai ja magolu gaka nitume.
\c 5
\cl Sura 5
\p
\v 1 Enu mundu jumu jo muchema Anania na Safira unkoanu mundu, balombasa sehemu jabu ja m, ali.
\v 2 Najwahia sehemu jachi ja silinji jwalombasa uhanujwachi na jwaleta sehemu jeja huji nukubeka pamaboku gaka mtume.
\p
\v 3 Henu Petro juhamu kupwaga “Anania” sababu ja chiche lishetani lugutwelachi umwoju kupwaga isole kwaka Looho untakatifu nukuhia sehemu ja mali gilisamba.
\v 4 Kipindi egwabiha kakulombase, kaselabi mali gako na baada jukulombase kaselabi pai jamaamusi gako? Kwababo kuwasa sinduhese umwojujino? Kasegwakonjichi bando bali gukonjichi Sapanga.
\v 5 Katika ko gwajogwa malobi haga, anania jwahabuka pai nakuwa na hapu ngolongu janika kwaboti babilijogwa lenieli.
\v 6 Akakombu bahika palongo nukunzeje katika sanda, kupeleka kunza nukusika.
\p
\v 7 Bbada ja masoba gatatu uhanujwachi jwajingala unkati jwamanya chiche sechitochi.
\v 8 Petro jwahamu kupwaga gumbwajila, “mwalombasya lisamba kwa samani heji” kubajulonji chee kwa samani jeje.
\v 9 Kabe Petro jwapwaga kubii bole kuhusu mapatanu gi gamu kundenga looho jwaka Bambo? Lingalya magolu galaga babbusichika undomi jwaku jibi pundyangu bagutogula nukugupeleka kunza.
\v 10 Ghafula jwahabuka pamagolu gaka Petro na kuba ba akivijana bahika ukate buchetanya juwi, butogula nukupeleka kunza nukusika karibu nu ndomi jwachi.
\p
\v 11 Hofu ngolongu jahika panani jilikanisa lote na banani ja bote baagajogwa mambu aga.
\p
\v 12 Ishara hinji na majabu itendika kutochea mwiongoni mwa bandu kupetea maboku gaka mitume. Bakabi mukumbi gumo gwaka Sulemane.
\v 13 Henu ka mundu jonji jojwabihi tofaute jojwabi nujasile gukukamulana; henu nde bapata isima yapa nani kila mundo.
\v 14 Na kabee bahamini binji baba atendakujonzucheka kwaka bambu, idadi ikolongu jakanalomi naka
\v 15 mbomba. Kiasi kwamaba hata batogula agonzu mwimitaane na kwagoneka mwitanda na mwamakochi ili nde aPetro ejwipeta, kivulisachi siwesa kuhurfuka panane jabo.
\v 16 Apa nde idadi ngolongu ya bandu bahika kuhuma miji jejiyongalota Yerusalemo baleta agonzu na boti babapagiwi na roho jiliha bpti batenda kulama.
\p
\v 17 Henu kuhani unkolongu jwatenda kujumuka na boti bajwabinaku sehemu jimu (bilizehebu la masadukayo) batweli na wipu.
\v 18 Banjisa maboku gabu na kwa kaamu mitumi kwajinji mwili gelesa kla jumla
\v 19 Na muda gwichilu mahoka gaka Bambu jwapangula milyangu jiligelesa na kwalanji kunza nukupwaga.
\v 20 Uzenda mwakajema kwilihekalu nakapwaji bandu malobi goti guzima hogu Ebebajogwana lenieli, bajingala kuhekalu chipindi sukupambasuka nukupundisa henu kuhani ukolongu jwahika na boti nabajwabi nabu.
\v 21 Kwachema libalasa loti kwa bo na aseja boti na bandu buku isaraeli, nakwatuma kwiligelesa ue kwaleta akamitume.
\v 22 Enu atumishi babapita, kasebachetangana kwiligelesa babuja nukuboa taarifa.
\v 23 Twilichetanya ligelesa apuinji sapi sapi na salama, na alinzi ajemichi pundyangu he twapungula, kasetumbona mundu hunkate.
\v 24 Enu kipindi jemedali jwahekalu na makuhani akolongu ebajogwana malobi aga babaje na mashaka makolongu kwa ajili jabo hawasali libabo lijambu hele.
\p
\v 25 Henu jumu jwahika nukupwaga, “bandu ba mwabei mweiligelesa atenda kupundisa bando.
\v 26 Henu jemedali jwajenda paoja na atumishi nakwaleta, wala bila kuleta puju na kwasababu bajogapa bandu bakaba balapwi namalibo.
\p
\v 27 Ebajomula kwaleta babeka palangu pilibakasa kuhani unkolongu jwatenda kwalaluchila.
\v 28 Jwapwaga, tupwaga mwipundisa kulihina halee nukali mwakatelachi Kuyerusalemo kwama pundisa jino utamani kul; eta mwai gwaka mundu hoju panani jitu.
\v 29 Henu Petro nimitumi bapwaga lasima nuntia Sapanga kuliku mwabando.
\v 30 Sapnga jwatati bitu bufufo Yeso jomukoma nukutongfa panani jukongo.
\v 31 Sapanga butenda kutukusa katika maboku gache gukulia nukuhengaa kuba unkolongo na mwokozeboti balepichi kwisakaeli na kwasamehe dhambe.
\v 32 Twepani twashahidi ga mambu hagana looho ntankatifambapu sapanga amboichi babuheshimua.
\v 33 Ajumbi bilbalasaebajogwana haga bakabi na asila bapala kwa koma akamitume.
\p
\v 34 Henu farisayu jumu jo achemika gamalieli mwalimu jwa sheria jo buheshimua bandu boti jwajema nakaamulu akamitumia twajukua kunza kumu unsokope.
\v 35 Henu juhahu kwa pwaji akanalomi bukuisraeli mba machini sana nakile nase mpendekesa kwahenje bandu aba.
\v 36 Kwa sababu samani jejapeta. Theudia jwajumuka nukujidai mundu ukolongo ni idadi ja bandu jwapata mianneje butei kupwata, bukomichi, naboti
\v 37 babu babutumichi batenda kusambalatika nukuhola. Baada jaka mundu hoju Yuda ungalilaya jwajema lisoba lela nukuandika senza jwahuta bandu binji mujuma jache najimbi jwatenda kuhola na boti babutii batenda kupesangana.
\v 38 Henu nutenda kupwaji mwijitenga na bandu aba na mwaleka bene kwasababu mpangu hogu au kasi heji ja bandu bitend a kulechea.
\v 39 Lakini kama jaka Sapanga kamwiwese kwazuia uwesa kulichetane umbisana na sapanga henu jwakonga na malobi gache
\v 40 Enu bachema akamitumi unkati nakasapa nakwapanga bipwaga sindo kwilihina laka Yeso nna baleka ajenda kwabu.
\p
\v 41 Baboka baloni jilibalas na batenda kuhekale kwasababu babonichi kuba bistahile na bila kwaheshimu kwaajili jilihina hele.
\v 42 Henu kila lisoba ukate jilhekalu kuboka unyumba hadu nyumba baendalya kupundisa nukuhubiri Yesu masiha.
\c 6
\cl Sura 6
\p
\v 1 Henu katika masoba gane chipindi idadi ja banafunzi ejabiha jotenda kujonzucheka malalmiku ga gamajambasi guku Yunami kaanza kuzidi ja Aebrania, kwasababu ajani babu kula lisoba batendika kwajegwa kwapeche sakula.
\p
\v 2 Mitumi komi ni ibeli bachema likundi loti la banafunzi nakapwaji ka kwele kwitu kulileka lilobi lala Sapanga nukuhudumi pamesa.
\v 3 Henu mwalongu ba usagula akanalomi saba kuhudi mwilikundi si bandu ba sapi batweli looho na heshima ambabu tuwesa kwapeche huduma jeno.
\v 4 Natwe twiendalya katika huduma chilasiku katika kuliba nakatika huduma jilineno.
\p
\v 5 Hituba jabu jaka nyambichi unkutanu gwote henu busagula stefano mundu jojwatweli imani na looho ntakatupo na Pilipo, prokoro, Nikanoni, timoni, parmena na nikolao mwongofu kuma kwa Antokia.
\v 6 Ahumi baleta bandu haba balongo jaka mitumi, baloba na badai mabechila maboku gabo.
\p
\v 7 Henu lilobi laka Sapanga latei kusamba na idadi ja banafunzi jazidichi kujonzucheka koku Yerusalemo; na idadi ngolongo jakakuhani batia imani.
\p
\v 8 Na Stephanu jwatweli nenema jamachile jwahenga majabu na ishara ngolongo kati ja bando.
\v 9 Lakini bajumuka baadhi ja bandu naafuasi bilihekalu lealichema lihekalu la mahuru na li kirene na la la aeskandia na baazi jabu kuhuma kilikia nu kuasia. Bandu haba balaluana ni Stefanu.
\v 10 Lakini kase bawesa kusindana na hekiam na looho ambaju Sitafanu jwatumiha katika kulonjea.
\p
\v 11 Baamu kwakonga baazi ja bandu kwa sile kupwaga tunzogwini stefano jwakalonji malobi gukukufulo zidi jaka Musa na zidi jaka Sapanga
\v 12 Basulutisha bandu aseja na baandika nukunzende stefanu, butenda kukamua nukundeta palonji jilibalasa.
\v 13 Baleta aka mashahidi bisole, bapwaga mundu hajo kasejwagaleka kulonje malobi mabaya zidi jilieneu ale takatipo na salia.
\v 14 Kwanza tujogwini jwapwaga jo Yesu jukunazaleti jwihalabana pamba nukubadilisha destuli yebutupechi kuhuma kwaka Musa.
\p
\v 15 Kila mudnu jojwabi katika libalasa, jwalingalya mihu gachi kundingali Stefano nabombi nabombi bapabona pamihu pachi pabaa pabiu kama pamahoka.
\c 7
\cl Sura 7
\p
\v 1 Kuhani unkolongu jwapwagamambu aga gakwele?
\p
\v 2 Sitefanu jwapwaga nmwalongu na mwaka tati ba unyogwa nepane; sapanga utukupo bapitila ate nitu Aabrahamu chipindi ejwaba Mesopotamia kabula kasejutemi Harane.
\v 3 Bupwajila guboka katika inchi jaku na alongu baku kujenda kwa inchi jenugulanji.
\p
\v 4 Henu jwahamu kuboka katika nchi jachi kujenda Ukaldayo jwatama Harani, kuboka hapa, baada ja Atati bacxhi kuwa. Sapanga andeta ku nchi jachi jetama sajeno.
\v 5 Kasemupechi sindu sokapi kama urithe gwache, kasejabaa napwasi hata jukubeka magolo, lakini Abrahamu buhaidia hata kabula kasejupatiche kasejupati mwana kuwa jwipata inchi milichi jache na uzau gwache.
\v 6 Sapanga jwalonji ana yani kwamba uzau gwachi kwamba bakatama kuichi jukujene, na bene bahoku nakwahenga kuba atumwa babo na kwahenga liya kwa muda gwichipindi sa miaka myanneje.
\v 7 Na Sapanga jwapwaga nalihukumula litaifa ambalu lahenga mateka na baada jahapa biboka kuabudu maha pamba.
\v 8 Na bupechila ABrahamu liaganu lukutahiri henu abrahamu baba Atati baka Isaka bahamu kuseku jandu lisoba lu sese, Isaka babaa atati baka Yakobo na Yakobo babab atati baka hokubitu komi na abele.
\p
\v 9 Akahokubitu bumbonila wipu Yusupo ahamu kundombasela katika nchi jukumisile na sapanga jwakabi pamoja na jombi.
\v 10 Buhokua katika matesu gachi bupechia fadhila na palongo jaka Farao mfalme juku Misri faraho buhenga kuba utawara panane juku Misile na panani ja nyumba jachi joti.
\p
\v 11 Basi kwatochia na kuba ni inzara ngolongu na matesu ginji katika nchi jukumisilina Kaanani, nakatati bitu kasebapata sakula.
\v 12 Henu Yakobo ejwajogwa kibihi sakula Kumisili jwatuma akatati bitu kwa mara jakwanza.
\v 13 Katika mara ja pili Yusufu jwilionyisha kwalongubache, familia jaka Yusufu jamajika kwaka Farao.
\v 14 Yusupu jwatuma alongu bachi ajenda kupwaji Yakobu atati bachi ahika Kumisile, pamoja naka jama bachi jumula ja bandu boti sabine na tano.
\v 15 Henu Yakobu jwahuluka kumisili jwakuha jombi na ka tati bitu.
\v 16 Bajukua hata shekemu naksika katika likaburi ambalu Abrahamu jwilihemala katika ipandi ya hela kuhuma kwa bana ba Hamori huko shekemu.
\p
\v 17 Wakati ahadi ambayu Abrahamu jebuhaide kwaka Sapanga hejwahegalya bandu babaa ajonzuchiche ku Misile.
\v 18 Kipindi hesi jwapitila ufalume jonji kabe kumisili, ufalme kjwanga kumanya yusufu.
\v 19 Henu ufalme hoju jwakonga bandu bitu nakwahenje bambu giliyaa akatatibitu nakwaleche bana asoku ili biishi.
\p
\v 20 Enu chipindise hese Musa jwatenda kuzaliwa jwaka bii sapi balongo jaka Sapanga bundea miei jitatu katika nyumba ja tati bachi.
\v 21 Chipindi ebundeka mwana jwaka falau umbomba bunzukwa nukundea kama mwanamundo.
\v 22 Musa bupundisa mapundisu goha gukumisile, jwakabihi na machili katika malobi nukuhenga.
\p
\v 23 Lakini baada jukutimisa miaka alubaini juhichila mwoju jachi kwatembele alongubache bana buku Izalaele.
\v 24 Ebu mbona mwizalaeli atende liyaha Musa jwatenda kuchengale nukulepa kisase joamboa andapu Umisile.
\v 25 Jwawasalya ndongu jwachi bimanya kuwa Sapanga jwahoku kwa maboku gachi lakini kasebamanyiche.
\v 26 Lisoba lelahika jwajenda kwa bandu buku Izalaeli bababii atenda kulapulana jwalenga kwapatanisha jwapanga mwakabambu mbanaga mwalongubango mbona unkoseana mwabe na mwabete?
\v 27 LLakini jomukosi jilani jwachi bukanjila kutale nukupwaji (nya jwanga kuhenga mtawala nukutuhukumu twenga?
\v 28 Gwe kubala kungoma kama egukoma mmisili liso?
\v 29 Musa jwatila baada jukujogwana hela jwaba unjeni katika nchi ja Midiane ambapu jwaba atrati ba bana abele.
\p
\v 30 Baada ja miaka arobai kupeta mahoka gupitila katika lijangwa lichitombi sa sinai katika yega ja mwotu ukati jikichaka.
\v 31 Chipindi musa ejugubona mwotu jwatenda kusangaa nukustajabiha sejwikibonaje na ejwalenga kuhegalea ili kuchilinga sauti jaka Bambu juzui nukupwaga.
\v 32 Nepani na sapanga jwa atati bako Sapanga gwaka abrahamo na gwaka Isaka na Gwaka Yakobo; Musa jwatenda kubagaja na kasejwawesa.
\v 33 Nagabweni matesu ga bandu bangu babuhi kumisili nijogwini kulwala kwabu nende kuhuruka ilinahokua.
\v 34 Henu enu guhika mbaku nugutuma gwe kumisili. Musa jwahongusa kuhuma kumisili baada jukuhenga mihujisa ni ishara katika misili na katika masiginji gabahari katika chipindi sa miaka alubaine.
\p
\v 35 Ao Musa ambau jomukana, chipindi pajwapwaga, nya jojuguheka kuba gutawala nukutuhamu twenga? Jwaba ambaye Sapanga jomutuma juba utawala na mkombosi Sapanga butuma kwichi boku samahoka ambayo bupitila musa pikichika.
\v 36 Musa jwahongusa kuhuma kumisili baada jukuenga miujisa ni ishara katika misile na katika masiginji gabahari ja shamu na katika lijangwa katika chipindi sa miaka alubaine.
\v 37 Ndo musa jojwapwaga bandu buku Israeli kuba, sapanga bazumua nabie kuhuma kati ja longubinu nabie kama nenga.
\v 38 Ajo mundu jwaba katika ukutano kujwangani mahoka ambayu galonjia naku katika kitombi suku sinai ajo mundu jwaba naka tatibitu ajomundu jojwajopa lilobi lelibi hai nukutupeche twenga.
\p
\v 39 Ajo mundu ambayu akatati bitu bukana kutii bukangana kutali na katika myoju jabu bageuchya kumisiri.
\v 40 Katika kipindi hesi bupwaga haruni gutu tenganacha sanamu jembakajutulongua alapu musa jojutuongosa kuhuma katika nchi jukumisili kakuchimanya sisupatiche.
\v 41 Henu bahamua kulenganache litoli kama la masoba haga baboha sadaka kwa heji sanamu na bahekalya kwa sababu kasi ja jamaboku gabu.
\v 42 Enu sapanga jwageusa nakwapeche aaabudua ndondu, yukunani kama ebaandichi mwitabu yaka manabia mbo kujangwani kwichipindi sa miaka arubaine nyumba juku Izaraele?
\v 43 Unzetacha kuchetanga yega uhema jaka Moleki na ndondu yaka Sapanga Refane na picha jemwijitenganisi kujiabudu bombi nampelika kutali zaide juku Babele.
\p
\v 44 Akatatibitu baka bihi ni lihema lukuchetanganelushuhusda kujangwani kama Sapanga ejwahamulu ejwalonjia na Musa kwamba jwakatenganesa ku mfanu gobugubona.
\v 45 Ale lihema ambalu Atati bitu, kwichipindi sabu, baleta katika nchi na Joshua. Aje ja tochia kipindi ebajingala litaifa ambalu Sapanga jwatenda kwabenga kabla ju wepu gwa atatibitu. Aje jaba ana hadi lisoba laka Daude.
\v 46 Ambau jwapata kibali pamihu gaka Sapanga na jwaloba kupala makau kwaka sapanga jwaka Yakobo.
\v 47 Henu Selemani busenjila nyumba jaka Sapanga.
\p
\v 48 Hata jojubi kunanikasejutama unyumba jesenjichi namaboko, ni kama nabie ejwapwaga
\q
\v 49 Kumbingunin ni kiteu sangu sa enze nupundema sehemu sehemu jukubeka magolu gache nyumba jaachabo jemwijisenjia? Jwapwaga mambo au kwaku sehemu jukupomulea.
\v 50 Kachiboku sangu sesahenga hindiu yenje yote?
\p
\v 51 Henu mwabandu mwembi na hingu jupanga, mwanga kutahile myoju jino na makuto kila chipindi mupenga looho ntakatifu uhenga kama atatibino rbatenda.
\v 52 Nabi bote kati jamanabi ambayu akatatibinu kasebutesiche? Bakoma aka manabie bote babapitia kabula juku mundu jwa haki henu sajenu umbi mwasalite na mwabandu bukukoma.
\v 53 Enu mwaabudu mounzopichi sheria ile jejwalagalacha malaika henu kusemwa kamulaje.
\p
\v 54 Henu ajumbi bilibalasa ebajogwa mambu haga bahosa miojo jabu buyajila Stefanu minu gabo.
\p
\v 55 Henu jombi, jwaba jutweli na looho ntakatifu jwalinga kumbingu kwa chini jugubona utukufu gwaka Sapanga nukumbona Yesu jujemichi kiboku sukulia saka sapanga.
\v 56 Stefanu jweapwaga lingalya nijibweni mbingu jitei kuhogoka na mwna jwaka Adamo jujemichi kiboku sukulia saka Sapanga.
\p
\v 57 Henu ajumbi bilibalasa bapega chelele kwa sauti japanani, bahiba makuto gabo bunzombztacha boti sajimo.
\v 58 Bundeka kunza ja musi nu bundapula imabu na mashihide buhula ingobu yache yakunza nukubeka pai kalibu ni golu yaka kombu jobuchema Saule.
\v 59 Ebakuba pundapu imabu Stefanu jwahendalya kuchema bambu nukupwaga bambu Yesu gujopa looho jango.
\p
\v 60 Jwapega magoti nukuchema kwa sauti ngolongu Bambo gwabalonji zambi aje ajwapwaga haga jwatenda kua.
\c 8
\cl Sura 8
\p
\v 1 Sauli jwakabi kwamakubalianu ga kuwa kwachi lisoba heli ndo pajwanza kwatesa kinyumi si likanisa lela ku Yerusalemu na baaminia bopti babatawanyichi katika majimbu guku Yuda na Samalia isipokuwa mitume.
\v 2 Bandu babumucha sapanga busika Stefanu nu kutenda maombulisu makolongu panani jache.
\v 3 Lakine Sauli julizulu sana likanisa. Jwajenda nyumba kwa nyumba nukwabulusa kunza akambomba na akanalome, nakwaleche muligelesa.
\p
\v 4 Aamine bababi atawanyichi bakoli babia ahubili lilobi.
\v 5 Filipu jwahuluka mmusi gwa Samalia nukutangasa Kristu koko.
\v 6 Baada juhunkutanu kujogwana nukubona ishara yejwatei Filipu; babei umakini kuhusu sejapwaga.
\v 7 Kuboche hapa bandu binji babajogwini, mahoka gilihaa gapita mwa bandu koni alela kwa sauti ngolongu, na binji bateikupooza na akiiweti pateikwaponesa.
\v 8 Na jakabii na Furaha ngolongu pa musi.
\p
\v 9 Lkini jwakabi mundu jumu mumusi gola lihinalachi Simone, jojwabii jwahenga uhabe; ambau jwatumiha kwasangasa bandu bilitaifa la Samalia, koni jupwaga jombi mundu jumuhimu.
\v 10 Asamalia boti tangu unsoku hadi unkolongu, bahamukunjogwane; bapwaga, “mundu jonjo ga machili gaka Sapanga ambaju je ngolongu.”
\v 11 Bahamu kunjogwane, kwasababu jwateikwasangasa muda mrefu kuhabi gwache.
\v 12 Lakine wakati pabahamina kuba Filipu jwahubili juu ju ufalme gwaka Sapanga na kuhusu lihina laka Yesu Kristu, baabatisa akanalomi kwaka mbomba.
\v 13 Na Simoni mweni jwahamini: bbada juku mbatisa, jwahendalya kuba na na Filipu; pajwaboana ishara ni miujisa jejabia jiotendaka, jwasaanjii nga maa.
\p
\v 14 Wakati mitumi bukuJerusalemu pabajwogwana kuba samalia jijopichi lilobi laka Sapanga, bahamu kutuma Petro na Yohna.
\v 15 Wakati pababia atenda kuhuluka bahamu kwalobea; kwamba bunjopa Rohu ntakatifo.
\v 16 Mpaka muda ago, ROho ntakatipo jwabia ngapajuhelali hata mundu jumo jwabo; babii pebateikwabatisa kulihina laka Bambu Yesu.
\v 17 Ndipu Petro na Yohana babechia maboku, nabombi bunjopa Roho Ntakatifu.
\p
\v 18 Wakati Simoni pajwabonaa kwamba Roho Ntakatifu apiichi kupete kwabeche iboku nu ntumi; jwapala kwa peche ela,
\v 19 Jwapwaga, “Mbechane machili ghehaga, ili kila jonambechia iboku jujopaa Roho Ntakatipo.
\p
\v 20 Lakini Petro bupwaja; Ela jaku pamoja na gwamwete jihobia kutali, kwasababu guhambuchi kuba kalama jaka Sapanga jipatikana kwa hela.
\v 21 Ngasegubii na sehemu katika lijambu lendeno, kwasababo mwoju gwako hogu nga unyoofopalonjijaka Sapanga.
\v 22 Henu nde gutubua maofu gaku nukundoba Sapanga labda guwesa kusemehewa fikra yaku ya mwojo.
\v 23 Kwamaana mona gubii nsumo su uchungo na kipungu sa sambi.
\p
\v 24 Simon Petro jwajibuha kupwaga, “Mundobaa Bambu kwa ajili jangu, kwa kuba mambu goti gaundonji gawesa kumbitia.”
\p
\v 25 Wkati Petro na Yohana pababia ashuudiwi nu kuhubili lilobi laka Bambu, Yerusalemu kwa ndela aje; bahubilia injili mwiijije yinji ya Wasamalia.
\p
\v 26 Henu mahoka gaka bambu galonjia na pilipu nukupwaji “mulika na gujenda kusini katiak indela jukujenda pai kuyelusalemo kujenda kugaza.” (Indela aje jibi katika jangwa).
\v 27 Jwamulika nukujenda linga jwakabi mundu juku Ia Isopia, towashe jojwabi na mamalaka makolongu pai ja kandase, malikia jukuethiopia jobumbei panani ja azina jache jote najombi jwapita kuyerusalemu kuabudu.
\v 28 Jwaba jujenda jutemi mwiligali lachi jusoma chuu saka nabii isaya.
\p
\v 29 Lohoo jalonjia na filipu j hegalya kalibu ni ligali lende gwakakamulanako.
\p
\v 30 Henu filipu jwwajenda imbelu jusoma katika suhu saka nabie isayanjwapwaga, gwikimanyi
\v 31 segwikisoma? Muethiopia jwapwaga, “niwesabu muundu bila kunilonguchea? Bupwaga filipu jukweli mwiligali nukutapa semu jimu boti.
\p
\v 32 Henu lipungu la maandiku lejwaba jutenda kusoma muethiopia ale bundongua kama mangoi kujenda sehemu jekoma na mang'oi gatumbala chinunu kasejwapungula undomu gwache.
\q
\v 33 Kwa kukuyoma kwachi hukumu jache batenda kujiboa nya jojuelisa kizazi sache maisha gachi bagaboichi katika nchi.
\p
\v 34 Henu toashi bundalua pilipu nugupwaga, “nuguloba nabie bole jubundongale mundu najonje?
\v 35 Pilipu jwaanza kulonje jwaanza kwi liandiku ale laka isaya kuhubilia abali jaka Yesu.
\p
\v 36 Wakati abi mwindela, bahik apagabi masi, towashi jwapwaga, “linga gabi masi pamba henuchi sekizuiane kunibatisa?”
\v 37 (Malobi haga “henu muethiopia jwajibua niamini kuwa Yesu kristu mwana jaka sapanga” kasegabi mwamaandiku ga kale ndipu muethiopia bupwaga jemika ligale.)
\v 38 Bajenda ukati ja masi pamu ba pilipu na towashi, pilipu atenda kumbatisa.
\v 39 Chipindi ebapita umasi mola, lohoo jwaka bambo bupelika pilipu kutali, toashi kasebumbona, jwajenda mwindela jache koni kushangilia.
\p
\v 40 Lakine pilipu jwapita katika mkoa gola nukuhubile enjile katika misi joti mbaka ejwahika kukaisali.
\c 9
\cl Sura 9
\p
\v 1 Henu sauli jwahendalya kupwaga itishu hata vifo kwa banafunzi baka bambo.
\v 2 Na nukundoba barua kwa ajili ja masinagoge kudamasiko hako, ili bapata mudnu jojubi katika indela jeju, juba mwanalomi au umbomba jwakonga nakwaleta kuyelusalemu.
\p
\v 3 Hata ejwabiha jutenda kusafile japitia kwabu ajwakalibia kudamasiku, gapula jumulika kwoti kwoti mwanga kuhuma kumbingune.
\v 4 Najombi jwahabuka pai jwajogwa sauti jupwaji, “sauli sauli mbona gundesa nepane?
\v 5 Sauli buzibu gwanyane gwenga, Bambo jwapwaga, “nepane na Yesu goguuze.
\v 6 Henu jumuka, jingala kumjini, nagwe mbaka bugupwaga gagatachiwa kuhenga
\v 7 bandu bala babasapilia na sauli batenda kutulia chinunu, bajogwana sau, bambona mundu.
\v 8 Sauli jwatenda kujumuka katika nchi na ejwapungula miu gachi kasejwawesa kukibona sindo bukamula maboku nukundenda mapaka kudamasiko.
\v 9 Kwa masoba gatatu kasejulinga wala kula wala kunywa.
\p
\v 10 Basi pakabi na mwanafunzi kudamesko lihina lachi anania, bambo jwapwaga najombi katiaka maonu, anania na jwapwaga linga, nemi pamba, bambo.
\v 11 Bambo bupwajila jumuka gujenda kwaku katika utaa gobuguchema myofu na katika nyumba ja yuda na gwaka lalucha mundu kuhuma tarso jobucehma sauli, mana lingalya jutenda kuloba.
\v 12 Na bumbona katika maonu mundu lihina lache anania jujinjia na kumbeche maboku panane jachi ili kwamba jupata kulinga.
\p
\v 13 Lakine anania jwatenda kujibo, “Bambo nijogwini habali jaka mundu hojo kwa bandu binji kwichi asibo ejwatendia mabaya atakatipo buku Yerusalemo.
\v 14 Apa jubi na mamalaka kuhuma kwaka kuhane unkolongu kukamu kila mundu jujwilichemalea lihina lako.
\p
\v 15 Lakine Bambo bupwajila, “jenda kwa maana jombi nisombo liteule kwane julijukua lihina langu palongo jamataifa gafalme na bana buku izaraele.
\v 16 Mana nalanjia gagabi gagatachia kutesa kwaajili jilihina langu.
\p
\v 17 Anania jwajenda unyumba, bumbechila maboku nukupwaga, ndongu sauli Bambo Yeso jojugupitia katika indela egwaba gutenda kuhika, jundumika gupata kulinga, kabeti na gutwelia lohoo ntakatifu.
\v 18 Gafla yahabuka umiu jache hindu kama majola, jwapata kulinga, jwatenda kujema butenda kumbatisa jwakula sakula nukupata machile.
\v 19 Jwatama na banafunzi kudamesko kwa masoba ginji.
\p
\v 20 Kipindi haselase atangasa Yesu katika masinagoge jwapwaga jombi mwana jwaka Sapanga.
\v 21 Naboti babajogwa batenda kusangaa si mundu ajo jwahalabana boti balichema lihina helu kuyerusalemu napamba jwahika kukisudi la kwakonga na kwa peleka kwamahakama
\v 22 lakine sauli buwesisha kuhubiri na kwahenga majambasi batamika kudameski achanginyikiwa na kusibitisha jwakuwa ajojo ndo Yesu.
\p
\v 23 Baada ja masoba ginje, majambasi bahenga lishaule pamoja ile bukomaje.
\v 24 Lakine mpangu gwabo gwamanyikana na saule buvinzia mui ni ichilu ili bukoma.
\v 25 Lakine banafunzi bachi buzukua ichilu kupeleka pukuta, buhulua pai mwichikapu.
\p
\v 26 Na Saule ejwahika kuyerusalemu jwalenga kujiunga na wanafunze lakine batenda kunzogopa basadikiaa kuwa jombi mwanafunze.
\v 27 Henu bunzukua nukupeleka kwaka mitume na jwaelisa jinsi saule ebumbona bambo mwindela na bambo ebbalonjia nae, na jinsi saule ejwahubiliya ku ujasile kwilihina laka Yesu koku Damesiki.
\v 28 Jwachetangana ebajingala nukupita kuyerusalemo jwalenjia kujasile ni lihina laka Yeso.
\p
\v 29 Balaluana na majambasi gikiyahude lakine bahenga malakwa mala kukoma.
\v 30 Chipindi alongu ebilimanya lijambu ele bunzukua mpaka kaisale na bupelika jujenda ku Tarso.
\p
\v 31 Basi makanisa goti katika uyahuude, Galilaya nu kusamalia gaka bi na amane batenda kusenga nu kujenda abi na woga likanisa lakola nukujonzucheka idade.
\p
\v 32 Enu kwatochia Petro ejwaba jutenda kuyongalota yongalota sehemu joti jumukoa, jwahuluchia ahumine batama katika musi gwa lida.
\v 33 Bumbona mundu jumo lihina lachi Ainea. Mundu hoju jwaka bi pikitanda miaka nane, yani jwaka bi jutei kupooza.
\v 34 Petro apwajila Ainea Yesu kristu jukuponya jumuka na kutandika kitanda saku “mara jwahamu kujumuka.”
\v 35 Na bandu boti babatama lida na sharoni ebumbona mundu hoju bung'anumbucha bambo.
\p
\v 36 Jwakabi mwanafunzi Yafa jomuchemika Tabitha, ambalu bilitafusiliya kama", “Doricase,” yani umbomba hoju jwaka tweli na kasi inyae na matendu ga rehema gajwagatendichi kwaka masikine.
\v 37 Kwatochia katika masoba haga jwalwalwa na kuwa ebusapisa, bukwea sumba sukunane nukungoneka.
\p
\v 38 Kwa kuba lidi jwakabi karibu na Yafa, na banafunzi bajogwana kwamba Petro jwakabi kokoko batuma bandu abele kwachi butenda kuhimisa, guhika kwitu bila kuselewa.”
\v 39 Petro jwajumuka nukubokane bote ejwahika bundeta katika sumba sukunane na ajane bote buchema karibu na jombe batenda kulela bundanjia koti na ni ngobu ambayu yejwasona Doricuse yejwasona kipindi se babihi na bombe.
\v 40 Petro jwapiha boti kunza ja sumba jwapega magoti nikuloba alapu jujigandumbucha Yega nukupwaga, “Tabitha jumuka jwahogula mihi gachi na ebumbona Petro jwatama pai.
\v 41 Enu Petro abecha kiboku sachi nukunzumua na ejwachema aamine na ajane jwabiha kwabu kipindi jubi hae.
\v 42 Lijambu heli lamanyikana kuyafa kote na bandu binji buaminia Bambo.
\v 43 Kwatochia Petro jwatama masoba ginji kuyafa pamoja na mundu jobuchema simone, jojuteganesa ngosi
\c 10
\cl Sura 10
\p
\v 1 Jwaka mundu fulani kumusi gukukaisaria, lihina lachi buchemika kornelia jwaka bi unkolongu jukikosi su kiitalia.
\v 2 Jwaka bi joasalisa sana nukuabudu Sapanga na nyumba jachi joti na jumba jachi joti jabohichi silinji hinji kwaka majambase na julobika kwaka sapanga masoba gote.
\p
\v 3 Muda gwa saasaba lyoba mutu jwakabona maonu mahoka gakasapanga gahika kwachi mahoka gupwajila Kornelia.
\p
\v 4 Kornelia jwagalingalya mahoka na jwatenda kuhola pakolongu sana nulupwaga, “senesi se chiche unkolongo? Mahombigaku na zawadi jakum kwaka masikine gakwei kunane kama kumbukumbo kogubi uwepu gwaka gwaka Sapanga.
\v 5 Enu gutuma bandu ajenda kumusi juku Yafa kundeta mundu jumo jo achema simone ambayu kabe buchemika Petro.
\v 6 Jutama na julenganache ngosi jobuchema Simoni ambaju unyumba jachi jibi karibo na bahale.
\v 7 Baada jama mahoka gagabi galonje najombi kuboka Kornelia jwachema atumishe bu unyumba jache abele na askale jijwabe jutenda kuabudo Sapanga kati jaka maaskari babutumachiya.
\v 8 Kornelia jwapwaga goti gagatochie najwatuma kuyafa.
\p
\v 9 Lisoba lelahika muda gwa saa sita abi mwindela na abi karibu na pamuse Petro jwakwela kunani ja dale kuloba.
\v 10 Nakabe jwaba ninzara jwapala sindu sa kula, henu wakati bandu ajalika buonyisha maono.
\v 11 Jwilibona hanaga lihogwiche na sombo kitenda kuhuruka pai pa ingobu ngolongo jitenda kuhuruka pae puluhombe katika kona yachi yote usese.
\v 12 Ukati jachi kwakabi na aina yoti yinyama yamagulu usesi na heikwaba panani juluhombe, nijune yunane.
\v 13 Henu sauti japwaga ana “jumuka Petro na gukoma na gukula.”
\p
\v 14 Henu Petro jwapwaga kahela bambo kwa sababu kasewaiche kula sindu sokape sechibi najise na kichafo.
\p
\v 15 Henu sauti jahika kabete kwachi kwa mala ja pili, “sejwikitakise sapanga gwakichema najise wala kichapo.
\v 16 Aje japitia mara itato nasombu sela saba bikijukwi kabe kunane.
\p
\v 17 Na kipindi Petro jubikatika hali jukuchanganyikiwa juu ja maonu gamanisha chiche, linga bandu babutumichie na kornelia bajema palongo jundyango balalua ndela jukujenda kunyumba.
\v 18 Na bachema nukulalu kama simone ambaju kabe buchema Petro kama jwaba jutama papu.
\p
\v 19 Kipindi hesi Petro ejwaba juwasali juu ja mambu haga lohoo japwaga najombi linga bandu atatu bugutenda kugutafuta.
\v 20 Guhuruka na gujenda pai gujenda nabu. Gwijogopa gujenda nabo kwasababu natei kwatuma.
\p
\v 21 Petro jwahuruka pai kwabu nakwapwaji nepa namundu ambaju bandu andenda kundaputa. Kwa sababu jachi uteikuhika?”
\p
\v 22 Bapwaga hakida jumu lihina lachi kornelia mundu jwa hakinukupala kuabudo Sapanga nabandu kupwaga sapi pena katika litaifa loti la majambase mahoka gaka sapanga gupwajila kutuma kujenda kunyumbajachi ili jujogwa ujumbi kuhuma kwaku.
\v 23 Petro jwkaaribisha kujinjia unkate nukutama bote sehemu jimo puluchela jejapwata jwajumuka nukujenda pamoja na jombi na alongu bache asokapi kuhuma kuyafa babalikundi limu na bombi.
\p
\v 24 Lisoba lelapwata le bahika hadi kaisale na kornelia jwaba jwatenda kwalendale na jwaba jwachemiche alongu bache na akosi bache bakaribo.
\v 25 Kipindi Petro jujinji unkati kornelia butenda kukumbatia nukujinama adi pae gamagolugache kukuheshimo.
\v 26 Lakine Petro bunzumua nukupwaji, “jemaje ne namweti kabe namwanadamo
\p
\v 27 Kipindi Petro ejwaba jutenda kulonjea naku, jwajenda unkati jwachetaniya bandu atamani sehemu jimo.
\v 28 Jwapwajila umbanganya mwabeti umanyi sheria jaka majambase kujangatana au kutembale mundu ambaju kajwilitaifa heli.
\v 29 Henu Sapanga junanji nenga kuba ebanduma kwaji jaganihaga henu nundaluchi kwasababu jachi butuma kwaajili janenga.
\p
\v 30 Kornelia jwapwaga, “masoma usese gagapetiche, kipindi kama senze nabia ndenda kuloba mundu gwa saa tisa puluchela ukati ja nyumba jache numbona mundu kulonji jangu jujemiche jubi ni ngobu ihuo.
\v 31 Bupwagila, “Kornelia maombi gaka Sapanga jwagajogwine na zawadi jaku kwa masikine ibi ukmbusho balongo jaka sapanga.
\v 32 Enu gutuma mundu yafa bukuchema nundu jumo jobuchema simone juhika kwako ambajo jomuchema Petro ambaju jutama kulenganache ngosi jumu jomuchema simone ambajo nyumba jache jibi kulutengu ja mase ginje.
\v 33 Gunzingatia mistari hagu “najombi ejwihika jwipaga umbanganya" kasegubile mwamaandiko ga samane.
\p
\v 34 Enu Petro jwapungua undomu gwachi nukupwaga, “kweli ne amine Sapanga kasejuwesa kuba nupendeleo.
\v 35 Badala jachi kila taifa mundu jwokapi jobuabudo nukutenda matendu gahache butenda kuzetache kwachi
\v 36 Gumanyiche ujumbe gojwapia kwa bandu bukuizaraeli ejwatangasa abali inyae kupete Yesu kristu ambaju Bambu jwa boti.
\v 37 Umbanganya mwaboti umanyichi lelatochia ambalu lihumichi kuyudea jote na laanza kugalilaya baada ju ubatiso ambau Yohana jwatenda kutangasa.
\v 38 Likukiu luhusu Yesu kristu jinsi Sapanga ebunzegala bahuta kwa lohoo untakatifu na kwamachile. Jwajenda juhenga manyae nakaponya bote babatesika na masetane, kwakuba Sapanga jwa bile pamoja na bombe.
\p
\v 39 Twe ywakamashaide ga mambu gote gajahenjichi katikanchi ja majambase na katika Yerusalemu ajo Yeso jobukoma nukukomangale mukongo.
\v 40 Mundu hoju Sapanga bufufua lisoba la tatu nukupeche kumanyikana.
\v 41 Si kwasababu boti lakine kwaka mashaide babasagwi kabla na sapanga twe twabeti twetakula na jombi nukunywelale najombi baada jukuyoka kuhuma kwa ba awie.
\v 42 Jutulagalacha kuhubili kwa bandu boti nukushuhudia ili kwamba kila johamini katika jombi jwijopa usamaha gwa zambe kupete lihina lache.
\v 43 Katika jombi manabie boti ashuhudia ile kwamba kila joamine katika jombe jwijopa usamaha ga zambi kupete lihina lache.
\p
\v 44 Chipindi Petro juhendale kupwaga lohoo untakatifu jwatwelache boti bababie ajogwane ujumbi gwache.
\v 45 Bandu bala bahusika ni kikundi sa aamine batahilia bote babahichiche na Petro batenda kusangaa kwa sababu ja karama ja lohoo ntakatifu kubajegala kwa mataifa.
\v 46 Kwakuba bajogwa bombi bamataifa alonje luga najenje nukuhabudo Sapanga Petro jwajibwa.
\v 47 Jubile mundu jokape jojuwesa kuhibilikana masi bandu babatisa bubdu haba buzopichi lohoo ntakatifo kama twenga.
\v 48 Henu jwaamua kwabatisa kwilihina laka Yesu kristu. Baadae bundoba jutama nabimbi kwamasoba kazaa.
\c 11
\cl Sura 11
\p
\v 1 MItume na alongu babi kuyudea bajogwa kuwa bamataifa baagajopichi malobi gaka Sapanga.
\v 2 Yesu ejwahika kuyerusalemu sekukundi sabandu babatahile baanza kukosoa, nukupwaga.”
\v 3 Gukamulini na bandu banga kutaile na kula nabu.
\p
\v 4 Henu Petro jwaanza kwapwaji litachio kwa kina jwapaga.
\v 5 Nakabi ndenda kuloba katikamusi gwa Yafa, nagabona maonu ga chombu kihuluka pai kama ingobo ngolongu jihuluka kuhuma kumbingune katika pembi yachi usesi sahuluka kwachi
\v 6 nikilingalya nukufikiri panani jachi, jwabona inyama banamagolu usese batama katika nche na inyama yupoline inyama hei kwaba niune yunane.
\v 7 Henu jwajogwa sauti jilonje najombi jumka, Petro koma na gukula.
\p
\v 8 Jwapwaga, “ka hela bambo mundomu jangu kasekuwaichi kujinji sindu sokapi sanga kitakatifo au silihaa.
\p
\v 9 Henu sauti jajibua kuhuma kumbinguni yani Sapanga senjwikitenganisi kuba kinyae gwakichema kisapo.
\v 10 Aje japitia mala itato na sila sindu sajukulika kabe kumbingune.
\p
\v 11 Linga kipindi hesi bandu hatatu bakabile ajemiche palongo ja nyumba jebabie butumichi kuhuma kaisaria kuhika kwache.
\v 12 Lohoo jupwaga jendanabo bitofautiana nabu akanalomi sita bajenda semu jimu najombi jwajenda unyumba jaka mudu jumu.
\v 13 Jutupwaga vile ejwagabona mahoka gajemichi ukati ja nyumba jachi gapwaga gunduma kuyafa nukundeta simone ambae lihina lachi lenji Petro.
\v 14 Mbaka julonjia ujumbi kwako huo mbaka guokukaji gwenga na nyumba jako joti.
\v 15 Ejwaanza kulonje naku lohoo untakatifu jwahika pananijabu kama ejwahika kwitu pakwanza.
\v 16 Naga komboka malobi gaka Bambu ejwapwaga,” Yohana jwabatisa kwa mase lakine bambatisa kwa lohoo untakatifo
\v 17 Enu kwaka sapanga jwabohichi zawade kama ejwatupecha twenga etwaaminia katika Bambu Yesu kristu, nenanyane yaani niwesa kupenga Sapanga.
\p
\v 18 Ebajogwa mambu haga kasebachelubuaje bali basifua Sapanga nukupwaga, “sapanga juboichi toba kwa ajile ja bamataifa kabete.
\p
\v 19 Henu aamine ambau matesu gahanza kwa kupetea kukujomoka kwaka Stefano batawanyika kuhuma kuyelusalemu aamini haba bajenda kutali hadi mbaka Foinike, kipio na Antiokia, bapwaga ujumbe kuhusu Yesu kajika jache kwaka majambasi na si kwa ka jonji awaye yote.
\v 20 Lakine baazi jabo bandu kuhuma kiprona krene, bahika Antiokia nukupwaga ayahude na kuhubili Bambo Yesu.
\v 21 Nikiboku ska bambu saka bi pamoja na bombi, na bandu binji batenda kuamine nukung'a numbuchi Bambo.
\p
\v 22 Habari jabu jahika mwamakutu jilikanisa luku Yerusalemu na butuma Barnaba jujenda mapaka Antokia.
\v 23 Ejwahika nukubona karama jaka Sapanga jwatenda kuhekale na jwajegala mwoju boti kuhigala na Bambo katika mwoju.
\v 24 Kwa sababu jwabi mundu jwasapi na butwelachi na lohoo ntakatifu na imane na bandu binji bajonzuchika katika bambo.
\p
\v 25 Bdae Barnaba jwajenda Tarso kumbona Saule. Ebupata ande ku Atiokia.
\v 26 Jaba kwa mwaka usima bakusanyika boti semu jimu na likanisa na kwapundisa bandu binji na bana sule bachema akristu kwa malaja kwanza koku Antokia.
\p
\v 27 Katika masoba haga akanabie bahuluka kuhuma kuyerusalemu mbaka antiokia.
\v 28 Jumu jwabu ni agabo ndo lihina lache jwajema juashiliwa na lohoo kuba izala ingale jitochia pundema pote. Heji jatochia wakati jilisoba la Klaudio.
\v 29 Henu bana basule, kila jumu abafanikisha bahamua kupeleka misaada kwalongubabu Uyahudi.
\v 30 Bahenga ana batuma hela mwamaboko gako Barnaba na Saule.
\c 12
\cl Sura 12
\p
\v 1 Chipindi sela mfalme helodi jwanyosa kiboku sachi kwa baazi jabu kwa baazi jabu babahuma kulikusanyiku ili kwatesa.
\v 2 Bukoma Yakobu undongu jwaka Yohana kuupanga.
\v 3 Baada jukubona kuba japendeasa akajambase, bukamula kabeti na Petro, aleli saba chipindi samabumunda ganga kusasanduka.
\v 4 Ebukamula bumbeka mwilieleza na babeka ikosi usese yaka askali ili kundendale jaba jutaji kujenda kwa bandu baada ja pasaka.
\p
\v 5 Petro bumbeka mwiligeleza lakine baombi gachi gahenga kwa machile na likusanyiku kwajili jache na kwaka Sapanga.
\v 6 Lisoba kabla herodi kasejupiti kumpia ichilu jeje Petromjwaba jwagonile pakati kati jaka askali abele, wakati bukonje minyoru jibele na alinze palongo ju n ndyango baba alenda ligelesa
\v 7 Linga mahoka gaka bambo gafla gupitia na mwanga gwamulika ukate bundapula Petro mwimbau nukuzumua nukupwaga “jumuka haraka,” ndo minyoru jebukonjiche jatenda kubopoka kuboka mwama boku gache.
\v 8 Mahoka gupwaga, “wata ingobu yaku wata ni ilatu yako.” Petro jwahenga abelabe. Mahoka gupwaga, “n wata vazi laku na gumbwata.
\v 9 Ndo Petro jwagapwata mahoka nukupita kunza. Kasejwagamine sesahenjika na mahoka kama sukweli jwasania jubona maono
\v 10 baada jukupeta babalenda bakwanza na la pile bahika piligeiti la soma likujingali kujenda kumusi, lahoguka leni kwajili jabu, bipita kuza nukuhuluka kwimitaane, mala mahoka gutenda kundeka.
\v 11 Petro ejwijitambua jwapwaga, “henu ne amine kuwa bando jwanga atumishe mahoka gache ile kumbia katika maboku gaka Herode na kwa matarajiu ga bandu boti bamajambase.
\p
\v 12 Baada jukumanya haga, jwahika unyumba jaka Marium amabaka Yohana ambaju ni Marko akristu binji bakusanyika kuloba.
\v 13 Ejwapega hodi ku undyangu gukizuizi utumishi jumu umbomba jobuchema roda jwahika kuhogoa.
\v 14 Ejwamanya sauti jaka Petro kukuhekale juguleka undyangu kakuogoa, badala jachi jwajombitika unkati ja sumba kwapwaji Petro jujemichi plongo ju undyangu.
\v 15 Enu bapwaga kwachi, “gweapa gwamenda wazimo,” henu jwakasia kuba ajikwele ndo jwombe bapwaga, “haga mahoka gache.
\v 16 Henu Petro jwahendalya kupega hodi na ebahogula undyangu, kuba bumbweni na batenda kusangaa sana Petro Petro jwatenda kwanyamazisha kwamaboku chinunu chinunu na jwapwaga jinze Bambo ebupia kupete mwiligelesa, jwapwaga
\v 17 Gupwajila Yakobo mambu haga na alongu bachi" henu jwaboka nukujenda semu najenji.
\p
\v 18 Elabia lyoba mutu, kubya kuhola kikolongu kati jaka askari kuhusiana sesatochia kwaka Petro.
\v 19 Baada jaka Herodi kutaputabna kasebumbonaje jwalalucha alinzi na kwa amuru awa jwajenda kuhuma kwamajambasi mbaka kaisaria nukutama kokoku.
\p
\v 20 Herodi jwakabi na asila panane ja bandu buku Tiro na sidone. Bajenda boti kwachi baba nu urafike na blasto usaidisi jwaka ufalme ili jwasaidia henu baloma amani kwasababu nchi jabu jajopa sakula kuhuma katika nchi jaka mfalme.
\v 21 Lisoba lelikusudia Herodi jwawata ingobu ukifalme nukutama pikiteu jache sikifalme na jwatenda kahutubia.
\v 22 Bandu bapega chelele “aje saute jaka sapanga wala sijaka mwanadamu”
\v 23 mara gafla mahoka gutenda kundapua kwasababu kasebupechia sapanga utukufo akaliwa na chango na jwatenda kua.
\p
\v 24 Henu lilobi laka Sapanga lakolanuku sambaa.
\p
\v 25 Baada jaka barnaba na Saule kujomoa huduma jabu baboka pala nukujenda kuyerusalemo, busukua na Yohana ambaye lihina lukuzaliwa buchemika Marko.
\c 13
\cl Sura 13
\p
\v 1 Sajenu katika likanisa la AUtiokia, paka n bi na baazi jaka manabie naka mwalimo, bakabie barnaba jaka manabie naka mwalimo. Bakabie barnaba Simoni (jobuchemika nigeri). Likio wa kirene manaeni (undongu jwanga umuhimu wa Herode chiongozi ju nukoa) na sauli.
\v 2 Elabia buabudu bambo nukumpangaa looho ntakatifu japwaga, undenjira pulutengu Barnaba na Sauli, ahenga kasi jenachemila.
\v 3 Baada jilikanisa kupunga kuloba, nukubeka maboku gabu panani ja bandu haba, baleka ajenda.
\p
\v 4 Henu Barnaba na Sauli walimtii loho mtakatifu na bauluka kujenda seleukia; kuhuma hoku bajenda muusafiri gwa mase umbaale kujenda kukisiwa sa kipro.
\v 5 Ebaba pamusi gwa salami, bapwaga malobi gaka sapanga katika masinagogi gaka majambasi. Henu bakabie boti na Yohana, marko, kama usaidizi jwabo.
\p
\v 6 Ebajenda katika kisiwa sa doti mbaka pato buchetania mundu jubu uhabe, nabiee julijambasi lisole, ambae lihina lachi buchemika ba Yesu.
\v 7 Uhabi hoju jwashirikiana na liwali sergio paulus, jwakabile mundu jojubi na malangu. Mundu hoju buhalika barnaba na sauli, kwasababu jwapala kulijogwa na sauli, kwasababu jwapala kulijoga lilobi laka Sapanga.
\v 8 Henu elima “yaani uhabe (yani nhela ndo lihina lache ebatafsilia) jwapenga jwalenga kung; anambu jo liwali juboke mwimane.
\v 9 Henu sauli jobuchemika Paulo jwaba butwelachi lohoo ntakatifu, bumbanika miu. Na jwapwaga, “ewe gwamwa gwilisetani bugutwelachi na aina joti ju danganyifu uzaufo.
\v 10 Gwenga ga adue gwa kina auna ja hake. Gwenga ga adue gwa kina aina ja hake. Kagwikome kwegeusa ndela yake Bambo, ehinyochichi, je mbakaguwese?
\v 11 Henu gwinga, kiboku saka Sapanga kibi panani jaku na gwiba gwiki pofu kagwaliboni lioba kwa muda" mara jimu likongobu na lwie yahabuka panani jka Elimas, jwahanza kuyongalyota jwaloba bandu bundongua kukukamua kiboku.
\v 12 Baada jaka liwali kubona sesatochie jwaamina, kwa sababu jwasanjia kwa mapundisu kuhusu bambo.
\p
\v 13 Enu Paulo nukosi jwachi basafilia kumusi kuhuma pafo nukuhika perge katika pamfilia, henu Yohana jwaleka nukubuja Kuyelusalemu. Paulo nukosi jwachi basafilia kuhuma perge na bahika Antiokia ya
\v 14 pisidia. Hoku bajenda kulisinagogi lisoba la sababtu nukutama pai.
\v 15 Baada jukusoma sheria naka manabie chiongozi ba sinagogi batumia ujumbe nukupwaga, “mwalongu kama umbi nu jumbi guku jejea mwoju bandu bamba umpwaga.
\p
\v 16 Henu Paulo jwajema nakwaponjea kiboku, jwapwaga, mwakanalomi muku Israeli na mbanga momu lie Sapnga uzogwania.
\v 17 Sapanga jwa bandu huku Israeli jwa sagula atati nakwahenga bandu binji boku sachi sachi kukijimua jwalongua kuza jache.
\v 18 Kwa myaka arubaini jwavumilia kateka jangwa.
\v 19 Baada jukuhalabana mataifa saba katika nchi ja kanani, jwapechia bandu bitu nchi kurisi gwabu.
\v 20 Amtukio haga goti gapitia zaide ja miaka mianne na hamsine, baada ja hindu hei yoti, Sapanga jwapechia aamusi mbaka samweli nabie.
\v 21 Baada ja haga bandu baloba mfalme, hivyo Sapanga jwapechia sauli mwana jwakakuchu mundu jwalikabila laka benjamini, kuba mfalme kwa miaka arubaine. Henu baada Sapanga kumboa katika ufalme, buzumu Daudi kuba mfalme gwabu.
\v 22 Jaba kuhusu Daudi kuwa Sapanga Jwapwaga nupatichi daudi mwana jaka yese kuba mundu jopendisi na mwoju gwachi, ambaju jwihenga kila sindu sejwipala.
\p
\v 23 Kuhuma ku koo gwaka mundu hoju Sapanga jwijileti Israeli ukombosi, Yesu, kama ejwahaidia kuhenga.
\v 24 Ale hanza kupitia, kabla ya Yesu kuhika, Yihana kwanza jwatangasa ubattisu gwa toba kwa bandu boti buku Israeli.
\v 25 Najombi Yohana ejwaba jujomuleka si jache, jwapwaga, uvilili ne nanya nye? Nepane kanajolajola, henu uzongwa na jojhika munyuma jangu, sisi tahili kulegale ilatu yamagolu gache.
\p
\v 26 Mwalongu bana bukoo gwaka Abrahamu na banji ambau kati jinu muabudu Sapanga, ni kwaji jitu kwamba ujumbe ago gu kombosi bugutei kugutuma.
\v 27 Kwa batama kuyerusalemu na atawala babu kasebumanichie kuwa uhalisia, na wala kasebugumanyiche ujumbe gwaka manabie ambao gosoma kila saba tu, kukuhukumu kuwa kwaka Yesu.
\v 28 Japu ekwabi kasebapatichi sababu inyae ja kuwa ukati jachi, bundoba pilatu bukoma.
\v 29 Ebajomua mambu goti gaabaandichi kuhusujwombi, buhuma mukongu na nukungoneka mwilikaburi.
\v 30 Henu Sapanga bufufua kuhuma kubawihi.
\v 31 Jwabonikana kwa masoba ginji kwa babapili na jwombi kuhuma kugalilaya kujenda kuyelusalemu bandu haba sajeno akamashaidi ba bandu
\v 32 Henu tundetea habari kuhusu ahadi jebapechie akahoku bitu. Sapanga jwabeka ahadi hei kwitutwe bana babu katika ale bufufua Yesu na kuchelabu kabeti katika uhae, alelibiliandichi katika zaburi ja pile.
\v 33 Gweapa gwamwanagwango, lelenu nenga na tatibako.
\p
\v 34 Henu kuhusu ukweli nikwamba bafufua kuhuma kuwafu ile yega jache jiharibika julonji ana nagupechia utukufu na baraka jukweli jaka Daudi.
\v 35 Aje sababu jukupwaga zabure jenji kagwapeche utakatifu jwako kugubona ubovu.
\v 36 Henu baada jaka Daude kutumikia mapenzi gaka Sapanga katika kizazi sachi jwatei kugonea, bungonichi pamoja na atati na jugubona uhalibifu.
\v 37 Henu jobufufua na sapanga kasejugubona uhalibifo.
\p
\v 38 Henu nukumanyikana kwinu, mwalongu ba kupeteamundu hoju, usamaa gwa sambi buguhubirie.
\v 39 Kwaka jombi kila jojuamine bumbalanji hache musa kajukupechia hake.
\v 40 Henu nde umba mwaangalifu kwamba sindu sebalonjia akamanabie kiboka kwinu.
\q
\v 41 Undinga mauzarau, na mwakasanjia na mwakahoba, kwasabo nihenga kasi katika masoba gino kasi ambaju lauwesi kuji amine, hata kama mundu jupwaji.
\p
\v 42 Chipindi na barnaba ebaboka bandu baloba alonjia malobi haga katika lisoba la sabatu jejihika.
\v 43 Chipindi si ukutano gukusinagogi egwajomuka, majambasi ginji na aongafu thabile bupwata Paulo na barnaba, ambau balonjia nabu na bahimisa ahendaliya katika neema jaka Sapanga
\p
\v 44 Sabato jejahika, karibu musi usima bakusanyichi kujogonela lilobi laka Sapanga.
\v 45 Majambasi ebagabona makutanu, babia na wipu nukulonjea malobi gagapenga hindu hejwapwaga Paulo na butenda kutondoa.
\v 46 Henu Paulo na barnaba balonjia kujasile nukupwaga, “jakabile muhimu kwamba malobi gaka Sapanga undongaliya kwa za hoti kwinu kwa kuwa mlikangana kutale kuhuma kwinu nukulibona kuwa kasemwisitahili uzima gwimilele undinga liya twang; anumbuchiya mataifa.
\v 47 Kama ambayo bambo ejutuamuru ejwipwaga numbei umbanganya kama mwanga kwa bandu bamataifa, kwamba undeta wokovu kona joto jupu ndema.
\p
\v 48 Mataifa ebilijwogwa lijambu hele, bilihe kalia nikilisifo lilobi laka bambo, binji babasangie kuba nusima gwimilele batenda kwamine.
\v 49 Malobi gaka bambu gaenia nchi joti.
\p
\v 50 Henu majambasi basisitisa babiliboa na nakambomba muhimo, pia naka viongozi ba musi, Agaga gachochia na balekala kuza jimi paka na musi.
\v 51 Henu Paulo na barnaba ba kung'anda luhombi mwama golu jabu.
\v 52 Henu bajenda kumusi gwa ikonia. Bana basule bakabile na raha pamoja na lohoo ntakatifu.
\c 14
\cl Sura 14
\p
\v 1 Kwatochia ukati ja ikonio kwamba Paulo Barnaba banjia boti ukati ja sinagogi la majambasi nukulonjea namuna ambaju likundi likolongu la bandu la majambasi na wayunani batenda kuamine.
\v 2 Lakine majambase banga kutie basasia malangu bamataifa kwabeka kuwa abaya zidi ja alongu.
\v 3 Henu ndo batemi ndehoku kwamudnu undaso, balonjia kujasile kwama chili gaka Bambo komi aboa usibitisu kuhusu ujumbe gwaneema jachi.
\p
\v 4 Jwahenga bela kuupia ishara na majabu ihenjika kwamaboku gaka Paulo na Barnaba. Henu lieneu likolongu la musi latenda kubaganika, baazi ja bandu babiya likundi limu na majambasi na banji babiya babiya na mitume.
\v 5 Chipindi bamataifa na majambasi ebalenga kwa sawisi aka chiongosi babu kwa henje riha na kwaponda imabo Paulo na Barnaba.
\v 6 Bilimanyichi lijambu batiliya kumusi guku likaonia listra na derbe na maeneu gaga yongarata semu heji.
\v 7 Na kokoku bahubulia injili.
\p
\v 8 Nako ku listra pakabile na mundu jumu jojatamichi, kasejwabie na machile mwama golu jojatamichi kasejwa bile na machile mwama golu gache, chilema kuhuma mulutumbu ja mabache, kasejawaiche kujenda.
\v 9 Mundu hoju azogwa Paulo jwakalonjia Paulo bundingaliya miu jabona kwamba jwakabile na imane jukulama.
\v 10 Henu jwapwaga kwasauti japanani, “jema kwama golu gako,” na mundu jola jwahomba kunani nukuhaza kujenda
\p
\v 11 Umati egwabona sejwahenjichi Paulo bajumua sauti jabu, bapwaga katika lahaja ja kilikaonia, “Miungu jutuhuluchi kwa namuna jak a binadamu.
\v 12 Buchema barnaba, “zeu,” na Paulo, “hame,” kwa sababo jwakabile usemaje ukolongo.
\v 13 Kuhane wazeu ambau lihekalu lache lakabile kunza ja muse, jwaleta fahari la ng'ombi nu utongu gwama ua mpaka kundyangu gwa musi jwombi numati bapala kuboa sadaka.
\p
\v 14 Henu mitumi, Barnaba na Paulo, ebilijogwa hele, bohula ingobu yabu na nyatanyata bajenda kunza kumati nukulela. Nukupwaji,
\v 15 “mwabandu mwe sababu ja chiche uhenga mambu haga? Natwepane twakabi na mwai totubi na hisia kama hino. Tundeta habali njema, kwamba ung'anumbuka kuhelachea Sapanga jojubi hae, jojwabomba mbingu, pundema na bahale na kila sindu sekibi.
\v 16 Katika nyakati ye ipetichi, jwalusua mataifa kujenda katika indela yabu bene
\v 17 henu nde ukali kasejwabokaje bila shahide katika hake jwahenga sapi nna jwapechia iyula kuhuma kumbingune na ipimdi yama zao, jwatwelacha mioju jitu kwa yakula na raha.”
\v 18 Hatu kwa malobi haga Paulo na barnaba kwa shida bahibalachiya umate kwabo kuboa sadaka
\p
\v 19 Lakine baazi ja majambase kuhuma kuntiokia nu Ikonio bahika kwa shawishe umati bundapula imabo Paulo na kumburuta hadi kuza ja muse, bawasalia tayari juwie.
\v 20 Henu nde banafunze bukabile ajemichi karibu na jwombi, jwajumka bajingala kumusi lisoba la pili aliende Derbe na Barnaba.
\v 21 Baada jukupundisa injile katika musihola nakwahenga wanafunze binji abuju listra, hadi ikoniamu, na hadi Antokia.
\v 22 Bahendalya kwa himalisha nafsi ja wanafunzi kwajeje mwoju ahendaliya katika imane, jwapwaga,” lasima tujinga kukupetea matesu ginji.
\v 23 Ebatei ana aseja kwa kila likusanyiku la baamini na wakati alobichi nukupunga, bakabisa kwaka bambo, ambaju bombi butei kuamine.
\p
\v 24 Henu bupeta katika pisidia, bahika pamfiwa.
\v 25 Chipindi ebalonjia malobi katika perga bahuluka kujenda atalia.
\v 26 Kuhuma hoku bakwei meli hadi Antiokia ambaku babia biliboichi uneema jaka sapanga kwa ajili ja kase ambaju sajenu babia bijikamilishi.
\v 27 Ebahika koku Antiokia, kukusanya likusanyiku la pamoja baboa taarifa ja mambu ambaju Sapanga juhenjchi kwabu najinsi ejwahogulia undyangu gwiimane kwa bandu bama taifa.
\v 28 Batemi na wanafunzi kwa muda undasu sana.
\c 15
\cl Sura 15
\p
\v 1 Bandu fulani bahuruka kuhuma kwama jambasi nakapundisa alongu apwaga anakasebutahili kama desturi jaka Musa kuwesi kuhokoa.
\v 2 Chipindi Paulo na barnaba ebabiya na mapambanu nu mujadala pamoja na bombi, alongu bahamua nde Paulo barnaba na banji kazaa ajenda kuyelusalemu kwa mitume na aseja kwaajili jiliswali hele.
\p
\v 3 Henu nde kwatukwabo nilikanisa bipetia Foinike na Samaria batangasa kung'anambua kwa alongu boti.
\v 4 Ebahika kuyerusalemu, likanisa latenda kwakalibisha mitume na aseja, bawasilisha taarifa ja mambu goti ambagu Sapanga juhenjichi pamoja na bombi.
\p
\v 5 Henu bundu banji babaamine, bababie katika chikunde saka mafarisayu bajema na kwaamuru akamula sheria jaka Musa.”
\p
\v 6 Henu mitume an aseja babajema sajimo kuliwasali liswala heli.
\v 7 Baada jukujadiliana bakolongu, Petro jwajema kwabu nakwapwaji mwalonguba umanya chipindi sasapi se kipetichi Sapanga jwahenga lichaguo kati jino kundomu jangu mataifa bagajogwa malobi injile nukuamine.
\v 8 Sapanga jojumanya mioju, jushudia kwabu jwapechea loho ntakatifo kama ejwahenga kwitu.
\v 9 Na kasejwalenganacha utofaute katika jitu na bombe, kwijihenga mioju jabu kuba sapi kwa imane.
\v 10 Henu nde kwa ababu jabi mundenga sapanga umbengka lihina panani juhingu na banafunzi ambau hata atati bitu wala twepane kasetwawesa kue tahimile?
\v 11 Henu tuamine kwamba batuhokua kwa neema jaka Bambo Yesu, kama ebabiye
\p
\v 12 Likusanyiku loti batenda kutumbaa ebabiya atenda kunzogwanela Paulo na barnaba eababiya aboa taarifa ji ishara na majabu ambayu sapanga gajwahenjichi pamoja na bombe kayi ja bandu bamataifa.
\p
\v 13 Ebakotuka kulonjea, Yakobo jwajibu nukupwaji, mwalongu ba unyogwania.
\v 14 Somoni juelesa jinsi kwanza Sapanaga kwa neema jwajangatia mataifa ile kwamba jupata kuhuma kwabo bandu kwaajili jilihina lache.
\v 15 Malobi gaka manabie gajetangane na hali kama ebahandiche.
\q
\v 16 Baada ja haga ni chelubuka nukusenga kabe lihema laka Daude, lelahabwichi pai, nijumua na kuhuisha uharibipu gwachi.
\v 17 Ile bandu bahijie butafuta Bambo pamoja na bandu bamataifa babachemichi kwilihina langu.
\v 18 Yani kama ejwupwaga Bambu jojwahenjichi mambu haga gagamanyikana tangu enzi ja zamani
\p
\v 19 Henu nde ushauri gwangu ni kwamba twapecha bandu shida bandu bamataifa babingeukia Sapanga.
\v 20 Lakine twahandachi kwamba ahepukana kutali nu ubaya gwa sanamu, tamaa ju sherati, na heilikonji, na mwai.
\v 21 Kuhuma izazi ya seja abibandu katika kila musi bahubiri nukusoma Ousa katika masinagogi kila sabato.
\p
\v 22 Henu kwabonikana kuwa kwanyambi mitume na aseja pamoja nilikanisa loti, kusagu Yuda jobuchema Brsaba, na kwatuma antokia pamoja na Paulo na barnaba.
\v 23 Bahandika ana, “mitume aseja na mwalonguba, mwalonguba bamataifa maumbi antiokia shamu na kilikia salamu
\v 24 Twajogwa nde bandu fulani ambau kasetwapechie amri heji bahuma kwitu na baatabishe kwa mapundisu gagaleta tabu unafis jabu.
\v 25 Kwale libonikini sapi kwitu twaboti kusagu bandu na kwa tuma pamoja na apendwa bitu Barnaba na Paulo.
\v 26 Bandu bahatalishi maisha gabu kwaajili jilihina laka Bambo Yesu klistu.
\v 27 Henu tutumichi yuda sila, bapwaga mambu gagaga. Kwa kuba gabonika manyai kwaka lohoo ntakatifu na kwitu, kuhoba pananiji usigu unkolongu kuliku mambu haga gagabi galasima.
\v 28 Yaani unganumbuka kuhuma kuhundu heipia yu sanamu, mwao, hindu yuku nyonga, nusherati.
\q1
\v 29 Kama mwalibeka kutali na hindu hei jiba sapi kwinu. Twibonana.”
\p
\v 30 Henu nde ebatawinyika na, bahelalia antiolkia, baada jukukusanyika likusanyiku semu jimu bapelika barua.
\v 31 Ebabia bijisomiche bahekalia kwasababu jakajea mwoju.
\v 32 Yuda na sila na manabie bajegala mwoju ukolongu kwa malobi ginji na kwa jejea machile.
\p
\v 33 Baada jukutama muda fulani konioku batawanysha kwa amane kuhuma kwaka alongu kwa babatumiche.
\v 34 (Henu kwabonikana sapi sila kuhijia kokoku.)
\v 35 Henu Paulo na banji batama antiokia pamoja na banji, ambapu bapundisa nukuhubile malobi gaka Bambo.
\p
\v 36 Baada jamasoba kazaa Pauki jwapwaga kwaka Barnaba, “na tubuja sajenu nakwa tembelea akalongu katika kila musi patwahubili malobi gaka Bambo, nakwabona ebie.
\v 37 Barnaba jwapala kabe kuzukua paoja nabu Yohana jobuchema Marko.
\v 38 Henu Paulo jwawasa kasekwaba sapi kuhuzuku marko, jobundeie koku pamfilia na kasejwaendalia nabu katika kase.
\v 39 Yani henu kwapitia kubisana kukolongu henu batenda kutengana, na Barnaba buzukua Marko nuku sapili kwa meli mbakka kipro.
\v 40 Henu Paulo busagua sila nukuboka badae jakakabi akalongu katika neema jaka Bambu.
\v 41 Na jwajenda kupete shamu na kilikia jwaimalisa makanisa.
\c 16
\cl Sura 16
\p
\v 1 Paulo kabe ejwahoka derbe na lystra na linga pala pakabi na mwanafunzi achemika Timoyheu kombu jojwazaliwa na amabu biki kiyahude jombi uumini na atati bachi agriki.
\v 2 Bandu buku Listra na buku ikonia ashuhudia sape.
\v 3 Paulo apala ili jusafilia najombi anzukua nukutahili kwasababu ja ayahude bakabi hoku kwani kwani boti amanyichi kuba atati bachi agriki.
\p
\v 4 Ebabiha atenda kujenda bapeta umusi nukuboa maagizo kwa makanisa ilimkugatii maagizo haga gabaandika aka mitume na azee kuyerusalemu.
\p
\v 5 Henu makanisa gatenda kuimarika katika imai na babaaminia batenda kujonzucheka kwi idadi kila lisoba.
\p
\v 6 Paulo na unzachi bajenda kufirigia na kuagalatia kwani lohoo jaka sapanga jakana kuhubili malobi gaka sapanga kuasia.
\v 7 Ebakaribia misia, balenga kujenda Bithinia, lakini rohoo jaka Yesu jatenda kwapomoa.
\v 8 Kwahiyu bapeta Misia bahika mpaka musi gwa Troa.
\v 9 Maonu gupitia Paulo ichilu, jwakabi mundu jukwa makodonia jujemichi achema nukupwaji, “uhika mutusaidia twe koni kwamakoonia.”
\v 10 Paulo ejwakabona maonu tujiandia kujenda ku makedonia koni jumanya Sapanga jutuchema kujenda kuhubiri enjili.
\p
\v 11 Henu twaboka kuhuma troa, twajenda moja kwa moja ku Samothrake, na nilisoba lelapwatia twahika musi guku Neapoli.
\v 12 Kuhuma hapa twajenda Filipu ni kati ja musi guku Makedonia, miji muhimo katika wilaya nu utawara gukirumi na twatama masoba masokope. Lisoba la sababto twajenda kunza ja langu kwindela ja jukulose sehemu jetwawasaliya kuhoto kuba sehemu jukuhenje maombe.
\p
\v 13 Twatama pai nukulonje na akamama babahichichi natwenga.
\v 14 Umbomba jumu jomuchemika lidia, jolombasea zambarau kuhuma katika musi gwa Tiatira, jobuabudu Sapanga, jutujogania bambo buhogula mwoju gwachi nukubeka maanani malobi gajwapwaga Paulo.
\v 15 Baada jukumbatisa, jombi na nyumba jachi joti, jwasisitisa nukupwaga kama ne umweni kuba nenga nuaminifu katika Bambo, henu nupwaga “unzingala nukutama kwanepane,” jwasisitisa sana tama kwanepane jwasisitisa sana.
\p
\v 16 Jwaba kwamba, etwaba tujenda sehemu jukuloba, umbomba jwahutangana na bombi bundetia Bambo jwache Faida jinsi kukubashili. U
\v 17 mbomba hoju bupwata Pauli pamoja na twepani, jupega chelele nukupwaji akahalomi ababa atumishi baka Sapanga jojubi unkolongu babutangasia umbanga habali ju wokovu. Jwahenga ela kwamasoba ginji.
\p
\v 18 Henu Pauli wakati bukukasilisha nilitenda u heli, jwang'anumbuka kunyuma nuka pwaga gupitaje unkati jache, “najombi lapita nukundeka mala jimo.
\v 19 Akanalobi bachi ebabona malengu ga faida gabu gaboi, akamula pauli na sila nakwabuluza kusokone palongo jababile na mamulaka.
\v 20 Ebabapelika kwaka hakimo, bapwaga, “akanalomi ababa ni majambasi na asababisa gasia ngolongo katika musi gwitu.
\v 21 Apundisa mambu ambayu siyo sheria twepane kugajopa kugwapwata kama twa lume.
\v 22 Umati kunzumucha pauli kinyume na sila, akahakimu bahula ingobu ysbu nu kuamulu basapa iboko.
\v 23 Baada jaka sapa iboku hinji, balekala katika sumba su unkste jiligelesa nakwakonga igolu yabu pasehemu pababehi.
\v 24 Baada jukujopa amuri aje, asikali biligeleza balekala sumba su unkate jiligelesa nakwakonga igolu yabu pasehemu pa babei.
\p
\v 25 Chipindi si ichilu sa manane, pauli na sila baba atenda kuloba nukujemba mihambu nukusifu sapanga, koni apungwa banji patenda kwajogwanela.
\v 26 Gafla lapitia litetemeku likolongu misingi jiligeleza jatenda kunyuka milyangu jiligeleza jatenda kuhogoka, na ni minyyoru ja apungwa boti jatenda kulegaleka.
\v 27 Mulonda jwiligelesa jwajumuka kuhuma mulugonu jwijibona milyangu jiligelesa joti jilegalichi na jihogwiche henu jwajukua upanga gwachi maana jwapala kulikoma mweni kwasababu jwawasalya apungwa boti bibia atiliche.
\v 28 Henu Pauli jwaleta cheleli kwa sauti ngolongu, jwapwaga “gwalihalabana kwasababu twetwaboti tubi apambane.”
\v 29 Mulonda jwiligelesa jwaloba taa aleta na jwajingala unkati jiligelesa kwa nyatanyata koni jubagaja nukujogopa, jwahabucha pauli na sila.
\v 30 Nakwapia kunza jiligelesa nukupwaji, mwaheshimiwa mbaka guhokuka pamoja na nyumab jaku
\v 31 Nabombi bupwaga, “guamina Bambu Yesu na gwe mbaka guhokukaje pamoja na nyumba jako.
\p
\v 32 Malonjiamalobi gaka bambu jwachi, pamoja na bambu boti bunyumba jachi.
\v 33 Mulonda jwiligelesa jwajukua ichilu jela nakwa sapisa sehemu jebahumie jombi pamoja na bandu bunyumba jache babatisa mala.
\v 34 Bundeta pauli na sila inyumba jachi nakwatenje chakula najombi jwaba na raha ngolongu pamoja na bandu bunyumba jachi bote kwasababu buhaminia sapanga
\p
\v 35 Ekwaba lyoba mutu akahachimu patuma ujumbi kwaka mulonda jwiligelesa apwaga “gwapwaga bandu aba ajenda.”
\p
\v 36 Mlonda jwiligelesa buzulisha pauli panani jamalobi haga jakuba “akahakimu butumi ujumbi nundusua umbokaje henu umbokaje kuza na uzenda kwa amane”
\p
\v 37 Henu Paulo jwapwaga mutulapula pawaze bandu ambaju arume bila kuhukamua na bahamu kutuleche mwiligelesa alafu sajenu apala kutuboa kwa sile? Bakana, kakuwesikana yaninde bombi ahika kutupia bene pamba.
\v 38 Alonda bapwaga akahachimu panani ja malobi haga, akahachimu patenda kujigopa sana pabamanya kwamba Puli na sila arume.
\v 39 Akahachimu bahika nakwasisitiza aboka, na ewba pia kunza jiligelesa, abdoba pauli na sila aboka kunza ja musi gwabo.
\v 40 Henu pauli na sila pbapita kunza jiligelesa bahika kunyumba jaka Lidia. Pauli na sila ebabona akalongu bajegala mwoju na kabe kuboka katika musi hogu.
\c 17
\cl Sura 17
\p
\v 1 Na ebapeta katika musi gwa Amfipoli na apolonia bahika mbaka musi gwa Thesalonike ambaku kwaka bi na sinagoge la majambasi.
\v 2 Kama ekwaba kawaida jaka pauli jwjenda kwabu na kwa muda gwamasoba gatato ga sabatu jwajadilia nabu panani ja maandiku.
\v 3 Jwaba jwahogule maandiku na kwaelekesa kuba jupasa kristu jutesika nakabe kufufuka kabe nukuhuma kuwafo, jwapwaga, “yaani Yesu hoju jonupwaga habari jachi ndo kristu.
\v 4 Baazi ja majambasi bashawishika nukujongana na paule na sila, pamoja na agirike, babundoba sapanga sana, akanyongolu binji baokwichi nichikundi chikolongu sa bandu.
\p
\v 5 Henu baazi ja majambasi gakana kuamine, bakatweli wipo bajenda kusokoni nakwajuku baazi ja bandu abaya bakusanjika bandu binji sehemu jimu, nukusababisha puju pamuse nukuvamia nyumba jaka jason apala kukamu Pauli na sila ile kwaleta palongo ja bando.
\v 6 Enu ebakosa bukamula Yasoni na baazi ja akalongu banji nakwapeleka palongo jaka maofis a ba musi, apega cheleli, “ahichichi mbaka kongone.
\v 7 AKanalomi ababa babachemaliya Ysoni bijiharabana sheria jaka kaisale, apwaga jubi mfalme jonji jobuchema Yesu.”
\v 8 Umati na maofisa ba musi ebajogwana mambu haga, bakabile na wasiwasi.
\v 9 Baazi jabu baba ajukwile silinji ja samani julonda kuhuma kwaka Yasone na banji, ba tenda kwalekache ajendania.
\p
\v 10 Ichilu jela alongu butuma pauli na sila baroya, ebahika kola bajenda katika lisinagoge lamajambasi. Bandu bala balabila bukuhelewa pakolongu kuluku
\v 11 bandu buku Tesolonike kwasababu bakabila nutayari gukujopa lilobi kwa malangu gabu, kupala mandiku kila lisoba ili kubona kama malobi gabalonji ndo kama egabi.
\v 12 Henu binjibabu batebda kwa amine, bakabile akambomba bukusosea pakolongu wa kigilike na akanalome binji.
\p
\v 13 Henu manyambasi wa tesolonike ebamanya pauli julonje lilobi laka Sapanga koku Beroya, bajenda koku nukusose kisha kuazisa fujo kwa bandu.
\v 14 Kwanyatanyataalongu bupelika pauli kwindela jiliziwa, henu sila na Timotheu bahigaliya pala.
\v 15 Akolongu bala babu pelika pauli bajenda naku mbaka Athene, ebundeka pauli koku, bajpa mahelekesu kuhuma kwachi kuwa, sila na timotheu ahia kwachi nyatanyata ekama iwesikana.
\p
\v 16 Na kipindi walendalya koku Athene lohoo jachi jwayomichi unkati jachi jizi ejugubona musi egutweli sananu hinji.
\v 17 Henu bapeana mawsu ko kulisinagogi na majambasi gagundobika sapanga na kwa banji boti bajwachetangana nabu chila silu kusokone.
\p
\v 18 Henu baazi ja banafalusapa buku waepikureo na wastoiko butenda kuhegake na banji bapwaga, “sindu bo sejwikipwaga jonophojo julonjea kimwana? Banji bapwaga, jibonikana juhubile abali jaka Sapanga Yesu na nukufufuka.
\p
\v 19 Bunzukua pauli nukundeta AReopago nukupwaga, “tuwesa kugamanya haga mapundisu manyai gagulonjea?
\v 20 Kwa sabu guleta mambu manyae katika makutu gitu, henu tupala kumanya mambu haga gabi na maana bole? (Na
\v 21 bandu boti buku Athene pamoja na ajeni banie kwabu atumia muda gwabu aiza katika kulonjea nukujoganela panani jili jambu linyae.
\p
\v 22 Sajenu henu Pauli jwajema pakatikati ja bandu buku AReopaga nukupwaga, Henu mwabandu buku Athene, nibona kwa umbanga mwabudu ba dini kwa kila namuna.
\v 23 Kuanza kaatika kupeta kwangu nukulingali hindu hinu yakuabudo, nagabweni malobi gahandichi sehemu jimu jama zabau ginu jipwajchi, “KWAKA SAPANGA JWANGA KUMANYIKANA.” Henu nde jomuhabudu panga kumanya ndo jonupwaji umbanga
\p
\v 24 Sapanga jojwabomba pandema pani na chila sindu sekibi unkati, kwakuba nde ni bambo juku mbingune nuku ndema, kajuwesi kutama katika mahekalo galenganachile nama boko.
\v 25 Na kabe kasebutumadi namaboku gka wanadamo kana kwamba julende sindu kwabu kuanza jwombi mweni jwapechaea bandu usima na nukupomoa na hindu henji yoti.
\p
\v 26 Kupete mundu jumu jwaga henga mataifa goti na bandu batama panani miu gupundema, na jwabechia nyakati nimipaka katika maeneu motama
\v 27 henu nde, atachiwa kupala Sapanga, na yamkine buhichia na nukupata nukuhachika kasejubi kutale kwakila mundu jwitu
\v 28 Kwachi tutuenda kutama, kujenda na kuba nusima gwitu, kama nde utunzi gwitu jumu jwilishaili ajwapwaga, tu azaliwa baka Sapanga
\p
\v 29 kasejutulasimo kufikili kuba uungo ni kama zaabo, au shaba aua imabo, sanamo jesonjiche kwa sape na mawasu ga bandu
\v 30 Henu sapanga jwatumbala chipindi sung'ang'a lakine sajenu juamulu bandu boti chila mahali apata kutubo.
\v 31 Aje kwasababu jubei lisoba lejwihukumua pundema kwa hachi kwaka mundu ambaju jobusagwi, sapanga jwaboa uhakika gwaka mundu hoju kwila mundu pabupwata kuhuma kuwafu.
\p
\v 32 Na bandu buku Athene ebajogwa habali jukufufuliwa kuwafu baazi jabu buzihakia Pauli, ili banji bapwaga, “twagujogwania kabeti kwa habale jilijambu hele.
\v 33 Baazi jahapa, apulo jwatenda kwaleka.
\v 34 Lakini baazi ja bandu bajongana najombi batenda kuamine, jwaba Dionisio mwareopago na Nummbomba achema Damai na banji pamoja nabu.
\c 18
\cl Sura 18
\p
\v 1 Baada ja mambu haga, Pauli jwaboka Athene kujenda Korintho.
\v 2 Hoku bupata lijambasi kihina lachi Akwila mundu jwilikabila la ponto, jombi nu hanujwahe lihina lachi Prisila bahika kuhuma kwi Italia, kwasababu Klandia jwaamurua majambasi goti gaboka kuloma, Pauli jwahika kwabu.
\v 3 Pauli jwatama nukuhenga kasi nabombi kwanza najombi juhenga kasi eifanana na bombi alenganachi mahema
\v 4 Pauli bajadiliana katika sinagogi kila lisoba la sabatu jwashawishia majambasi na Agiriki.
\p
\v 5 Lakini Sila na Timotheu ebahika kuhuma Makedonia, Paulo jutotua Lohoo kwashaide majambasi kuwa Yesu ndiye Kristu.
\v 6 Kipindi majambasi egumbenga na kuzihaki henu Paulo jwakung'uta livazi lachi palongo jabu, nakwapwaji, mwai gwinu na gubia panani jimimutu jinu mwabeti, nepane natu kana hatia, tangu sajenu nukuendalea najenda mataifa.
\v 7 Henu jwaboka kuhuma pala jwajenda unyumba jaka Titu, yusto, mundu jobuabudo Sapanga. Nyumba jache jibi kalibu na sinagoge.
\v 8 Kristu chiongosi jwa sinagogi pamoja na bandu binji buku Koritho babunzogwa pauli julonjea baamina nukubatisa.
\p
\v 9 Bambu bupwajia Pauli ichilu kwindela ja maonu, “gwijogopa lakine lonjia na gwitumbaa.
\v 10 Kuazni nepane mi pamoja na gwenga na kakuba jumbaka julenga kuguzulo mana nibi na bandu binji katika musi hogu.
\v 11 Pauli jwatama hoku kwa muda gwa mwaka gumo na miei sita jupundisa malobi gaka Sapanga miongoni jabu.
\p
\v 12 Henu ndee Galio ejwahenga utawala jwa akaya, majambase bajema sehemu jimu manyumi na pauli nukupeleleka nukupeleka palongo pikiteu sa hukumo.
\v 13 Bapwaga, “mundu ajojo jwasosea bandu buhabudua sapanga kunyume na sheria.
\p
\v 14 Chipindi pauli ejwaba jupala kupwaga Galio jwapwaga majambasi,” mbamnganya mwakamajambasi kamakwaka bi likosa au fuju kwaka ba ahelahe kwashuguluchia.
\v 15 Henu kwasababu maswale gagahusu malobi na mahina, na shelia hinu basi uhukumula mwanete nepani kasembai kuba nahachimo kwa habali ja mambu haga.
\v 16 Galio jwahamula aboka pikiteu sa hukumo.
\v 17 Ande bukamula Sosthene, chiongosi jwa sinagogi, bundapula balongo ja kiteu sa hukumo, henu galio kasejwalinga hoku sebikihengaje.
\p
\v 18 Pauli baada jukutama kwa muda gwinji jwaleka alongumundu nukujenda kwa meli, siria pamoja na Prisila na Akwili kabula jukuboka kubandali jwamoga majunzu gachi guku mutu hote jwa juapchi kuba mnazili.
\v 19 Ebahika kuefesu bundeka prisila na Akwila pala henu mweni nde jwajingala mlidinagogi nukujadiliana na majambasi.
\v 20 Ebupwaga pauli jutama nabu kwa muda undasu jombi jwatenda kukana.
\v 21 Jwahamu kuboka kwabu, jwapwaga, “nilichelubuchi kabe kwinu kama mapenzi gaka Sapanga.” Baada ja hapa jwaboka na meli kuhuma kuefeso.
\p
\v 22 Pauli ejwatola kukaiselia, jwakwela kujenda kulilamuchi likanisa lukuyerysalemu kabe jwahuluka pai kulikanisa la Atiokia.
\p
\v 23 Baada jukutuma tu kwamuda usokopi, Paulo jwaboka kupete maenenu gukuagalatia na Frigia akwajejea mwoju mwanafunze bote
\p
\v 24 Lijambasi limu lebilichemika apolo jojwazaliwa Alexandria, jwahika Kuefesu jwakabile nufasaha katika kulonjea na hodali katika maandiku.
\v 25 Apolo jwakabile ahelakise katika mapundisu gaka Bambu, kwaajili ejwabila na bodie katika lohoo gaguhusua Yesu, ila jwamanyichi tu ubatisu gwaka Yohana.
\v 26 Apolo jwahanza kulonjea kujasile katika lihekalu, lakine Prisila na Akwila ebuzogwa bahenga ukose naju na buhelasia panani jujindela jaka Sapanga kusahihe.
\p
\v 27 Ejwapalakuboka kujenda Akaya, alongu bunzegala mwoju nukwaandachia barua banafunzi bababie Akaya ile apata kunzopa ejwahika, kwa neema jwajangatia sana babuamine.
\v 28 Kwamachiligache na maalifa, Apolo jwapetie majambase hazalani jwalanjia kupetea maandiku gaka Yesu ndo Kristu
\c 19
\cl Sura 19
\p
\v 1 Jwaba nde apolu ejwabile kukorintu, Paulo jwapeta nyanda jukunani nukuhichi katika musi guku Efeso, jwachetania banafunzi kazaa hoku.
\v 2 Pauli jwapwaga, “bo muzopichi lohoo ntakatifo emwahaminaje? Bupwajila aaje kasetwa wesa hata kujogwa kuhusu lohoo ntakatifu.
\p
\v 3 Pauli jwapwaga enu umbanganya bumbatisa bole? Bapwaga katika ubatisu gwaka Yohana.
\p
\v 4 Basi apulo jwajibua, “Yohana jwapatisa kubatisu gwa toba. Jwapwaga bandu bala kuwa atakiwa kuamine jolajola ambapu juhika baada jache yani Yeso.
\v 5 Bandu ebajogwa abali eji, babatisa kwilihina lka bambu Yesu.
\v 6 Ejwaba Paulo kubeka maboku gachi panni jabu lohoo ntakatifu jwahika panani jabu baaza kulonjea kwa lugha nu kutabile.
\v 7 Jumla jabu bakabile akanalomi apatao kumi na abele.
\p
\v 8 Paulo jwajenda katika sinagogi jwakabi nusu mambu gagahusu mfalme gwaka Sapanga.
\v 9 Henu majambasi banji bakabile akaide na banga kutii bahanza kupwaga mabaya kuhusu ndela jaka kristu palongo ja bandu enu Paulo jwatenda kwaleka na jwatenda kwatenga baamine kila lisoba katika ukumbi gwa Tirano
\v 10 hili liliendelea kwamuda gwa miaka jibele kwa hio boti batamika katika, boti majambasi na Ayunami
\p
\v 11 Sapanga jwaba jutenda matendu makolongu kwa maboku gaka Pauli.
\v 12 Kwamba hata agozu baponyichi, na lohoo jilihina jatenda kuboka, wakati ebajukua lesu ni ngobu eyahuma uyega yaka pauli.
\p
\v 13 Henu pakabile majambase baponga masetani basafilia kupetea lieneu heli, bilitumia lihina laka Yesu kwajile ja matumise gabubene
\v 14 bapwaga nuhamuru umboka kwilihina laka Yesu ambaye Pauli butenda kuhubili. Baba henga haga bakabile bana saba baka kuhane unkolongu jwa majambase skewa.
\p
\v 15 Lohoo jiliya jajobuha Yesu bumanyi na Paulo bumanye lakini umbanganya wmabane?
\v 16 Jo lohoo jwilihaa unkati jaka mundu juhombila banga na mashetane jwapetila machile nakwalapua.
\v 17 Ndo bahamua kutila kuboka unyumba jela abi heo na umie. Lijambu heli lamanyikana kwa boti majambasi na Ayayuname ambau batamika kuefesu. Bakabile na hofu sana, na lihina laka Bambo lazidia kuliheshimo.
\p
\v 18 Kabe binji na ahumine bahika nukuhungama na nukuzihilisha matendu giliha gabagatei.
\v 19 Binji bababie ahenjika kasi juganga bakusanya itabu yabu bajosa ebabalanga samani ja hindu hei, yakabie ipande hamsine elupo ya hela.
\p
\v 20 Yani lilobi laka Bambu latenda kuenea kwa upana sana katika machile.
\p
\v 21 Jaka Paulo kukamilisha huduma jachi kuefeso lohoo jutenda kundongoa kujenda Kuyerusalemo kupete makedonia na akaya, jwapwaga, “baada ja kuba hoku supasa kujibona rume hoti.
\v 22 Pauli jwatuma makedonia wanafunzi bache abele Timotheo na erasto, ambau bakabile butei kusaidia. Henu jwombi mweni jwahigala Asia kwa muda.
\p
\v 23 Chipindi hesi kwatochia na gasia ngolongu ko kuefesu kuhusu je indela.
\v 24 Sonala jumu lihina lachi Demetrio, ambaju jojwalenganacha tusanamu twa hela sapanga Diana, jwaleta biashara ngolongu kwaka mafunde.
\p
\v 25 Enu jwakusanya akamafundi ba kasi heji kupwaji, “mwaheshimiwa umanya kuba katika biashara haje twepani tujingisa hela hinje.
\v 26 Umbona nukujogwa si kwa efesu pena, nale ka libia Asia lote, ajo Paulo jwashawisha na kwa ng'anambua bandu binji, jupwajichi kwamaboko.
\v 27 Na twe nde jibiha hatale kwamba biashara jitu jiba kasihitaji kabete henu kabe nilihekalu laka Sapanga umbomba jojubi unkolongu Diana juwesa kuzukua kuwaka ukolongu gwache, jombi ambaye Asia na pundema atenda kuabudo
\p
\v 28 ebajogwa haga, kabile nahasila na bapega chelele, bapwaga, “Diana juku Efesu ndo ukolongu.”
\v 29 Musi gwoti gwatweli gasia, na bandu batenda kutila semu jimu ukati jukumbi gwi michesu bakamula asafile ajache na Pauli Gayo na Aristariko, babahumichi makedonia.
\v 30 Paulo jwapala kujinji katika umati gwa bandu henu banafunzi butenda kuzuia.
\v 31 Henu baaze jaka maafisa bumukoa gwa Asia ambau bakabile akosi bachi kundoba jijinjia katika ukumbe gwii cheso.
\p
\v 32 Baazi ja bandu bapwaga sindu hesi na banje lijambu lelu kwa sababo umati gwa bando kasebawesaje hata kumanya kwa sababu ja chiche bahika bote.
\v 33 Majambase buteta Iskanda kunza ju umate gwa bandu nukumbeka banani japalogo ja bandu Iskanda jwaboa ishala kwichiboku sachi kuboa maelkeso kwa bandu.
\v 34 Henunde ebamanya kuba jombi ni lijambasi kwa muda gwamasa gabele, Diana ukolongu juku Efesu.”
\p
\v 35 Baada ja kalani jwa musi kunyamazisha umate jwapwaga, hive mwakanalomi mukuefesu ja jwanga kumanya musi ago gwa efeso ni jepicha ejahabuka kuhuma kumbingune?
\v 36 Kulingene mambu haga kagawesikane kutachiwa kuba nutulifu na mwihenga kwa sokape kwanyatanyata.
\v 37 Kwa sababu mwachemichi bandu bbandu haba pamba pamahakama ambau si bie bilihekalu wala si bukukufulu Sapanga jwitu umbomba.
\v 38 Henu nde ka Demetrio naka mafunde babipamoja nabo abile na amshtaka zaide ja ka mundu jokape, mahakama gabile waze nakwamaliwale abile. Baleta palongo jilishaule.
\v 39 Henu nde ka gwe nde gupala sokape mambu ganje busuguluchia katika chikau sa halale.
\v 40 Yani nde ukweli tubi katika hatale jukutuhumiwa kuhusu gasia lisoba hele kakuba sababu jamachafuku haga, katwikubi nuwesu gukuhelasea.
\v 41 Baada jukupwaga haga, jwatawanya makutano
\c 20
\cl Sura 20
\p
\v 1 Baada ja gasia kujomoka, Pauli jwachema banafunzi nakwajeje mwoju nakwaaga nukujenda Kumakedonia.
\v 2 Najwombi jwipete mikoa heje na jwakabile jwajegala mwoju aamini, jwajingala uyunani.
\v 3 Baada ja jombi kuba pala kwikipindi sa mie jitatu, njama batei kulomba zidi jache na majambase ejwaba jukulibi kasesapile kwindela ja bahale kuelekea shamu henu kundasimua kubuja kupete makedonia.
\v 4 Baandamana nabu mbaka Asia jwaba sopatro, mwanajwaka pirho kuhuma berea, Aristariko na sekundo, boti kuhuma kwa amine buku tesolonike, Gayowa Derbe.
\v 5 Timotheo, Tikiko na Trofimo kuhuma ku Asia. Henu bandu haba yaani alongulie na baka bile butenda kutulenda koku Troa.
\v 6 Kwindela ja bahale kuhuma filipo baada jilisoba limikate janga kujejea chachu na katika masoba uwano twahichia hoku Troa twatama hoku kwama soba saba.
\p
\v 7 Hata lisoba la kwanza la kwanza la juma, etwaba tukusanyichi semu jimu ile kumega ukate Pauli jwalonjia na umine.
\v 8 Jwaba jupanjichi kuboka kilabu jachi, henu jwaendalya kulonjea mbaka ichilu jamanane. Kwakabi na taa katika sumba sapanani ambapu twakabi tukusanyichi jimu.
\v 9 Katika ldirisa jwabiha jutemi kombu jumu joachemika Autiko, lukamwi lugonu lwinji Hata pauli ejwaba jutenda kuhubiri kwa muda gwinji ukombu oju jwaba jugonile jwahabuka pai kuhuma golopa ja tatu na butondula wakati jujomwiche.
\v 10 Henu pauli jwahuruka pai jwatenda kulinyosa mweni panani jache, butenda kukumbatia alafu jwapwaga, mwikata tamaa kwa kuba jubi hae.
\v 11 Enu jwakwela kabeti kugolofa jwamega unkate na kula baada jukulonjenabu kwa muda undaso mbaka mbaka pichilo jwatenda kuboka.
\v 12 Bundeta jokombu jola jubi hae bafarijichisana.
\p
\v 13 Twe twabeti twalongulya kulongo jaka pauli ambapu twapanjichi kuzukua Pauli hoku, hesi nde mweni jwapala kuhenga kwasababu jwapanjichi kujenda kupetea ndiu kavo.
\v 14 Ejutuhichia koku Aso, tupachia umeli twajenda mitilene.
\v 15 Henu twenga twakatweka kuhuma hoku na lisoba la pili twahika upandi gwa pile gwikisiwa sa kio lisoba lelapwata, twajenda kisiwa cha sama, nikilabu jachi twahika musi gwa mileto.
\v 16 Kwa sababo Paulo jwakabile juhamwi kusapile kupete Efeso ili kwamba jwitumia muda gwokapi katika Asia, kwamaana jwakabile na halaka kulabalila Kuyerusalemu kwa wesikini jombi kuhenga hela.
\p
\v 17 Kuhuma mileto jwatuma bandu hodi efeso na jwachema aseja bakanisa.
\p
\v 18 Ebahika kwachi, jwapwaga, umbanganya mwabeti umanya tangu lisoba la kwanza enakanyatia papa Asia, jinzi enabile pamba muda gwoti.
\v 19 Nutumachi bandu kukunyenyache kwoti na kwamoholi namatesu gagambatichi nenga kwahila ya majambasi
\v 20 umanya jinzi ambaju kasenilihibilichaje kutangasa kwinu sindu sokape ambasu sabi wazi kabe kujenda nyumba hadi nyumba.
\v 21 Umanya jizi nepani enahendalia kwahenga majambasi na Wayunani panani ja toba kwaka gwitu Yesu.
\p
\v 22 Na sajenu, undingalia, nepane nikiwa nutii lohoo ntakatifu kueleche kuyerusalemu, nagamanya mambu ambau gambeka gandoehia nepane hoku.
\v 23 Ila kwakuwa lohoo ntakatifu juzudia nenga katika kila musi na jupwaga kwamba minyolu na nukuteseka ndo heyundendalea.
\v 24 Lakine nenga kasenafikiliaje kuhusu maisha gangu kwindela jokapi ja samani kwango ili niwesa kujomoa mwendu gwango na huduma jenajopichi kuhuma kwaka bambu Sapanga.
\v 25 Na sajeno, linga nimanya kuwa boti, miongo ni mwa bandu banahubilie ufalme, kamwimoni pamiu kabete. Kwahiyu nde nushudi leleno.
\v 26 Kwamba kanenahatia kwa mwai gwaka mundu jokape.
\v 27 Kwa maana kaseni lihibalachaje kutangasi mapenzi goti gaka Sapanga.
\v 28 Henu umba mwangalipo panani jinu mwabote na panani jilikunde lokape ambalu lohoo angalize.
\v 29 Umba mwaangalipu kulichunga likusanyiku laka Bambo, Ambalu jwilihe mala kwa mwai gwachi mwene. Nimanya kuwa baada jukuboka kwango jimbwa mwitu ikale ijingala kwinu na bila kulihulumi likundi.
\v 30 Ni manya kwamba hata miongoni mwino mwabete baazi ja bandu bihika nukupwaga mambu gilihaa, ile kwahita wanapunzi bapwate bombi.
\v 31 Henu umba mio ukombuka kwamba kwa miaka jitato kasenawesa kukotoka kupundisa kila jumu jwino kwama holi ichi luna lioba muto.
\p
\v 32 Henu nde nepani nukabisi kwaka Sapanga na kwilinenu la neema jachi, ambalu liwesa kusenga nukupechea ulise pamoja namu mwaboti bababei kuwafo kwaka Sapanga.
\p
\v 33 Kasenipala hela, zahabu, au ingobu.
\v 34 Umanya umbanganya mwabeti kuwa maboku haga gambechi mahitaji gangu na mwete na mahitaji gabandu babiena nupane.
\v 35 Katika mambu goti nupechia mifanu na jinsi jakajangatia anyonge kukuhenga kase na jinsi ekutachiwa kwagakomboka malobi mwene jwapwaga “yani bola kuboa kuliku kujopa”
\p
\v 36 Baada jukupwaga namuna hejie, jwapega magoti nukuloba pamoja nabombi.
\v 37 Boti balela sana nukuhabuchia pauli pahingu nukumbusho.
\v 38 Bahusunichi kweli zaide ja goti kwa sababo ja sindu sela ambasu jwaba jupwajiche katika kabapabona kabe pamiu jache kabete henu buhindacha Merikebune.
\c 21
\cl Sura 21
\p
\v 1 Chipindi etwaba tulekini nabu na tusapili umbali twahika oja kwa moja pamusi gwa kosi na kilabu jachi twahika musi gwa rudo, nukuboka hoku twahika musi gwa Patara.
\v 2 Etwapata melinjejiloboka kujenda foinike twakwela nukusapili.
\v 3 Etwahika palongo jikisiwa sa kipro, twijileka upandi gukushotu, twasafilia mbaka kulia twabeka nanga hadi musi gwa Tiro, kwa sababu hoku ndo meli jaba jipakua shehena jache
\v 4 baada ebatimisa masoba banafunzi haba bupwaga Paulo kupetea kwa lohoo kuba jombi jwikanyata kabete Kuyerusalemo.
\v 5 Hata ebatimisa masoba gala, twe twaboka nukujenda kwitu, boti pamoja na akambomba babu na bana babu, butuhindachia kayika indela jitu mbaka etwaboka kuza ja muse.
\v 6 Kabe twapega magoti kuloba twaleka kila mundo Twakwela meli koku kabeti na bombi kubuja kunyumabjabu kabete.
\p
\v 7 Hta ebajomula sapwalijabu kuhuma ku Tiro bahiak tolemai pala balamucha alongu babu batamania lisoba limo.
\v 8 Kilabu jachi baboka kujenda kaisaria bombi bajijngala unyumba jaka Pilipu jwahubilia enjile jumujojwabile kati ja saba na bombi batama boti na jombi.
\v 9 Mundu hoju jwakabile nakakamwali usese akabikila ambau atebndika kutabile.
\p
\v 10 Baada jukutama koku kwamasoba masokopi jwahuruka kuhuma kuyahude nabie jumu jobuchemika Agaboa.
\v 11 Jombi jwahika kwitunjwajukua unkanda gwa ka pauli kwa gogu jwilikonga mwamagolu na maboku gachi mweni nukupwaga “lohoo ntakatifu jwapwaga ana majambase gukuyerusalemu mbaka bukonga mundu jojumiliki ukanda ago nabombi bakabiza mwama boku gabandu bamataifa.”
\p
\v 12 Etwajogwa mambu haga, twepani na bandu bababia atama sehemu jela bapwaga Paulo jwikwela kujenda kuyerusalemu.
\p
\v 13 Na apulijwatenda kujibu, “utenda chiche, undela nukutunyu mwoju gwango? Kwa maana nde nobihi tayali situ kungonga henu nakuwele kokuyerusalemo kwaajili jilihina laka Bambu Yesu.
\p
\v 14 Kwa vili nde Paulo kasejwapala kushawishika twakotuka nukupwaga, “base mapenzi gaka Bambu gahenjika.”
\p
\v 15 Baada jamasoba haga, twajukua mipuku jitu nukukwela Kuyerusalemo. Baazi ja banafunzi kuhuma Kaisalia henu balonguana na bombi.
\v 16 Bundeta mundu jumu jobuchema mnasoni, amabjo batamanaku bombi
\p
\v 17 Ebahika kuyerusalemu, akalongu bitu bututenda kutukalibsha kukuhekale.
\v 18 Kilabu jachi npaulimjwajenda na twe kwala Yakobu na zseja boti babile.
\v 19 Baada jaka alamuchia jwapecha taarifa jimu baada ja jenje ja mambu ambagu Sapanga jwatendichi miongoni mwa Mataifa kukupete huduma jachi
\v 20 chipindi ebajogwa haga busipua sapanga na bupwajila gubweni gundongujwa abi maelufu alenga baamini miongoni mwa majambase bombi boti abi na niaa jukukamua sheria.
\v 21 Bapwaji kuhusu gwehapa kwamba gwagapundisa majambasi gatama kati ja mataifa kulekana na Musa, na kwamba gwapaji walabatahile bana babo, wala bipwata desturi ja samani.
\v 22 Jutupasa tuhenga chiche? Bila shaka mbaka ajogwa gwenga guhichiche.
\v 23 Henu henga se mbaka tugupwaga sajenu tubi na bandu usesi ambau abeile na zile? Gwajukua bandu haba na gujisapisa gwa mweti nabombi, na gwalepia galama jabu ile awesa kumoga umutu yabo.
\v 24 Nakila mundu jupata kumanya kwamba mambu ga bapwajiche kuhusu gwenga gisole mbaka bilibola kwamba gwenga gupwata sheria.
\v 25 Lakine kwa habali ja mataifa ambau abiaumine, twaandika nukuboa maagisu kuwa kutachiwa kuepuka na hindu hebapichi zabihu kwa sanamo na mwai, kutokana nu usherate.
\v 26 Ndo Pauli jwapia akanalomi, nilisoba lapile jwilitenda kujisapisa mweni pamoja na bombi, jwajingala kuhekalune, kutangasa chipindi silisoba lukujisapisa, mbaka sadaka ipita kwajili ja kila jimi jwabu.
\p
\v 27 Masoba haga saba egahegalia kujomoka baazi ja majambasi kuhuma ku Asia bumbona Paulo kuhekaluni, na makutanu batenda kukasilika, na butondabachia maboku.
\v 28 Bakabile apega chelele “bandu bukuisalaeli, mutujangatiaje. Ajo ndo mundu ambaju jwapundisa bandu kila mahale mambu ambaju manyumi na bandu, sheria na mahale pambane kabete jwaletichi wayunami katika lihekalu nakupa najse mahele pambane patakatipu.”
\v 29 Kwa kuba puwanzo bakabi bunbweni Trofimo muefeso abiboti papamusi, nabombi bzania kuwa Pauli bandeta kuhekaluni.
\v 30 Musi gwoti gwakabile na hataluke na bandu batila pamoja nukukamu Paulo. Bapiaa kuza jilihekalu na milyangu mala tu batenda kupunga.
\p
\v 31 Eba ayolikana kukoma, habale juchichia ukdongu jwilijeshi la alize kuwa Yelusalemu joti jakabile jitweli gasia.
\v 32 Mala jejeji jwajuku aka askali na jemedali jwajombatachia bandu. Chipindi bandu ebumbona jwajombatachia bandu. Chipindi bandu ebumbona ukolongu jwilijeshi na askali bundeka kundapu Pauli.
\p
\v 33 Henu ukolongu jwilijeshi buhegalia nukukamu Pauli, na jwaamulia kukonga minyolu jibeli. Bundalucha jombi gweganyanye na guhenjichi chiche.
\v 34 Baazi ja bandu pumate batenda kulopoka sindu ase na banji nasenji.
\v 35 Kwakuba nde jemedale kasejwawesa kwapwaji sokape kwa jemedale kasejwawesa kwapwaji sokape kwa sababo ja chelele, jwahamulia pauli bundeta unkati ja ngome.
\v 36 Ejwahika pangase, busukua akaaskali kwa sababo ja gasia jumate maana umate gwabandu bupwata na bahendelia kupega chelele mumboa joniojo.
\p
\v 37 Pauli ebabia bundeta ukate ja ngome bupwajila ukolongu jwa jeshi jwapwaga gulonje le kiyuname?
\v 38 Je gwele kago gumisili ambaye puwazo jwahongusa uase na jajukua aka magaide elfu usese nyikane?
\p
\v 39 Pauli jwapwaga ana, “nende numuyahude, kuhuma musi gwa Tarso ya kilikia. Nenalaia gwa musi maalufo nuundoba, unusua nilonjia na bandu.
\v 40 Chipindi jemedali ebupechia ruhusa. Pauli jwajema paji ngasi jwaboa ishara kwa bandu kwama boku gache chipindi ekwaba na ukimya sana, jwalonjia nabu kwikiebrania jwapwaga,
\c 22
\cl Sura 22
\p
\v 1 Mwalongu ba nwakatati bangu, ujogwania utetesi gwangu gomboka nuguhenga kwinu sajenu.
\v 2 Makutanu ebajogwana b pauli ejwalonjia nabukuebrania batenda kutumba jwapwaga.
\v 3 Nende nu muyahude nazaliwa musi gwa Tarso lieneu la kilikia, ila napata elimu katika musi gongone, pamagolu paka Gamalieli. Bambundisa kulengana ni indela sahihe ya sheria yaka tati bitu. Nepane nanabie gwaka sapanga kama umbanganya mwaboti eumbi leleno.
\v 4 Nutesa kwindela aje mbaka kwa, nakonga akanalomi na kambomba nakwalechea mwiligelesa.
\v 5 Hata kuhani unkolongu na aseja bote ahoto kuboa ushaide kwamba najopa balua kuhuma kwabu kwajile ja alongu babie Dameski, kwanepane kusapile kujenda hoku jakabi naleta banda kuyerusalemu bindela jela ile bakongaje na kwalapua.
\p
\v 6 Jatijatochia pala enabia nitenda kusafile nakaribia damesiki, chipindi sumcha agafla nuru ngolongu jatenda kupitia kumbingune jahanza kuniangaza.
\v 7 Nahabuka pae nukujogopa saute jimbwajia sauli, sauli kwasababu ja chiche kundenda kundesa?
\p
\v 8 Najibu gwe gwanyane bambo? Bupwaga nena Yesu mnazaleti, ambayo gwenga gundenda kuuze.
\p
\v 9 Yani babi na nepane bugubona mwanga, ila kasebajogwa sauti jaka mundo jojulonje na nepane.
\v 10 Napwaga nitenda chiche, bambo? Bambu piupwajila gujema na gujingala kudameski, konuoku mbaka bugupwaga kila sindu sekitakiwa kuhenga.
\v 11 Kasenawesa kubona kwa sababu ja muangasa gwa mwanga gola, ndo najenda damesiki kukuongosa na maboku ga ba babile na nenga.
\v 12 Hoku nachetangana namundu jobuchemika ananania jwaka bi mundu jokamwie shelia na jukuheshimika palongo ja ayahude bote batamika hoku.
\v 13 Jwahika kwangu jwajema kulonji kwangu nukupwaga, “enugundongugwa Sauli kupala kulinga kwichi pindi aselase nutenda kumbona.
\v 14 Jwapwaga Sapanga jwa atati bitu jugusagwi gweapa gumanya mapenzi gachi kumbona jola jojubina hake, nukujogwa sauti jejihuma mundomu jache.
\v 15 Kwasababu mbakaguba gwa shahide kwa che kwa bandu boti panani gagwagabweni nukujogwa.
\v 16 Basi henu gulkendale chiche? Jumuka bugubatisa, gwa sapisa zambi yako, nukulichema lihina lache.
\p
\v 17 Baada jukuhika kuyerusalemu na enaba ndenda kusalia ukati jilihekalu kwatochia kwamba upechia maono.
\v 18 Numbona jumbwaji, hima na guboka kuyelusalemu nyatanyata, kwasababu kubujetachie ushuhuda gwaka kuhusu nepane.
\v 19 Napwaga bambo bombi beni amanya nakonga mwiligelesa nakwalapua babuguamini katika chila lisinagogi.
\v 20 Na mwai gwaka stefanu shaide wako ebajitala nepane nakabi ndei kujema kalibu kujetache kabe nakabi nilenda ingobu yabandu babukoma.
\v 21 Henu jwambwaga,” jenda kwsababu nepani mbakanugutuma gujenda kutali kwababndu ba mataifa.
\p
\v 22 Bandu bundusua kulonje panani jililabi heli, lakinnnnnnnni baadae bapia sauti nukupwaga, “mumboa mundu hoju katika nchi kwa sababo kasahihe aishe.
\p
\v 23 Eba biya apia sauti, nukulechea ingobu yabu kulenda panani jaluhombi.
\v 24 Jemedali ukolongu jwaamua pauli bundeta kungomeni. Jwaamu bundalua koni bundapu mijeledi ili jombi mwene jumanya kwa sabujachi bakabi bupeje chelele kwa namuna jela.
\p
\v 25 Hata ebabiya bukonjichi kmigoji, Paulo bupwaga jo akida jojwajemichi kalibu na jombi hachi kwinu kundapu mundu jojubi mrumi na jukali kanukuhukumo?
\p
\v 26 Jo Akida jola ejwajogwa malobi haga jwajenda kwaka jemedale ikolongu na bupwaga, jwapwaga, “gupala kutenda chiche kwa maana mundu hoju ni mlume
\v 27 jemedali unkolongu jwahika nukupwajia, “mbwajila je gwele gwalaia guku lume?” Paulo jwapwaga, “ena.”
\p
\v 28 Jemedali jwajibua “na kupetea kiasi kikolongu sa hela ndo napata uraia.” Henu pauli bupwaga ne numulumi gukuzaliwa. Basi babi tayari kujenda kundaluchia baboka nukundeka chipindi sesu.
\v 29 Najemedali. Najombi jwatenda kujogopa, ejwamanya kuwa Paulo kuwa mlumi, na kwasababo atei kukonga.
\p
\v 30 Lisoba lelapwata, jemedali unkolongu jwapala kumanya ukweli kuhusu mastaka ga ya ifungu yachi baamulua akolongu baka makuhane nilibalasa loti. Chetangana, Bundeta Pauli pai na nukumbeka pakatikati
\c 23
\cl Sura 23
\p
\v 1 Paulo jwalingalia moja kwa moja bandu bilibalasa nukupwaji “mwalongu bangu nitemi malongo jaka sapanga kazamila ja sapi mbaka lelenu.”
\v 2 Kuhan i unkolongu anania jwahamula bandu babajemichi kalibu na njombi bundapula kinywa sache.
\p
\v 3 Ndo pauli bupwagila Sapangfa mbaka bugulapula gwenga lwimata lopachi sokaa. Gutemi gundela kuhukumu kwa shelia, nagwe guamua anapula chinyume sa sheria.
\p
\v 4 Bababi atei kujema karibu najombi bapwaga, Yani nde egutondo kuhene ukolongu gwaka Sapanga?
\p
\v 5 Paulo jwapwaga, “mwalongu ba ne kasenamanyiche kwamba ajo kuhani ukolongo kwakuba ahandiche ajp kuhani unkolongo kwakuwa ahandichu kagulonjei lihaaa panani ja tawala Sapanga?
\p
\v 6 Paulimejwabona yakwamba upandi gumu gwilibalasa ni masadukayo na banji mafarisayo jwapia sauti nukupwaga? Mwalongu ba nepane nufalisayu na mwana gwakafalisayu na kasababu heje nilendele kwa ujasile ufufuo gwa wafu gohukumu nabu?
\v 7 Ejwapwaga haga malumbanu makolongu gatichia katija mafarisayu na masadukayu unkutanun gwatenda kubaganika.
\v 8 Henu masadukayu bapwaga kakuba ufufuo mahoka wala kakuba roh ila mafarisayo hapwaga haga goti gabile.
\p
\v 9 Gasia ngolongu jatochi na baazi ja andishe babi upandi gwa mafarisayo bajema nukujadiliana bapwaga, “kasetukibweni sokape chibya zaide jaka mundu hoju bo kama lohoo au mahoka galonji na jwombe.
\v 10 Chipindi kwatochia fujo ngolongu ukolongu jawamajeshi jwajogopa kuwa pauli jwaamua kuhuma kwa jumbe bilibalasa, nukundeta katika ngome.
\p
\v 11 Ichilu jejepwata bambu jwajema kalibu na jombi nukupwaga, “gwijogopa kwakuwa guzudi katika yerusalemu henu mbaka guboa ushahide katika Roma.
\p
\v 12 Ekwasiha baazi ja ayahude bahenga lihagano nukuchema laana pananijabu beni bapwaga kakaulai wala kakunywe mbaka akoma Pauli.
\v 13 Pakabi na bandu zaida ja arobaine bahenga njama hei.
\v 14 Bajenda kwa akolongu ba makuhane na aseja nukupwaga, “tulitei kulibeke atwabeti kulaana ngolongu twikula sokapi mbaka pa twakoma pauli.
\v 15 Henu nde libalasa lupwajila jemedali unkolongu bundeta kwinu kana kwamba uhamu kese jachi kusahihe, kwitu twenga tubile tayali kukoma kabla kasejuhichichi pambane.
\p
\v 16 Henu mwana jwaka dada jwachi pauli jwajogwa kwamba kwakabile na njama jwajenda jwajingala unkati ja ngome nukupwaji pauli.
\v 17 Pauli buchema akida jumu nukupwaji “muzukua kijana hojunkwaka jemedali maana jubi nilinenu lukupwaga.”
\v 18 Basi akida bunzukua jo kijana bupelika bupelika kwaka jemedali unkolongu bupwajila, “apauli jo upungwa jola jwajema jwapwaga nuguleti a chijana hoju kwaku jubi nililobi lukugupwaji.
\v 19 Jojemedali unkolongu bukamula mwamaboku julitenga nagu sehemu, na bundalua sindu segumbala kumbajila?
\v 20-21 Chijana jola jwapwaga, “majambasi apatine kuguloba gundeta apuli kilabu ksbe balasa kana kwamba apala kupata habale jachi kusahie zaide. Basi gwenga gwijetacha kwamaana bandu zaide ja arubaine butenda kunzobalea. Biji konjichi kwa laana, bikulawala kunywa mbaka bukomaje hata sajenu abile tayale, alende chibali kuhuma kwaku.
\v 22 Basijojemedali unkolongu bundeka kijana juendalia na sapwali jache baada jukundagalachi, “gwapwaji mundu jokapi kwamba gumbwaji haga.
\p
\v 23 Jwachema akaakida abeli jwapwajili mwaandia akaaskali miambile kujenda kaisaria na askali bukukwela farasi sabine na babi nimikoa miambile mbaka umboka zamu ja tatau jichilu.
\v 24 Jwapwaga kubeka inyama tayari ambayu Pauli mbaka jutumia nukunzukua salama kwaka Feliki Gavana.
\v 25 Jwahandika barua kwa namuna aje.
\v 26 Klandio lisia liwali mtukufu aFeliki salama.
\v 27 Mundunhoju ukamula akamajambasi babi kalibu kukoma ndo najenda pamoja nikikosi saka askali nutenda kuhokoa enapata habale kuwa jimbi raia jukulume
\v 28 Napala kumnaya sababu jachi butei kutachia henu mpelika ko kulibalasa.
\v 29 Nabona kuwa baba butachi kwa ajile ja maswali ga ga sheria jabu, wala kasebutachie kwililobi lokape lukustahile kukoma wala kukonga.
\v 30 Henu kwamanyikana kwangu kuwa ibi njama zidijache henu kwa nyatanyata nutuma kwako, nakwaalagalachi babutachia kabe aleta mashitaka balongi jaku batenda kulekana.
\p
\v 31 Basi ba askali bapwata amri n bunzukua pauli bupelika hata Antipotri ichilu.
\v 32 Lisoba lelapwata aka askari binji balekana bakwela farasi ajenda pamoja nabu nabombi babya kungomi jabu.
\v 33 Bakwela farasi rbahika kaisalia na kupeches liwali jebalua, bumbeka pauli palongo jachi
\p
\v 34 Najombi liwali ejwasoma barua, bundalua pauli guhumi lijimbu bole ejwamanya kwamba mundu juku kilikia.
\p
\v 35 Jwapwaga “mbakanugujongwania gwenga embaka ahika babugutachi ikulu jaka Helode”
\c 24
\cl Sura 24
\p
\v 1 Baada ja masoba uwanu, anania kuhane ukolongu, baazi ja seja na usemaji jumu jobuchemika Tertulo, bajenda pala. Banfdu haba aletichi mashtaka zidi jaka paulokwa Gavana.
\v 2 Pauli ejwajema palongo jaka gavana, tertulo jwaanza kutachia nukupwaga kwaka longo na kukubona kwaku kuleta mabadiliko gasapi katika litaifa litu.
\v 3 Basi kwa shukuraji joti tujopa kila sindu sembaka guhenga, gusalimia uheshimiwa Feliki.
\v 4 Lakine nugusokesa zaide, nugusisitiza gunyogwa nia malobi masokopi kwa fazili jaku.
\v 5 Kwa maana tupatichi mundu hoju ukolofi, najusabibisa majambasi boti kutenda liha pundema pani tena ni chiongosi jwa mazehemu ya wanazorayo. \f + \ft zingatiya sehemu ja malobi ginu sitali hage 24:6. \f*
\v 6 Nakabeti jwalenga kulijejea lihekalu umajise henu ade tutenda kukamua, kasegubile munaka bola ja kale (guguzingati usitali hogu.
\v 7 Lisiasi mwamaboku gitu, kasegubile munakola jasapi ja maandiku ga kale)
\v 8 Gwandalucha pauli kuhusu mambu haga hata kaguwesi kulibola sindu bo setu tachie.
\v 9 Majambasi nabombi butachia pauli bapwaga kuwa mambu haga gakabi ga kweli.
\p
\v 10 Liwale ebuponjia chiboku sela pauli julonjia, Paulo jwajibua, nimanya ya kwamba kwa myaku jinsi gubi guamusi gwili taifa lendeno na nibi na laha kulihelesa gwamweti kwaku.
\v 11 Guwesa kukakisa kuwa kasegapetichi masoba ginji kama kumi na mbile tangu enakwela kujenda kuabudo kuyerusalemo.
\v 12 Na kasenahenga pujo katika ukutanu wala katika masinagoge wala unkati ja muse.
\v 13 Na wala kuwesa kuhakikisha kwaku masitaka gabatachia zidi jangu.
\v 14 Ili nikila ale kwaku ya kuwa kwindela jela ambaju bijichema zehebu, kwindela ajelaje nutumachia Sapanga jwaka tai ajelaje nutumachia sapanga jwaka tati bitu.
\v 15 Ne numwaminifu kwa gpte gagabi kusheria na maandiku gamanabi.
\v 16 Mi nujasili agolago kwaka Sapanga ambau hata banga aba akutenda kugukendalela, kuhika kufufuu gwa wafo kwa boti ba bi na haki na banga na haki. Nakwahale ndenda kasi ili nguba na zamila janga na hatia mbeli jaka Sapanga ja bandu kupete mambu haga gote.
\v 17 Henu baada ja mika jinji nichia kuleta usaada kwilitaifa langu na zawade ja hela.
\v 18 Enahenga ela ayahude fulani buku Asia banjetania ukati ja shelehe jutakaso ukati jili hekalu, bila likundi la bandu wala gasia.
\v 19 Bandu haba ambau atachiwa kuba palongo jaku na apwaga sindu sebinasu panani jangu kama abinililobi lokapi.
\v 20 Au bandu haba beni apwaga likosabo lebilibana kwangu enajema palongo jilibalasa la yahude.
\v 21 Isipokuwa kwa ajili ja sindu simu senapwajichi kwa sauti enajema pakatikati jabu, ndo palongo jilibalasa la yahude.
\p
\v 22 Feliki baba apechi taarifa jasapi kuhusu indela na juguhailisha ukutanu jwapwaga lisoa jemedali ejwahika pai kuhuma kuyerusalemu niboa maamusi zadi ja mashitaka gino.
\v 23 Ndo akida buamulia bundenda Pauli ili juba nanafasi na wala jwikuba mundu jukupomo aka akosi bachi bazangatia wala batembele.
\p
\v 24 Baada ja masoba kazaa, feriki jwabuja na drusila uhanujwachi jojwabi myahude, butuma kwachi habari jimane ukati jaka kristu Yesu
\v 25 ila pauli ejwaba jujadiliana najwombi kuhusu hachi, guba nichiasi na hukumu jejihika Feliki jwapata hofujwajibua “gujenda kutali kwa sajenu, ila nipata muda kabete, naguchema.” Muda gogogu, nnaguchema.
\v 26 Muda gogogu, jwategemia kuba pauli bapechia hela henu buchema mala jinjipi nukulonje nagu.
\p
\v 27 Ila miaka jibeli ejapetaje, porkio Festo jaba liwali baada jaka Feliki, ila feliki jwapala kulipendesa kwa yahude, henu bundeka pauli pai juangalize.
\c 25
\cl Sura 25
\p
\v 1 Henu festo ejwajingala katika lijimbu heli na baada jilisoba la tati jwajenda kuhuma kaisalia mbaka Yerusalemo.
\v 2 Kuhani unkolongu na wayahudw musuhule baleta sutuma zidi jaka pauli kwaka Festo na balonjia kwamachile kwaka Festo.
\v 3 N a bundoba Festo fazili panani ja habali jaka pauli apata kuchema kuyerusalemu ile awesa kukoma mwindela.
\v 4 Henu festo jwajibua kuwa pauli jwaka bi upungwa katika kaisalia na kwamba jombi mweni jwajibua hoku nyatanyata.
\v 5 Jwapwaga, “Henu nde bawesa kujenda awesa kujenda hoku na twe kama nachibi mweni jwibuja kwaka mudnu ajouwesa kutachia.
\p
\v 6 Baada jukutama masoba nane au komi zaide jwabuja kukaisalia na lisoba lelapwata jwatama pikiteu sahukumu nukuamum pauli bundeta kwache.
\v 7 Ejwahika ayahude kuhuma kuyerusalemu bajema kalibu, baboa masitaka ginji mazitu mabau kasebawesa kwagasibitisha.
\p
\v 8 Pauli jujitetia nukupwaga si zaidi jilihina la ayahude, na twe panani jilihekalo na si panani ja kaisalia, nihenjichi gilihaa.
\p
\v 9 Henu Festo jwapala kulipendekesa kwa yahude na busibua pauli kukupwaga, “bo kupala le kujenda kuyelusalemu kuguhukumo?
\p
\v 10 Pauli jwapwaga nijema pananinjikiteu sahukumu saka kaisali kunazimu kuhukumo, kasenakosi ayahude kama gwenga egwumanya vema.
\v 11 Kama ne ndei kukosa na henjichi sechitakiwa kifo kangani kuwa lakine kama shutuma jabu ngasindu, kamundu jowesa kungabizi ne kwabo, mundoba kaisali.
\p
\v 12 Baada Festo kilonjea nilibalasa jwajibwa “nundoba kaisali mbaka kujenda kwaka kaisali.”
\p
\v 13 Baada ja masoba kazaa mfalme agripa na bernike bahika kaisalia kuhenga zial arasimi kwaka Festo.
\v 14 Baada jukutama hapa kwama soba ginji, Festo jwapelika kasi jaka pauli kwaka mfalme, jwapwaga mundu jumu bundei pamba na feliki kama mpungwa.
\v 15 Enabile kuyerusalemu akakuhane akolongo na aseja biki yahude baleta mashitaka panani jaka mundu hoju kwane nabombi balalua jwa jakunukumo zaidi jache.
\v 16 Kwa aleli nupai najibu twe destuli ja roma kumpia mundu kukupendeza badala jachi utumiwa jutachiwa kuba na nafasi jakwakabile babutachi jombi nuku jitetea zidi ja tuuma hei.
\v 17 Kwa hiyu ebahika boti pamba kasenawesa kulendea, lakine lisoba lelapwata na temi katika chiteu sa hukumu na kuamulo mundu hoju andeta ukate.
\v 18 Kipindi babandachia ebajema nukundachia nawasalia kuba nga kuba masitaka makolongu galetichi zidi jache.
\v 19 Badala jachi baka bi nu ubisi na jombi kuhusu dini jabu na nukuhusu Yesu jojwabi juwile lakine pauli jwalaja jwakona mwome.
\v 20 Nakabi andei kufumba jinsi juku sungusa liswala heli, na nundalucha kama anajujenda kuyerusalemu kuhukumu kuhusu mambu haga.
\v 21 Lakine pauli ebuchema bumbeka pai julinze kwaajili juamusi gwaka mfalmeje, nahamula ambeka mbaka pa apelikia kukaisali.
\v 22 Agripa jwalonjia na festo, “napala kuwa kuzogwanea mundu hoju,” festo jwapwaga, “kilabu gwazogwania.”
\p
\v 23 Henu kilabu jachi agripa na benike bahika na shelehe jinji bahika katika ukumbi na akaafisa bajeshi na bandu mashuhule ba musi na festo ejwaboa amule pauli bundeta kwabu.
\v 24 Festo jwapwaga mfalme agripa na bandu boti ambau abile pambane pamoja na twenga mumbona mundu hohju jomuia joti ja ayahude koku yerusalemu na pamba kabe apalichi na shauli nabombi bapega chelele kwangu kwamba asiishi.
\v 25 Nabona kwamba kasenahenjichi lokape helisitahili kuwa, lakini kwasababu buchemichi mfalme, nahamua kupeleka kwachi. Lakine kasemi na sindu sukuandika kwaka mfalme.
\v 26 Kwasababu ajeje mundendichi kwangu hasa kwaku gwenga, mfalmme Agripa ila mbata kuba na sindu suku andika kuhusu kesi.
\v 27 Kwahiyu nubona ka namaana kupeleka mpungwa ila kulanjia mashitaka gagukabile.
\c 26
\cl Sura 26
\p
\v 1 Henu agripa bupwajila pauli, tuguruhu kujitetiaje, ndo pauli jwanyosa chiboku sachi nukujitetea ana.
\v 2 Nijibona laha, mfalme Agripa ili kuhenga kesi jangu palongo jaku lelenu zidi ja masitaka goti gayahude.”
\v 3 Hasa gwenga kwasababu gutalamu gwa destuli ja ayahude maswali henu niloba gunyogwania kuvumilivu.
\p
\v 4 Kweli ayahudi boti amanya jinsieaishi tangu ukombu gwabu katika katika litaifa langu koku Yerusalemu.
\v 5 Amanyichi tangu puwanzu natachiwa kujetacheaa kwamba nitamika kama mfalisayo lizehebu helibi nusimamu ukali kudini jitu.
\p
\v 6 Sajenu nijemichi pamba ahukumuakwa sababu nepani nalingali ahadi ambaju Sapanga jwahenga nakatati bitu.
\v 7 Aje ahadi ambaju makabila gitu kumi na mbili gatumaini kujopa kama bambu Sapanga kwa bidie ichilu na mfalme Agripa na kwajile ja tumaine heli mfalme Agripa, kwamba ayahude andenda kundachia.
\v 8 Kwasababu jachi jokapi kati jufikili ajabu kwamba sapanga jufufa kuwafo?
\p
\v 9 Kipindi simu nawasalia namweti kuwa nakahenga mumbu gingi zidi jilihina laka Yesu jukunazaleti.
\v 10 Nahenga haga katika yerusalemu makonga aumini binji mwiligelesa na nakabile na mamulaka kuhuma kwaka akolongun bama kuhane kuhenga hela na chipindi atenda kwakoma, napega kula zidi jabu.
\v 11 Mala jinji nalapuala katika masinagogi goti nalenga kwahenga bijikana imani jabu nakabile na hasila sana jujabu nabenga hata kumusi guku jeni.
\p
\v 12 Chipindi enabia nihenga haga najenda kudameski, nibi na mamulaka na maagisu kuhuma kwaka kuhani akolongu.
\v 13 Enabia mwindela chipindi sa lioba mutu mfalme, nabona mwanga kuhuma kumbinguni gwakabi ukale kuliku lioba gwang'ala kukuyongalota nepane nabandu babi asapili pamoja na neapane. Twe
\v 14 twa boti etwahabuka pai, najjogwa sauti jilonje nanepani jwabwaga katika luga jikiebrania: saulisauli ndabujachiche gundenda kundesa? Kubi vigumu kwaku kugupega lisuti mchokoo.
\p
\v 15 Ndo napwaga gweapa gwa nyane bambo? Jwajibu nepani na Yesu nogundesa.
\v 16 Enajumuka kujema kwa magolu gangu.
\v 17 Kwasababu kusi hele nepane nibonikini nugutewi kuba gutumishe na shahide kwa mambu mabayu gumanya khusu nepani sajenu namambu gambaka nugulanjia baadae. Mbaka nuguokus kuhuma kwa bandu kwa bandu ba mataifa mabaku nugutenda kugutuma.
\v 18 Kuhogoa miu gabu nakwaboa kulwihi kujenda kuyubile mwanga nukuhuma kogabile machile gamajine gunganambuchia Sapanga usamaha gwa zambi nuulisi ambau mapechie banatenjichi kwi imane jejabi kwachi.
\p
\v 19 Henu ufalme agrikipa kasejwawesa kuwasi maonu guku mbingune.
\v 20 Lakine kwa bababi kudamesiki hoti na kabe kuyerusalemu na inchi joti jukuyudea na kabe kwa bandu banji bamataifa ganji, nahubilia kwamba atubua nukunganambuchi Sapanga, ahenga matendu gagisitahile toba.
\p
\v 21 Kwasababuheji ayahude bangamula kuhekalu balenga kungoma.
\v 22 Sapanga junyangati mbaka sajenu henu nijema nukusudia kwabandu bakawaida na kwabanji akolongu juu ja chi ambau manaabie na musa bapwaga gitochia na si henji.
\v 23 Kwamba kristu lasima jutesika na jwiba jwakwanza kufufuka kuhuma kwaba wile kutangasa mwanga kwa yaude na bandu bama taifa.
\p
\v 24 Pauli ejwajomul kujitetea Festo jwapwaga kwa sauti ngolongu pauli gweapa gwamwendawazimo masomu gaku guguhenjichi guba gwamwenda wazimo.
\v 25 Lakine pauli jwapwaga neapani sina mwendawazimo guheshimiwa festo lakine kujasile nipwaga malobi gukweli mtupu.
\v 26 Kwa kuba mafalme jumanyichi kuhusu mambu haga na henu nilonje kuhusu kwachi kwamba ana nibi nuhakika kwamba kakuba lokapi lehiiche kwache, kwakuba hele kaselihenjichi pulutengu.
\v 27 Henu gwaamini akamanabie mfalme Agripa? Nimanya kwamba guamine.
\v 28 Agripa bupwajila pauli kwa mundu uzipi guwesa kuzawishi nenga nukumeka nibia nu mkiristu je?
\p
\v 29 Pauli jwapwaga, “nundoba sapanga kwamba muda usoku au undasu wala kagwe pena bali kabe boti bajogwa lelenu, aba kama nepane lakine bila je minyoru jiligelesa.
\v 30 Ndo mfalme jwajema na liwali na bernike kabe nababi atei kutama boti semu jimu.
\v 31 Ebaboka kukumbe balongaliya beni na beni nukupwaha mundu hoju kasejusitahili kuba wala kukonga.
\p
\v 32 Agripa bupwaga festo? Mundu hoju akumbeka hulu kama kajwakaekwi rufaa kwaka kaisali.
\c 27
\cl Sura 27
\p
\v 1 Ebaamulia kuwa kutachiwa kusafile umase kujenda kwi italia, bukabisa pauli na pungwa banji kwak afisa jumu jwa jeshi liki loma jubuchemika julio, jukikosi sa agustani.
\v 2 Twakweli meli kuhuma andramitamu, ambaju jakabi jisafili kandukandu ja pwani ja asia, halafu thesolonike umbahali aristaka kuhuma thesolonike ja makedonia jwajenda pamoja.
\v 3 Lisoba lelapwata twahulua nanga katika musi gwa sidoni, ambapu julio butendaia pauli ku kalimu na bundusua kujenda kwaka akosi bachi kujopa ukalimu gwabu.
\v 4 Kuboka hapa twajenda kubahalini kusafili kuyongalota kisiwa sa Kipro ambasu sakabi kichengalachi uwahe kwa sababo uwahe jwakabi gwetenda kwakabile.
\v 5 Baada jakuba atei kusafile katika masi gagabile kalibu na kilikia na pamfilia bahika mila, musi gwa lisia.
\v 6 Pala jo afisa jwa jeshi la loma jwijichetania meli kuhuma alexandria ambaju jukabi jisafili kueleche italia. Jutukwea ukati jachi
\v 7 Baada ja kuba atei kusafili mbolimboli kwama soba ginji nahatimaye babia ahichichi kwa tabu kalibu na kinidas uwahi kasegwahusuwa kabe upeta indela jikivuli sa krete azuia uwahi kalibu na salmone.
\v 8 Twasafilia mulutengu ja pwani kugumu mbaka twahika mahali pachemika falitlaveni ambapu pabi kalibu na musi gwa lasi.
\p
\v 9 Twakabile twajukwi muda gwinji sana na muda gukupwaga ayahude gwabia gupetichi na kwabia hatali kuhendele kusafile henu pauli jwatenda kutuhonya.
\v 10 Nukupwaga, “akanalomi nilinga safali ambaju tupala kujijukua mbaka jiba na mazala na hasala jinji, situ jimisigu na meli lakine kabe jamaisha gitu.
\v 11 Lakine afisa jwajeshi laloma buzogwania zaidi bandu gwachi na jamiliki meli kuliku mambu gala ambaju gajwalonjia pauli.
\v 12 Kwasababu bandali kasejaba sehemu lahise kutama chipindi sikipepu akabahalia binji bashaulia kusafili kuhuma pala ile kwa namna jokapi sela twiwesa kuguhichi gwa Fornike ni bandali koku krete jilingalani na kazikazini mashariki na kusini magaribe.
\v 13 Uwahi guku kusini egwahanza kuhuma mbolimboli, mabahalia bawasa apatichi nanga nukusafili bakabi sebikipala. Baboa namga nukusafili mulutengu ju Krete kalibu na pwane.
\v 14 Lakine baada ja muda usokopi uwai goaguchemika guku kasikazine masharike, gwahanza kutulapua kuhuma kwie jiki siwa.
\v 15 Chipindi meli ejaelimiwa nuku sinda kugukabili uwahi twajetangania nahali heji twasafilia
\v 16 ahelahe. Twatilia go upandi gogwabi guzuia uwahe gukisiwa sebikichemika kaunda, na kwa tabu sana twafanikisha kuguokoa bwatu.
\v 17 Baada jukujiuta butumia ungoji kujikonga meli. Bjogopa kuwa bakajenda kulienenu lelibi nussanje gwinji la Syiti, henu bahulua nanga nukuhendesa mulutengu.
\v 18 Jutulapwi kwa machili sana zoruba kwa hiyu lisoba lelapwata mabahalia baanza kulechea misigu kuhuma umeli.
\v 19 Lisoba la tatu mabahalia baanz akuboa masi kwa maboku gabu bene.
\v 20 Kipindi ambasu ndondu na lyoba kaseyabonikana kwa masoba ginji, jabiha jakaona zoluba ngolongu jatenda kwalapua na matumaini kuba bakahaokua gatenda kuhoba.
\p
\v 21 Baada ja kuba muda gwinji bila sakula, hapa Paulo jwajema pakatikati ja mabahalia nukupwaga, “mwakanalomi mwatachiwa kunyoganea kuba kutuppua kuhuma Kreneile kupata mazara na asala
\v 22 na sajenu nufaliji mwilipechia mwoju kwa sababi kakuba nukuhola maisha kati jino, isipokuwa hasala ja meli pena.
\v 23 Kwasababu ichilu jejapeta mahoka gaka sapanga, ambaye nutenda kuabudo kabeti mahoka gachi gajema mulutengu jachi.
\v 24 Nukupwaga, “gwijogopa pauli lasima gujema palongo jaka kaisali na gulinga Spanga katika wema gwachi jugupechi boti aba ambau asafili pamoja na gwe.
\v 25 Henu akanalomi mwilipechia mwoju kama enupwajila.
\v 26 Lakine lasima tuhumia kukutulapua kwa baazi jisiwa.
\p
\v 27 Egwahika ichilu ja kumi na nne etwabi butuhendesa koninakoni umbahali ja bafikilia kwamba akalibia pundema pajomo.
\v 28 Amtumia miliu kupema kian samase na bapata mita selasini na sit, baada ja muda usokopi bapema kabeti bapata mita ishirini na saba.
\v 29 Bajogopa kwanza tiwesa kuhoba miamba henu bahulua nanga usesi kuhuma katika sehemu jukubeka naga na baloba kuba puluchela jakahika mapema.
\v 30 Ba aka mabahalia babia atafuta namuna jukutelekesa je meli na bahulua umasi maboti masoku masoku nukuoko maisha na bijifanya kuwa aleche naga kuhuma sehemu japalongo jili boti.
\v 31 Henu pauli bupwaga jo askali jwa jeshi liki loma na ba akaaskali, “kauwesi kuhokoa isipokuwa bandu bahiji mo umeli.
\v 32 Kabe akaaskali bakana migoji ja maboti na bijileka jijukuliwa na mase.
\p
\v 33 Kipindi sa wmanga guluchela egwaba gutenda kupitia, pauli jwasisitiza boti angalau akala oti kisokopi. “Jwapwajil ale lisoba la kumi na nne undenda le bila kula kaseundi sindu.”
\v 34 Henu nusisitiza unzukua sakula kisokopi kwa sababu ase kwa ajili jukuishi kwinu na kakuba hata lijunzu limu lu mumutu gwinu limbaka lihobaje.
\v 35 Ejwaboka kupwaga haga jwajukua libumunda mushukurua sapanga palongo ja miu ja kila mundu. Kisha jwasekula libumunda nukuanza kula.
\v 36 Kisha boti bajegala mwoju na bombi bajukua sakula.
\v 37 Bakabi bandu 276 ukati ja meli.
\v 38 Baada jukujomoa kula nukutoseka, bujihenga meli nyepesi kukuleche ingao ukati ja bahali.
\p
\v 39 Ekwa ba lioba muto, kasebijimanya nchi nyomo lakini papabona pundema pajomo jejangala umasi jejabia nu usanji gwinji. Baja diliana kama awesa kujihendesa meli kujenda hoku.
\v 40 Henu balegali nanaga nukwileka umbaha natanga na bajumua sehemu juku longo ja meli kueleke puwahe henu nde bahelachia sehemu ju sanji gwinji.
\v 41 Lakine bahika sehemu ambapu mikondu ja masi jetenda kuchetangana na meli jajenda pusanji na sehemu jeni juku longoa jameli jakwama pala kasejawesa kuboka, lakine sehemu jukulobgo ja meli jaanza kutunyuka kwa sababu jakali gwa majega.
\p
\v 42 Mpangu gwaka askali gwaba kwakoma apungwa, ili kwamba kakuba ambaye mundu jukuwesa kuhogale wala kutila.
\v 43 Lakine jo askali jwa jeshi likiloma jwapala kuhokoa pauli, henu jwajemika mpangu gwabu, na jwahamulia bandu bawesa kuhogalea ahomba kuhuma umeli kwa za na ajenda pundema pajomu.
\v 44 Alafu akanalomi banji mbaka apwata banji panani jipandi hi mbau na banji panani ja hindu heji kuhuma mo umeli. Kwindela heji mbaka jitochia twaboti mba kwindela heji mbaka jitochia twaboti mbaka tuhika salama pundema pajomu.
\c 28
\cl Sura 28
\p
\v 1 Ebutuleta salama twamanya kuba kisiwa bikichema Malta.
\v 2 Bandu benei bapala si tu butupechia ukalimu gwakawaida bakoa mwotu nukutu chemalea twabote, kwa sababo ji iyula nichioepu jejaba jitenda kuhendalea.
\v 3 Lakini pauli ejwaba jukusinyi usigu gwaa anzu nukubeka pamwotu lijoka lisoku lelibi na sumu laboka panani ja anzu kwasababu ja lyotu lela na lijizungusha mwichi boku sachi.
\v 4 Bandu benei ba pala ebabona mnyama juni ngani kuhuma mwichi boku sachi, batenda kupwagania beni na beni mundu hoju hakika ni muuaji ambaye jutilichi umbahale, lakine hake kasejundusu kuishe.
\v 5 Lakini jombi bundeka jomunyama katika mwotu na kasejwapata mazara gokape.
\v 6 Jombi bundendalia juhimba na homa au juhabuka gafla na kuwa. Lakini baada jukundingali kwa muda undasu nukubona kuwa kakuba lijambu ambalu si lakawaida kwachi, banganumbuka mawasu gabu nukupwaga jwaba Sapanga.
\p
\v 7 Basi mahali pala bakabi na arizi ambaju jakabi mali gaka ukolongu gikisiwa mundu jobuchema Pablio.
\v 8 Jutukaribisha nukutukarimu kwa masoba gatatu. Jatochia kuba atati baka Pablio jukamwi homa nu ugonzu gukuhala. Na pauli ebu nzendia, jwaloba, jwabeka maboku panani jachi nukuponya.
\v 9 Baada ja heli kupitia bandu banji biki kisiwani babia atenda kwa ponya.
\v 10 Bandu buheshimu kwisima hinji etwaba tutenda kusafile bapechia hindu ela hebapalaje.
\p
\v 11 Baada ja mie jitatu, basafilia ukati ja meli ja Iskanda ambaju jakabile jikoli chipindi papi kisiwa ambaju akachiongozi bachi bakabile akolongu abele ba mapaa.
\v 12 Baada jakuba atoi katika musi gwa sila kusa, bakatemi pala masoba gatato.
\v 13 Kutochea pala basafilia bahika katika musi gwa putoli.
\v 14 Hoku twachetania baazi ja soba saba kwindela heji bahika kulumi kuhuma
\v 15 hoku ba alongu baada ja kuwa ajogwini habali jabu, bahika kwajopa hoku kwili soku la Apias na hoteli ilato l paulim ejwabona baalongu bushukuru sapanga jwilijegala ujasile.
\v 16 Ebajingala kuloma pauli bundusua kuishi kajika jache pamu na jo asikali jojwabi atenda kundenda.
\p
\v 17 Basi jwakabi baada jilisoba la tatu pauli jwachema pamoja nakanalomi babie akachiongozi kati ja wayahude ebahika boti jwapwaga kwabu, “mwalongu pamoja kwamba nde kasehenjichi likosa lokapi kwa bandu haba au kuhenga chinyumi na talatibu yaka talatibu babutulonguli, bambia kama nu pungwa kuhuma kuyerusalemu mbaka mwana boku gawalume.
\v 18 Baada juku ndaluhi, batamania kundeka hulo kwa sababo kakuba sababu kwachi jukustahili azabu au kuwa.
\v 19 Lakine ba ayahude ebalonjia chinyume sa shauku jabo, janazimua kusekua rufaa kwaka kaisali japo kuwa kasejaba kana kwamba naleta mastaka panani jilitaifa langu.
\v 20 Kwa sababu jukuseku kwangu rufaa henu naloba kwabona nukulonje nabu, nikwasababu ja sindu ambasu izaraeli abinujasili akonjichi nikipungu hesi.
\p
\v 21 Kabeti bupwaga, “kase tuwaichi kujopa balua kuhuma kuyudea kuhusu jombi, wala kakuba undongu johichichi nukuboa taarifa au kupwaga lilobi lokapi liliha kuhusu jombi.
\v 22 Lakine tupala kujogwa kuhuma kwaku guwasa chiche kuhusu lelikundi la bandu haba kwa sababo jimanyikana kwitu kuba lilonje manyume chila mahale.”
\p
\v 23 Ebabia atenjichi lisoba kwa ajilijachi, bandu binji zaide buhichia mahali ambapu pajutamika, jwapwaga lijambu lela kwabu nukushudia kuhuso ufalme gwaka Sapanga jwalenga kwashawishe kuhusu Yesu kwa namuna joti ibeli kuhuma katoka sheria jaka musa kuhuma kwaka manabie kuhazi puluchela mbaka pakamie.
\v 24 Baazi jabu bashawishika kuhusu mambu gala gapwajichi wakati banji kasebaamine.
\v 25 Ebasinda kujetangane benina beni baboka baada ja pauli kupwaga lijambu heli limo, “lohoo ntakatifu jwapwaga sapi kupete isaya nabie kwaka tati bitu.
\q
\v 26 Jwapwaga jenda kwa bandu haba kapwaga, “kwama kutu ginu mbaka uzogwa lakine kauhelewe na kwamiu gi mbaka uzelebana lakine kaumanye sindo.
\v 27 Kwaajili ja mioju ja bandu haba jibile zaifo makutu gabu gajogwini kwatatu ahinji miu gabuili bihika kumanya kwa miugabo, nukujogwakwama kutu gabo nukumanya kwa myoju jabu na nukubadikika kabeti na nakaba naponyiche.
\p
\v 28 Henu nde kutachiwa kumanya kuwa go uokofu gwaka sapanga bugupelichi kwa bandu bamataifa na mbaka ajogwania “puatilia usitali hogu.”
\v 29 (Chipindi ejwaba jupwajichi mambu haga Ayahudi baboka, abi na ma sindanu makolongu kati jabu kasegubi bunakala ja sapi ja samane.)
\p
\v 30 Pauli jwatama katika nyumba jachi jukupanga kwa myaka joti jibele na jwachemalia boti bahichichi kwachi.
\v 31 Jwaba juhubili ufalme gwaka sapanga na jwaba jupundisa mambu juu jaka bambo Yesu kristu kujasili gwoti kajobu hibalachaje.