initial conversion

This commit is contained in:
Larry Versaw 2023-12-05 10:40:42 -07:00
commit b9a7e95c1e
31 changed files with 11387 additions and 0 deletions

1520
41-MAT.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,1520 @@
\id MAT
\ide UTF-8
\h Metteyo
\toc1 Metteyo
\toc2 Metteyo
\toc3 mat
\mt Metteyo
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Egioro to buk no fureta inno hohonyiok Yesu Kristo, lonyi Davide, ara ifa Davide lonyi
\v 2 Abramo. Ara ifa Abramo monye Isako, monye Yakobo, monye Yuda, iko ilasira honyie.
\v 3 Ara Yuda monye Perese iko Sera oŋorwuo Yuda Tamara, ara Perese monye Hesrone, monye Ram.
\v 4 Ram monye Amminaddaba, monye Nasona, monye Salmone.
\v 5 Ara Salmone monye Boas ojio oŋorwo honye Rahaba ara Boas monye Abede ojio oŋorwo honye Ruta, ojio obede ara monye Yese.
\v 6 Ara hidofe Yese monye habu Davide. Ara Davide monye Salamone ho oŋorwo honyie Uriah.
\v 7 Ara Salamone monye Rehobom, ojio Rehobom ara monye Abiyah, Abiyah monye Asa.
\v 8 Asa monye Yosefata, ojio Yosefata ara monye Yoram ojio Yoram ara monye Usiah.
\v 9 Usiah monye Yotama, Yotama monye Ahas, Ahas monye Hesekiya.
\v 10 Hesekiah monye Manase, Manase monye Amon, Amon monye Yosiah.
\v 11 Ara Yosiah monye Yekona iko ilasira honyie to holoŋ nafa etuwotori Babilonia hiyyo illo Isaraile a Yuda.
\p
\v 12 Ta halu etuwotori nohosie a Babilonia, era ifa Yekonia monye Salatiele, Salatiele hohonyie Serubabel.
\v 13 Serubabel monye Abiuda, Abiuda monye Eliakima, Eliakima monye Asara.
\v 14 Asara monye Sadoka, Sadoka monye Akim, Akim monye Eliuda.
\v 15 Eliuda monye Eleasara, Eleasara monye Matana, ojio Matana ara monye Yakobo.
\v 16 Ara Yakobo monye Yosefu oliawa Maria, inyia hotonye Yesu, lia lellilloŋo Kristo.
\p
\v 17 Tonia daŋ, ara ifa hilahajik tomon haŋwan tara Abramo man to Davide man to holoŋ nafa etuwotori Babilonia hilahajik tomon ha aŋwan daŋ, man eba to Kristo.
\p
\v 18 Ara ifa hesiu no Kristo iyya inna, eruk ifa hotonye honyie Maria Yosefu, ayama inyia ati obe isia ottirohini wati innohosie, Owodi ifa inyia to Oyiri lo libo.
\v 19 Ojio oliawa honyie Yosefu, apiahari tara honyie dee nyo ara ifa inyia tuŋani la abaŋ Hollum, obe hidofe inyia awak hisio Maria irri.
\v 20 Egigilo ifa inyia hirro hunna ta harie, ottu ifa anjilo la Habu to honyie to riga atta hijo, “Yosefu, lonyi Davide, baŋa abaŋeyari Maria hatara oŋorwo hoi, nyo hiito lia owodi inyia, owodi inyia to Oyiri lo Olibo.
\v 21 Esiu iso inyia hiito, ejio iso itai efurek inyia Yesu, nyo etilohu iso inyia hiyyo illohonyie tara hiyyata innohosie.”
\v 22 Edoŋ hirro innia daŋ hetisiruni hiro na Habu nafa ero hekilani hijio,
\v 23 ”Owodi iso hoduoti atta esiu lonyi, ellilloŋo iso fure nohonyie, “Immanuele”--No ojio, “Owuon Hollum iko hoi.”
\v 24 Ocieŋu Yosefu atta hihuma iyya efak anjilo la Habu inyiaa atta eyyari inyia hatara oŋorwo honye.
\v 25 Ati obe ifa inyia otirohini ho Maria man esiuni Maria lonyi honye, atta efurek inyia Yesu.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ifa esiuni Yesu to doŋe no Betlehem no Yudea to holoŋitek inno habu Erode, afanu ifa lofiorojok to hidwoŋi no holoŋ man Yerusalem atta hijo, “Tahu Habu lia lo Yudea lia hetek esiuni?
\v 2 Nyo egonyu iyyohoi haheri no honyie te idoŋi no holoŋ atta iyyohoi afanu hitihabwo inyia.”
\p
\v 3 Nafa etiru habu Erode hirro innia, atta taji nohonyie hilafuho daŋ iko hiyyo illo Yerusalem.
\v 4 Ottubak ifa Erode fadirihien iko hegiorok daŋ illo honyie atta hifi isia hijio, “Esiu iso hiyyo Kristo aji?”
\v 5 Etirraŋ isia to honyie hijio, “Esiuni iso inyia to Betlehem no Yudea, nyo egiorok ifa hekilani hijio,
\v 6 Iyye Betlehem, doŋe no Yuda, ebe iso iyye era halu tohiji ho doŋe nia, obolo doŋe no Yuda, nyo ottu iso hekumoni tara hatai lia lottu hirribita hiyyo illallaŋ Isaraile.”
\p
\v 7 Ellilloŋu Erode fiorojok hame atta hifia isia hijio, “Oliew haheri ifa anu
\v 8 Atta inyia efahak isia a Betlehem hijo, “Ifeti, itisiahai hiito. Larumek itai inyia, iyani ta hanaŋ hiram, anyar awu naya hitihabwo inya.”
\p
\v 9 Ifa etiru isia hirro inno habu, atta isia efi hikoi nohosie ojio haheri nafa egonyu isia beren atta eno to hosiere hosie man ebarari to hide ta mai nafa owuanari hiito,
\v 10 Omuno ifa fiorojok no no to hegonyu nohosie haheri.
\v 11 Ajiŋak isia a haji atta egonyu hiito iko hotonye honye Maria. Origoŋo isia atta hitihabwo hito. Ata isia hiŋa sienuhi inohosie, atta hisiara to honyie hisiorita huna ara yiel iko atagoŋ inno oŋuo girgir.
\v 12 Attati Hollum hisor isia to rigai, hijo hotobiaŋa isia aciahari te Erode, atta isia efie hikoi no olufa adoŋe hose.
\p
\v 13 Ta halu ho hirro innia, oliew anjilo la Habu to Yosefu toriga atta hijio, “Tette, iyari hiito iko hotonye honyie to hosiere afau na Masir. Itolojo dia man elimahini naŋ iyye, nyo awak Erode atohoi hito.
\v 14 ”Ta tari to nyia, odioto Yosefu atta eyari hiito iko hotonye honyie afau Masir. Amanya isia dia man oyeri Erode. Anyar etisiru hiram na Habu nafa ero hekilani, “Ellilloŋo naŋ lonyi hanaŋ ta fau ho Masir.”
\v 15 Amanya isia dia man oyeri Erode. Anyar etisiru hiram na Habu nafa ero hekilani, “Ellilloŋo naŋ lonyi hanaŋ ta fau ho Masir.”
\v 16 Eloŋojita ifa Erode no no nyo etiru inyia hinyaba no fiorojok atta inyia hijoria no no. Atta inyia efahak hiyyo hotottohoi dure liawa daŋ to Betelehem iko illo owuon ta massik daŋ ile ara ŋasi ino honye arik, man to hulo hetek hiyyo esiu iyya lojio fiorojok.
\v 17 Niya etisiru hiro no hekilani Yeremia, hijio,
\v 18 ”Etiru ifa hiyyo hutuk oyyio to doŋe no Rama, oyyo ojio hidofe tariha obolo, oyyo Rakele to durre innohonyie atta hibo hitudua nyo olita ifa isia.”
\p
\v 19 Nafa oye Erode, oliew ifa anjilo la Habu to riigiai to Yosefu ta fau na Masir atta hijio,
\v 20 ”Tette iyari hiito iko hotonye honyie, iticahari afau ho Isarail, nyo oye lia llafa osiaha wuaran no hiito.”
\v 21 Teyya, odioto Yosefu atta eyari hiito iko hotonye honyie afau he Isaraile.
\p
\v 22 Ati abaŋ Yosefu aciahari a Yudea nyo etiru ifa inyia hijo arutak Arukelo mai no monye honyie Erode, atta inyia baŋi eno adde. Tonia atta inyia eno afau Galilea iyya etuhutek Hollum to honyie to riga.
\v 23 Eba inyia dia atta manya to doŋe ha Nasarit. Hijio anyar etisiru hiro no hekilak, hijio ellilloŋo iso inyia la Nasarit.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 To holoŋitek innafa niyya atta Yoani Batista awoŋ mojo to waha no Yudea hijio
\v 2 ”Ifanu itimitu hiyyata innahatai nyo eliaha obie no Hollum.”
\v 3 Inyia illeŋ lafa ero Isaya hekilani, Eyyoro lobo to waha, Ihumak hikoi nalanyar na Habu; Ihumak hikoi nohonyie nolobis.”’
\p
\v 4 Iyyania, eciefita ifa Yoani boŋojin inno owuon ho hofir inno konikoni ojio ittodit neluro te ihuluk no honyie ojio ŋiria no honyie ara ifa imagaha ojio hisio no hilofiri.
\v 5 Atta Yerusalem bidaŋ ojio Yudeya ojio misihi bidaŋ ino ekol hari no Yordano efie ade honyie.
\v 6 Atta isia arrumu batisimo ta hari no Yordano atta ŋamitu hiyyata innohosie.
\p
\v 7 Atti nafa egonyu Yoani Batista Farisei arria ojio Sadusien afanu to honyie ebatisori, atta inyia hijio to hosie, “Ittai durre inno hiyyeri no munok, ŋai elimak itai heruata tara jore ina nia ohu wan awoŋ?
\v 8 Iŋarak haŋer huna oremik etuhutek hiloito
\v 9 Ojio ibaŋa egigilo hiro to wati innahatai, “Ewuon iyyohoi ha Abramo monye hohoi.” Atti elimak naŋ ta hatai hijio oremik Hollum hitidet durre illa Abramo tara moru huna.
\v 10 Owuana beren tolu aŋati ha hade inno yani. Ati yani inna obe eŋarak haŋer ohu aŋutori ade atta erwoŋohini tohotwai hima.
\p
\v 11 Ebatiso nayya itai to hifioŋ anyar ehou itai hiyyata innahatai. Atti lia lohu wan awoŋ agalik nayya ajo naya obe asiru eciofok hamuha inohonyie. Ottu inyia hibatiso itai to Oyiri no Olibo ojio hima.
\v 12 Owuon inyia ho higillii ta hani honyie ne ohuyeri inyia hegilliari to ruat atta efiforu ŋama hunna olibo wati atta emak to mugu. Ati ohu inyia aswahak hafuot ho hima inna obe oremik dunyai.”
\p
\v 13 Atta Yesu awoŋ ta Galilea ahari no Yordano hijio anyar ebatis Yoani inyia.
\v 14 Ati etiwet Yoani ifa inyia hijio, awak naŋ iyye hebatiso nayya, ettu iyye ta hanaŋ?”
\v 15 Etiraŋ Yesu atta hijio to honyie, Taŋatak nayya iyyania, nyo obis tohooi te ŋejufak ibisiti” Atta Yoani aŋatak inyia.
\p
\v 16 Odioto Yesu kwak to hotwai hari atta amoju batisimo atta ido bwanya to honyie. Hidofe atta inyia egonyu Oyiri lo Hollum esuru te ido iyya wolo le edia do honyie.
\v 17 Atta hiro awoŋ teido nojio, “Lonyi hanaŋ ille lamuno naŋ binno.”
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Attati Oyiri lo Olibo arihori Yesu ahotwai mur atta hetisiahani la ara fure Sitan hiciem inyia.
\v 2 Oferu inyia holoŋitek tomwana aŋwan iko hariejin tomwana aŋwan atta inyia wode.
\v 3 Ottu hesusuani atta hijo to honyie, “Lera iyye onyi Hollum, iloito moruo hatara imune.”
\v 4 Etirraŋ Yesu atta hijio to honyie, “Egioro hijio, Obe tuŋani owuar to ŋiria hame, ati owuar iso inyia to hiro nottu to hutuk no Hollum.”’
\v 5 Atta hetisiahani eyari inyia ahotwai haŋ, etittolojik inyia Yesu to hide haji imojit nettok,
\v 6 atta hijio to honyie, “Lera iyye Onyi Hollum, ibire wan nohoi tenni aŋolon, nyo egioro hijio, Efahu iso Hollum anjilohien illohonyie heriria iyye, ojio hidofe, Ettarau iso isia iyye ta hass te innohosie anyar ebe iyye ebosok heju nohoi to morwo.”’
\v 7 Attati Yesu hijio to honyie, “Egioro hidofe hijio, Hotobiaŋa iyye eciem Habu Hollum lohoi.”’
\p
\v 8 Atta hetisiahani eyari inyia a hide doŋe ne esaga, atta etuhutek inyia obiehien daŋ inno owuon ta fau he ibariti innohosie.
\v 9 Atta inyia hijio to honyie, “Esio iso naŋ tohoi hirro hunna lerigoŋo iyye ta fau hetihabwori nayya.”
\v 10 Atta Yesu hijo tohonye, “Ino adde Sitan, egioro hijio, “Anyar etihabwo iyye Habu Hollum lohoi hame, hidofe, igiamai to honyie hame.”
\v 11 Tonia, ebusak hetisiahani inyia, atta anjilohien afanu haluahari inyia.
\p
\v 12 Etiru ifa Yesu hijio efitahini Yoani to kijan atta inyia eno afau ha Galilea.
\v 13 Ebusak inyia Nasarit atta eno Kapernum, nolowuon aŋati ha hari no Galilea nowuon ta fau no Sebulun iko Naptali.
\v 14 Etisiru nia hiro nafa erarari hekilani Isaya hijio,
\v 15 ”Ettole hiyyo illa amanya ta fau no Sebulun iko Naptali te idumele atta isia egonyu cialai no obolo.
\q
\v 16 Isia hiyyo hullo amanya aŋati ha hari oger no Yordano, iko Galilea hullo pagani. Egonyu hiyyo illo owuon te idumele calai nettok, iyya ilia ille ettole to hidis no ye, to egonyu to nohosie cialai atta ebuhu.”
\p
\v 17 To okit to nyia, etiara Yesu hittito atta hijio, Itimitu hiyyata innahatai nyo eliaha obie ne ido.”
\p
\v 18 To nobo holoŋ, nafa olotori Yesu to otifor na hari no Galilea, atta inyia egonyu ilasira lohorik, Simone lara fure nohonye Peturu, iko ilasi honye Anerea, ille ebiro hirririehita innohosie ahotwe hari, nyo ara isia hegalak.
\v 19 Atta Yesu hijo to hosie, “Ifanu, ijufutai nayya, ajo nayya atta ehumak itai hegalak illo hiyyo.”
\v 20 Teyya atta isia ebusak imutuhi innohosie atta isia ejufari inyia.
\p
\v 21 Owu inyia adde kai tara hosie, atta inyia egonyu halasirak lohorik, Yokobo onyi Sebedeo, iko Yoani ilasi honyie. Owuon ifa isia ho Sebedeo monye hosie lo orifa imutuhi hiyafohita to hotwe ho togoli. Atta Yesu ellilloŋu isia,
\v 22 ojio isia kwak atta ebusari togoli nohose iko monye hose atta ejufari inyia.
\p
\v 23 Olot ifa Yesu to hotwai doŋiok inno Galilea hetiyenari isia ta hajik imojiti innohosie ettitori sayye inno obie, atta hitinyarra irruti iko iŋweti daŋ inno hiyyo.
\v 24 Etiru ifa hiyyo to doŋiok daŋ inno Siria hiram nohonyie, atta isia eyyani to honyie hiyyo daŋ illo oŋwai iko iŋweti gele gele, iko illak illo odiaha wati innohosie, eyyani isia to honyie daŋ hiyyo illo owuon ho miniaŋa iko hohwe iko illak ille eyyokie wati. Atta Yesu hitinyar isia daŋ.
\v 25 Ejufari iluluŋ no hiyyo inyia toGalilea, Dekapolis, Yerusalem, Yudea ta mai nalama tara Yordano.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Nafa egonyu Yesu iluluŋ no hiyyo, atta inyia eno ahide doŋe. Ifa lahunye inyia tafau, afanu heyiyanak to honye.
\v 2 Aŋa inyia hutuk nohonye atta hitiyyen isia, eijo inyia,
\v 3 ”Isiara jaha hotowuana iko lociaŋak illo Oyiri nyo, ara iso obie no Hollum nohose
\v 4 Isiara jaha hotowuana iko ilia illa atariha, nyo orrumek iso isia hitiliha na tajia.
\q
\v 5 Isiara jaha hotowuana iko nyalamak, nyo orutak iso isia fau.
\q
\v 6 Isiara jaha hotowuana to hiyyo illo owodo ojio hidofe eboto te ibisiti, nyo etufutak iso Hollum isia.
\q
\v 7 Isiara jaha hotowuana to hiyyo illo omelehini, nyo orrumu iso isia hamehini.
\q
\v 8 Isiara jaha hotowuana to hiyyo hullo olibo tajia, nyo egonyu iso isia Hollum.
\q
\v 9 Hotowuana jaha to hetumwarak, nyo ara iso isia onyirok ho Hollum.
\q
\v 10 Hotowuana jaha to hiyyo illo orrumu hitigiama to hiram no bisan, nyo ara iso obie ne ido nohosie.
\q
\v 11 Itumune lo omoro hiyyo ojio hidofe etigiama itai, kuya hidofe ero hirro inno orru to teler tohoi to fure nanaŋ.
\v 12 Tomunei ojio towuanai bolioŋ, nyo obolo iso duma nahatai te ido. Tekoi tonia, etigiama ifa hiyyo hekilak illafa amanya to hosiere hatai.
\p
\v 13 Era itai liŋ na fau, atti lenyai liŋ holodua, jai iso enyak inya duan? Obe enyak libe te inak hiro ara ebire hijo anyar ebire ade, ojio hejek inno hiyo eririo. Era itai cialai na fau.
\v 14 Obe bore na gala nettok no oduhohini to doŋe eŋofo
\v 15 Obe hiyyo ediek lomo atta ettek ta fau ho gufa ati anyar efiyak to hiyihit ho lomo atta inyia hidia to hiyyo bidaŋ to hotwe haji.
\v 16 Isiara lomo nohoi hotodule hidia to hosiere ho hiyyo anyar egonyu hiyyo higiemita innohooi inno olibo anyar etihabuo monye hatai lia lowuon te ido.
\p
\v 17 Hotobiaŋa itai egigilo hijio attu naŋ hitiwet hifahita kuya hekilak; Abe naŋ attu hitihar isia, atti attu naŋ hitifut isia.
\v 18 Dede ajo naŋ ta hatai hijio man olita ido arik ho fau ade, obe iso hirro inne egiorohini to hifahita olita man otuhohini hirro bidaŋ.
\v 19 Ati lia ohu wan hiwur hifahi ile lobotie ojo etiyana lomuk hegiamai iyya inyia, ofi iso hillilloŋ inyia letiŋ to obie ne ido. Ati lo ottunak hifahita ojio hidofe etiyana isia ohu iso hira lettok to lobie ne ido.
\v 20 Ati ajio naŋ ta hatai hijio manla agalik bisan nahatai bisan no hegiorok arik ho na Farisei, ibe iso itai eremik ajiŋak obie ne ido.
\p
\v 21 Etiru ifa itai hijo ejio ifa hiyyo beren to hosie, Baŋa ottohoi, ojio, Lia lottohoi ohu wuana to yeyoro no hikumo.
\v 22 Ati ajio naŋ ta hatai tuŋani le ohu hijoria to hilasi honyie ohu wuana to yeyoro no hikumo; ojio lia ohu wan hijio to hilasi honyi, ibe iyye ira tuŋani ille esiru! ohu wuana to yeyero no otubari no ettaha; ojio lia ohu wan hijio, Iyye oriifak, ehu iso iyye wuana to yeyero no hima no odule mak
\v 23 Ati lesiara iyye hisiorita innohoi ta falaciar ati anyar eyyen iyye hijio owuon ilasi hoi he innak hirro hunna obe owahari iyye,
\v 24 ibusak hisiorita innohoi dia to hosiere ha altari, atta iyye eno ikoi nohoi; to hitieri imwarai he ilasi hoi, atta ati iyye awoŋ hisio hisiorita innohoi.
\v 25 Iruho ha harrossoni hoi tawak, ejio itai helot tekoi amai ho kikoi; hotobiaŋa inyia eyyari iyye ta haŋotoni ho hirro, ojio iso hidofe haŋatoni eyyari iyye to tuŋani ille efitita hiyyo atta ebirok iyye to kijan.
\v 26 Dede ajio naŋ ta hatai, ibe iyye eremik ahoni teyya man edumahini iyye hicuŋuta ilo arobia.
\p
\v 27 Etiru ifa itai hijio ejio ifa hiyyo, Ibaŋa eyau ho oŋorwo no lobo.
\v 28 Atti elimak naŋ itai hijo, tuŋani lo oriŋa tahalu honobo hiito noŋorwo toktok eyyau inya ta taji nohonyie.
\v 29 Ati lara honyiek ne inyiet etuhuye iyye togolohotu inyia ade atta iyye ebire inyia ade tara hoi; nyo olibo lobe nobo kal no wan nohoi agalik wan nohoi bidaŋ hebirori ade to hima. Kuyya egiem hani nohoi ne iyyata, toŋutu inyia ade atta iyye ebire inyia ade.
\v 30 Olibo tohoi hotobiaŋa hani nobotie agalik wan nohoi bidaŋ heno ahima.
\p
\v 31 Ojio ifa hijio, Lobo tuŋani lo opiaha ho oŋorwo honyie, anyar esio inyia to honyie waraga no piaha.”
\v 32 Ati ajo naŋ itai hijio lobo tuŋani lo opiaha arik ho oŋorwo honyie, kuyya to hiram to ne olocie hiito noŋorwo holobo hiito oliawa hamai tara oliawa honyie, eyyau inyia hirro inno somon.
\p
\v 33 Inyak itai etiru hijo ojo ifa to hiyyo illafa hoberen, ibaŋa hetuŋo to teler to hilifo, ati ottoŋori hilifita innohoi ta Habu.
\v 34 Ati ajo naŋ ta hatai ibaŋa hettuŋo bidaŋ, kuyya to fure ne ido, nyo ara ettolojori no Hollum;
\v 35 ibaŋa hidofe hettuŋo to fau nyo ara hiriet no hejek innohonyie; kuyya hidofe to Yerusalem, nyo ara bore na gala ne ettaha hullo hittaha.
\p
\v 36 Ojio hidofe ibaŋa elifo to hosi innahatai nyo ebe itai eremik ehumak hofir innahatai hotoriohokuyya hidofe hotobuorro.
\v 37 Ati isiara hiro nahatai hotoso ee, ee, kuyya Obe, obe. Hirro innak inna agalik inna ara tara orrute.
\p
\v 38 Etiru ifa itai hijio ojio ifa hijio, honyiek ho honyek, ojio halati ha halati.
\v 39 Ati ajio naŋ ta hatai hijio ibaŋa ebo tuŋani lo owuon ho hirro inno somon, le naŋ wan iyye to oŋul henyiet, iloyitok to honyie nobotie daŋ
\v 40 Lawak lobo tuŋani eno okiko daŋ hoi ojio eyari boŋo nohoi, isiara inyia hidofe heyari boŋo nohoi.
\v 41 Lo orosok lobo iyye heno mai na alama, ino daŋ ikonyi alohorik.
\v 42 Isiara to tuŋani le efi wan tohoi, baŋa hido oyitok to tuŋani le awak alwahu tara hoi.
\p
\v 43 Ŋetiru ifa itai hijo, “Efu iso itai mune tuŋani ille onyiha daŋ hoi ejio iyye eliwari mioroni lohoi.
\v 44 Ati ajio naŋ ta hatai itimune miorok illahatai ijio itai imojo to hiyo ile etigiama itai, anyar era itai dure illo Monye hatai lia owuon te ido.
\v 45 Nyo emak inyia holoŋ nohonyie heduoŋo to ruun ha haliborok, ojio efahu hai to habisak ojio te illia obe obis.
\v 46 Lemuno itai hiyyo illo omuno itai, innari hisiorita iso innia errumek itai? Obe hamojok ho musuru egiama hirro innia daŋ?
\v 47 Ojio lefony itai halasirak hatai hamai, nyo ne egiem itai agalik illak? Obe hiyyo illo obe eruk to Hollum egiama ania?
\v 48 Ati anyar edule itai ahabisak, iyya odule Monye hatai lia te ido bisan.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Ihuma riŋa hijio hotobiaŋa itai ehuma hirro innahatai inno olibo to hosiere ho hiyyo hijio anyar egonyu isia. Lehuma itai ania obe iso Monye hatai lia te ido oduma itai.
\v 2 Lesio itai iluahiti to lociaŋak ibaŋa esio iyya tuŋani lo ohut ikakan hijio anyar egonyu inyia. Ehuma henyiabak iyya nia ta hajik ino imojiti ojio hidofe te ikota hijio anyar etihabuo hiyyo isia. Elimak naŋ itai hijio amoju isia hisiorita innohosie.
\v 3 Ati lesio itai iluahiti, anyar esio itai ne eŋofo hijio hotobiaŋa hani ne ihorroŋ oyyen nyo nia ehuma hani inyiet, anyar itai esio hisiorita innahatai to hiŋofo
\v 4 Atta iso Monye hatai lia lorriŋa hirro inne eŋofohini duma itai.
\p
\v 5 Lemojo itai hotobiaŋa itai ehuma iyya hetimiyahak, nyo omuno isia hawetari ojo hidofe omojo ta hajik imojiti ojo hidofe to ipiehiti inno koi hijio anyar hiyyo egonyu isia. Dede, elimak naŋ itai hijio efwotu iso isia hisiori nohose.
\v 6 Atilemojo itai, itijiŋak ahotwe haji. Isionok ikat ojo hidofe, itimoje to Monye hatai lo obe oliew. Nia atta Monye hatai lorriŋa rori inno obe oliew, duma iso itai.
\v 7 Lamojo itai, hedassa rori arria to biaŋan no higigilo iyya hirorita inno paganohien, nyo egigilo isia hijio etiru iso Hollum isia to hirorita hunna emonya.
\v 8 Ibaŋa ehuma iyya egiama isia nyo oyyen Monye hatai rori hunna ewak itai holobe itai efia inyia.
\v 9 Itimoje tiji: Monye hohoi ille owuon te ido, hotokwata fure nohoi.
\q2
\v 10 Hawoŋ obie nohoi, isiara hehuma iyya wahan nohoi ta fau iyya egiama te ido.
\q2
\v 11 Isiara te iyyohoi ena daha nohoi inna to holoŋi.
\q2
\v 12 Ibusak horosi innohoi iyya ebusahini iyyohoi hiyyo illo horosi illohoi.
\q2
\v 13 Baŋa eyari iyyohoi to hususua, ati tohou iyyohoi tara lorrute.
\p
\v 14 Lebusak itai hiyo hiyyata innohosie, ebusak iso Monye hatai lia te ido hiyyata innahatai.
\v 15 Ati lobe itai ebusak hiyyo horosi innohosie, obe iso Monye hatai ebusak hiyyata innahatai.
\p
\v 16 Ati lefer itai, hejiriŋa iyya henyiabak hullo ejiriŋa to homomite innohosie hijio anyar hiyyo oyyen hijio oferu isia. Dede, elimak naŋ ita hijio, owuon isia he hisiori nohosie.
\v 17 Ati laferu itai, iyalak hossi innahatai ejio hidofe ellilla homomite innahatai.
\v 18 Hijio anyar hiyyo obe oyyen hijio aferu itai, ati egonyu Monye hatai lobe oliew. Hidofe Monye lia egonyu rori hunna obe oliew, oduma iso itai.
\p
\v 19 Hettunak ibariti innahatai ta fau inna nyo esok iso hiyyu iko ohitido isia, kuyya ojiŋak iso hahalak ahahalari isia.
\v 20 Ati itittunak ibariti innahatai te ido no obe iso hiyyu iko ohitido oremik hitihar isia ojo hidofe no obe hahalak oremik huwur atta ŋahahalari isia.
\v 21 Nyo ta mai no owuanari ibariti innohoi, owuon iso taji nohoi dia.
\p
\v 22 Ara honyek iyya cialai no wan. Tonia, locialai inyia na anyar atta wan daŋ hifut iko cialai.
\v 23 Ati lorrun honyek oriok iso wan daŋ, tonia kuyya lorru cialai, hobolo iso idumele iyya nyo.
\p
\v 24 Obe tuŋani oremik higiama te ettaha lohorik, nyo oliwari iso inyia lobotie atta hidofe mune lobotie, kuyya lawak iso inyia lobotie, anyar omiana inyia lobotie. Obe itai eremik higiama to Hollum iko te ibariti.
\p
\v 25 Tonia, elimak naŋ itai hijio, hehawua to manya nahatai, to hirro hunna edaha itai, hidofe hunna emata itai ara ta hido to rori hunna eciefita itai. Obe iso wuaran agalik daha? Ojio wati innahati obe agalik boŋojin?
\v 26 Ituwolo cieŋ innia efiritato hide. Obe isia oyek ojio obe hidofe odieŋu, hidofe ottubak hirro te ibatiha, ati etidaha Monye hatai lia te ido isia. Obe itai egalik isia?
\v 27 Ŋai lia tohiji hatai loremik hitibolo wan nohonyie to hihauwa nohonyie?
\p
\v 28 Nyo ehauwa itai to boŋojin? Itiwolo to turiana inno owuon ta mana, obe isia egiama, obe hidofe isia ecio.
\v 29 Ati ajio naŋ ta hatai hijio, obe ifa boŋojin inno Solomone elahaman iyya turiana hunna, ati elahaman isia binno.
\v 30 Kuyya leticiofo Hollum turiana hunna esur ta fau ena, ojio motie atta ebirori to hima, obe iso inyia eticiofok itai no olibo agalik, aai, itai hiyyo hullo odicio hiruk?
\v 31 Tonia, ibaŋa ehauwa ejio hidofe egigilo hijio, Hedaha iso mahu iyyohoi nyo? kuyya, emata iso iyyohoi nyo? kuyya Eciofok iyyohoi nyo?
\v 32 Nyo osiaha paganohien rori hunna daŋ, ati oyyen Monye hohoi te ido hijio ewak itai hirro innia.
\v 33 Ati isiahai to hosiere obie nohonye iko hitiyenita innohonye ojio iso hirro inne atta afonihini ta hatai.
\v 34 Ati, ibaŋa ehauwa to rori hunna afanu motie, nyo motie afanu iso rori inak huna ewak itai. Oremik iruti inno holoŋ nobotie to holoŋ nia.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Heŋot lobo tuŋani ojio iso hidofe Hollum obe oŋot itai.
\v 2 Le eŋot itai lobo, oŋot iso hidofe Hollum itai. Ojio te icemit ne eciamari itai, aciamari iso itai daŋ.
\v 3 No nyo eriŋa iyye to shehin letiŋ no owuon to honyek he ilasi hoi, ijo iyye ibe ewolo to nia no owuon to honyiek hoi?
\v 4 Jai eremik iyye hiro to ilasi hoi hijio hadi akuadu naya sehin nia to honyek hoi ade?
\v 5 Itai hetiyahak! Tokuado hita nia hittok to honyiek hoi hosiere attati iso iye aremik egonyu ojo akuadu shin nya owon to honyek helasihoi.
\p
\v 6 Baŋa esio hiro hunna odwa to ŋohe ojio hebirok honoron huna obwor wati ta bataha hotobiaŋa isia eririek honoron inia to hejek inohosie atta yite ohonyari itai.
\p
\v 7 Ifia, ata iso Hollum hesio ta hatai. Tosiahai ata iso itai erumu. Ikokoho, aŋa iso to hatai.
\v 8 To nyo le efia wan to Hollum omoju iso. Lia losiaha wan orrumu iso, ojio hidofe le enninaŋa wan ikat aŋa iso ikat to honyie.
\p
\v 9 Obe iso lobo tuŋani esio onyi honyie morwo lomojo inyia ŋiria?
\v 10 Kuyahidofe omojo onyi honyie hami atta hisio to honyie munu?
\v 11 Itai illia ille erru wati kuyya eyyen itai hisiara no hirro hunna olibo wati to durre inna hatai? Obe iso Monye hatai lia te ido esio hirro hunna olibo wati binno to hiyyo hullo efia wati inyia?
\p
\v 12 Hirro daŋ hunna iwak itai hijio hehumai hiyyo ta hatai, anyar ihuma itai ino ocialari to hosie. To nyo egiorohini huna to ifahita ojo hegierita ino hekilak.
\p
\v 13 Itijiŋak te ikat nia otida, to nyo alat hikoi nia edihori hiyo to ye, inya nia emonya halocitak te koi to nia.
\v 14 Ati otida ikat ne edihori hiyo to wuaran inya nia eduhucio hiyo ilo orumu inya.
\p
\v 15 Ihuma riŋa hekilak hullo enyaba hiyo, to nyo olot isia ta hatai iya kioro, ati ta taja hose, ara isia iyya ewuoho huna oniama wati.
\v 16 Eyen iso itai isia to haŋer huna hihumita inohosie. Dede ettalu hiyo ahoru haŋer ina ajalaŋi tara hukwa, ojo hidofe ettalu hiyyo ahoru haŋer ino ŋaboli tara ilaŋi.
\v 17 Yani daŋ huna olibo wati eŋarak iso haŋer inohosie huna olibo, ojo huna oru eŋarak iso haŋer huna oru wati.
\v 18 Ati obe iso yani ina olibo oremik eŋarak haŋer ino oru wati. Ojo yani ina oru obe oremik eŋarak haŋer ino olibo.
\v 19 Oŋutu iso hiyo yani inna eŋarak haŋer inno obe olibo daŋ ade ata ebirohini to hima.
\v 20 Ati efanu iso itai hiyen isia to haŋer inohosie.
\p
\v 21 Obeŋ iso ara hiyo bi daŋ hulo ojo ta hanaŋ, Habu, Habu, ojiŋak to obie nya tedo, ati ojiŋak iso lia lehuma wahan no Monye hanaŋ lia te idou.
\v 22 Hiyo ariai ojo iso ta hanaŋ toholoŋ nya, Habu, Habu, ebe ifa iyohoi ekikila to fure tonohoi, to fure to nohoi efuhak ifa iyohoi jiohin, to fure to nohoi ebe ehuma ifa iyohoi hihumita ariai huna obolo wati?
\v 23 Ata ati nayya hijio to hosie, abe naya ayen itai! Ifeti ade tara hanaŋ, itai hulo ihuma hiro huna oru!
\p
\v 24 Hiyo daŋ hulo etiru watie hiro hanaŋ ojo oniŋe hirorita inanaŋ ara iso isia iyya olofere ile oduhok haji nohonye to hide moru.
\v 25 Asa hai, ohut oyami, ojo hifioŋ onyeta, ata hai nia hibak haji, obe haji nia ahuyai nyo oduhok inya to moruo.
\v 26 Hiyo daŋ ilo etiru hisiŋita inanaŋ ojo obe oniŋie hiro niyaa ara isia iyya osita ile oduhok haji nohonyie to siŋata.
\v 27 Asa hai ojo oyami ohut ojo hifioŋ onyieta, ata hai hibak haji, atta haji nia ahuyai ata hitihare.
\p
\v 28 Otu ifa nia ifa latohu Yesu hiro inia, ata iluluŋ nohiyo ifa heliliha to hitiyenita inohonye,
\v 29 nyo etiyana inya iya tuŋani lo owon hogolon, obe inya etiyana iya hegiorok ilohosie.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Nafa awaŋ Yesu to hide doŋe, ejufari ifa iluluŋ no hiyyo inyia.
\v 2 Ati dia ottu ifa lobo tuŋani lo talulu to honyie, atta rigoŋo to hosiere honyie, atta hijio, “Habu, le ewak iyye hitilibo nayya, eremik iyye hitilibo nayya.”
\p
\v 3 Ifa atirok Yesu hani nohonye to tuŋani lia atta hittoŋ inyia, atta hijo, “Aremik naya. Tolibe.” Ati olibe ifa tuŋani lia ha talulu.
\v 4 Ati ojo ifa Yesu to honyie, “To riŋe enni, baŋa elimak lobo tuŋani hirro inia. Ino to hikoi nohoi, ino ituhutek wan nohoi to fadirihien ojo hidofe isiara hisiorita inafa esio Musa hatara hituhuti to hosie.”
\p
\v 5 Ifa lajiŋak Yesu a Kapernaum, ottu ifa lobo eittok to honyie atta hifi inyia,
\v 6 hijio, “Habu, lia pit lalaŋ ofer ta haji lo oŋura etaban iko diahai bi nono.”
\p
\v 7 Ati Yesu hijo to honye, “atu naya hitilibo inya.”
\p
\v 8 Etiraŋ etok to honyi hijo, Habu obe osiru ta hanaŋ hijio anyar etu iyye ahaji hanaŋ, ati irara hijo olibo iso pit lallaŋ.
\v 9 Nyo aniŋe naya ettok lalaŋ ojo hidofe oseŋer illallaŋ oniŋe nayya. Elimak naya to lobo hijo, ino, atta inyia ŋeno, “Kuya ajo naya to lobo woŋ, atta inya awoŋ” Ojo lajo naŋ to pit lalaŋ hijio, igiama niyya, atta inyia higem.
\p
\v 10 Ifa etiru Yesu, eliliha inya atta hijo to hejufutak, “Dede elimak naya itai hijo, ara ida man to Isarail, abe naya arumu nobo huruk no obolo iyya ina te Isarail.
\v 11 Elimak naya ta hatai, afanu iso ariai ta hidoŋi ojo te esut, ojo isia otiro to terefeja iko Aburamo, Isako, ojo Yokobo, to lobie ne ido.
\v 12 Ati ebirori iso durre illo obie ahotwai idumele nabali, mai no owuanari hiyo ojo hirita no hala.
\v 13 Ojo Yesu te ettok lo oseŋer, “Ino! Iyya eruk iyye, nia isiara hegiama tohoi,” ojo hegiama ata libe to far nafa nya.
\p
\v 14 Ifa awoŋ Yesu ahaji ho Peturu, egonyu ifa inyia hamoni Peturu lofer no loŋuwai iko nohon no wan.
\v 15 Ata Yesu hitir hani nohonye, ata nohon no wan biaŋan. Atta inya diote ata higiama to honye.
\p
\v 16 Nafa era iŋalio, eyani isia hiyo ariai ilo oŋuwai iko miniaŋa to Yesu. Efuhai Yesu miniaŋa to hirro nohonye etinyar inya haŋuwak daŋ.
\v 17 Ehuma inya hijo anyar etisiru hiro ino Isaya hekilani, hijo, “Inya to wan to lohonyi, eyari iŋwueti hidofe etinyar iyohoi.”
\p
\v 18 Ifa egonyu Yesu iluluŋ ekolok inya, atta inya hisio hituhutita hahuye otifor no wor no Galilea tololo.
\v 19 Atta hegioroni awoŋ to honye atta hijo, “Hetiyanani, ejufari naŋ iyye amai no ehuye iyye.”
\p
\v 20 Ojo Yesu to honye, “Owuon obeyohi ho ittuloho, ojo cieŋ inno ido owuon ho hajik, ati obe Lonyi tuŋani owuon ho lobo mai le etiferihini inya ho nohonye.”
\p
\v 21 Ero ifa lobo efahati to honye, “Habu, aŋatak naya doo heno hanuhahini monye hanaŋ.”
\p
\v 22 Ati ojo Yesu to honyie, “Ijufuni nayya, ibusak hayok hotonuhak wati innohosie.”
\p
\v 23 Ifa ajiŋak Yesu atogoli, atta hejufutak ilohonye ejufak inya ahotwai togoli.
\v 24 Nia odiote oyyami nettok to hide hahari nettok, nia etihok hifaliahita togoli, ati ojoto ifa Yesu.
\v 25 Afanu hejufutak to honye atta hitidiet inyia ahide, atta hijo, “Toluak iyyohoi, Habu, efi iyyohoi ye!”
\p
\v 26 Ojio Yesu to hosie, “Nyo nia ebaŋ itai, odicio huruk na hatai.” Atta inyia diote ahide atta hitwet oyyami iko hari hotonyietai dee. Ati oduwai oyyami daŋ.
\p
\v 27 Ellilliha hiyyo illia daŋ hijo, “Lari tuŋani lia abaŋ oyami iko hifioŋ inya?”
\p
\v 28 Nafa ellaŋ Yesu hari akal ho Gerasa, Eruwaŋ inya iko hiyyo ohorik hullo owuon iko miniaŋa. Afanu ifa isia to hotwai helumioho hidofe ara asitajak, obe ifa hiyyo olot to hikoi nyia.
\v 29 Ati oyio isia hijio, “Lonyi Hollum, ewak iyye iyyohoi hegiama nyo tohoi? Ejo iyye ettu higiama iyyohoi holobeŋ holoŋ nohoi ottube?”
\v 30 Owuon ifa iluluŋ na bataha dia ino adaha, obe ifa alama toro hosie.
\p
\v 31 Oluaha ifa miniaŋa to honyie hijo, “Lejo iye efuhai iyyohoi ade, hadi ati iyohoi efu ajiŋak a hotuwajin ha bataha.”
\p
\v 32 Ati ojo Yesu to hosie hijio, “Ifeti!” tara, ajiŋu minaŋa ade atta ajiŋak to bataha. Atta iluluŋ nafa ha bataha daŋ hinyior aŋati ha hari atta ahuyik ta hari ojo hidofe atta ayek to hotwai hari.
\v 33 Ofuhe heribitak ilafa eribita bataha ata ajiŋak to hotwai haŋ ata isia elimak hirro inafa egonyu isia daŋ ojo tono sitajak ilafa owuon iko miniaŋa.
\v 34 Ati afanu ifa hiyyo daŋ to hotuwe haŋ to Yesu atta isia hifia inyia hijo inya heno ade ta fau nohosie.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 To nobo far, orrek Yesu togoli, ata hilaŋ hari ata ajiŋak to nobo bore na gala.
\v 2 Eyani ifa hiyo to honye lobo tuŋani lofer ojo eyyokie. Ifa egonyu Yesu hiruk nohosie, atta hijo to tuŋani le eyyokie wan hijo, “Hiito itigolo wan nohoi, ahohini hiyata ino hoi.”
\p
\v 3 Atta ilak hegiorok ta wati te inohosie hijo, “Omoro tuŋani ileŋ iyyohoi.”
\v 4 Ati oyyen ifa Yesu higigilta innohosie daŋ atta hijo to hosie hijo, “Nyo egigilo itai noloru ta tajaa inahatai ania?
\v 5 Nari nia eliaha, to hijo nanaŋ hijo, ahohini hiyyata innohoi, kuyya hidofe te hijo to nanaŋ hijo, Tette, toloto.
\v 6 Ati anyar eyyen itai hijo owuon golon to Lonyi tuŋani na agalik inohonye hiyyata ino hiyo ta fau. Attati inya hijo to tuŋani lia eyyokie wan, “Tette, odumu ijotit nohoi, ino a haŋ hoi.”
\v 7 Teyya atta tuŋani lia diote ahide atta eno ahaŋ a haŋ honyie.
\v 8 Nafa egonyu iluluŋ no hiyyo ariai hiram nyia atta isia baŋi atta isia hitahabwo Hollum lesio duwaran inya to tuŋani.
\p
\v 9 Nafa awoŋ Yesu teyya, atta inyia egonyu lobo tuŋani fure nohonyie Metteyo. Ettole ifa inyia ta haji no odumari hiyyo musuru, atta Yesu hijo to honyie, “Ijufuni nayya.” Odiote ifa Metteyo atta ejufari inya.
\v 10 Ifa lahunyia Yesu ta fau hoi haji adahari ojo ilak hamojok homusuru ojo hiyak afanu ata daha he inya ŋiria ojo lefahat.
\p
\v 11 Ifa egonyu Farisei, ata isia hijo te lefahat ilohonye, “Nyo adaha hetiyenani lahatai iko heduduhak musuru ojo heyak?”
\p
\v 12 Ati etiru Yesu hiram nia atta hijo, “Obe hiyyo ilo olibo ojo ogol watie oremik asiahari akim, ati ara hiyo ilo oŋwai.
\v 13 Ifeti egigile mana no hiram nia: Awak naya hamelehini obe ara hisiorita. Abe naya atu hililoŋo hanyarak, ati atu naya elilloŋori heyak.”
\p
\v 14 Niya, afanu hejufutak ilo Yoani to Yesu atta hijo, “Nyo iyohoi iko Farisei edihiŋa, Ejo itai hejufutak obe eferu?”
\p
\v 15 Etirraŋ Yesu to hosie hijo, “oremik motiarak ilo hayamani hijiriŋa ojo hayamani owuon daŋ ikosie? Afanu iso holoŋitek ino eyari hiyo hayamani to hiji hosie ade, ati holoŋ nia atta iso isia aferu.
\p
\v 16 Obe lobo tuŋani oremik arifak ittafit no boŋo ŋejuk te igwasit no boŋo marwani. Nyo ogwasa iso ittafit ŋejuk tara boŋo marwani ade, atti obolo iso igwasit nia agalik nara.
\v 17 Hidofe obe iso lobo oremik ejuhok fino ŋejuk to rokuo marwani. Ati lejuhok lobo, obwor iso fino nia rokuo man obiaŋari nobo rouo. Ati ijuhok finno ŋejuk to rokuo ŋejuk atta isia rassai daŋ.”
\p
\v 18 Nafa hero Yesu hiro inia to hosie, awoŋ lobo etok rigoŋi to hosiere atta hijo to honyie hijo, “Heletek ŋani hanaŋ yee iyania, woŋ ino otirok hani nohoi anyar owar inyia.”
\v 19 Odiote Yesu atta ejufari inya daŋ, ojo hejufutak ilohonye ofwo ta halu lohonye.
\v 20 Ottu nobo hiito noŋorwo nafa odule hosehe nohonye pule ŋasi tomon harik atta hitir halu no boŋo no Yesu.
\p
\v 21 Nyo ejo ifa inyia beren hijo, “Lettir naya boŋo nohonyie aremik iso naŋ libe.”
\p
\v 22 Ati oyito Yesu to honye atta egonyu inya atta hijo to honye, “Hito, itigolo taji nohoi. Etilibo naya huruk nohoi iyia.” Kwak tamanya, ata hito noŋorwo nya libe.
\p
\v 23 Nafa awoŋ Yesu ta haji hetok, egonyu inya hahutak ilo ikakan iko iluluŋ no hiyo eyoro bino.
\v 24 Atta inya hijo, “Ifeti adde, holobe hito ina oye, ati ojoto inyia bi.” Ati ellohitari ifa isia inya to hittaduho.
\v 25 Nafa efuhak hiyyo iluluŋ abali, ojiŋak inyia to hiji ho hiyo a hotwai haji man owu hittoŋ hiito nya ta hani, atta hito nyia diote ahide.
\v 26 Esarehini ifa sayye inohonye to missihi niya.
\p
\v 27 Nafa eno Yesu teya adde, ejufari ifa ilak haŋodok lohorik efuhari inya. Odule ifa isia hiro ilo ewuoloŋita hijo, “Tomehini te iyohoi, Lonyi Davide!”
\v 28 Nafa eba Yesu to hotwai haji, afanu haŋodok to honyie. Atta Yesu hijo to hosie, “eruk itai hijo aremik naya higiem inna?” Atta isia hijo to honyie, “Eruk iyyohoi dede Habu,
\v 29 Atta Yesu hittir honyiehite innohosie atta hijio, “Isiara hatara ania ta hatai iyya ewuon itai ho huruk.”
\v 30 Atta honyehite innohosie ŋa. Ati ojio Yesu to hosie hijo, “Itiyyen hijo hotobiaŋa lobo tuŋani oyyen hiram nia.”
\v 31 Ati efie ifa hiyo lohorik lelimahini hiram nia to doŋe nya bi daŋ.
\p
\v 32 Iya ofwo ifa hiyo lohorik lia adia, eyani ifa hiyo lobo tuŋani to Yesu lafa etuduek miniaŋati.
\v 33 Nafa efuhari miniaŋa nia ade tara honye, atta tuŋani lo odwa lia hiro. Oduehini ifa iluluŋ no hiyyo atta hijio, “Holobe ifa inak hirro eba man beren to doŋe ne Isaraile!”
\p
\v 34 Ati odule ifa Farisei hiro hijio, “Efuhai inyia miniaŋa adde to golon nettok no miniaŋa.”
\p
\v 35 Olot ifa Yesu a missihi iko a doŋiok ino bore na gala. Odule ifa inya hitiyena to sinagok, letiyena sayye inno obie no Hollum, ojio hidofe etilibo iŋweti daŋ tamai.
\v 36 Omehini ifa taji nohonyie te iluluŋi inno hiyo daŋ, nyo elafuho ojo oŋuŋusia ifa isia bino. Ara ifa isia iya kioro ino obe heyohoni.
\v 37 Ojio inyia to hejufutak ilohonyi hijo, “Obolo mana odioŋoti ati oduhucio hegiamak.
\v 38 Kwak, hetimoje ta Habu lo mana, hijio anyar efahak hegiamak a mana odieŋu.”
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Atta Yesu ellilloŋu hejufutak ilohonye hullo tomon holohorik atta hisio to hosie golon na agalihini isia oyirihien inne ebwot, no oremik efuhari ade, ojo hetilibori iŋweti gele gele.
\v 2 Ara ifa fureta inno efahat tomon harik lia. Hitieri lohosie ifa, Simone (lafa elliloŋo inyi hijo Peturu), iko Andrea ilasi honyie; Yokobo onyi Sebedeyo, iko Yoani ilasi honyie;
\v 3 Filipo iko Batulumeyo; Tomaso, iko Metteyo heduduhani ho musuru, Yokobo onyi Alfeyo, iko Tedeyo;
\v 4 Simone lafa omuno Hollum, iko Yuda Iskariote, lafa ottu etinyaŋai inyia.
\p
\v 5 Atta Yesu efahak hejufutak ade. Etuhutek inyia isia atta hijo, “Ibaŋa ofuo amai no owuanari halufak, ibaŋa hidofe ojiŋak abore gala no Samaria.
\v 6 Ati ifeti ahaji no olitari ker ne Isarail;
\v 7 Ojo iya tehefe nahatai, itiyanai ata itai hijo, Awoŋ obie te ido aŋati.
\v 8 Itilibo haŋwak, ituwaru hayok, itilibo haŋwak ino talulu, atta itai efuhai miniaŋa adde. Emoju itai assai, isiara hidofe assai.
\v 9 Ibaŋa eyari inak nyahuo, iko yiel ojo copper to kulosien inahatai.
\v 10 Ibaŋa eyari rokuo to loton nahatai, boŋo, iko hamuha iko inak hiro, nyo osiru hegiamani hadahari ŋiria nohonye.
\v 11 Lajiŋak itai to nobo haŋ iko doŋe, itirumu tuŋani no osiru teyya, atta itai hittole dia man ebusari itai mai nyia.
\v 12 Lajiŋak itai ta haji, ifonya inyia.
\v 13 Losiru haji nyia, ibusak himwara nahatai dia. Ati lobe osiru, isiara himwara nahatai hawoŋ ta hatai
\v 14 Ati to lia ilo obe omoju itai ojio hidofe obe etira to hitiyana nahatai, ituturok tuduha nya te hejek hatai adee le ebusak itai doŋe nya.
\v 15 Dede elimak naya itai, eyak iso ta fau no Sodoma iko Gomora ta far no ŋoto na agalik doŋe nya.
\p
\v 16 Itiwolo, efahak nayya itai iyya kioro to hiji he ewuoho, anyar egeny itai iyya munok ojo hidofe ebe erifaha iya wolosien.
\v 17 Ihuma riŋa to hiyyo! Ofu iso isia hisio itai te iluluŋi, atta isia baha itai to sinagohien.
\v 18 Atta iso hidofe isia hisio itai ahosiere iko eetaha iko habwok to hiram nanaŋ, hatara ahituhuti to hosie iko to halufak.
\v 19 Le esio isia itai to hosie, ibaŋa abaŋ to hiro ino efu itai hiro ojo hidofe efu iso itai hijo jai, esiarahini iso hiro ino efu itai hiro ta saa nya.
\v 20 Obe ara iso itai efu hiro, ati ero iso Oyiri no Monye hatai ta hatai.
\v 21 Esio iso ilasi, ilasi honye to ye, ojio hidofe monye hiito lohonyie. Odioto iso dure no oru to hesiok hosie atta hisio isia hotoyoyo.
\v 22 Oliwari iso hiyyo daŋ ta mai itai to fure nanaŋ. Ati lo odik man to hucuŋi, etilohini iso tuŋani lia.
\v 23 Letigiama isia itai to doŋe inya, irwata adde anobo mai, dede ajo naya ta hatai, obe iso itai eremik ebusari doŋiok inno Isaraile holobe Lonyi Tuŋani awoŋ.
\p
\v 24 Obe hejufutani oremik agalik hetiyanani lohonye, obe hidofe hegiamani ara nettok tara ettok lohonye.
\v 25 Oremik iso hejufutani hatara iyya hetiyanani lohonye, ojio hidofe hegiamani iyya ettok lohonye. Lellilloŋ isia ettok la haji Belsebul, orru iso binno te ilia ilo eliloŋo isia amotiarak ilo haji nohonye!
\p
\v 26 Iyania, ibaŋa abaŋ isia, obe iso nobo sihin ne eŋofo no obe oliew, obe hidofe iso nobo sihin ne eŋofo nobe oyyen.
\v 27 Hiro ene elimak nayya itai ta mai no oriok, irara ta far, le etiru itai inak hiro bolioŋ to yohee inahatai, ihuma elimak bino ta hajik hatai.
\v 28 Ibaŋa abaŋ ilia ilo oremik attohe wan ati ilo obe oremik attohe oholio. Ati, itibaŋ tuŋani lo oremik atohe oholio iko wan atta ebirok to hima.
\v 29 Hobe iso cieŋ lohorik oremik etinyiaŋari ta arobiya kai? Obe lobo oremik ahuyik ta fau lo obe Monyehatai oyyen.
\v 30 Ati essok inyia ta hihen hofir inno hosi innahatai.
\v 31 Ibaŋa abaŋ. Elibo itai egalik cieŋ
\v 32 Leruhok lobo tuŋani nayya to hosiere ho hiyyo, eruhok iso nayya inyia daŋ to hosiere ho Monye hanaŋ lo owuon te ido.
\v 33 Ati lorisa nayya to hosiere ho hiyyo, arisa iso nayya inyia daŋ to hosiere ho Monye hanaŋ lia te ido.
\p
\v 34 Ibaŋa egigilo hijo eyyani nayya himwara ta fau. Abe nayya attu eyyani himwara, ati fere.
\v 35 Attu nayya esutak tuŋani haliwari monye honyie, ojio hiito oliwari hotonye honyie, ojio hiito na ara a hamoni oliwari homoni honyie.
\v 36 Ara iso miorok illo tuŋani hiyyo lia ta haŋ honyie.
\v 37 Lia lomuno monye honyie iko hotonye honyie agalik nayya, obe osiru ta hanaŋ; lomuno lobo onyi honyie iko ŋani agalik nayya obe osiru ta hanaŋ.
\v 38 Lobe lobo akafu kuruce atta ejufari nayya obe osiru ta hanaŋ.
\v 39 Losiaha lobo wuaran nohonye, etilitek iso inya. Ati lia letilitek wuaran nohonye ta nayya orumu iso inyia.
\p
\v 40 Lia lomoju itai omoju inyia nayya, ojo lia lomoju nayya omoju iso hidofe inyia lia efahu nayya.
\v 41 Lia lomoju hekilani hijo ara inyia hekilani, efwotu iso inyia hisiori no hekilani, ojo lia emoju tuŋani habisani to hira nohonye tuŋani habisani emoju iso inyia hisiorita no tuŋani habisani.
\v 42 Lesio lobo to ilia hitiŋi hifioŋ inne elik hatamat, nyo ara inyia hejufutani, dede ajo nayya ta hatai, obe iso inya oremik hidiak hisiorita inohonye.”
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Ifa esiahak Yesu elimak hiro te hejufutak ilohonye tomon ho lohorik, ata inya eno etiyanari abore gala.
\p
\v 2 Nafa etiru Yoani hiro ine egiem no Kristo, ata inya efahak efahati tara hejufutak ilohonyi.
\v 3 Ata hijo to honyi ino tojio, “Ira iye lafa ojo otu? Wala anyar etila iyyohoi lobo hamai?”
\p
\v 4 Atta Yesu hitiraŋ hijo, “ifeti ilimak to Yoani hiro inno egonyu ittai ojo inno etiru ittai.
\v 5 Oriŋai haŋodok, oloton haŋurak, olibe hiyo illo oŋuai arik ho johin ino oru, etira hatuhok, ebuhu hayok, etiru heruhok sayejin ino olibo.
\v 6 Hotowuana jaha to tuŋai lobe ekuya hiram nanaŋ.”
\p
\v 7 Nafa aciahari hiyyo ilia atta Yesu elimak te iluluŋi ino hiyyo hiram no Yoani, ifa teya atta hifi isia hijio, “Efi ifa ittai awaha tonyio? Yani no ohut oyyami?
\v 8 Efi ifa ittai riŋa nyio? Tuŋani le eciefita boŋojin inno olibo? Dede hiyyo ille eciefita boŋojin inno olibo amanya tahaji ha Habwok.
\v 9 Atti efi ifa ittai oriŋari nyo? “Hekilani? Ee, ajo naya ta hatai, ajo hidofe naya agalik hekilani.
\v 10 Ilohoi tuŋani lafa egiorohini te inya, itiriŋai, hayitani ha sayye inanaŋ ahosiere hatai le owu ehuhumak hikoi to hosiere hatai.
\p
\v 11 Dede elimak nayya ta hatai, to hiyo ilo esini tara ŋorwo obe lobo agalik Yoani Hebatisoni. Atti owuon lobo la agalik inya to obie to nohonye te ido.
\v 12 To holoŋitek inafa ho Yoani Hebatisoni man iyania, orumu obie ne ido hitaban no Iŋalafiti, ojo hiyo ilo omuno ŋalafa ete eyari to golon.
\v 13 Odule ifa hekilak iko hifahita ino hikila man to holoŋitek innafa ho Yoani Hebatisoni.
\v 14 Eremik iyye amoju inyia, Elia lafa ojio ottu iso.
\v 15 Lowuon ho yohe hetirari isiara inyia hetiru.
\p
\v 16 Etirijik iso nayya hilahaji ina iko nyo? Ara iya dure hulo eramita to etinyaŋari ille ettole atta hililoŋo wati ilo hosie.
\v 17 Atta hijo, ehuta iyohoi ciwali ta hatai ejo itai ebe ecia. Ewuon iyohoi ho twari ejo itai ebe eyo.
\v 18 Nafa ottuni Yoani obe adaha imune, obe amata balu, ejio ittai atta hijio owuon inyia ho miniaŋa.
\v 19 Nafa ottuni Onyi Tuŋani adaha inyia imune ojio hidofe amata atta isia hijio ituwolo, arra inyia ahadahani ojio hidofe ara harumani, amote ho hemimojok ho musuru iko heyyak! Atti etibisahini iso hilofere to higiemita inohonyie.”
\p
\v 20 Atta Yesu hitiara hitiyana borejin inno gala innafa obolori igiem no honyi nyo holobe isia oyyite.
\v 21 Oru iso ta hatai Korasin, orru iso ta hatai Beteseda! Nara ida igiem no Hollum iyya ne egiamari inyia to Taiyre iko Sidon to hatai acahari ifa itai beren, atta itai emak siwal iko otuala.
\v 22 Atti elimak naya ta hatai hijo olibo iso to Taiyrea iko Sidone to holoŋ no ŋoto agalik na hatai.
\v 23 Ittai Kaparnum egigilo ittai hijo eremik iso itai efie ahide ido? Obe, ebirori iso itai amai no oru. Hara ida igiem nya egiem Hollum to Sodoma iya ta hatai ida harasa ida man ena.
\v 24 Atti ajio nayya ta hatai hijo ofiak iso to holoŋ no oŋotori Hollum agalik nia hatai.
\p
\v 25 To holoŋ nyie etiraŋ Yesu hijio, “Eti habwou naya iye, Monye, Habu lo ido iko fau, nyo etuhutek iyye hirro to ofioroho ojo to tuŋani lo oyyen etilau isia to hullo holobe etiyenu to dure hullo hitiŋi.
\v 26 Ee, Monye olibo ifa to honyehite hoi toriŋe esio.
\p
\v 27 Esio ifa Monye hanaŋ hiro daŋ ta hanaŋ; obe lobo tuŋani oremik hiyen Onyi aracie Monye, obe lobo tuŋani oremik hiyen Monye aracie Onyi, iko to tuŋani lo onyimu Onyi hetiliek to honye.
\v 28 Ifanu ta nanaŋ itai ille egiama ejio hidofe ekafita hirro inno odiŋ, esio iso nayya ta hatai yiri.
\v 29 Iyari hiyeni hanaŋ ejio ittai eyiyenu tara hanaŋ, nyo anyalam nayya ojio taji nanaŋ olibo, ati orrumu iso oholioho innahatai yiri.
\v 30 Nyo olibo hiyeni nanaŋ ojo hiram nanaŋ ehauwa.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 To nobo far owu ifa Yesu to holoŋ no Sabato iko hotwe na mana, nafa oniamai efahat illo honyie atta riaja ŋama.
\v 2 Nafa egonyu Farisei ania, atta isia hijo to Yesu, “Toriŋai, egiama efahat illohoi hirro inno obe olibo to holoŋ no Sabato.”
\p
\v 3 Atti ojio Yesu to hosie, “Obe itai ehien hirro inne egiem Davide, nafa oniamai inyia iko hiyyo illafa owuon iko inya?
\v 4 Nyio owu inyia ahaji Hollum atta daha imune nafa esiarahini to hosiere ho Hollum no obe osiru to honyi ojio hiyyo illafa olot iko inya atti ogol to fadirihien.
\v 5 Iyya egiorohini to hifahita hijo to holoŋ no Sabato opwak higiemita to holoŋ no Sabato, to haji imojit, atti obe isia epal?
\v 6 Elimak nayya itai hijo, owuon lobo inni la agalik haji ne imojit.
\v 7 Etumo itai hitieri no hiram no hiro ino ojo hijo, “Asiaha nayya hiyyo ilo omelehini wati, obe arra ille esio higiemita” Atti eyyen itai hirro inia, ati ebe itai ekum hiyyo ilo egiema no orru.
\v 8 Nyo arra Onyi Tuŋani a Habu lo Sabato.”
\p
\v 9 Atti ata Yesu ebusak mai nya ata ajiŋak a sinagog no hosie.
\v 10 Owuon ifa lobo tuŋani loye hani no honyie. Efia ifa Farisei Yesu atta hijo, “Holibo iso hetinyarari tuŋani to holoŋ no Sabato?” Awak ifa isia arosok Yesu hipali.
\p
\v 11 Etirraŋ Yesu do hosie, “Iya owuon lobo lahatai ho ker lobotie ja, attati ahuyek to iwudo to Sabato. Heremik iso iyye ebusak inyia dia? Obe ati! Enief iyye atta iye epihu inya ade kwak. Hara ker lagalik tuŋani.
\v 12 Anyar tuŋani binno agalik ker! Anyar egiem to hiyyo na lanyar to holoŋ na Sabato.”
\v 13 Teyya eijo Yesu to tuŋani lia, “Itibisa hani nohoi.” “Etibis halaŋ lia hani nohonyie nafa ogulo, atta hani nya honyie libe iyya hani nobotie.
\v 14 Odioto Farisei atta efie adde to kelesia. Osiaha isia hikoi no lojo ettohori isia Yesu.
\p
\v 15 Oyyen ifa Yesu hirro hunna atta inyia ebusak mai nyia. Ati ejufari iluluŋ no hiyo inya, atta inya hitinyar isia daŋ.
\v 16 Efahak inyia isia hijo, anyar obe isia elimak hiram nohonye to hiyo.
\v 17 Anyar etisiru hirorita inno Hollum inafa ero hekilani lia sayye hijo,
\v 18 ”Itiwolo, hegiamani lo anyimu naŋ ile, inya lia lomuno taji nanaŋ bino. Esio iso naŋ Oyiri nanaŋ to honyie, hidofe ettito iso inyia hiro no ŋoto to halufak.
\q
\v 19 Obe iso inyia aŋalafa iko hiyyo, obe hidofe eyyorrita.
\q
\v 20 Obe iso lobo etiru hutuk nohonyie to hikoi. Obe iso inyia owur siholoti no oboina, Hidofe obe iso inyia etudun lomo nofuri man agalihini inyia to ŋoto no obis.
\q
\v 21 Atta iso ati halufak eyik to fure to nohonye.”
\p
\v 22 Eyani isia to honye tuŋani lo oŋodo, obe inya oremik hiro. Atati Yesu hiti libo tuŋani lia ata inya hiro ojo oriŋa.
\v 23 Eliliha ifa iluluŋ no hiyo ata hijo, “Hara tuŋani lia dede Onyi Davide?”
\p
\v 24 Etiru Farisei ata hijo, “Obe tuŋani lia efuhai miniaŋa to fure no Belsebuli, habu lo miniaŋa.”
\p
\v 25 Ati oyyen ifa Yesu higigilo nohosie atta hijo to hosie, “Lo orrem hiyyo illo obiehin to wati te innohose, etattur iso lobie nia, hidofe la aŋalafa hiyyo illo owuon ta haji nobotie, kuyya hidofe liyya to doŋe to wati te innohose, obe iso isia ettole nobotie.
\v 26 Lefahu Sitan hegiamak ilohonyie, oriomori iso inya hamai, to nia. Jai iso oremik obie nohonyie weta?
\v 27 Kuyya efuhai naŋ miniaŋa adde to fure no Belsebuli, ta nari fure efuhutari hejufutak isia? Tonia ara isia ahaŋotok hatai.
\v 28 Atti kuyya efuhai nayya miniaŋa adde to Loyiri to no Hollum, ottu obie no Hollum ta hatai.
\p
\v 29 Hojiŋak iso lobo tuŋani jai ahaji ho lotir heyari saŋ inohonyie holobe inya efitak lotir ahosiere? Ata ahahalari hiro inohonye adde ta haji honye.
\p
\v 30 Lia lo obe egiama iko naŋ ara inyia mioroni lalaŋ, ati lia obe osuduha ikanaŋ ara hetisarani.
\p
\v 31 To nia, ajio nayya ta hatai hijio, “Ebusak iso Hollum hiyyata daŋ inno hiyyo iko imoriti innohosie, ati lia omoro Oyiri lo Olibo, obe iso Hollum ebusak inyia.
\v 32 Lia le ero nolorru to Lonyi Tuŋani, ebusak iso Hollum inyia. Ati lia lero nolorru to Oyiri no olibo obe iso orumu hebusahini no hiyata, ara ta hido ta fau te ina, kuya to nyia ottu.
\p
\v 33 Eŋarak yani na lanyar haŋer ino anyar. Ojo yani no loru eŋarak haŋer ino oru. Tonia, oyen hiyo yani to haŋer inohonyie.
\v 34 Era itai iya munok, obe itai eyen hiro ino olibo nyo oru taja inahatai. Nyo ero hutuk hiro ina afanu ta taji.
\v 35 Ojiŋu hiro ino olibo ta taji no tuŋani lo olibo, ojo hiro ino oru ojiŋu ta taji ho tuŋani lo oru.
\v 36 Elimak naŋ ta hatai hijo, “To holoŋ no ŋoto, oŋot iso Hollum hiyo to hirorita daŋ inafa erarari isia assai.
\v 37 Nyo to hirorita inahaitai, erumu iso itai hahohini no hiyata, ojo to hiro assai ino ero itai, errumu iso itai ŋoto.”
\p
\v 38 Ojo ilak Farisei iko hegiorok to honye hijio, “Hetiyenani, ewak iyyohoi egonyu nobo hitimijani tara hoi.”
\p
\v 39 Etirraŋ inyia to hosie hijio, “Orru hilahaji inna, hidofe omiasa isia Hollum. Osiaha isia hitimijanita, ati obe iso etuhutek to hosie nobo hitimijani aracie hitimijani no hekilani ha sayye Yona.
\v 40 Nyo iyya nafa owuanari Yona holoŋitek hunik iko harijin hunik to hosehe ha hami, owuon iso hidofe Lonyi Tuŋani holoŋitek hunik iko hariejin hunik to hotwai ho ilume.
\v 41 Odioto iso hiyo liya to doŋe ho Ninefa haŋotori hilahaji inna nyo eloit hiyyo Ninefa tajia innohose innafa ettitori Yona to hosie. Ati itiriŋai, owuon iso lobo lagalik Yona.
\v 42 Odioto iso Habu to kal ho ihorroŋ haŋotori hilahaji ina nyo ottu ifa inya ta fau na alama hetirari lofioroho inno Solomone, ati itirriŋe, owuon lobo inni lagalik Solomone.
\p
\v 43 Lebusak jiok nolorru tuŋani olot inyia hasiahari mai no oyiriari inya, ati obe inya orumu nobo.
\v 44 To nia ejo inya hijo, aciahari iso naya ahaji hanaŋ nafa atuni naya acahari inya. Ifa leba inya dia, orumu inya haji no nolibo bino.
\v 45 To nia owu inya arumu inak jiohin hattarik ino oru agalik inya, ata isia ajiŋak to hotwai ho tuŋani lia atta manya dia. Toria, oriam to tuŋani lia agalik nafa to hosiere. Iyania awoŋ iso run to hiyo ilo oru hulo ho hilahaji ina.”
\p
\v 46 Nafa helero Yesus te iluluŋ no hiyo, owueta hotonye honyie iko ilasira honyie ta bali nyo awak isia hirro to honyie.
\v 47 Elimak lobo tuŋani inyia hijio, “Torriŋe, owueta hotonye hoi iko ilasira hoi ta bali, nyo awak isia hiro tohooi.”
\p
\v 48 Ati ojo Yesu to lia lafa elimak inyia hijo, “ŋai iyaŋ? Haŋai ilasira hanaŋ?”
\v 49 Atta inyia ehalamak hani nohonyie to hejufutak ilohonyie atta hijo, “Iyaŋ iko ilasira hanaŋ hullo!
\v 50 Lia lehuma wahan no Monye hanaŋ te ido ara inya ilasi hanaŋ iko inasi hanaŋ ojo iyaŋ.”
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 To holoŋ nia, ojiŋu ifa Yesu ta haji atta hittole to otifor nahari.
\v 2 Atta iluluŋi nohiyo afanu ariai to honye, ata inya arek to togoli ete ata ahunya kaii arasa iluluŋ weta to otifor otifor ahari.
\v 3 Teya ata Yesu hitiyana hiro ariai to hosie to iceliti. Ata inya hijo, “Owu haromoni ata ayek hinyomo.
\v 4 Iya ayek inya, ohuyik hinyomo ina onyik hohikoi, ojo cieŋ atta ekukubu isia.
\v 5 Ojo hinyomo inak ahuyik to hide ho moru, mai no obe owon hohuron ino olibo. Ati esuru isia kokwak nyo obe mai nohosie ehum bwaha afau.
\v 6 Ati lonohon holoŋ, ata fara inohosie atoye nyo obe hadde to hosie, ata ŋama inia atoye.
\v 7 Ojo hinyomo innak atta ahuyik to hiji ho hukwa. Atta isia daŋ esuru iko hukwa ojo hukwa atta agore isia.
\v 8 Ati to hinyomo huna ohuyik to huron inno olibo esuru isia atta afanu eŋarak ŋama hinyahita hisihai nobotie, ojo innak hinyahita tomuwana ile ojo hidofe hinyahita tomwana hunik.
\v 9 Lia lowoun ho yohe, tojo inyia hetiru.”
\p
\v 10 Afanu hejufutak to honyie atta hifia inyia hijo, “Nyo etiyena iye iluluŋ no hiyyo to hicelita?”
\p
\v 11 Etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Etiliek Hollum obie no honyie ta hatai nafa eŋofo, ati obe oremik etiliek to hosie hiro niyya.
\v 12 Nyo to lia lo owuon ho hiro, ofonihini iso innak aria, ojo iso inyia atta adule rumuta. Ati to lia lobe owuon iko hirro, eyari iso hirro tara honyie adde iko huna owuon to honyie.
\v 13 Inya nia erarari naya to hosie to hiticielita, nyo oriŋa ida hido isia, obe isia egonyu dede, etira ida hido isia, obe isia etiru ojo hidofe obe oyyen. Etisiru isia hikikila nafa ojo Isaya hijo,
\v 14 ”Etira iso itai dede ati ebe iso ita etiru; eriŋa iso itai ejo iso itai ebe egonyu. Ati obe itai eremik hiyen.
\p
\v 15 Nyo oye tajia inno hiyyo hullo, ojo yohe innohosie omiŋa to hitira, ojo isia emutak honyehite innohose; Kuyya obe isia ehum egonyu to honyehite innohose, etiru to yohe innohose, ehum hiyyen to tajia innohose, atta hinyiak yitei, ajo nayya atta hitilib isia.
\p
\v 16 Ati ajak iso honyiehite inna hatai, hijio hotoriŋe isia; ojo yohe inna hatai, etira iso isia.
\v 17 Elimak naŋ itai dede hijio hekikilak arria iko hiyyo habisak owuon iko wahan no hegonyu hirro huna egonyu itai, ejo itai ebe egonyu isia, ojo hetiru no hiro huna etira itai, ejo itai ebe etiru isia.
\p
\v 18 Itira to hiticelita ino hayani ho hinyomo.
\v 19 Letira lobo to hirorita ino lobie no Hollum ojo obe ehumak ta taji, otu iso sitan akwarari hirorita inafa oyehini ta taji honye adde. Ara ta lia lafa oyehini to oger ho hikoi.
\v 20 Ojo lia lafa loyehini to moruarari ara inyia lia letiru hiram atta hiruk kokwak to mune;
\v 21 Obe inyia owuon iko hadde ati ociamak ilamuk kai. Eruk inyia ati lafanu hitigemita kuya hihawa to hiram no Hollum, atta inya ahuye tara hiruk nohonyie adde.
\v 22 Ojo lia oyehini to hiji ho hukwa, inya tuŋani lo etiru hiram, ati higigilita iko ibariti ina fau atidai hiram no Hollum tara honyie, atta inya biaŋan owuon hahaŋer ino oŋii.
\v 23 Ati lia lafa loyehini to huron hunna olibo, inyia tuŋani le etiru hiram no Hollum atta ehumak ta taji; inyia lia ille eŋarak haŋer atta aromok isia; oŋijak hinyahita hisihe nobotie, ojo innamuk hinyiahita tomwana ille, ojo inamuk hinyiahita tomwana hunik iya inafa edulahini.”
\p
\v 24 Enyiak Yesu eyyani nabo hiticeli to hosie; ojio inyia, “Ara lobie nyia te ido iyya tuŋani lo oyek hinyomo inno olibo ta mana honyie.
\v 25 Ati holojoto hegiamak, ottu mioroni lohonyie atta hidofe ayek abali to geme, atta eno.
\v 26 Lesuru ŋama man eŋarak haŋer innohosie, ojo abali hidofe atta alliew daŋ.
\v 27 Afanu hegiamak ho monye mana hifia ettok atta hijio, Ettok, obe ifa mahu iyye eyek hinyomo ino lolibo ta mana hoi? Nyo esuru isia iko abali? Etiraŋ inya to hosie hijo, Mioroni ehumak inya.
\p
\v 28 Ejo hegiamak to honyie, Ewak iyye hijo anyar erutu iyyohoi isia adde?
\p
\v 29 Ojo inya to hosie, Obe, lejo itai efu ruto abalie ŋaso itai erutu iko geme. Ibusak isia hebibolori daŋ man to holoŋ no dioŋo. Ati to holoŋ no dioŋo elimak iso naŋ ta hadioŋok hijo,
\v 30 ”Ittieru arutu abalie adde atta itai efifitak abubuŋi at itai esuahak, ati ejo itai geme etubak to ibati hanaŋ.””
\p
\v 31 Enyiak Yesu eyyani nobo hitarriji to hosie. Ojo inyia, “Ara obie no ido iya haŋeri lo bule ille eyari tuŋani owu edulak ta mana honyie.
\v 32 Odicio haŋeri lia bino tara haŋeri no bule daŋ. Ati lobolo inya, ata agalik yani inia tohotwai mana daŋ ata hira a yani netok, ina oduhori cieŋ ino efirita hajik ino hosie to sana honyie.”
\p
\v 33 Enyiak Yesu elimak to hosie nobo hitarriji hijo. “Ara lobie nyia te ido iyya ahabuok iko bula inno odumu hitonoŋorwo ariomok ta balu hotopwase.”
\p
\v 34 Elima Yesu hiro huna daŋ to iluluŋ to hiticielita; ojo lobe hitirijita obe inya elimak hinak hiro to hosie.
\v 35 Nyo anyar etisiru hiram no hekilani nafa ojo inyia hijo, “Ero iso naŋ to hitirijita; elimak iso naya hiro inafa eŋofo man to hitieri na fau.”
\p
\v 36 Nia ebusari Yesu iluluŋ no hiyo ata ajiŋak ahaji. Ati afanu hejufutak to honye efiari hijo, “Ituhutek iyyohoi hiram na abalie nia esuru ta mana.”
\p
\v 37 Etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Lia lo oyek hinyomo ino olibo ara inya lonyi tuŋani.
\v 38 Ara mana fau; ara hinyomo illo olibo, lonyirok illo obie. Ara hidofe abalie lonyirok illo heturruoni;
\v 39 ojo mioroni ara tuŋani lo oyek abalie ara inyia hetisiahani. Ojo dioŋo iyya hisidi na fau, ojo hadioŋok ara anjilohien.
\v 40 Iya, odueni iso abali atta asuahak to hima, ara iso nia to hicuŋi na fau.
\v 41 Efahak iso Lonyi tuŋani anjilohien ilo honye hatagaranyai adde niya daŋ ino epala to obie nohonyi.
\v 42 Atta iso isia ebirok isia to hima ina onok. Owuon iso yio iko hirita na hala.
\v 43 Edia iso liborok iyya holoŋ to lobie no Monye hosie. Lia lo owuon iko yohe tojio inyia hetiru.
\p
\v 44 Ara lobie no ido iya ibariti ino eŋofo ta mana; larumu lobo ata eŋofok isia. To mune nohonyie, owu inya etinyaŋe hiro ino honye adde, hijo anyar atu enyaŋini mana nya.
\p
\v 45 Ara obie no Hollum iya hapoconi ille etufa honoro no obwor ojo hinyaŋita inno honyie ogol.
\v 46 Owu tuŋani lia etinyaŋe innamuk hiro ino honyie daŋ. Attati arumu hinyaŋita, atta inyia awoŋ enyaŋu honoro nia.
\p
\v 47 Ara obie ne ido iyya higali no ebirok hagalak a hotwai hari, atta emietu enefu ham to woyyojin.
\v 48 Ehumu heririahak isia otifor hahari atta egigelu huna olibo wati atta ehumak to fedito, ata isia ebire ino oru adde.
\v 49 Ara iso to hisidi na fau iya nya; afanu iso anjilohien egigelu hiyo ilo oru tara ho hiyyo ilo olibo,
\v 50 Ebirohini iso isia hiyyo illia oru to hima ina onok, owuon iso yio ojo hirrita na hala.
\p
\v 51 Ehum mahu itai etiru hiro inia daŋ?” Atta hejufutak hitiraŋ hijo, “Ee, etiru iyyohoi”
\v 52 Ata Yesu hijo to hosie hijo, “Iyania ara hegiorok daŋ a hiyo ilo etiyana hiram no obie no ido iya monye haji, ile odumu hiro marwak iko ŋejuho te ibati honye.
\p
\v 53 Nafa atuhok Yesu hiticelita inia, atta inyia eno ta mai to nyia adde.
\v 54 Nafa eba Yesu ta fau honye, atta inya eno a haji imojit etiyanari. Ellilliha ifa hiyyo hijo “Horrumu inyia ofioroho iko idwariti innia ogol aji?
\v 55 Hobe ara lonyie hesisihoni ille habauhien lia? Hobe Maria ara hotonye honye? Obe mahu halasira honyie ara, Yokobo, Yosefu, Simone iko Yuda?
\v 56 Obe mahu hanasira honyie owuon daŋ to hiji hohoi? Horrumu mahu inyia hirro innia daŋ aji?”
\p
\v 57 Ejoria ifa isia to Yesu. Ati ero Yesu to hosie hijo, “Ebo hiyo hitihabuo hayitani ha sayye kuya hilahaŋ iko doŋe no hosie hitihabuo inya.”
\v 58 Obe inyia egem innak idwariti dia to biaŋan no huruk nohosie.
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Toholoŋ nafa nya, Erode etiru hiram no Yesu.
\v 2 Atta inyia elimak to hegiamak illohonyie hijo,” Yoani Hebatisoni; ebuhu inya to ye. Iya nia egiama iduariti inia to honyie.”
\p
\v 3 Nyo eniefu ifa Erode Yoani, ata etifitak inya, ata itijiŋa to kijan, to hiram no oŋoruwo halasi honye Pillipo.
\v 4 To hiro no Yoani te Erode hijo, “Oduwa to hoi hawuanari iko inyia oŋoruwo hoi”
\v 5 Ejo Erode awak attohe Yoani, ati abaŋ ifa inyia hiyyo, nyo eruk ifa hiyyo hijo ara inyia hekilani.
\p
\v 6 To holoŋ nafa ehuhumari hiyo mune ta haŋ ho Erode holoŋ nafa esioni hiyo inya, acia ŋanini Erodia ata Erode mune bino,
\v 7 to he tiraŋi, elima to hodwoti nia to hilifo hijo esio iso naya iye hiro daŋ ino ewak iye.
\v 8 Atta hodwoti nia eno hifia hotonye honyie hijo, “Hawu iso naŋ hifia inyia hesiera nayya nyo? Atta hotonye hijo, “Tojo isiara nayya hoo no Yoani Hebatisoni to hiduti ina” Ata hodwoti nia hijo iyya ojo hotonye honyie.
\v 9 Ejiriŋa habu lia, atta inyia baŋi hirro innafa elimu inyia ojo hodwoti iko hatamonok etira. Ejo inyia, isiara hirro innia awak inyia.
\v 10 Atta inyia efahak lobo hegiamani lohonyie heno akijan hotoŋutuni hoo no Yoani.
\v 11 Eyyani tuŋani lia hoo nia atta hisio to huduti no hiito nia, ojo hiito nia atta eyari to honye honyie.
\v 12 Ojo hejufutak illo Yoani atta afanu akafari wan no Yoani onuhari. Tia ofuyye elimahini to Yesu.
\v 13 Nafa etiru Yesu hirro innia, atta inyia etuhutu wan tara to togoli anabo mai hamai. Nafa etiru iluluŋ nia, atta atifori Yesu to bore gala amai nyia.
\v 14 Nafa awoŋ Yesu ahosiere hosie egonyu inya iluluŋ nia edoŋ atta inya amehini to hosia, ata hitilibo haŋwak ino hosie.
\p
\v 15 Nafa era iŋalio, afanu hejufutak hijo to honyie, “Ara mai inna amur, ojo holoŋ eliaha aswori, itatturok iluluŋ nia hefie amisihi hosie anyar ofuo arrumu daha nohosie.”
\p
\v 16 Ati, ojo Yesu tohosie, “Hotobiaŋa isia ofuo adde. Isiara to hosie innak hirro hatadahai isia.”
\p
\v 17 Atta isia hijo to honyie hijo, “Ewuon iyyohoi iko imuniaha miet ojo ham ohorik.”
\p
\v 18 Ata Yesu hijo, “Iyani ta hanaŋ.”
\v 19 Ojo Yesu atta etihunyik hiyyo ta fau to hide ho miyaŋ. Atta inya adumu imuniaha miyet iko ham ohorik, ata hibono ahide ido ata inya hijok ata hibubun imunieha atta hisio to hejufutak hesiara to hiyo.
\v 20 Adaha isia daŋ man oruma. Ati eduduhu heyiyanak ofitot inno imuniaha lur to gufat tomon harik.
\v 21 Ara ifa iluluŋ no liawa hame alif miet, ojo ŋorwo iko durre.
\p
\v 22 Kokwak atta inyia etuhunyik hejufutak ilohonyie ahotwai ho togoli nafa owuon to otifor hahari, ojo inya ta wan nohonyie atta efuhak iluluŋ no hiyyo adde.
\v 23 Ta halu no hetaturok no honye iluluŋ, atta inyia hire a doŋe inya hamai omojori. Ifa iŋalio odule inyia dia daŋ.
\v 24 Ati eba ifa togoli to hiji ha hari nettok, nyo ohut ifa oyami bino ojo hidofe ebo hitiho nyo efiriwa ifa oyami bino.
\v 25 Ifa era harie, atta Yesu awoŋ aŋati hosie, lolot to hide ho hifioŋ.
\v 26 Nafa egonyu isia Yesu olot ho hide ho hifioŋ, atta hejufuta baŋi ata hijo, “jok nia,” oyio ifa isia ta baŋi.
\v 27 Atti ero Yesu to hosie teyya hijo, “Itigolo! Nayya lia! Ibaŋa abaŋ.”
\p
\v 28 Etirraŋ Peturu to honyie hijo, “Habu, lara iye lia, ililoŋo naya hawoŋ to hoi to hide ho hifioŋ.”
\p
\v 29 Ojo Yesu, “Woŋ.” Ata Peturu alu to togoli ata eno to Yesu to hide ho hifioŋ.
\v 30 Ati nafa ewolo Peturu oyyami, atta inyia baŋi; atta inya adiori ahotwai hari, atta inyia yio hijo, “Habu, itiluwahu naya.”
\p
\v 31 Ifa teya ata Yesu ehalamak hani no honyie, ata hinief Peturu, ata Yesu hijo, Iye ille odicio hiruk, nyo ekuya iye?”
\v 32 Ifa arrek Yesu iko Peturu a togoli, ojo oyyami atta aduehini.
\p
\v 33 Atta hejufutak ilafa etole to togoli hitihabuo Yesu hijo, “Era iyye dede Lonyi Hollum.”
\p
\v 34 Nafa ellaŋ isia tololo, atta isia allu to Genesaret.
\v 35 Nafa aheru hiyo illo mai nya Yesu, atta isia efahak sayye to masik niyya ta mai to nyia, heyani haŋwak innohosie daŋ to Yesu.
\p
\v 36 Attana isia inyia hedek haŋwak inno hosie hototir ŋolon no boŋo nohonyie, iluluŋ no haŋuak illafa otir inyia olibe.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Atta illak Farisei iko hegiorok afanu to Yesu to Yerusalem. Ejio isia,
\v 2 ”No nyo owur hejufutak illohoi imohiti inno ettaha? Obe isia elila has innohose la adaha isia.”
\p
\v 3 Atta inyia hitirraŋ atta hijo to hosie, “No nyo hidofe ewur itai hifahi no Hollum to hiram no imohiti innahatai?
\v 4 Nyo ojo Hollum hijo, Abaŋa monye hoi iko hotonyo hoi, Ojo tuŋani le ero noru to hotonye iko monye honyie, oye iso inya.
\p
\v 5 Ati ejio itai, Lejio lobo to monye honyie iko to hotonye honyie hijo, “Le luak lobo itai, omoju inyia tara hanaŋ hatara a hisiori to Hollum,”’
\v 6 hotobiaŋa tuŋani lia abaŋ monye honyie. To hikoi nia, eturru itai hiram no Hollum to imohiti innahatai.
\v 7 Itai henyabak! Ekilu ifa Isaya te itai ta nafa ojitari inyia hijo,
\v 8 Abaŋ hiyyo hullo nayya to hutuhen innohosie hame, ati alama tajia innohose tara nayya.
\v 9 Etihabuo isia nayya assai, nyo etiyana isia imohiti innohosie iko hifahita inno hiyyo.”’
\p
\v 10 Atta inyia hililoŋ iluluŋ to honye atta hijo to hosie, “Itira ejio hidofe eyyien.
\v 11 Obe nobo sihin no ojiŋak ahutuk ho tuŋani oremik hiturru tuŋani. Ati, sihin netihar tuŋani inyia sihin no ottu to hutuk ho tuŋani.”
\p
\v 12 Atta hejufutak afanu to honyie atta hijo to Yesu, “Heyyen iyye hijo ejoria ifa Farisei to hetiru nohosie hiro nohoi?”
\v 13 Etirraŋ Yesu atta hijo, “Orutuni iso yani no obe Monye hanaŋ lia to ido edulak.
\v 14 Ibusak isia hame, ara isia haŋodok hetuhutak. Orihita oŋodo lobo tuŋani, ohuyek isia daŋ ewudo.”
\p
\v 15 Etirraŋ Peturu atta hijo to Yesu, “Iko ihuma elimak te iyyohoi icelit nia.”
\p
\v 16 Ojo Yesu, Holobe itai daŋ ehum etiru na anyar?
\v 17 Holobe itai hiyen hijo le eba nobo sihin to hutuk, owu eno ahosehe atta hidofe ebirori ahotwe iwudo?
\v 18 Ati hirro inno afanu adde to hutuk, afanu ta taji. Isia hirro inne eturru tuŋani.
\v 19 Ojo hidofe ta taji afanu igigilita inne ebwot, toho, roto, somon, hoho, roso, iko teler.
\v 20 Isia innia inne etihar tuŋani. Ati daha ojo has obe elila, obe oremik hitibwot tuŋani.”
\p
\v 21 Atta Yesu eno adde teyya adoŋiok inno Tire iko Sidona.
\v 22 Ottu nobo hiito noŋorwo no Kanan adde to fau nyia. Eyyorro inyia atta hijo, “Tomehini ta hanaŋ Habu Lonyi Davide! Iniefita ŋani hanaŋ miniaŋa.”
\p
\v 23 Ati obe Yesu etiraŋ to honye lobo hiram. Atta hejufutak ilohonye afanu to honyie atta tana inyia hijo, “Ifuhai inyia adde, eyyorrita inyia toohoi.”
\p
\v 24 Ati atta Yesu hitirraŋ atta hijo, “Abe ifa nayya attu te illak hame ati to kioro inno olita ta haji no Isarail.”
\p
\v 25 Ati ottu inyia atta rigoŋo ta fau to hosiere honye, atta hijo, “Habu, toluak nayya.”
\p
\v 26 Atta inyia hitirraŋ atta hijo, “Obe olibo heyari imune no durre atta ebirok to ŋohe hullo hittiŋi.”
\p
\v 27 Atta inyia hijo, “Habu, ati adaha hido kuyyuhi ŋiria no odek tara teremejaha inno ettaha illohose.”
\p
\v 28 Atta Yesu hitirraŋ atta hijo to honyie, Inna tuŋani, obolo huruk nohoi; isiara hegiamai to hoi iyya ewak iyye.” To saa to nyia atta ŋani ho tuŋani nyia libe.
\p
\v 29 Atta Yesu ebusari mai nyia atta eno aŋati hari nettok no Galilea. Teya ata inya eno adoŋe ata hitole dia.
\v 30 Otu iluluŋ netok to honye. Eyani isia daŋ haŋurak, haŋodok, hattuhok, iko inne eyyokie, he innak daŋ innafa oŋwai. Esio isia daŋ to hejek inno Yesu, atta inyia hitilib isia.
\v 31 Eliliha ifa iluluŋ nafa egonyu isia hattuhok ero, iko haŋurak illo olot, haŋodok orriŋa. Omuno isia to Hollum lo Isarail.
\p
\v 32 Ata Yesu hililoŋ heyiyanak ilohonye atta hijo, “Amehini nayya binno te iluluŋ nia, obolo hittole nohosie inni holoŋitek hunik obe isia anya illak hirro. Abe naŋ awak efuhai isia adde holobe isia enya lobo daha, hotobiaŋa isia ofu huyuta to hikoi.”
\p
\v 33 Ojio hejufutak to honye, “Herumu iso iyohoi imuniaha inno oremik iluluŋ inna aji ta mai ina ara awaha tiji?”
\v 34 Ojo Yesu to hose, “Ara imuniaha inno owuon ta hatai jai?” Atta isia hijo, “Hatarik iko ilak ham kai.”
\p
\v 35 Ata Yesu elimak iluluŋ hotohunya ta fau.
\v 36 Odumu inyia imuniaha hatarik iko ham, ta halu ho hisio nohonyie humo, atta inyia hiwur imuniaha atta hisio to hejufutak hatadahai. Atta hejufutak hisio te iluluŋ.
\v 37 Atta hiyyo daŋ daha man ofoŋi. Atta isia eduduhak inafa ofitini man enyiak hilur to gufa.
\v 38 Ara ifa liawa ila adaha alif aŋwan tara ŋorwo iko dure.
\p
\v 39 Atta Yesu efahak iluluŋ adde tara honye ata inya arerk ahide togoli atta eno afau ho Magadan.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Farisei iko Sadusei afanu isia hiciem Yesu ata hifi inya hetuhutek isia hituhuti no otu te ido.
\p
\v 2 Ati etiraŋ inya to hosie, “Lera iŋalio, ata itai hijo, olibo iso holoŋ ina nyo odon ido.
\v 3 Ojo hidofe to motie beren lo odon ido ojo hidofe owuon he idis, Ottu iso hai ena. Eyyen itai hiloito no ido, ati ebe itai eremik hiloit hituhututa inno holoŋitek hunna.
\v 4 Awak hilahaji norru hituhutita, ati obe iso nobo hituhuti to hosie, ati hituhuti no Yona.” Ebusak Yesu isia atta eno adde tara hosie.
\p
\v 5 Nafa eba hejufutak ilohonyie otifor na hari tololo, agilu isia imuniaha.
\v 6 Ata Yesu hijo to hosie, “ihuma riŋa ibaŋa eruk bula ino Farisei iko ino Sadusien.”
\p
\v 7 Ata hejufutak hiro ta wati inohose hijo, “nyo ebe iyohoi ayani he imune.”
\p
\v 8 Oyen ifa Yesu hiram nia atta hijo, “Itai hulo odicio hururk, nyo nia edule itai hiro to biaŋan nahatai eyani imune?
\v 9 Holobe itai daŋ eyyen? Ebe itai egilu imuniaha miet inafa ho hiyo ilafa hisihai tomwana miet? Hara gufat ino imuniaha jai inafa eduduhu itai?
\v 10 Kuya imuniaha hatarik ino hiyo sihai tomwana aŋan.
\v 11 Jai ebe itai etiru hijo abe naŋ ero to hiram no imune? Ihuma riŋa bino hiram no bula inno Farisei iko Sadusien.
\v 12 Ata isia agilu hijo obe inya etito isia to bula ino imune na Farisei, ati ero inya to hiram no etiyana Farisei iko Sadusien.
\p
\v 13 Nafa eba Yesu ta fau no Kesaria Filipi atta inyia hifia hejufutak ilohonye hijo, “Hojo hiyyo ŋai Lonyi Tuŋani?
\p
\v 14 Atta isia hijo, “Ojo ilak Yoani heatisoni; ojo ilak, Elia; arasa ilak hijo, Yeremia, kuya lobo hekilani.
\p
\v 15 Attati inya hijo tohosie, “Ati eijo itai ara naŋ ŋai?”
\p
\v 16 Atta Simone Peturu hitirraŋ to honyie hijo, “Ira iyye Kristo, onyi Hollum lowar.”
\p
\v 17 Atta Yesu hitiraŋ to honyie hijo, “Simone lonyi Yona, obolo iso jaha tohoi nyo obe lobo tuŋani etuhutek nia tohoi, ati Monye hanaŋ teido etuhutek iyye.
\v 18 Hidofe ajo naŋ tohoi hijo, iye Peturu, to hide ho moruo inia aduhok iso naŋ kelesia nanaŋ. Nolobe golon no ikati ino iferno oremik agalik.
\v 19 Esio iso naŋ tohoi iŋanyiti no obie no Hollum nya te ido ojo hidofe lefit iye hiro daŋ teni ta fau, efitahini iso daŋ te ido. Hiro daŋ ino ehohi iye ta fau, oho iso daŋ te idou.
\v 20 Atta Yesu elimak hejufutak ilohonyie hijo hotobiaŋa elimak ilak hiyo hijo ara inya Kristo.
\p
\v 21 Ta far nyia etiara Yesu hituhuta hejufutak ilohonyie hijo ahu iso inya a Yerusalem, etigiama iso marwuak iko habwuok ojo fadirihen iko hegiorok, Atta atohoi inya ati ebuhu iso inyia to manya ta halu ho holoŋitek hunik.
\v 22 Nia eyari Peturu inya kai oger atta hiro hijo, “Habu; isiara hirro inne ero iyye hotobiaŋa eidoŋ to hoi.”
\p
\v 23 Ati oyito Yesu to Peturu, “Ihuto ade Sitan ta haluhanaŋ! Ira iye morwo hetihadoŋoni hanaŋ nyo ebe iye egigilo hiro ino Hollum, ati egigilo iye hiro ino hiyo.”
\p
\v 24 Atta Yesu to hejufutak honye hijo, “La awak lobo tuŋani hijufuta naya isiara inya hotorisie wan nohonyie, hakafari kuruce nohonyie atta hujufuta naya.
\v 25 Lawak lobo tuŋani etuluwahu manya nohonyie, etilitek iso inya, tuŋani etilitek manya nohonyie to hiram nanaŋ orumek iso.
\v 26 Nyo libe nohonyie larrumu tuŋani ibariti inna fau daŋ atta etilitek manya nohonyie?
\v 27 Nyo otu Onyi Tuŋani to lohwo no Monye honyie ha anjilohien ilohonyie. Oduma iso inya hiyo daŋ to igemita inohosie.
\v 28 Dede elimak naŋ itai hijo, eweta illak inni iyyania illo obe iso oremik egonyu ye man egonyuni iso isia Lonyi Tuŋani awoŋ to obie nohonyie.”
\c 17
\cl ŋati 17
\p
\v 1 Tahalu ho holoŋitek ile eyari Yesu iko inyia Peturu, Yokobo ojo Yoani halasi honyie, atta eyyani isia man ahide ho doŋe to wati innohosie.
\v 2 Eloito ifa inyia to hosiere hosie. Onito homom nohonye iya holoŋ, ojo boŋojin inno honyie atta buorro no no iyya cialai.
\v 3 Teya, edwuoŋ Mose iko Elijah to hosiere hosie ojo erro iko isia.
\v 4 Etiraŋ Peturu atta hijo to Yesu, “Habu, holibo iso te iyyohoi hamanyiari inni, lewak itai, ehumak iso nayya hajik hunik inni - nobotie nohoi, nobotie no Mose, ojo nobotie to Elija.”
\p
\v 5 Iya nafa arasari inye hiro, teya, ata ohidis no itiran no obuor etiyok isia, ojo teya, owuon ifa hiro no ero hijo, “Onyi hanaŋ la amuno nayya ille, to inya amuno Naŋ bi no no. Itire to honyie.”
\v 6 Ifa etiru hejufutak, eruŋok isia homomite inohosie ata baŋi bi no.
\p
\v 7 Teya awoŋ Yesu hitir isia atta hijo, “Itidiote ahide ibaŋa labaŋ.”
\v 8 Atta isia hiwolo ahide ati obe egonyu lobo tuŋani aracie Yesu Kristo hame.
\p
\v 9 Iya nafa alu isia afau to doŋo, elimak Yesu to hosie, hijo, “Ibaŋa elimak hiram inia tolobo tuŋani man ebuhuni Onyi Tuŋani to ye.”
\p
\v 10 Efi hejufutak ilohonyie inyia, hijo, “Nyo hidonye ojo hegiorok hijo anyar otu Elija ahosiere?”
\p
\v 11 Etirraŋ Yesu atta hijo, “Ottu iso Elija dede anyar ottu enyahu hiro daŋ.
\v 12 Ati elimak naya ta hatai, awoŋ Elija, ati obe isia oheru inya; ati, egiem isia tohonye iya owak isia. To hikoi to nia, daŋ etigiama iso isia Onyi Tuŋani ta has hosie.”
\v 13 Teya ata hejufutak etiru hijo ero ifa inya to hosie to Yoani hebatisoni.
\p
\v 14 Nafa afanu isia a iluluŋ, awoŋ lobo tuŋani tohonyie atta rigoŋi to hosiere honyie, atta hijo,
\v 15 ”Habu, omelehini to onyi hanaŋ, oyeyeta inya iko hahwe bi no no. Odule inya huyita to hima ojo to hifioŋ.
\v 16 Eyani Naya inya to hejufutak ilohoi, ati obe isia oremik hitinyar inya.”
\p
\v 17 Etiraŋ Yesu atta hijo, “hiyo ilo obe owoun hohuruk ojo ara hetiharak to hilahaji nia, man anu iso etole naya ikaitai? Man anu iso adik naya itai? Iyani inya tahanaŋ.”
\v 18 Ata Yesu hetudwek miniaŋa, atta efie ade tara honyie; olibe oŋeye lia ta saa tonya.
\p
\v 19 Teya afanu hejufutak to Yesu hamai hamai ata hijo, “Nyo obe iyohoi eremik efuhai miniaŋa inia adde?
\p
\v 20 Ejo Yesu to hosie; “odicio hiruk nahatai, adede ajo naya ta hatai, lewuon ida itai ho hiruk ara ida hido odicio kai iya haŋeri, eremik itai hijo to doŋe ina, “Itihute wan nohoi teni alamare, ati hihuto. Obe iso inak hiro ino aŋalik inahatai.”
\v 21 Ati obe miniaŋa inia oremik efie adde ara to mojo iko to hitiru hamai.
\p
\v 22 Nafa etolojori isia to Galilea, ojo Yesu te hejufutak ilohonyie, “Esiarahini iso Onyi Tuŋani ta has ho hiyo;
\v 23 Otohe iso isia inya, ati to holoŋ hitahunihi, ebuhu iso inya to ye.” Atta heyiyanak hijiriŋa.
\p
\v 24 Nafa afanu isia a Kapernaum, atta hiyyo illafa eduduha musuru afanu to Peturu atta hijo, “Obe mahati hetiyanani lohoi oduma musuru?”
\v 25 Ejo inya, “Dede.” Ati nafa eno Peturu ahaji, ero Yesu to honye hijo, “Hegigilo iye nyo, Simone? Tara ŋai omojori habwok ilo fau musuru? Tara onyirok hosie wolo tara lufajak?”
\p
\v 26 “Tara lufajak,” etiraŋ Peturu, Ejo Yesu to honye, “Ati hotowania dure bolioŋ.
\v 27 Ati ebaŋa ehumak heduduhak ho musuru eo eyau, ino ahari netok, ibirok hiririehi, ata iye iririehu hami lo ottu hitieri; aŋa hutuk nohonyie, erumu iso iye arobia dia. To dumu ojo isiara to heduduhak ho musuru ta nayya ojo te iyye.”
\c 18
\cl ŋati 18
\p
\v 1 Ta far to nyia, afanu hejufutak to Yesu ata hijo, “ŋai ara etok to obie no ido?”
\p
\v 2 Ellilloŋu Yesu nobo hiito nettiŋ atta emak inyia to hosiere hosie, atta hijo, “Dede,
\v 3 elimak naŋ itai hijo, lebe itai eloito iyya durre inno hitiŋi, ebe iso itai ejiŋak to obie ne ido.
\v 4 Niya, lia, lenyiak wan nohonye iya hito letiŋ, ara iso inyia nettok to obie ne ido.
\v 5 Tuŋani lomoju hito letiŋ iya ile to fure nanaŋ amoju inya naya.
\p
\v 6 Ati lorrosok lobo iŋeye ne eruk ta hanaŋ to hiyata, osiru hefitak no moruo netok honye atta ebirok inya ahari hotodiori.
\v 7 Oru iso ta fau to hiro ino etipala! Afanu iso hitipalita dede, ati oru iso bino to tuŋani leyani hipalita!
\v 8 Lara hani iko heju nohoi iso iye to hiyatta, toŋute adde ata iye ebire adde. Olibo hajiŋahini ta manya leŋura agalik ebirohini wan nohoi iko has inohoi arik ojo hejek to hima.
\v 9 Leyari honyek nohoi iye to hiyata, ogolotu atta iyye ebire adde. Olibo tohoi hajiŋahini ta manya iko honyek nobotie agalik ebirohini to hima iko honyehite arik.
\p
\v 10 Ihuma riŋa hijo hotobiaŋa itai emiana dure ilo odico iya hulo. Nyo elimak naŋ itai hijo oriŋa anjilohien homom no Monye hanaŋ lia te idou.
\v 11 Nyo ottu Lonyi Tuŋani hetilahari illo olita.
\v 12 Hegigilo itai jai? Lo owuon tuŋani iko kioro hisihai nobotie ojo nobotie atta litai, obe iso inye ediahari tomwana hotoŋwan ho hotoŋwan to doŋe atta asiahari lara olita?
\v 13 Dede, elimak naŋ itai hijo larrumu inya lara olita obolo iso mune nohonyie binno agalik kioro innara tomwana hotoŋwan ho hotoŋwan inno obe olita.
\v 14 Obe hidofe Monye hohoi lia te ido awak lobo tara dure hotoyo.
\p
\v 15 Leyau halasi hoi to hoi ino ilimak hiyau nohonye to honyie. Leruk inyia hiram nohoi, ariehu iye inya amote hoi.
\v 16 Ati lebo inyia hitira to hoi, illiloŋu lobo tuŋani lobotie kuyya lohorik hatara asuti ilohoi, hijo hetiru hiyo hiro nahatai.
\v 17 Ati lebo inya hitira to hosie, ilimak hiram nya to hosiere ho kelesia. Larasa inya hibo hitira hiram no kelesia, isiara inya hatara ta hatai iya pagano ojo hatara iya heduduhani ho musuru.
\v 18 Elimak naŋ itai dede, hijo hirro daŋ ino efitak itai ta fau, efita iso daŋ te ido. Ojo hiro ino ehek itai ta fau, ohehini hidofe daŋ te ido.
\v 19 Enyiak naŋ elimak itai dede hijo, leruk hiyo lohorik nobotie to nobo sihin nawak isia, esio iso Monye hanaŋ lia te ido to hosie.
\v 20 Nyo lotubahini hiyyo lohorik kuyya hidofe lohunik to fure hanaŋ awuon iso naŋ to hiji hosie.”
\p
\v 21 Ata Peturu awoŋ ata hijo to Yesu, “Habu, Hara inyahita jai ino ebusak iso naŋ halasi hanaŋ leyyau ta hanaŋ? Hara iso inyahita hatarik?”
\p
\v 22 Ati ojo Yesu to honyie, “Abe naŋ ajo to hoi hinyahita hatarik, ati tomwana hatarik ha hatarik.
\v 23 Ara obie ne ido iyya lobo habu lawak etibisak horos nohonye iko piti ilohonyie.
\v 24 To hosiere, eyyani ifa hiyo to honyie tuŋani lafa omoju arobiya tara honye alif tomon.
\v 25 Ati obe arobiya tara honyi ilo odumari horos nohonyie, atta ettok lohonyie elimak hijo hetinyaŋak hiyo inya ho oŋorwo honye ojo dure iko hiro inohonye daŋ, anyar oremik idumuti inafa esok inya.
\v 26 Atta pit lia rigoŋi ta fau to hosiere ho honye lohonye, atta hijo, “Etok, odik do, aduma iso naŋ hiro inohoi daŋ.
\v 27 Omehini ifa taji nettok atta inya a hek tuŋani lia atta ebusak inyia to horos.
\v 28 Eno pit lia atta eboŋohini iko lobo lafa egiama, lafa owuon ho dinari hisiha nobotie. Eniefu inyia lohoros lohonyie atta higor inya to murut atta hijo, “Todumai horos hanaŋ.
\p
\v 29 Ati ohuyek hegiamani lia ta fau atta hifia hijo, Ibusak nayya, nyo aduma iso naya iye.
\v 30 Ati ebo ifa hegiamani lia. Atta inya eno ete etijiŋa inya to basu man odumari dain inafa eyari inya.
\v 31 Ifa legonyu motierak honyi hiram nya, ejiriŋa ifa isia. Atta isia afanu elimak te etok lohosie hiro inia daŋ.
\p
\v 32 Ellilloŋu ifa ettok lo hegiamani lia inyia, atta hijo do honyie hijo, Iyye pit lorru binno. Nafa eloliari iyye ta hanaŋ abusak ifa naŋ horos nohoi.
\v 33 Nyo ibe iyye ebusak horos no ohoros lohoi iyya ebusahini naŋ iyei?
\v 34 Ejoria ifa ettok lohonye to honye bino atta hisio inyia to bolis hatabak inyia man odumari inyie horos nohonyie daŋ.
\v 35 Egiem iso Monye hanaŋ ta hatai daŋ ania lobe itai ebusak halasira hatai ta tajia inna hatai.”
\c 19
\cl ŋati 19
\p
\v 1 Nafa esahak Yesu hirorita hunna, eno inyia to Galilea, atta awoŋ afau no Yudea no owuon ahosiere ho hari no Yordano.
\v 2 Ejufari ifa iluluŋ nettok inyia, atta inyia hitilibo isia teya.
\p
\v 3 Afanu Farisei to honye, ociamari inya, ata hijo tohonyi “Holibo to tuŋani hapiahari iko oŋoruo honye to nobo hiram?”
\p
\v 4 Etiraŋ Yesu hijo, “Ebe itai ehienu hijo inyia lafa oyyeu isia man to hitieri oyyeu isia hiito oliawa iko hiito noŋoruo?
\v 5 Ojo hidofe inyia lafa oyyeu isia hijo, To hiram to nia owu hiito oliawa ebusak monye iko hotonye honyie atta atubahini to oŋoruo honyi, atta arik hira wan no botie?
\v 6 Nia obe isia enyiak hira arik, ati wan no botie. Hotobiaŋa lobo obwan hiro ino otubak Hollum nobotie.”
\p
\v 7 Atta isia to honye, “No nyo ati elimak Mose iyohoi hesiara waraga no piaha ata efuhai inya adde?”
\p
\v 8 Ojo inyia to hosie, “To golon no tajia inahatai aŋatahini Mose itai hotopiahai ho ŋoruo inahatai, ojo man ifa to hitieri obe ifa ara to hikoi nia.
\v 9 Ajo nayya ta hatai, tuŋani lo opiaha ho oŋoruo honye to hiram no obe ara no somon, atta yama nobo, eyyau ho oŋoruo tuŋani ojo hiito oliawa lia owu yama hiito noŋoruo nia opiaha eyyau inyia.”
\p
\v 10 Ojo hejufutak to Yesu, “Lera hiram no hito oliawa iko hiito noŋoruo daŋ ania, obe hada olibo hayamari,”
\v 11 Ati ojo Yesu to hosie, obe ara hiyyo bidaŋ oremik huruk hiro nia, ati ara ja no hiyo ilo esiarahini to hosie aŋatak inya.
\v 12 Owuon illo obe awak yama man to hotwajin ho hotonye hosie. Owuon illak illo ehumak hiyyo hotobiaŋa ayama, Owuon hidofe illo obe awak yama to hiram no lobie no ido. Lia lo oremik amoju hitiyana nia, isiara inyia hotomoju.”
\p
\v 13 Nia eyyani hiyo ilak durre ilo hittiŋi to honye anyar atanyiak inya has innohonyie to hosie atta mojo, ati eriŋ hejufutak isia.
\v 14 Ati ojo Yesu, “Idek durre illo hittiŋi, hotobiaŋa itai efuhai isia hafanini ta hanaŋ, nyo ara obie ne ido to ilia ara ania.”
\v 15 Atta atirok has inno honyie to hosie, atta eno teyya adde.
\p
\v 16 Nafa nia, awoŋ lobo tuŋani to Yesu atta hijo, “Hetiyanani, hara ŋari hirro inno olibo iso inia egiem naŋ hijo anyar arrumu naŋ manya no osio fur?”
\p
\v 17 Ojo Yesu to honyie, “Nyo etitifa iyye ta nayya hirro inno olibo? Ara tuŋani lo olibo lobotie hame, ati lewak iyye ajiŋak to wuaran, ottunak hifahita.”
\p
\v 18 Atta tuŋani lia hijo to honyie, “Hifahita inari?” Atta Yesu hijo, “Baŋa ottohe, baŋa eyau ho oŋoruo tuŋani, baŋa ahahala, baŋa oteler,
\v 19 Ta baŋa monye hoi iko hotonye hoi, ejio hidofe iyye emuno onyihari illohoi iyya wan nohoi.”
\p
\v 20 Ojo tuŋani lia to honye, eruk naya hiro nia daŋ; arasa naŋ wahan nyo?”
\p
\v 21 Ojo Yesu to honye, “Lewak iyye bisan, ino, itinyaŋai bariti ino owuon to hoi, atta iyye hisio to locaŋak, atta iso iye wuana he ibariti te ido. Woŋ, ijufak nayya.”
\v 22 Ati nafa etiru inya hiro inia tara Yesu, atta inya eno ade le ejiriŋa, nyo owuon ifa inya he ibariti aria.
\p
\v 23 Ojo Yesu to hejufutak ilo honye, “Dede ajo naŋ ta hatai, ogol to tuŋani la abara hajiŋahini to lobie ne ido.”
\v 24 Enyiak naŋ hijo ta hatai, ofiak to konikoni hajiŋari to honyiek ho itidit, agalik ta habarani hajiŋahini ahotwai ho obie no Hollum.”
\p
\v 25 Nafa etiru hejufutak rori niyya, eliliha ifa isia no atta hijo, “ŋai iso lia oremik hetilohini?”
\p
\v 26 Owolo Yesu to honye atta hijo, “To hiyo obe ofiak, ati to Hollum ofiak hiro bidaŋ.”
\p
\v 27 Ata Peturu hitira ata hijo to honye, “Towolo ebusak iyohoi hiro bidaŋ atta iye; nyo iso nia erumu iyohoi?”
\p
\v 28 Ojo Yesu to hosie, “Dede ajo naŋ ta hatai, to hiŋa ŋejuk lawoŋ Onyi Tuŋani ahunyia to hilohitok nolohwo nohonye, itai ilo ejufuta naya, efu iso itai ahunye to hittolojita tomon harik haŋotori woyojin inno Isarail tomon harik.
\v 29 Ilafa bidaŋ ebusak hajik, halasirak, hanasirak monyie, hotonyie, dure ojo fau to fure nanaŋ, omoju hinyahita hisihai nobotie, ojo orutak manya no osio fur.
\p
\v 30 Ati ariai ilo ara hosiere afanu hira halu, ojo ilia ara halu ofu hira hosiere.
\c 20
\cl ŋati 20
\p
\v 1 Ara obie ne ido iyya monye fau, ille ewuan to motie beren osiahari hegiamak illo mana nohonye.
\v 2 Nafa eruk inyia iko hegiamak arobia idumuti anobotie to holoŋ lobotie, atta inyia efahak isia amana honyie.
\v 3 Atta inyia hinyak eno abali ta saa hunik atta egonyu ilak hegiamak owueta to etinyaŋari asai.
\v 4 Atta inyia elimak isia hijo, Ifeti daŋ, amana, lo owuon innak hiro inno olibo esio iso nayya ta hatai,” ojo hegimak. Atta isia efie te igem.
\v 5 Enyiak inyia eno ta saa ile ojo hidofe enyiak ta saa hotoŋwan, atta higiem iyya nya.
\v 6 Enyiak ofe inyi eno ta saa tomon holobtie abali atta arrumu illak oweta asai. Atta inya hijo to liyya, Nyo eweta itai inni asai far daŋ? Ojo isia atta hitirraŋ to honyie hijo, Obe hido lobo tuŋani lo ejo iyohoi igiem.”
\p
\v 7 Ojo inya atta hijo to hosie, “Ifeti daŋ amana.
\p
\v 8 Nafa era iŋalio, atta monye mana hijo ta hatoŋitani lohonyi, Ililoŋo hegiamak daŋ odumak higiemita ino hosie, itiarai to hucuŋi man to hitieri.
\v 9 Nafa afanu hegiemak ilafa egiama daŋ man ta saa tomon holobotie, ohoru tuŋani daŋ arobia nobotie.
\v 10 Nafa afanu hegiemak illafa ho hosiere, egigilo ifa isia hijo ehoru iso isie ariai, ati ohoru isia daŋ nobotie nobotie.
\v 11 Nafa ahoru isia idumuti innohosie, ejullumori isia to monye mana.
\p
\v 12 Atta isia hijo, Hegiamak hulo hahalu esok isia saa lobotie te igem, ati etirik itai idumuti inohosie daŋ iko inohoi, iyohoi hulo edik hitaban na far iko nohon no holoŋ.
\p
\v 13 Ati etirraŋ monye mana atta hijo to lobo lohosie, Illa, abe nayya egiem ta hatai noloru. Obe ifa itai eruk ikanaŋ idumuti arobia lobotie?
\v 14 Omoju, ino ara innohoi atta iyye eno hikoi nohoi; Ara munei nanaŋ hesiarari to hegiamak illo halu iyya ta hatai daŋ.
\p
\v 15 Hobe olibo ta hanaŋ hesiarari ibariti inanaŋ to tuŋani la awak nayya? Ehayin itai to libe nohimorot hanaŋ?
\v 16 Ati ara iso halu hosiere, ojo hosiere halu.”
\p
\v 17 Iyya nafa eno Yesu man a Yeruselem, eyari ifa inyia iko efahat tomon harik, ati to hikoi ojo inyia to hosie,
\v 18 ”Itiwolo, efu man Yeruselem, ati owu iso Onyi Tuŋani esiarahini to ettaha illo fadirihien iko hegiorok. Ofu iso hikum inya hotoyo.
\v 19 Ofu iso hisio inyia to halufak anyar eramitari inyia, abak inyia, atta esihok inyia. Ati to holoŋ hitahunihi etidietu iso inya ahide.”
\p
\v 20 Teyya, atta hotonye onyirok inno Sebedeyo awoŋ iko onyirok honyie to Yesu; origoŋo inyia to hosiere honyie atta hifi innak hirro tara honyie.
\v 21 Ojo Yesu to honyie, “Ewak iyye nyo.” Ojo inyia to honye, tojo onyirok hanaŋ hulo ohorik hotohunye lobotie ta hani he inyiet ojo lobotie ta hani he ihorroŋ to lobie hoi.”
\p
\v 22 Ati etirraŋ Yesu atta hijo, “Obe iye eyen hiro ino etitifa iyye. Eremik iyye himat ikobo inna eliaha naŋ himat?” Ojo isia to honye, “Eremik iyyohoi.”
\p
\v 23 Ojo inyia to hosie, “Emat iso itai dede ikobo nanaŋ. Ati hahunyei ta hani ho inyiet hanaŋ iko ta hani he ihorroŋ hanaŋ obe ara nanaŋ hesiarari. Ati ara no ilo ehuhumak monye hanaŋ to hosie”
\v 24 Nafa etiru hejufutak ilak tomon daŋ ania, obe ifa isia omuno iko halasirak ilia ohorik.
\v 25 Ati eliloŋ Yesu isia to honye atta hijo, “Eyyen itai hijo emumuna efahat ilo olufa isia, ojo ettaha illohosie ekumo isia.
\v 26 Ati to hiji hatai hotobiaŋa ara ania, ati, tuŋani lawak hira etok to hiji hatai anyar ara hegiamani;
\v 27 tuŋani hidofe lawak hira hosiere to hiji hatai anyar ara hegiamani lahatai;
\v 28 Iyya obe Onyi Tuŋani ottu hijo anyar egiema hiyo to honyi, ati otu egiemari, ojo hidofe esio manya no honyie iyya huluti no hiyo arria.”
\p
\v 29 Nafa efie isia ade to Yeriko, ejufari iluluŋ nolobolo inya.
\v 30 Etole ifa haŋodok ilak lohorik to oger ho hikoi; nafa etiru isia hijo lia Yesu owu teya aŋati, eyoro isia ata hijo, “Habu, Onyi Davide, tomehini to iyohoi.”
\v 31 Eriŋ iluluŋ isia, atta elimak isia hotoduai. Ati ojo isia arasa yio nohijo, “Habu, Onyi Davide, tomehini iyohoi.”
\p
\v 32 Nia oweta Yesu atta eliloŋ isia ata hiyo, “Ewak itai anyar egiem nayya nyo ta hatai?”
\v 33 Atta isia hijo to honyi, “Habu, anyar ida oriŋa honyehite inohoi.”
\v 34 Nia tomune no Yesu, atta Yesu hitan honyehite inohosie. Teyya atta isia hison riŋai atta ejufak inyia.
\c 21
\cl ŋati 21
\p
\v 1 Eba ifa Yesu ho heyiyenak illohonyie to Betfaji aŋati ho Yerusalem to doŋe no Oliveto, efak ifa Yesu heyiyenak illohonyie lohorik atta
\v 2 hijo to hosie, “Itijiŋak to doŋe nia nolowon to hosiere hatai, errumek iso itai nobo sigira ne efita iko ŋani honyie. Itihou atta itai eyyani isia ta hanaŋ.
\v 3 Lefia lobo tuŋani itai inak hirro, itirraŋak to honyie hijo, Awak Habu isia, ojo iso tuŋani lia atta efahu isia he itai.”
\p
\v 4 Owuon hirro innia ania hijo anyar etisiru hiro no heyani sayye lafa ojo,
\v 5 ”Ilimak ŋani Siona hijo, Toriŋai, ottu Habu lohoi tohoi, la anyalam lettole to horuoŋ ha ŋani sigira.”
\p
\v 6 Atta hejufutak efie hihuma iyya elimak Yesu isia.
\v 7 Eyani isia sigira iko ŋani honyie atta afiatak boŋojin inohosie to horuoŋ no sigira ata Yesu hittole dia.
\v 8 Ofiatak ifa hiyyo ariai boŋojin inohosie to hikoi ojo illak atta ayefu sana inne yanik atta ŋafiatak isia te ikoi.
\v 9 Ata hiyo innafa owuon to hosiere iko inna halu daŋ hitiara hidolo fure no ojo,
\v 10 ”Hosanna to onyi Davide! Hotomune lia lottu to fure na Habu. Isiara hitihabuo hotowuana hitihabuo te ido.”
\p
\v 11 Nafa ajiŋak inya to Yerusalem, eliliha ifa hiyo daŋ atta hijo, “ŋai lia?” Ojo ifa iluluŋ no hiyo hijo, “Yesu lia, heyani sayye lo Nasaret no owuon ta Galilea.”
\p
\v 12 Ojiŋak ifa Yesu ta haji imojit nettok atta efuhai hiyo daŋ ilafa etinyaŋa iko ilafa etinyaŋa hirro inohosie ta haji nia. Atta inya asulai terefejahien inno ettok la arobiya, hittolojita daŋ inno hetinyaŋani lo irigioho.
\v 13 Atta inyia hijo tohosie, “Egioro hijo, Eliloŋo iso haji hanaŋ hatara a haji imojit, ati eloitok itai inya hatara inya ahinom na hahalak.”
\p
\v 14 Afanu haŋodok iko haŋurak to honyie ta haji imojit nettok ojo inya hitilibo isia.
\p
\v 15 Eloŋojita ifa hiyyo ilo hitaha iko hegiorok legonyu isia hiro inafa ehuma inya ojo hidolo no durre inafa etihabwo ta haji he imojit nettok to hijo nohosie, “Hosanna to onyi Davide,”
\v 16 Atta isia hijo to honyie, “Hetiru iyye hiro ino ero isia?” Etirraŋ Yesu to hosie hijo, “Eee” Ibe itai ehiana hijo, “To hutuhien ho dure iko tara idoliaha, erumek iso iyye hitihabwo no libo?”
\p
\v 17 Ediahari ifa Yesu isia ata eno teya a doŋe no Betania ojiotori.
\p
\v 18 To motie beren acahari Yesu a doŋe Yerusalem atta inyia wode.
\v 19 Owolo inyia nobo ŋaboli nowuon to oger ho hikoi ati eba inyia to yani nia atta arrumu fara hame innohonyie. Atta inyia hijo to yani nia, “Hotobiaŋa innak haŋer enyiak afanu tara hoi.” Teyya, atta yani nia toyyo kwak ta halu honyie.
\p
\v 20 Nafa egonyu heyiyenak yani nia otte, eliliha ifa isia atta hijo, “Henor ŋaboli nia daŋ kokwak jai?”
\p
\v 21 Etirraŋ Yesu to hosie hijo, “Elimak naŋ ita dede hijo, lewuon itai ho huruk nobe ekuya, eremik itai hihuma iya naŋ to yani nia. Ati obe ara nia hame. Lero ida hido itai to doŋe ina hijo, Todiote, ibirok wan nohoi ta hari nia, oniŋo iso inya itai.
\v 22 Nyo lefia itai hiro daŋ to mojo jo to huruk, emoju iso itai.”
\p
\v 23 Ojiŋak ifa Yesu a haji imojit nettok ojo ettaha ilo kelesia ojo marwak afanu daŋ to honye atta hifia inya ata hijo, “Ta nari golon nia ehumari iye hiro hunna? Ŋai esio do hoi hilohitok nia?”
\p
\v 24 Ojo Yesu ata hitiraŋ isia hijo, “Etiraŋ iso naŋ itai hifii nobotie. Lelimak itai tahanaŋ, elimak iso naŋ itai ta nari golon nia egiamari naŋ hiro huna.
\v 25 Hottu hilohittok no Yoani tai nebatisori inyia hiyyo? Hottu tara Hollum ama tara tuŋani?” Ati atta isia rija ta wati te innohosie hijo,
\v 26 ”Lejo iyyohoi, ottu tara idou. Atta inyia hijo toohoi, nyo ati ibe itai eruk inyia? Ati lejo iyyohoi, ottu tara tuŋani, ebaŋ iyyohoi iluluŋ, nyo oyyen isia hijo ara Yoani hekilani.”
\v 27 Niya atta isia hitirraŋ Yesu atta hijo, “Ebe iyyohoi eyyen.” Hidofe enyiak inyia hijo to hosie, “Abe iso naŋ elimak hottu golon negiamari naŋ hirro innia taji.
\p
\v 28 Ati egigilo itai nyo to hiram nia? Owuon ifa lobo tuŋani ho lonyirok illohonyie lohorik. To nobo far, eno inyia to oŋiew lohonyie atta hijo, Hito, ino enna amana egiamari.
\p
\v 29 Ojo hiito atta hitirraŋ hijo, Abe naŋ awak. Ati ta halu atta inyie hiloit hoo nohonyie
\v 30 atta hijo, Olibo awu naŋ. Enyiak hidofe monye eno hiro to lonyi honyie ille hitarrihi. Etirraŋ lonyi honyie lia atta hijo, Olibo, awu naŋ, attati hibo ta halu.
\v 31 Lari hito lia to hiji hosie awak monye? Etiraŋ isia to honye hijo oŋieu.”’ Ojo Yesu to hosie, elimak naŋ itai dede, le ara hamojoni homusuru arik ho somojok ofi ajiŋak to lobie no Hollum do hosiere hatai hilibe itai igiem.
\v 32 Nyo ottu ifa Yoani ta hatai le ejufuta to hirro hifahita inno Yesu atti ibe itai eruk to honye; ojo hamojo ho ho musuru arik ha hasomok eruk to honyie. Ojio itai, egonyu ifa itai hiro ino edoŋ, hotobiaŋa itai iloyit tajia inahatai hijo anyar eruk itai to honye.
\p
\v 33 Itirai to nobo hiticeli. Owuon ifa lobo tuŋani, ara ifa inya amonye mana. Edulak ifa inyia mana ata alik mariŋ, ata abwahak iwudo to hotwai honye, obwahak obele dia, atta hisio te ilak heciok. Atta inya eno anabo doŋe.
\v 34 Nafa eliaha yafa no dioŋo, ata monye mana efahak ilamuk piti to hiyyo ilia eco wati mana no honye hijo anyar odieŋini ŋama.
\v 35 Ati eniefu heciok ha mana piti ilo honye, ata hibak lobotie, ata atohe lobo, ojo lobo atta hipud to moru.
\v 36 Edas inya efahak piti ariai tara ilafa hosiere, atti ata hecok hidas higiem to piti liya iya nafa egiem isia te ilafa hosiere.
\v 37 Tahalu, efahak inyia lonyi honye to hosie, hijo, Anyar abaŋ isia lonyi honye.
\p
\v 38 Ati nafa egonyu heciok liya lonyi honye, ata isia hiro to wati inohosie hijo, Ilohoi harutani. Ifanu etohoi inya anyar erutak hiro inohonyie.
\v 39 Enief isia inya ata epihori inya ade to mana ata atohe.
\v 40 Lawoŋ monye mana, hehum iso inyia nyo te eciok liyya?
\p
\v 41 Ejo isia to honye, “Otohe iso inya harwuok lia to hikoi norru atta hisio mana nohonye te illak heciok, hiyo ilo oremik duma haŋer lo odon.”
\p
\v 42 Ojo Yesu to hosie, “Ibe itai ehiana higierita? Egioro ifa hijo, “Ottu iso morwo nafa ebo haduhok hira hitieri to ohitir; nyo ara inna hiram nia ehuma Habu, nelliliha iyyohoi binno to honyehite innohoi?
\p
\v 43 Nyo elimak naŋ ta hatai hijo, Orujuni iso obie no Hollum adde tara hatai atta hisio to hiyyo ille eŋarak haŋer innohonyie.
\v 44 Tuŋani lo ohuyek to morwo nia, owuro iso inyia; Ati lesiak morwo nia tuŋani, attad iso wan nohonye.”
\p
\v 45 Nafa etiru ettaha illo ikelesia iko Farisei iceliti innia tara Yesu, atta isia hiyyen hijo ero Yesu te isia.
\v 46 Ati awak ifa isia eniefu inyia, ati abaŋ ifa isia iluluŋ no hiyyo, nyo oyyen ifa hiyyo hijo ara inyia hekilani sayye.
\c 22
\cl ŋati 22
\p
\v 1 Etirraŋ Yesu atta hinyak hiro to hiticelita to hosie hijo,
\v 2 ”Obie no ido ara iyya lobo letok ille ehumak mune no hiyama to lonyi honyi.
\v 3 Efahak inyia hegiamani lohonyie anyar eliloŋ ilia hullo awak hafanu to mune no hiyama, ati obe isia awak afanu.
\v 4 Enyak ofe habu efahak lobo hegiamani, ojo, “Ilimak isia hullo awak nayya, “Towolo, ediara nayya hirro adahat; attohe nayya hiteŋ tamot, ojo hirro ottubahini. Ifanu amune hiyama.”’
\v 5 Ati obe hiyo ilia awak hitira nalanyar, efie ilamuk amata hosie, ojo ilamuk acahari amasik inno igemita innohosie.
\v 6 Ojo ilamuk eniefu hegiamak, ata hihum isia noru atta attohe isia.
\v 7 Ati ejoria ifa habu atta efahak oseŋer ilo honyie, atta attohe hattohok ilia, atta hidofe aswahak doŋe nohosie.
\v 8 Teya ojo inyiaa to hegiamak ilohonyie, Ohidier hiyama, ati obe ilia ellilloŋ iyohoi osiru.
\v 9 Tonia ino ahikoi anyar eliloŋ hiyo iluluŋ hulo eremik iye arumu hafanu to mune no hiyama.
\v 10 Efie hegiamak ilia adia ahikoi ata eduduhu hiyo anobotie hulo orumu isia, ilo orru iko hulo anyar. Teya efut ifa hiyama gin iko hatamonok.
\v 11 Ati ifa lawoŋ habu hiwolo hatamonok, egonyu inya tuŋani ile obe ecofo boŋojin ino hiyama.
\v 12 Ejo habu to honyie, Ila, hetu iye enni jai ejio iye ebe ewuon iko boŋojin ino hiyama? Obe ifa tuŋani lia enyiak hiro nobo.
\v 13 Teya ejo habu to hegiamak hijo, Ifitak has iko hejek ino tuŋani ilia, atta iye asulai inya amai nia oriok, nia nafa owuanari yo iko hirita na hala.
\v 14 Nyo eliloŋini ifa hiyo ariai, ati eduhucio hulo onyimuni.”
\p
\v 15 Teya efi Farisei higigilo hijo hehum iso isia jai anyar mahati elohu isia Yesu to hirorita inohonyie.
\v 16 Teya efahak isia to honye hejufutak ilo honye, anobotie iko hiyo ilo Erodia. Ojo isia ata hijo to Yesu, “Hetiyanani, eyen iyohoi hijo ara iye ile dede, ejo iye ebe eremik wahan inamuk hirorita tara lobo, ejo iye ebe egigiala hiyo.
\v 17 Iyania ilimak iyohoi, hegigilo iye ŋarinyo? Hobis iso mahati hadumari musuru to Kesari?”
\p
\v 18 Ati oyyen ifa Yesu hijo obe isia oremik hitira na lanyar atta hijo, Nyo eciama itai nayya, ara itai hullo eteler?
\v 19 Ituhutek nayya arobiyaha.” Teyya eyyani isia yel to honyie.
\v 20 Ojo Yesu to hosie, na ŋai rijori iko fure inna?
\p
\v 21 Ejo isia to honyie, No Kesari.” Ojo Yesu atta hijo to hosie, Isiara hirro inno Kesari to Kesari ojo hirro inno Hollum to Hollum.”
\v 22 Ifa letiru isia daŋ ania, eliliha isia. Atta isia efie ade ediahari inyia.
\p
\v 23 To holoŋ nafa nya afanu ilak Sadusahien to honyie, ilafa ojo hijo obe nobo hebuhu. Efi isia inya,
\v 24 Hijo Hetiyanani, ojo Musa hijo, Loye lobo tuŋani, obe owuon ho dure, isiara ilasi honye hotoyemu oŋorwo honye anyar owuon iko dure te ilasi honye.”
\v 25 Owuon ifa ilasira hatarik. Ayama lohosiere ojo atta ye, obe obusari durre. Ebusak inyia oŋoruo honyie to ilasi honyie.
\v 26 Teyya atta hidofe ilasi hitarihi igiem iyya nafa tara ilasi lia, teyya man te ilasi hitahunihi, eba bi daŋ man hinyahita hatarik.
\v 27 Tahalu hosie daŋ, oye hiito noŋorwo nia.
\v 28 To hebuhu, hara iso hiito noŋorwo nia ne ilasira ilia hatarik? Nyo ayemu ifa isia inya bi-daŋ.”
\p
\v 29 Ati etirraŋ Yesu atta hijo to hosie, “Epal itai, nyo ebe itai eyyen hirro hunna egioro to buk kuyya hidofe to ŋolon no Hollum.
\v 30 Nyo to hebuhu, obe iso isia oremik yama. Ati ofu iso isia hira iyya anjilohien te ido.
\v 31 Ati to hiram no hebuhu no hayoni, obe itai ehien innafa ero Hollum ta hatai, hijo,
\v 32 Ara nayya Hollum lo Abramo, Hollum le Isako, ara nayya Hollum lo Yokobo? Obe Hollum ara Hollum lo hayok, ati ara lo hawuarak.”
\p
\v 33 Ifa letiru iluluŋ inia, ellilliha ifa isia to hitiyana nohonyie.
\p
\v 34 Ati ifa letiru Farisei hijo etudwek Yesu Sadusahien, eduduhak isia wati inohosie anobotie.
\v 35 Ata lobo lohose, ara haŋotoni, ifi inya, to icemiti to honye-
\v 36 ”Hetiyanani, hara nari hifahi na agalik to hifahi?”
\p
\v 37 Ojo Yesu to honye, “Tomune Habu Hollum lohoi to taji nohoi daŋ, iko oholio nohoi daŋ, iko to higigilita inohoi daŋ.
\v 38 Ara ina hitieri ojo ara hifahi netok.
\v 39 Ojo hefahi hitarihi ara tiji- Tomune onyihari hoi iya emuno iye wan nohoi.
\v 40 Owueta hifahita ta mai daŋ iko hekilak te ina.”
\p
\v 41 Iya harasa ifa Farisei hududuha wati inohosie anobotie, efi Yesu isia.
\v 42 Ejo inyia hijo, Hejo itai ara Kristo ŋai? Ara inya lonyi ŋai?” Ejo isia to honye, “Lonyi Davide.”
\p
\v 43 Ejo Yesu to hosie, Nyo mahu ati enyak Davide hililoŋ inyia to Oyiri hijo Habu, hijo,
\v 44 Ojo Habu lalaŋ to Habu lalaŋ, “Ohunye ta hani henyet hanaŋ, man ehumahini nayya miorok ilohoi ahittoloji nohoi”?
\v 45 Leliloŋ Davide Kristo Hijo Habu, Jai ara inya lonyi Davide?”
\v 46 Obe ifa lobo loremik hitirraŋ inya to hiro, Obe lobo tuŋani oremik hifi inya inak hifiita ariai man to holoŋ nafa nya ahosiere.
\c 23
\cl ŋati 23
\p
\v 1 Atta Yesu hiro te iluluŋ iko to heyiyanak illohonyie.
\v 2 Ojo inyia, “Ettole hegiorok iko Farisei ta mai ho Musa.
\v 3 Le limak isia itai innak hirro hegiama itai, igiamai hirro niyya ejio itai eriŋa isia na anyar. Ati ibaŋa etimiyaha igemita innohosie, nyo ero isia hirro ati obe isia egiamari isia.
\v 4 Ee, efitak isia hirro inno odiŋ inno ogol to hafita atta ahafak isia to ohohoho inno hiyyo. Ojo isia ta wati te innohosie obe oremik hituhut hafialai ha ciamari hafita isia.
\v 5 Egiama isia hirro daŋ anyar egonyu hiyyo. Etilat isia waragaha innohose ojo hidofe isia etilat hucuŋita inno boŋojin innohose.
\v 6 Omuno isia hittolojia inno hosiere ta masik inno karamat iko hittolojita inno hosiere to sinagogi,
\v 7 iko hifonyita inno okwat ta massik inne etinyiaŋari hiyyo, hijo anyar ellilloŋo hiyyo isia Hetiyanak.
\v 8 Ati hotobiaŋa hiyo eliloŋo ita hijo Hetiyanak,
\v 9 ewuon hetiyanani lahatai lobotie, ejo itai daŋ era halasira. Ibaŋa eliloŋo lobo tuŋani ta fau amonye hatai, nyo ewuon itai ho Monye hatai lobotie, owuon inyia te ido.
\v 10 Hotobiaŋa hidofe hiyyo ellilloŋo itai hetiyanani, ewuon itai iko hetiyanani lobotie, inyia Kristo.
\v 11 Ati lia lara lettok ta hatai, inyia tuŋani la ara hegiamani lahatai.
\v 12 Le ehaf lobo wan nohonyie, enyiahini iso inyia afau, ojo le enyiak wan nohonye ahafa iso inyia ahide.
\p
\v 13 Oru iso ta hatai, hegiorok iko Farisei, henyabak! Esionok itai obie ne ido tara hiyo. Ejo itai ebe ejiŋak ta wati inahatai iko hiyo daŋ ila awak ajiŋak.
\v 14 ”Orru iso ta hatai hegiorok iko Farisei, henyabak! Etattur itai hajik inno ihidahi, ejo itai etisaga mojo nahatai. Erumu iso itai ŋoto tara Hollum.
\p
\v 15 Orru iso ta hatai, hegiorok iko Farisei, henyabak! Ellaŋ itai hari nettok iko fauhien heloitori hiyo, ojo lera lobo lahatai, atta itai emak inyia lonyi him iya itai.
\p
\v 16 Orru iso ta hatai, itai hetuhutak haŋodok, itai ille ejo hijo, Ille ettuŋo to haji imojit, ara asai. Ati le ettuŋo lobo to yiel no haji imojit, efita inyia to hilifo nohonye.
\v 17 Itai rifahak illo haŋodok! Nari nia agalik no, hara yiel, kuyya hidofe haji netudwa yiel?
\v 18 Ojo Lelifo to huluti, ara daŋ asai. Ati le elifo lobo tuŋani to hisiori no owuon to haji imojit, efita iso inyia to hilifo nohonye.
\v 19 Itai haŋodok illo hiyyo! Nari nia agalik, hara mahu hisiori, kuyya huluti ne ehumak hisiori no odua.
\v 20 Le lifo lobo tuŋani to huluti, isiara inyia helife te inyia daŋ iko hirro inno owuon dia.
\v 21 Isiara hidofe tuŋani le lifo to haji imojit, helife te inyia iko to tuŋani la amanya dia,
\v 22 ojo lelifo te ido, isiara helife to hittoloji no Hollum iko te inyia lettole dia.
\p
\v 23 Orru iso binno ta hatai he hegiorok iko Farisei, ara itai henyiabak! Nyo esio itai ŋati hitatomoni inno idumuti innahatai ojo amak iko hanyim. Ati etipwuak hirro inno odiŋ inno hifahita. Isia innia ŋoto no obis iko hamehini ojo hiruk. Anyar ehien hirro hunna daŋ iko inara.
\v 24 Itai hetuhutak haŋodok, ehum itai hijufuta hifahita inno obe olibo, ejo itai edilo konikoni!
\p
\v 25 Orru iso binno ta hatai hegiorok iko Farisei, era itai henyiabak! To nyo elila itai horwuoŋ no kubaya iko sahan ati efut hotuajin innohosie iko hiŋaru iko daya.
\v 26 Itai haŋodok illo Farisei! Ilila do hotuai ne imatiti iko hudututa, anyar olibo bali nohonyie.
\p
\v 27 Orru iso bi no ta hatai hegiorok iko Farisei era itai henyiabak! Nyo era itai iyya ilumioho inno eyala horuoŋitek to foroŋo, olibo isia ta bali ati efut hotuajin innohosie iko het inno hayok iko hirro hunna ebwot.
\v 28 Ojo to homwoŋite ho hiyyo ara itai hiyyo illo oniŋe Hollum, ati efut tajia innahatai ho hinyebita iko hiyyata.
\p
\v 29 Orru iso bino ta hatai hegiorok ik Farisei, era itai henyiabak!
\v 30 Nyo eduhok itai ilumioho inno hekilak ojo hidofe eyol ilumioho inno halibok. Ejio ifa itai hijo Nemanya ifa iyyohoi to holoŋitek inno monyie hohoi, nobe ifa iyyohoi etuba iko isia to woo no hoto no hekilak.
\v 31 Dede, itai to wati te innahatai eruhu hijo era onyirok illo hiyyo illafa ottohe hekilak.
\v 32 Etufutak hidofe itai mai no hiyyata no monyie hatai.
\v 33 Itai munok, itai durre inno mirinyaŋi, erruat iso itai jai to ŋoto no hima?
\v 34 Ati, itiwolo, efahu nayya ta hatai hekilak, leferejok, ojo hegiorok. Ettohe iso itai illak illohosie atta itai esihok; ati ebak iso itai illak no no to omojori nahatai ojo efuhai isia to bore na gala man anobo.
\v 35 Ara ilieti hituhututa inno honyie tara hatai ati ottu iso hoto no olibo to fau inna, to hoto no Abel ille obis man to hoto no Sakariya lonyi lo Barakiya, lafa ettohe itai to huluti.
\v 36 Dede ajio nayya ta hatai, afanu iso hirro hunna daŋ to hilahaji inna.
\p
\v 37 Yerusalem, Yerusalem, itai ilia hatohok illo hekilak iko herwoŋok ho efahat illo efahu Hollum ta hatai! Man iso anu eduduha nayya durre innahatai iyya hohoro ne emuhok ikiyehi inno honyie to huwa ejo itai obe eruk!
\v 38 Towolo, ebusak Hollum ta hatai haji nahatai.
\v 39 Ati ajo naŋ hijo, obe iso itai enyiak egonyu nayya man ahosiere, ati man to holoŋ no ettuni itai hijo, Hotomune lia lo ottu to fure na Habu.”’
\c 24
\cl ŋati 24
\p
\v 1 Eno ifa Yesu to haji imojit atta eno hikoi nohonyie. Afanu ifa lefahat illo honyie atta etuhutek to honyie haji imojit.
\v 2 Ati etiraŋ inya atta hijo to hose, “Hebe itai egonyu hinro inia daŋ? Dede ajo nayya ta hatai, obe iso nobo moruo nobotie nebusak hiyo no to nobo nobe oremik guasa.”
\p
\v 3 Nafa lahunye inyia to doŋe no Oliveto, afanu heyiyanak to honyie atta hijo, “Ilimak iyyohoi, anu iso eba hirro innia? Ara iso ŋarinyo etihutek hawoŋ nohoi iko hucuŋi na fau?”
\p
\v 4 Etiraŋ Yesu ojo to hosie, Anyar eriria na lanyar hotobiaŋa lobo etidihori itai to hipali.
\v 5 Nyo obore iso illo afanu to fure nanaŋ; ojo iso isia hijo, Ara nayya Kristo, atta etidihori ariai to hipalitaadde.
\v 6 Etiru iso itai riem iko sayejin inno riem; Itiwolo hijo ebe iso itai ebaŋ, ibusak hirro innia hidioŋo; ati holobe hucuŋi.
\v 7 Nyo oyitohini iso misihi innamuk misihi, ojo Lobie oyitohini obie. Owuon iso hiŋa ojo okitik tamasik hamai hamai.
\v 8 Ati ara hirro innia bi daŋ hitierita inno diahai no hisie.
\p
\v 9 Teyya eyari iso isia itai man to hitigiemita atta ottohe itai. Obe iso misihi awak itai daŋ to fure nanaŋ.
\v 10 Teyya obore iso hullo ohuye ojo hidofe enyeb wati innohosie, ojo iso hidofe obe awak wati innohosie.
\v 11 Obore iso hekilak hullo ero teler hotorre ahide atta etidik ariai to hipalita.
\v 12 Nyo ofonihi iso hiyyata, elik iso mune no hiyyo arria.
\v 13 Ati lia lo odik man to hucuŋi, orrumu iso inyia etilohini.
\v 14 Etiyana iso sayye no obie ta fau daŋ hatara hutuhuti to misihi daŋ; atta iso hucuŋi awoŋ.
\p
\v 15 Teyya, legonyu itai irruti inno hitihara, innafa eroru Daniele hekilani, owuetari ta mai inna odwa” (isiara hehianani hetiru na lanyar),
\v 16 ”ibusak ilia owuon to Yudea hefie adoŋe,
\v 17 Idek inya lia ille owuon to hide haji hotobiaŋa owu afau ŋoso eyari ade inamuk saŋ inno lowuon ta haji honyie,
\v 18 Idek lia owuon to hotwai mana hotobiaŋa ociohini ŋoso eyari boŋo nohonyie.
\v 19 Ati orru iso te ilia hullo owuon iko durre ojo te ilia hullo etidaha iŋeyyaha to holoŋitek nia!
\v 20 Tomoje hijo hotobiaŋa loton nahatai owuon ta hameyu, kuya hidofe to sabato.
\v 21 Nyo owuon iso hitigiemita nobo inna obe ifa man to hitieri na fau man iyyania, kuya hidofe enyiak hidas.
\v 22 Aracie lo osuhon holoŋitek niyya, obe iso lobo oremik etiluahini. Ati to ilia illo onyimuni, oremik iso holoŋitek inia suhon.
\p
\v 23 Teya kuya lojo lobo ta hatai, Itiriŋai, illohoi Kristo! kuya hidofe ojo, Lia teteŋ Kristo! baŋa leruk.
\v 24 Nyo afanu iso telerok to Kristo iko hekilak iko etuhutek hiticelita hunna obolo, anyar oremik etidihori to hipalita, iko hiyyo hullo onyimuni.
\v 25 Itiwolo, elimak ifa nayya itai beren.
\v 26 Niyya, kuya lojo isia ta hatai, Itirriŋai, owuon Kristo to hotwai tim, ibaŋa lofuo atim nya; kuya, Itiwolo, owuon inyia to hotwai hajik. Ibaŋa leruk.
\v 27 Iyya emedek hila to hidioŋi no holoŋ atta hiticala hikoi man tesut no holoŋ,
\v 28 Ara iso hawoŋ no Lonyi Tuŋani. Iyya ciaŋ inna oye, dia etutubahini iso taruha.
\p
\v 29 Ati kokwak teyya ta halu ho hitigiama inno holoŋitek innia oriok iso holoŋ, ojo yafa obe esio cialai nohosie, ojo haher ohuyu to hide ido, ojo golon ne ido ekikiro.
\v 30 Teya olieu iso hituhuti no Onyi Tuŋani to hide ido, ojo ŋacio inno fau ara iso suhiana inno hosie. Egonyu iso isia Lonyi Tuŋani ottu te itiran te ido iko golon to kwatan.
\v 31 Efahu iso inyia anjilohien illohonyie to kwatan no obolo no ikakan, ojo iso isia eduduwahini daŋ anobotie onyimot illohonyie ta massik aŋwan, to hide anobo.
\p
\v 32 Iyiyenu hirro tara yani no ŋaboli. Lo obulu sana inno yani atta emak fara, eyyen itai hijo eliaha tahas.
\v 33 Legonyu itai hirro innia daŋ, anyar eyyen itai hijo eliaha inyia, te ikatin.
\v 34 Dede ajo nayya ta hatai, obe iso hilahaji inna olita man edoŋori hirro hunna.
\v 35 Olita iso ido iko fau, ati obe iso hiram nanaŋ olita.
\p
\v 36 Ati to hiram na far nyia iko saa nyia no obe lobo oyyen, obe anjilohien ille ido iko Lonyi oyyen, aracie Monye.
\v 37 To holoŋitek innafa ho Noah, ara iso hawoŋ no Lonyi Tuŋani.
\v 38 Nyo to holoŋitek innafa holobe hibula no hifioŋ hiba adaha ifa hiyyo ojo hidofe amata, ahayamak, man to holoŋ nafa ojiŋahini Noah to togoli,
\v 39 Obe ifa isia oyyen illak hirro man ebarari igura no hifioŋ nafa eyari isia ade-ara iso hawoŋ no Lonyi Tuŋani.
\v 40 Owuon iso hiyyo lohorik to hotwai mana; eyari iso lobo, ojo lobo arasa ta halu.
\v 41 Eria iso ŋorwo arik to hiriai; eyari iso nobotie, ojo nobotie arasa.
\v 42 Tonia anyar ewuon le eriria, nyo ebe itai eyyen nari holoŋ iso mahu nia otuniere Habu lahatai.
\v 43 Ati itiyen tiji, hijo loyen ida monye haji hijo ta nari holoŋ otu lohoho, no oremik ida inyia wuana le riria no obe ida oremik hisio haji nohonyi hoto hohol ohoho.
\v 44 Tonia anyar ewuon itai ile etila, nyo otu iso Lonyi Tuŋani to saa ina obe itai eremik hiyen.
\p
\v 45 Lia ille ara heruhoni, ara iso hegiamani ille elofere, lia lafa odumu etok atta hisio haji, anyar esio isia ŋiria nafa hosie to saa nolobis?
\v 46 Hotomune hegiamani ille orumu etok lohonyie egiama lawoŋ inyia.
\v 47 Dede ajo nayya ta hatai hijo ebusak iso ettok hirro bi daŋ hunna hatara innohonyie.
\v 48 Ati lojo heyani ille ara hegiamani ta taji nohonye, Eliŋa etok lalanaŋ,
\v 49 ata hitiara baha hiyo ilara egiama daŋ he inya, adaha ojo amata iko harumak;
\v 50 ojo etok lohonye ata awoŋ ta far no obe hegiamani lohonye oyen.
\v 51 Ojo ettok lohonye atta hiŋuŋut inyia to hiji atta emak inya iya lobo henyabani, ta mai no owuon hululuo iko hirita no hala.
\c 25
\cl ŋati 25
\p
\v 1 Ara iso obie ne ido iya hoduo hunna eyari lomohien inohosie atta efie haruaŋahini iko hayamani.
\v 2 Erifaha ifa miet tara hosie ojo miet tara hosie daŋ elofere.
\v 3 Ifa leyari rifahak lomosien inohosie, obe ifa isia eyari nobo hiyali iko isia.
\v 4 Ati eyari ifa lofiorojok ihuloho ino yali he isia iko lomosien inohosie.
\v 5 Ifa leliŋa hayamani, afire ifa isia ata ajotori.
\p
\v 6 Ati ifa harie owuana yo, Itiriŋai, to hayamani! Ifeti abali anyar erwaŋahini iko inya.
\v 7 Odiote hoduo niyya ahide atta hinyiak lomohien innohosie hotowule kai.
\p
\v 8 Ojo ino obe elofere hijo to inia elofere, Isiara iyohoi lobo hiyali ehumak iyohoi to lomo nyo esaha hiyali nohoi.
\v 9 Ati etiraŋ inia elofere hijo, Obe iso oremik tohoi iko tahatai, ifeti inyaŋu tara ilia etinyaŋai ta hatai.
\v 10 Ifa efie isia ade enyiaŋari, awoŋ hayamani, ojo ilia ilafa ediarak wati inohosie ata efie iko inya to muno no hiyama, ata ikat higafulo.
\p
\v 11 Ta halu nia afanu hoduo inara ata hijo, Etok, etok, aŋa te iyohoi.
\v 12 Ojo inya ata hitiraŋ hijo, Dede ajo naya ta hatai, abe naya ayen itai.
\p
\v 13 Ihuma riŋa hijo, nyo ebe itai eyyen holoŋ iko saa.
\p
\v 14 Ara iyya tuŋani ille awak eno anobo doŋe; ellilloŋ inyia hegiamak illohonyie atta hisio to hosie ibariti innohonyie.
\v 15 To lobo esio inyia arobiyaha miet, ojo tolobo esio inyia arik, to lobo esio arobiya lobotie. Omoju lobo inno honyie iyya to ofioroho innohonyie, atta tuŋani lia eno hikoi nohonyie.
\v 16 Atta tuŋani lafa omoju innohonyie miet emak innohonyie to suk atta inyiak etidietu innak arobiyaha miet.
\v 17 Atta lafa omoju innohonyie arobiyaha arik atta hinyiak arrumu innak arik.
\v 18 Ojo hegiamani lafa omoju nohonyie nobotie atta hibwok iwure atta eŋofok nohonyie te ettok lohonyie.
\p
\v 19 Ta halu honyie acohini ettok lo hegiamak liyya ehuhumari hirro inno arobiyaha he isia.
\v 20 Awoŋ hegiamani lafa omoju innohonyie miet atta afonik arobiyaha miet to hide he innafa esio ettok to honyie. Atta inyia hijo, Ettok, esio ifa iyye nayya arobiyaha miet. Torriŋai, arrumu nayya ifoniti innohosie miet.
\p
\v 21 Atta ettok lohonyie hijo to honyie hijo, Egiem iyye na anyar, hegiamani lo olibo! Ehum iyye hinief hirro hullo hitiŋi na anyar. Ehumak iso nayya iyye heniefitani lo hirro arria. Tojiŋak to mune no ettok lohoi.
\p
\v 22 Atta hegiamani lafa efwotu arobiyaha arik awoŋ atta hijo, Ettok, esio ifa iyye nayya arobiyaha arik. Towolo, afonik nayya arik te innia.
\p
\v 23 Ejo ettok to honyie hijo, Anyar binno, olibo iyye hegiamani le libo! Iyye heniefitani lo hirro hullo hittiŋi; esio iso nayya iyye igem no hirro ariai. Tojiŋak to mune no lettok lohoi.
\p
\v 24 Teya awoŋ hegiamani lafa omoju arobia lobotie atta hijo, Ettok, ayyen nayya hijo ara iyye tuŋani le egol no; edieŋu iyye tara hunna ebe iyye eyehi, ojo iyye hidofe edieŋu hunna ebe iyye etisarek.
\v 25 Abaŋ ifa nayya, atta nayya eŋofok arobiyaha innohoi ta fau. Towolo, ara inna nohoi.
\p
\v 26 Ati etirraŋ ettok atta hijo to honyi, Erru iyye ejo hidofe ara hegiamani la ahalan, Eyyen iyye hijo adioŋo nayya tara mai inna abe nayya ayek ajo hidofe adioŋo ta mai inna abe nayya arwasak.
\v 27 Ne esio ifa iyye arobiyaha innia hanaŋ to ottunari, ojo ta hawoŋ nanaŋ na aremik ida nayya efwotu isia he ifoniti innohosie.
\v 28 Todumu iyari arobiyaha tara honyie isiara to hegiamani lo oyita arobiyaha tomon.
\v 29 To tuŋani lo oyita, esio iso hiyyo to honyie arria. Ojo lo obe lobo owuon he innak hirro, odumu iso hiyyo tara honyie adde no owuon to honyie.
\v 30 Ibirok hegiamani lo obe osiru ta mai no oriok, ta mai no owuon yio iko hirrita no hala.
\p
\v 31 Ifa lawoŋ Lonyi Tuŋani to ohwo nohonye ojo Anjilohien daŋ iko inyia, etole iso inyia to ohwo nohonyie.
\v 32 Eduduhahini iso misihi bi daŋ to hosiere honyie, obwany iso inyia hiyyo hamai hamai iyya obwany heyohoni kioro tara hine.
\v 33 Efiyak iso inyia kioro oko hani inyiet, ojo hine oko hani ihorroŋ.
\p
\v 34 Ojo iso Habu to ilia illo owuon ta hani he inyiet honyie hijo, Ifanu, itai illafa errumu jaha tara Monye hanaŋ, iturutak obie nahatai nafa ehuhumahini man to hitieri na fau.
\v 35 Awodo ifa nayya atta hision nayya daha; eboto ifa nayya ejo itai atta hisio nayya amatat; ara ifa nayya ahatamononi atta itai hisio nayya haji,
\v 36 alot ifa nayya aŋatturre atta itai eticiofok nayya; aŋwai ifa nayya eijo itai atta riŋa nayya; awoun ifa nayya ta babus atta itai fanu ta hanaŋ dia.
\p
\v 37 Atta iso halibok hitirraŋ atta hijo, Habu, anu ifa egonyu iyyohoi iyye le eniama atta iyyohoi hitidaha iyye?
\v 38 Any ifa eboto itai iko hure atta iyyohoi hisio iyye amatat? Anu ifa egonyu iyyohoi iyye ahatamononi atta iyyohoi hisio to hoi haji?
\v 39 Anu ifa egonyu iyyohoi iyye aŋatturre atta iyyohoi eticiofok to hoi boŋo?
\p
\v 40 Ojo iso Habu atta hitirraŋ atta hijo to hosie, Dede ajo nayya ta hatai, le egiem itai to lobo ilasi hanaŋ ille hittiŋ, egiem itai ta hanaŋ.
\p
\v 41 Teya ejo inyia to ilia owuon toko hani ihoroŋ, Ifeti ade tara naya, itai illia epitahini to hima no losio fur nafa odiarahini to Sitan iko anjilohien illo honyie,
\v 42 nyo awodo ifa naya ati ebe itai esio nayya ŋiria; eboto ifa naya ati ebe itai esio naya hifioŋ;
\v 43 Ara ifa naya hatamononi ati ebe itai eyari naya ahotwai; awuon ifa naya aŋature ati ebe itai esio naya boŋo; aŋwai ifa naya to babus, ati obe lobo lo oriŋa ta hanaŋ naya.
\p
\v 44 Teya etirraŋ iso isia hijo, Habu, anu ifa egonyu iyohoi iye le ewodo, kuya le eboto iko hure no hifioŋ, kuya le ewuon iyya lolufa kuyya aŋatturre, kuya le eŋwai, kuyya le efita to babus, ejo iyohoi ebe eremik hiluak iyye?
\p
\v 45 Teyya etirraŋ inyia isia hijo, Dede ajo naya ta hatai, le ebe itai egiem to lobo letiŋ tara ilia, ebe itai egiem to nayya,
\v 46 Ofu iso inia adde to hitigiama no hima no osio fur, ojo halibok to manya no osio fur.”
\c 26
\cl ŋati 26
\p
\v 1 Nafa esahak Yesu hiro nohonyie, ojo inyia to heyiyanak illo honyie,
\v 2 Eyyen itai hijo ta halu ho holoŋitek arik owuon hiyyom no laŋan, esiarahini iso Lonyi Tuŋani to hesihok illohonyie.”
\p
\v 3 Atta fadirihien ho marwak illo hiyyo attubahini ta haŋ ho fadiri ile hitok, lara fure Kaifa.
\v 4 Ewuaha ifa isia hijo eniefu Yesu to hinyaba hattohori inyia.
\v 5 Nyo ojo ifa isia, “Obe olibo to hiyom nettok ŋaso hiwuoloŋita odioto tara hiyyo.”
\p
\v 6 Ifa holowuon Yesu to Betania ta haji ho Simone tuŋani la tallulu, haladaha isia,
\v 7 awoŋ hiito noŋorwo to honyie ho kirijaja no hiyali inna ogol binno to hinyiaŋa, atta ejuhok to hoo ho Yesu.
\v 8 Ifa egonyu heyiyanak honyie inyia, ejoria isia atta hijo, “Nyo etiharak inyia hiyali nia ania?
\v 9 Oremik nia hetinyiaŋari to arobiaha ariai atta hisio to lociaŋak.”
\p
\v 10 Ati eyyen ifa Yesu higigilo nohose daŋ, atta hijo to hosie, “No nyo etigiama itai tuŋani inna? Egiem inyia no olibo ta hanaŋ.
\v 11 Edule itai wuana ho lociaŋak holoŋitek daŋ, ati ebe iso itai edule wuana iko nayya.
\v 12 Ejuhok inyia hiyali inna to wan hanaŋ, egiem inya to onuhari hanaŋ.
\v 13 Dede elimak naya itai, ta massik daŋ ne etiyanari hiyo sayye no olibo, egigilu iso hiyo tuŋani ina to hiro ine egiem inya.”
\p
\v 14 Atta lobo lo tomon harik, lara fure Yuda eskariote, eno ta fadirihien
\v 15 Atta hijo, “Esio iso itai nyo ta hanaŋ lesio naŋ inyia ta hatai? Atta isia akiamak bilata hulo amamak tomwana hunik do.
\v 16 To holoŋ to nya etufa Yuda mai ne etuhutari inya Yesu to hosie.
\p
\v 17 Ifa to holoŋ hitieri no hiyyom no imune afanu hejufutak to Yesu atta hijo, “Nari mai nia ewak iyye ehuhumari iyohoi to hoi hiyom no laŋita?”
\p
\v 18 Ojo inya, “Ifeti a bore gala to lobo tuŋani itijo to honyie, Ojo hetiyanani hijo, “Eliaha holoŋ nanaŋ; adaha iso nayya ho heyiyanak hanaŋ to hiyyom no laŋita ta haji hoi.””
\v 19 Egiem hejufutak iyya elimak ifa Yesu to hosie, atta isia hihuhuma daha no hiyom.
\p
\v 20 Nafa era eŋalio, ahunyie inyia ta fau ha adahari iko heyiyanak illohonyie tomon harik.
\v 21 Ta adahari hosie, atta inyia hijo, “Dede ajo naŋ ta hatai tuŋani lobotie to hiji hatai owu etinyaŋai nayya.”
\p
\v 22 Omehini isia atta hififia inyia hame hame, “Dede obe ara nayya Habu?”
\p
\v 23 Etirraŋ inyia, “Tuŋani ille oriomok hani nohonyie ikanaŋ to huduti nobotie inyia owu etinyaŋai nayya.
\v 24 Owu Lonyi Tuŋani eno, iyya egiorohini te inyia; ati orru binno to Tuŋani lia etinyaŋai Lonyi Tuŋani! Olibo nobe ifa tuŋani lia esini.”
\v 25 Ejo Judas lia awak etinyiaŋai inyia, “Egilo iyye nayya?” Ejo Yesu to honye, “Iyya ejo iyye to wan to nohoi.”
\p
\v 26 Nafa hadaha isia, odumu Yesu imune, atta hijak, atta hubun, atta hisio to heyiyanak atta hijo “Itinyia wan nanaŋ nia.”
\v 27 Atta inyia adumu ikobo atta hisio humo, atta hisio to hosie atta hijo, “Itimat bidaŋ;
\v 28 hoto nanaŋ nia no humwara nafa ejuhohini to hiyyo arria to hebusak no hiyyata.
\v 29 Ati ajo nayya ta hatai, abe nayya enyiak himat iso haŋer na ajalaŋi; man ta far nyia amatari naŋ inyia aŋejuk ikatai to lobie no Monye hanaŋ.”
\p
\v 30 Nafa edol isia fure, atta isia efie adoŋe ho
\v 31 Oliveto, Atta Yesu hijo to hosie, “Efu iso itai ahuye bidaŋ ta tari inna ho ena ta nayya, egioro hijo, Abak iso nayya heyohoni atta iluluŋ no kioro hisarra.
\v 32 Ati la diote naŋ ahide, au iso naŋ to hosiere hatai a Galilea.”
\p
\v 33 Ati ojo Peturu to honyie, “Lahuye hiyyo bidaŋ adde tara hoi, abe iso nayya ahuye adde.”
\p
\v 34 ”Atta Yesu hijo to honye, “Dede ajo naŋ tohoi, ta tari inna he ena holobeŋ hohoro hillok, errisa iso iyye nayya hinyahita hunik.”
\p
\v 35 Atta Peturu hijo to honyie, “Ara ida hido hijo aye nayya ikohoi, abe naŋ arrisa iyye.” Ojo liyya ilak ero daŋ nobotie iyya Peturu.
\p
\v 36 Nafa eno Yesu iko isia anobo mai na ara fure Getesemani atta hijo to heyiyanak illohonyie, “Ituhunye inni kai ajo naŋ au adde omojori.”
\v 37 Atta eyari Peturu iko durre illo Sebede lohorik iko inyia atta hitiara hijiriŋita iko hitigiemita.
\v 38 Atta inyia hijo to hosie, owuon oholio nanaŋ binno iko hijiriŋa man to ye. Itirasai inni itirriŋai ikanaŋ.”
\v 39 Eno inyia alamarai kai atta erruŋok homom no honyie atta mojo; atta inyia hijo, “Monye hanaŋ, leremik iyye isiara ikobo inna hatallaŋ tara hanaŋ; to hirro bidaŋ, obe ara iyya ajo naŋ, ati iyya ejo iyye.”
\v 40 Acohini inyia to heyiyanak illohonyie, arrumu inyia isia ojioto, atta inyia hijo to Peturu, “Nyo obe itai eriŋa ikanaŋ nobotie?
\v 41 Itiriŋai ejo hidofe itai emojo hijo anyar ebe itai ejiŋak, to ciama. Awak oyiri dede, ojo wan omiasa.”
\p
\v 42 Atta inyia acahari hitarihi lomojori; ojo inyia, “Monye hanaŋ, lebe iyye eyari ikobo inna tara hanaŋ ati amat naŋ, isiara wahan nohoi hegiamai.”
\p
\v 43 ”Enyiak ofe inyia acohini atta arrumu isia holojioto, ojio honyehite innohose emwoŋita.
\v 44 Enyiak inyia ebusak isia, atta eno adde; omojori hitahunihi no mojo, enyiak inyia hidas hirorita liyya.
\v 45 Nia awoŋ Yesu to heyiyanak illohonyie atta hijo to hosie, “Helerasa itai jiote, erasa hidofe itai yiri? Itirriŋai, ottubai far ta hanaŋ, afanu hetinyaŋak isia etinyaŋak Lonyi Tuŋani ta has ho heyyak.
\v 46 Ititte efie, eliaha tuŋani le etinyiaŋai nayya.”
\p
\v 47 Nafa halarasa inyia hiro, atta Judas awoŋ, lafa owuon to hiji he efahat hullo tomon harik. Afanu hiyyo ariai tara ettok la fadirihien iko maruak illo hiyyo. Afanu isia ho demio iko fatigioho.
\v 48 Atta tuŋani hetinyiaŋani ho Yesu hisio to hosie hutuhuti, hijo, “Tuŋani lo aunaŋ hujur, inyia lia. Iniefu inyia.”
\v 49 Kokwak, atta inyia awoŋ to Yesu atta hijo, “Ogolo hetiyanani!” atta hujur inyia.
\p
\v 50 Atta Yesu to honye, “Illa, igiama hirro innara ettu iyye higiama.” Atta isia afanu attirok has to Yesu atta eniefu inyia.
\v 51 Nia, ati odiote hidofe lobo to hiji he illafa owuon ho Yesu, adumu demi nohonyie atta aŋute hiyyok no lobo ilo habu lo fadirihien.
\v 52 Atta Yesu hijo to honye, “Inyahak demi nohoi tamai honye, ilia daŋ illo odumu demio oye iso isia to demi.
\v 53 Egigilo iyye hijo abe iso nayya eliloŋ Monye hanaŋ, ata inyia efahu ta hanaŋ iluluŋ na anjilohien illo emonya tara tomon harik?
\v 54 Ati iyyania hetuhutek iso jai, hijo ofu iso hirro innia aliew jai?”
\p
\v 55 Ta sa nyia ojio Yesu te iluluŋ, “Afanu itai ho demio iko fiara he eniafari nayya iyya lohoho? Adule nayya daŋ hitiyana to hotwe haji imojit, ejio itai ebe eniefu nayya.
\v 56 Ati edoŋ hirro innia hijo anyar osiru hiro nafa hekilak.” Atta heyiyanak daŋ liyya huruata adde ebusari inyia.
\p
\v 57 Atta hiyyo illafa eniefu inyia eyari inyia to Kaifa, ettok la fadirihien ta mai no ottubari maruak iko hegiorok nobotie.
\v 58 Ojio Peturu atta ejufari inyia man ta mai na alama amai no fadiri le ettok. Owu inyia ahotwe ettolojori iko herririak orriŋari hucuŋi nohonyie.
\p
\v 59 Osiaha ifa ettaha iko iluluŋ nohosie hikoi harrosohini to Yesu hipalita, anyar ettohori isi Yesu.
\v 60 Ati obe ifa isia oremik arrumu nobo hipali, ta nafa orrosori isia inyia. Ta halu afanu illak lohorik ahosiere
\v 61 atta hijo, “Ojio tuŋani lia hijo, Aremik inyie hitattur haji no Hollum atta inyi hinyiak aduhok to holoŋitek hunik.”’
\p
\v 62 Odioto fadiri le ettok ahide atta hijo to honyie, “Obe iyye ewak hitirraŋ? Nyo nia orrosok isia to hoi?”
\v 63 Ati oduahini ifa Yesu. Enyiak ettok la fadirihien hijo to honyie, “Ero nayya tohoi to Hollum lo amanya, ilimak iyyohoi lera iyye Kristo Onyi Hollum.”
\p
\v 64 Atta Yesu hitirraŋ to honyie hijo, “Atienu iyye ta wan nohoi. Ati elimak nayya iyye, iyyania man ahosiere, egonyu iso itai Lonyi Tuŋani ettole ta hani he inyiet no Golon, lo ottu te itiran ne ido.”
\p
\v 65 Nia egwas ettok lo fadirihien boŋo no honyie atta hijo, “Elimu inyia hiro imoriti! Nyo nia enyiak iyyohoi wahan suti? Itiriŋai, etiru itai daŋ imoriti inohonyie.
\v 66 Hegigilo itai nyo?” Etirraŋ isia atta hijo, “Osiru inyia hatohori.”
\v 67 Ata isia amitak hamilak to homom honye ojo ollum inya,
\v 68 ata hibak inya ta has inohose, ata hijo, “Ikilu to hoi, iye hido Kristo. Ŋai abak iye?”
\p
\v 69 Ettole ifa Peturu ta bali no fuara nya, ojo nobo hito na ara hegiamani awoŋ to honye ata hijo, “Ewuon ifa iye daŋ iko Yesu la Galilea.”
\p
\v 70 Ati orisa ifa inya daŋ to hosiere hose, atta hijo, “Abe naya ayen hiro inia ero iye.”
\p
\v 71 Nafa eno inyia te ikat na bali, ojio nobo hoduoti egoŋu inyia atta hijo te illafa owuon dia hijo, “Owuon ida tuŋani lia iko Yesu lo Nasarit.”
\p
\v 72 Enyak ofe inya risai to giata hijo, tuŋ abe naŋ ayen tuŋani lia!”
\p
\v 73 Afanu hiyyo illafa oweta aŋati atta hijo to Peturu, “Dede era iyye lobo daŋ le ewuon he isia, nyo etuhutek hiro nohoi hikoi.”
\p
\v 74 Atta inyia hitiara giata ojo hidofe elifo, “Abe nayya nobo ayyen tuŋani lia,” teyya atta hohoro hillok.
\p
\v 75 Atta Peturu agilu rori innafa ero Yesu hijo, “Holobe hohoro ellok, errisa iso iyye nayya hinyahita hunik.” Atta inyia eno abali lo oyyio binno.
\c 27
\cl ŋati 27
\p
\v 1 Nafa acialai motie, ewuaha fadirihien illo hittaha daŋ iko maruak illo hiyyo anobotie hattohori Yesu.
\v 2 Efit isia inyia. Eyari inyia, atta hisio Yesu to mandir Pilato.
\p
\v 3 Ifa egonyu Juda lafa etinyiaŋai Yesu hijo, aŋotohini ye to Yesu, atta inya hiloit tajia nohonyie to hijiriŋa atta enyiahari arobiyaha tomwana hunik te etok la fadirihien iko maruak,
\v 4 atta hijo, “Eyau nayya nyo etinyaŋai naya lia lobe owuon iko hiyyata.” Ati etiraŋ isia hijo, “Obe ara hiram nohooi nia? Towolo iye ta wan to nohoi.”
\v 5 Ata inya ebirok arobiyaha ta fau ta haji imojit netok, ata eno agore wan nohonye hamai.
\p
\v 6 Ahuru fadirihien hulo hitaha arobiyaha ata hijo, “Obe anyar hatubahini arobiyaha iko ino haji imojit ina hitok nyo ara isia idumuti inno ye.”
\v 7 Ewuaha isia ata hinyiaŋa ta arobiyaha innia, mai nafa obuahari modie nyo awak isia hanuhari hatamonok.
\v 8 To nia, to holoŋ nya man iko ena, eliloŋo mai nya, “Owoori no hoto.”
\p
\v 9 Atati hiro no hekilani Yeremiya etisiru nolojio, “Eyari isia orobiyaha tomwana hunik henyaŋari mai nafa obuahari modie
\v 10 nyo ara isia idumit inafa oŋotori onyirok he Isaraile iya etuhutek Habu ta hanaŋ.”
\p
\v 11 Etiwetik isia Yesu to hosiere ho Mandir ata Mandir hifia hijo, “Ira iyye Habu lo Yudea?” Ata Yesu hitiraŋ hijo, “Iya ejo hido iye.”
\p
\v 12 Ati orosita fadirihien ilo hitaha iko maruak inyia hirro ariai ati obe inya etiraŋ nobo sihin.
\p
\v 13 Atati Pilato hijio do honye hijo, “Ebe iyye etiru irositi ariai hunna orosok isia iye?”
\v 14 Ati odua inya liŋliŋ, to nia eliliha mandir bino.
\p
\v 15 Ta far no hiyom netok ohou mandir lobo lefita iyya awak iluluŋ no hiyo.
\v 16 Ifa to holoŋi niya owuon lobo haboloni to kijan la ara Baraba.
\p
\v 17 Nafa otubai hiyo daŋ ta mai nobotie, ojo Pilato to hose hijo, “Hewak itai hijo hahek naya ŋai ta hatai? Baraba kuya Yesu le eliloŋo Kristo?”
\v 18 Nyo oyen Pilato hijo eyani ida isia Yesu ta haini.
\p
\v 19 Heletole Pilato to kurus iŋotit, efahak noŋoruo honye hiro to honye hijo “Baŋa ehum nobo sihin to tuŋani la anyar, nyo ena eriga nayya norru binno te inyie.”
\p
\v 20 Esusuta fadirihien illo hittaha hiwo daŋ hefiari Pilato hijo hotohek inyia Baraba, ojo hidofe hotottohoi ida Yesu.
\v 21 Efia mandir to hosie hijo, “Hahek iso naŋ lari ta hatai?” Ojio isia “Baraba.”
\p
\v 22 Ojio Pilato atta hijo to hose hijo, “Hehum iso naŋ nyo to Yesu ille elliloŋo Kristo?” Ojio isia daŋ atta hitirraŋ daŋ to honyie hijo, “Isihok inyia”
\v 23 Ojio mandir atta hitirraŋ to hosie hijo, “Nyo nia lorru ne ehum inyia?” Ati eyyorro ifa isia binno hijo, “Isihok inyia.”
\p
\v 24 Ewolo Pilato hijo etalik inya hihum nobo sihin nyo ewuwuoŋita hiyo bino. To nia amoju inyia hifioŋ atta hilila to hosiere ho hiyo ata hijo, “Abe naŋ aremik hiŋot ye no lobo tuŋani lobe owuon iko hipali. Itiwolo ati itai ta wati te inahatai.”
\p
\v 25 Etirraŋ hiyyo daŋ hijo, “Isiara hotoŋot yee nohonye to hoi iko to durre illohooi.”
\v 26 To nia atta Pilato ahek Baraba to hosie, ati esio inyia Yesu habahari iko hesihohini.
\p
\v 27 Ata oseŋer ilo mandir eyari Yesu a haji ina hitok ata otubahini iluluŋ no oseŋer.
\v 28 Ohou isia boŋojin inohonye ata eticiofok boŋo nobo hamai.
\v 29 Oyyir isia ihita no hikua atta esihok to honye ata hisio fatige ta hani he inyiet nohonye. Origoŋo isia to hosiere honye atta ellohitari inya hijo, “Habu lo Yudea, odule manya ahosiere!”
\v 30 Omita isia hamilak to honye atta baha hoo nohonyie to fatigel.
\v 31 Nafa atuhok isia elohitari isie, ahou isia boŋo nara nafa iticiofuk isia ata eticiofok boŋojin inohonyie tohonye, ata isia eyari inya hesihohini.
\p
\v 32 Ifa ajiŋu isia abali, ata hiboŋ iko lobo tuŋani lo Sirene lara fure nohonyie Simone, lafa orosok isia hotolorori kuruce.
\v 33 Eba isia ta mai nara fure Gologota, nara mananohonye, “Mai no nohohit in hoo.”
\v 34 Esio isia tohonye balu no nolodua. Ati ifa leniŋ inya, ata inya hibo himat.
\v 35 Nafa esihok isi inya, atta isia hibwan boŋojin innohonyie to baha no muaŋa.
\v 36 Attati isia hitole heririari inyoa ta mai nya.
\v 37 Hidofe, egiorohini to hide ho kuruce nohonyie to hiro inno irrositi innohonyie nojio, “Yesu ille, ara inyia a habu lo Yudea.”
\v 38 To holoŋ nia esihohini inyia iko hahalak lohorik, lobotie ta hani he inyiet, ojio lobotie ta hani he ihorroŋ nohonyie.
\v 39 Omoro hiyyo illo olot Yesu atta huta inyia to hafiala hijo,
\v 40 ”Iyye le ejio hijo etattur naŋ haji imojit nettok, enyiak duho to holoŋi hunik, itihoru wan nohoi, hidofe isuru iyyania to kuruce kuyya lera iyye dede Lonyi Hollum!”
\p
\v 41 Ellohitari hidofe fadirihien illo hittaha, hegiorok iko maruak inyia hijo,
\v 42 ”Etilohu ifa inyia ilak, ettallik iso inyia etilohu wan nohonye. Inyia habu le Isarail. Tonia tojio to honyie isuru iyyania to kuruce, atta iso iyyohoi huruk to honyie.
\v 43 Eyyik hido inyia to Hollum. Tojio Hollum hetilohu inyia iyyania iyya awak inyia nyo ojio ifa inyia hijo, “Nayya Lonyi Hollum.”
\v 44 Atta hahalak illafa esihohini iko inyia moro inyia ania.
\p
\v 45 Ta saa ille, no holoŋ iko iŋalio, orioho fau daŋ edumele tiir tiir,
\v 46 da saa hunik, elliloŋo Yesu nolokuat binno hijo, Eli Eli, lama sabaktani?” nojo hijo, “Hollum lalaŋ, Hollum lalaŋ, nyo ebusak iyye nayya?”
\v 47 Nafa etiru hiyyo illafa oweta dia atta isia hiro hijo, “Ellilloŋo inyia Elija.”
\v 48 Onyior hidofe lobo lohosie atta erutok hani nohonyie atta adumu boŋo atta eduttok a hotwai ho hifioŋ inne edualaŋa atta ehumak to hide ho siholo anyar etimatari isia.
\p
\v 49 Ojo illak, “Ibusak hoi inyia hame. Itirriŋe, kuyya ottu iso Elia hetihoru inyia.”
\v 50 Edas Yesu yio no okuat binno to hutuk atta ebusak oyiri nohonyie.
\v 51 Atta boŋo na haji imojit nettok guasa hame masik arik to hide man afau. Ojio fau ekikiro, atta moruo buara.
\v 52 Ojio hidofe ilumioho aŋa ojo hiyyo halibok illafa oye beren atta ebuhu.
\v 53 Ta halu hebuhu no Yesu, afanu isia adde te ilumioho atta ajiŋak a bore gala no odua, egonyu hiyyo arria isia.
\p
\v 54 Abaŋi ettok ho oseŋer iko hiyyo honyie hullo eriria Yesu, nafa egonyu isia hirro innafa edoŋ atta isia baŋi atta hijo, “Dede ara hada inyia Lonyi Hollum.”
\p
\v 55 Owuon ifa ŋoruo ariai dia ino eriria alamarai, ejufuta ifa isia Yesu ta Galilea haluahari inyia.
\v 56 To hiji hose, owuon ifa Mariya Madalina, hidofe, Mariya hotonye Yakobo iko Yosefu ojio hotonye lonyirok Sebedeyo.
\p
\v 57 Nafa era kaikai, ottu habarani to doŋe na Arimatea lara fure Yosefu. Ara ifa inyia heyiyenani lo Yesu.
\v 58 Owu ifa inyia to Pilato hefiari wan no Yesu, atta Pilato efahak hiyyo hesiarari wan no Yesu to honye.
\v 59 Eyari Yosefu wan atta abubunak inyia to boŋo nololibo,
\v 60 Atta etiferik inyia te ilume honye inna ŋejuk nottulahini te ibak. Ettaborok inyia moruo nettok to hutuk he ilume atta eno adde.
\v 61 Ettole Mariya Madalina iko Mariya nobo hame to oger he ilume.
\p
\v 62 To far na sabato afanu fadirihien iko ettaha iko Farisei to Pilato
\v 63 atta hijio, “Habu, agilu iyyohoi hiji, ojio ifa henyabani lia nafa ho owuar inyia hijio, “Ta halu ho holoŋitek hunik ebuhu iso nayya.
\v 64 Tonia ifahak oseŋer hetigolori ilume man to holoŋ hitahunihi, ŋaso heyiyenak illohonye afanu ahahalari wan nohonyie adde, ŋaso isia afanu hijio to hiyyo hijo, Ebuhu inyia to ye, hidofe orru iso hinyaba nia agalik.”
\p
\v 65 Ojio Pilato to hose hijo, “Ewuon itai iko oseŋer, ifeti itigolo ilume iyya eremik itai.
\v 66 Attati isia efie etigolori ilume to moruo no otiohok dia, arasa oseŋer hiriria.
\c 28
\cl ŋati 28
\p
\v 1 To motie beren ta far na Sabato, ottu Maria Madalina iko Maria nobo oriŋari ilume to hitieri ne isabit.
\v 2 Ekikiro ifa fau binno nyo esuru ifa anjilo la Habu te ido obwarari morwo nafa ottuho to hutuk he ilume adde atta hittole to hide honyie.
\v 3 Opiapiak ifa wan nohonyie iya hila, ojo boŋojin inohonye obwor.
\v 4 Abaŋ ifa heririak ilo ikat man atta hitole iya hayok.
\p
\v 5 Ati ero anjilo to ŋorwo hijo, “Ibaŋa abaŋ, nyo ayen naŋ hijo esiaha itai Yesu loŋole esiho to kuruce.
\v 6 Obe inya teni nyo ebuhu inya iya nafa erarari inya. Ifanu itiwolo mai noŋole etiferihini hiyyo inyia.
\p
\v 7 Hidofe ifeti kokwak ilimak to heyiyanak illohonyie hijo, Ebuhu inyia to ye. Itiwolo, lia eno to hosiere hatai a Galilea. Efi iso itai egonyu inyia dia. Ituwolo, elimak nayya itai.”
\p
\v 8 Ofwo ŋorwo kokwak adde tamai he ilume ta baŋi iko to mune no obolo atta isia hinyor elimari hejufutak ilohonye.
\v 9 Ati eboŋ Yesu he isia ata hijo, “Itigolo daŋ.”
\v 10 Ehutu ŋorwo to honye ata hidofe rigoŋi hatirori hejek inohonyie atta hitihabwo inya. Ojo Yesu to hosie, “Ibaŋa abaŋ. Ifeti ilimak halasira hanaŋ anyar ofwo a Galilea. Ofwo iso isia hiwolo naya teya.”
\p
\v 11 Hofwo ŋorwo tiji ania, ojo hidofe oseŋer ofwo abore gala atta heririak elimak te etok la fadirihien hiro daŋ ino edoŋ.
\v 12 Otuba ifa eittaha ile kelesia daŋ ho marwak herarari he isia hiram nia ata isia hisio arobiyaha ariai to oseŋer, atta isia hijo to hosie,
\v 13 ”Ilimak to hiyo hijo afanu ida hejufutak ilohonye ta harie ini ata ahahalari wan nohonyie ejo iyohoi ida efer.
\v 14 Kuya hidofe letiru mandir hiram ina, etilik iso iyohoi hiram ina hijo anyar obe inya ohu hibak itai.
\v 15 Eyari isia arobiaha ata elimak hiyo iya efahahini ifa isia. Man iko iyane, ero hiyo ilo Yudea ania.
\p
\v 16 Ati ofwo hejufutak hulo tomon ho lobotie a Galilea adoŋe nafa etuhutek Yesu to hosie.
\v 17 Nafa egonyu isia inya, ata isia hitihabwo inya, ojo ilak arasa hikuya.
\v 18 Ati otu Yesu to hosie atta elimak isia hijo, “Ara golon ne ido iko na fau daŋ innanaŋ.
\v 19 Ifeti iyane daŋ etiyenari hiyo daŋ ta fau. Ibatiso isia to fure no Monye, iko Lonyi ojo no Oyiri lolibo.
\v 20 Itiyanai isia hehuma hirro daŋ innafa elimak nayya ta hatai. Tuwolo, awuon naŋ itai holoŋitek daŋ, man to hisidi na fau.”

943
42-MRK.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,943 @@
\id MRK
\ide UTF-8
\h Marko
\toc1 Marko
\toc2 Marko
\toc3 mrk
\mt Marko
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Hitieri no sayye no Yesu Kristo ille Lonyi Hollum.
\v 2 Iyya egiorohini to buk no Isaya hekilani, “Itiriŋei, efahu naya efahati lalaŋ ahosire hatai, tuŋani lia owu ehuhumak hikoi nahatai.
\q
\v 3 “Eyyorro lobo tuŋani hillilloŋo to tim, Ihuhuma hikoi no obis ta Habu; ihuhumak koi innohonyie no obis.’”
\p
\v 4 Awoŋ ifa Yoani, etifoto ifa inya to tim, ojo etiyana hitifoto no amitu no hiyata iko hahohini na Habu anyar ebusak isia hiyyata inno hosie.
\v 5 Ofu ifa hiyyo daŋ to doŋe no Yuda iko hiyyo illo Yerusalem daŋ to honyie etifotu ifa inyia isia daŋ ta hari no Yordano, atta isia rigoŋo iko hibo no hiyyata innohosie anyar ohori ade.
\v 6 Eciefita ifa Yoani boŋo inna ara ahofir inno konikoni, ojio hittodit no honyie ara amuhunyo te ihuluk, adaha ifa Yoani maa iko; hisio no hilofiri.
\v 7 Etiyena inyia hijio, “Ottu iso lobo tuŋani ta halu hanaŋ la agalik, nyo abe naya asiru hitiwet inyia ajo hidofe abe aremik ahou hamuha innohonyie.
\v 8 Ebatisio naya itai to hifioŋ ojio iso inya ottu hibatisio itai to Oyiri no Olibo.”
\p
\v 9 To holoŋitek innafa niyya, ottu ifa Yesu to Nasaret no Galilea, ojio Yoani ebatisio Yesu ta hari no Yordano.
\v 10 Ifa awoŋ Yesu to hifioŋ, egonyu inyia ido aŋa ojio Oyiri ottu afau to honyie iyya cieŋi la ara wolo,
\v 11 ojio hillilloŋo nobo ottu te ido “Iyye Lonyi hanaŋ ille amuno naya. Amuno naya iko hoi.”
\v 12 Esio Oyiri Yesu heno atim, owuon ifa inyia to tim holoŋitek tomwana aŋwan, ojio Sitan atta hicem inyia.
\v 13 Owuon ifa inyia iko ciaŋi hahonyak, ojio anjilohien egiem hirro innafa awak inyia.
\p
\v 14 Ifa ta halu ho heniefu no Yoani, awoŋ Yesu a Galilea le etiyana sayyie inno Hollum
\v 15 atta hijio “awoŋ holoŋ nafa, eliaha obie no Hollum. Itiyite adde tara hiyyata ojio hidofe iruho sayye inno Hollum.”
\p
\v 16 Nafa allaŋari Yesu hari netok no Galilea atta inyia egonyu Simone iko Anereyo ilasi Simone, ebiro hiririehita ta hari no mile nettok, ojio ifa isia ara heririahak,
\v 17 eijo Yesu to hosie, “Ifanu ta halu hanaŋ ajio naŋ emak itai a heririahak illo hiyyo.”
\v 18 Atta isia ebusak hiririehita innohosie atta efi ta halu ho Yesu
\v 19 Nafa eno Yesu kai alamarai, egonyu inyia Yokobo onyi Sebede ojio Yoani ilasi honyie, owuon ifa isia to togoli ojio isia oyya hiririehi,
\v 20 eliloŋo inyia isia; atta isia ebusak monye hosie Sebede to togoli iko hegiamak illohonyie atta isia ejufak Yesu.
\p
\v 21 Atta inyia eno Akapernam to holoŋ no yiri atta ajiŋak ta haji imojit no Yudei atta hitiyana.
\v 22 To hiba no Yesu ta haji imojit atta hitiyana, ellilliha ifa isia to hitiyana no Yesu, etiyana ifa Yesu isia to hilohitok obe ara iyya no hegiorok.
\v 23 Ta haji nafa imojit, owuon ifa lobo tuŋani iko Oyiri ne ebuot. Oyyo tuŋani,
\v 24 “egiem iso iyyohoi nyo to hoi, Yesu lo Nasarit? Itu iyye hijio anyar etihar iyye iyyohoi? Ayyen naya hijio ŋai iyye. Ira iyye lonyi Hollum ille Olibo wan!”
\p
\v 25 Eriŋ Yesu miniaŋati atta hijio, “Todwehini, woŋ adde tara honyie!”
\v 26 Ta halu ho hebirok no oyiri ne ebuot inyia to fau, atta yio no lokwat ojio miniaŋa atta awoŋ abali tara honyie.
\p
\v 27 Ellilliha ifa hiyyo daŋ atta hifia wati, nyo innaŋ? Hetiyenita ŋejuho iko hilohitok! Ata inyia elimak oyyirihien inne ebuot, ojio isia atta baŋi isia.”
\v 28 Tawak atta sayye inno Yesu esarai amasik daŋ aŋacio inno okudak Galilea.
\p
\v 29 Nafa ebusak isia tawuak haji imojit, atta isia efi ahotwai ha haji no Simone iko Anereyo, ojio Yokobo iko ho Yoani.
\v 30 Oŋwai ifa hamoni Simone iko nohon no wan, dede elimak isia to Yesu ŋuai no tuŋani nafa nyia.
\v 31 Ojio Yesu atta hittoŋ inyia ta hani atta hitidiet inyia ahide; atta ŋuai nyia eno ade ojio Yesu atta hitiara higiama isia.
\p
\v 32 Ifa era iŋalio ta halu hasuori no holoŋ eyyen isia haŋuak ojio hiyyo ino enief miniaŋa.
\v 33 Otubai hiyyo ino bore na gala ara nobotie tekat na haji.
\v 34 Etuluahu Yesu innafa oŋuai wati iko iŋwueti arriai, ojio hidofe ebirei miniaŋa ariai, obe ifa Yesu ebusak miniaŋa herara nyio oyyen ifa isia nia.
\p
\v 35 Odioto Yesu ta harie beren ho oriok; atta inyia eno amai na ara inyia alobotie atta mojo dia.
\v 36 Osiaha ifa Simone iko hiyo ilafa owon dia inyia.
\v 37 Orumu isia inyia atta hijio to honyie, “Osiaha hiyyo iyye bidaŋ.”
\p
\v 38 Eijo inyia, “efie anobo mai ahotwai bore na gala, anyar ahu naya iso hitiyana dia. Hiram nyia nia attu naya enni egiamari.”
\v 39 Atta inyia hilur Galilea daŋ, etimojo inyia to sinagogi innohosie atta inyia hidofe atta efuhai miniaŋa adde.
\p
\v 40 Ottu tuŋani ille oŋwai ha talulu to honyie; atta tana to honyie, atta inya rigoŋo ta fau. Atta hijio to honyie. Eremik iyye hitilibo nayya.”
\p
\v 41 Ohu ifa inyia ho higigilo no hamehini no hitigiemita, odumu Yesu hani nohonyie atta hitan inyia, ejo to honyie, “Egiem naya.
\v 42 Teyaa,” ata talulu ebusak inya, etilibik Yesu inya.
\v 43 Esor Yesu inyia atta efuhai inyia tawuak ade,
\v 44 Eijio Yesu to honyie, anyar dede ibe iyye ilimak enak hirro tolobo tuŋani, atti ino ituhutek wan nohoi ta fadiri, isiara hirro innafa ojio Musa to liboi to nohoi, hatara ahitihutita to hosie
\v 45 Ojo inya atta eno ade elilimari hiyo daŋ. Esisarik halaŋ lia hiram hijio obe ifa Yesu owu bolioŋ anobo abore gala; emak nia inyia hetolojo to waha anyar ofu hiyo to honyie to misihi daŋ.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ta halu ho holoŋitek inak atta Yesu acohini a Kapernaum, atta hiyyo niyya teya etiru hijio owuon Yesu to hotwai haji.
\v 2 Atta hiyyo arriai atubahini to honyie ara nobotie te man obiaŋari mai to hiyyo atta illak weta to oger ha haji. Etiyana ifa inyia hitiyenita innohonyie to hosie.
\v 3 Atta illak hiyyo oŋwa ŋafanu hullo akafini tuŋani ille ŋagole wan.
\v 4 To luŋai no hiyyo obe isia oremik eyari tuŋani lia man to Yesu teya atta isia atulok itulit to hide haji, to hide ha mai nafa etolojori Yesu, atta isia eliliofok ikafit nafa ofiorori tuŋani lia lo ogole wan.
\v 5 Egonyu no Yesu hiruk nohosie, atta inyia hijio to tuŋani le eyyokie wan hijo, “Hito, ahohini hiyata inohoi.
\p
\v 6 Owuon ifa ilak hegiorok dia ille egigilo to tajia innohosie hijio,
\v 7 Nyo nia ero hallaŋ lia ania? Omoro inyia Hollum. Obe lobo tuŋani oremik ahek hiyyata aracie Hollum ofe lobotie.”
\p
\v 8 Teya atta Yesu hiyyen higigilita innohosie atta hifia isia hijo, “Nyo nia igigilo itai ania ta tajia innahatai?
\v 9 Nari nia eliaha wan, hijio nanaŋ to tuŋani ille eyyokie wan hijio ŋahoni hiyyata innohoi, kuya hidofe hijio nanaŋ, Tete, obibinak ijotit nohoi, toloto?
\v 10 Ati anyar eyyen itai hijo owuon dwaran to Lonyi Tuŋani to hahou no hiyata ino hiyo daŋ ta fau.
\v 11 Atta inyia hiro to tuŋani lia eyyokie wan, ati ajo naya to hoi tete, obibinak ijotiti inohoi ino ahaŋ.
\p
\v 12 Teya atta inyia diote kwak atta abibinak ijotit nohonyie atta eno to hosiere hosie adde. Atta isia daŋ hililiha, atta isia daŋ hitihabuo Hollum hijio, “Holobe iyyohoi egonyu innak hirro iyya huna.”
\p
\v 13 Atta inyia acahari adde alotifor ha hari na Galilea, atta iluluŋ no hiyyo afanu adde to honyie atta inyia hityana isia.
\v 14 Ho olot inyia atta inyia egonyu Levi lonyi Alifeyo. Ettole inyia ta haji inna odumari hiyyo musuru atta Yesu hijio to honyie, “Ijufini nayya.” Atta inyia diote atta ejufari inya.
\p
\v 15 Ta halu ha daha no Yesu ho hetiyanak illohonyie ta haji ho Levi. Owuon ifa hatamonok ariai iko hamojok ho musuru iko heyyak hullo ejufuta inyia.
\v 16 Nafa egonyu hegiorok illo Farisei Yesu adaha iko heyyak ojio hidofe ha hamojok ho musuru atta isia hijio to hetiyanak ho Yesu hijio, “No nyo adaha inyia iko hamojok ho musuru ojio iko heyyak?”
\p
\v 17 Nafa etiru Yesu atta hijo to hosie, “Hiyo hulo olibo wati obe awak efi ta akim, hiyo hulo oŋwai hamai isia ofu ta akim, abe naya atu eliloŋori hiyo ilo olibo, ati atu naŋ eliloŋori hiyo hulo heyak.”
\p
\v 18 Ofieru ifa heyiyanak ilo Yoani iko Farisei. Atta ilak hiyo efia hifia Yesu, Nyo nia ofier heyiyanak ilo Yoani iko Farisei ojo ilohoi obe ofier?
\p
\v 19 Ojo Yesu tohosie, “Ofier motierak hayamani heletole isia daŋ Ikonye? Obe isia ofieruta le ettole isia ha hayamani, obe isia ofieru nobo.
\v 20 Afanu iso holoŋitek ino eyari hiyo hayamani to hiji hosie adde, ojio ta far to nyia, atta iso isia afieru.
\p
\v 21 Obe lobo tuŋani orifak itafit no boŋo ŋejuk to igwasit no boŋo marwani, ehuma lobo ania ogwasari iso itafit ŋejuk to boŋo to nia marwani ade ata igwasit nia ebibolori agalik nara to hitieri.
\v 22 Obe lobo ejuho balu ŋejuk to hotwai he ihulo marwani, ehumak inya ania obwor iso balu nia ihulo ata balu neihulo biaŋan. Balu ŋejuk anyar ejuhohini to hotwai he ihulo ŋejuk.”
\p
\v 23 To holoŋ no Sabato owu Yesu iko heyiyanak ilohonyie to hotwai mata ino ŋama, ho olot isia to hotwai matta atta heyiyanak sonya gila ŋama atta riaja.
\v 24 Teyya atta Farisei hijio to honyie, “Toriŋai, nyo nia ehuma isia sehin no odwa to holoŋ no Sabato?”
\p
\v 25 Etirraŋ Yesu to honyie hijio, “Ibe itai ehienu hirro innafa huna ehuma Davide iko hiyyo illafa owuon daŋ iko inya loniamai isia?
\v 26 Owu ifa inyia ahaji no Hollum nafa hara Abiatara afadiri ille obolo wan atta inyia daha imuniaha hunna odwa wati inno obe lobo tuŋani adaha aracie hehuhumak adaha hamai adaha, ojio hidofe Davide esio nomuk to hiyyo illohonyie?”
\v 27 Atta inyia elimak to hosie hijio, “Ara ifa Sabato no hiyyo, ati obe ifa esio hiyo ta Sabato.
\v 28 Iyyania ara Onyi Tuŋani Habu lo Sabato.”
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Enyiak inyia eno a hotwai ho sinagog atta arrumu tuŋani loye hani.
\v 2 Ati orriŋa ifa hiyyo inyia hijo anyar errosok inyia hijo etilibo inyia tuŋani to holoŋ no Sabato.
\v 3 Atta Yesu hijo to tuŋani lo loye hani hijo, “Tette, owueta to hiji ho hiyyo daŋ.”
\v 4 Atta inyia hijo to hiyyo, “Holibo mahu hegiamari nalanyar to holoŋ no Sabato, kuyya holibo mahu eturuwori; etilibo tuŋani, wele ettohoi?” Ati oduwehini ifa isia ta mai.
\v 5 Oriŋa Yesu to hosie le ejoria ojo hidofe oŋuŋusia to golon na tajia innohosie, atta inyia hijo to tuŋani lia hijo, “Itibisak hani nohoi.” Atta tuŋani lia etibisak hani nohonyie atta Yesu etilibok inyia.
\v 6 Ojio Farisei atta efie etutubak wati inohosie nyo awak ifa isia iko hiyyo illo Erodia atohoi inyia.
\p
\v 7 Eni, owu ifa Yesu iko heyiyanak ilohonyie ahari nettok atta iluluŋ no hiyyo ta Galileya iko Yudea ejufari inyia.
\v 8 Nafa etiru hiyo hiro innafa egiama inyia, afanu ifa hiyo daŋ to honyi man to Yerusalem, Idumia, to oger ha hari no Yordano, Tira iko Sidonia.
\v 9 Elimak ifa inyia to heyiyanak ilohonye heyani to honye togoli letiŋ nyo obore ifa iluluŋ no hiyyo hijo hotobiaŋa isia eririek inyia.
\v 10 Etilib ifa inyia hiyo ariai tara iruti iko hitigemita innohosie. Awak ifa isia hittir inyia
\v 11 Lewolo oyirihien inne ebwot inyia, atta isia ahuyek to hosiere honyie atta yio ojo hidofe ero “Era iyye Lonyi Hollum.”
\v 12 Atta inyia elimak isia hijo hotobiaŋa etuhutek inyia.
\p
\v 13 Owu inyia ahide doŋe, atta inyia hililoŋ liyya illafa awak inya atta isia afanu to honyie.
\v 14 Atta inyia anyimu tara hosie efahat tomon harik hijo hotowuana iko inya hijo hefie isia etiyanari
\v 15 anyar owuon ho golon hefuhari miniaŋa adde.
\v 16 Atta inyia anyimu tomon harik tara hosie: Simone, lafa esio inyia fure nohonyie hatara Peturu;
\v 17 Yokobo lonyi Sebedeyo, iko Yoani ilasi Yokobo, ilafa efurak inya Bonajes, hijo ara isia lonyirok ho hila,
\v 18 iko Anereyo, Philipo, Batulumeo, Metteyo, Tomaso, Yokobo lonyi Alifeyo, Tedeo, Simone lafa ara hetirrijani, ojo
\v 19 Yuda Iskariote, lafa ottu etinyiaŋak inyia.
\p
\v 20 Atta inyia eno a haŋ, ojo iluluŋ no hiyyo atta afanu to honye inyiak, man obiaŋari isia enyiak adahari imune.
\v 21 Nafa etiru woyyo nohonye hirro niyya, atta isia efie eyari inyia, nyio ojo isia hijo, “Obe hoo nohonye egiama na anyar.”
\p
\v 22 Ati ojo hegiorok illafa afanu to Yerusalem hijo, “Owuon miniaŋa inno Belsebul to honye,” “ojo hidofe to golon no miniaŋa, efuhuta inyia miniaŋa.”
\p
\v 23 Elliloŋu Yesu isia to honye atta hiro to hosie to hitimiyyahita, “Jai iso oremik Sitan efuhai Sitan?
\v 24 Obwanya obie hamai to wan nohonye aŋacio ariai, obe iso obie nyia enyiak wueta.
\v 25 Obwanya haji hame to wan nohonye, obe iso haji enyiak wueta nobo.
\v 26 Oliwari Sitan wan nohonye ojo hidofe obwanya, obe iso inyia oremik wueta, ati atta iso hucuŋi nohonye hiliaha kuak.
\v 27 Ati obe iso lobo tuŋani oremik ajiŋak ahaji ho tuŋani lo ogol inna holo be inyia eniefu atta hifit monye haji do, atta ati hahala haji nyia honyie.
\v 28 Dede elimak naya itai, ebusahini iso daŋ onyirok ho hiyyo, daŋ iko imoriti inno odule isi daŋ hirotta,
\v 29 ati odule lobo moro Oyiri no Olibo, obe iso inyia oremik arrumu hahohini no hiyyata, ati odule iso iyyau to honye mak.”
\p
\v 30 Ero Yesu ania nyo ojo ifa isia hijo, “Owuon oyiri nebwot to honye.”
\p
\v 31 Nia atta hotonye honyi iko ilasira honyi daŋ afanu weta ta bali. Efahak isia to honyi hiram hijo ewak isi inyia.
\v 32 Ojo iluluŋ atta ahunyie aŋati honyie atta isia daŋ hijo to honyi, “Owuon hotonye hoi iko ilasira hoi ta bali, osiaha iyye.”
\p
\v 33 Atta inyia hitiraŋ isia hijo, “Haba ŋai ara hotonye iko halasira hanaŋ?”
\v 34 Owolo inyia to hiyyo innafa ettole okudok inyia atta hijo, “Ituwolo, hunna hotonyie hanaŋ iko halasira hanaŋ!
\v 35 Ara tuŋani legiama wahan no Hollum ta hanaŋ elasi, inasi iko ahotonye.”
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Enyiak inyia hitiyena isia to oger ha hari nettok. Atta iluluŋ nettok ekolok inya, atta inyia esurok to togoli ahotwai hari atta ahunyie ta fau. Owuon ifa iluluŋ aŋati ho otifor na hari nettok.
\v 2 Etiyena ifa inyia isia hirro ariai to hitimiyyahita atta inyia hijo to hosie to hitiyena nohonye.
\v 3 “Itira, owu ifa hayani aŋek. Ta nafa ayari inyia, ohuyik ifa ilak hinyomo te ikoi, ojo cieŋ atta afanu ahurru isia daŋ.
\v 4 Ojo innak hinyomo ohuyik to moruari nobe huron obore.
\v 5 Obolo ŋama nia kuak nyo obe ifa huron obore.
\v 6 Ati nafa edoŋori holoŋ, anori isia nyo obe ifa isia owuon iko hadde, atta isia tee.
\v 7 Ojo hinyomo innak ohuyik to hukua. Nafa esuru hukua obolo man atta higor isia enye ŋama heleŋarak inak ŋama.
\v 8 Ojo hidofe innak hinyomo ohuyik to huron inno olibo atta emak ŋama ariai, nafa obolo isia man eŋarak innak ŋama hinyahita tomwana hunik ha aŋwan, ojo innak hisihai ile, ojo innak hisihai nobotie.”
\v 9 Atta inyia hijo, “Isiara tuŋani lowuon ho yohe hetiru!”
\p
\v 10 Nafa owuana Yesu hame, efia ifa hiyyo illo owuon aŋati honye iko illafa ho tomon harik hitimiyahita.
\v 11 Atta inyia hijo to hosie, “Esiarahini hirro inne eŋofo inno obie no Hollum. Ati to ilia illo owuon ta bali, ara iso rori to hosie daŋ ahitimiyyahita,
\v 12 anyar ewolo isia, orriŋa isia ati obe iso oremik egonyu, etira iso isia, ati obe iso oremik hiyyien, man oyitori isia, ojo iso Hollum atta ebusak isia.”
\p
\v 13 Atta inyia hijo to hosie, “Heyyen itai hitimiyyahi inna? Efu iso itai hiyyien hitimiyyahita inak jai?
\v 14 Oyek hayani hiram.
\v 15 Ara inak niya hunno ohuyik aŋati ho hikoi, tamai nafa oyehini hiro. Ati nafa etiru isi inia, ojo Sitan atta awoŋ atta eyari hiro nafa oyehini to hosie.
\v 16 Ojo innak hinyomo innafa oyehini to morwari, nafa etiru isia hiro, atta amoju hiram to mune.
\v 17 Ojo hidofe obe owuon ho hadde innohose, ati odi kai. Ati to hawoŋ no hiram, obolo hitigiama binno, kuak atta isia ahuye.
\v 18 Ojo innafa oyehini to hiji ho hukua. Etiru isia hiro,
\v 19 ati ojo iwahiti inno fau, hinyobita inno ibariti, iko iwahiti inno rori, ajiŋu atta higor hiro atta hiro enyie hegiama na anyar.
\v 20 Owuon hidofe innak inno oyehini to huron inno olibo. Etiru isia hiro ata amoju, ojo oŋirik haŋer: Eŋarak inak tomwana hunik, ojo hidofe inak tomwana ile, ojo innak hisihai nobotie.”
\p
\v 21 Atta Yesu hijo to hosie, “Eremik iye eyani lomo hidiei tohotwai haji atta iye eŋofok to hotwai ho gufa kuya tafau ho seriri?
\v 22 Obe iso nobo sihin ne eŋofo nobe oremik aliew, obe nobo sihin ne eŋofo nobe iso hiyyo oremik etiliew ecala.
\v 23 Lowuon lobo iko hoyohe, isiara hetiru!”
\p
\v 24 Atta inyia hijo to hosie, “Ihuma hitira to hirro inne etiru itai, nyo te icemit ne eciamari itai, ociem iso hiyo itai daŋ te inyia, ofonihini iso ta hatai.
\v 25 Ofonihini iso to tuŋani lo oyita, ojio to tuŋani lobe owuon, odumuni iso tara honyi ade.”
\p
\v 26 Atta inyia hijo, “Ara obie no Hollum iyya tuŋai loyyek hinyomo innohonye ta fau.
\v 27 Ofer inyia ta tari atta diote to motie, ojio hinyomoti atta esuru ojo hidofe inya obe oyyien hesuru inyi jai.
\v 28 Etusuru fau haŋer to wan nohonye: To hitieri ogitet, hiyyok, attati emak ŋamari la anyarru to hiyyok.
\v 29 Ati la anyar ŋamari, ojio kuak atta a sutak murut nohonye nyo awoŋ dioŋo.”
\p
\v 30 Attati inyia hijo, “Etirrijik iso obie no Hollum iko nyo, kuyya nari hitiriji iso no oremik hirri iko inyia?
\v 31 Ara iyya hinyomoti no ŋaboli no oyyek hiyyo, ojio inyi ara hinyomoti lettiŋ ta fau.
\v 32 Ati ledulahini ta fau, odioto atta bolo agalik yanik ino mana, atta hidofe ehumak sana inohonye ariai hijo anyar emak cieŋ inne ido hajik innohose ta bali nohonye.”
\p
\v 33 To hitirriamita hunna, atta inyia elimak hiram to hose, to hitira nohose hiram nohonye,
\v 34 odule ifa inyia hiro to hose to hitirriamita. Ati nafa owuanari inyia hame, atta inyia hilima hirro to heyiyenak illohonye.
\p
\v 35 To holoŋ nyia, nafa era iŋalio, atta inyia hijo to hose, “efie to lolo.”
\v 36 Teya, atta isia ebusari iluluŋ, owu Yesu he isia, owuon ifa inyia beren to togoli. Owuon ifa innak togolisien daŋ aŋati hose.
\v 37 Atta nobo oyyami ne efiriwa diote man efaliahari hifioŋ atta hifioŋ ajiŋai ahotwai ho togoli atta hufut.
\v 38 Ati oyiri ifa Yesu lo ofer to huluri. Etidiet isia inyia ahide atta hijo, “Hetiyenani, ebe ati iyye luŋa eyyen hijo efu iyyohoi ye?”
\p
\v 39 Odiote inyia kuak atta hiriŋ oyyami atta hijo to hari nettok, “Himwara, iliha.” Atta oyyami wueta, aduehini ifa hari na anyalam.
\v 40 Atta inyia hijo to hose, “Nyo ebaŋ itai? Obe huruk owuon ta hatai?”
\p
\v 41 Ottu ifa baŋi no obolo to hose, atta isia hifia wati innohose hijo, “ŋai hidofe ille, labaŋ oyyami ojio hidofe hari nettok etira inyia?”
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Atta isia afanu anobo ŋati na hari, a fau no Gerasenes,
\v 2 Nafa ebusak Yesu togoli, awoŋ lobo tuŋani owuon ho oyiri ne ebwot te ilumioho.
\v 3 Amanya tuŋani lia ifa te ilumioho. Obe ifa lobo tuŋani oremik etihu inyia, ara ifa hido ta haririk.
\v 4 Efita ifa inyia hinyiahita ariai to hofii iko ta haririk. Ofut inyia ojio hidofe eguguas aririk nia. Obe ifa lobo tuŋani oremik ariek inya.
\v 5 Odule inyia ta harie iko ta far yio te ilume to doŋiok, ojio hidofe eŋiŋoto wan to moruo ino ofi.
\v 6 Ifa egonyu inya Yesu te ilama, onyior inyia to honye atta rigoŋi ta fau to hosiere honyi.
\v 7 Oyyo inyia le eyyorro bino, “Adumu naya nyo nohoi, Yesu Lonyi Hollum Lettok? Atana naya iye to fure no Hollum wan nohonye, baŋa etigiama nayya.”
\v 8 Nyo ero ifa Yesu to honye hijo, “Woŋ ade tara tuŋani, iyye oyiri ne ebwot.”
\p
\v 9 Atta Yesu hifii inyia hijo, “ŋai fure nohoi?” ojio inyia atta hitirraŋ inyia hijo, “Fure nanaŋ Ligion, ebore iyyohoi.”
\v 10 Attana inyia Yesu adule hijo hotobiaŋa efahak isia adde ta fau nyia.
\v 11 Owuon ifa iluluŋ no bataha inna adaha aŋati to doŋe nyia,
\v 12 atta isia tana Yesu hijo, “Ifuhak iyyohoi to bataha innia; ewak iyyohoi ajiŋak to hose.”
\v 13 Atta Yesu ebusak isia; afanu oyirihien inne ebwot ade ata ajiŋak to bataha, ojio bataha niyya atta arruhari agum ho doŋe man ahotwai hari nettok, ata bataha alif arik daŋ adiori ahotwai hari.
\p
\v 14 Atta hiyo illafa erribita bataha niyya hurrwata ofu elimak to bore gala nyia hiro daŋ innafa oliew. Ata iluluŋ no hiyyo daŋ efi hiwolo hirro innafa owuon.
\v 15 Atta isia afanu to Yesu atta arrumu tuŋani lafa eniefita miniaŋa- lafa ottoŋita lijion--lettole ta fau, leciofo, ojo hoo nohonye owuon na anyar, man abaŋ isia.
\v 16 Atta isia elimak daŋ hiro innafa egonyu isia tara tuŋani lafa eniefita miniaŋa iko hajiŋak no miniaŋa to bataha.
\v 17 Atta isia hitiara tana inyia heno adde to doŋe nohose.
\p
\v 18 Ta nafa ojiŋahini Yesu ahotwai togoli, atta tuŋani lafa eniefita miniaŋa tana hijo anyar efu isi iko Yesu.
\p
\v 19 Ati obe ifa inyia awak, ati ojio inyia to honyi hijo, “Ino ahaji hoi to hiyyo illohoi, ilimak to hose hirro inne egiem Habu to hoi, iko hamehini ne esio inyia tohoi.”
\v 20 Atta inya eno ojio hidofe etiara hitiyena hiro hunno hittaha inne egiem Yesu to honye to Dekapolis, man atta hiyyo daŋ hillilliha bino.
\p
\v 21 Nafa ellaŋ Yesu hari tololo to togoli, atta iluluŋ no hiyo nettok afanu akolok inyia, ta nafa owuanari inya aŋati ha hari.
\v 22 Ottu ifa lobo eittok lo sinagog lafa ara fure nohonye Jairo, ifa egonyu inyia Yesu, atta inyia ahuyik to hejek innohonye.
\v 23 Odule ifa inyia tana to honyie hijo, “Eliaha ŋani hanaŋ yee. Attana naya iyye hijo anyar ettu hoi iyye attanyak hass innohoi to honye hotolibe atta wuaran.”
\v 24 Atta Yesu eno he inyia, ojio iluluŋ nettok atta ejufari inyia man efuda aŋati honyi.
\p
\v 25 Owuon ifa nobo hito noŋorwo nafa odule hoto nohonye woo man ŋasi tomon harik.
\v 26 Orrumu ifa inyia hitigiama binno ta akimi man esahak ibariti innohonye daŋ. Ati obe ifa inyia orrumu nobo luaha, man enyiak ati runn. Etiru ifa inyia hirro innak inno Yesu.
\v 27 Ottu ifa inyia ta halu ho Yesu ojio hiyyo daŋ efut, atta inyia hittir boŋo no Yesu ta halu.
\v 28 Atta inyia hijo, “Le ettir nayya boŋojin innohonye, atta iso nayya libe.”
\v 29 Nafa ettir inyia Yesu, atta hoto nyia weta, atta inyia aheru ta wan nohonye hijo alibe inyi tara hitigiama nohonye.
\p
\v 30 Kuak atta Yesu aheru wan nohonye hijo eno nobo golon adde tara honyie. Oyito inyia te iluluŋ atta hifi, “ŋai ottir boŋojin innanaŋ?”
\p
\v 31 Atta heyiyenak illohonyie hijo to honye, “Obe iyye egonyu iluluŋ nia aŋati hoi, ejio iyye enyiak hijo, ŋai ottir nayya?”’
\v 32 Ati owolo Yesu daŋ hijo ŋai mau ottir inyia.
\p
\v 33 Ifa eyien hito noŋorwo nia hirro innafa eba to honyie, abaŋ ifa inyia binno man ekikiro. Ottu inyia ahosiere ho Yesu atta ahuyik to honye atta elimak inyia hirro hunna dede.
\v 34 Atta Yesu hijo to honye hijo, “Hiito, etinyaru huruk nohoi iyye. Ino bolioŋ ne elibo tara iŋweti innohoi.”
\p
\v 35 Halarrasa ifa inyia hiro, afanu illak hiyyo tara eittok lo sinagog, atta hijo, “Oye ŋanni hoi. Baŋa etigiama hetiyanani jia?”
\p
\v 36 Ati ehum ifa Yesu etiru hirro innafa ero isia, atta inyia hijo te eittok lo sinagog, “Baŋa abaŋ. Iruho ania.”
\v 37 Obe ifa inyia ebusak lobo tuŋani hejufari inyia, atta inyia ebusak Peturu, Yokobo iko Yoani, ilasi Yokobo.
\v 38 Afanu ifa isia ahaji ho tuŋani lia atta isia egonyu ŋuŋusia no hiyyo, ojio hiyyo daŋ eluluo inno oyyio.
\v 39 Nafa ajiŋai inyia ahotwai haji, atta inyia hijo to hose, “No nyo ejoria itai ejio hidofe ejiriŋa? Obe hiito nia oye ati ojioto inyia bii.”
\v 40 Ati ellohita ifa isia daŋ to honye, attati inyia efuhak isia daŋ abali, atta eyari monye hiito iko hotonye ojio innafa owuon daŋ iko inya, atta isia afanu man amai nafa owuanari hito.
\v 41 Odumu inyia hani no hiito atta hijo to honye hijo, “Talita koum,” no ojio hijo, “Hiito nettiŋ, ajio naya to hoi, te'tte.”
\v 42 Kokuak, atta hiito diote atta eno (nyo ara ifa ŋasi innohonye tomon harik). Elliliha ifa isia daŋ ta mai binno.
\v 43 Atta inyia elimak isia no ogol hijo hotobiaŋa lobo tuŋani oyyen hiram nia. Atta inyia elimak isia hesiara hito nyia nobo sihin hatadahai.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Ediahari Yesu mai nyia atta acahari a doŋe hosie, ojio efahat ilohonyie atta ejufari inyia.
\v 2 Nafa awoŋ far na Sabato, etiyena inya to sinagog. Atati hiyo ariai etiru inya atta isia daŋ hililiha. Ojio isia daŋ, “Jai oyen inya hitiyenita huna daŋ? Jai ehuma inyia idwariti inno obolo iyya hunna?”
\v 3 Obe inyia ara hehumani la bau, onyi Maria ojo ilasira honye ba Yokobo iko Yose ojo Yuda ho Simone? Hidofe, obe ara hanasirak honyie innia amanya aŋati daŋ hohoi?” Atta isia hiloŋojita to Yesu.
\p
\v 4 Atta Yesu hijio to hosie, “Owuon hitihabwo to heyani sayye, ati to doŋe hosie ojio hidofe ta haŋ hosie, obe hiyyo abaŋ inyia.”
\p
\v 5 Obe inyia oremik hihuma innak hirro dia, ati otirok inyia has innohonyie to homom ho tuŋani lo oŋwai atta hitilib isia.
\v 6 Elliliha inyia to biaŋan to nohosie owuon ho hiruk. Ati owu inyia amisihi niyya to oger etiyenari.
\p
\v 7 Attati inyia hiro to liyya tomon ho lohorik atta efahak isia lohorik lohorik amisihi ojo esio to hosie golo daŋ anyar efuhai johin inno oru,
\v 8 elimak inyia isia hijio hotobiaŋa eyari nobo sihin to loton to nohosie, aracie hitehita inohosie hamai: Hotobiaŋa eyari imune, kullo, kuyya hidofe jaf na arobiya te itoditi inohosie,
\v 9 isiara heciofok hamuha, ojio boŋojin arik.
\v 10 Atta Yesu hijio te efahat ilohonye, “Letole itai to nobo haji, itolojo dia, ibaŋa ofu anobo mai.
\v 11 Ojo lobe hiyo ino mai nya etira kuya omoju itai, ibusak mai nya atta itai etuturok tuduha to hejek innahatai hatara asut to hosie.”
\v 12 Atati hetiyenak hitiyena hiyyo heloito tajia innohosie ojio hidofe eruat adde tara hiyyata innohosie.
\v 13 Efuhai ifa isia johin daŋ inno orru, atta hidofe heyalak hiyali to hiyyo illo oŋwai man olibori isia.
\p
\v 14 Etiru Habu Erode hiram no Yesu, hijio, okwatan fure no Yesu binno. Ata ilak hijio, “Ebuhu Yoani Batista to ye, ojio to hiram to nia, egiama golon no iduwariti to honye.”
\v 15 Ojo odule ilak hiro hijo, “Ara inya Elia.” Arasa ilak daŋ hijo, “Hekilani ha sayye illafa ho beren.”
\p
\v 16 Atti nafa etiru Erode atta inya hijo, “Ebuhu Yoani lafa aŋot naya hoo nohonyie, inya lia ebuhu to ye.”
\p
\v 17 Nyo inyia le Erode lafa eniefu Yoani atta efitak inyia to kijan to hiram to no Erodia. (Ilasi honyie Philipo) nyo eyari ifa Erode oŋorwo Erodia.
\v 18 Nyo elimak ifa Yoani Erode, “Obe osiru tohoi heyari oŋorwo ilasi hoi.”
\v 19 Ati ejoria ifa Erodia to honyie nyo atta hiwak attohe inya, ati obe ifa inyia oremik higiem,
\v 20 nyo abaŋ ifa Erode Yoani; oyyen ifa inyia hijio odua Yoani bi no, atta ebusak inyia bolioŋ. Etiru Erode hiro no Yoani ata inya hijiriŋa bino.
\p
\v 21 Atati hiyom awoŋ no holoŋ nafa esiuni hiyyo Erode atta inyia ehuhumak daha to dafiti illohonyie, iko ettaha illo Galilea daŋ.
\v 22 Atati ŋani Erodia ta wan nohonyie cia to hiji hosie ojio hidofe etumuno Erode daŋ iko hiyyo illafa ettole iko inyia. Atta habu lia hijio to hoduoti nia, “Ifia nayya te inak hiro ine ewak iye, ajo iso naya atta hisio to hoi.”
\v 23 Attati Erode awoŋ hinyiak hidas to honyie, “Esio iso naya tohoi rori ine efia iye, ara ida hido ŋati no obie nanaŋ.”
\p
\v 24 Atta hoduoti ajiŋai abali ata hifia hotonye honye hijio, “Nari sehin iso nia aremik naya hifi to honye?” Etiraŋ hotonye hijio, Tomoju hoo no Yoani Batista.”
\p
\v 25 Attati inyia acahari kwak ta habu Erode, atta hijio to honyie, “Awak naya heyani hiyo ta hanaŋ hoo no Yoani, hemak hiyyo to hiduti.”
\v 26 Attati Habu hijiriŋa bino, ati obe inya ebo hiram no hoduoti nia nyo otiorok ifa inya to hituŋo to nohonye ojo hatamonok etiru.
\v 27 Teya efahak habu lobo loseŋer heno eyani hoo no Yoani.
\v 28 Eno heririani lohonye lia atohoi ata eyani hoo no Yoani to hotwai kijan. Atati eyani hoo nya to hiduti, attati inyia hisio to hoduoti ojo hoduoti atta hisio to hotonye honyie.
\v 29 Nafa etiru efahat ilo Yoani hiram nia, ata isia afanu eyari wan nohonyie ade ata anuhak te ilume.
\p
\v 30 Otubahini efahat daŋ iko Yesu, ata elimak to honye hiro daŋ ine egiem isia ojo hidofe etiyena.
\v 31 Ata Yesu hijo to hosie, “Ifanu efi itai ika naya to wati te inahatai efi eyomu to kai ta mai no oyur.” Nyo olot hiyo ariai ila afanu ojo ilak ofu, man obiaŋari isia eremik arumek saa na adahari isia daha nohosie.
\v 32 Niya atta isia arrek a hotwai ho togoli atta efie anobo mai no oyur to wati innohosie.
\v 33 Ati, egonyu ifa hiyo isia ariai isia atati isia hinyior to hejek to misihi daŋ man ofu hiba dia to hosiere hosie.
\v 34 Nafa ebarari isia to otifor na hari, egonyu Yesu iluluŋ no hiyyo owueta inno omelehini, atta taji nohonye amelehini te isia nyo ara ifa isia iya kioro ino obe heyohoni. Atta Yesu hitiara hitiyena isia hiro ariai.
\p
\v 35 Nafa eliaha holoŋ asuori, atta efahat afanu to honye ata hijo, “Ara mai ina amur, eliaha holoŋ inna ŋasuori.
\v 36 Ifahak hiyo ino amata kuyya hidofe amisihi anyar ofu isia enyaŋu nobo daha to hosie.”
\p
\v 37 Ati etirraŋ Yesu isia hijo, “Isiara isia nobo daha.” Atati isia hijo to honye, “Ewak ati iye anyar efi iyohoi enyaŋu imuniaha ta arobiya hisihai arik ino oremik enyiaŋu imuniaha anyar esio to hosie hatadahai?”
\p
\v 38 Atati inyia hifia isia, “Ara imuniaha inia jai? Ifeti itiwolo.” Ifa ehien isia, ata isia elimak inya hijo, “Ara imuniaha miet, ojo ham arik.”
\v 39 Atati Yesu elimak hiyo daŋ hotohunye ta fau te iluluŋi to miyaŋ igara.
\v 40 Ohunye isia daŋ te iluluŋi hisihai nobotie ojo hinak tomwana miet.
\v 41 Atati inya adumu imuniaha miet ojo ham arik ata hibono ahide, ata hisio humo to Hollum, ata hibubun imuniaha ata hisio to efahat ilohonye hesiara to hiyo. Ata inya aharak ham lohorik to hosie daŋ.
\v 42 Adaha isia daŋ man ofoŋi.
\v 43 Ata isia asuduhak ofitot inne imuniaha ino efut to gufat tomon harik iko ofitot inno ham.
\v 44 Ara ifa hiyyo alif miet illa adaha imuniaha.
\p
\v 45 Teya, efahak inya efahat ilohonye hotorek to togoli hatalaŋ hari to hosiere adoŋe no Beteseda, ojo inya ata efahak hiyo efie ade.
\v 46 Nafa efie isia ade, owu inya ahide doŋe omojori.
\v 47 Nafa era harie, eba ifa togoli do hiji ha hari netok, ojo Yesu owuon hamai to otifor.
\v 48 Owolo Yesu hijio etigiama hiharuto na hari isia binno, nyo ohut ifa oyyami binno. Nafa eliaha ŋati no motie, atta inyia awoŋ to hosie, lo olot to hide ha hari, awak ifa inyia agalari isia.
\v 49 Ati nafa egonyu isia Yesu olot to hifioŋ, egigilo ifa isia hijio kuyya ara mahu inyia ahiito no jiok lorru,
\v 50 atta isia daŋ baŋi ojio hidofe oyyio. Egonyu ifa isia inyia atta baŋi. Ati ojio inyia to hosie, “Itigolo tajia innahatai! Nayya le! Hebaŋ!”
\v 51 Owu Yesu to hosie, atta oyyami nolohut aduehini, atta isia daŋ mune tohonyie binno. Ati obe ifa isia oyyen hiram ne imuniaha,
\v 52 nyo ogol ifa tajia innohosie ojio hidofe higigilita innohosie alama binno.
\p
\v 53 Nafa elaŋ isia ŋati na hari tololo afau no Geneseret, attati isia efitak togoli.
\v 54 Nafa afanu isia ade nobotie tara togoli, atta isia agilu hijo, ara hada inya Yesu lia.
\v 55 Attati hiyyo daŋ hinyior ahaŋitek inohosie eyani haŋwak to honye, nafa etiru isia hijo otu inya.
\v 56 Ojiŋak ifa Yesu ahotwai misihi iko doŋiok daŋ, atati hiyo daŋ eyani haŋuak ata efiyak isia te ikatin ino etinyiaŋari hiyo hiro, ati efia ifa hiyo hijo ewak isia hitir hiyok no boŋo nohonye. Olibe ifa inafa etir boŋo nohonye.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ottubahini Farisei no botie iko Yesu, ojo illak hegiorok illafa afanu to Yerusalem.
\v 2 Egonyu isia heyiyanak illohonyi adaha imune no hosie to hipali, ara hijo, holobe hilla, has.
\v 3 (Nyo Farisei iko hiyyo illo Yudea daŋ, omohok isia daha inna ohilla has innohosie; ejufuta isia imohiti inno hohonyok hosie.
\v 4 Lafanu Farisei to suk, obe adaha man laku isia wati innohosie. Ojo owuon hidofe innak imohiti ariai inno ejufuta isia, iyya ho hillilla no ikobot, mocio, hudutita iko haji no adahari.)
\p
\v 5 Efii Farisei iko hegiorok ilo Yesu, “Nyo obe heyiyanak illohoi amanya to imanyiti inno hohonyiok, nyo adaha isia imune no hosie ojo isia obe ellilla has?
\p
\v 6 Etiraŋ inyia, “Ekilu ifa Isaya hiram nahatai nalanyar, egiorok inyia hijo, “Abaŋ hiyyo hullo nayya to hutuhe innohosie, ati alama tajia innohosie tara hanaŋ.
\q
\v 7 Ara hitihabuo nohosie ta hanaŋ asai, etiyana isia hifahita innohosie iyya ara inno Hollum.
\p
\v 8 Ebusak itai hifahita inno Hollum atta itai ehumak imohiti inno tuŋani ahosiere.” Ojo inyia,”
\v 9 dede ebo itai hifahita inno Hollum hijo anyar itai ejufuta imohiti innahatai!
\v 10 Nyo ojo ifa Musa, Tabaŋa monye hoi iko hotonye hoi, Ati, tuŋani lo omoro monye iko hotonye honyi, isiara hotoyo.
\v 11 Ati ejo itai hijo, Lejo tuŋani to monye honyie kuya to hotonye honyie, “Tuŋani lo oluak itai omoju tara hanaŋ ara isia korban,”’ (ara nia hijo, Hisiorita to Hollum)-
\v 12 ania obe hetiyenak ojo anyar egiem isia inak hiro to monye honye iko hotonye.
\v 13 Etilita itai hifahita inno Hollum to imohiti ifa hoberen. Ojo innak hiro ariai ino egiama itai.”
\p
\v 14 Enyiak inyia hillilloŋ iluluŋ atta hijo to hosie, “Itirai ta hanaŋ, itai bidaŋ, ojo itiru.
\v 15 Obe nobo hiram no ojiŋak tabali to tuŋani oremik hitihar inyia lajiŋak to honyie. Ati hirro inno ojiŋu to hotwai ho tuŋani abali oremik hiturru inyia.”
\v 16 Tuŋani lo owuon hoyohe isiara hetiru.
\p
\v 17 Nafa ebusak Yesu iluluŋ nia atta ajiŋak ahaji, efii heyiyanak inyia hiram no hiticieli nafa ojo inyia.
\v 18 Etiraŋ Yesu to hosie, “Obe hidofe itai daŋ eyyen? Obe ati itai egonyu hijo hirro inno ojiŋak to tuŋani ta bali obe etihar inyia,
\v 19 nyo obe ojiŋak ahotwai ho taji honyi, ati ofu ahosehe honyie atta ajiŋu adde aler.” To hiram tonia etilibok Yesu ŋiria daŋ.
\v 20 Ojo inyia, “Ara no lojiŋu to hotwai ho tuŋani oremik hitihar inyia.
\v 21 Nyo ta taji ho tuŋani ojiŋu higigilita inno orru, iyya ho, somon, hoho, toho,
\v 22 roto, daya, liwai, hinyaba, haini, mwaŋa, hitidara iko hukwaraŋa.
\v 23 Iruti huna bidaŋ afanu to hotwai hotuŋani, ara isia ino eturru tuŋani.”
\p
\v 24 Odioto inyia atta ebusak mai nia atta eno afau ho Turo iko Sidon. Ojiŋak inyia ahaji ojo inyia obe awak lobo tunŋani hotoyyen hijo awuon inyia dia. Ati obe inyia oremik ŋofe.
\v 25 Ati holojiŋak inyia bii ahotwai haji etiru nobo hiito noŋoruo no owuon hiito nohonyie iko oyiri no orru- hiba no Yesu atta awoŋ atta ahuyik ta fau to hejek honyie.
\v 26 Ara ifa hiito noŋoruo nia no Girik, ojo esie ifa inyia to Surofenisa. Olia inyia to honyie hepitai ade miniaŋa tara hiito nohonyie.
\v 27 Atta inyia hijo to honye, “Isiara durre hatadahai do. Obe olibo hadumuni ŋiria no dure atta iyye hisio to ŋohe.”
\p
\v 28 Ati etiraŋ inyia atta hijo to honye, “ee, Habu, adaha ŋohe inia tafau ho teremeja ŋiria no dure hetihe dure afau.”
\p
\v 29 Ojo Yesu to hiito noŋoruo nia hijo, “Iyya ejo iyye ania, ino. Efie miniŋa adde tara ŋani hoi.”
\v 30 Aciahari tuŋani nia ahaji honyie atta arrumu hiito no honye ofer to seriri, ojo enyai innak miniaŋa tara honyie.
\p
\v 31 Atta inyia ebusak fau no Turo atta agalari Sidon ahari ho Galilea to fau ho Dekapolis.
\v 32 Dia eyyani isia to honye lobo lotuho ojo hidofe obe ero no olibo, atta isia liyya to Yesu hatatanyak has innohonye to otuho lia.
\v 33 Ata Yesu eyari inyia ade tohiji ho iluluŋ ho hiyo, atta atuhok hafiala innohonyie to yohe ho otuho lia, atta amitak hamilak innohonyi atta hidofe hitir taji no honye ta hamilak.
\v 34 Atta Yesu hibonno ahide ido; atta hijo, “Efata,” Inna ojo, “Taŋa!”
\v 35 Aŋek Yesu yohe innohonye hetirai, ojo hidofe hirro innafa eniefita ŋadief no honye atta ebusak, atta ifa inyia hiro nolibo.
\p
\v 36 Atta Yesu elimak isia hoto biaŋai elimak lobo tuŋani. Ojo hidofe elimak to hosie ho toduehini, hotobiaŋa isia ero noo to hiram to nia.
\v 37 Atta hiyyo daŋ hililiha, atta hijo, “Egiem inyia hiro bidaŋ nalanyar. Oremik inyia aŋek tuhojok hetirai ojo ilo obe omijak hiro hotomijak hiro.”
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 To holoŋitek nia, owuon ifa iluluŋ no hiyyo, obe ifa isia owuon he innak hirro inno adaha isia. Ellilloŋ Yesu heyiyanak illohonyie atta hijo,”
\v 2 Eriria naya iluluŋ, nyo owuan isia ikanaŋ holoŋitek hunik obe adaha illak hirro.
\v 3 Ajo naya efahak isia ahaŋitek hosie ojo obe adaha kuya ofu huyuta to hikoi. Afanu ilak ilohosie ta mai na alama.”
\p
\v 4 Etiraŋ heyiyanak illohonyie to honyie, “Errumu iso imuniaha inno oremik hiyyo inia aji to waha inna?”
\p
\v 5 Etitif inyia isia, “Ewuon itai ho imuniaha jai?” Ojo isia atta hijo, “Hatarik.”
\p
\v 6 Atta inyia elimak iluluŋ nya daŋ hotohunyie ta fau. Adumu inyia imuniaha inia hatarik, ati ta halu nafa esio inyia humo, atta inyia hububun imuniaha inia atta hisio to heyiyanak hesiara to hiyyo. Nia atta isia hisio to iluluŋ.
\v 7 Owuon ifa hidofe isia iko illak ham illo eduhucio, nafa esio inyia humo to hosie, atta inyia elimak heyiyanak hesiara.
\v 8 Nia adaha isia man ofoŋi. Atta isia etutubak nafa ofitini, to gufat hatari.
\v 9 Ara ifa hiyyo luŋa kuyya alif aŋwan dia. Nafa attohu daha atta Yesu efahak isia hefie.
\v 10 Teyya atta inyia arek to togoli iko heyiyanak illohonyie, atta isia efie afau ho Dalmanuta.
\p
\v 11 Nia afau Farisei atta hitirisa iko inyia. Awak isia tara honyie hutuhuti te ido, haciamari inyia.
\v 12 Egigil inyia liir to oyiri nohonyie atta hijo, “Nyo osiaha hilahaji innaŋ hutuhuti? Dede ajo naya ta hatai, obe nobo hutuhuti no oremik naya hisio to hilahaji inna.”
\v 13 Nia atta inyia ebusak isia, atta ajiŋak to togoli atta enno otifor no wor tololo.
\v 14 Tamai nia agwe heyiyanak heyari imuniaha iko isia. Enyie ifa lobo imune lobotie lo owuon to hotwai ho togoli.
\v 15 Osor inyia isia atta hijo, “Itudule riŋai ojo itira heririak illo obe awak ahabuok ino Farisei iko ahabuok no Erode.”
\p
\v 16 Egigilo heyiyanak to wati inno hosie, “Obe iyyohoi ewuon iko imune.”
\p
\v 17 Oyyen ifa Yesu, inyia hijo to hosie, “Nyo egigilo itai to biaŋan ne imune? Holobe itai daŋ hiyyen? Holobe itai etiru? Oye tajia innahatai?
\v 18 Ewuon itai ho honyiehite, obe itai egonyu? Ewuon itai ho yohe, obe itai etiru? Obe itai egilu?
\v 19 Nafa abunyori naya imuniaha innafa miyet te illafa alif miyet, ara ifa imuniaha innafa ofitini lur to gufat jai?” Etiraŋ isia to honyie, “Tomon harik.”
\p
\v 20 “Iya nafa abunyohini naya imuniaha innafa hattarik to hiyyo illafa alif aŋwan, hara ifa inno fitini gufat jai?” Ojo isia to honyie, “Hattarik.”
\v 21 Enyiak inyia hijo, “Holobe itai daŋ hiyyen?”
\p
\v 22 Afanu isia a Betsaida. Eyyani hiyyo nia to honyie tuŋani lo oŋodo atta tana Yesu hototir inyia.
\v 23 Atta Yesu hinief oŋodo lia ta hani, atta arihori inyia oger hahaŋ. Nafa emit inyia honyehite innohonyi ojio hidofe atanyak has innohonyie to honyi, atta hifi inya, “Egonyu iyye ilak hirro?”
\p
\v 24 Owolo inya ahide, atta hijo, “Egonyu naya tuŋani. Ati owuon iya yianik inno olot.”
\v 25 Atta inyia hinyiak atirok has innohonyie to honyiehite honyie, atta tuŋani lia hiŋa honyiehite innohonyi, enyiak inyia riŋai, atta inyia egonyu hirro bidaŋ teltel.
\p
\v 26 Efahak Yesu inyia ahaŋ honyi atta hijo, “Baŋa ojiŋak abore gala.”
\p
\v 27 Atta Yesu eno iko heyiyanak illohonyie adoŋe ho Kesari PFilipi. To hikoi efi inyia heyiyanak illohonyie, “Hojo hiyyo ŋai nayya?
\v 28 Etiraŋ isia inyia hijo, “Yoani he Batisoni. Ojo ilak ojo, Elija, ojo hidofe ilak ojo, Lobo hekilani.’”
\p
\v 29 Efi inyia isia, “Ejo itai ejo ŋai nayya?” Etiraŋ Peturu to honyie, “Iyye Kristo.”
\p
\v 30 Atta Yesu elimak isia hotobiaŋa itai elimak lobo tuŋani hiram no honyie.
\p
\v 31 Atta inyia hitiara hitiyana isia hijo orrumu iso Onyi Tuŋani hitigiama to hiro ariai, ebo iso maruak iko etaha ilo hetimojok ojo hegiorok, ottohoi hiyyo, ojo ta halu ho holoŋitek hunik ebuhu iso inyia.
\v 32 Ero inyia nia dede. Atta Peturu eyari inyia oger atta hiriŋ inyia.
\v 33 Ati oyito Yesu atta riŋa to heyiyanak illohonyie atta hiriŋ Peturu atta hijo, “Ino ahalu hanaŋ Sitan! Obe iyye ehumak hoo nohoi to hirro inno Hollum, ati ehumak iyye hirro inno hiyyo.” Nia atta inyia hililoŋ iluluŋ no hiyyo iko heyiyanak illohonyie, atta inyia hijo,
\v 34 “Lawak lobo tuŋani ejufak nayya, anyar ebo inyia wan nohonyie, isiara hotodumu kuruce nohonyie, atta ejufak nayya.
\v 35 Tuŋani lo awak hutulwak wuaran nohonyie owu iso etilitai, ojo tuŋani le etilitek manya nohonyie ta nayya to hirro inno Hollum etilohini iso wuaran nohonyie.
\v 36 Hara iso nyo libe no tuŋani, harumuni hirro hunna ta fau daŋ, atta ebusak wuaran nohonyie?
\v 37 Esio iso tuŋani manya nohonyie to nyo?
\v 38 Tuŋani leloriri ta naya iko hiro nanaŋ ta fau inna oru iko nobolo iyyau no hilahaji inna, owu iso Onyi Tuŋani hidofe hiloriri inyia awoŋ inya to obie no monye honyi iko ta anjilohien.”
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ojo Yesu tohosie hijo, “Dede, obe iso ilak ilahatai eniŋ ye holobe egonyu hawoŋ no obie no Hollum iko golon.”
\p
\v 2 Ta halu ho holoŋitek ile, eyari ifa Yesu Peturu iko Yokobo ojo Yoani ahide ho doŋe. Teyya eloito Yesu to hosiere hosie.
\v 3 Eloito boŋojin inohonye boŋi ata hidofe opiapiak, aboŋi nono, agalik boŋojin hunna elila hiyyo hubwat ibwatit agalik ibwatiti ino fau ina daŋ.
\v 4 Ifa teyya, olieu Elija iko Musa to hosie, le ero iko Yesu.
\v 5 Etiraŋ Peturu atta hijo to Yesu, “Hetiyanani, osiru toohoi hawuanari ini, eduhok iso iyohoi hajik hunik. Eduhok nobotie to hoi, nobotie to Musa ojo nobo to Elija.
\v 6 (Nyo obe Peturu oyyen hijo ajo iso inyie nyo. Abaŋ ifa heyiyanak bino.)
\p
\v 7 Otu itiran atta etihok isia. Ojio hiro atta awoŋ to itiran, no ojo, “Onyi hanaŋ ile la amuno naya bino, itira to honyie.”
\v 8 Teya, ata isia riŋai ati obe isia egonyu lobo tuŋani, aracie Yesu hame.
\p
\v 9 Nafa esuru isia to doŋe, etotek Yesu heyiyanak illo honyie hijo hotobiaŋa elimu hirro inno egonyu isia man ebuhu Onyi Tuŋani to ye.
\v 10 Omuonik ifa isia hiram nia to wati inno hosie atta isia hifi wati illohosie hijo, “Hebuhu to ye, hojio nyo?
\p
\v 11 Ata isia hifi inyia, “jai ojo hegiorok hijo otu iso Elija hosiere?”
\p
\v 12 Etiraŋ inyia to hosie, “Ottu iso Elija to hosiere dede hehuhumak hirro bidaŋ na anyar. Nyo ati egiorohini hijo orrumu iso Onyi tuŋani hitigiemita ariai ojo hiyyo oliwari inyia?
\v 13 Ati elimak nayya ta hatai hijo awoŋ ifa Elija, atta isia hihuma hirro inno awak isia to honyie, iyya egioro to buk te inyia.”
\p
\v 14 Nafa acohini isia to heyiyanak illafa ilak, egonyu isia iluluŋ no hiyo ekoi isia, ojo etirija isia iko hegiorok.
\v 15 Nafa egonyu isia Yesu, eliliha iluluŋ no hiyo atta hinyior man to honyie atta amoju inyia.
\v 16 Efi inyia heyiyanak ilohonyie, “Erija itai nyo iko isia?”
\p
\v 17 Etiraŋ lobo to hiji he iluluŋ to honyie, “Hetiyanani, eyyani nayya to hoi onyi hanaŋ; owon inyia iko oyiri no obe esio tohonyie hiro,
\v 18 ifa teyya, eniefu ŋwai nyia inya ata abwrak ta fau; ojo ahabunak atta hidoŋ to hutuk honye, hidofe erita hala, ojo wan no honyie atta agole. Efi naya hetiyanak ilohoi ifuhai ŋwai nia honyi adde, ati obe isia oremik.
\p
\v 19 Etiraŋ Yesu to hosie man anu iso amanya nayya ikatai hilahaji inaŋ? Adi iso nayya itai Jai? Hadi iyani inya ta hanaŋ.”
\v 20 Eyyani isia lia to honyie. Nafa egonyu oyiri Yesu, atta ehumak ahahwe. Ohuyik oŋeyye lia tafau atta ahabunak hidoŋ to hutuk.
\v 21 Efi Yesu monye hiito hijo, “Hesok ŋwai nia honyie holoŋitek jai?” Ojo monye atta hijo, “Man halara ahiito.
\v 22 Odule hibirita to hima iko to hifioŋ, awak hitihar inya. Ati eremik iyye hitilibo inyia, omehini toohoi tolwak iyyohoi.”
\p
\v 23 Ojo Yesu to honyie, “Le eremik iyye, oremik iso hirro daŋ to lia le eruk.”
\p
\v 24 Kwak atta monye hiito hiluluo hijo “Yesu eruk nayya! Toluak nayya ille obe huruk!”
\p
\v 25 Ifa egonyu Yesu iluluŋ no hiyyo onyieru to honyie, “Atta inyia efuhak oyiri no orru hijo, “Iyye oyiri no obe ero iko no obe etira, ajo nayya to hoi, were ino adde tara honyie, henyiak ajiŋak to honyie.
\p
\v 26 “Atta ati oyiri hiluluo binno atta hira iyya hahwe atta awoŋ adde, oriŋa hiito lia iyya oye bi, ojo hiyyo arriai, “Oye hoi inyia.”
\v 27 Ati enief Yesu inyia ta hani atta hihaf ahide, ojo hiito lia atta diote ahide.
\p
\v 28 Ifa awoŋ Yesu ahotwai haji, efi heyiyanak illo honyie inyia hijo, “Nyo ebe iyyohoi eremik efuhai ŋwai nia adde?”
\p
\v 29 Etiraŋ Yesu to hosie, “Obe ara ŋwai inna oremik efuhari asai ania aracie tomojo hame”
\v 30 EbusakYesu iko heyiyanak illohonyie mai nia atta hucul afau ho Galilea. Ati obe Yesu awak lobo tuŋani hotoyyen mai ne ewuanari isie,
\v 31 Etiyana ifa inyia efahat illohonyie. Ojo to hosie, “Esio iso hiyyo Onyi Tuŋani ta has ho hiyo, atta iso isia attohe inyia. Attohe hiyyo inyia, ta halu ho holoŋitek hunik enyiak iso inyia ebuhu to ye.”
\v 32 Ati obe ifa isia etiru hitieri no hiram nia, nyo abaŋ ifa isia hefiari inyia.
\p
\v 33 Atta isia afanu anobo mai no ara fure Kapernam etiyanari. Ojiŋak Yesu ahotwai haji atta hifi heyiyanak hijo, “Nyo nara ero itai to hikoi?”
\v 34 Ati oduehini ifa isia. Teyya orija ifa isia to wati inno hosie to hikoi hijo ŋai letok.
\v 35 Ahunye inyia ta fau atta eliloŋu heyiyanak illohonyie tomon harik bidaŋ atta hijo to hosie, “Lawak lobo hira hosiere, isiara inyia hatara halu hidofe ara hegiamani lo hegiamak to hiyyo daŋ.”
\v 36 Eyari ifa inyia hiito letiŋ atta efiyak to hiji hosie. Akafu inya hiito to ohohoo innohonyie atta hijo to hosie,
\v 37 ŋai lia oremik amoju hiito lia to fure nanaŋ, ojo hidofe amoju nayya, La moju lobo nayya, obe inyia omoju naya hamai ati omuju inya lafa efahu nayya.”
\p
\v 38 Ojo Yoani to honyie, “Hetiyanani, egonyu iyyohoi lobo tuŋani le efuhuta miniaŋa inno orru adde to fure to nohoi, atta iyyohoi hitik inyia, nyo obe inyia ejufuta iyyohoi.”
\p
\v 39 Ejo Yesu, “Ibaŋa etiwet inyia. Nyo obe lobo oremik hihuma idwariti to fure nanaŋ ojo ta halu atta hiro hirro inno orru to fure nanaŋ.
\v 40 Ati lo obe ara amioroni tohoi ara lohoi.
\v 41 Le esio iyye ikobo no hifioŋ hatamat nyo ara iyye lo Kristo, dede ajo naya ta hatai, obe iso inya etilitai hisiorita ino honyie.
\p
\v 42 Etipala lobo oŋeyaha hullo tara huruk to hiram nanaŋ, osiru heriatahini moru nettok to murut honyie atta ebirok inyia ta hari nettok.
\v 43 Letipal hani nohoi iyye to hiyyata, oŋutu inyia ade. Anyar iso tohoi hajingari to wuaran iko hani no oŋuto agalik hawuanari iko has arik, atta awuyie to hima no obe eruk dunya.
\v 44 “Mai no hosie no obe huru oye ojo hidofe hima obe odunya.”
\v 45 Kuya etipal heju nohoi iyye to hiyyata, oŋutu ade. Anyar iso to hoi heno to wuaran ojo heju nobotie oŋuto agalik heno to hejek arik to hima no obe odunya.
\v 46 Ara Mai no hosie no obe huru oye ojo hidofe hima obe odunya
\v 47 Letipal honyiek nohoi iyye to hiyyata, ofolohosu inyia ade, nyo eyyak hajiŋak to obie no Hollum iko honyiek lobotie agalik hajiŋahini ho honyiehite arik to hima no odule mak.
\v 48 Ta mai no obe huru oye iko to hima no obe odunya.
\p
\v 49 Ociemahini iso hiyyo daŋ to hima.
\v 50 Olibo mile, ati obe mile odwaa, jai iso enyak iye emak inya no odua? Itiwuanai iko mile tohiji hatai, ejio hidofe emanya to himwara iko hiyyo daŋ.”
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Ebusak Yesu manya atta eno afau ho Yudea man to masik innafa to hosiere hahari no Yordan, atta iluluŋ hinyak awoŋ to honyie. Atta inyia hinyiak hitiyana isia, iyya ara ifa igiem nohonyie.
\v 2 Afanu Farisei to honyie atta hifi, “olibo mahu to hiito oliawa hapiahari iko oŋoruo honyie?”
\p
\v 3 Etiraŋ inyia, “elimak Musa nyo ta hatai?”
\p
\v 4 Ojo isia atta hijo, “Esio Musa tuŋani hegiorok waraga no piaha atta efuhe inyia ade.”
\p
\v 5 “Nyo to holoŋ na tajia innahatai inya nia egiorok inyi hifahi nia ta hatai,” Ojo Yesu to hosie.”
\v 6 Ojo hidonyie to hitieri na fau, Oyyeu Hollum isia hiito oliawa iko hiito noŋoruo.
\v 7 To hiram to nia anyar ebusak hiito oliawa monye iko hotonye atta atubahini iko hiito noŋoruo,
\v 8 atta isia atubahini wan nobotie. Obe isia enyiak hira arik, ati wan nobotie.
\v 9 Iyyania hotobiaŋa lobo tuŋwani etipiek hirro inno ottubak Hollum.”
\p
\v 10 Nafa owuanari isia ta haji, enyiak heyiyanak illo honyie hifi inyia.
\v 11 Atta inyia hijo to hosie, “Tuŋani lo opiaha iko oŋoruo honyie atta yama nobo ara inyia harotoni.
\v 12 Lopiaha inyia iko oliawa atta hinyiak yama lobo hiito oliawa, ara inyia harotoni.”
\p
\v 13 Eyyani ifa hiyyo durre illo hitiŋi to honyie hijo anyar atan inyia isia, ati eriŋ heyiyanak isia.
\v 14 Nafa egonyu Yesu, ejoria ifa inyia to hose isia, atta hijo to hose, “Ibusak durre illo hitiŋi hafanu ta hanaŋ, “Ibaŋa efuhai isia, nyo ara obie no Hollum nohose.
\v 15 Dede ajo naya ta hatai, lia obe omoju obie no Hollum iyya hiito letiŋ obe ojiŋak to obie no Hollum.”
\v 16 Atta inyia akafu durre oho honyi atta hijak isia iyya atanyak inyia has innohonyie to hose.
\p
\v 17 Iyya etiara inyia loton nohonyie, anyieru lobo tuŋani to honyie atta rigoŋo to honyie, atta hifi inyia “Hetiyanani olibo, egiem iso naya nyo harutahini manya no losio fur?”
\p
\v 18 Atta Yesu hijo, “No nyo ellilloŋo iyye nayya hijo haliboni? Obe lobo haliboni, aracie Hollum lobotie.
\v 19 Eyyen iyye hifahita inia ojo: baŋa otohe, baŋa oroto, baŋa ahahala, baŋa loteler, baŋa adaya hirro inno hiyyo, tabaŋa hotonyo hoi iko monyo hoi.’”
\p
\v 20 Atta tuŋani lia hijo, “Hetiyanani, ejufuta naya hiro inia man nafa halara naya lonyarhalu.”
\p
\v 21 Owolo Yesu to honye atta mune inyia. Atta hijo to honyie, “Owuon nobo sihin nebuha tohoi. Itinyaŋai hiro ino eyita iyye bidaŋ ata iye hisio to lociaŋak, ejio iso iyye atta wuana te ibariti te ido. Ata iye awoŋ ejufak, nayya.”
\v 22 To hiram nia, enya taji nohonyie hololibo; adou taji nohonyie atta eno ade, nyo owuon ifa inyia iko ibariti ariai.
\v 23 Oriŋa Yesu ata hijo to heyiyanak ilohonye, “Ogol bino to habarak hajiŋahini to lobie no Hollum!”
\v 24 Atta heyiyanak ilo honyie hililiha to hiro nohonye. Ati enyiak Yesu hijo to honyie, “Dure, ogol nono hajiŋahini to obie no Hollum!
\v 25 Ofiak to konikoni hajiŋari to itulo no lifira, agalik tuŋani la abara hajiŋahini to obie no Hollum.”
\p
\v 26 Eliliha ifa isia nono atta hijo to wati innohosie, “ŋai iso mau oremik etilohini?”
\p
\v 27 Owolo Yesu to hosie atta hijo, “Ogol iso to hiyyo, ati obe iso ogol to Hollum.”
\p
\v 28 Atta Peturu hitiara hiro to honyie, “Ee, ebusak iyyohoi hirro bidaŋ atta iyyohoi hujufuta iyye.”
\p
\v 29 Ojo Yesu, “Dede ajo naya ta hatai, obe lobo tuŋani lo ebusak haji, iko halasirak, hanasirak, iko hotonye, kuya monye, kuya dure, kuya fau, ta naya, iko to hiram no Hollum.
\v 30 Ŋai lia obe omoju man hinyiahita hisihai nobotie ta fau inna, hajik, halasirak, hanasirak, hotonye, monye, durre, fau, iko ibariti, ojo ta fau nya ottu, iso wuaran no losio fur.
\v 31 Ati ariai ilia ara hosiere ofu hira halu, ojo illo halu ofu hira hosiere.”
\p
\v 32 Olot ifa isia to tuluba no owu a Yerusalem, ojo Yesu owu to hosiere hosie. Eliliha ifa heyiyanak, atta ilafa ejufuta ta halu honyie baŋi. Atta Yesu hinyiak illafa tomon harik oger atta hitiara elimak isia hiro ino ofu hidoŋ to honyie kuak:
\v 33 “Itiriŋai, efu iyyohoi a Yerusalem, ojo hiyo ofu eyari Onyi Tuŋani to ettaha illo hetimojok iko hegiorok. Ofu isia attohe inyia ojo hidofe ofu hisio inyia to halufak.
\v 34 Ofu isia hitifitaŋa inya, omitak inyia hamilak, abak inya, atta attohoi inyia. Ati owu adietini ta halu ho holoŋitek hunik.”
\p
\v 35 Yokobo iko Yoani, dure ilo Sebedeyo, afanu to honye ata hijo, “Hetiyanani, ewak iyohoi iye egiema to hoi hiro ino efii iyohoi to hoi.”
\p
\v 36 Ojo inyia to hosie, “Ewak itai egiema naya nyo ta hatai?”
\p
\v 37 Ojo isia atta hijo, “Aŋatak iyyohoi hotohunyia iko hoi to lobie nohoi, lobotie oko inyiet ojo lobotie oko ihoroŋ.”
\p
\v 38 Ati enyiak Yesu hijo to hosie, “Obe itai eyen hiro inia ero itai. Eremik itai himat kubaya no awu naya himat, eremik itai hadihu hifoto nya awu naya amoju?”
\p
\v 39 Atta isia hijo to honyie, “Eremik iyyohoi.” Ojo Yesu to hosie, “Ikobo nya awu naya himat, efu itai himat. Ojo hamoju na auu naya amoju, efu itai adihu.
\v 40 Ati ŋai owu hitole ta hani he inyiet nanaŋ kuya ta hani he ihorroŋ obe ara nayya aremik isio ta hatai ara no ilia illafa otiorohini te isia.”
\p
\v 41 Nafa etiru heyiyanak illafa tomon, atta isia hitiara hijoria to Yokobo iko to Yoani.
\v 42 Eliloŋ Yesu isia atta hijo, “Eyyen itai hijo illa ara ettaha ta halufak, erramitari hilohittok nohosie to hosie.
\v 43 Ati hotobiaŋa ara ania tohiji hatai. Tuŋani lawak bolo tohiji hatai anyar ara hegiamani lahatai,
\v 44 hidofe lawak hira hitieri tohiji hatai anyar ara apit lo hiyyo bidaŋ.
\v 45 Obe Onyi Hollum ottu hijo anyar egiama hiyyo to honyie, ati ottu inyia egiamari atta hisio manya nohonye ahitilohi no hiyyo bidaŋ.”
\p
\v 46 Afanu isia a Yeriko. Nafa ebusak inyia Yeriko iko heyiyanak illohonyie iko iluluŋ no hiyyo, owuon ifa lobo tuŋani dia lara fure Bartimeyo (ara ifa inyia onyi Timeyo), oŋodo lafa ettole to oger ho tuluba.
\v 47 Nafa etiru inyia hijo Yesu lo Nasarit lia, atta inya hitiara huwoloŋita hijo, “Yesu, Onyi Davide, omehini ta naya!”
\v 48 Ata hiyo ariai hiriŋ oŋodo, elimak inyia hotoduai. Ati arasa inyia yio ahide no, “Lonyi Davide, tomehini nayya!”
\p
\v 49 Oweta Yesu atta elimak helilloŋo inya. Atta isia hililoŋ oŋodo lia, ojo, “Iŋereja! Te'tte ahide! Ellilloŋo inyia iyye.”
\v 50 Atta inyia ebire boŋo no hilik adde to wan honyie, atta diote ahide, atta awoŋ to Yesu.
\p
\v 51 Etiraŋ Yesu inya hijo, “Ewak iyye anyar egiem naya nyo to hoi?” Atta oŋodo hijio, “Hetiyanani, awak naya riŋai.”
\p
\v 52 Atta Yesu hijo, “Ino, etilibo huruk nohoi iyye.” Teya oriŋai inyia, atta ejufak inyia nafa eno Yesu to tuluba.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Nafa afanu isia a Yerusalem, eliaha ifa isia ho Besfage iko Betania, to doŋe no Olives, ata Yesu efahak hejufutak ilohonye lohorik.
\v 2 Atta inyia hijo to hose, “Ifeti ahotwai haŋ nia aŋati hohoi. Lajiŋak itai dia, ifu iso itai arrumu nobo sigira inna holobe lobo tuŋani egiamari. Itihou inyia atta itai eyyani ta naya.
\v 3 Ati lefi lobo tuŋani itai hijo, No nyo egiama itai nia?, itijo, Awak Habu inyia, owu iso inya enyiahu kwak eni.
\p
\v 4 “Efie isia ade ata arumu sigira no efita to ikat ha bali to ikoi, ata isia ahou inyia.
\v 5 Ati owueta ifa innak hiyo dia ata hijo to hosie, “Nyo nia ehuma itai, nyo ehou itai sigira nia?”
\v 6 Atta isia hiro to hosie iya nafa elimahini Yesu isia, ata hiyo ebusak isia hefie hikoi nohosie.
\p
\v 7 Atta heyiyenak lohorik liyya eyyani sigira nyia to Yesu atta ebirok boŋojin inohosie daŋ to hide honyie hijo hotorrek Yesu to hide honyie.
\v 8 Atta hiyyo daŋ afiatak boŋojin inohosie to hikoi, ojio inak ofiatak sana ino oŋutuni isia to tim.
\v 9 Eyyoro ifa hiyo ilafa ofu tohodiere iko ilo ejufari inyia hijo, “Hossana! Ara iso jaha no tuŋani lo otu to fure na Habu.
\v 10 Jaha na hawoŋ no obie no monye hohoi Davide! Hossana to hide!”
\p
\v 11 Nafa ajiŋak Yesu Yerusalem atta inyia eno ahaji imojit atta hiwolo to hirro daŋ. Era ifa iŋalio, atta inyia eno a Betania iko hejufutak ilohonye tomon harik.
\p
\v 12 To motie nohonye, nafa aciohini isia to Betania, owode ifa inya.
\v 13 Egonyu inya nobo bule no owuon iko fara to alamarai, ehutok inya aŋati hijo arumu iso inyi nobo yani ne aŋara no oremik inyia hinya. Nafa awoŋ inyia aŋati, obe ifa inyia orumu yani nya eŋara dia, nyo obe ifa ara okit nohosie heŋarari.
\v 14 Atta inya hiro yani nyia, “Hotobiaŋa lobo tuŋani enyiak hinya hoyau tara hoi.” Ojio hejufutak ilohonyie ata etiru.
\p
\v 15 Nafa eba isia to Yerusalem, ojiŋak inyia ta haji imojit ata hitiara hufuhuta hetinyaŋak iko henyaŋak ilafa to hotwai haji imojit. Eliloitok inya daŋ teremejat ino heloitok ilo arobiya, iko hitolojita ino hetinyaŋak iko irigioho.
\v 16 Eyumo ifa inyia hijo hotobiaŋa lobo enyiak eyairi hiro enyaŋak to hiji he imojit.
\v 17 Ettiyen inyia isia atta hijo, “Obe egioro hijo, Ara iso haji nanaŋ imojit no hiyo daŋ to misihi? Attati emak itia haji nia itubut na harujok.”
\v 18 Atta eitok la fadirihien iko hegiorok etiru hiro ino ero inya, ata isia siaha nobo hikoi hetiharari inya. Abaŋ ifa isia inya nyo eliliha ifa iluluŋ hitiyenita innohonye.
\v 19 Nafa awoŋ iŋalio, atta isia ebusari bore gala nyia.
\p
\v 20 Ifa motie nohonye, ata isia egonyu bule nya orurwo man to hadde inohonye.
\v 21 Agilu Peturu atta hijo, “hetiyanani, to wolo! Ororua bule noŋole epit iye.”
\p
\v 22 Ata Yesu hitirraŋ isia hijo, “Ituwana ho huruk to Hollum.
\v 23 Dede ajo naya ta hatai hijo lojo lobo to doŋe ina hijo, Te'tte, ibirok wan nohoi ahotwai hari netok, ojo inyi obe ekuya ta taji nohonye ati eruk hijo oliew iso hiro inara ajo inye, nya nia owu Hollum higiem.
\v 24 Iyania ajo naya ta hatai: Lemojo itai ejo efia, iruho hijo amoju itai inyia, ojo iso inyi atta hira nahatai.
\v 25 Laweta itai ata itai mojo, ibusak hipalita ino ilak hiyo, anyar Monye hatai lia te' ido hidofe ebusak iyyata innahatai.”
\v 26 Ojio lobe itai ebusak, obe iso Monye hatai te ido oremik hidofe ebusak hiyyata innahatai.
\p
\v 27 Atta isia inyiak afanu a Yerusalem. Iya nafa olocie Yesu ta haji imojit, ata eitaha ilo fadirihien, iko hegiorok ojo marwak afanu to honye.
\v 28 Atta isia hijo to honye, “To hilohittok na ŋai nia egiamari iye hiro inia? Iko ŋai esio to hoi hilohittok nia egiemari iyye isia?”
\p
\v 29 Atta Yesu hijo to hosie hijo, “Efi iso naŋ itai hifi nobotie. Ilimak nayya ajio hidofe naya elimak itai ta nari hilohittok nia egiamari naya hiro huna.
\v 30 Hottu ifa batisimo no Yoani te ido, wolo tara hiyo? Itiraŋa naya.”
\p
\v 31 Atta isia hiro to wati inohosie ata rija ata hijo, “Lejio iyyohoi, Te ido, ata inya hijo, Nyo ati ebe itai eruk inya?
\v 32 Ati lejio iyohoi, Tara hiyo, ...” Abaŋ ifa isia hiyyo, nyo oyyen ifa isia hijo ara ifa Yoani a hekilani.
\v 33 Atta isia hitiraŋ to Yesu hijo, “Obe iyohoi eyien.” Atta Yesu hijo to hosie, “Obe iso hidofe naya aremik elimak itai ta nari hilohittok nia egiamari naya hiro inia.”
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Etiara ifa Yesu hitiyana isia to hitiriamita. Atta inya hijo, “Oromok ifa lobo tuŋani mana nohonye, ata akudak mariŋ dia, ata hibok iwudo imwotit no haŋer. Atta inyia abwahak obele to haromok. Atta inyia eno ade anobo doŋe.
\v 2 To far nya, ata inya efahak hegiamani heyani haŋer ino ajalaŋi.
\v 3 Ati ata eyari inya, abak inya, ata isia efuhe inya ade tahas jai.
\v 4 Atta inya hinyak efahak lobo hegiamani, ata isia ebak inya to hoo ojo ehum inya no oru.
\v 5 Enyiak ofe inyia efahak lobo, ojio isia atta attohe inyia. Egiem isia te illak daŋ iyya nyia, ollum illak ojio hidofe ottohe ilak.
\v 6 Arasa inya iko tuŋani lobotie lo owu inyi efahak onyi lafa omuno inya. Ara ifa inya hucuŋi lafa efahak inya to hosie, “ojo inya, abaŋ isia lonyi hanaŋ.”
\v 7 Ati ero hegiamak ta wati inohosie hijo, “Harutani lohonyie ile. Ifanu atohe inya, atta iso irutat inia hira inohoi.”
\v 8 Atta isia eniefu inyia atta attohe atta hidofe ebire inya adde to hotwai mana. Hegiem iso monye mana nyo?
\v 9 Ottu iso inyia hitihar haromok illo mana atta hisio mana nyia te illak hame.
\v 10 Obe itai ehien hegierita no Hollum? Enyiak morwo nafa ebo haduhok hira a morwo no oduhori hiyo.
\v 11 Ara inaŋ tara Habu, ojio olibo to honyehite inohoi.’”
\p
\v 12 Tahalu honia ata etaha ilo Judie higigilo hikoi ne efitahini isia Yesu, ati abaŋ ifa isia iluluŋ, nyo oyen isia hijo ero inyia hitigirita innia to hosie. Ati ebusak isia inyia atta efi ade.
\p
\v 13 Atta isia efahak illak Farisei iko hiyo ilo Erodia to honye anyar olohu isia inyia to hiro nohonyie.
\v 14 Nafa afanu isia atta hijo to honyie, “Hetiyanani, eyen iyohoi hijo higigilita ino hiyo, ejo obe ara higigilo nohoi iye ebe egigiala hiyo. Etiyana iye dede hikoi no Hollum no obis. Haŋatak hifahi iyohi hadumari musuru to Kesari wolo obe? Heduma iyohoi wolo obe?”
\p
\v 15 Ati oyyen ifa Yesu hitiyaha no nohosie atta inyia hijo to hosie, “No nyo eciama itai naya? Eyani ta hanaŋ denari lobotie awak naya hiwolo.”
\v 16 Atta isia eyani lobotie to Yesu. Atta inyia hijo to hosie, “Na ŋai homom iko higieri inaŋ?” Atta isia hijo, No Kesari.”
\p
\v 17 Atta Yesu hijo to hosie, “Isiara to Kesari hiro ino Kesari ojio to Hollum hiro ino Hollum.” Atta isia daŋ hililiha hiro nohonye.
\p
\v 18 Atta Sadusahien, illo ojio obe ebuhu, afanu to honyie. Efi isia inyia hijo,
\v 19 “Hetiyanani, egiorok ifa Musa to iyyohoi hijo, Loye ilasi lobo ebusari ongoruo honye ta halu, ojio lobo hito obe, anyar eyari halasi honyie hiito noŋoruo nyia anyar esik durre te ilasi honyie.
\v 20 Owuon ifa ilak halasira hatarik; atta hitieri ayemu hito noŋorwo ojo hito noŋorwo ata ye, ebusari obe dure.
\v 21 Ojo hitarrihi awoŋ eyari hito noŋorwo nyia atta hidofe ye obe durre. Atta hitahunihi hira ania daŋ.
\v 22 Atta hattarik enye hediahari dure. Hucuŋi nohonyie atta hidofe hito noŋorwo ye.
\v 23 To holoŋ no hebuhu, ottu iso inyia hira oŋorwo ŋai? Era ifa halasira hattarik liyya daŋ aliawa ilohonye.”
\p
\v 24 Atta Yesu hijo to hosie hijo, “Obe ara hiram nyia nia epalari itai, to biaŋan nahatai eyen higierita iko golon no Hollum?
\v 25 Lefi isia diote to ye, obe iso isia enyiak yama ojo hidofe obe iso esio wati to yama, ati ara iso isia hira iyya anjilohien te ido.
\v 26 Ati to hiram no hayok illo etidietini, holobe itai ehenu to Buk no Mose, to hiram nafa ero inya to tim, to nafa erarari Hollum to honye atta hijo, Nayya Hollum la Abramo, Hollum le Isako, ara a Hollum lo Yokobo?
\v 27 Obe inya ara a Hollum la hayok, ati la hawuarak. Epala itai no.”
\p
\v 28 Ottu ifa lobo hegioroni atta etiru hiro nohosie; egonyu inyia hijo etirraŋak ifa Yesu isia na anyar. Atta inyia hifi inyia, “Hara hifahi nari nia olibo agalik inak daŋ?”
\p
\v 29 Etiraŋ Yesu hijo “tira Isarail, Habu Hollum lohoi, ara Habu lobotie.
\v 30 Tomune Hollum Habu lohoi ta taji nohoi daŋ, to oholio nohoi daŋ, to hoo daŋ nohoi, ojio hidofe to golon to nohoi.
\v 31 Ara hitarrihi no hifahi tiji, Tomune onyihari nohoi iya wan nohoi. Obe nobo hifahi na agalik huna.”
\p
\v 32 Atta hegioroni hijo, “Anyar, Hetiyanani! Ebis iyye to hijo ara Hollum lobotie, obe lobo lo onyiha ikonyi.
\v 33 Mune inyia ta taji daŋ, iko to hiyyen daŋ, iko to golon daŋ, ojio hidofe mune to onyihari iyya wan nohoi, agalik luŋa binno hisiorita omudat hubulucuta iko hisiorita.”
\p
\v 34 Ifa etiru Yesu hijo etirraŋak inyia no obis, atta inyia hijo to honyie, “Ebe iyye elama tara obie no Hollum.” Ta halu ho hiro inia, enyie lobo hinyak hefia Yesu inak hifita ariai.
\p
\v 35 Ta nafa eletiyanari Yesu to hotwai haji imojit, ata inyia hijo, “Nyo ati ojio hegiorok hijo ara Kristo lonyi Davide?
\v 36 Davide ta wan nohonyie, to oyiri no olibo hijo, Ojio Habu ta Habu lalaŋ, “tohunyie ta hani he inyiat hanaŋ, man emak naya miorok ilohoi tafau hohejek ino nohoi.”’
\v 37 Elliloŋo Davide ta wan nohonye inya Habu, Jai iso enyak Kristo hira Lonyi Davide?” Etira ifa iluluŋ nettok to honyie to mune.
\p
\v 38 To hitiyana nohonyie, atta Yesu hijo, “Ihuma hiyen hegiorok, awak loton to hofi no esaga iko to hifonya ta masik ino enyaŋari hiyo hiro.
\v 39 Ojio hidofe isia awak hittolojita ino hotwai no sinagogi iko ta masik ino hitaha to karamat.
\v 40 Eturwo isia ŋorwo ino hayok ta hajik inohosie, etisaga isia mojo nohosie anyar egonyu hiyo isia. Orumu iso hiyo ilia hitigiema netok.”
\p
\v 41 Etole ifa Yesu ta fau aŋati ho sienuk no hisiorita ta haji imojit. Oriŋa ifa inya hibiro no hiyo arobiya ahotwai sienuk. Ebiro ifa hiyo hasamak arobiya ariai.
\v 42 Ati otu ifa nobo ihidak nelociaŋ ebirok tarifa, lo obe oremik hira rial nobotie.
\v 43 Ata inya eliloŋu hejufutak ilohonye ata hijo to hosie, “Dede elimak naya itai, ebirok ihidiak nia elociaŋ agalik hiyyo ille ebirok arria to sienuk no hisiorita.
\v 44 Esio isia daŋ to bore no arobiya innohose. Ati esio ihidak ina hiro innohonye hunna oremik hitimanya inyia ahosiere to hilociaŋ nohonyie.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Nafa eno Yesu adde ta haji imojit, ata lobo hijufitani hijio tohonyie, Hetiyanani, to wolo moru huna ohobo iko hajik huna olibo!”
\v 2 Ojo Yesu to honyie, “egonyu iye hajik huna obolo? Obe iso nobo moruo arasa edelia nobo tohide ho nobo no obe eribini afau.”
\p
\v 3 Nafa ŋahunyai inyia to doŋe ho Olifeto nafa owuon aŋati ha haji imojit, ata Peturu, Yokobo, Yoani ojo Anerea, isia hamai, atta isia hifia inyia,
\v 4 “Ilimak iyohoi anu iso owuon hirro innia? Nyo iso etihutek hijio eliaha iso hiro inia hiba?”
\p
\v 5 Atta Yesu hitiara hiro to hosie hijio, ihuma hiriria, hotobiaŋa lobo tuŋani etubunyai itai.
\v 6 Afanu iso hiyo ariai to fure nanaŋ hulo ojio, Naya inya, atti etubunyai iso isia hiyyo ariai.
\v 7 Etiru itai hijio owuon iso riem ojo itai itiru hiyo ero to eriem ibiaŋa, abaŋ; Owuon iso hiro inia ati holobe hucuŋi.
\v 8 Oriem iso nobo doŋe iko nobo doŋe, ojo nobo obie oriem iko nobo obie. Owuon iso okitik to masik araiai ojo hiŋa. Ara hiro inia hitierita ino hesini no idiehiti.
\p
\v 9 Ihuma hiriria wati inahatai. Eyari iso hiyo itai to hekumok ojo iso abaha itai ta masik imojit. Ewata iso itai to hosiere ho etaha ojo to ahosiere ha habuok to naya, iya sutin to hosie.
\v 10 Ati to hosiere anyar elimak sayye no olibo to doŋiok daŋ.
\v 11 Eniefu isia itai ata hisio itai, ibaŋa abaŋ hijio nyo iso nia efi itai hiro, to far nya, hiro no efu itai hiro esio iso Hollum tahatai. To obe ara itai ero iso, ati oyiri no Olibo.
\v 12 Esio iso ilasi halasi honyie to ye, ojio monye esio onyi honyie, ojo dure orosok monyie iko hotonyie hosie.
\v 13 Oliwari iso hiyyo itai daŋ to fure to nanaŋ. Ati lia lo odihu man to hucuŋi etilohini iso tuŋani lia.
\p
\v 14 Legonyu itai ifariti ino obe hiyo omono lowuon tamai ina obe osiru awuetari, (isiara hehianani hotoyen) anyar ilia owuon wati to Yudea herwata ahide doŋiok.
\v 15 Hotobiaŋa lia to hide haji esuru afau ha haji hijio awak inya adumu nobo sihin teya,
\v 16 Isiara li owuon wan ta mana honyie hotobiaŋa aciahari hijo awu inya heyani boŋo nohonyie.
\v 17 Oru iso bino to hawodiok ojo to hetidasak hodure to holoŋitek niya!
\v 18 Itimoje hijio anyar obe otu ta tahas.
\v 19 To holoŋitek owuon iso hitigiema netok ata agalik hitigiemita daŋ inafa to hitieri hayeu man Iyania, obe iso nobo enyak awaŋ.
\v 20 Lobe Habu ehumak holoŋitek kai obe iso lobo wan etilohini, ati to ilo onyimuni, ilafa onyimu inya, oŋut inya holoŋitekino osuk.
\v 21 Lejo lobo ta hatai, “Ituwolo Kristo ille, kuyya lojio inya lia! Ibaŋa eruk.
\v 22 Oliew iso Kristohien telerok iko hekilak telerok ata hisio hitihutita iko enyiabari hiyo ijo onyimot.
\v 23 Ihuma hiriria, elimak naya itai hiro huna beren.
\p
\v 24 Ati halu ho hitigiema ino holoŋitek nia, oriok iso holoŋ ojo obe esio yafa acalai.
\q1
\v 25 Ohuyu iso haher te ido, ojo igoliti niya te ido ekikiro.
\v 26 Ati egonyu isia Onyi Tuŋani, lotu te itiran iko dwaran ojo kwatan.
\v 27 Ati efahu iso inya Anjilohien ilohonyie ata inya atubak arabotie hanyimu tara aŋwan, to hucuŋi na fau man to hucuŋi no hide.
\p
\v 28 Etiyenu hiro tara ŋaboli. Afanu sana innohonyie saran ojo fara inohonyie osidu, ata itai hiyen hijo eliaha ta has.
\v 29 Iyania egonyu itai hiro ino edoŋ, itiyen hijo eliaha hawoŋ no honyie, isionok ikatin.
\v 30 Dede, ajio nayya ta hatai, obe iso hilahaji innaŋ oye man ehumari hiyo hirro hunna daŋ.
\v 31 Olita iso ido iko fau, ati obe iso hiram nanaŋ olita.
\v 32 Ati to holoŋ iko ha saa, obe ŋai oyen, hara ida hido anjilohien liya te idou, hata Onyi obe loyen, aracie Monye oyen.
\v 33 Ihuma riŋa, ihuma hidofe ra. Obe itai eyyen hijio anu ottu iso inyia,
\v 34 Ihuma riŋa! Itira iyya tuŋani ille ebusak haŋ nohonye ata hililoto, atti to hosiere esio inyia to hegiamak illohonyie igiem bidaŋ atta hisio heririani hijio isiara hotoriŋai.
\v 35 Ati ihuma riŋa nyo ebe itai eyyen hijo anu iso ottu etok la hatai. Kuya ottu iso ta kaikai, kuya ottu ta tari, kuya otu elok hohoro, kuya ottu tomotie.
\v 36 Elunyu inya ata arumu itai ejoto.
\v 37 Hiro huna ero naya, ero naŋ to hiyo bidaŋ, ihuma riŋa!
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Ara ifa holoŋitek arik ino ofuye hiyo amojori far no hilaŋ iko imune nobe ahabuok. Ata fadirihien ohorik iko hegiorok hitiara siaha hijo jai iso eniefu Yesu to hinyaba anyar ettohoi.
\v 2 Atta isia hijo, “Obe olibo heniefu inya to tomojo nettok hotobiaŋa hiyyo eyorita bino.”
\p
\v 3 Owuon Yesu ifa to Betani to doŋe ba Simone tuŋani la talulu, hala daha isia, ata hito noŋorwo awoŋ iko he ihulo ina owuon ho hiyali ina ogol to hinyaŋa bino. Ata inyia hibwor ihulo nyia atta ejuhok hiyali to hoo ho Yesu.
\v 4 Ati owuon ifa ilak hulo ejoria. Atta isia hiro to wati illohosie atta hijo, “Nyo nia etitiorok tuŋani nia hiyali nia bi asai?
\v 5 Oremik ida hiyali nia etinyaŋahani to arobia hisiha hunik, ojo ida arobia inia ata hiyo alwahari lociaŋak.” Ata isia hiriŋa inya.
\p
\v 6 Ati ojo Yesu hijo to hosie, “Ibusak inyia hame. Nyo etigiama itai inya? Egiem inya dede sehin ne elahaman bino ta naya.
\v 7 Ewuon itai iko lociaŋak holoŋitek daŋ, ojo ewak itai, eremik itai higiem anyar to hosie, ati obe iso itai etole daŋ kanaŋ man mak.
\v 8 Egiem tuŋani nia iya oremik tohonye ojo inya ejuhok hiyali ina to wan honye anyar emak inya naya to hanuwahini no wan nanaŋ.
\v 9 Dede ajo naya ta hatai, tafau daŋ etiyane hiyo hiro ino olibo, ero iso hiyo to hiro ino egiem tuŋani inna.”
\p
\v 10 Ata Yuda Iskariote, lobo hitimoni harik, eno dia tetaha ilo fadirihien hijo anyar etinyaŋak inya Yesu to hosie.
\v 11 Nafa etiru fadirihien inya, ata mune atta atiorok to Yuda Iskariote hijo anyar efu isia adumak to honye arobiyaha. To holoŋ to nyia osiaha Yuda hikoi hijo anyar awu inyia hisio Yesu to hosie.
\p
\v 12 To hitieri no holoŋ nomojo ina adahari isia imune ina obe ahabuok, nafa atohe isia ker, ata hejifutak hifi inya hijo, “Nari mai nia ewak iye iyohoi anyar efuye iyohoi adahari mojo nalaŋan?”
\p
\v 13 Ata inya efahak ilak hejufutak ohorik, ata elimak to hosie, ifeti abore gala, erumek iso iye tuŋani eyuhita moti no hifioŋ. Ijufak inya.
\v 14 Itijo to monye haji hijo, ojo, “Hetiyanani hijo Tau haji na hatamonok ina afanini isia adahari tomojo la Laŋan iko hejufutak ilalaŋ?’”
\v 15 Etuhutek iso inya tahatai haji ina to hide iko hiro daŋ. Ehuhumak tohoi mai dia.
\v 16 Teya ata hejufuta efie abore gala. Orumu hiro iya nafa ojo Yesu tohosie, ata isia ehuhumak daha tomojo na laŋan.
\v 17 Ifa era iŋalio otu Yesu ho hejufutak tomon hahorik.
\p
\v 18 Iya afire isia, ojo Yesu to hosie, Dede ajio naya ta hatai, lobo lahatai ikanaŋ etinyaŋak iso nayya.”
\p
\v 19 Ata isia hijoria, ojo isia daŋ lobotie lobotie hijo to honye, “Dede obe ara naya lia?”
\p
\v 20 Etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Ara inya tomon harik, inyi lia eyari hani nohonyie ikanaŋ to huduti nobotie.
\v 21 Oye iso Onyi Tuŋani iyya egiorohini ifa te inyia. Ati oru iso bino to tuŋani le etinyaŋai Onyi Tuŋani! Olibo obe ifa inya esini.”
\p
\v 22 Iya adaha isia, odumu Yesu imune ata hijok ata hibun, ata hisio to hosie, ata hijo, “Ibeti ina ara ina wan nanaŋ.”
\v 23 Atta inya adumu ikobo ata hisio humo to Hollum ata hisio to hosie, ata isia daŋ himat.
\v 24 Ojo inya to hosie, “Ara inaŋ hoto nanaŋ ina owuoni wan to hiyo ariai.
\v 25 Dede ajo naya ta hatai, abe iso naya enyak himat hifioŋ ino ajalaŋi, man to holoŋ iso inna attuni naŋ himat hifioŋ ino ajalaŋi ejuho to obie no Hollum.”
\v 26 Nafa attohu isia hidolo no fure no hitihabuo no Hollum, atta isia efie man adoŋe ho Oliveto.
\p
\v 27 Ojo Yesu to hosi, “Efi itai daŋ ahuye to hiram nanaŋ.” Nyo egiorohini ifa hijo, “Attohe iso naya heyohoni ojio kioro daŋ atta essarai.
\v 28 Atti tahalu ho ebuhu naya, awu iso naya to hosiere hatai a Galilea.”
\p
\v 29 Etiraŋ Peturu to honyie, “Erruat ida hido hulo bi daŋ, obe naya aremik huruat tuŋ.”
\p
\v 30 Ojo Yesu tohonyi, “Elimak naya tohoi dede, taharie ina holobe hohoro hilok hinyahita arik, ewu iye risai naya hinyahita hunik.”
\p
\v 31 Ojo Peturu hijo, atohe ida hido hiyo naya iko hoi abe naya aremik hibo iye tuŋ.” Ero isia daŋ nobotie.
\p
\v 32 Ata isia hiba ta mai ina ara fure Getesemani, ata Yesu hijo to hejufutak ilohonyie, “Itihunyai tohalu amojo nayya.”
\v 33 Ata inya eyari Peturu, Yokobo iko ho Yoani iko inya, ata hitiara hijiriŋa bino ojo taji nohonyi odiaha.
\v 34 Ata inya hijio to hosie, “Odiaha taji nanaŋ bino iya ajo naya aye. Ituwetai ini ejo itai ehum riŋa.”
\v 35 Atta Yesu hihut alamarai kai, ata eno rigoŋi to fau, ata inya mojo, loremik ida, isiara holoŋ no diahai hatallaŋ tara hanaŋ.
\v 36 Atta inyia hijo, “Baba, Monye, eremik iyye higiem hirro daŋ. Iyari imatit ina tara hanaŋ ade. Ati obe ara nayya awak, ati ara nohoi.”
\v 37 Atta inya acohini atta arumu isia ojoto, atta inya hijo to Peturu hijo, “Simone, ejoto iye?
\v 38 Ibe iye eremik riŋai saa nobotie? Itiriŋai daŋ ojo emojo hijo anyar ibe itai eruk hisusuta. Awak oyiri, ojo wan elik.”
\v 39 Ata Yesu hinyak aciahari omojori, ata hidas imojiti inara omojori inya.
\v 40 Ata Yesu hinyak aciohoni to hosi ata arumek isia daŋ ojoto, nyo emoŋita isia ifa bino, obe isia oyen hijo nyo iso nia efi isia to honyie.
\v 41 Ata Yesu hinyak awoŋ hitahunihi atta hijo to hosi, Herasa itai jote? Aremik! Awoŋ holoŋ. Itiriŋai! Etinyiaŋahini onyi tuŋani ta has ho heyak.
\v 42 Ititte, efie; Itiriŋai, hetinyaŋani hanaŋ lia eliaha aŋati.”
\p
\v 43 Helero inya, ata Yuda, lobo hititomoni harik iko eluluŋ no hiyo ariai ilo owuon iko feria iko ha fatigioho, fadirihien, hegiorok iko marwak ilo doŋe.
\v 44 Ata hetinyaŋani lo Yesu elimak iluluŋ no hiyo hutuhuti hijo, “Lia awu naya hijur homom nohonye, inya lia. Iniefu inya ata itai eyari ati ibaŋa abak inya.
\v 45 Nafa eba Yuda, atta inyia ehutok to Yesu, ata hijo “Hetiyanani!” atta hijur homom nohonyie.
\v 46 Teya, ata isia eniefu inya tid atta eyari inya.
\v 47 Ata lobo lohosie lafa owueta iko Yesu asutu demi atta hiŋut hiyyok no pit lafa ha fadiri etok atta asalu hiyok nohonyie ade.
\p
\v 48 Ata Yesu hiro tohosie hijo, “Efanu itai ta hanaŋ ho feria iko fatigioho heniefini naya iya ara naya ohoho?”
\v 49 Holoŋitek daŋ awuon naŋ daŋ hatai ta haji imojit inna hitok, no nyo ifa ebe itai eniefu nayya. Ati hiro huna daŋ hijo anyar etisiru higierita.
\p
\v 50 Ata hejufutak daŋ ebusak inya ata hurwat.
\v 51 Ata nyarhaluti, le eciefita boŋo nobotie ina eluro to wan honyie lafa ejufuta Yesu. Nafa eniefu hiyyo inyia
\v 52 ebusak inya boŋo ata inya hurwat aŋature.
\p
\v 53 Arihori isia Yesu to fadiri etok. Ojo ettaha iko hegiorok iko marwak ilo doŋe atubahini.
\v 54 Ojio Peturu ejufuta Yesu alamarai, man to rwat ne ettok la fadirihien. Ettole inyia to hiji ho oseŋer illo osuja hima anyar onok wati innohosie.
\v 55 Osiaha etaha iko hewuahak illo Yudei hirro hijo ewak isia arosok Yesu hiram no oŋotohini isia ye to Yesu. Ati obe isia orrumek nobo hipali to honyie.
\v 56 Afanu hiyo ariai hulo ero irositi to Yesu ati oteler isia.
\v 57 Odioto ilak ahide atta ŋarosok inyia hijio, “Etiru ifa iyyohoi inyia ojio hijio,
\v 58 Etatur iso naya haji ne tok imojit ne oduhohini tahas, ojo ta halu ho holoŋitek hunik aduhok iso naya nobo inna obe oduhohini ta has.’”
\v 59 Ati obe irositi innia hosie ocialari.
\p
\v 60 Atta fadiri etok diote ahide to hiji hosie atta hifi Yesu hijo, “ebe iyye iwuon iko hitiraŋi? Hiro huna orosok hiyyo hulo to hoi?
\v 61 Ati oduehini inyia ata hijo jai etiraŋ nobo. Enyiak fadiri lettok hifi inyia hijio, “Iyye Kristo, Onyi Hollum?”
\p
\v 62 Etiraŋ Yesu hijio nayya lia. Ati egonyu iso itai Onyi Tuŋani ille ettole ta hani he inyiet no golon ojio iso itai egonyu inya awoŋ inya te itiran ne ido”
\v 63 Ata fadiri letok higwas boŋo nohonyie ata hijo, “He lewak iyohoi inak hiyo ilo oyen hiram ina?
\v 64 Heletek itai etiru teleri no honye. Egigilo itai nyo tohonye? Ata isia daŋ hitiraŋ hijo, Osiru ye to honyi.
\p
\v 65 Ata ilak hitiara mita hamilak to homom honye ata efitak boŋo to homom honye ata hinaŋ inya ata hijo to honye, “Totenu tuŋani la anaŋ iye!” Ata oseŋer eyari inya abahari.
\p
\v 66 Etole ifa Peturu to rut atta nobo hoduoti hegiamani na fadiri lettok awoŋ to honyie.
\v 67 Atta egonyu Peturu osuja hima hijo anyar etinok wan nohonyie, ata inya hiwolo Peturu. Ata hijo, “Ewuon ida iye iko Yesu ille ha Nasarit.”
\p
\v 68 Ati orisa inya ata hijo, “Abe naya ayen hijo nyo nia ero iye ojo abe naya etiru. Holojiŋai inya te ikat ata hohoro hilok.
\p
\v 69 Ati hegiamani nia egonyu inya atta hinyak hidofe hitiara elimak hiyo ile etira wati hijo, “Lobo illohoi lo heyiyanak!”
\p
\v 70 Atta inya hinyak risai. Nafa era gaa, ata hiyo ilo owuon to hiji hijo to Peturu, “Dede iyye lobo, nyo ira iye la Galilea.”
\p
\v 71 Atta inyia hitiara hipita wan nohonyie ata hituŋo hijo “tuŋ, dede abe naya ayen tuŋani lia ero iyye.”
\p
\v 72 Atta hohoro hillok hitarihi nohonyie. Ata Peturu agilu hirorita ino ero Yesu to honyie hijio, “Holobe hohoro enyiak hilok hitarihi, erisa iso iyye nayya hibworita hunik.” Atta inyia yio binno.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Eboŋohini ifa fadirihien daŋ ifa tomotie iko maruwak ojo hegiorok iko hewahak daŋ ilo Sanhedrin. Efit ifa isia Yesu atta arihori inyia ade teya. Ata efie hisio ade to Pilato.
\v 2 Efi ifa Pilato inya, “Era iyye Habu lo Yudea?” Etiraŋ inyia to honyie hijo, “Iyya ejo iye.”
\v 3 Ati eyani ifa fadirihien hulo hitaha iko irositi ino emonya to Yesu.
\v 4 Ati edas Pilato hifi inyia, “Obe iye etiraŋ inia?” To riŋe emonya irositi inno orosok hiyo tohoi.
\v 5 Ati obe ifa inyia etiiraŋ nobo hiram, to nia atta Pilato hillilliha.
\p
\v 6 Ŋasi daŋ tomojo nettok ohou mandir lia efita iyya awak hiyyo. Owuon ifa lobo tuŋani le efita to kijan lia ara Baraba.
\v 7 Owuon ifa inyia iko ilak hiyo ile eŋere okuma ojo otohe hiyo.
\v 8 To nia afanu iluluŋ no hiyyo to Pilato efiari inya ehumak iya ina toholoŋi.
\v 9 Etiraŋ Pilato tohosie hijo “Ewak itai hijo anyar ahek nayya Habu lo Yudea ta hatai?
\v 10 Nyo ifa oyen Pilato hijo eyyani ifa isia Yesu to hayin.
\v 11 Esusuta hehumak illo hittaha hiyyo daŋ hijo anyar ohou Pilato Barabba.
\v 12 Etiraŋ Pilato to hosie hijo, “Hehum iso naya nyo to Yesu ile eliloŋo hiyo hijo Habu lo Yudea?
\p
\v 13 Ati eyorita isia hijo, “Isihiok inyia!”
\p
\v 14 Etiraŋ Pilato hijo, “Nyo loru ino ehum inya? Ati eyoro isia nalagalik hijo, “Isihok inyia.”
\v 15 To nia awak Pilato hitilik iluluŋ no hiyyo, atta ahek Barabba tohosie, ati ohek inyia ifa Yesu hesihohini ille abaha.
\p
\v 16 Ata oseŋer eyari inya akal ha haji ne efurek hijo Pratorio, atubahini iluluŋ no oseŋer to honyi daŋ.
\v 17 Atta hidofe eticiofok tohonyi boŋo imoli atta hiyyir ihita no hukuwa atta eticiofok to ho honyi.
\v 18 Teyya atta isia hitiara hifonya inyia hijo, “Moŋ, Habu lo Yudea!”
\v 19 Abaha isia ho nohonyie tahalio atta hidofe rigoŋo to honye.
\v 20 Ifa atohu isia elohitari inya, ata isia ahou boŋo nara ata eticiofok boŋojin inohonyie ata isia eyari inya hesihohini to kuruce.
\p
\v 21 Nafa ajiŋe isia, eboŋ isia iko lobo lo Sirene fure nohonyie Simone lo otu ta mana. Ara inyia monye lo Alisandoro iko Rufus. Orossok isia inya hotolorori kuruce no ofuye esihohini Yesu.
\v 22 Eyari isia inya amai ne efurek golgota (nolo ojo mai no ho).
\v 23 Ata isia etimatak inya hifioŋ ino ajalaŋi huna ehara iko yani no mura, ati ebo inyia himat.
\v 24 Teya atta isia esihok inya ata hihor awak boŋojin innohonyie atta hibak muwaŋa hijo ŋai iso eyari boŋojin.
\p
\v 25 Esihok isia inyia to sa hitahunihi.
\v 26 Egiorok ifa irositi to hide honyie hijo, “Habu lo Yudei.”
\v 27 Esihok ifa isia iko inyia hahalak lohorik, owuon lobotie te iko hani inyiet ojo lobotie te iko hani ihoroŋ nohonye.
\v 28 “Teyya etisiru higierita hunna lojo, esihohini inyia alobotie iko heyyak.”
\v 29 Omoro halotok Yesu atta huta inya to hafiala hijo, “Iyye lia ejo hijo etatur naya haji imojit nettok atta hinyiak aduhohini to holoŋitek hunik,
\v 30 iko hido itiluwahu wan nohoi. Isuru iyyania to hide ho kuruce!”
\p
\v 31 Iyania elohitari fadirihien hulo hitaha inya to wati ilo hosie hijo “Etilohu ifa inya ilak ati, nyo obe ati inya etilohu wan lohonyie?”
\v 32 Isiara Kristo, Habu le Isarail hawaŋ afau aini to kuruce, hijo anyar honyie egonyu iyyohoi atta hidofe huruk to hoi.” Ati to ilia illafa esihohini iko inyia to kuruce atta hidofe himor inya.
\p
\v 33 Ta saa hitileji man toholoŋite hunik no saat ino tari orioho ifa fau daŋ edumele tirtir.
\v 34 Ta saat ino tari ata Yesu hitikuwat hirro nohonyie bino hijo, “Eloi, Eloi, Lama Sabakatani? No lo ojo Hollum lalaŋ Hollum lalaŋ nyo ebusak iye naya?
\p
\v 35 Etiru hiyyo illo oweta hirro nohonyie atta hijio, “Itiriŋai, eliloŋo inyia Elija.”
\p
\v 36 Enyior ifa lobo lohosie atta eŋofok boŋo a hotwai ho hifioŋ ino odwa atta efiyak tohuri atta etimatak inya atta hijio “Idek hoi, hetiriŋai kuya otu iso Elija etihoru inyia.
\v 37 Enyak ofe Yesu yoo bino atta inya ye.
\v 38 Ata boŋo na haji imojit guwasa hamai man to hide man afau.
\p
\v 39 Atta ettok lo oseŋer lia weita dia, egonyu inyia Yesu oye atta hijio, “Dede, ara hada tuŋani ille Lonyi Hollum.
\v 40 Owuon ifa ŋoruwo innafa eriria ta alamarai. To hiji hosie owuon Maria Madalina iko Salome ojio Maria hotonye Yokobo ille hittiŋ iko Yose.
\v 41 Ejufuta ifa ŋoruwo nia Yesu nafa holowuon inyia ta Galilea oluwahari inyia. Afanu hidofe ŋoruwo innak iko inyia man Yerusalam.
\p
\v 42 Nafa awoŋ iŋalio no holoŋ nafa etiorohini isia daha no Sabato.
\v 43 Atta Yosefu awoŋ to doŋe no Arimatea. Ara ifa inyia ettok lo hewahak no hiro, ojo hidofe inyia etila obie no Hollum. Ata inya ajiŋak to Pilato efiari wan no Yesu.
\v 44 Ati ellilliha Pilato ta taji nohonyie hijio, oye Yesu dede? Ati ellilloŋ inyia ettok lo oseŋer hefiari inyia kuya loye hada Yesu.
\v 45 Nafa etiru Pilato hijo oye Yesu tara etok lo oseŋer, aŋatak inya Yosefo heyari wan nohonyie.
\v 46 Nafa Yosefo boŋo no buwor atta adutu wan no Yesu to kuruce afau atta hububun boŋo atta etiferik te ilume nafa oŋutuni te ibak, atta ettaborok moru no obolo to hutuk he ilume.
\v 47 Atta hidofe Maria Madalina iko Maria honye Yose egonyu mai nafa onuhari Yesu.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Nafa esaha holoŋ no mojo no Sabato enyaŋu, Maria Madalina daŋ iko Maria hotonye Yokobo iko Solomone, hiyali ne awak isia efi eyalak to wan ho Yesu holobe onuhahini inyia.
\v 2 To motie beren to hitieri ne isabit, ofu isia elume ho Yesu nafa edoŋ holoŋ.
\v 3 Ero isia to wati te innohosie, “Ojio, ŋai iso owu etibuluŋai ade moru to hoi tekat he eluime?”
\v 4 Ifa egonyu isia ilume nya, ata isia egonyu hijio ŋetibuluŋari hada moru nyia ade, nafa hittok.
\p
\v 5 Nafa ajiŋak isia elume atta isia egonyu lobo hiito eciefita hofito no lobwor, ettole tologer he inyiet, atta isia baŋi.
\v 6 Atta inyia hijio to hosie, “Hotobiaŋa itai ebaŋ. Esiaha itai Yesu, ille ho Nasarit, lafa esihohini. Ebuhu inyia! Obe inya teni. Itiwolo mai nafa etifierihini hiyo inya.
\v 7 Ati ifeti, ilimak hejufutak illohonyie iko Peturu hijo eno inya tohosiere hatai a Galilea. Efu iso itai egonyu inya, iya nafa elimak inya ta hatai.”
\v 8 Ajiŋu isia abali atta anyeru te ilume; okikir wati innohosie ojio isia eliliha. Obe isia ero innak hirro to lobo tuŋani nyo abaŋ ifa isia.
\p
\v 9 Ifa era ŋati motie beren te isabit, ta halu he ebuhu nohonyie, olieu inyia hosiere hamaria madalina, nafa efuhai inyia miniaŋa hattarik tara honyie.
\v 10 Ata inya eno elimak hiyo ilafa owuon ikonye, ejiriŋa inyia ojo hidofe oyio.
\v 11 Etiru isia hijo awuaru ojo hidofe inyia egonyu to wan to nohonyie, ati obe isia eruk.
\v 12 Ta halu ho hirro innia oliew inyia to hiyyo lohorik, iyya nafa olocie isia amisihi.
\v 13 Ofu isia elimak ilak hejufutak, ati obe isia eruk to hosie.
\v 14 Ata Yesu alieu to tomon Holobotie ilafa arasa otiro to teremesa, atta inyia hiriŋ isia to biaŋan no hiruk iko to golon na tajia inohosie, nyo obe isia eruk to hiyyo illafa egonyu inyia ta halu ho hebuhu nohonyie to ye.
\p
\v 15 Ojio inya to hosie, “Ifeti afau bi daŋ, etiyanari sayye to hirro innafa oyeni bidaŋ.
\v 16 Tuŋani le eruk atta arumu batisimo owu iso inya etilahini, ojo lia obe eruk aŋotihini ye to hosie.
\v 17 Odule iso hutuhutita hunna ho hiyyo hullo eruk. To fure nanaŋ, ofu iso isia efuhai miniaŋa.
\v 18 Ofu iso isia hiro to hiroŋejuho. Ofu iso isia ahuru munok ta hass te inohosie, ojio lefie isia himat inak hiro huna itohiti, obe iso oremik eriafu isia. Ofu iso isia atirok hass innohosie ta haŋuak, ojio isia atta libe.”
\p
\v 19 Ta halu ho hiro na Habu to hosie, atta inyia eno ido atta eno hittole ta hani he inyiet no Hollum.
\v 20 Ata hejufutak efie etiyanari ta masik ariai, ojo Habu odule daŋ higiama ojo hidofe etiraŋ hiram nohonyie te isia to hutuhuta innafa oliew to hosie.

1596
43-LUK.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,1596 @@
\id LUK
\ide UTF-8
\h Luka
\toc1 Luka
\toc2 Luka
\toc3 luk
\mt Luka
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Eciem hiyo ariai higier hiro inafa egiemini to hiji hohoi.
\v 2 Ilafa egonyu to honyehite te inohosie to hitieri hidofe ara ahegiamak ilo hiro ino Hollum, isia ifa elimak toohoi.
\v 3 Olibo ta hanaŋ asiehini hiro daŋ to bisan to hitieri, hegiorohini tohoi nolobis, iye Tofilo lalanyar.
\v 4 Awak naŋ anyar liyen iye ibisiti ino hiro dede inafa etiyana hiyo iye.
\p
\v 5 To holoŋitek inafa he Erode, habu lo Yudea, owon ifa lobo Fadiri efurak Sakariya, ta ŋati ba Abija. Ara ifa oŋorwo honye towoyo ha Arone, nafa ara fure nohonye Elisabeta.
\v 6 Obis ifa isia daŋ to hosiere ho Hollum, olot obe hipali to hifahita daŋ he to hiro ino Habu.
\v 7 Ati obe ifa isia owon he inak dure nyo oweta ifa Elisabeta, ojo hidofe isia emarwak bi no.
\p
\v 8 To nobo holoŋ nafa egiamari Sakariya higiemita inohonye ino Fadiri to hosiere ho Hollum to higiemi no ŋati nohonye,
\v 9 Ata Fadirihien ejufak imohit Ata anyimu inya to hibiro moru hehutu ŋai hotojiŋak ta Haji Imojit na Habu hotosuahak atagoŋ.
\v 10 Nafa era suaha no atagoŋ, ata iluluŋ no hiyo amojok weta ta bali.
\v 11 Ata anjilo la Habu etilek wan to honye, lo oweta ta hani inyat no altari no atagoŋ.
\v 12 Nafa egonyu Sakariya anjilo lia, ata baŋi hinief inya.
\v 13 Ata anjilo hijo to honye, “Hebaŋ, Sakariya nyo etirini ifa mojo nohoi. Esik iso oŋorwo hoi Elisabeta iye onyi, ejo iye efurek inya Yoani.
\v 14 Obolo iso hitihabwo iko mune to hoi to iluluŋ no hiyo lesiuni inya.
\v 15 Ara iso inya etok to hosiere ha Habu. Obe iso inya amata fino, hifioŋ ino ajalaŋi he balu no logol. Man, helesiuni inya efut iso inya ho Oyiri lo Olibo.
\v 16 Esio iso inya iluluŋ no dure ile Israile hotoyite ahalu ta Habu Hollum.
\v 17 Olot iso inya to hosiere honye to duaran he to golon ojo Oyiri no Elija lo Hollum. Eloit iso inya tajia ino monya to dure inohosie, eloit hidofe ha masik heruhori higigilita ino hiyo ilo obis- Ehumak iso inya hiyo ta awoŋ na Habu.”
\p
\v 18 Ata Sakariya hifi anjilo lia hijo, “Hayen iso naŋ jai hijo ara hiro inia dede? Nyo emaruak naŋ ojo hidofe oŋoruo hanaŋ emaruak no.”
\p
\v 19 Etiraŋ ifa anjilo inya hijo, “Naya Gabriele. Aweta naya to hosiere ho Hollum lefahu naya helimahini to hoi sayye ino anyar.
\v 20 To wolo, edua iso iye man to holoŋ nelebarari hiro huna nyo ibe iye eruk hiro inanaŋ ino oremik ta far na anyar. Ebe iso iye ero man afanini hiro inia hira dede lotubai holoŋ nohosie.”
\p
\v 21 Etila ifa hiyo Sakariya, man elafuhori hiyo hijo nyo leliŋa inya fur to hotwai Haji Imojit netok.
\v 22 Ifa ajiŋu inya abali, oye inya helero to hosie; ata isia agilu hijo aliew nobo sihin to hotwai Haji Imojit. Obe ifa inya oremik hiro to hosie, ta mai nia ata inya hihuto to hosie hihuta ta has.
\p
\v 23 Nafa otubai holoŋitek inohonye ino igiem ta haji hoomojori, acahari Sakariya ahaŋ.
\p
\v 24 Ta halu ho holoŋitek niya, ata oŋoruo honye Elisabeta hibuŋuta enyai helebusak Haji Imojit man yafajin miet. Ata Elisabeta hijo,
\v 25 “Ehum Habu ta hanaŋ nalanyar, “To holoŋitek huna etuhutek mune nohonye ta hanaŋ, ata adumu iri inanaŋ ade tohosiere hohiyo.”
\p
\v 26 Iyania to hibuŋuta na Elisabeta yafajin ile, efahak ifa Hollum anjilo Gaburele abore gala na Nasarit nya ta fau ho Galilea,
\v 27 to hoduoti nafa esaŋa tuŋani lara fure Yosefu. Ara ifa inya to woyo ba Davide, ojo fure no hoduoti inya ara Maria.
\v 28 Ata ati anjilo awoŋ to honye Ata hijo, “Togolo Mariai; iye ina owak Holum no! Owon Habu he hoi.”
\v 29 Etigiama ifa Mariai bi no to sayye ino anjilo, hijo hojo hiro inia honye nyo.
\v 30 Ejo anjilo to honye hijo, “Mariai, baŋa labaŋ, owon Hollum lo omehini iye.
\v 31 Towolo, ebuŋuta iso iye Ata iye esiu hito, ejo iye Ata efurek inya Yesu.
\v 32 Obolo iso inya Ata hililoŋo inya hito etok lo Hide. Habu Hollum iso eso inya ahabwue no monye honye, Davide.
\v 33 To nia, otu iso inya hira a Habu woyo no Yokobo tulaŋ obiaŋari hisidi no lobie nohonye.”
\p
\v 34 Ata Mariai elimak to anjilo lia hijo, “Holobe naya atirohini ho lobo hito oliawa, hafanu iso hiro inia jai?”
\v 35 Etiraŋ ifa anjilo inya hijo, “Otu iso Oyiri lo Olibo tohoi, otu iso duaran no Hollum emuluhak iye. Ata iso iye hililoŋo hito lia lo Olibo onyi Hollum.
\v 36 Towolo Elisabeta, nia ta haŋ hatai, eholofi ifa hido inya. Ati Iyania owuana ho hosehe no yafajin ile, emaruak ida hido inya bi no.
\v 37 Obe nobo sihin no oremik himir Hollum.”
\p
\v 38 Ata Mariai hijo, “Dede, ara naya hegiamani no Hollum, isiara ati hebara ta hanaŋ iya ojo hiro nohoi. Ata anjilo ebusak inya.
\p
\v 39 To holoŋitek niya odiote Mariai ata aruhari adoŋe no Yudea.
\v 40 Eno inya ahotwai haji no Sakariya Ata hifony Elisabeta.
\v 41 Nafa etiru Elisabeta hifonya na Mariya, Ata lodole lia to hosehe diote; ati efut ifa Elisabeta he Oyiri lo Olibo.
\v 42 Ata inya hiro wuoŋ wuoŋ hijo, “To hiji ho ŋoruo daŋ obolo jaha tohoi ho hito lia etu iye esiu!
\v 43 Nyo otu hotonye Habu ariŋari naya?
\v 44 Ta nara etiruni naya hifonya nohoi, ata hito to hosehe hanaŋ hididiaŋa to mune.
\v 45 Hotowuana mune ho jaha tohoi heruhoni a awoŋ sayye dede inafa efahu Habu.”
\p
\v 46 Ata Mariai hijo, “Etihabuo oholio nanaŋ Habu,
\v 47 ojo oyiri nanaŋ etimuno Hollum, hetilahani hanaŋ.
\q
\v 48 Nyo egonyu inya fiahajo nanaŋ hegiamani. Iyania man ahosiere eliloŋo iso hilahajisien daŋ naya ahamunoni,
\v 49 Egiem etok ta hanaŋ hiro ariai ino hitaha; ojo fure nohonye Olibo.
\q
\v 50 Arasa hamehini nohonye to hilahaji man to hilahaji to hiyo ilo abaŋ inya.
\q
\v 51 Egiem inya hiro ino ogol ta has inohonye; etisarik inya ilia ilo etidara ta tajia inohose.
\q
\v 52 Epihe inya henefitak to harajin afau, ata hihaf ahide ilo owon ta fau.
\q
\v 53 Eso inya hiro ina anyar to hiyo ilo owon ho hiŋa, ata efuhai ade hiyo habarak asai.
\q
\v 54 Ata inya hiluak hegiamak ilohonye hijo anyar ogilu hamehini Israile, ilohonye tulaŋ,
\v 55 iya nafa ero inya to monye hohoi to Abramo iko hohonyok honye tulaŋ mak.”
\p
\v 56 Amanya ifa Mariai iko Elisabeta iya yafajin hunik, ata acahari ahaji honye.
\p
\v 57 Ifa ara holoŋ no hitado no Elisabeta lodole, esiu inya onyi.
\v 58 Etiru onyihari he hilahaŋ honye hijo amehini Habu inya ata isia mune iko inya.
\v 59 Nia, to hitahotohunihi no holoŋ, afanu isia higot hito lodole; ata isia wahan efurek inya hata ra Sakariya, fure no monye honye.
\v 60 Ata ati hotonye honye hitiraŋ hijo, “Obe, eliloŋo iso inya hijo Yoani.”
\v 61 Ata isia hijo to honye, “Obe lobo to hiji ho woyo hatai le efurek hiyo fure nia.”
\v 62 Ata isia elimak monye honye hotorumu nari fure awak inya efurek.
\v 63 Ata inya hifia nobo atabok higieri hegiorohini to hide honye. “Fure nohonye Yoani. “Ojo isia daŋ ata hililiha bi no.
\v 64 Kokuak ata hutuk nohonye ŋa ojo hidofe ŋadief ebusahini, ata inya hitiara hiro iko hitabuo Hollum.
\v 65 Ata baŋi awoŋ too hiyo daŋ Ilafa amanya aŋati hosie, elur isia ho hiro daŋ inafa edoŋ erarari daŋ ta masik ho fau ino Yudea.
\v 66 Hiyo Ilafa daŋ etiru isia otunek isia tataja hosie hijo, “otu iso lodole lie hira anyo?” Ata isia aheiru hijo owon hafa hani na Habu he inya.
\v 67 Efut ifa monye honye Sakariya he Oyiri Olibo, ata inya hiro hikili ina hijo,
\v 68 “Hetahue Habu Hollum le Israile, nyo awoŋ inya hitiluak ata inya esahak hetiluahini hiyo ilohonye.
\q
\v 69 Esio inya tohoi hetilahani nologol tahaŋ ba hegiamani lohonye Davide,
\v 70 Iya ero Hollum to hutuk no hekila ilohonye ifa beren.
\q
\v 71 Otiorok inya hesiarari tohoi etilohini tara miorok ilo hoi, iko tara hani ho liya oliwari iyohoi.
\q
\v 72 Egiem iso inya ina hetuhutahini hamehini to monye hohoi, iko hagiluni himwara no olibo.
\q
\v 73 Himwara nya ara atanyak na has nafa ero inya ta Abramo hohonyi hohoi.
\q
\v 74 Emak inya hilifo na has anyar ohek iyohoi asai to has ino miorok ilo hoi iko hebusahini iyohoi hegiamari to honye obe baŋi,
\v 75 To libe iko to bisan to hosiere honye to holoŋitek inohoi daŋ.
\p
\v 76 Hidonyi iye onyi hanaŋ, eliloŋo iso iye ahekilani lo lia to hitidara nalagalik anyar ewu iso iye to hosiere na Habu hatiorok hiyo ta hawoŋ nohonye,
\v 77 Anyar ewak hiyo hotoyen hijo etilahini iso isia to hebusahini no hiyata inohosie.
\q
\v 78 Hollum lohoi iso ebusak iyohoi to hamehini nohonye, ta hamehini ina, hetilahani ile ara iya holoŋ no motie iso lo otu te ido haluahari iyohoi.
\q
\v 79 Opipiak iso to hiyo ile etole te idumele iko ohidis no ye; egiem inya nia heriria hejek inohoi to hikoi he imwor.”
\p
\v 80 Nia ata hito bolo ata awoŋ golon to Oyiri. Amanya inya totem man toholoŋitek inafa etiarari inya aliew to hiji ho hiyo ilo Israile.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Iyania, to holoŋitek inafa niya, awoŋ hiro tara Kesare Agusto ta nafa efahini inya hifahi no hitigioro no fureta ino hiyo ila amanya ta fau ho Roma.
\v 2 Ara ifa ina hitieri no higioro no fureta nafa owanari Kurino a mamur lo Siria.
\v 3 Ata hiyo daŋ ta masik inohose hefie aborejin ino gala inohose hetigiorohini fureta inohosie.
\v 4 Elaŋ Yosefu to bore gala no Nasarit inya ta Galilea ata hewat abore gala no Yudea no Bettelehem, nafa oyen hiyo hijo doŋe no Davide, nyo otu ifa inya tahaŋ iko to woyo no Davide.
\v 5 Owu ifa inya adia hetigiorohini iko Maria nafa esaŋa inya ojo owodi.
\v 6 Nia nafa halarasa isia dia, awoŋ holoŋ hesiori lodole lohonye.
\v 7 Ata inya esiu hito oliawa lodole oŋieu, ata abubunak boŋo towan honye. Ata inya efiyak hito to hotwai ho togoli no etimatari hiyo hanyahanya, nyo obe ifa mai to hosie ta haji na hata monok.
\p
\v 8 Ta mai inya owon ifa ilamuk heyohok ilo kioro Ilafa amanya oriŋa kioro inohosie ta tari.
\v 9 Kwak, ata anjilo la Habu hidoŋ to hosie, ojo ohuo na Habu no opipiak ata elurok daŋ isia, ata isia baŋi bi no.
\v 10 Ata anjilo hijo to hosie, “Ibaŋa abaŋ, nyo eyani naya sayye ino olibo ino eyani mune netok to hiyo daŋ.
\v 11 Ena esiuni hetilahani ta hatai to bore gala no Davide! Ara inya Kristo Habu!
\v 12 Ara ina hituhuti nelesio iso ta hatai, erumu iso itai lodole lobubuna to boŋojin lo ofer to togoli hitimati na hanyahanya.”
\p
\v 13 Kokwak owon ifa iluluŋ no oseŋer ile ido ile etihabuo Hollum ata hijo,
\v 14 “Hotohuo Hollum lia to hide, hotowana himwara ta fau to hiji ho hiyo ilo omuno inya.”
\p
\v 15 Awoŋ holoŋ nafa ofuye anjilohien tara hosie ahide ido, ata heyohok hiro to wati inohosie, “Efi Iyania a Bettelehem, anyar efo egonyu sihin nara eba nelehumak Habu hoteyen iyohoi.”
\v 16 Aruhari isia adia ata arumu Maria, Yosefu ojo hito, ofer to togoli imatit na hanyahanya.
\v 17 Ifa egonyu isia ina, elimak isia to hiyo hiro daŋ inafa ojo hiyo to lodole lia.
\v 18 Eliliha Ilafa etiru daŋ to hiro inafa elimak heyohok isia daŋ.
\v 19 Ati arasa ifa Maria higigilo hiro inafa etiru iko inafa otunak inya ta taji honye.
\v 20 Acohini heyohok, etahabuori ojo etihabuo Hollum to hiro inafa etiru iko niya inafa egonyu isia, iya nafa ero hiyo to hosie.
\p
\v 21 Nafa era far hitahotohunihi no holoŋ, nafa oŋoto inya, ata efurek inya Yesu, fure nafa esio anjilo holobe inya etiwodihini to hosehe.
\p
\v 22 Nafa elaŋ holoŋitek ino hitilibo, iya ojo hifahi no Muse, eyani Yosefu iko Maria hito lia hosie lodole efahak ahide Haji Imojit no Hollum to Yerusalem hesiarari inya ta Habu.
\v 23 Iya nafa egioro to hotwai ho hifahi na Habu; “Dure liawa loŋeuha ilo esiuni hesiara isia daŋ ta Habu.”
\v 24 Afanu isia hisio hibulucita iya nafa ojo hiyo to hotwai ho hifahi na Habu, “Turet ilo wolo ohorik ilo lodicio ilo irigioho.”
\p
\v 25 Ihuma riŋa, owon ifa lobo tuŋani to Yerusalem fure nohonye Simiona. Obis ifa tuŋani ile ojo esio wan te igiem. Etila ifa inya hitiliha no tajia ino hiyo ilo Israile. Ojo ifa Oyiri Olibo owon he inya.
\v 26 Etuhutek ifa anjilo Olibo do honye ata hijo, obe iso inya oye holobe inya egonyu Habu Yesu Kristo.
\v 27 To nobo far otu ifa inya ahotwai Haji Imojit nyo eyani ifa Oyiri inya adia. Nafa eyani hesiok hito, Yesu hehumari to inya iya ojo imohit no hifahi.
\v 28 Ata Simiona amojok inya ta has honye, etahuo ata hijo,
\v 29 “Iyania isiara hegiamani lohoi hotopiahari bolioŋ, Habu iya ejo iye.
\q1
\v 30 Egonyu honyehite inanaŋ hetilahani lohoi,
\v 31 lafa etiorok iye to honyehite ino hiyo daŋ.
\q1
\v 32 Ara iso inya calai letuhuta hilahode to halufak ojo iso ohuo lo hiyo ilohoi Israile.”
\p
\v 33 Omune ifa monye iko hotonye hito ata hililiha to hiro inafa ero te inya.
\v 34 Ata Simiona hijok isia ata hijo to Maria hotonye hito, “Itira na lanyar! Eyani iso hito lia hahuye iko diote no hiyo ilo Israile ariai, ojo hituhuti no hebuarari.
\v 35 Hijo anyar asalak higigilita ina tajia. Ocuk iso demi oholio nohoi hidofe.”
\p
\v 36 Owuon nobo hekilani dia nara fure Anna. Ara ifa inya ŋani Fanuel to woyo no Aser. Emaruak ifa inya bi no. Amanya ifa isia he oliawa honye ŋasi hatarik tahalu ho hiyama nohosie ata oliawa honye yei.
\v 37 Ata inya hira ihidak ŋasi tomwana hottohunik ha aŋwan. Odule ifa inya manya to kelesia etihabuo Hollum to hiya iko to mojo ta far iko harie.
\v 38 Ta far nya, otu ifa inya to hosie ata hitira, esiara humo to Hollum. Ero inya to hiyo daŋ to hiram no hito to hitila nohosie etilohini no Yerusalem.
\p
\v 39 Ifa esahak isia higiem hiro daŋ iya ojo hifahita ino Habu, ata isia acahari a Galilea abore gala nohosie, Nasarit.
\v 40 Ifa obolo hito, owon iko golon, no wan, obolo ofioroho, owon ifa hamehini no Hollum to honye.
\p
\v 41 Olot ifa Maria iko Yosefu ŋasi daŋ a Yerusalem to hiyom no Laŋan.
\v 42 Nafa era ŋasi inohonye tomon harik, ofuo ifa isia hiyom iya ara imohit nohosie.
\v 43 Ifa atohu isia holoŋitek ino hiyom, ata isia acahari a haŋ. Ati arasa ifa Yesu ta halu to Yerusalem ojo Maria iko Yosefu obe oyen.
\v 44 Egigilo ifa isia hijo owon mahu he iluluŋ nafa olot ikohose, olot ifa isia nobotie. Ata isia hitiara siaha inya to hiji ho woyo iko morot.
\v 45 Ifa enyai isia orumu inya, ata acahari a Yerusalem osiehari inya adia.
\v 46 Ta halu ho holoŋitek hunik, ata isia arumu to hotwai ho kelesia, eletole to hiji he he hejufutak, etira to hosie ojo efifia isia.
\v 47 Eliliha Ilafa etiru hitira nohonye ofioroho iko hitiraŋita inohonye.
\v 48 Ifa ewolo Mariai he Yosefu inya, ata isia hililiha. Ata hotonye honye hijo to honye, “Hito, nyo lihum iye iyohoi ania, Itira, osiaha monyo hoi ikanaŋ iye bi no.”
\v 49 Ata inya hijo to hosie, “Esiaha itai naya nyo? Ebe itai eyen hijo anyar awuon naya ta haji ho Monye hanaŋ?”
\v 50 Ati obe ifa isia oremik hiyen hiro ino ero inya.
\v 51 Nia, ata inya acahari daŋ ikosie ahaŋ a Nasarit ata hitira to hosie. Otunak ifa hotonye honye hiro daŋ ta taji honye.
\p
\v 52 Ati obobolori ifa Yesu to hilefere, to wan ojo wahan no Hollum ofonihini to honye ho Hollum iko Hiyo.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ta ŋasi tomon ho miyet to hilohitok no Tiberio Kesari, ojo Pontio Pilato ara mamur lo Yudea, ara ifa Erode lo Galilea, halasi honye Pilipo ara etok ta ŋati ho ituria iko Trakonitis ojo Lasiana ara etok la Agilene,
\v 2 Ta ŋasi ino etok lo Fadirihien Anania Kaipas, otu Hiram no Hollum to Yoani, onyi Zakariai, to tin.
\v 3 Oou ifa inya ta ŋaco bidaŋ ino owon ta hari ho Yordano. Etiyana batisimo no ebusak no hiyata anyar ohehini hiyata.
\v 4 Iya egioro to Buk he Isaya hekilani. “Eliloŋo lobo tuŋani to tim ihuma ehuma hekoi na Habu, Ihuma hekoi no honye no obis.
\q1
\v 5 Hetinuhak doŋiok daŋ iko mworari anyar etiri, ino logulo hetibisak, iko masik ino oru hatara atuluba.
\q1
\v 6 Watie ino hiyo daŋ eginyu hetilahu no Hollum.”
\p
\v 7 Ata Yoani hijo te iluluŋ no hiyo Ilafa afanu adia hijo anyar ebatis Yoani isia. “Itai dure ilo hiyeri no munok! Ŋai asar itai hijo anyar erwatik itai hijoria no otu?
\v 8 Ati iŋarak haŋer ino osiru iko hibo no hiyata ibaŋa ojo to watie inahatai hijo, Era iyohoi monye dure ilo Abramo, Elimak naya ta hatai hijo oremik Hollum hitidiet dure ilo Abramo tara moru huna.
\v 9 Owuana tolu aŋati ha hade ino yani. Yani no obe eŋarak haŋer ino olibo oŋutohini iso ta fau ata ebirohini to hima.”
\p
\v 10 Ata odule iluluŋ hifia inya hijo,” hegiem iso ati iyohoi nyo?”
\p
\v 11 Etiraŋ inya hijo to hosie, “Owon lobo ho boŋojin arik, hesiara noboti to lia obe nobo to honye, owon lobo ho ŋiria isiara inya hegiama iya nia.”
\p
\v 12 Afanu he heduduhak ho musuru hijo anyar erumu isia batisimo, ata isia hijo to honye, “Hetiyanani, hehum iso iyohoi nyo?”
\p
\v 13 Ojo inya to hosie, “Ibaŋa odumu, “arobiaha ariai tara ino elimak hiyo iye heduduhu.”
\p
\v 14 Ata ilak oseŋer hifi inya hijo, “ŋa ati iyohoi? Hehum iso iyohoi nyo?” Etiraŋ isia, “Ibaŋa odumu arobia tara lobo to golon, hidofe hetisiahak lobo to taler. Oremik idumuti inahatai ta hatai.”
\v 15 Ifa awak hiyo hiwolo Kristo awoŋ, ebunyuta ifa tajia inohosie to Yoani hijo hara mahu Kristo lia.
\v 16 Etiraŋ Yoani to hosie daŋ, ta hanaŋ, “Ebatiso naya itai to hifioŋ. Ati otu iso lobo lo obolo agalik naya lia abe naya aremik ahou hamuha inohonye. Out inya hision batiso tahatai to Oyiri lo Olibo iko to hima.
\v 17 Owuon higilli no honye ta hani honye ne egiliari nohonye ata atubak ŋama to hide ibati. Ata ti inya asuahak hafuot to hima no obe odunya.
\p
\v 18 Etitto, Yoani sayye ina anyar to hiyo.
\v 19 Nafa etiru Yoani Erode haboloni hijo ayemu Erode oŋorwo ilasi honye Erodias, iko hiro ino oru ino ehum Erode.
\v 20 Ata inya hinyak afonik hiro inia daŋ to hosie, ata inya esionok Yoani ta Babus.
\v 21 Tanafa ifa ebatisori Yoani hiyo daŋ. Otu ifa Yesu daŋ ebatisori. Nafa ho omojo inya ata ido ŋa.
\v 22 Ata Oyiri lo Olibo adou afau to honyi to wan iya wolo, ata hirori te ido awoŋ to honye hijo, “Era iye onyi hanaŋ ile amuno naya. Amuno naya iye bi no.”
\v 23 Ata Yesu to wan, hitiara hitiyana, ara ifa ŋasi inohonye tomwana hunik. Ara ifa inya onyi Yosefo,
\v 24 Onyi heli, onyi MAta nat, onyi Levi, onyi Melki, onyi Yonnai, onyi Yosefo.
\v 25 Onyi Matathias, onyi Amos, onyi Nahum, onyi Esli, onyi Naggai,
\v 26 onyi Maath, onyi Matathias, onyi Semein, onyi Josek, onyi Joda.
\v 27 Onyi Juana, onyi Resa, onyi Serubabel, onyi Sheatiel, onyi Neri,
\v 28 onyi Melchi, onyi Addi, onyi Kosam, onyi Elmadam, onyi Er,
\v 29 onyi Joshua, Jorim, onyi Elieser, onyi Jorim, onyi Mathat, onyi Lefi.
\v 30 Onyi Simion, onyi Judah, onyi Joseph, onyi Jonam, onyi Eliakim,
\v 31 onyi Melea, onyi Menna, onyi Matatha, onyi Nata, onyi David,
\v 32 onyi Jesse, onyi Obed, onyi Boaz, onyi Salmon, onyi Nahshon.
\v 33 Ara ifa Nashon onyi Amminadab, Aminadab onyi Admin, Admin onyi Arni, Arni onyi Hesron, Hesron onyi Perez, Peres onyi Yuda,
\v 34 Ojo Yuda onyi Yokob, Yokobo onyi Isako, Isako onyi Abramo, Abramo onyi Tera, Tera onyi Nahor, Nahor
\v 35 onyi Serug, Serug onyi Reu, Reu onyi Peleg, Peleg onyi Eber, Eber onyi Shela,
\v 36 Ara ifa Shela onyi Kainan, ara Kainan onyi Arphaxad, Arphasad onyi Shem, Shem onyi Noah, Noah onyi Lamek, Lamek
\v 37 onyi Methusaleh, Methusela onyi Enock, Enok onyi Jared, Jared onyi Mahalel, Mahalel onyi Kainan,
\v 38 Kainan onyi Enos, Enos onyi Seth, Seth onyi Adam, Adam onyi Hollum.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ata Yesu hifut he Oyiri lo Olibo ata acohini ta hari no Yordano, ata Oyiri eyari inya a tim
\v 2 To holoŋitek tomwana aŋwan, ata sitan hicem inya. To hucuŋi no holoŋitek niya, obe ifa inya anya inak hiro, ata inya wode.
\v 3 Ata Sitan hijo to honye, “lera iye onyi Hollum, iloito moruo ina hata ra ŋiria.”
\p
\v 4 Ojo Yesu ata hitiraŋ inya hijo, “Obe tuŋani amanya te imune hamai.”
\p
\v 5 Ata Sitan eyari inya a hide doŋe, ata etuhutek inya obie daŋ ina fau to holoŋ inya.
\v 6 Ata Sitan hijo to honye, “esio iso naŋ iye hilohitok iko hiniefita no obiehien huna, iko imanyiti ina fau daŋ. Aremik naŋ higiem hiram nia hijo esiarahini ifa saŋ ino ta hanaŋ anyar enefita naŋ, aremik naŋ hisio to tuŋani la awak naŋ.
\v 7 Leremik iye rigoŋo ta fau to hosiere hanaŋ ata iye hitihabwo naya, ara huna daŋ inohoi.”
\p
\v 8 Ata Yesu hitiraŋ inya hijo, “Egioro hijo, Etihabwo iso iye Habu Hollum lohoi, ata iye higiama to honye hamai.’”
\p
\v 9 Ta halu ata Sitan eyari Yesu a Yerusalem ata ehumak inya to sihidi haji Imojit netok, ata hijo to honye, “Lera iye onyi Hollum, ibire wan nohoi afau teni.
\v 10 Egioro hijo, efahu iso Hollum anjilohien ilohonye anyar eriria iye.
\v 11 Enief iso isia iye ta has inohosie ibe iso iye eriafak hejek inohoi to moruo.’”
\p
\v 12 Ata Yesu hitiraŋ inya hijo, “baŋa ocem Hollum Habu lohoi.’”
\p
\v 13 Ifa atohu Sitan cama Yesu, eno inya ade ata inya ebusak Yesu maan to holoŋ nobo.
\p
\v 14 Ata Yesu acahari a Galilea to golon no Oyiri Lolibo, ata sayejin inohonye esarik ta masik ino fau daŋ.
\v 15 Ata inya hitiara hitiyana to Sinagogi inohosie, ojo hiyo daŋ etihabuo inya.
\p
\v 16 Ifa far nobo awoŋ Yesu a Nasarita, bore gala nafa etibolori hiyo inya. Iya ara te imohiti nohonye, ojiŋak inya a Sinagog ta far na Sabato, Odioto inya ata hihien woŋwoŋ.
\v 17 Ata amoju buk no Isaya ata hiŋa hegieri, ata arumu ŋati no egioro hijo,
\v 18 “Owuon Oyiri na Habu ta hanaŋ, nyo onyimu inya naya anyar ero naŋ sayye ino olibo to locaŋak. Efahu inya naya anyar elimak naya sayye no oremik ahek ilia efita, ojo enyahak haŋodok hotoriŋai, ata ahek ilia etigiama hiyo,
\v 19 Ata elimak hiŋa nolibori Habu.”
\p
\v 20 Ata inya hibibin higieri, ata enyahak to hegiemak ilo Sinagog, ata ahunyai ta fau. Oriŋa honyehite daŋ ino hiyo Ilafa to Sinagog to honye.
\v 21 Ata inya hitier hiro to hosie, “Ena otubai hiram no Hollum inaŋ to yohe hatai.”
\p
\v 22 Hiyo ilafa bidaŋ teya ero libe no honye, ojo eliliha to hirorita ino osieru inafa afanu to hutok honye. Ata isia hifi, “obe ara onyi Yosefu ileŋ?”
\p
\v 23 Ata Yesu hijo to hosie, “Dede elimak iso itai ofioroho huna tara hanaŋ, diktor, itilibo wan nohoi. Igiema ini daŋ to bore gala nahatai rori inafa etiru iyohoi hijo ehuma iye to Kapernauma.’”
\v 24 Ata inya hijo, “Dede ajo naŋ ta hatai, obe hiyo eruk hekilani to doŋe hosie.
\v 25 Ati ajo naŋ ta hatai, dede owon ifa ŋoruo ihidahi ino obore te Israile to holoŋitek ino Elija, ifa ejo ido esiono, enya hai ŋasi hunik ho yafajin ile, ifa obolo hiŋa ta fau daŋ.
\v 26 Obe ifa Elija efahahini to ihidahi daŋ, ati te ihidak nafa amanya to Sarefat to doŋe no Sidon.
\v 27 Owuon hido hiyo ilo oŋwai ha talulu te Israile to holoŋitek ino Elisa hekilani, ati obe ifa etilibo lobo tara hosie daŋ arace Namana lo Siria.”
\v 28 Efut ifa hiyo Ilafa owon to Sinagog hojore nafa etiru isia hiro inia.
\v 29 Odioto isia ata epihori inya ade to doŋe hosie, Ata isia eyari inya amai nomunya to doŋe no oduhori isia hajik inohosie, hijo anyar isia esule inya te imunya.
\v 30 Ata inya ahisari to hiji hosie ata inya eno anobo mai hamai.
\p
\v 31 Ata Yesu eno Kapernauma, to bore gala na Galilea. Ata inya hitiyana hiyo to holoŋ no Sabato.
\v 32 Ata isia hililiha to hitiyana nohonye, nyo ero inya to golon.
\v 33 To Sinagog to holoŋ inya, owon ifa lobo tuŋani lo owon iko miniaŋa ata yio wuŋwuŋ,
\v 34 “Ahi! Yesu lo Nasarit, hewak iye hihuma iyohoi jai? Itu iye etaturori iyohoi? Ayen naŋ iye ŋai! Era iye haliboni lo Hollum!”
\p
\v 35 Ata Yesu eburahini miniaŋa hijo, “Okwai, tojiŋu tara honye!” Ifa ejo miniaŋa obuarak tuŋani lia ta fau to hiji hosie, ata ajiŋu tara honye obe eriafu inya.
\p
\v 36 Eliliha ifa hiyo bi no, ata isia adule hiro to wati inohosie ata hifia, “ŋari hiro hunaŋ? Eburahini tuŋani lia oyirihien ino ebwot to hilohitok ojo to golon, ata oyiri ajiŋu ade?”
\v 37 Nia ata sayye no honye esarik to misihi inafa nia bidaŋ.
\p
\v 38 Ata Yesu ebusak imojit inya ata eno a haŋ ho Simone. Teya oŋwai ifa homoni Simone ho nohon no wan nelefiriwa bi no, ata isia hifia Yesu anyar etilibo inya.
\v 39 Oweta ifa Yesu to oger ata efuhai nohon ade, ata inya eno. Teya ata homoni Simone diote ata hifo to hosie ŋiria.
\p
\v 40 Nafa aswori holoŋ, ata hiyo eyyani to Yesu hiyo daŋ ino oŋwai iko iŋweti ino olufa. Ojo Yesu ata atanyak has inohonye to hiyo ino oŋwai daŋ ata isia libe.
\v 41 Ata miniaŋa ajiŋu tara hiyo ariai, oyo hijo, “Era iye onyi Hollum!” ata Yesu eburahini miniaŋa man obe enyak hiro to hosie, hijo eyen isia hijo ara inya Masiya.
\p
\v 42 Ifa to motie beren, ewan Yesu amai nolodua. Ata iluluŋ no hiyo afanu asiehini inya amai no owanari inya. Ecem isia hijo hotobiaŋa inya owu ade tara hosie.
\v 43 Ati ojo inya to hosie hijo, “awak naya hitiyana sayye ino olibo ino obie no Hollum to borejin inak ino gala, ony hiram nafa nia efahini Hollum naya eni.”
\v 44 Nia, odule inya hitiyana to Sinagogi inafa owon ta fau ho Yudea.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Iyania ifa ojo iluluŋ no hiyo okudak Yesu ata hitira hiram no Hollum, oweta ifa inya to oger ha hari netok na ara fure Genesaret.
\v 2 Egonyu inya togolisien arik to oko oger ha hari netok. Esuru ifa heririahak adde to togolisien inohosie ata hilila hiyafohita inohosie.
\v 3 Ata Yesu esurok to nobo togoli nafa ho Simone, ata hifi inya hotosulak adia a hotwaihari. Ata inya ahunyai ta fau ata hitiyana hiyo to hotwaiho togoli.
\v 4 Ifa atohu inya hiro, ejo inya to Simone, “Iyari togoli a hiji ha hari ade no owudo ata iye ebirok higalita inohoi anyar erietu ham.”
\p
\v 5 Ata Simone hitiraŋ hijo, “Etok, egiema iyohoi bi no harie daŋ, obe erietu inak hiro, ati iya ejo iye, awu naya ebirok higalia nanaŋ ahifioŋ.”
\v 6 Ifa egiem isia, ata isia erirehu iluluŋ naham, ata higalita inohosie fufuto.
\v 7 Ata isia hililoŋ oriahat ilohosie ta hani a togoli nobo anyar afanu hiluak isia. Ata isia afanu efutak togolisien niya, man etek togolisien adiori ahari.
\v 8 Ati nafa ewolo Simone Peturu inya, ata inya rigoŋi to huŋuta to Yesu, hijo, “Ino teni tara hanaŋ, ara naya heyani, Habu.”
\v 9 Eliliha ifa inya, ho liya Ilafa owon ikonye, ta ham inafa enefu isia ata eyari.
\v 10 Ara ifa isia Yakobo iko Yoani, onyirok ho Sebede, Ilafa ara oriahat ilo Simone. Ata Yesu hijo to Simone, “Idek he ebaŋ, nyo ta far te ina ahosiere era iso iye heririahani ho hiyo.”
\v 11 Nafa eyani isia togolisen oger, ebusak isia hiro daŋ ata isia ejufari Yesu.
\p
\v 12 Owuon Yesu ifa to bore gala nobo, ati dia, owon lobo tuŋani dia lo oŋwai ha talulu. Nafa egonyu inya Yesu, ata inya ahuyik to homom ho Yesu afau ata hilalia to honye hijo, “Ai! Habu, kuya ewak iye, hitilibo naya.”
\p
\v 13 Ata Yesu etibisak hani no honye ata hitir inya hijo, “Awak naŋ. Tolibe.” Teya ojo talulu kuak ata ebusak inya.
\v 14 Ata inya hitito tuŋani lia hijo hotobiaŋa inya elimak lobo tuŋani, ati elimak inya hijo, “Ino hikoi nohoi ata iye etuhutek wan no hoi ta fadiri anyar ebuluc inya iye, iya hifahita ino Muse hijo anyar ara hituhuti to hosie.”
\v 15 Ati esarik ifa igiem nohonye arasa ahosiere, ata iluluŋ no hiyo eduduhuni anyar afanu hitira hitiyana anyar etilibo iŋweti inohosie.
\v 16 Ati odule inya eno amai no odwa omojori.
\p
\v 17 Ifa to holoŋitek nyya etiyanari Yesu, owon ifa ilak Farisei iko hejufutak ho hifahita ile etole dia, Ilafa afanu ta masik inak a fau ha Galilea iko Yudea, ojo hido to bore gala no Yerusalem. Owon ifa inya ho golon na Habu ne etilibori iŋweti.
\v 18 Nia afanu ilak hiyo, ila akafita tuŋani loloŋura to biris, ata siaha hikoi ne eyari inya ahotwai haji anyar etiferik inya ta fau to hosiere ho Yesu.
\v 19 Obe isia oruma hei ne eyari inya a hotwai hijo obolo iluluŋ no hiyo, ata ati isia arek ahide ha haji. Ata isia eliliefu inya to hofi to biris tohonye to hiji ho hiyo to hosiere ho Yesu.
\v 20 Ifa ewolo inya hiruk nohosie, ata Yesu hijo. “Ila, ebusahini hiyata inohoi.”
\p
\v 21 Ati efia hejufutak ho hifahita he Farisei inia hijo, “ŋai lia eramitari fure no Hollum? Ŋai lia ebusak hiyata, arace Hollum hamai?”
\p
\v 22 AtaYesu hiyen higigilita inohosie ata hitiraŋ, “Nyo efia itai inia ta tajia hatai?
\v 23 Nari ofiak, to hijo, Ebusahini hiyata inohoi iye? Tete, toloto
\v 24 Ati anyar eyen itai hijo owon onyi tuŋani ho golon ta fau to hebusak hiyata, ajo naŋ tohoi, Tete a hide, todumu biris nohoi, ino ahaji hoi.’”
\v 25 Teya odiote tuŋani lia a hide to hiji hosie ata adumu biris nohonye nafa ofirie inya, ata acahari ahaŋ honye le etihabuo Hollum.
\p
\v 26 Eliliha ifa hiyo bi daŋ ata isia hitihabuo Hollum. Efut isia he baŋi, ata hijo, “egonyu iyohoi hiro ino agalik enia.”
\p
\v 27 Ta halu ho hiro ino, eno Yesu Teya ata egonyu heduduhani ho musuru la ara fure no honye Lefi letole ta mai he eduduhari no musuru. Ata inya hijo to honye, “Ijufuni naya.”
\v 28 Niya ebusak Lefi hiro bidaŋ, odiote ata ejufari Yesu.
\p
\v 29 Ata Lefi ehuhumak karama netok to Yesu ta haŋ honye, owon ifa he he duduhak ho musuru ile ariai dia, ojo ilak hiyo ile owon to terefeja ila adaha iko isia.
\v 30 Ati eŋuŋunita Farisei he hejufutak ho hifahita to hejufutak hijo, “Jai edaha itai ojo hidofe emata he heduduhak ho musuru ojo hiyo he iyak?”
\p
\v 31 Ata Yesu hitiraŋ isia, “Obe hiyo ile olibo osiaha diktor, ati hiyo ilo oŋwai osiaha.
\v 32 Abe naya atu eliloŋori hiyo ile obis anyar eloito, ati attu naya eliloŋu heyak hotoyite.”
\p
\v 33 Ata isia hijo to Yesu, “Eya ifa hejufutak ilo Yoani hiya ojo omojo gagaga. Ojo hejufutak ilo Farisei ehuma daŋ ania. Ati adaha hejufutak ilohoi ojo amata.”
\p
\v 34 Ojo Yesu tohosie, “oremik iso oriahat ilo hejufutak hiya holowon hayamani to hiji hosie?
\v 35 Ati afanu iso holoŋi ino leyari hayamani to hiji hosie, ata ati isia hiya to holoŋi niya.”
\p
\v 36 Ata Yesu hijo hiro to hosie hitiriami hijo, “Obe tuŋani lo oritu boŋo nohonye letiŋ tara boŋo ŋejuk ata arifak to boŋo maruani. Egiem inya ania, eremik hirit boŋo nara ŋejuk.
\v 37 Obe tuŋani oremik eturak fino ŋejuk ahotwai rokwo maruani, legem inya ania, ata fino ŋejuk hirit rokwo nia, ata fino nia ejuhori, ata rokwo nia guasa.
\v 38 Anyar ejuhohini fino ŋejuk a hotwai ho rokwo ŋejuk.
\p
\v 39 Obe tuŋani ta halu ho himat nohonye fino maruani, hiwak fino ŋejuk, ojo iso inyi hijo, Olibo maruani.’”
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 To nobo holoŋ no Sabato, eno Yesu he hejufutak ilo honye a hotuai mana ilo ogigilari ŋama, hifufua Ata daha.
\v 2 Ata ti ilak Farisei hijo, “Jai ehuma itai higiemita ino obe hifahita awak to holoŋ no Sabato?”
\p
\v 3 Ata Yesu hitiraŋ isia hijo, “ebe itai ehien hiram no Davide nafa owodori inya, ata inya he hiyo Ilafa owon iko inya te egiem?
\v 4 Eno inya ahaji ho Hollum, ata eyari imune no hosiere ata hinya inak, ojo esio niya to hiyo Ilafa owon iko inya ata isia daŋ daha, nafa odua to fadirihien hadahari.”
\v 5 Ata inya hijo to hosie, “ara onyi tuŋani ahabu lo Sabato.”
\p
\v 6 Ifa ta far to nobo no Sabato, ojiŋak Yesu to Sinagog ata hitiyana hiyo. Owon ifa lobo tuŋani lo ogulo hani ne inyat.
\v 7 Ojo hegiorok he hejufutak ilo hifahita ho Farisei hiriria bi no, awak ifa isia hiwolo hijo hetilib iso tuŋani lobo to Sabato, anyar isi erumu hipali ne etisiahari inya.
\v 8 Ati oyen ifa inya higigilo no hosie ata hijo to tuŋani lia ogulo hani, “Tete ahide, towetai ini to hiji ho hiyo daŋ.” Ati odiote tuŋani lia a hide, ata weta dia
\v 9 Ata Yesu hijo to hosie, “Efi naya itai, haŋatak isio hifahi hegiamari hiro ino olibo, kuya our kuyga kuya ino oru holoŋ na sabato to, haluahari manya we hetiharari manya wale hetiharari inya?
\v 10 Owolo inya to hosie daŋ ata hijo to tuŋani, “Itibisak hani nohoi. Ata inya higiem iya elimak Yesu inya, Ata hani nohonye libe.
\v 11 Ati ejoria ifa isia bi no to honye ata isia hiro ta wati ilohosie hijo erumu iso isi hipali nobo to honye jai.
\p
\v 12 Ifa far nobo to holoŋitek niya, eno Yesu a doŋe mojori. Odule inya harie daŋ mojo to Hollum.
\v 13 Ifa era far, eliloŋo inya hejufutak to honye, ata inya anyimu isia tomon harik, Ilafa efurek inya hijo efahat.
\v 14 Fureta ino efahat ara lobo Simone (lafa efurek inya hijo Peturu) he halasi honye Anerea, Yakobo, Yoani, Filipo, Bartilimeyo,
\v 15 Metteyo, Tomaso, Yakobo onyi Alfeyo he Simone (Lafa eliloŋo hijo Silote),
\v 16 Yuda onyi Yakobo, he Yuda Iskariote lafa etiinyaŋai Yesu.
\p
\v 17 Ata Yesu arubuni to doŋe hosie afau iko isia ata weta to bur. Owon ifa iluluŋ no obolo no hejefutak honye dia, ojo iluluŋ no hiyo to Yudea ho Yerusalem he to holoroŋ na hari no Taya iko Sidon.
\v 18 Afanu isia hitira inya anyar etilib isia te iŋweiti. Ojo hiyo ile etigiema oyirihen ino ebwot ata libe.
\v 19 Awak ifa hiyo daŋ hitir inya, nyo otu ifa duaran to wan honye ata hitilib isia daŋ.
\v 20 Ata inya riŋa to hejufutak ilohonye ata hijo, “ojok Hollum itai ile elocaŋ, nyo ara Lobie no Hollum na hatai!
\v 21 Ojok Hollum ata hiyo ile owodo iyania, nyo efoŋi iso itai! Ajok Hollum itai hiyo ilo eyo Iyania; nyo ellohita iso itai.
\p
\v 22 Owu jaha eyalai hiyo itai, ojo efuhai isia itai oyo omoro eye ojo ebo furenohoi iya sitan, nyo to onyi tuŋani!
\v 23 Itimune ejo hidofe etihabwo, nyo obolo iso hisiori nahatai te ido, nyo egiama ifa hohonyok hosie to hekilak ilo Hollum ania.
\p
\v 24 Oru iso bi no ta hatai hasamak, hijo erumu iso itai mune nahatai ena.
\v 25 Oru iso hido bi no ta hatai ile efoŋi ena, nyo efu iso itai wode ta halu. Oru iso ta hatai ile ellohita ena! Efwo iso itai yio ojo hidofe ejiriŋa ta halu.
\v 26 Oru iso ta hatai etahuo hiyo itai! Nyo ehuma ifa hohonyok hosie hekilak telerok ania.
\p
\v 27 Ati ajo naŋ ta hatai ile etira, itimune miorok ilahatai, ojo hidofe ehuma na lanyar to hiyo ilo oliwari itai.
\v 28 Itijak hiyo ile epit itai, itimoje hidofe to hiyo ile etigiema itai.
\v 29 To tuŋani la anaŋ iye hamahali ne inyat, isiara hidofe inya hamahali ne ihorroŋ. Odumu lobo tuŋani boŋo nowhan nohoi, isiara hidofe to honye no ŋolon.
\v 30 Isiara to lobo tuŋani sihin ne efi inya, eyari lobo tuŋani sihin nohoi, baŋa enyak hifi inya heinyahak to hoi.
\v 31 Iya ewak iye hiyo hehuma to hoi, ihuma to hosie daŋ ania.
\p
\v 32 Le emuno iye hiyo ilo omuno iye, herumu iso iye nyo tara hosie? Nyo omuno heyyak hiyo ilo lomuno isia.
\v 33 Lehuma iye na lanyar to hiyo ile ehuma na lanyar ta hatai, herruma iso itai nyo tara hosie? Ehuma hidofe heyyak ania.
\v 34 Leluahak iye hiro inohoi to hiyo ile eyen iye hamai hijo enyahak iso to hoi, herumu iso iye nyo tara hosie? Nyo oluha heyyak hiro to heyak, to hiro ina awak isia einyahu.
\v 35 Ati itimune miorok ilahatai ata itai hihuma isia na anyar. Ituluahak to hosie, ibaŋa egigilo heinyahu saŋ tara hosie, nyo obolo iso hisiorita inahatai. Era iso itai Onyirok ho lia obolo noo, nyo omehini inya to hiyo ilo obe ojo humo he hiyo ilo oru.
\v 36 Itimehini iya omehini Monye hatai.
\p
\v 37 Ibaŋa oŋot, hijo hotobiaŋa oŋotohini ta hatai. Ibaŋa etipal, hijo hotobiaŋa hiyo etipal itai. Ibusak hiyo hipalita inohosie, ata iso inohoi ebusahini.
\v 38 Isiara to hiyo, ata iso hiyo hisio to hoi. Hisiori to himorot no onyaru afau Ata atubahini man oloŋori- oremik ejuhori amuro hoi. Te icemit ne ecamari iye, ocamari iso hidofe hiyo iye.”
\p
\v 39 Ata inya elimak isia hitigiri. “Horemik tuŋani oŋodo edihori tuŋani lo oŋodo? Kuya le edihori, oremik isia daŋ ahuye ewudo, obe iso isia?
\v 40 Obe heyiyanani obolo agalik hetiyanani honye, ati letiyyen inya, Ata hira iya hetiyanani lo honye.
\p
\v 41 Nyo eriŋa iye to hujuti letiŋ no owon to honyek ha halasi hoi, ejo iye ebe egigilu hita nia to honyek hoi?
\v 42 Jai ejo iye ta halasi hoi, Halasik, he adumu naŋ hujiti nia to honyek hoi,” ojo iye ebe ewolo hita nia to honyek hoi? Iye hetiyahani! Todumu doo hita nia to honyek hoi, ata iye egonyu analanyar idumuni ati hujiti to honyek ho motte hoi.
\p
\v 43 Obe yani no olibo eŋarak haŋer ino omura, obe yani no omura eŋarak haŋer ino olibo.
\v 44 Nyo oremik yani daŋ aherini ta haŋer ino hosie. Obe itai eremik adeu ŋabolo tara ŋariai, obe hidofe itai edeu haŋer ino bule tara hukua.
\v 45 Tuŋani la lanyar, afanu ilibiti to taji honye ino olibo, ojo tuŋani lo loru afanu irutioho ta taji honye. Nyo ero hutuk hiro ino owon ta taji.
\p
\v 46 Nyo le liloŋo itai naya, Habu, Habu, ejo itai ebo hihuma hiro ino elimak naŋ itai?
\v 47 Hiyo daŋ ila afanu ta hanaŋ, ata hitira hiro inanaŋ egemari, elimak iso naŋ itai hijo ho ciala jai.
\v 48 Owuon iya tuŋani lo oduhok haji, ata hibok fau no lowudo wir wir man eba to moruo ata aduhok haji ta mai no ogol. Ojo igura lotu ata hibul hiji, obe oremik hituhut haji no honye, obe loworei, nyo omijak haji esihohini na anyar.
\v 49 Tuŋani le letira hiro inanaŋ ojo obe eruk, owon iya tuŋani lo oduhok haji to hide ho huron obe lobok ahotue fau. Ojo igura ebuluni haji, ata haji eribori ko kwak ata run.”
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ifa ojo Yesu esahak hiro inafa awak inya elimak hiyo, ata inya ajiŋak a Kapernauma.
\v 2 Owuon ifa lobo etok lo oseŋer lo Roma ho pit lohonye lo lomuno inya bi no. Ati oŋuai ifa pit lia man le emimohita la awak ye.
\v 3 Ifa ojo etok lia etiru sayye ino Yesu, ata inya efahak maruak ilo Yudei adia to Yesu, anyar lefi inya ha awoŋ etiluahu pit lohonye to ye.
\v 4 Ifa ejo isia afanu aŋati ho Yesu, ata isia tanna Yesu hijo, “Osiru tohoi haluahari etok lia,
\v 5 nyo omuno inya doŋe nohoi bi no, ata hidofe aduhok te iyohoi sinagog.”
\p
\v 6 Ata Yesu eno ikosie a hosiere. Ati ifa eliaha inya to oger na haŋ inya, ata etok efahak motiarak hotojo to Yesu, “Habu, baŋa etigiem wan nohoi jia. Nyo obe naŋ asiru hijo anyar ejiŋak iye a haji hanaŋ.
\v 7 Obe hidofe osiru ta hanaŋ hawoŋ tohoi to wan hanaŋ, ati irara to hutuk to nohoi hijo ata inya libe, ojo pit lalaŋ ata libe.
\v 8 Ara naŋ tuŋani la awuon ta fau ho golon, ojo hidofe oseŋer ilalaŋ owon aŋolon hanaŋ. Ajo naŋ hijo to lobo, Ino, ata inya eno, ajo to lobo, Woŋ, ata inya awoŋ, ajo naŋ to pit, Igiama ina, ata inya higiem.”
\p
\v 9 Ifa etiru Yesu hiro inia, ata inya hililiha to honye, ata fiala te iluluŋ nafa ejufuta inya ata hijo, “Ajo naŋ ta hatai, holobe naya arrumu lobo heruhoni lo obolo hiruk iya ile ta fau he Israile.”
\v 10 Ata Ilafa efahak etok ha sayye acahari a haŋ ata arumu pit lia olibe.
\p
\v 11 Ta halu ata Yesu eno abore gala nafa lara Nain, ojo hejufutak ilohonye ata efie iko inya ojo iluluŋ no hiyo.
\v 12 Ifa eliaha inya iko ikat no bore gala, ata inya hiboŋ ho hiyo akafari hayoni, ara ifa hayoni lia hito lobotie to hotonye honye (na lara ihidak) afanu iko iluluŋ no hiyo to hotwai bore gala.
\v 13 Ifa egunyu Yesu ihidak nia, ata inya amehini to tuŋani nia ata hijo to honye, “Baŋa oyoo.”
\v 14 Ata inya botik ata hitan ikafit, ata hiyo Ilafa akafita ibala weta. Ojo inya Ata hijo, “Ila, ajo naŋ tohoi, tette.”
\v 15 Ata hayoni lia diote a hide ata hiro. Ata Yesu hisio inya to hotonye.
\p
\v 16 Ata baŋi hifut to hiyo daŋ. Odule ifa isia hitihabuo Hollum, hijo, “Ebur hekilani etok to hiji hohoi.” Ata hidofe isia hijo, “awoŋ Hollum oriŋari hiyo ilohonye.”
\v 17 Ata sayye ino Yesu esarik afau ho Yudea he masikinafaaŋati daŋ.
\p
\v 18 Ifa ejo hejufutak ilo Yoani elimak inya hiro inia daŋ. Ata Yoani hiloloŋ hejufutak ilohonye ohorik.
\v 19 Ata efahak isia adia ta Habu hotojo, “hara iye lafa ojo otu iso, kuya annyar etila iyohoi lobo tuŋani hame?”
\p
\v 20 Ifa ejo isia afanu hiba aŋati ho Yesu, ata isia hijo, “Yoani Batista efahu iyohoi tohoi hijo, hera iye lafa ojo hiyo otu iso, anyar etila iyohoi lobo tuŋani hamai?’”
\p
\v 21 To holoŋ nya etilib ifa Yesu hiyo ino oŋwai ho iŋweti ojo idiehiti iko tara miniaŋa, ata inya hisio hiyo haŋodok ino oŋodo hotoriŋe.
\v 22 Ata Yesu hitiraŋ isia hijo, “Lefie itai hekoi nahatai, ifeti ilimak Yoani hiro in inia etiru itai iko ino egunyu itai. Oriŋe haŋodok, oloton haŋurak, olibe hiyo ilo oŋwai ha talulu, etira hatuhok, owuaran hayok, elimahini sayye ino olibo to hiyo Ilafa awak luaha.
\v 23 Tuŋani lo obe etiwet hiruk no honye ta hanaŋ to higiemita inanaŋ orum iso inya jaha.”
\p
\v 24 Ifa efie hejufutak ilo Yoani, ata Yesu hitiara hiro to iluluŋ hiro ino Yoani hijo, “Efuo ifa itai oriŋari nyo ecala ho waha? Oyami nia etadiŋo hujiti?
\v 25 Ati efuo ifa itai oriŋari nyo? Tuŋani lia ecefita boŋojin ina olibo? Owolo, itai hiyo ile ecofo boŋojin ino olibo, amanya to hitidara amanya to lobie na habu.
\v 26 Ati efuo ifa itai oriŋari nyo? Hekilani? Ee, ajo naŋ ta hatai, agalik ati hekilani.
\v 27 Inya ati lia lafa egioro hijo, Itiwolo efahak naŋ efahati lalaŋ a hosiere hatai, lo otu iso etibisak hekoi nahatai a hosiere hatai.
\p
\v 28 Ajo naŋ ta hatai tara ilia esini to hiji ho ŋoruo, obe lobo agalik Yoani, ati tuŋani asai to lobie ho Hollum lara etok tara honye.”
\p
\v 29 (Ifa etiru hiyo hiro inia, iko hiyo heduduhak ho musuru, hijo obis Hollum, ara isia Ilafa oruma batisimo tara Yoani.
\v 30 Ati ebo ifa Farisei he hejufutak ho hifahita ilo Yudei, obe ifa lorumu batisimo no Yoani, ebo isia ofioroho ino Hollum to wati hosie.
\p
\v 31 Ata Yesu hijo, “Hetirijik iso naŋ hiyo ino hilahaji ina ho nyo?
\v 32 Ociala isia ho nyo? Ociala isia iya dure ile errumita to etinyaŋari, etole ata hililoŋo wati ino hosie hijo, ehuta iyohoi hatar ta hatai obe itai ecia. Edol fure no twari obe iyohoi itai eyio.
\v 33 Nyo obe ifa Yoani Batista otu adahari imune hidofe obe otu amata ri fino, ati ejo itai, Owuon inya ho miniaŋa.
\v 34 Otu onyi tuŋani daha ojo hidofe amata, ejo itai hijo, Itiwolo, aŋaru he harumani lia, motte heduduhak ho musuru he heyyak!
\v 35 Ati oliew ofioroho to dure ilohonye daŋ.”
\p
\v 36 Eliloŋo ifa lobo lo Farisei Yesu anyar lotu daha iko inya ŋiria. Ifa ajiŋak Yesu a haji ha Farisei, ata inya ahunyai to terefeja Atadaha.
\v 37 Ati owon nobo hito noŋoruo to bore gala nya na lara heyyani. Ifa etiru tuŋani nia hijo owon Yesu ta haji ha Farisei to terefeja, ata inya eyyani riaa ta jak no logol hiinyai nohonye no.
\v 38 Ata rigoŋo to hosiere hejek ino Yesu ojo hidofe oyio bi no. Ata hifufus hejek ino Yesu to hidenya honye, ata inya hipot hejek ino Yesu to hofir, Ata hidofe hijujur hejek ata eyalak hejek ino Yesu to hiyali nia.
\v 39 Ata Farisei lafa elliloŋu Yesu a haŋ honye egonyu hiro inia Ata inya higigilo to wan nohonye hijo, “Lara ida tuŋani ile hekilani, noyen ida inya hijo nari hito noŋoruo nia letitiro inya nyo ara inya aheyyani.”
\p
\v 40 Ata Yesu hitiraŋ inya hijo, “Simone, awuon naŋ he inak hiro ina awak naya elimak tohoi,” ata inya hijo, “Ilimak hoi Hetiyanani!”
\v 41 Ata Yesu hijo, “owuon ifa ohorosi ilak ohorik ilo lobo tuŋani. Owon lobotie ha arobia hisihai miyet, Ojo lobo ha arobiya tomwana miyet.
\v 42 Ati obe hiyo liya owon ha arobiyaha ino odumari, ata monye horosi ebusak horosi nia daŋ ararik. Iyania, to hiji hosie, lari tara hosie iso lomuno inya bi no?”
\p
\v 43 Ata Simone hitiraŋ inya hijo, “Agil naŋ lafa ebusak hiyo ino emonya.” Ata Yesu hijo to honye, “Iten iye na anyar.”
\v 44 Ata Yesu fiala to hito noŋuruo inya ata hijo to Simone, “Towolo hito noŋoruo ina, ajiŋak naŋ ahaji hoi, obe iye esio naya hifioŋ hileta ino hejek, ati elila inya hejek inanaŋ to hidenya ino honye ata hidofe hifufus to hofir ino honye.
\v 45 To otuni hanaŋ ahaji hoi, obe iye ejur naya, ati odulei tuŋani nia hijujura hejek inanaŋ.
\v 46 Obe iye eyalak hoo nanaŋ to hiyali, ati tuŋani ina eyol inya hejek inanaŋ to hiyali to no loŋwu girgir.
\v 47 To hiro inia, ajo naŋ to hoi hijo hiyata ino tuŋani ina inafa emonya, ebusahini ata inya wuana ho mune bi no. Ati to tuŋani ne ebusahini inohonye kai, odicio iso mune nohonye.”
\v 48 Ata inya hijo to tuŋani nia, “Ebusahini hiyata inohoi.”
\p
\v 49 Ata hiyo Ilafa owon to terefeja hiŋuŋunuta to wati hijo, “ŋai lia oremik ahek hiyata?”
\p
\v 50 Ata Yesu hijo to tuŋani nia, “Etilahu hiruk nohoi iye. Ino bolioŋ.”
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Iya nafa etiarari Yesu ellutari to doŋiok ino bore gala he missihi, etito ojo etiyana sayye ino olibo ino Obie no Hollum iko hejufutak ilo honye hullo tomon harik efie he inya.
\v 2 Owuon ifa ŋorwo inakinafaefuhai inya miniaŋa tara hosie he iŋweiti. Ara ifa nobo Mariai nara Madalina nafa efuhai hiyo miniaŋa hatarik tara honye ade.
\v 3 Ojo Juana, oŋorwo Kusa eittok lafa orriŋa habwore ne Erode, ojo Susanna, ho ŋorwo arria, inafaesio to hosie ibariti ino hosie.
\p
\v 4 Iyania, ifa leba iluluŋ no hiyo da mai nobotie, ho hiyo inafa afanu to honye ta massik ino daŋ. Ero inya to hosie hitigiria.
\v 5 “Ohu ifa lobo hayani ayari hinyiomo. Ifa layek inya hinyiomo, ohuyek ifa inak hinyiomo to hekoi, ojo hiyo ata hirie isia, ojo cieŋ ino hide ata esohu ahuru isia.
\v 6 Ohuyek ifa inak hinyiomo to morwari, ifa obolo isie ojo holoŋ ata attohe nyo obe ifa mai nohosie elik.
\v 7 Arasa hinyiomo inak ahuyik to hiji ho hukwa, ata hukwa esuru daŋ ho ŋama ojo miyaŋ nya ata attohe isia.
\v 8 Ati ohuyek ifa hinyiomo ilamuk to huron ilo olibo ata eŋarak ŋama hisihai nobotie nala galik.” Ifa esahak Yesu hiro hiro huna, ata etisidok hiram nohonye to hosie hijo, “Itira, lowuon intai ho yohe ino etira, isiara hetiru.”
\p
\v 9 Niya ata hejufutak ilohonye hifi inya hijo hetuhutek hitigiri inia nyo.
\v 10 Ata Yesu hitiraŋ to hosie hijo, “Ewuon itai ho ofioroho no hiyyen hiro ino Obie no Hollum, ati etiyana iso hiyo iluluŋ to hitigirita, nyo oriŋa isia ojo isia obe oremik egonyu, ojo to riŋa obe oremik hiyen.
\p
\v 11 Iyania, ojo hitigirita huna hijo. Ara hinyiomoti Hiram no Hollum.
\v 12 Ara hinyiomo hullo ohuyik to hekoi isia hiyo hullo etiru Hiram no Hollum, ati kwak ata Sitan awoŋ akwarari ade Hiram no Hollum ta tajia hosie, hijo hotobiaŋa isia eruk ata hitilohini.
\v 13 Ojo ilia ohuyik to morwari ara hiyo ilo, etiru hiram, efotu hiram to mune, ojo inak hade obe tara hosie; eruk isia do kai, ojo lara ta far no cama ojo isia ata ahuye ade.
\v 14 Ojo hinyiomo ilia ohuyik to hiji ho hukwa isia hiyo ile etiru Hiram no Hollum, ati lefie isia to hekoi tonohosie, ojo iwahiti, ibariti ho imuniti ino manya nia ta fau ata higor isia man obiaŋari isia oremik eŋarak inak haŋer ino ogol.
\v 15 Ojo hinyiomo ilia ohuyik to huron ina olibo ara hiyo hullo owon ho tajia ino obis ho ino olibo, etiru Hiram, ata hinief tid no oremik eyani dihan.
\p
\v 16 Iyania obe lobo oremik ediek hima ata emuhok to moti, kuya ata erutok aŋolon ho ŋeref. Ati ehumak iso inya to hide filili hijo anyar ilo ojiŋu ahotwai egonyu calai.
\v 17 Obe iso inak hiro eŋofohini obe oremik aleu, kuya hidofe ne emuho, no lobe iso oremik alew ata wuana te icala.
\v 18 Ihuma hitira nalanyar, nyo tuŋani loyita, ofonihini iso ariai, ojo tuŋani lo lobe oyita, odumuni iso tara honye daŋ ho inya eyik inya hijo ayita inya.”
\p
\v 19 Ata hotonye iko ilasira Yesu afanu to honye, ati obe ifa isia onyiha to honye nyo emonya ifa hiyo.
\v 20 Elimak ifa lobo tuŋani inya hijo “Oweta hotonyohoi he ilasira hoi ta bali, awak hiwolo iye.”
\p
\v 21 Ati ojo Yesu ata hitiriŋak to hosie hijo, “Ara hotonye hanaŋ ho ilasira hanaŋ hiyo ilo etira Hiram no Hollum, ata egiamari.”
\p
\v 22 Owuon ifa to holoŋitek niya ta nafa ohuye Yesu iko hejufutak ilohonye ajiŋahini to nobo togoli, ata hijo to hosie, “Efie do oko kal ho hari tololo.” Ata isia ebusari mai nya.
\v 23 Atti nafa ayirok isia togoli ahotwai hari, ata Yesu ajiotori, ojo nobo oyami na hari nologol ata awoŋ to hosie etiara hifioŋ ebulari ahotwai ho togoli nia, owuana ifa isia to run.
\p
\v 24 Niya afanu hejufutak ilo Yesu to honye ata hiticieŋ inya ahide, hijo “etok, etok, efie iyohoi ye!” Odioto inya ata hitiwet oyami ho hifoliaha no hifioŋ man owetari.
\p
\v 25 Ata inya hijo to hosie, “Tahu hiruk nahatai?” Ta baŋi nohosie ata isia hililiha bi no ero to wati inohosie, “ŋai ileŋ, lo oriemik hitiwet oyami ho hifioŋ, ata isia daŋ hiruk inya?”
\p
\v 26 Ifa leba isia ta fau ho Gerasenes nafa to holoroŋ na Galilea.
\v 27 Ifa lojo Yesu aliew abali, eboŋ ifa inya ho lobo tuŋani lo doŋe nya. Owon ifa tuŋani lia ho miniaŋa. Holobe ifa inya eciefok boŋojin man beren, obe hidofe amanya ta haŋ, ati amanya ifa inya te ilumioho.
\p
\v 28 Ifa ewolo inya Yesu, oyyo inya bi no ata ahuyik wan ta fau to hosiere honye. Eyorita ata hijo, “Awuon naŋ nyo ko hoi, Yesu, onyi Hollum le Hittok, ata na naŋ iye, baŋa etigiem naya,
\v 29 “Efuhuta ifa Yesu oyiri ne ibot hebusak tuŋani lia, nyo eniefita ifa inya hinyahita aria. Kuya efit da hido inya to ririk ho bileta, eriria ida hido hiyo inya, arasa ŋafutori ojo miniaŋa ata eyari ahotwai tim.
\p
\v 30 Nia ata Yesu hifi inya, “ŋai fure nohoi?” Ojo inya ata hitiraŋ, “iluluŋ no meniaŋa,” nyo ajiŋak ifa miniaŋa to honye arria.
\v 31 Arasa ifa miniaŋa ŋadule tana Yesu hijo hotobiaŋa efuhak isia a hotwaiiwudo.
\v 32 Owuon ifa inak bata ha ino etidaha to doŋe. Niya ata miniaŋa niya tana Yesu hefuhak isia hijo ewak isi ta bata ha niya. Ata Yesu aŋata kisia heifie.
\v 33 Afanu miniaŋa tara tuŋani ata ajiŋak ta bataha, ojo bataha ta mai ata efie a doŋe ata ebirok wati inohosie ta hari na hittok ata isia adiori.
\p
\v 34 Ifa egonyu hiyo Ilafa eribita bata ha hiroinafaowon, enyior isia ofwo elimak to hiyo to bore gala he to ino owon to hotwaihaŋ.
\v 35 Afanu hiyo Ilafa etiru oriŋari hiroinafaedoŋ, ata afanu to Yesu oruma tuŋani lafa ebusak miniaŋa. Eciofok boŋojin ojo hoo owon no lobis, le letole to hejek ino Yesu, ata isia baŋi.
\v 36 Ata hiyo Ilafa egonyu hiro inafa owon efie elimak ilamuk hijo olibe tuŋani lafa ottoŋita miniaŋa.
\v 37 Awahan hiyo ilo Gerasenes ho onyihari hosie hifi Yesu he'no tara hosie. Abaŋi ifa isia ata inya ajiŋak to togoli, ata isia aciahari.
\v 38 Ata tuŋani lafa ebusak miniaŋa tana to Yesu hijo “awak naŋ eno iko hoi.” Ojo Yesu ata efahak inya hijo,
\v 39 “Acahari ahaŋ hoi, ihiena hiro daŋ ino olibo ino egiem Hollum to hoi.” Eno tuŋani lia ahhei nohonye, ohu hiro to bore gala hiro daŋ arria ino egiem Hollum to honye.
\p
\v 40 Ifa acohini Yesu, ata iluluŋ no hiyo ta mai efotu inya, nyo etila ifa isia daŋ inya.
\v 41 Niya, awoŋ lobo tuŋani lara fure nohonye Jairo, ara ifa inya etok lo Sinagog. Ohuyek ifa Jairo to hejek ino Yesu nyo awak ifa inya Yesu he'no ahaŋ honye.
\v 42 Owuon ifa inya ho ŋani honye nobotie, nara ŋasi inohonye tomon harik, erwahita ifa inya bi no. To heno nohonye, efuduni ifa iluluŋ no hiyo to honye.
\v 43 Owon ifa nobo hito oŋorwo dia nafa odule hosehe nohonye pule man ŋasi tomon harik, esahak ifa inya arobia inohonye daŋ te ibwana, obe orumu libe tara lobo hosie.
\v 44 Ata awoŋ okohorwoŋ no Yesu ata hitir hucuŋi no boŋo no Yesu, kwak ta mai nya ata pule nohonye weta.
\v 45 Ata Yesu hijo, “ŋai nia lotir naya?” Nafa orrisai isia, ojo Peturu ata hijo, “Etok, etufuda ilululŋ no hiyo iye.”
\p
\v 46 Ata Yesu hijo, “Etir naya nobo tuŋani dede, ayen naŋ hijo ohu ida golon inya tara naya.”
\v 47 Ifa egonyu hito oŋorwo hijo enyai inya henyak hiŋofita hiro inara egem inya, awoŋ daŋ nekikiro, ahuyek to hosiere ho Yesu, ata asalak to hosiere iko iluluŋ no hiyo daŋ, egiem inya hiro ino arrumuni inya lwaha nohonye kwak tara Yesu.
\v 48 Niya, ejo inya to honye, “Hito, etilibo hiruk nohoi iye. Ino to bolioŋ.”
\p
\v 49 Ojo inya harasa hiro, awoŋ lobo tuŋani ta haŋ he etok lo Sinagog, Ata hijo, “Oye ŋanni hoi, baŋa etigiema hetiyanani.”
\p
\v 50 Ifa etiru Yesu, ata inya hitiraŋ inya, “Baŋa la baŋ. Iruho ania, ojo iso inya orumu hetilohini.”
\v 51 Ifa leba Yesu ta haŋ ho Jairo, obe ifa inya lawak lobo tuŋani hotojiŋak daŋ ho inya, Ata inya ebusak, Peturu, Yoani, Yakobo, ojo monye he hotonye ho hito.
\v 52 Oyio ifa hiyo inafa owon ojo inak ata riha inya, ata ti inya hijo, “Ibaŋa loyo. Holobe inya oye, ati ofer inya bi.”
\v 53 Ati ellohitari ifa isia Yesu, to hiyyen nohosie hijo oye hito inya.
\v 54 Atati inya hitidet hito nia ta hani, ata hililoŋ hijo, “Hito, tette.”
\v 55 Ata oyiri nohonye, acohini ata diote ahide kwak. Ata Yesu elimak to hosie hesiara inya nobo daha.
\v 56 Eliliha ifa haŋ hose, ati ojo ifa inya hotobiaŋa isia ogiofok lobo tuŋani hiro inia.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ata inya elliloŋu hejufutak tomon harik arabotie ata hisio to hosie hilohitok ho dwaran na agalihini miniaŋa ojo etilibori iŋweti.
\v 2 Ata Yesu efahak isia etiyanari hiyo obie no Hollum ojo hidofe etilibori haŋwak.
\v 3 Elimak ifa inya to hosie hijo, “Baŋa eyari inak hiro a mai nya efuye itai, adahat, kullo, imune, arobia ho boŋojin arik.
\v 4 Itolojo ta haŋ nya etolojori itai man ebusahini itai mai nya.
\v 5 Ituturok tuduha tara hejek inahatai te ilia ile ebo itai hatara. Ituturok tuduha tara hejek inahatai te ilia ile lebo itai hatara hituhuti to hosie lebusak itai doŋe inya.”
\v 6 Ata isia efie to hiji ho misihi, ilimak saye ino olibo ojo isia daŋ etilibo hiyo ta masik ariai.
\p
\v 7 Iyania, etiru ifa Erode Mamur lo Tetraka hiro daŋ inafa owon, ata inya ŋuŋusia bi no, nyo ojo ilamuk hijo ebuhu Yoani Batista to ye,
\v 8 Ata ilak hijo aliew Elija, ojo ilak arasa hijo, “Enyak hekilak Ilafa ho beren ebuhu.
\v 9 Ejo Erode, “aŋutu ifa naŋ hoo no Yoani, ŋai hidofe lia enyak naŋ hititira hiro inohonye?” ata Erode siaha hikoi hijo awak inya egonyu Yesu.
\p
\v 10 Ifa acohini hejufutak ata isia elimak to Yesu hiro inafa egiem isia, ata inya eyari he inya isia abore gala no Bettesaida.
\v 11 Ati ifa etiru iluluŋ no hiyo ata ejufari inya, ojo inya ata efotu isia ero to hosie hiro ino obie no Hollum, etilibo Ilafa lawak libe.
\p
\v 12 Ifa laswori holoŋ afanu hejufutak tomon harik hijo to honye, “Ifuhak iluluŋ nia amasik inohosie anyar lofwo arrumu ijotiti inohosie ho nobo daha, nyo ewuon iyohoi ini te icala.”
\p
\v 13 Ati ojo inya to hosie, “Isiara to hosie inamuk hiro hatadahai.” Ojo isia ata hijo, “Ewoun iyohoi he imuniaha miet ojo ham arik ija.” Eremik mahu iso iyohoi einyaŋu ŋiria te iluluŋ nia daŋ.
\p
\v 14 Ara ifa hiyo daŋ alif miet. Ata inya hijo to hejufutak ilohonye, “Isiara hiyo hotohunya ta fau, hotowuana iluluŋ ho tomwana miet hame.”
\v 15 Ifa ehum hejufutak inia daŋ, ohitole hiyo daŋ ta fau.
\v 16 Ata inya adumu imuniaha miet ha ham arik liya ata hiwolo ahide ido ata hijok isia, ata hibubun isia ata hisio to hejufutak ilohonye hata harak te iluluŋ.
\v 17 Enya ifa isia man ofoŋi ata eduduhak inafa ofitini man enyak etufutak gufahien tomon harik.
\p
\v 18 To nobo far ifa, eno Yesu omojori hamai, owon ifa hejufutak ilohonye ata inya hifi isia hijo, “Hojo hiyo ŋai naya?”
\p
\v 19 Ata isia hijo, “Iye Yoani Batista, ata ilak hijo iye Elija, ojo ilak Ata hijo iye lia lobo hekilani Ilafa ho beren enyak ebuhu.”
\p
\v 20 Ata ati inya hijo to hosie “ati ojo itai naya ŋai?” ata Peturu hijo, “Iyye Kristo lo otu tara Hollum.”
\p
\v 21 Ati esor Yesu isia hijo hotobiaŋa elimak lobo tuŋani, ata hijo,
\v 22 “Orumu iso onyi Tuŋani hitigiema hiro ariai, ebo iso hiyo ilo hittaha, fadirihien he hegiorok inya, Ata attohe inya, ata ebuhu to holoŋ hitahunihi no holoŋ.
\p
\v 23 Ata inya hijo daŋ to hosie, “awak lobo tuŋani ejufuni naya, isiara inya hotogwe wan nohonye. Hotolororoi Kuruce nohonye holoŋitek daŋ ata ejufari naya.
\v 24 Awak lobo tuŋani hiciem hetulwahu manya nohonye etilitek iso inya. Ati letilitek manya nohonye to hiram nanaŋ, etuluahini iso inya.
\v 25 Holibo ati inya jai to tuŋani arumu inya hiro daŋ huna ta fau, ati ata etilitek wan nohonye?
\v 26 Eloriri tuŋani naya he hiram nanaŋ, eloriri iso onyi Tuŋani inya lacohini iso inya to ohwo nohonye, ho ohwo no Monye he anjilohien ilo Olibo.
\v 27 Ati elimak naŋ itai dede, owon ilak ilahatai ilo oweta ini, ilo obe oremik hiniŋ ye man egonyu obie no Hollum.”
\p
\v 28 Ta halu ho holoŋitek hotohunik ta nafa erarari Yesu hiro niya, ata inya eyari daŋ iko inya Peturu, Yoani ojo Yakobo, ata eno a doŋe omojori.
\v 29 Eloito ifa homom nohonye, ojo boŋojin inohonye obwor no opipiak.
\v 30 Ata ilak hiyo ohorik hidoŋ ile ero iko inya! Ara ifa isia Musa he Elija,
\v 31 oliehini ifa isia to kwatan. Ero ifa isia heno nohonye alieu to Yerusalem, ho hiram nolohu inya atubak to Yerusalem.
\v 32 Ojotori ifa Peturu bi no he Ilafa owon he inya. Ati nafa aceŋu isia, ata isia egonyu kwatan nohonye ojo hiyo ohorik oweta iko inya.
\v 33 Ifa efie isia ade tara Yesu, ata Peturu hijo to honye, “Etok olibo te iyohoi ha awuanari ini ko hoi. Eduhok iso iyohoi ticio hunik, nobotie to hoi, nobotie to Musa ojo nobotie te Elija.” Obe ifa inya oyen hiro ino ero inya.
\v 34 Ta nafa harasa inya hiro huna, ata itiran awoŋ ata eburuhak isia; abaŋi ifa isia nafa eburuhak itiran isia.
\p
\v 35 Otu ifa hiram tara itiran no ojo, “Onyi hanaŋ Onyimoti ileŋ. Itira to honye.”
\v 36 Ifa esaha hiro, ata Yesu wuana hamai. Odwari ifa isia hiro inia to holoŋitek niya obe elimak to lobo tuŋani hiro inafa egonyu isia.
\p
\v 37 To motie to nohonye, ifa acohini isia to doŋe aŋolon, ata inya hiboŋ he iluluŋ no hiyo.
\v 38 Niya, ata lobo tuŋani hilulwo to hiji he iluluŋ hijo; “Hetiyanani, ata na naya iye, towolo onyi hanaŋ, ara inya hito lalaŋ lobotie jaa.
\v 39 Ewolo iye, eniefita oyiri no oru inya, kwak man otuni ahabunak to hutuk honye. Obe ebusuta inya to holoŋi, ebusak inya to golon, ata eriafu inya no oru ebusak inya.
\v 40 Ata na naya hejufutak ilohoi hefuhai ade tara honye, ati obe oremik.”
\p
\v 41 Ata Yesu hitiraŋ hijo, “Itai hullo obe huruk, hilahaji no hemumunak, hadulei iso naya manya ikatai man anu? Iyani onyi hoi lia ini.”
\v 42 Ta nafa otuni hito, ata miniaŋa abwarak inya ta fau ata hefufudok inya no oru. Ata ti Yesu hiriŋ oyiri nafa nebot ata hitilibo oŋeye ata hisio inya to monye honye.
\v 43 Eliliha ifa isia bi no to duaran no Hollum. Ojo isia arasa daŋ hililiha to hiroinafa egiem inya ata inya hijo to hejufutak ilohonye,
\v 44 “Isiara hiro inia daŋ hotojiŋak to yohe inahatai, nyo esiarahini iso onyi Tuŋani ta has ho hiyo.”
\v 45 Ati obe ifa isia oyen hiro ino ero inya. Nyo eŋofo ifa tara hosie. Abaŋi ifa isia hifi inya hiro ino ero inya.
\p
\v 46 Niya ata isia arijahini to wati inohosie hijo ŋai iso ara etok to hiji hosie.
\v 47 Nafa aheru Yesu higigilita ino tajia inohosie, ata inya adumu lobo iŋeyye, ata ehumak inya to oko ŋati nohonye,
\v 48 Ata hijo to hosie, “Efotu lobo tuŋani iŋeye ile hitiŋ iya ina to fure nanaŋ, efotu iso inya naya, efotu lobo tuŋani naya, efotu iso inya lia efahu naya. Nyo tuŋani lara halu tara hatai daŋ ara iso inya etok ta hatai.”
\p
\v 49 Ata Yoani hitiraŋ hijo, “Etok ewolo iyohoi lobo tuŋani efuhuta miniaŋa to fure nohoi, ata iyohoi hitiwet inya nyo obe inya ejufutani iko iyohoi.”
\p
\v 50 Ati ata Yesu hijo to honye, “Baŋa etiwet inya, nyo tuŋani lobe ebo itai ara lahatai.”
\p
\v 51 Nafa eliaha holoŋitek ino ohuye eyari inya eno ido, ata inya etiyitok homom nohonye a Yerusalem.
\v 52 Ata inyaa efahak efahat ilohonye to hosiere honye, ofwoo isia ajiŋak to doŋe nobo no Samariai anyar efotu inya.
\v 53 Ati ebo ifa hiyo efotu inya nyo awak ifa inya eno a Yersulaem.
\v 54 Ifa ewolo hejufutak ilohonye, Yoani iko Yakobo, ata isia hijo to honye, “Habu, ibe iye ewak iyohoi heliloŋo hima te ido hetihara isia?”
\v 55 Ati oyito Yesu ata hiriŋ isia.
\v 56 Ata isia efie a nobo doŋe.
\p
\v 57 Nafa efie isia to hikoi nohosie ojo lobo tuŋani to honye, “Ejufari iso naya iye amai nya ehu iye.”
\p
\v 58 Ata Yesu hijo to honye, “Owuon obeyohi he iwudoho inohosie, ojo ceŋ ino hide owon ha hajik inohosie, ati obe onyi Tuŋani owon ha mai no oremik hetifierihini hoo nohonye.”
\v 59 Ata inya hijo to lobo tuŋani, “Ijufuni naya.” Ojo tuŋani lia to honye, “Habu ibusak do awu naŋ anuhak monye hanaŋ.”
\p
\v 60 Ati ata Yesu elimak inya, “Ibusak hayoni hotonuhak hayok ilohosie, ati ino ilimak ta masik daŋ obie no Hollum.”
\p
\v 61 Ata lobo tuŋani hijo, “Ejufari iso naya iye, Habu, ati isiara naya awu efonyini isia ino owon ta haŋ hohoi.”
\p
\v 62 Ata Yesu hijo, “Obe lobo ehumak hani nohonye to keibu ata hiwolo ahalu, obe inya osiru to obie no Hollum.”
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Ta halu ho hiro huna, ata Habu anyimu ilamuk tomwana hatarik ata efahak isia ohorik a hosiere honye amasik daŋ ino awak inya awuye.
\v 2 Ata hijo to hosie, “Odon mana, ati eduhuco hegiamak. Kokwak hitimoje ta Habu la mana, anyar efahak hegiamak ilohonye a mana odioŋori.
\v 3 Ifeti hhei nahatai. Itiwolo, efahak naŋ itai iya huloho to hiji he ewuoho.
\v 4 Ibaŋa eyari inamuk arobia, kulo, hamuha, ejo itai ibe efony lobo to hhei.
\v 5 Ta masik ino ejiŋak itai hosiere Itijo,
\v 6 Hotowuana himwara ta haŋ ina, Owon tuŋani lo himwara dia, owon iso himwara to honye. Ojo lobe, ocohini iso ta hatai.
\v 7 Itudule ta haŋ nya daha, itimat hiro ino esio isie ta hatai, nyo awak hegiamani idumuti inohonye. Ibaŋa ofwo ta haji ade nobo.
\v 8 Itinya hiro ino eba to hosiere hatai ta masik ino efuye itai,
\v 9 itilibo haŋwak ino owon dia. Ilimak to hosie hijo, Eliaha obie no Hollum ta hatai.
\v 10 Ati efie itai ajiŋak to nobo bore gala, ojo isia obe efotu itai, ifeti ahhei ata itai hijo,
\v 11 Ara ida hido tuduha nahatai ediho ta hamuha ino hooi, etuturok iyohoi daŋ ta hatai! Anyar iyen hijo, eliaha obie no Hollum.
\v 12 Iya ajo naŋ ta hatai hijo, ta far nya obolo iso ŋoto nahatai agalik no Sodoma ta far no ŋoto.
\p
\v 13 Oru iso ta hatai Korasin! Oru iso ta hatai Betasaida! Owon ifa hiro ino olibo ta Tiyre ho Sidona ta hatai, oyite ifa isia beren, ata ahunyai to siwali.
\v 14 Ati eyyak iso to Tiyre he Sidona ta far no ŋoto, ata run ta hatai.
\v 15 Itai Kapernauma, egigilo iso mahu itai hijo eba iso itai te ido? Obe, iso itai efwo ahima.
\p
\v 16 Lia le etira ta hatai, etira ta hanaŋ, ojo lia ebo itai, ebo naya, ojo lia ebo naya, ebo lia efahu naya.”
\p
\v 17 Ata liya tomwana hatarik harik acohini ho mune ata hijo, “Habu, origoŋo miniaŋa to hoi to fure nohoi.”
\v 18 Ata Yesu hijo to hosie, “Ariŋa ida naŋ Sitan lohuyu te ido iya hila.
\v 19 Itiwolo, esio naŋ ta hatai golon ne eriori itai munok, tosi, golon na agalik mioroni, obe iso nobo sihin eriafu itai.
\v 20 Hotobiaŋa itai emuno hijo origoŋo oyirihien ta hatai, ati itimune bi no hijo egioro fureta inahatai te ido.”
\p
\v 21 Ta far nya, omuno ifa inya to Oyiri lo Olibo, ata hijo, “Etihabwo naya iye, Monye, Habu la fau he ido, nyo eŋofok iye hiro huna tara leferejok, ata isia alieu to hiyo ilo obe elefere, iya iŋeyaha. Ee Monye, isiara hotowuana iya ewak iye.”
\v 22 “Esio ifa Monye hanaŋ ta hanaŋ hiro, obe lobo tuŋani oyen onyi arace Monye, obe lobo tuŋani oyen Monye arace Onyi, ojo to tuŋani awak Onyi, etuhutek iso inya.”
\p
\v 23 Ata inya hijo to hejufutak ilohonye kaikai, “Hotomune ilia egonyu hiro ino egonyu itai.
\v 24 Ajo naya ta hatai, hijo emonya hekilak ilo awak egonyu hiro ino egonyu itai, ati obe isia oremik egonyu, awak hidofe hitira hiro ino etira itai, ojo isia obe oremik hitiru isia.”
\p
\v 25 Odioto ifa lobo lo Yudea hetiyanani lo ifahita ata hicem Yesu hijo, “Hetiyanani, hehum iso naya nyo hijo anyar arrumu wuaran no osio fur?”
\p
\v 26 Ata Yesu hijo to honye, “hojo hifahita nyo? Ehiana iye isia jai?”
\p
\v 27 Ata inya hitiraŋ hijo, “Tomune Hollum Habu lohoi ta taji nohoi daŋ, to Oholio nohoi daŋ, to golon nohoi daŋ, ojo to higigilo nohoi daŋ, iko onyihari lohoi iya wan nohoi.”
\p
\v 28 Ata Yesu hijo to honye, “Etiraŋak iye no lobis. Igiama ino ojo iye Ata manya.”
\p
\v 29 Ati awak ifa hetiyanani etibisak wan nohonye, ata hijo to Yesu, “ŋai ara Onyihari lalaŋ?”
\p
\v 30 Ata Yesu hitiraŋ hijo, “Owu ifa lobo tuŋani aŋolon to Yerusalem a Yerhe. Ata inya ohuyik to hiji ho hahalak Ilafa esohu ahoru hiro inohonye, ata Hilum inya, ata ebusak inya to hikoi ahayoni.
\v 31 Ojo lobo fadiri owu to hikoi nya, ati ifa egonyu inya haŋwani, ata hilaŋ to nobo hikoi.
\v 32 Ata lobo hegiamani lo kelesia awoŋ. Ifa egonyu inya, ata hilaŋ to nobo hei.
\v 33 Ati owu ifa lobo Samaritani hikoi nohonye, ata awoŋ amai nya nafa owuanari inya. Ifa ewolo inya omehini ifa inya to honye. Ata ehutok to honye, ata hififit horoŋon inohonye, epot, ata ejuhok hiyali ho balu to hosie.
\v 34 Ata akafak inya ahide ho caŋ, ata eyani inya a hotwai kulub, ata ehuhumak inya.
\v 35 To hitarihi na far nohonye, ata adumu arobiya inohonye arik ata hisio isia to tuŋani lafa oriŋa inya ata hijo, Iyari ho toriŋai inya, owon inak hiro ino esio iye to honye, attu iso naya adumak iye acohini naya.
\v 36 Lari tuŋani ara onyihari lo tuŋani ohuyik to hahalak ilia ohunik?”
\p
\v 37 Ata hetiyanani hijo, “lara omehini to honye. “Ata Yesu hijo to honye, “Ino igiama ania.”
\p
\v 38 Niya, ofwo ifa isia hhei nohosie, ata ajiŋak anobo doŋe ojo nobo hito oŋorwo nara fure Marta hiŋa to hosie hikat nohonye to hosie.
\v 39 Owuon ifa inya he inasi nara fure Mariai nafa etole to hicuŋi no hejek ino Yesu ne etira hiram nohonye.
\v 40 Ata ti Marta nafa egigiama awoŋ to Yesu ata hijo, “Habu, ebe ati iye ewolo inasi hanaŋ ebusak naya hehuma igiem hame, “Tojo to honye woŋ hotolwak naya.”
\p
\v 41 Ata ti Habu hitiraŋ, ata hijo to honye, “Marta, Marta, helafuho iye hiro ariai,
\v 42 Ati owon sihin nobotie nala galik. Anyimu Mariai no olibo to honye, nolobe iso eyari ade tara honye.”
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Nafa atuhu inya mojo to nobo mai, ata lobo hejufutani lohonye hijo, “Habu, itiyana iyohoi mojo anyar eyen iyohoi iya nafa etiyanari Yoani efahat ilo honye.”
\p
\v 2 Ojo Yesu to hosie, “le mojo itai, itijo Monye, isiara fure nohoi hotolibe. Tojo obie nohoi awoŋ.
\v 3 Isiara toohoi ena ŋiria nohooi ina to holoŋi.
\v 4 Ibusak hiyata inohoi iya ina ebusahini iyohoi hiyo ilo horosi ino hohoi. Heyari iyohoi to hisusuta.’”
\p
\v 5 Ata Yesu hijo to hosie, “Lari lia tara hatai owon iso ho mote, ata eno to honye ta harie, “Ila tolwahak naya ilak imuniaha ohunik,
\v 6 Lia lobo motte hanaŋ eba bi Iyania ojo ilak hiro obe ile aremik naya hisio to honye.
\p
\v 7 Ojo lia to hotwai haji ata hitiraŋ hijo, Baŋa etigiama naya, esiono ikat, ojo dure inanaŋ daŋ owuana ta masik iko iferiti. Abe naya aremik diote hesiarari imuniaha tohoi.
\v 8 Ajo naŋ ta hatai, ojo ida hido inya abe inya adioto hesiarari to hoi. Iyania lera iye amotte honye, ati iyania anyar itai ewuanari horiri, hadule, odioto iso inya ata hisio to hoi imuniaha ariai man ino oremik to hoi.
\v 9 Ajo naŋ daŋ ta hatai, ifia, ata iso hisio ta hatai, itufai, ejo iso itai erumu, ikukuŋo, ojo iso ikat aŋa ta hatai.
\v 10 To tuŋani elefia, esiarahini ojo to tuŋani eletufa orumu iso inya; ojo to tuŋani elekukuŋo aŋa iso ikat to honye.
\v 11 Ŋai lia tara hatai lefi onyi honye monye imune, ojo monye ata hisio to honye morwo ta mai he imune. Kuya hami ata hisio munu?
\v 12 Kuya efia inya hateli, ata hisio to honye hito?
\v 13 Ta mai nia, era itai hegiamak ho hipalita anyar eyen hijo inari olibo esio to dure ina hatai, hara iso jai ino esio Monye hatai te ido Oyiri olibo to hulo efia inya?”
\p
\v 14 Ta halu, ata Yesu efuhai miniaŋa ade tara lobo tuŋani lafa obe ero. Nafa erwat miniaŋa ade ata tuŋani lafa odwa hiro. Eliliha ifa iluluŋ!
\v 15 Ati ata ilak hijo, “Hilohitok no Belsebul etok lo miniaŋa ne efuhari inya miniaŋa.”
\v 16 Ecem ilak inya hijo ewak isie hitimijani to honye te ido.”
\p
\v 17 Ati oyen Yesu higigilita inohosie ata hijo to hosie, “ahabwe daŋ nolobwanya to wan, oturo iso hame, ojo haji nolobwanya to hiji ohuye iso.
\v 18 Ebwany Sitan wan nohonye hame, howeta iso obie nohonye jai. Ojo itai hijo efuhuta naya miniaŋa to hilohitok no Belsebul.
\v 19 Le efuhai naŋ miniaŋa to hilohitok no Belsebul, ta ŋai efuhita hejufutak ilahatai isia ade? Ara iso isia haŋotok ilahatai.
\v 20 Ati efuhai naya miniaŋa to hafialai no Hollum, otu iso obie no Hollum ta hatai.
\p
\v 21 Owon lobo tuŋani logol he iremiti inohonye heririari haji no honye, otuba iso hiro inohonye dia,
\v 22 Ati awoŋ lobo tuŋani ile ogol amire inya, tuŋani lia ogol eyari iriemiti tara tuŋani lie ojo orujori ibariti ino honye.
\v 23 Lie lobe owon ikanaŋ ara amereni lalaŋ. Ojo obe otubahini ikanaŋ esarik iso.
\p
\v 24 Le no oyiri no oru ade tara tuŋani, ojiŋe to masik ino lobe hifioŋ hetufari mai iwetit. Obe orumu, ojo inya hijo, Awu naŋ iso acahari ahaji nara attuni naŋ.
\v 25 To hiba nohonye, orumu haji nya ofia ojo ehuhumahini nalanyar.
\v 26 Niya, ata awoŋ iko inak oyirihien hatarik ino oru no agalik inya hamanyari dia. Ati to hucuŋi orun fa manya no tuŋani lia no agalik nafa to hitieri.”
\p
\v 27 Nafa Esahak inya hiro nohonye, ata nobo hito oŋorwo hihaf hutuk nohonye ahide to hiji he iluluŋ ata hijo to honye, “Hotowuana jaha to hosehe nafa esiu iye ojo hinai nafa etidasu iye.”
\v 28 Ata ati Yesu hijo “Hotowuana jaha to hosie ilia ile etiru hiro ino Hollum ata attunak.”
\p
\v 29 Iya nafa ebibolori iluluŋ no hiyo man ariai, ata inya hitira hiro, “Hilahaji ina amurie hilahaji ina. Osiaha iheriti ati obe iso nobo ne esiarahini to hose arace ihierit no Yona.
\v 30 Iya nafa arace Yona ahutuhuti to hilahaji ina.
\v 31 Odioto iso Habu hito oŋorwo no Seba to ŋolon to ŋoto no hiram. Ata etisiahak hiyo hullo iyania nyo otu inya ta fau honye na alama hetirini ofioroho ino Habu Solomone. Elimak naya itai, owon lobo tuŋani ini lagalik Solomone.
\v 32 Oweta iso hiyo ilo Nineva to holoŋ no ŋoto ho hiram, ata etisiahak hiyo ilo ena, nyo ebusak ifa isia hiyata inohosie nafa etirini isia hitito no Yoani. Elimak naya itai owon lobo tuŋani ini lalagalik Yoani.
\p
\v 33 Obe lobo tuŋani etuwulek hima to lomo honye Ata eŋofok ta mai noloriok ata emuhok to hotwai ho gufa, atati ahasak to filili anyar ilo ojiŋai, egonyu icala.
\v 34 Ati ara honyek allomo to wan hoi. Olibe honyek no hoi, acala wan no hoi bi daŋ. Ati obe honyek hoi olibo, ata wan no hoi hufut he idumele.
\v 35 Ihuma riŋa hijo hotobiaŋa calai nia owon to hotwai hatai ara idumele.
\v 36 Owuana ania, efut wan nohoi daŋ ho calai obe lobo mai owon he idumele, ara iso wan nohoi iya lomo nia eticala iye.”
\p
\v 37 Nafa atohu inya hiro, efia ifa lobo lo Farisei inya heno he inya ahaŋ honye adahari, ati Ata Yesu ajiŋe ahotwai ata afirie ta fau.
\v 38 Ojo lo Farisei lia ata hililiha hijo adaha Yesu obe ellila has.
\v 39 Ata ati Habu hijo to honye, “Iyani ta hatai Farisei, ellila itai horwoŋitek ino kubayat he fedito ati ojo hotwajin inahatai efut he hiŋaru ojo run.
\v 40 Hulo obe higigilita hulloŋ obe ara hayani ho horwoŋ oyieu hotwai?
\v 41 Isiara to locaŋak ino owon ta hatai, ojo hiro daŋ ta ati libe ta hatai.
\p
\v 42 Ati oru iso ta hatai Farisei nyo esiara itai arobiya ina hatai huna tomon man to hoyiek ino mana, ejo itai eguwe ibisiti he mune no Hollum. Osiru hehumari no obis ojo emunori Hollum hotobiaŋa eguwe, ebe egiem hiro niya inak daŋ.
\v 43 Oru iso ta hatai Farisei, nyo emuno itai hitolojita ino hosiere to Sinagogi ho hifonya ta baŋi ta masik ino Suk.
\v 44 Oru iso ta hatai, ewuon itai iya ilumioho ino obe hituhuta huna etirio hiyo obe ŋai oyen.”
\p
\v 45 Ata lobo hetiyanani lo hifahita lo Yudei hitiraŋ inya hijo, “Hetiyanani, ejo iye omoro iyohoi daŋ.”
\p
\v 46 Ata Yesu hijo, “Oru iso ta hatai hejufutak ilo ifahita! Emiatak itai hiyo hiro ino ogol heyuhitai, ati ibe itai eremik hittir ta hafiala inahatai.
\v 47 Oru iso ta hatai, nyo iduhok itai ilumioho to hekilak, ati hohonyok ilahatai ifa ottohe isia.
\v 48 Era itai a suti, te igiem no hohonyok ilahatai, nyo ottohe ifa isia hekilak, Ilafa eduhok itai ilumioho to hosie.
\v 49 To hiram to nia, ejo ofioroho ino Hollum, Efahak iso naŋ hekilani iko efahat to hosie ilo ofwo hitigiem ata atohe ilak ilohosie.
\v 50 Ara iso hilahaji ina hatohok ho hekilak Ilafa ho beren to hitieri na fa, ojo hoto nohosie ehiana ekumohini to hosie.
\v 51 Teya hoto no Abel man to hoto no Sakariya, lafa otohok hiyo to hiji ha altari he ta haji imojit no odua. Ee, ajo naŋ ta hatai, ara hilahaji inaŋ hilahaji no otu weta ta far no ŋoto.
\v 52 Oru iso ta hatai hejufutak ilo hifahita ilo Yudei nyo adumu itai iŋanyit lo ofioroho; ebe itai ejiŋak to wati inahatai, ejo itai etihita ilia ilo ojiŋita.”
\p
\v 53 Ta halu eno Yesu ade, ata egiorok ilo Farisei hitirija inya to hiro ariai,
\v 54 Awak etilohu inya to hiroita inohonye.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Tanafa otubai iluluŋ no hiyo alif nobotie, bi no man eririo hejek ino hosie, etiara inya hijo to hejufutak ilohonye to hitieri, “Ihuma riŋa bula ino Farisei, na ara hinyaba.
\v 2 Ati obe iso nobo sihin eŋofa, nolobe iso oremik aliew, obe iso lobo sihin leŋofahini, obe egonyuni.
\v 3 Hiro ino ero itai te idumele etirini iso te icala, ojo hiro ino ohohoyik iye to yohe to hotwai haji, etiru iso hiyo to hide ha haji.
\p
\v 4 Ajo naya ta hatai motiarak hanaŋ, ibaŋa abaŋ ilo otohe wan, ojo ta halu enyei isia helenyak higiem inak hiro.
\v 5 Ati asar iso naya itai to tuŋani leremik itai baŋi, itibaŋa lia otohoi, owon ho golon he ebirohini iye to hima, ajo naŋ ta hatai, itibaŋa inya.
\v 6 Obe ati kibosien miet etinyaŋari ta arobiyaha hulo kai? Obe ati lobo hidonye tara hosie oremik aguori to hosiere ho Hollum.
\v 7 Ehenuni hofir inia to hosi hatai. Baŋa abaŋ. Egalik itai kibosen ariai.
\p
\v 8 Ajo naŋ ta hatai, tuŋani loremik eruhok naya to hosiere ho hiyo, eruhok iso onyi Tuŋani inya to hosiere ha anjilohien ilo Hollum,
\v 9 ati lia orisa naya to hosiere ho hiyo arisa iso naya inya to hosiere ha anjilohien ilo Hollum.
\v 10 Tuŋani le ero hiro ino oru to onyi Tuŋani, ebusahini iso inya, ati to lia ero no oru to Oyiri Olibo, obe iso inya ebusahini.
\v 11 Eyani isia itai ahosiere ho Sinagogi, ta haŋotok, he te ettaha, ibaŋa elafuho hijo efie iso itai hiro jai to wati inahatai, kuya hijo iso itai jai,
\v 12 Etiyenik iso Oyiri lo Olibo hiro ino efwo itai hiro ta sa inya.”
\p
\v 13 Niya ejo lobo tuŋani to hiji he iluluŋ to honye, “Hetiyanani, ilimak ilasi hanaŋ hotobwany ika naŋ lorutat.”
\p
\v 14 Ata Yesu hijo to honye, “Ileŋ, ŋai ojo ara naŋ haŋotoni he ohe la hatai?”
\v 15 Ata inya hijo to hosie daŋ, “Ihuma riŋa hotobiaŋa hiŋaru ojiŋak ta tajia inahatai. Nyo obe manya no tuŋani ara himuinya ne ibariti inohonye.”
\p
\v 16 Ata Yesu elimak to hosie hitiriamita hijo, “Odon ifa mana no lobo tuŋani hasamani bi no,
\v 17 Ata inya higigil to wan to no honye hijo, Ehum iso naŋ jai nyo abe naŋ awuon ha mai na atunari ŋama?
\v 18 Ojo inya, awu naŋ higiem tiji. Awu iso naŋ anitok ahafu ibatiha ina hanaŋ a fau ata hiinyak aduhok hatara ino hittaha, ajo naŋ Teya attunahini ŋama inanaŋ daŋ ha saŋ.
\v 19 Ajo iso naŋ to oholio nanaŋ, “Oholio, iwuon iye ho hiro iluluŋ ino otuna ŋasi ariai. Toyiria bolioŋ, tadahai, tamatai, tomune.”’
\p
\v 20 Ati ojo Hollum to honye, Lobolit ileŋ, Awak oholio nohoi adumuni ade ta harie te ina. Hiro ino etunak iye, hara iso hiro inia ina ŋai?
\p
\v 21 Ara iso nia iya tuŋani lotunak to wan to no honye ibariti ino obe ara ibariti to Hollum.”
\p
\v 22 Ejo Yesu to hejufutak ilo honye, “Ajo naŋ ta hatai, ibaŋa elafuho manya nahatai he hiro ino efu itai daha he wati inahatai - hijo hara iso hiro ino eciefo itai nyo.
\v 23 Agalik manya ŋiria, ojo wan agalik boŋojin.
\v 24 Itogil ohurrahi, huna obe oyek hinyomo obe odieŋu inak ŋama. Obe owon ho mugu ati etama Hollum isia. Elibo itai bi no egalik cieŋ!
\v 25 Ŋai lobo lahatai lo oremik afonik far no honye no wuaran!
\v 26 Ati lobe itai eremik higiem ile hittiŋ no nyo elafuho itai to hiro ariai?
\v 27 Itogil furieni no yani ne elahaman, hobolo isia jai. Obe isia egiama, obe einyaŋa, ajo naŋ ta hatai ara hido Solomone ta amanyari honye daŋ obe ifa ecofo boŋojin iya inia.
\v 28 Iya eticofo Hollum miyaŋ nya to hotwai ha mana, ina owon ena, ojo motie ebirohini ta mai no oswahari haranyanya, hiticef iso inya itai, Itai huloŋ odico huruk!
\v 29 Ibaŋa osiaha hiro ino efwo itai daha iko ino efuo itai himat, baŋa elafuho.
\v 30 Osiaha hiyo ta fau daŋ hiro huna ojo Monye hatai oyen hijo ewak itai hiro huna.
\v 31 Ati itisiahai obie no Hollum ojo iso hiro inia daŋ ofonihini ta hatai.
\p
\v 32 Ibaŋa ebaŋ, hiro hulo hitiŋi, nyo omuno Monye hatai hesiarari ta hatai obie.
\v 33 Itinyaŋak ibariti ina hatai ata itai hisio to locaŋak. Ihuhumak kulosien to wati hatai ino obe iso oremik gwuasa etunari ibariti ino ido ino obe oremik hiruat. Ino obe hahalak afanu aŋati, ojo hido ino obe itoŋ oremik hituru.
\v 34 Mai nowanari ibariti inohoi, owon iso taji nohoi dia.
\p
\v 35 Ititodok boŋojin inahatai te itodit ahotuai, isiara lomohien ina hatai hotodule wulei,
\v 36 Itiwuana iya hiyo ile etila etok lohosie, lacohini teya ho hiyama, ojo inya otu hikukuŋ ikat, anyar honye osony isia hiŋa ikat to honye.
\v 37 Hotomune hegiamak, hullo otu etok lohosie arumu oriŋa awoŋ inya. Dede elimak naŋ ta hatai hijo otodok iso inya boŋojin ino honye, ata elimak isia hotohunya ta fau, ata iso inya awoŋ hisio to hosie ŋiria hata dahai.
\v 38 Otu etok ta tari te iriŋit hitarihi, kuya hidofe te iriŋit hitahunihi, otu arumu isia oriŋa, hotowuana jaha to hegiamak ilia.
\v 39 Oyen monye haji saa no otuni ohoho, no obe inya ebusak haji no honye esiahari ohoho dia.
\v 40 Iririai hidofe itai, nyo obe itai eyen saa no otuni onyi tuŋani.”
\p
\v 41 Ojo Peturu, Habu, ero iye hitiriamita inia te iyohoi hame he to hiyo daŋ?”
\p
\v 42 Ata Habu hijo, “ŋai iso ati lia eruk ojo ara a heririani lo otu Habu lohonye hihaf ahide tara liya ile egiama he inya hesiara to hosie ŋiria nohosie ta far ta awahari hosie?”
\v 43 Hotomune hegiemani lia, olodule higiama te etok man orumuni inya acohini etok.
\v 44 Dede, elimak naŋ itai hijo ehumak iso inya inya daŋ a hosiere hosie.
\v 45 Ati ejo hegiemani lia ta taji honye, Etiliŋa habu lalaŋ acohini no honye, ata hitiara baha hegiemak liawa he ŋorwo niya, hijo adaha, amata man oruma,
\v 46 Otu iso habu lo hegiemani lia to nobo holoŋ ina emiŋari inya obe eriria, ojo to nobo sa no obiaŋari inya oyen, ata iso hiŋoŋot inya a ilo hitiŋi ata ahutak mai to honye he ilo obe eruk.
\v 47 Hegiamani lia, nafa eyen higiemita ina Habu, ojo to biaŋan hiriria kuya egiem to higiemita te ino honye, abaha iso te ibahiti iluluŋ.
\v 48 Ati lia obe oyen, ata higiem hiro ino olibo, abaha iso te ibahiti te ino odico. Ile emiata hini iluluŋ to hosie, emieta iso ino awak hiyo tara honye. Ojo lia le esio hiyo igiem netok, awak iso hido isia netok tara honye.
\p
\v 49 Atu naŋ ebirok hima ta fau, ajo naya hijo aswahahini mahu hafa beren.
\v 50 Ati halawon naŋ ha batisimo ta hanaŋ iya awak naŋ hibatiso, ojo to hitaban ta hanaŋ man esahari.
\v 51 Hegigilo itai hijo attu naya hisio himwara ta fau? Obe, elimak naŋ itai, eyyani naya bwanya.
\v 52 Ena man ahosiere owon iso hibibwanya ta haji nobotie, man ena owon iso miyet ta haji, hiyo ohunik oliwari ohorik kuya ohorik oliwari hiyo ohunik.
\v 53 Obwanya iso isia, oliwari monye ho hito, ojo hito oliwari ho monye, oliwari hotonye ha ŋani, ojo ŋani oliwari ho hotonye; oliwari homoni ho homoni.”
\p
\v 54 Ero ifa Yesu te iluluŋ,” ejo itai ewolo itiran to aswori ho holoŋ, kokwak ijio itai awoŋ hai. Kuya ohu hai san.
\v 55 Ojo egonyu itai oyami ohutuni takal ho ŋolon, ata itai hijo Eno holoŋ nohon ata hidoŋ.
\v 56 Etimiyahak, eyen itai hahieru hiro ino edoŋ ta fau ojo te ido, jai ati ebe itai eremik hiloit hiro ina ena?
\p
\v 57 Nyo ebe itai eŋotok hiro ino olibo ta hatai?
\v 58 Ejo itai efwo iko hebalahani lohoi ahosiere ha haŋotoni, to hikoi, itibisak honye hiram nia, hotobiaŋa inya eyari iye ahosiere ho lokiko hijo hotobiaŋa ofuo ehumak iye a hotuai Babus.
\v 59 Ajo naŋ ta hatai, ibe iso itai eremik afanu ade man edumari itai arobiya ilo eduhuco.”
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Ta far inya owon ifa ilak hiyo ilo elimak hiram no hiyo ila Galilea Ilafa eharrik Pilato hoto nohosie he hibulucuta ino hose.
\v 2 Etiraŋ Yesu ata hijo to hosie, “Egigilo itai hijo agalik hiyata ino Galilea liya ilak daŋ inya nia etigiama hiyo isia to hhei nia?”
\v 3 Obe, elimak naya itai, ati lobe itai eyito tara hiyata inahatai, eye iso itai daŋ inya.
\v 4 Kuya hiyo liya tomon hohotohunik ilo Siloma Ilafa ohuyik haji ata atohe isia, egigilo itai hijo ara ifa aheyak ilo agalik hiyo ilo Yerusalem?
\v 5 Obe, ajo naŋ ta hatai le be itai ebusak hiyata, eye iso itai Iyania.”
\p
\v 6 Ata Yesu elimak to hosie hitigiri, “Owuon ifa lobo tuŋani iko ŋaboli neledulahini ta mana honye no Fino. Ojo inya ata awoŋ ŋariŋari hijo eŋarak bahati haŋer inohonye ati obe orumu inak.
\v 7 Ojo tuŋani lia to hegiemani ha mana honye, toriŋe, ŋasi hunik ino lalocie naŋ ariŋari hijo arumu iso daŋ haŋer, inak ati obe daŋ orumu oŋutok ta fau. Ebusak inya inya nyo hetihara fau?
\p
\v 8 Etiraŋ hegiamani hijo ibusak ati hiŋa ile ajo iso naŋ arom oger ehumak tanyan to honye.
\v 9 Leŋarak haŋer hiŋa inya otu, olibo, ojo lobe aŋutok naŋ ta fau.’”
\p
\v 10 Etiyana ifa Yesu ta Haji Imojit to nobo holoŋ no Sabato.
\v 11 Owuon ifa nobo hito noŋoruo no owon oyiri no hiyokie ŋasi tomon hohotohunik, ekudura ifa inya daŋ obe oremik etibesak wan ahide.
\v 12 Nafa egonyu Yesu inya, eliloŋ Yesu inya ata hijo, “hitonoŋorwo iye to hiyokie inohoi.”
\v 13 Atanyak inya has no honye to tuŋani nia, ata tuŋani inya teya etibisak wan honye ahide. Ata inya hitihabuo Hollum.
\p
\v 14 Ati ejoria ifa etaha ilo haji Imojit inya, nyo etinyar Yesu to holoŋ no Sabato. Ata hijo to hiyo daŋ hijo, “Ara holoŋi ino egiamari ile, ifanu to holoŋitek niya hotobiaŋa ara to holoŋ no Sabato.”
\p
\v 15 Etiraŋ Habu to honye hijo, “Hetiyanak ho wati,” Obe lobo tara hatai ohek sigira he hiteŋ te eriata ri heno hata mat hifioŋ to holoŋ no Sabato?
\v 16 Ara hito ina to woyo na Abramo no efitak Sitan ŋasi tomon hohotohunik. Ati to honye ojo itai hotobiaŋa ohehini to holoŋ no Sabato?”
\v 17 To hijo nohonye hiro niya daŋ, ata yiri daha liya daŋ Ilafa ebo hiro inohonye. Ojo iluluŋ no hiyo daŋ omuno hiro inafa olibo egiem inya.
\p
\v 18 Nia ejo Yesu, “Ara obie no Hollum iya nyo? Etirijik iso naya inya ho nyo?
\v 19 Ara inya iya hibieluti lo bule, no eyari lobo tuŋani amana ata edulak ta mana honye, Ata esuru ayani netok ojo cieŋ ino hide ata aduhok hajik inohosie ta sana inohonyi.”
\p
\v 20 Enyak inya hijo, “Etirijik iso naya obie no Hollum ho nyo?”
\v 21 Ara iya ahabwok no eyari hito noŋoruo ata eharek iko hofuo no ocamahini hunik man owuduk.”
\p
\v 22 Owu ifa Yesu loriŋari borejin gala he missihi ino owon to hikoi no Yerusalem ata hitiyana isia.
\v 23 Ojo lobo toh onya, “Habu, hara hiyo ilo letihohini iso kai?” niya ejo inya to hose,
\v 24 “Itihore hafuye to ikat lolotida, nyo eciem ilak ati obe oremik ajiŋai.
\v 25 Lodiote monye haji ata esionok ikat. Dia efuo itai weta ta bali ata itai hikukuho ikat hijo, “Habu, Habu, aŋawu iyohoi a hotwai, ati etiraŋ iso inya ta hatai.” Hijo. “Abe naya ayen itai kuya efanu itai tar.
\p
\v 26 Ata itai hijo, Edaha iyohoi, ojo emata to hosiere hoi, ojo iye etiyana to koi inohoi.
\p
\v 27 Ati etiraŋ iso inya, Ajo naŋ ta hatai, abe naŋ ayen hijo efanu itai tai. Ifeti ade tara hanaŋ, itai daŋ hegiamak he iruti!
\v 28 Owuon iso yoo ojo hirrita no hala legonyu itai Abramo, Isako, Yakobo ojo hekilak daŋ to lobie no Hollum, ojo itai ebirohini iso ade.
\v 29 Afanu iso hiyo to hidoŋi hoholoŋ man toesut noholoŋ, oko ŋolon ojo hide ata yiri to terefeja no obie no Hollum,
\v 30 Hitiyeni ina, ara iso tuŋani halu hosiere, ojo lo hosiere ara halu.”
\p
\v 31 Kai ta saa nya, afanu ilak Farisei ata hijo to honye, “ino tamanyai ina awak Erode attohe iye.”
\p
\v 32 Ojo Yesu, “Ino ilimak obeyok lia, towolo efuhai naŋ miniaŋa ajo etilibo hiyo te haŋwak ena iko motie, ojo to hitahunihi no holoŋ eba iso naŋ to hucuŋi no igiem nanaŋ.
\v 33 To nobo hiram, anyar hadule ena iko motie ojo to holoŋ no ejufakdie, iya obe olibo hattohori hekilani tabali ho Yerusalem.
\p
\v 34 Yerusalem, Yerusalem, ilo otohe hekilak ojo hidofe eruoŋ to moru ilo efahak hiyo ta hatai. Hara holoŋi jai ino lawak naŋ hatubihini dure ilahatai iya ina leduduhari hohoro kiyehi ino honye to huwa. Ati ebe itai ewak ania.
\v 35 Toriŋai ebusahini haji nahatai. Ajo naŋ ta hatai, ebe iso itai egonyu naya man hijo itai, “hotowuana jaha to lia otu to fure na Habu.’”
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 To nobo holoŋ no Sabato. Eno Yesu ahaji holobo etok lo Farisei adahari imune, ata isia ehutok oriŋari inya toktok.
\v 2 Ata lobo tuŋani lo oŋwai habalaco awoŋ to Yesu.
\v 3 Ata Yesu hifia hejufutak ilo hifahita ilo Yudei he Farisei hijo, “Obis iso hetinyarari to Sabato?”
\v 4 Oduehini ifa isia liŋliŋ. Ata Yesu arihu tuŋani lia ata hitinyar inya, ata efahak inya ade.
\v 5 Atati inya hijo to hosie, “ŋai lia tara hatai lelum hito nohonye kuya hiteŋ to hiri to holong no Sabato obe awak epihu ade?”
\v 6 Ati obe isia eheder hitiraŋ hifi nia.
\p
\v 7 Nafa egonyu Yesu ilak hiyo ilafa eliloŋu hiyo anyimu hitologita ino etaha elimahini inya isia daŋ hiti gir ina,
\v 8 ”Le liloŋu lobo tuŋani itai to karama no hiyama, ibaŋa etole ta harajin ino hosiere, nyo kuya owon lobo leliloŋu hiyo lalagalik itai.
\v 9 Ati lawoŋ tuŋani lia daŋ, otu iso inya to wan nohonye monye karama eliloŋu itai daŋ, hijo tohoi, Isiara tuŋani lia mai nohoi, Niya, owu iso inya hitole ta hara no fiahajok to iri.
\v 10 Ati lelliloŋu inya iye ino itolojo ta mai nolofiak. Otu iso elliloŋu iye ata hijo, “Ila, tette woŋ a hosiere. Eyyani is nia ohuo tohoi to hiji ho hiyo daŋ lia owon ikohoi dia to teremeja.
\v 11 Nyo tuŋani daŋ lalahaf wan nohonye ofiala iso ojo etifiala lobo wan nohonye ahafa iso inya.”
\p
\v 12 Ejo Yesu to tuŋani lafa leliloŋu inya, “Isiara iye ŋiria no iŋalio kuya no harie, baŋa leliloŋ motte hoi, hilasi hoi, kuya hilahaŋ hatai kuya onyihari lohoi, lalabara iya to hose ofuo elienyu eliloŋu iye.
\v 13 Ati lewana iye ho karama, ililoŋu locaŋak, haŋurak, yokiojok, ojo haŋodok.
\v 14 Ata iso iye wuana ho jaha, nyo obe isia etidumak iye. Odumahini iso tohoi to hebuhu no habisak.”
\p
\v 15 Nafa etiru lobo lohosie tara Ilafa etole ho Yesu to terefeja no ŋiria. Ata hijo, “Isiara jaha to lia ladaha iso imune to lobie no Hollum!”
\p
\v 16 Ata Yesu hijo to honye, “otiorok ifa lobo tuŋani ŋiria netok ata eliloŋuhiyo ariai.
\v 17 Nafa olibe ŋiria, efahak inya hegiamani lohonyi heno helimak hiyo Ilafa elimak hijo, Ifanu, nyo otubai hiro Iyania.
\p
\v 18 Ata isia bidaŋ ta mai hitiara hilima hijo, Einyaŋu ifa naya mana ajo naŋ luŋa ahu oriŋari, hibe woti, ibusak naŋ.
\p
\v 19 Ata lobotie hijo, Einyaŋu iŋole naŋ ilak husuŋ haromok miet, ajo naŋ ahu hiciem isia, ila hibe woti.
\p
\v 20 Ata lobo tuŋani hijo, heletek naŋ yama, abe naŋ luŋa aremik awoŋ.
\p
\v 21 Ata hegiamani ŋacohari ata elimak etok lohonye hiro daŋ, ata etok lahaji lia hijoria, ata hijo to hegiamani, kokuak ino ahikoi no bore na gala, Iyania lociaŋak, yokiajak, haŋodok he haŋurak.
\p
\v 22 Ata hegiamani hijo, etok, egiem naŋ daŋ inara ejo iye, ati ofitini nobo mai.
\p
\v 23 Ojo etok to hegiamani, Ino atulubaha, iko amaŋatin, ililoŋu hiyo hafanu ahotuai, anyar efut haji hanaŋ.
\v 24 Ajo naŋ tahatai, obe lobo tara Ilafa elimak naya eremik to hiniŋ ŋiria nanaŋ.’”
\p
\v 25 Iyania, ofuo ifa iluluŋ no hiyo iko inya, ata inya yite ata hijo to hosie,
\v 26 “Lawoŋ lobo tuŋani ta hanaŋ ojo inya obe oliwari monye honye, hotonye, noŋoruo, dure, ilasira he hanasira, ojo manya nohonye daŋ hidofe obe eremik hira aheyiyanani hanaŋ.
\v 27 Lia lobe olorita Kuruce nohonye ata awoŋ ta halu hanaŋ obe eremik hira hejufutani hanaŋ.
\v 28 Lawak lobo tara hatai, duho haji nelesaga, obe ohunya ta fau ata hihien hinyaŋita hariŋari hiro ino oremik hetufutak haji?
\v 29 Nyo letiarak inyafau na haji ata enyai hesohak, ile egonyu ilak igiem nya elohitari inya,
\v 30 Ata hijo, Etiara tuŋani lia duho na haji obe ati eremik esahak.
\p
\v 31 Lari etok ohu oriomori fere ho lobo etok obe lohunya ta fau ata hihien hijo horemik iso oseŋer hisihai tomon ilohonye rem ho etok lolotu loremori ho inya ho oseŋer hullo hisihai tomon harik?
\v 32 Lobe, halarasa hariomok liya alamarai, ata efahak herarani lohonye to hosiere herara hiro ino himwara.
\v 33 Nia, lobe lobo lahatai ebusak hiro ino omuno inya, obe iso eremik hira hejufutani hanaŋ.
\p
\v 34 Olibo balaŋ bino, ati lolite dwan nohonye, horemik iso duaran jai?
\v 35 Obe osiru hegiamari to huron he hidofe ta tanyan ino efuro. Ebihiro iso ade. Lia loowon ho yohe hitirita, isiara inya hetiru.”
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Iyania ata heduduhak ho musuru daŋ iko ilak heyak afanu to Yesu etirari inya.
\v 2 Ata Farisei he hegiorok hiŋuŋunita to wati te ino hosie, hijo, “Elliloŋu tuŋani ileŋ heyak ata daha daŋ iko isia.”
\p
\v 3 Ata Yesu hiro hitigiri ina to hosie, hijo,
\v 4 “Lari tara hatai, iya owon ida inya ho kioro hisihi nobotie ata nobotie litai, obe iso lebusak tomwana hotoŋuan hohotoŋuan to tim, ata asiahari lia olita man orumuni lia?
\v 5 Iya arumu inya lia lafa lolita, olorok inya lia to loho ata mune.
\v 6 Lojo inya eba ta haŋ honye, eliloŋu inya motiarak ojo onyihari honye daŋ arabotie, ejo to hosie, Hetimune arumu naŋ ker lalaŋ lafa olita.
\v 7 Ajo naŋ ta hatai, Iyania obolo iso mune te ido to heyyani lobotie lo oyito to hiyata inohonye agalik hiyo tomwana hotoŋwan ho hotogwan ilo obe owak eruk.
\p
\v 8 Iya owon nobo hito noŋoruo ha arobiya tomon, ati lojo inya etilite lobotie, obe letuwulek lomo ata hifie haji, ata hisiek kai-kai man orumuni?
\v 9 Nafa arumu inya, ata hililoŋ motiarak honye, he Onyihari, Ata hijo, Hetumunei ika naŋ, arumu naŋ rial lafa etilitek naŋ.
\v 10 Iyania, ajo naŋ ta hatai, owon mune to hosiere ha anjilohien ilo Hollum to heyyani lobotie oyito.”
\p
\v 11 Ata Yesu hijo, “Owuon ifa lobo tuŋani ho onyirok ilohonye ohorik,
\v 12 Ata lia hittiŋ tara hosie hijo to monye, Baba, isiara ta hanaŋ ibariti ina ara lorutat inanaŋ. Ata inya abuanyak ibariti ino honye to hosie.
\v 13 Ta halu ho holoŋitek kai, eno hito lettiŋ iko ibariti inohonye daŋ adoŋe na lalama, dia ata inya hinyaŋa hiro ino oru ina amanyari asai.
\v 14 Nafa esok inya arobia inohonye daŋ, awoŋ hiŋa no loru a doŋe inya, ata inya hilociaŋ bi no.
\v 15 Ata inya eno hisio wan nohonye egiemari adoŋe nya to lobo tuŋani, le efahak inya amana etamari bataha ino honye.
\v 16 Ata inya manya ta habohol ino moro ina adaha bataha nyo obe ifa lobo tuŋani esio inya nobo daha.
\v 17 Nafa agilu onyi lia ata hijo, hara hegiamak ta haŋ ho monye hanaŋ jai ila adaha ŋiria netok, ajo naya aye ho hiŋa!
\v 18 Awu naŋ ebusak mai ina ata naŋ eno to monye hanaŋ, awu iso naŋ hijo to honye, “Baba, eyyau naŋ to hosiere he ido, ojo to hosiere hoi.
\v 19 Abe naŋ asiru hira a onyi hoi; ati ihumak naya ahegiamani lohoi.”’
\v 20 Nia, odiote loŋeye lia ata awoŋ man to monye. Nafa halalama inya, egonyu monye honye inya, ata amehini, ata hinyior efonyari ata hijur inya.
\v 21 Ata onyi hijo to monye, Baba, eyyau naŋ to hosiere ho ido iko to hosiere hoi. Abe naŋ asiru a onyi hoi.
\p
\v 22 Ojo monye to hegiamak ilohonye, Iyani boŋojin ino olibo kwak iticofok to honye, ihumak bilet ta hafialai honye iko hamuha to hejek inohonye.
\v 23 Iyani tauwo lo ofir isiahak to honye. Heti dahai karama nohonye.
\v 24 Oye ifa onyi hanaŋ, atti iyania awuaru inya. Olita ifa inya, Iyania arrumuni inya.
\p
\v 25 Owuon ifa onyi honye ileŋ hittok ta mana. Ifa eliaha inya aŋati ha haŋ, etiru inya hififoho ojo caa.
\v 26 Ata inya hililoŋ lobo hegiamani ata hifi hijo, howuon nyo.
\v 27 Ata hegiamani hijo to honye, Otu ida ilasi hoi ahaŋ inya nia, adumu monye hoi tawo lo ofir bi no ata esiahak to honye, nyo acohini inya a nalanyar.
\p
\v 28 Ejoria ifa ilasi lehitok, ata hibo eno ahotwai, ojo monye otu abali, atanari inya.
\v 29 Ata ati onyi etok hitiraŋ to monye hijo, toriŋai ŋasi huna lepitori naya to hoi, abe naya amiasa hifahita ino hoi, ejo iye ebe esio naya lobo oburuŋati lo hine hijo anyar abahak naya to karama motwarak hanaŋ,
\v 30 Ati awoŋ onyi hoi, eramitari ibariti ino hoi to somon, ata iye esiahak to honye tawuo lo ofir.
\p
\v 31 Ojo monye to honye, Onyi hanaŋ, adule naŋ ikohoi to holoŋi, ojo ina lara ina haŋ ara inohoi.
\v 32 Ati osiru to hoi hehumahini karama ata mune, te ilasi hoi oye ifa Iyania ati awaru inya; olite ifa inya ojo Iyania arrumuni.’”
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Elimak Yesu hejufutak ilo honye, “Owuon ifa lobo hasamani lo owon he hatunani, ata ifa hiyo etisiahak hijo eramitari ifa hatunani lia ibariti ino honye.
\v 2 Nia eliloŋ hasamani inya ata hijo to honye, hara nyo nia etiru naŋ te iye? Ihiana ibariti ino etoŋita iye, Iyania ebe iye enyak hira hatoŋitani.
\p
\v 3 Ejo hatoŋitani to wan to nohonye hijo, Hegiem iso mahu naŋ nyo, Iyania adumu etok igiem no tuna ade tara hanaŋ? Abe naŋ lawuon ho golon laromori, eloriri naya to himimojo.
\v 4 Ayen naŋ egiem iso naya nyo hijo etiwet etok naya te igiem to no tunai, eliloŋu iso hiyo naya ahaŋitek hosie.
\v 5 Ata hatoŋitani eliloŋu lobo lia owon horos no etok to honye, ata hifi, hawak etok la hanaŋ jai tohoi?
\p
\v 6 ”Icemiti hisihi hotoŋwan ino hiyali, etiraŋ inya. “Ata etok hijo to honye, todumu waraga nohoi, tohunye ta fau kuak, igiorok hatara hisihai tomwana aŋwan ho hotomwana miet.
\p
\v 7 “Ata hifi hitarihi, ara inohoi jai? Hisihai nobotie ino hifitita ino geme, etiraŋ inya. Ata inya hijo, todumu waraga nohoi, igiorok hatara tomwana hotohunik.
\v 8 Ata etok elimak to hatoŋitani lo oru lia nyo egiem inya no oru. Oru dure ino fau ina bi no agalik, le egiama isia he hiyo ilohosie agalik durre ino calai.
\v 9 Elimak naya ta hatai, itiriehu motiarak hatai ta arobiyaha to koi ino oru, lolitai, anyar eliloŋu isia itai ta amanya no osio fur.
\v 10 Lia le eniefita hiro ilo eduhucio na anyar, enief iso hidofe hiro ino obore, ojo tuŋani lo obe eniefita hiro hulo oduhucio, obe iso oremik hinief hiro ino hittaha.
\v 11 Lobe iye egiamari arobiyaha ino oru to hikoi no olibo, ŋai iso oremik hisio to hoi ibariti ino olibo?
\v 12 Lobe iye egiamari arobiyaha ino lobo tuŋani na anyar, ŋai iso oremik hisio tohoi arobiyaha inohoi?
\v 13 Obe lobo hegiemani oremik higiama te etaha ohorik, nyo oremik inya aliwari lobotie Ata mune lobotie, oremik inya higiama to lobotie hamai ata miasa to lobotie. Ettalik iye higiama to Hollum he te ibariti.”
\p
\v 14 Etiru Farisei Ilafa lara hamunok ha arobiya hiro daŋ, ata isia elohitari Yesu.
\v 15 Ata inya hijo to hosie, “Itilibo itai wati ina hatai to hosiere ho hiyo, ati oyen Hollum tajia inahatai. Hiro ino olibo to hosiere ho hiyo, oru to hosiere ho Hollum.
\p
\v 16 Arasa ifa hifahi he hekilak man otuni Yoani. Man to inya etiyanahini hiram no obie no Hollum, ojo hiyo awatie daŋ efudari to hhei nohosie to hikoi nya.
\v 17 Ati ofiak iso te ido he fau halitari agalik to higieri no hifahi hotolite.
\p
\v 18 Lopiaha lobo ho noŋoruo honye ata ayemu nobo hamai eyau inya hiyau no roto, ojo lia layamu noŋoru no lopiaha ho hito loliawa, eyau hiyau no roto.
\p
\v 19 Owuon ifa lobo tuŋani lara hasamani le lecefita boŋojin ino logol to hinyaŋa ata inya mune ibariti ino honye holoŋitek daŋ.
\v 20 Owuon ifa lobo hemimoni lara fure Lasaru, lo owon he horroŋon to wan honye lo ofer te ikat na bali ha hasamani.
\v 21 Awak ifa inya hihuhuro ŋiria no lodou to teremeja ha hasamani - ojo ŋohe afanu hididala horroŋon ino honye.
\v 22 Nafa loye lolociaŋ lia, Ata anjilohien ahafari inya aŋati ha Abramo. Ata hasamani ye ata hiyo anuhak,
\v 23 Ta mai nya ho hiyo ilo lobe leruk to Hollum, etaban ifa inya bi no, ata hihaf honyehite inohonye ata egonyu Abramo alamarai he Lasaru aŋati honye.
\v 24 Oyio inya bi no ata hijo, Abramo Monye, tomehini naya, ifahu Lasaru, awoŋ helumok hafialai lo honye to hifioŋ hetiliha adief hanaŋ, awuon naŋ ta mai no lowulo bi no.
\p
\v 25 Ati ejo Abramo, Hito, ihuma higigil tamanyai ta nafa hoi, erumu ifa iye hiro ino olibo, ojo Lasaru erumu hiro ino lepal. Ati Iyania elobia inya ejo iye ewuon ho diahai.
\v 26 Ati, owon iwodu na lalat to hiji, hotobiaŋa hiyo lalaŋu tenni ta hatai, ejo itai ebe elaŋu to hoi.
\p
\v 27 Ata hasamani hijo, ata na naŋ iye, Baba Abramo, ifahak inya ahaji ho monye hanaŋ.
\v 28 Awuon naŋ he ilasira miet - anyar ohu inya hisor isia, tabaŋi hijo hotobiaŋa isia afanu amai no noru.
\p
\v 29 Ata Abramo hijo, Owuon isia ho Musa he hekilak; isiara isia hetira.
\p
\v 30 Ata hasamani hitiraŋ, Obe, baba Abramo, ati, lohu lobo tuŋani to hosie tara hayok, oremik iso isia yite.
\p
\v 31 Ata Abramo hijo to honye, Lobe isia etira to Musa he hekilak, obe isia eruk owu ida hido lobo tuŋani tara hayok.’”
\c 17
\cl ŋati 17
\p
\v 1 Ojo Yesu to hejufutak: saŋ ino eyyani hiyau tohinyo afanu, ati oru to honye lia lafanini iruti tara honye!
\v 2 Olibo to honye lefitahini moru to murut ata ebirok inya a hotwei hari netok, hijo hotobiaŋa inya esio lobo ile hitiŋ hitihadoŋo.
\v 3 Iririe wati ina hatai. Leyau halasi hoi iriŋa inya, ojo loyite inya, ebusak inya.
\v 4 Leyau inya to hoi hinyahita hatarik, ata acohini to hoi hinyahita hatarik, hijo, ayite naya ebusak, inya!
\p
\v 5 “Ata efahat hijo ta Habu,” tofonik huruk nohoi.”
\p
\v 6 Ojo Habu, “Lewuon ida itai ho huruk lo lodicio iya hinyomoti letiŋ, ne eremik itai hijo to yani torutuni ade, ata iye edulahini ta hari netok, ojo inya ata hifaha itai.
\p
\v 7 Lari tara hatai, owon iko hegiamani lo oromo kuya eriria kioro, oremik hijo to honye lawoŋ inya ta mana, Woŋ kokwak tohunyei ta fau tadahai.
\v 8 Obe iso inya ojo to honye, Ituhumak ta hanaŋ ilak hiro adahat, ojo otodok itodit to boŋojin inohoi, igiamai ta hanaŋ man attohu naŋ daha he mata. Tahalu edaha iso iye ojo emata.
\v 9 Obe inya esio humo to hegiemani nyo egiem ifa inya hiro ino elimahini to honye, Obe ara ania?
\v 10 Daŋ, lojo iye egiem hiro ino elimahini, ejo iye, Ebe iyohoi era hegiamak ila anyar. Egiem iyohoi inafa elimahini te iyohoi.’”
\p
\v 11 Nafa eno inya Yerusalem, owu ifa inya tolohori no Samariya he Galilea.
\v 12 Ifa ajiŋak inya a haŋ nobo, dia ata inya hiiboŋ ho hiyo tomon ilo talulu. Oweta isia alamarai tara honye
\v 13 Ata isia hikaf hiro, nohosie a hide hijo, “Yesu, etok tomehini iyohoi.”
\p
\v 14 Ifa ewolo inya isia, ojo inya to hosie, “Ifeti itihutek wati inahatai ta fadirihien.” Ifa efie isia ade, ta isia libe.
\v 15 Ifa ewolo lobo lohosie hijo alibe inya, acohini inya ahalu, eyoro wuoŋ wuoŋ etihabwo Hollum.
\v 16 Ohiyik inya leeruŋo to fau to hejek ho Yesu, esiara to honye humo. Ara ifa inya lo Samaria.
\v 17 Ata Yesu hijo, “Obe ifa tomon olibe? Tahu ati hotoŋwan?
\v 18 Obe ifa ilak ilo ociohini etihabwori Hollum, aracie hata mononi jai?”
\v 19 Ojo inya to honye, “Tetei, ino. Etilibo huruk nohoi iye.
\p
\v 20 “Efi Farisei inya hijo anu iso otu lobie no Hollum, etiraŋ Yesu isia hijo. “Obe obie no Hollum ara nobo sihin ina eremik egonyuni. Obe isia oremik hijo,
\v 21 Toriŋai eni! Inohoi Kuya, Toriŋei a dede! Nyo owon obie no Hollum to hiji hatai.”
\p
\v 22 Ojo Yesu to hejufutak “Afanu iso holoŋi ojo itai ewak hiwolo holoŋitek ino onyi Tuŋani, ati ebe iso itai egonyu inya.
\v 23 Ojo iso isia ta hatai, Itiwolo, ini! Itiwolo, adia! Ati ibaŋa onyor tahalu hosie.
\v 24 Iya emedek hila man onit ido ŋati nobotie iko ŋati nobotie ne ido, owuon iso onyi Tuŋani ta far honye.
\v 25 Ati to hosiere anyar lorumu inya hitigiemita aria ojo hidofe anyar ebo hilahaji ina inya.
\v 26 Iya nafa owuanari to holoŋitek ino Noah, egiema iso hiyo hiro to onyi Tuŋani to holoŋitek inohonye.
\v 27 Adaha isia, amata isia, ayama isia, ojo hidofe esio isia to hiyama man ta far nya ojiŋahini Noah a hotwei ho togoli-ojo igura Ata awoŋ attohe isia daŋ.
\v 28 Iya nafa owanari to holoŋitek inafa ho Lot, adaha isia, amata, einyaŋa, etiinyaŋai, edula ojo isia oduho.
\v 29 Ati ta far to nya ta nafa ohuye Loto to Sodoma, odu hima he moru ino owulo a hima te ido iya asa hai ata atohoi isia daŋ.
\v 30 Ta halu iya inia owon iso far no oliew onyi Tuŋani.
\v 31 Ta far inya, ibaŋa ebusak lia owon to hide haji awoŋ afau hiyo yari hiro ino honye ta haji. Ibaŋa ebusak lia owon ta mana hotociohini.
\v 32 Itigil oŋorwo loto.
\v 33 Lawak lobo etiluahu wuaran no honye etilitek iso, ati lia etilitek wuaran no honye etiluahini iso.
\v 34 Elimak naya itai hijo, ta tari to inya owon iso hiyo ohorik te ijotit nobotie. Eyari iso nobotie, ojo nobotie arasa.
\v 35 Eria iso ŋorwo arik. Eyari iso nobotie, ojo nobotie arasa.”
\v 36 Owuon iso arik ta mana, eyari iso nobotie, ojo nobotie arasa.
\p
\v 37 Ata isia hifi inya, “Tahu, Habu?” ata inya hijo to hosie, “Ta mai no owuanari wan, otuba iso taruha ta mai inya.
\c 18
\cl ŋati 18
\p
\v 1 Ata inya hiro to hitiriamita to hosie to hiram no mojo, hijo hotobiaŋa isia oŋuŋusia,
\v 2 Ata inya hijo, “Owuon ifa lobo haŋotoni to bore gala nobo lo obe eruk to Hollum ojo hidofe obe abaŋ hiyo.
\v 3 Owuon ifa nobo ihidak no ŋorwo to bore gala inya, no odule lotton to honye, Helwak naya tara tuŋani lo orosok naya hipalita.
\p
\v 4 Obe ifa inya awak hilwak inya, ati ta halu, ata inya hijo to wan to nohonye, Abe ida hido naya eruk to Hollum abe hidofe abaŋ hiyo,
\v 5 ati odule ihidak ina hitigiama naya bi no, aluak iso naŋ inya to okhe bolioŋ, hijo hotobiaŋa inya etigiem naya to loton nohonye ta hanaŋ holoŋitek daŋ.’”
\v 6 Ata Habu hijo, “Itira to haŋotoni lo oru.
\v 7 Obe iso Hollum eyyani ŋoto to onyimot ilohonye ile oyio to honye ta far he ta harie? Odule iso mahu inya hiliŋa to hosie?
\v 8 Ajo naŋ ta hatai hijo eyyani iso inya ŋoto no obis to hosie kokwak. Ati lojo onyi Tuŋani lotu, hotu iso inya arumu huruk ta fau?”
\p
\v 9 Ata inya hinyak hiro hitiriami ina te ilak ile etahuo wati hijo ebis isia ojo hidofe omiana ilak hiyo,
\v 10 “Efie ifa liawa ohorik omojori a kelesia, ara ifa lobotie la Farisei ojo lobotie ara heduduhani ho mosuru.
\v 11 Odioto la Farisei ata mojo to hiro ino wan nohonye, Hollum, ajo naŋ to hoi humo hijo abe naŋ lara iya ilak hiyo ila ara hahalak, hiyo ilo obe obis, hasomok, iya heduduhak ho musuru ilia.
\v 12 Eya naŋ hinyahita arik te isabit daŋ. Esiara naŋ hisiorita daŋ ino hiro ina arrumu naŋ.
\p
\v 13 Ati oweta heduduhani omusuru ta alamarai lo obe awak hikaf honyehite ino honye ido Ata hillum suhe nohonye hijo, Hollum, tomehini ta hanaŋ heyyani.
\v 14 Ajo naŋ to hoi, eno hallaŋ lia ahaŋ honye lo olibo hiram no honye agalik lafa lobotie, nyo tuŋani la ahafita wan nohonye einyaha iso, ojo tuŋani le enyak wan nohonye ahafa iso inya.”
\p
\v 15 Eyyani ifa hiyo to honye iŋeyyaha, hijo anyar honye otir inya isia, ati ifa ewolo hetiyenak isia, ata hiriŋ isia.
\v 16 Ata Yesu eliloŋu isia to honye, hijo, “Ibusak dure hafanu ta hanaŋ, hotobiaŋa itai eyyimo isia. Nyo ara lobie no Hollum nohosie.
\v 17 Dede ajo naŋ ta hatai, hijo lobe lobo efotu lobie no Hollum iya hito obe iso ojiŋak ade.”
\p
\v 18 Efi lobo etok inya, hijo, “Hetiyanani lo obis, nyo iso egiem naŋ anyar arrumu naya wuaran no odule?”
\p
\v 19 Ejo Yesu to honye, “Hijo jiai lelliloŋ iye naya hijo lo olibo? Obe lobo tuŋai lo obis, ati Hollum hame.
\p
\v 20 Eyen iye hifahita - baŋa ara ahasomoni, baŋa ottohe, baŋa lahahala, baŋa ara loteller, ta baŋa monyohoi he hotonyohoi.”
\p
\v 21 Ojo etok lia, “Hiro ino bidaŋ eruk naŋ man halara naŋ la nyarhalu.”
\p
\v 22 Ifa etiru Yesu daŋ ania, Ata inya to honye, “Owuon nobo sihin ne ebuha to hoi. Itiinyaŋak ibariti inohoi daŋ Ata iye aharak to lociaŋak, anyar honye erumu iye ibariti te ido, Ata ti iye awoŋ hujufuta naya.”
\v 23 Ifa etiru hasamani hiro inia Ata inya hijoria bi no, nyo asam ifa inya bi no.
\v 24 Ifa ewolo Yesu inya ejoria bi no Ata hijo to honye, “Ogol iso to hiyo ila asam hajiŋahini to obie no Hollum!
\v 25 Ati eyyak iso to konheni hajiŋari te itulit ne irifit, agalik tuŋani la asam hajiŋari obie no Hollum.”
\p
\v 26 Ata Ilafa etira hijo, “Ŋai ati oremik etilohini?”
\p
\v 27 Etiraŋ Yesu hijo, “Hiro ino logol to hiyo obe ogol to Hollum.”
\p
\v 28 Ojo Peturu, “Anyar, ebusak iyohoi hiro daŋ ino owon tohoi ata iyohoi ejufuni iye.”
\p
\v 29 Ojo Yesu to hosie, “Dede, ajo naŋ ta hatai hijo obe lobo ebusak haji he oŋorwo kuya hilasira kuya hilahaŋ kuya dure, to hiram to no obie no Hollum,
\v 30 Ŋai iso lobe efotu arriai ta fau ina, ojo ta fau inya otu, wuaran nolodule fur.”
\p
\v 31 Tahalu ho hattubak nohonye hejufutak ilohonye to honye, ata inya hijo to hosie, “Itiwolo, efii Iyania a Yerusalem, anyar ofwo hiro inafa egiorohini to onyi Tuŋani tubai.
\v 32 Esiarahini iso inya to halufak, ociama iso hiyo inya, no oru to irri, ata amitak to honye hamilak.
\v 33 Tahalu ho baha nohosie inya, ottohe iso isia inya, ojo to holoŋ hitahunihi, enyak iso ebuhu.”
\v 34 Obe isia oyen hiro inia, nyo eŋofo ifa hiro ino tara hosie, ata isia enyai oyen hiro inafa ero inya.
\p
\v 35 Iya ta nafa awoŋ Yesu aŋati ho Yerhe, etole ifa lobo tuŋani lo oŋodo aŋati ikohoi le emimojo.
\v 36 Ata inya etiru iluluŋ no hiyo lofwo aŋati honye. Ata inya hifi nyo owon.
\p
\v 37 Ata isia elimak inya hijo Yesu lo Nasarit lia olot.
\p
\v 38 Ata tuŋani lo oŋodo lia hiliŋo bi no hijo, “Yesu, onyi Davide, tomehini ta hanaŋ.”
\v 39 Ata ilafa ofwo to hosiere hiriŋ loŋodo lia, ata elimak inya hotodwai. Ata inya yio bi no, “Onyi Davide, tomehini ta hanaŋ.”
\p
\v 40 Arasa Yesu weta ta mai lia Ata elimak hijo iyani halaŋ lia to honye. Ifa eliaha loŋodo lia, Ata Yesu hifi inya,
\v 41 “Hewak iye hijo hegiama naŋ nyo to hoi?” Ojo inya, “Habu, awak naŋ riŋai.”
\p
\v 42 Ata Yesu hijo to honye, “Toriŋai, etilibo huruk nohoi iye.”
\v 43 Kokwak ata inya riŋai, ata ejufari inya ojo hidofe etihabwo Hollum. Ifa legonyu iluluŋ no hiyo hiro ino ledwoŋ, ata isia daŋ hisio humo to Hollum.
\c 19
\cl ŋati 19
\p
\v 1 Ojiŋak ifa Yesu Ata eno to oko Yerhe.
\v 2 Nia, owon ifa lobo tuŋani dia lalara fure nohonye Sekeyo. Ara ifa inya habu lo heduduhak ho musuru ojo hidofe asam.
\v 3 Awak ifa inya hiwolo hijo ŋai lia ara Yesu ati obe ifa inya oremik wolo to hide he iluluŋ, nyo osuk ifa inya.
\v 4 Nia enyior inya ahosiere ho hiyo ata arek ahide ho yani aŋaboli anyar egonyu inya, nyo awak ifa Yesu eno te hei to inya.
\v 5 Ifa la awoŋ Yesu amai inya ebono ahide Ata inya hijo to honye, “Sekeyo, tolu kokwak afau anyar ahu naŋ hitole ta haŋ hoi.”
\v 6 Nia efiriŋu inya ŋallu afau Ata hiboŋ Yesu alanyar.
\v 7 Ifa egonyu hiyo daŋ Ata isia hiŋuŋunuta hijo, “eno hallaŋ ileŋ hira ahatomononi ta haŋ ho tuŋani heyani.”
\p
\v 8 Ata Sakayo diote Ata hijo, “Habu toriŋai, “Habu esio iso naŋ hiro inanaŋ to lociaŋak ojo emumun naŋ lobo tuŋani te inak hiro adumak iso naŋ inya hiinyahita aŋwan.”
\p
\v 9 Ata Yesu hijo to honye, “Ena eba etilohini ta haŋ ina nyo ara ifa inya onyi Abramo.
\v 10 Nyo otu onyi Tuŋani osiahari hikoi ne letilahari hiyo ilo olita.
\p
\v 11 “Ifa etiru isia hiro huna odule inya hirorita ata elimu hitiriami nyo eliaha ifa inya ho Yerusalem, ata isia higigilo hijo eliaha iso lobie no Hollum hijo alieu kokwak.
\v 12 Ata inya hijo, Ohu ifa lobo tuŋani anobo doŋe na alama hijo ahu inya efotu to honye obie Ata ŋaciohini.
\v 13 Ata inya hililoŋ hegiemak ilo honye tomon ata hisio arobia tomon ata hijo to hose “Itiinyaŋai man aciohini naya.
\p
\v 14 Ati eyyalai ifa hiyo ilo doŋe honye inya ata isia efahak ilak efahat ta halu honye hijo Obe iyohoi ewak tuŋani lia ahabu lohoi.
\v 15 Nia ifa efotu inya obie teya ata awoŋ eliloŋu hegiamak ilo honye Ilafa esio inya arobia afanu to honye hijo ayenari hijo hera mahu arobia jai ino etiinyaŋu isia.
\p
\v 16 Ata hitieri awoŋ Ata hijo, Habu etiinyaŋu naŋ arobiyaha tomon te Ilafa esio iye ta hanaŋ.
\p
\v 17 Ata inya hijo to honye “Anyar bi no. Ira iye hegiamani lo olibo no' iya eniefita ifa iye hiro ilo oduhucio ena lanyar ehumak iso naŋ iye le etok loboŋito ino obore gala tomon.
\p
\v 18 Ata hegiamani hitarihi awoŋ ata hijo, etok, etiinyaŋu naŋ arobiyaha miet te Ilafa esio iye ta hanaŋ.
\p
\v 19 Ata inya hijo to honye, Etoŋita iso iye botin ina gala miyet.
\p
\v 20 Ata lobo awoŋ ata hijo, Leitok, ibe arobiya lafa hoi. Abubunak ifa naŋ ta manir Ata naŋ atunak inya ana anyar.
\v 21 Nyo abaŋ ifa naŋ hiro nohoi nyo ara iye tuŋani lo lorute. Edumu iye hiro ino lobe ara inohoi ojo edieŋitta hiro huna libe eyek.
\p
\v 22 Atati habu hijo to honye, To hiro to nohoi aŋot iso naya iye, iye hegiamani le ebwot. Eyen ifa iye hijo ara naya tuŋani la arru bi no, adumuta inak ino obe ara inanaŋ, ajo adieŋu ino abe naŋ ayek.
\v 23 No nyo ebe iye emak arobiyaha inanaŋ to otunari, hijo la awoŋ naya ata naya ida arrumu he inak ifoniti inohosie?
\v 24 Atati etok hijo, to hosie, Itiwetai dia, itidumu arobiya lia ade tara honye, isiara to lia owon ha arobiaha tomon!
\p
\v 25 Ojo isia to honye, Habu, oyita inya ha arobiaha tomon.
\p
\v 26 Ajo naŋ tahatai, hijo owon lobo hasaŋ iluluŋ ofonihini iso to honye ariaii ojo to lia lobe hiro tara honye, eyari iso ade tara honye inya lo owon to honye.
\v 27 Ojo miorok ilia hanaŋ, ilo lobe lawak naŋ hata ra naŋ etok lohosie, iyani isia ini ata itai attohe isia to hosiere hanaŋ.’”
\p
\v 28 Ifa attohu inya hiro hiro ino, ata inya eno tohosiere, oboto man Yerusalem.
\v 29 Ifa eliaha inya aŋati ho Besfaje ho Betani, to doŋe nafa Eliloŋo hiyo hijo Olifeto, ata inya efahak hejufutak arik,
\v 30 Ata hijo, “Ifeti adoŋe nya. Ejiŋak itai, efwo iso itai arumu nobo sigira ina holobe hiyo etirek saŋ to hide. Itihek Ata itai eyyani ta hanaŋ.
\v 31 Lefi lobo itai, No nyo eho itai inya? itijo, Awak Habu inya.’”
\v 32 Efie Ilafa lefahak hiyo Ata arrumu Sigira iya nafa elimahini isia.
\p
\v 33 Oho ifa isia sigira ata monye ho Sigira arrumu isia ata hijo to hosie, “No nyo eho itai sigira?”
\p
\v 34 Ata isia hijo, “Awak Habu inya.”
\v 35 Ata isia eyyani inya to Yesu, Ata ebirok boŋojin inohosie ata etuhunyak Yesu to hide.
\v 36 Ata isia daŋ afiata boŋojin inohosie to hekoi nafa ohuye Yesu.
\p
\v 37 Ifa eliaha inya aŋati te illut no doŋe no Olifeto, Ata iluluŋ no hejufutak hitiara mune ojo hidofe etihabwo Hollum, eyyorro wuoŋ wuoŋ te igiem ne etok daŋ egonyu isia Ata hijo,
\v 38 “Hotowuana jaha ta Habu lia lo otu to fure ta na Habu Hollum! Himwara te ido ojo mune he lohwo hotowuana to Hollum!”
\p
\v 39 Ejo ilak ilo Farisei to hiji he iluluŋ to honye, “Hetiyanani, oriŋa hejufutak ilohoi,”
\v 40 Etiraŋ Yesu Ata hijo, “Elimak naŋ itai hijo loremik ida hulloŋ aduehini ata moru yio ade.”
\p
\v 41 Nafa awoŋ Yesu aŋati ho bore ha gala, ata inya yio to Yerusalem.
\v 42 Hijo, “Iya ne eyen ida itai far ina hame, kuya, hiro ino oremik ta hatai himwara! Ati Iyania eŋofohini isia to honyehite inahatai.
\v 43 Ati afanu iso holoŋitek ta hatai, na ofu miorok ilahatai oduhok iwudoho aŋati hatai, ati ata amirini ahotwai to oko kal arria.
\v 44 Ogoŋok iso isia itai ta fau ojo dure inahatai daŋ hatai. Obe iso ebusak moru to hide ho nobo, nyo obe ifa isia ogilu hijo awak Hollum hicem hijo etilohu itai.”
\p
\v 45 Niya ajiŋak inya kelesia Ata hitiara hifuhuta hiyo Ilafa etiinyaŋa dia.
\v 46 Ata hijo to hosie, “Egiorohini, Hijo ara iso haji hanaŋ Haji Imojit, ati ehumak itai inya a haji no hahalak.”
\p
\v 47 Niya etiyana ifa Yesu motie motie ta Haji Imojit netok letaha ilo fadirihien ojo hegiorok ojo hetidihitak ilo hiyo ata isia hiwak attohe inya,
\v 48 ati obe isia orumu nobo hhei no oremik etisiahari inya, nyo etira ifa hiyo bi daŋ to honye dede.
\c 20
\cl ŋati 20
\p
\v 1 Ifa to nobo far, etiyana if Yesu hiyo te kelesia ata hidofe hittitto hiyo sayye ŋejuk to Haji Imojit netok, afanu ifa ettaha ilo fadirihien ojo hegiorok ho hiyo ilo hittaha.
\v 2 Ata hiro to honye hijo, “Ilimak iyohoi hijo tanari golon nia egiamari iye hiro inia? Harra ŋai lia esio to hoi hilohitok nia?”
\p
\v 3 Ata inya hitiraŋ Ata hijo to hosie, “Efi iso hido naŋ itai hifita. Ilimak naya.
\v 4 Hibatiso no Yoani. Otu ifa te ido kuya tara tuŋani?”
\p
\v 5 Erotta isia to wati te inohosie hijo, “Kuya lojo iyohoi, Te ido, oremik iso inya hijo, Owuon ati jiai obe itai eruk ta hanaŋ?
\p
\v 6 Ati lojo iyohoi, Tara tuŋani, ata hiyo daŋ hidoŋ te iyohoi, nyo odule isia hijo ara ifa Yoani hekilani.”
\v 7 Nia etiraŋ isia hijo obe isia oyen hijo hotu mahu tai.
\p
\v 8 Ata Yesu hijo to hosie, “Efi iso naya itai ojo itai ebe elimak naya hijo hotu golon ne egiamari naŋ hiro huna.”
\p
\v 9 Ata inya elimak to hiyo hitiriami ina hijo, “Edulak ifa lobo tuŋani mana no honye, ata etijurak ata iko fino ata inya eno adoŋe nobo na alama ata manya dia man fur.
\v 10 Ifa lotubai holoŋi ino fino ata inya efahak inya hegiamani to mana nohonye, ata hijo, hesiara inya haŋer ino honye. Ojo hegiamak ata hibak inya, ata efuhak inya ania obe esio to honye haŋer.
\v 11 Nia enyak inya efahak lobo hegiamani lia ata isia daŋ higiem to honye hiro ino eyani iri Ata hidofe efuhak inya ania.
\v 12 Ata hiinyak efahak hitahunihi ata ajurak liya eriafu inya ata ebiru inya abali.
\v 13 Nia ejo monya mana, ata monye mana hijo hegiem iso mahu naŋ nyio. Ojo inya efahak iso naŋ onyi hanaŋ la amuno naya. Kuya oremik iso isia baŋi inya.
\p
\v 14 Ifa le ewolo hegiamak inya, ata isia hiro to wati te inohosie hijo, “Harrutani ileŋ” hetittohe inya, ara lorutat huna daŋ inohoi.
\v 15 Ata isia ebiru inya ade to hotuai ha mana, ata attohe inya. Nyo iso oremik monye mana higiem to hosie?
\v 16 Otu iso inya attohe haromok mana no fino, ata hisio mana no fino to hiyo ilak.” Ifa etiru isia ata isia hijo, “Eyyumo Hollum!”
\p
\v 17 Ati oriŋa Yesu to hosie ata hijo, “Hetuhutek hiro no ojo, egioro hijo: moruo nafa ebo haduhok, awoŋ hira moruo nalara mirik na haji?
\p
\v 18 Lobo tuŋani lolohuyik to hide ho moruo nia, owuro iso yisyis. Ati to tuŋani lohuyik inya tohosie, “Esiak iso inya.”
\p
\v 19 Ata hegiorok he habouk ilo fadirihien siaha hhei hijo ne ewak isie attirok has inohosie to honye ta saa inya, nyo eyen isia hijo ero ifa inya hitiriami nia te isia. Ati abaŋ ifa isia hiyo.
\v 20 Oriŋa ifa isia inya to oger dee ata isia efahak haliamak ile ehumak wati ilohosie iya hiyo ilo obis, hijo anyar erumu isie hipali to hiro nohonye, anyar esio isia inya te etok he mamur lohosie.
\v 21 Ata isia hifi inya hijo, “Hetiyanani, eyen iyohoi hijo ero iye ojo hidofe etiyana le ebis, ojo iye ebe eruk hiro ino lobo assai, ati etiyana iye ibisiti no hhei no Hollum.
\v 22 Holibo iso to hoi hadumari musuru to Kesari?”
\p
\v 23 Ati oyen ifa Yesu hinyaba nohosie, Ata hijo to hosie.
\v 24 Ituhutek ta hanaŋ rial. Na ŋai rijiori inaŋ nowuon to hiji honye! Ata isia hijo, “No Kesari.”
\p
\v 25 Ojo inya to hosie, “Isiara to Kesari hiro ino Kesari, ojo to Hollum hiro ino Hollum.”
\v 26 Obe ifa hegiorok he fadirihien ilo hittaha oremik arrumu hipalita to hiroinafaero inya to hosiere ho hiyo, etira ifa isia to hitiraŋi nohonye Ata aduehini.
\p
\v 27 Ifa afanu Sadusahien to honye, hiyo ilo ojo hijo obe nobo hebuhu,
\v 28 Ata isia hifi inya hijo, “Hetiyanani, egiorok ifa Musa te iyohoi hijo loye halasi tuŋani, ojo inya owon ho oŋorwo ojo ifa isia obe owon ho hito, anyar eyari oŋorwo halasi honye, anyar esiu hito te ilasi honye.
\v 29 Nia owon halasira hatarik ata oŋieu lohosie ayemu hito noŋoruo
\v 30 Ata ye obe hito. Ojo hidofe ilasi hitarihi.
\v 31 Adumu halasi hitahunihi inya amanyari ojo hidofe hitahata rihi Ata ye obe dure.
\v 32 Nia ta halu, ata hito noŋoruo inya ye.
\v 33 Ati to hebuhu nohosie hotu iso inya hira noŋoruo ŋai? Nyo Amanyari ifa hiyo ile hAta rik inya anoŋoruo hosie.”
\p
\v 34 Ata Yesu hijo to hosie, “ayama onyirok hafau ina ojo hidofe esio to hiyama.
\v 35 Ati ilia ilo osiru to hilahaji inya anyar efotu hebuhu tara hayok, obe enyak yama ojo hidofe obe esiarahini to hiyama.
\v 36 Obe hidofe isia enyak ye, nyo erri isia he anjilohien ojo hidofe ara loyirok ilo Hollum, ojo hidofe onyirok ilo hebuhu.
\v 37 Ati ebuhu iso hayok, etihutehini ifa daŋ to Musa ta mai no tim, ta mai no hima nafa Eliloŋori inya Habu Hollum lo Abramo he Hollum le Isako he Hollum lo Yakobo.
\v 38 Eyyania enya inya halara Hollum la hayok, ati la hawuarak, nyo amanya hiro daŋ to honye.”
\p
\v 39 Etiraŋ ilak hegiorok, “Hetiyanani, etiraŋak iye nolobis.”
\v 40 Nyo obe ifa isia enyak wahan hifia inya hifiita arria.
\p
\v 41 Ata Yesu hijo to hosie, “No nyo ojo isia hijo ara Kristo onyi Davide?
\v 42 Dede, ojo Davide to Buk no Hidolita hijo, Ojo Habu to Habu lalaŋ, Itolojo ta hani he inyat hanaŋ,
\v 43 man ehumahini naŋ miorok ilohoi ahitoloji nohoi.
\p
\v 44 Ata Davide hililoŋo inya Kristo Habu, hara iso inya jai onyi Davide?”
\p
\v 45 To hitira no hiyo daŋ, ata inya hijo to hejufutak ilohonye,
\v 46 “Ihuma riŋa hegiorok, ila awak loton hifitita ino boŋojin isagaha, ojo omuno hifonya no ogol to masik ino hiinyaŋita, iko hitolojita ino hosiere ta masik ino imojiti, iko masik ino hosiere ta masik ino karamat.
\v 47 Eturruo hidofe hajik ino ihidahi, etuhuta mojo nohosie ne esaga. Hiyo ilo owon ania, omoju iso isia ŋoto no obolo.”
\c 21
\cl ŋati 21
\p
\v 1 Niya ebono Yesu ata egonyu hiyo hasamak Ilafa ehuma hisiorita ino hosie to otunari.
\v 2 Ata inya egonyu nobo ihidak no ŋorwo efiyak arobia ohorik.
\v 3 Ata inya hijo, “Ajo naŋ ta hatai dede hijo esio ihidak inaŋ ino arria agalik isia bidaŋ.
\v 4 Esio isia hisiorita inohosie to himunya ne ibariti inohosie. Ati esio ihidak ina to hilociaŋ nohonye hiro inohonye daŋ ta maiinafaetimanya inya.”
\p
\v 5 Ero ifa ilak ilohosie to haji imojit, to hilahaman nohonye to moru he hisiorita, ata inya hijo,
\v 6 “To hiro inia eriŋa itai, otu holoŋ no obe nobo moru ebusahini to nobo no obe obwara.”
\p
\v 7 Ata isia hifi inya hijo, “Hetiyanani, anu iso ofu hiro inia aliew? Ŋari nyo iso etuhutek hijo haliew nohosie?”
\p
\v 8 Ata Yesu hitiraŋ, “Ihuma riŋa hijo hotobiaŋa lobo tuŋani enyab itai. Afanu iso hiyo arria to fure nanaŋ, hijo, “Naya lia, ata hijo, Eliaha far inya. Ibaŋa ejufari halu nohosie.
\v 9 Le etiru itai fere he ŋalafa, hotobiaŋa itai elafuho, isiara hiro inia hotoliew do to hosiere, ati obe iso hucuŋi oliew kokwak.”
\p
\v 10 Niya Ata inya hijo to hosie, “Oliwa iso doŋe he nobo doŋe, ojo obie he nobo obie.
\v 11 Owuon iso ikebehi ino hittaha ta masik arria, owon iso hiŋa he iŋweti arria owon iso hiro ino etibaŋa hiyo he hituhututa te ido.
\v 12 Ati holobe hiro inia daŋ, otirok iso isia has inohosie ta hatai Ata hitigiama itai, man esio itai ta hajik he imojiti he ta babusi, ojo hidofe eyyani itai to hosiere ha habuok he mamuri to fure nanaŋ.
\v 13 Eyari hiro inia etigolori itai te igiem no olibo.
\v 14 Iyania ihumak ta tajia inahatai hijo ebe itai efu risai la lawoŋ far inya,
\v 15 esio iso naŋ ta hatai hiroia he ofioroho, no obe iso miorok ilahatai oremik tume.
\v 16 Ati esio iso hesiok hatai itai, halasira, woyo, he motiarak hatai to hosie ata isia attohe ilak tara hatai.
\v 17 Oliwari iso hiyo itai daŋ to fure nanaŋ.
\v 18 Ati obe iso lobo hofitti olita to hosi inahatai.
\v 19 To hidi nahatai, efotu iso itai oholioho inahatai.
\p
\v 20 Le egonyu itai ekolok miorok Yerusalem, itiyyen hijo eliaha hitihara nohonye. Ilimak liya ila amanya to Yudea heruata
\v 21 adoŋe, ilimak hidofe liya ila amanya to hiji ho bore gala heruata, ibaŋa ebusak ila alama tara Yerusalem hotojiŋak ahotwe honye.
\v 22 Holoŋitek ino hilionyo huna, hijo anyar lotuba hiroinafaegiorohini.
\v 23 Oru iso to ŋorwo ino ebuŋuta he to niya ino etidasa to holoŋitek niya! Obolo iso hitigiama to hiyo ila amanya to fau nia, obolo iso hidofe jore no Hollum to hiyo.
\v 24 Ohuye iso isia to demi ata iso hiyo eniafari isia te inak masik ino obe ara inohosie, Orriehini iso Yerusalem ta fau to miorok ilohonye, man otubari holoŋitek ino halufak ino etigiamari isia.
\p
\v 25 Oliew iso hituhutita to holoŋ, ta yafa, he to haher, he ta fau. Owon iso doŋiok to hitigiama, he ta baŋi nyo to hibuluŋuta no hari netok.
\v 26 Owuon iso huyuta no hiyo ila abaŋ to hiro ina afanu afau. Ekikiro iso golon ne ido.
\v 27 Ati egonyu iso isia Lony Tuŋani otu te itiran ho golon ojo to hitahwo no obolo.
\v 28 Ojo etiru itai hijo eba hiro inia, itidiote ahide ata itai hihaf hosi inahatai ahide, nyo eliaha etilohini nahatai.”
\p
\v 29 Ata Yesu elimak to hosie nobo hitiriami, “Itiwolo to bule, he to yanik daŋ.
\v 30 Le asidu isia hosi inohosie, ata itai egonyu to wati inahatai, itiyyen hijo eliaha tahas.
\v 31 Hidofe lejo itai hiro inia eba, ata itai hiyyen hijo eliaha obie no Hollum.
\v 32 Dede, ajo naŋ ta hatai, hijo obe iso hilahaji inaŋ olita man oliew hiro inia daŋ.
\v 33 Olita iso ido he fau, ati obe iso hiram nanaŋ olita.
\p
\v 34 Ati ihuma riŋa wati inahatai, hijo hotobiaŋa tajia inahatai elafuho to hiro ino mata he to hiro ino etihara itai, he hiro huna etibaŋa itai ta manya, ata holoŋ inya awoŋ kwak ta hatai Ata eniefu itai.
\v 35 Otu iso far inya to hiyo ila amanya ta fau daŋ.
\v 36 Ati ihuma riŋa bi no a sahien daŋ, itimoje hijo anyar edule itai golon heruata ri ade tara hiro ino oru ina afanu, hijo anyar ewetari to hosiere ho onyi Tuŋani.”
\p
\v 37 To holoŋitekinafaetiyanari inya te imojit, ojo ta harie owu inya ade, ofirie adoŋe ho Oliveto.
\v 38 Afanu ifa hiyo daŋ ahunyai to honye to motie beren etirari.
\c 22
\cl ŋati 22
\p
\v 1 Eliaha ifa holoŋ ne imune ne efurek isia hijo Laŋan.
\v 2 Ata etok la fadirihien he hegiorok huwaha hijo hehum iso jai anyar ettohori Yesu, ati abaŋ ifa isia hiyo.
\p
\v 3 Ata ati Sitan ajiŋak to Juda Iskariote lobo lo tomon ha arik.
\v 4 Ohu Juda ade te etok lo fadirihien he ettaha ilo loseŋer ofwo huwaha ho loseŋer ofwo huwaha jai iso eyani inya Yesu to hosie.
\v 5 Omuno ifa isia, ata isia huruk hisio inya arobiaha.
\v 6 Eruhu ifa inya, ata siaha hei ne eyanini inya to hosie ade tara iluluŋ no hiyo.
\p
\v 7 Awoŋ ifa far ne eyyomori hiyo imune anyar ofwo isia hisio ker ahisiori.
\v 8 Ata Yesu efahak Peturu he Yoani hijo, ifeti ihumak daha na laŋan anyar efwo daha.
\p
\v 9 Efia ifa isia inya, “Hewak iye iyohoi ehumak daha aji?
\p
\v 10 “Etiraŋ inya te isia hijo, “Itira, lejo itai ejiŋak to bore na gala, efu iso itai hiboŋ ho lobo tuŋani leyyuhuta hifioŋ. Ijufak inya ahaŋ nia lowuye inya.
\v 11 Ati ilimak monye la haji he hetiyenani to hoi, “Tahu haji na hata monok, nia iso ladahari naŋ daha na laŋan he hejufutak ilallaŋ?’”
\v 12 Etuhutek iso inya itai haji netok na etuhuma dia hide na la lat.
\v 13 “Ofwo isia arum saŋ daŋ iya ojoYesu to hosie. Ata isia hihuhuma ŋira no holoŋ no laŋan no anjilo lo Hollum.
\p
\v 14 Ifa leba holoŋ nia, ahunyai inya he heyiyenak ilohonye.
\v 15 Ata inya hijo tohosi,” awahan naŋ bi no daha no laŋan iko itai holobe hitigiema nanaŋ.
\v 16 Ati ajo naya ta hatai, abe iso naŋ adaha inyak man otuba obie no Hollum.”
\v 17 Ata Yesu adumu imatit, ifa esio inya humo, ata inya hijo “Iyari ina, ata itai hibwan to wati inahatai.
\v 18 Ati ajo naya ta hatai abe iso naya enyak himat tara haŋer ino yani, man otuni obie no Hollum.”
\v 19 Ata inya adumu imune, ifa esio inya humo, ebun inya imune ata hisio to hosie, hijo, “Ara inaŋ wan nanaŋ nafa esiarahini ta hatai ihuma ina ata itai egigilu naya.”
\v 20 Ata inya adumu imatit ta halu no daha. Ata hijo “Ara imatit inaŋ himori ŋejuk to hoto nanaŋ no lowouni te itai.
\v 21 Ati ihuma riŋa. Lo owu etinyaŋai naya lia owon ikanaŋ to terefeja.
\v 22 Ati eba iso hiro inia iya egioro ifa man beren to onyi Tuŋani. Ati oru iso to tuŋani lo ohu hiro inia afanu tara honye!”
\p
\v 23 Ata isia hitiara hiro ta wati ilohosie hijo ŋai iso lia lo ohu higiem hiro inia to honye.
\p
\v 24 Teya edoŋ rijia to hosie hijo ŋai iso ara etok tara hosie.
\p
\v 25 Ata inya hijo to hosie, “ara habwok ilo halufak ilo tara hosie, ati hiyo ilo owoun he hilohitok tara hosie ara isia hiyo ile ehuma no olibo to hiyo ilohosie.
\v 26 Ati hotobiaŋa ara ta hatai daŋ ania. Isiara la ara etok tara hatai hata ra iya letiŋ, isiara lia la anyar to hiji hatai hata ra hegiamani lahatai.
\v 27 Lari lia agalik, tuŋani le etole to terefeja he tuŋani le egiama ta hatai? Hara mahu tuŋani le etole to terefeja? Ajo naŋ awon to hiji hatai a hegiamani.
\p
\v 28 Ati itai ilia ile edule ikanaŋ te iciemiti inanaŋ.
\v 29 Esio naya ta hatai obie, iya esio Monye hanaŋ ta hanaŋ obie,
\v 30 hijo anyar edaha itai ojo emata to terefeja no obie kanaŋ, ojo itai efu hittole to hittolojita eŋotori woyojin tomon harik ino Isarail.
\p
\v 31 Simone, Simone ihuma riŋa, awak Sitan ajiŋak tohoi, hijo awak inya higili iye iya geme.
\v 32 Ati amojok naŋ to hoi, hijo hotobiaŋa huruk nohoi olita. La aciohini iye to huruk nohoi, itigolo halasirah hoi.”
\p
\v 33 Ata Peturu hijo to honye, “Habu, Aremik naya eno hehoi a hotwai babus efitari iko to oyori.”
\p
\v 34 Ata Yesu hitiraŋ, “Elimak naya iye, Peturu, erisa iso iye naya hinyahita hunik hijo obe iye eyen naya holobe hohoro ellok.”
\p
\v 35 Ata Yesu hijo to hosie, “efahak naya itai ade obe rokwo, iko imutuk na saŋ ho hamuha, enyak ifa itai siaha inak hiro?” Obe ifa isia oremik hitiraŋ to honye.”
\p
\v 36 Ata inya hijo to hosie, “ati Iyania lia lo owon ho horokwo, isiara inya heyari ojo. Lia obe owon ho carakwat isiara hetiinyaŋak boŋo nohonye anyar einyaŋu nobo.
\v 37 Ati ajo naya ta hatai, hiro inafa afanu to fure nanaŋ iya egiorohini isiara hotowuana, nyo ojo ifa hiyo hijo obe inya oyen ifahita. Otubai hiroinafalero to fure hanaŋ.”
\p
\v 38 Ata isia hijo, “Habu, towolo! Owon demio arik.” Ata inya hijo to hose, “Aremik.”
\p
\v 39 Ta halu na daha eno Yesu, iya ina to holoŋi inya adoŋe no Olifeto, ojo hejufutak ejufari inya.
\v 40 Ifa leba isia, ata inya hijo to hosie “Itimoje hijo hotobiaŋa itai ejiŋak to ciama.”
\v 41 Ata inya eno ade tara hosie adoŋe Ata rigoŋo ta fau Ata mojo,
\v 42 hijo, “Monye, le ewak iye todumu imatit ina tara hanaŋ, ati obe ara wahan hanaŋ ati ihuma iya ewak iye.”
\v 43 Ata anjilo te ido aliew to honye, letigol inya.
\v 44 Owuana ifa inya to diahai na taji nohonye, ata inya mojo bi no, ata pulo nohonye hira iya hoto no odek ta fau.
\v 45 Ifa lodiote inya tomojo no honye, ata inya inya awoŋ too heyiyenak, ata inya arumu isia ojoto nyo ejiriŋa ifa inya,
\v 46 Ata inya hifi isia, “No nyo ojoto itai? Itite itimoje, hijo hotobiaŋa itai ejiŋak to ciama.”
\p
\v 47 To hiro nohonye, kwak ata isia egonyu iluluŋ he Juda, lobo hejufani ila ho tomon ha arik le edihita isia. Otu inya aŋati to Yesu hijo ajur inya,
\v 48 At ojo Yesu to honye, “Judas, etiinyaŋak iye onyi Tuŋani to jura?”
\p
\v 49 Ifa ewolo liya daŋ lelurok Yesu hiroinafaowuon Ata isia hijo, “Habu, eŋot bahat to demi?”
\v 50 Ata lobo lohosie hiŋot hegiamani le etok lo fadirihen, oŋutu hiyok nohonye ne inyat.
\p
\v 51 Ata Yesu hijo, “Aremik nia.” Ata inya enyahak hiyok nohonye ata hitilibo inya.
\v 52 Ojo Yesu to eittok la fadirihen, he ettaha hijo, “Efanu itai, ta hanaŋ iya to ohoho, demio he bukwo.
\v 53 Nafa awuanari naya ikatai ta Haji Imojit, ebe itai etirok ta hanaŋ has inahatai. Ati elaŋ far nahatai itai iko hegiamak ilo hilohitok ne idumele.”
\p
\v 54 Ata isia eniefu inya, ata eyari a haji ne etok la fadirihen. Ati ejufurai ifa Peturu inya te alamari.
\v 55 Ta halu no etuwulek nohosie hima to hiji no ruwat, etole isia daŋ ta fau. Etole ifa Peturu to hiji hosie.
\v 56 Ata nobo hegiamani na ara hito oŋorwo egonyu inya le etole te icala no hima, ata inya hiwolo inya to honyehite inohonye toktok ata hijo, “Owuon ida tuŋani ile he Yesu.”
\p
\v 57 Ata Peturu risai hijo, “Tuŋani inaŋ, abe naya ayen inya.”
\p
\v 58 Ta halu, ata hidofe lobo tuŋani egonyu inya Ata hijo, “Era ida iye daŋ lobo lohosie.” Ata Peturu hijo, “Ile tuŋani, alufa naya.
\p
\v 59 Ta halu enyak lobo hijo, “Dede owon tuŋani ileŋ daŋ he isia nyo ara inya la Galilea.”
\p
\v 60 Ati ojo Peturu “Ile tuŋani, abe naŋ ayen hiro ino ero iye.” Halarasa inya hiro, ata hohoro hilok.
\p
\v 61 Ofiala Yesu, ata riŋa to Peturu, ata Peturu egigilu hiram nafa ero Yesu, nafa ojo inya to honye “Holobe hohoro elok erisa iso iye naya hinyahita hunik.”
\v 62 Ata Peturu ajiŋu abali lo oyio no.
\p
\v 63 Ata heririak ilo Yesu elohitari ojo abak inya.
\v 64 Ata isia emuhok inya ata hifi inya hijo, “Ikilu! Ŋai lia olum iye?”
\v 65 Ero ifa isia hiro daŋ inak ila adata Yesu, ojo hidofe omoro inya.
\p
\v 66 Ifa era motie nohonye, ata maruak ilo hiyo daŋ atubahini ara botie, iko etaha ilo fadirihien iko hegiorok. Ata isia edihori inya te iluluŋ ne ettaha ilo Yudeya.
\v 67 Ata isia hijo, “Le era iye Kristo, ilimak iyohoi.” Ata inya hijo to hosie, “Le elimak naya ta hatai, ebe iso itai eruk,
\v 68 ojo le efi naya itai, ebe iso itai eremik hitiraŋ ta hanaŋ.
\v 69 Ati man Iyania man ahosiere, ohu iso onyi Tuŋani ahunyai ta hani he inyat no golon no Hollum.”
\p
\v 70 Ata isia daŋ hijo, “Dede iye hada lia onyi Hollum?” Ata Yesu hijo to hosie, “Ojo hido itai ara naya.”
\v 71 Ata isia hijo, “No nyo enyak iyohoi wahan lobo sut? Etiru hido iyohoi ta wati te inohoi to hutuk nohonye.”
\c 23
\cl ŋati 23
\p
\v 1 Ata iluluŋ nohosie daŋ diote ahide, ata isia eyyani Yesu ahosiere ho Pilato.
\v 2 Ata isia hitiara roso inya hiro. Hijo, “Erumu iyohoi tuŋani ile etihara doŋe nohoi, ebo hisio musuru to Kesari, ojo hidofe ara inya to wan Kristo Habu.”
\p
\v 3 Efi Pilato inya hijo, “Era iye Habu lo Yudea?” Ata Yesu hitiraŋ inya, ata hijo, “Iya ejo iye.”
\p
\v 4 Ojo Pilato to Leitok lo fadirihien he iluluŋ, “Abe naya arumu nobo hipali to tuŋani ile.”
\p
\v 5 Ati arasa isia, hijo, “Etihara inya hiyo, etiyana to missihi daŋ ino Judea, etiara ta Galilea man ta mai ina.”
\p
\v 6 Ati ifa etiru Pilato ania, efia inya hijo hara mahu tuŋani ile lo Galilea.
\v 7 Ifa eyen inya hijo ara Yesu la owon to hilohitok ne Erode, ata inya efahak Yesu te Erode, lafa owon to Yerusalem to holoŋi nia.
\v 8 Ifa egonyu Erode Yesu, omuno ifa inya bi no, nyo awak ifa inya hiwolo inya man beren. Etiru ifa inya ata inya wahan egonyu inya iko iduariti inafa egiem inya
\v 9 Efi Erode Yesu to hiroita ino bore, atati obe ifa Yesu etiraŋ inya nobo hiram.
\v 10 Odioto etok lo fadirihien he hegiorok ata arosok inya hiro ino loru.
\v 11 Ata Erode ho loseŋer ilohonye moro inya Ata erramitari inya, ata eticiofok to honye boŋojin ino elahaman ata efahak inya to Pilato.
\v 12 Ata Erode ho Pilato sonya himotia ta far inya (Beren ara ifa isia amiorok).
\p
\v 13 Elliloŋ Pilato habwok ilo fadirihien he ettaha jo iluluŋ no hiyo.
\v 14 Ojo to hosie, eyani itai ta hanaŋ tuŋani ile iya lobo ile edihita hiyo hehumai hiro ino oru, “Itiwolo efi naya inya to hosiere hatai, arrumu naya obe hada nobo hipali to tuŋani ile to hiro inia daŋ erosohini itai inya.
\v 15 Obe Erode orumu inya hepalani, inya nia enyak inya efahu inya te iyohoi, itiwolo, obe hidofe inya osiru to ye.
\v 16 Awak iso naya hibak inya bi ata ti naya ebusak inya.
\v 17 Egioro ifa to hifahi hijo anyar ohek Pilato tuŋani lobo lobotie la adaha isia hiyom na allaŋari imune.
\p
\v 18 Ata oyio ifa hiyo bi no daŋ anobotie, hijo, “Iyani tuŋani lia ade, itihek te iyohoi Barabas!”
\v 19 Efitak ifa hiyo Barabsas nyo orosok ifa hiyo inya hijo awak ifa inya asulai ettaha ade to hittolojita inohosie, ojo hidofe ottohe tuŋani.
\v 20 Enyak Pilato hiro to hosie, awak ifa inya ahek Yesu.
\p
\v 21 Ati eyoro ifa hiyo bi no hijo, Isihok inya, isihok inya.”
\v 22 Ata inya hidas to hosie hitahunihi hijo, “No nyo, hegiem tuŋani ile nyo no oru? Obe nobo sihin na arumu naya no osiru to honye ye. Abak iso naya inya ata naya ebusak inya.”
\v 23 Arasa ifa isia hiyoro no, awak isia anyar le sihohini inya. Ata hiyoro nohosie hiloit taji no Pilato
\v 24 Ata Pilato eruhu hisio to hosie wahan nohosie.
\v 25 Ahek inya lia lafa efia isia lafa owon ta babus to hitihara nohonye haŋ ojo hidofe ottohe tuŋani. Ati esio ifa inya to hosie Yesu.
\p
\v 26 Nafa eyari isia inya abali, ata isia eniefu lobo la ara fure nohonye Simone lo Sirene, lafa otu to doŋe hosie, ata isia ahafak to honye hoto lororoi kuruce le ejifita Yesu.
\v 27 Ata iluluŋ no obolo no hiyo he ŋorwoinafaoyio ojo hidofe ejiriŋa te inya ejufari inya.
\v 28 Ati ofiala Yesu to hosie ata hijo, “ŋaniok ho Yeruselem, ibaŋa oyio naya, ati itiye to watie inahatai iko to dure inahatai.
\v 29 Itiwolo, afanu iso holoŋitekinafaina afanu isia hijo, Hotomune hosehe ne eholofi iko hosehe no obe esie, iko hinai no obe etidasa.”
\v 30 Ata iso isia hitiara hijo to doŋiok, “Ituhuyek te iyohoi. He to doŋiok ilo hitiŋi imuluhak iyohoi.
\v 31 Le egiama isia hiro inia hara yani igara, nyo iso edoŋ lotte inya?”
\p
\v 32 Orihori ifa isia ilak hahalak ohorik anyar esihohini he inya hotoyo he inya.
\v 33 Ifa eba isia ta mai no ojo hijo, “Mai no Hoo,” Ata isia esihok inya dia, he hattohok liya, esiho ifa lobo ta hani he inyat nohonye ojo lobo esiho to oko hani he ihorroŋ.
\v 34 Ata Yesu hijo, “Monye, ibusak isia, nyo obe isia oyen hiro ino egiama isia.” Ata isia hibiro muaŋa ehutu ŋai, awahari abwanyari boŋojin inohonye.
\v 35 Oweta ifa hiyo arria ilo orriŋa inya he ettaha ile ellohitari inya hijo, “Etiluahu hido inya ilak. Isiara hidofe inya hetiluahu wan nohonye, la ara inya dede Kristo onyimoti lo Hollum.”
\p
\v 36 Ata hidofe oseŋer ellohitari inya, ehutok to honye, ata etimatik to honye balu.
\v 37 Ata hijo, “Lera iye Habu lo Yudea olwak wan nohoi.
\v 38 Owuon ifa ihierit to hide ho Kuruce no ojo “Ara inya Habu lo Yudea.”
\p
\v 39 Ata lobo lafa esihohini he inya, himor inya, hijo, “Ebe ati iye era Kristo Tolwak wan nohoi he iyohoi.”
\p
\v 40 Ati etiraŋ ifa lobo Ata hiriŋ inya hijo, “Obe iye ebaŋ Hollum, ena ewuon iye to ŋoto nia daŋ.
\v 41 Ewuon iyohoi ini dede ano lobis, emuju iyohoi hipalita ino ehum iyohoi, ati obe tuŋani ile ehum inak hiro ino loru.”
\v 42 Ata inya hiinyak afonik hijo, Yesu, togilu naya lejo iye leba to lobie nohoi.
\p
\v 43 Ojo Yesu to honye, “Dede ajo naŋ to hoi, ena ewuon iso iye ika naŋ ta paradisio.”
\p
\v 44 Era ifa kil na far ata fau daŋ rioho man ara holoŋ hotoŋwan.
\v 45 Ifa lenya holoŋ ho bworro. Ata boŋo himuhi na Haji Imojit bwanya to hiji.
\v 46 Oyio ifa Yesu bi no ahide, ata hijo, “Baba ta has inohoi esio naŋ Oyiri hanaŋ. Ojo inya ata yee.
\p
\v 47 Ifa ewolo etok hiroinafaoliew, ata inya hitahwo Hollum, hijo dede ara tuŋani ileŋ haliboni.”
\v 48 Ifa ewolo iluluŋinafaafanu orriŋari hiro ino edoŋ ata hiwolo hiro to honyehite te inohosie, aciaahari isia ilo ollumo suhiana inohosie.
\v 49 Ata ilafa daŋ oyen inya, he ŋorwo ejufari inya ta Galilea, oweta isia tealamare ata riŋa hiro niya.
\p
\v 50 Ati owon ifa lobo tuŋani dia la ara fure nohonye Yosefu, ara ifa inya tuŋani le iluluŋ inya. Ara ifa inya tuŋani lo olibo ojo hidofe ara ahaliboni.
\v 51 Obe ifa tuŋani lia awak eruhu higigilo no hosie he higiemita inohosie. Ara ifa inya lo Yudea to bore gala na Arimetea; osiaha ifa inya obie no Hollum.
\v 52 Eno tuŋani lia to Pilato, ata inya hifi wan no Yesu.
\v 53 Odumu inya wan inya afau, Ata hibubun to boŋo ne elahaman, ata etiferik te iwure nafa oborini ade tara moru, no lobe lobo onuhahini dia min beren.
\v 54 Ara ifa far ne hitihuma ifa awoŋ no Sabato,
\v 55 afanu ŋorwoinafaejufuni Yesu man to Galilea, ata isia hiwolo ilume nafa etifierihini isia inya dia.
\v 56 Aciahari isia, ata atiorok hitiŋwojita ino efufuso hiyo ta hayoni. Ata isia ayiru ta far no Sabato iya egioro to hifahi.
\c 24
\cl ŋati 24
\p
\v 1 To motie beren to hitieri no holoŋ te isabit, afanu isia elume eyani isia hitiŋwojita inafa otiorok isia.
\v 2 Ata isia arumu moru abuluŋari ade te ilume.
\v 3 Ojiŋak isia a hotwai. Ati olita ifa wan na Habu Yesu teya.
\v 4 Oweta isia dia ilo odule hililiha to hiro inia, ojo hiyo ohorik ilo opipiak boŋojin inohosie ata hidoŋ.
\v 5 Ati ŋorwo ina baŋi ata hiluŋuro afau, Ata isia hijo to ŋorwo, “No nyo esiaha itai hawarani to hiji ho hayok?
\v 6 Obe inya teni, ati ebuhu inya! Itigilu hiroinafaero inya ta hatai nafa halarasa inya ta Galilea.
\v 7 Hijo esiarahini iso onyi tuŋani ta has ho heyak, ata isia esihok inya, ojo ta halu ho holoŋitek hunik ebuhu iso inya hinyak to wuaran.
\v 8 Agilu ŋorwo hiro nafa ero inya.
\v 9 Acohini isia te ilume ata elimak hiro inia daŋ to hejufutak iko hiyo ilamuk daŋ.
\v 10 Ara ifa ŋorwo inia Mariai Madalina, Juana, ojo Mariai hotonye Yakobo, ojo ŋorwo inak ata elimak hiro daŋ to efahat ilo Yesu.
\v 11 Ati egigilo ifa lefahat liya hijo obe hiram ne ara dede, ata isia enyai heruk to hiram nia tara hosie.
\v 12 Ati odioto ifa Peturu ahide, ata hinyior elume, oweta, ata riŋai ahotwai. Ewolo inya boŋojin owon dia, ata Peturu acahari ahaŋ honye, Eliliha hijo nyo mahu owon.
\p
\v 13 Ata ilak ohorik efie ta far inya a doŋe inya lara Emmaus, nafa lara maili ile to Yerusalem.
\v 14 Ero isia to wati inohosie hiro daŋinafaedoŋ.
\v 15 Ifa ero isia to wati inohosie ata Yesu alotohini daŋ he isia.
\v 16 Ati owolo isia inya ati obe ifa isia oremik ahieru inya.
\v 17 Ojo Yesu to hosie, “Hiro itai nyo to wati ilahatai ohorik?” Ata isia weta ile ejiriŋa.
\p
\v 18 Ata lobo lohose lafa lara fure Kiliopa, etiraŋak to honye hijo, “Hera iye lobo hata mononi ini to Yerusalem lobe oyen hiro huna lerr hiyo to holoŋite huna?”
\p
\v 19 Ejo Yesu to hosie, Inari hiro inia?” Etiraŋ isia to honye, “Sayye ino Yesu lo Nasarit, lafa ara hekilani, ologol bi no ara inya Hiro no Hollum ojo hidofe bi daŋ to hiyo.
\v 20 Lafa esio ettaha ilo klesia he hekumok hijo hototohe hiyo inya hotoyo Ata esihok inya.
\v 21 Ati eyik ifa iyohoi hijo otu iso inya ahek hiyo ile Isaraile. Te ino daŋ era holoŋitek hunik Iyania ta nafa ebarari hiro ino.
\v 22 Ati etubur inak ŋorwo ino ho iyohoi nyo eba isia te ilume to motie beren.
\v 23 Nara enya isia holorumu wan nohonye, afanu isia hiwolo hiro na anjilohien Ilafa ojo owuar inya.
\v 24 Ofwo ifa ilak liawa ilohoi elume loriŋari ata arumu dede iya nafa elimahini ŋorwo nia. Ati obe ifa isia egonyu inya.
\p
\v 25 Ojo Yesu to hosie, “Itai hullo bolitok ojo tajia odico to huruk to hiro inafa ero hekilak.
\v 26 Obe ifa osiru to Kristo hetigiamari hiro inia anyar ojiŋak to obie nohonye.
\v 27 Etiara ifa to Musa man owu to hekilak, eloitok ifa Yesu to hosie hiro inafa ofwo hidoŋ to honye.
\p
\v 28 Ifa lafanu isia aŋati ha haŋ nafa ofuye isia, ata Yesu loton iya ohu eno alamarai.
\v 29 Ati ebo isia ebusak inya heno ata hijo to honye, “Itolojo daŋ he hoi,” Nyo eno ifa hira iŋalio.” Ata Yesu eno hittole he isia.
\v 30 Ifa letole inya daŋ iko isia, ata isia daha, adumu inya immune ejok obun ata hisio inya to hosie.
\v 31 Ata honyehite inohosie ŋa, ifa eyen isia inya ata inya lite tara hosie kwak.
\v 32 Ojo isia to wati inohosie, “Obe ifa owon iya owulo hima to tajia inohoi nafa erarari inya te iyohoi to hikoi ata elimak Hiram nia te iyohoi to Baibol?”
\v 33 Ata isia diote ta far inya ata acahari a Yerusalem, orumu liya tomon ho lobotie losuduha nobotie ojo ilafa owon daŋ ikosia.
\p
\v 34 Ata hijo isia hijo, “Ebuhu Habu dede, olieu to Simone.”
\v 35 Elima isia hiro daŋinafaedoŋ te hei, he hetuhutek no Yesu to hosie to hibun to nohonye immune.
\p
\v 36 To hiro nohosie hiro niya, oweta Yesu to wan to hiji nohosie, ata hijo to hosie, “Itigolo daŋ ta hatai.”
\v 37 Ati ekikiro ifa isia ata wuana ho baŋi iya ina egonyu isia Oyiri.
\v 38 Ojo Yesu to hosie, “No nyo odiaha tajia inahatai? No nyo obore hifiita ta tajia inahatai?
\v 39 Itiwolo has inanaŋ he hejek inaaŋ. Itittir naya ata itai hidofe hiwolo. Obe oyiri owon iko het, iya ina awuanari naya.”
\v 40 Ifa attohu inya hiro, ata inya etuhutek to hosie has inohonye he hejek inohonye.
\v 41 Ati obe ifa isia eruk nyo arasa ifa isia wuana ho mune, ojo hililiha, ojo Yesu to hosie, “Ewuon itai ho nobo daha?”
\v 42 Esio isia inya hami no lomuda.
\v 43 Ata Yesu adumu hami no omuda ata hinya tohosere hosi.
\p
\v 44 Ata inya hijo to hosie, “Nafa halawon naya ikatai, elimak ifa naya daŋ hijo egioro to ifahita ino Musa, iko hekilak, ojo Hidolita oten.”
\v 45 Ata inya hiŋa hosi inohosie hijo anyar bahati oyen higierita.
\v 46 Ata inya hijo to hosie, “Egioro hijo, etigiema iso hiyo Kristo enyak iso inya ebuhu to ye ta far hitahunihi.
\v 47 Anyar etiyana ta masik bi daŋ hibo iko hebusak no hiyata to fure nohonye, etiara to Yerusalem.
\v 48 Era itai asuuti ino hiro huna.
\v 49 Itiwolo efahu naya itierit no Monye hanaŋ ta hatai, ati tahatai, ati itilai do to bore gala man otuni golon to hide.”
\p
\v 50 Ata Yesu edihori isia aŋati ho Betania. Ata inya hikaf has inohonye ahide, ata hijok isia.
\v 51 Ta nafa lajahari inya isia, ata ebusari isia ata inya eno ido.
\v 52 Niya, ata isia hitihabwo inya, ata acahari a Yerusalem to mune nolobolo no.
\v 53 Odule ifa isia wuana to hotwai Haji no Hollum ila ajaha Hollum.

1129
44-JHN.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,1129 @@
\id JHN
\ide UTF-8
\h Yoani
\toc1 Yoani
\toc2 Yoani
\toc3 jhn
\mt Yoani
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Man to hitieri owuon ifa hiram, ojo hiram owuon iko Hollum, ojo hiram ara Hollum.
\v 2 Arania daŋ nobotie, hijo owuon ifa hiram man to hitieri iko Hollum.
\v 3 Oyeuni hiro daŋ tara honye, lobe ifa inya nobe ifa hiro oyeuni inafa oyeuni.
\v 4 To honyi owuon ifa manya, ojo manya nya ara cialai no hiyo bi daŋ.
\v 5 Owulo cialai to idumele, ojo idumele obe oremik hitudun inya.
\p
\v 6 Owuon ifa lobo tuŋani lafa efahu Hollum, Ara ifa fure nohonyie Yoani.
\v 7 Ottu ifa inyia elimak hiram no cialai, hijo anyar eruk to honyi.
\v 8 Ati, obe ifa Yoani ara cialai, ati ottu inyia hetihutek cialai.
\v 9 Ara ifa lia cialai dede lafa ottu ta fau anyar edia to hiyyo bi daŋ.
\p
\v 10 Owuon ifa inya tafau, ojo fau ifa oyeini tara honyi.
\v 11 Ottu ifa inya to hiro innafa ara inohonyie, ojo hiyyo ilo honyi obe omoju inya.
\v 12 Ati emonya ilia hulo omoju inya, ilia hullo eruk tofure nohonyie, to nia esio inya isia hafanu adure ilo Hollum.
\v 13 Iia ilafa esini, ati obe ara to hoto, obe hidofe ara to hiwak nolobo ati ta wahan no Hollum
\v 14 Iyania awoŋ hiram atuŋani ata manya to hiji hohoi. Egonyu iyohoi ohwo nohonyi ohwo inna owuon no olufa tara innak hamai tuŋ ilia afanu tara Monye, efut iko nyalami ojo dede.
\p
\v 15 Elimak Yoani hijo inyia ojo oyyo hijo, Inyia lafa ile lafa ile ajo nayya, ile lafa afanu ta halu hanaŋ owuon iko hagalik holobe nayya, nyo owuon ifa inyia holobe nayya.’”
\v 16 To mune nohonyi emoju iyohoi hamehini asai ta halu honyie.
\v 17 Nyo te ibisiti inafa esiarahini to Musa, ojo hamehini iko dede ottu tara Yesu Kristo.
\v 18 Obe ifa lobo tuŋani egonyu Hollum to nobo holoŋ. Inyia alobotie ojo tuŋani, ile ara Hollum. Lia ile owuon to suhe ho Monye, ehumak inya hotoyyen.
\p
\v 19 Iyyania hituhuti no Yoani inna, lafa efahu Yudea to honye to Yerusalem hetimojoni iko ettaha ilo kelesia anyar efi inyia, “ŋai iyye?”
\v 20 Atta inyia apulok dede, ojo obe orisa, ati etiraŋ Abe nayya ara Kristo.
\v 21 Teyya atta isia hifi inyia, “Era iyye anyo ati, Era iyye Elija, ojo hijo abe nayya ara, ojo isia ata hijo ara iye hekilani, ojo inyia atta hitiraŋ, “Obe.”
\v 22 Teyya ejo isia tohonyi, Iyye ŋai, anyar esio iyyohoi hitiraŋi te ilia efahu iyyohoi? Hejo iyye jai to wan nohoi, ejo inyia hijo,
\v 23 Ara nayya lobo lia ille ayio wan to tim. Ihuhumak hikoi nolobis ta Habu ofe iyya Isaiah hekilak ojo.”
\p
\v 24 Atta isia efahak illak tara farisei.
\v 25 Teyya atta isia hifi inyia hijo, “Nyo ati ebatiso iyye lobe iyye era Kristo iko Elija kuya hidofe hekilani?”
\v 26 Etiraŋ Yoani isia hijo, “Ebatiso nayya to hifioŋ ojo hidonyi to hiji hatai owuon lobo ille ebe itai eremik ahieru.
\v 27 Inyia lia ille ottu wan ta halu hanaŋ. Abe nayya asiru ahou hamuha innohonyie.”
\p
\v 28 Hirro innia daŋ egiamahini ifa to Betani to ŋati nono tololo ho Yordano nafa ebatisori Yoani.
\p
\v 29 Ifa holoŋ hitarihi egonyu Yoani Yesu ottu to honyie atta hijo, “To wolo owuon ker lo Hollum ille eyari hiyyata ade tafau!
\v 30 Inyia lia lafa ajo naŋ hijo lia ille ottu tahalu hanaŋ agalik nayya. Nyo owuon ifa inyia holobe naya.
\v 31 Abe nayya ahieru inyia ati ara iyya nia nafa owu inyia alieu to Israile hijo attu nayya hibatiso to hifioŋ.
\p
\v 32 Elimak Yoani, “Egonyu nayya Oyiri ollu iyya irige te ido, na arasa tohonyi.
\v 33 “Abe naŋ ahieru inyia.” Ati inyia lia ille efahu nayya hijio anyar ebatisok nayya to hifioŋ ojo ta hanaŋ tohonyie egonyu iso itai Oyiri olu atta arasa tohonyie, inyia lia ille ebatiso to Oyiri lolibo.”
\v 34 Egonyu nayya ajo hidofe elimak hijio inyia lia Lonyi Hollum.”
\p
\v 35 Edas, to motie nohonyie, ojo Yoani owueta iko heyiyanak ohorik,
\v 36 egonyu isia Yesu olot, ojo Yoani atta hijo “Toriŋai, lia Ker lo Hollum!”
\v 37 Etiru heyiyanak ilia lohorik Yoani ejo inia, atta isia ejufak Yesu,
\v 38 Teyya ewolo Yesu atta egonyu isia ejufuta inyia atta hijio to hosie “Hewak itai nyo?” Ojo isia atta hitiraŋ “Hetiyenani, ille ara hetiyanani, “Hemanya iyye ta narimai, ojo inyia atta hijio tohosie,
\v 39 “Ifanu ituwolo, ojo isia atta afanu hiwolo hamanya ifa inyia aji?” Amanya isia iko inyia to holoŋ nya teyya ara ifa hitattomoni no holoŋ.
\p
\v 40 Lobotie tara illafa ohorik ilia etiru Yoani ero ojo nia ejufari Yesu iko Anerea, ilasi Simone Peturu,
\v 41 Etieru ifa inyia arrumu ilasi honyi dia atta hijio to honyie, “Arrumu iyyohoi Masiya,” (lafa ara Kristo)
\v 42 Atta eyyani inyia to Yesu ojo Yesu atta hiwolo to honyi atta hijo, “Ara iyye Simone onyi Yoani Eliloŋo iso iyye Kefas na ara Peturu,)
\v 43 To holoŋ nobo, awak ifa Yesu eno a Galilea atta inyia arumu Filipo atta hijio ijufak nayya.
\v 44 Teyya ottu ifa Filipo to Beteseda doŋe naba Anerea iko Peturu.
\v 45 Arrumu Filipo Nataniele atta hijo tohonyi, “Lobo lia lafa ojo Musa to ibisit iko to higieri no hikilita arrumu iyyohoi inyia Yesu onyi Yosefu ta Nasarit.”
\v 46 Ejo Nataniele to honyi, “Howuon iso illamuk hirro illo afanu hullo olibo teyya to Nasarit?” Ejo Filipo to honyie woŋ towolo.”
\v 47 Atta Yesu egonyu Nataniele ottu to honyi atta hijo, igonyu ille Isaraili dede to honyie obe hinyaba.
\v 48 Ejio Nataniele to honyie hetu iyye hiyyen naya jai?” Ojo Yesu atta hitiraŋ atta hijo to honyie holobe Filipo hillilloŋ inyia, “Nafa ewuanari iyye to hitto ho yani egonyu ifa nayya iyye.”
\v 49 Eitiraŋ Nataniele, “Hetiyenani, era iyye Onyi Hollum! Ara iyye Habu lo Isaraile!
\v 50 Ojo Yesu atta hitiraŋ hijo tohonyi, iyya nia ajo nayya tohoi hijo egonyu naya iyye to hitto yani. Heruk iso iyye, egonyu iso iyye hirro hunna agalik tara innia.
\v 51 Ejo Yesu, “Dede, ajo nayya tohoi egonyu iso iyye ido aŋa ojo anjilohien illo Hollum ore, ojo hidofe olu to Onyi Tuŋani.”
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 To hitahunihi no holoŋ, owuon ifa hiyama ta Kana no Galilea, ojo ifa hotonye Yesu owuon dia.
\v 2 Ellilloŋo ifa hiyyo Yesu iko heyiyanak illohonyie to hiyama nyia.
\v 3 Nafa enyie balu, ejio hotonye Yesu te inyia, “Enyie balu tara hosie.”
\v 4 Etiraŋ Yesu, tuŋani innaŋ, Nyo hidofe hiram nanaŋ iko nia? Holobe holoŋ nanaŋ awoŋ”
\v 5 Ejio hotonye honyie to hegiamak, “Lejio inyia ta hatai igiama, anyar egiem itai.”
\v 6 Ati owuon ifa mocio inno moru ile dia innafa oduleri Yudea ellillari lo owuana karamat innohosie, oremik ciama sofiyaha arik iko hunik.
\v 7 Ejio Yesu to hosie, “Itufutak hifioŋ tohosie.” Ati etifutak isia mocio nia bel bel.
\v 8 Teyya atta inyia elimak hegiamak, “Itiwuohu inak ade iyyania iyiari to hegiamani lia hittok.” Atta isia higiem.
\v 9 Eniŋ hegiamani lia hitok hifioŋ ino edualaŋa ati obe inyia oyyen hijo edoŋ balu nia tai? (Ati oyyen hegiamak illafa owohok wati hifioŋ nia). Atta inyia hillilloŋ hiito oliawa hayamani.
\v 10 Atta hijo to honyie, ititek balu nia odua wan doo ati ta halu ho rumai nohosie isiara nia ofiak wuan. Ati anyar etunak iyye lia odua wan man iyania.”
\v 11 Etiara ifa duaran nohonyie ta Kana no Galilea ojo ifa ara hitierita inno hituhututa ino iduariti, innafa egiem Yesu, hetuhutahini lohuo nohonyie, man eruk heyiyanak illohonyie to honyie.
\p
\v 12 Tahalu teyya eno Yesu, a Kapernaum, iko hotonye honyie, halasirak honyie, ojo heyiyanak illohonyie, ojo teyya atta isia hittole holoŋitek kai.
\p
\v 13 Nafa awoŋ holoŋ no laŋan no hituduara ilo Yudea, atta Yesu enno a Yerusalem.
\v 14 Orumek inyia hiyyo etinyaŋa tamoti illo husuŋ, kioro ojo hohoron to omojori. Ettole ifa hidofe hetittobok ha arobia dia.
\v 15 Teyya adumu inyia hali atta hibak isia ojo efuhai isia adde ta haji imojit, daŋ iko kioro ojo tamoti illo husuŋ. Atta inyia asulai adde arobia inno hiyyo illo eloito arobiya, terefejeha innohosie ta fau.
\v 16 To hetinyaŋak ho hohoron, ejio inyia, “Iyari hirro hunna daŋ adde teni. Ibaŋa emak haji no Monye hanaŋ etinyaŋari nahatai.”
\v 17 Egigilu efahat illohonyie hijo egioro ifa nia, “Hitihi no haji nahatai iso esok nayya.”
\p
\v 18 Teyya atta hekumok ilo Yudea hitiraŋ tohonyie hijo, “Nari hituhuti iso nia etihutek iyye iyyohoi to nyo egiama iyye hirro hunna?”
\v 19 Etiraŋ Yesu, “Esiaha omojori nia, ati to holoŋitek hunik attohok iso nayya.”
\v 20 Teyya ejio hekumok illo Yudea, “Eyari te iyyohoi ŋasi tomwuana aŋwan he ile, ati etidietik iso iyye inyia ahide to holoŋitek hunik?”
\v 21 Ati ero ifa inyia omojori no wuan nohonyie.
\v 22 Ati teyya tahalu, nafa owuarini inyia to ye, egigilu heyiyanak illohonyie hijo ejio inyia nia, ati eruk isia to higierita ojo to hirorita innafa ero Yesu.
\p
\v 23 Nafa owuanari inyia to Yerusalem to holoŋ no laŋan no hitudwuara, to holoŋ no karama, eruk arria to fure nohonyie, nyo egonyu isia hituhututa inno iduariti innafa egiem inyia.
\v 24 Ati, obe Yesu eruk wan nohonyie tohosie nyo oyyen inyia hiyyo daŋ
\v 25 ojo obe awak lobo tuŋani hetuhutek hirro inno fau daŋ. Oyyen inyia to wan nohonyie nyo ifa owuon to hirro inno fau daŋ.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Iyyania owuon ifa lobo la Farisei fure nohonyie Nikodemus, ara ifa inyia etok lo Yudea.
\v 2 Ottu tuŋani lia tara Hollum to tiŋ na harie atta hijio to honyie, “Hetiyenani, eyyen iyyohoi hijo ara iyye hetiyanani ille ettu tara Hollum ati obe lobo tuŋani lo oremik higiem hituhutita nia egiem iyye kuya mahati lowuon Hollum he inyia.”
\v 3 Etiraŋ Yesu inyia, “Dede, dede, kuya mahati esini lobo inyiak, obe inyia egonyu obie no Hollum.”
\v 4 Ejio Nikodemo tohonyie, oremik iso tuŋani ille emaruak wan esini jai? Obe inyia oremik ajiŋak hinyak ahotuai ho hotonyie honyie atta esini, oremik iso inyia?
\v 5 Etiraŋ Yesu, “Dede, ilo esini inyia to hifioŋ ojo to Oyiri, obe inyia oremik ajiŋak to obie no Hollum.
\v 6 Lia lesini wan to tuŋani ara tuŋani, ojo lia esini wan to Oyiri ara Oyiri.
\v 7 Baŋa elafuho to hirro inia ajo nayya tohoi, Anyar enyiak iyye esini aŋejuk.
\v 8 Ohut oyyami amai na awak inyia hutan. Etiru iyye hiyorro nohonyie, ati obe iyye eyyen hijio ottu inyia tai ojo owu inyia aji. Ati esini hiyyo bi daŋ to Oyiri.”
\v 9 Atta Nikodemo hitiraŋ hijio, “Owuon iso hirro hunna jai?”
\v 10 Etiraŋ Yesu inyia, hera iyye hetiyanani lo Isaraile, ejio iyye ettumo hirro hunna?
\v 11 Dede, ero iyyohoi ania huna eyyen iyyohoi, ati eruk iyyohoi to ino egonyu iyyohoi. Ati obe itai eruk hitihutita innohoi.
\v 12 Iyya elimak Nayya ta hatai ho hiyyo hirro inno fau ta ojo hidofe itai obe eruk, eruk iso itai jai lelimak Nayya itai hirro nia te ido?
\v 13 Obe lobo to ore ahide ido ilo inya hame lia ollu te ido, Lonyi Tuŋani.
\v 14 Iyya nafa ekaf Mose munu ahide to waha, ati hidofe akafa iso Lonyi Tuŋani hidofe
\v 15 anyar mahati lia eruk daŋ wuana ho manyia no osio fur.
\p
\v 16 Nyo omuno Hollum fau, atta inyia hisio Lonyi honyie lobotie, hijio lia leruk to honyie obe iso oye ati owuon iso ho wuaran no osio fur.
\v 17 Obe Hollum efahu lonyi honyie afau hijo anyar etipala, ati anyar etiluahini fau te inya.
\v 18 Obe iso inyia etipal lia eruk tohonyie. Lia obe ara heruhoni ara isia hepalak luŋa anyar obe inya eruk to fure no Lonyi Hollum.
\v 19 Hiram nyia oŋot Hollum nia, hijio awoŋ cialai afau, ojio tuŋani omuno idumele tara cialai anyar orru ifa higiama nohosie.
\v 20 Iyya to huwo lia egiama irruti obe awak cialai ojo obe awak afanu to cialai hijo anyar obe higiemita innohonyie mahati etiliehini.
\v 21 Ati, lia egiama ilibiti ottu acialai hijo anyar mahati egonyini higiemita innohonyie ojo hidofe isia eyyani to baŋi no Hollum.”
\p
\v 22 Ta halu, eno Yesu iko heyiyanani illohonyie afau ho Yudea. Teyya ohitole ifa inyia iko isia ojo etifoto isia.
\p
\v 23 Teyya etifoto ifa hidofe inyia Yoani to Aenon a ŋati ho Salim nyo owuon ifa hifioŋ inno obore dia. Afanu ifa hiyyo to honyie ojo ifa hidofe etifotohini,
\v 24 ati holobe ifa Yoani ebirohini ahotuai kijan.
\v 25 Ati teyya odioto ŋalafa to heyiyanak illo Yoani iko Yudea tamai ho karama.
\v 26 Efie isia to Yoani atta hijo to honyie, “Rabbi, lafa owuon iko hoi aŋati ha hari no Yordano, talafa etihutehini iyye, owolo, etifoto inyia, ojo nia bi daŋ ofu to honyie.”
\v 27 Etiraŋ Yoani, “Obe lobo tuŋani orumu inak hirro ille hesiarahini mahati to honyie te ido.
\v 28 Itai to wati innahatai aremik hiruk rori inne ero nayya ta hatai, obe Nayya ara Kristo, ati iyya nia ajo nayya, Attu ifa nayya to hosiere honyie.
\v 29 Lia lowuon iko hiito noŋoruo ne heletek ayemuni inyia hayamani. Ati oriaha hayamani lia letole iko inyia hidofe etira to honyie omuno binno letiru inyia hirorita ha hayamani. Iyyania efut naŋ iko imuniti.
\v 30 Hotokwuata fure no Yesu binno ojio nanaŋ odicio binno.
\p
\v 31 Lia ottu te ido, obolo inyia agalik daŋ, ati lia lottu ta fau inyia la fau. Hidofe ero inyia to hirro inna fau. Lia ottu te ido, inyia agalik daŋ.
\v 32 Elimak inyia hituhutita to hiro ino etiru inyia hidofe egonyu ati obe lobo omoju hituhutita innohonyie.
\v 33 Lia omoju hituhutita innohonyie, eruk inyia to hillama hijio ara Hollum dede.
\v 34 To lia lefahu Hollum erro hirorita inno Hollum. Nyo etufutak Hollum inyia to Loyiri lo olibo.
\v 35 Omuno Monye Lonyi honyie hidofe esio ta hani nohonye hirro daŋ.
\v 36 Le eruk to Lonyi honyie, owuon iso ho wuaran no osio fur, ati lia lomiasa inyia obe iso egonyu wuaran, ati ejoria iso Hollum to honyie fur.”
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ifa eyyen Yesu hijio etiru Farisei hijio obolo iluluŋ nohonyie ojio hidofe Yesu ebatiso heyiyanak arria agalik illo Yoani,
\v 2 (obe ifa Yesu ebatiso nobo, ati heyiyanak illohonyie ifa ehuma),
\v 3 atta inyia ebusari Yudea atta eno Galilea.
\v 4 Iyyania ara ifa nia luŋa hijio anyar owu inyia a Samaria.
\v 5 Teyya awoŋ inyia abore gala no Samaria, ne ellilloŋo hijio Sikar, eliaha ho bur no Yakobo nafa esio inyia to onyi honye Yosefu.
\v 6 Owuon ifa Yokobo dia nalanyar. Ettaban ifa Yesu holoton atta ahunye aŋati ha hari. Ara ifa holoŋ iŋalio.
\v 7 Ottu ifa hiito noŋoruo no Samaria owohori hifioŋ, atta Yesu hijo to honyie, “Isiara nayya ilak hifioŋ amat.”
\v 8 Nyo efi heyiyanak illeti ade abore gala enyiaŋari lobo ŋiria.
\v 9 Atta hiito noŋorwo Samaritanani hitirraŋ hijio to honyie, “No nyo emojo iyye hifioŋ amatat ta hanaŋ, iyye Yudetani ajo naŋ ara a Samaritani?” Nyo oliwa Yudea iko hiyyo illo Samaria.
\v 10 Atta Yesu hitirraŋ hijio, “Leyyen ida iyye hisiori no Hollum, ŋai lia lojo tohoi hijio, Isiara naya amatat. Nefi ida iyye inyia atta ida inyia hidofe hisio iyye hifioŋ inno owuar.”
\v 11 Atta hiito noŋorwo nia hijio, “Ettok obe nobo iwohit to hoi, ojo hidofe hirri nia owudo binno. Errumek iso iyye hifioŋ inno owuar aji?
\v 12 Ebe iyye egalik hohonyi hohoi Yokobo, lafa esio dohooi hirri inna, ojo hidofe amata inni ta wan nohonyie daŋ iko onyirok honyie ojo hanyahanya innohonyie?”
\v 13 Atta Yesu hitirraŋ to honyie hijio, “Tuŋani lamata hifioŋ hunna, enyiak iso hiboto agalik,
\v 14 Ati lemat lobo hifioŋ innia esioŋ naŋ to honyie, obe iso inyia hidas hiboto. Nyo, odule iso hifioŋ ino esio naŋ inyia iyya otilik nobe otte neyyani to honyie wuaran no osio fur.”
\v 15 Atta hiito noŋorwo nia hijio to honyie, “Ettok, isiara nayya hifioŋ innia anyar naŋ abe hinyiak hiboto, ojo hidofe abe enyiak loton inni owohori.”
\p
\v 16 Atta Yesu hijio to honyie, “Ino, illilloŋo oliawa hoi, iticiohini eni.”
\v 17 Etirraŋ hiito noŋorwo nia hijio, “Obe nayya oliawa.” Ojio Yesu atta hijio tohonyie, “Ebis iyye to hijio tonohoi hijio obe iyye lobo hiito oliawa,
\v 18 nyo ewuon ifa iyye iko liawa miet, oliawa lowuon iko hoi iyyania, obe ara nobo oliawa hoi. Ara hiro nara ero iyye dede!”
\p
\v 19 Atta hiito noŋorwo hijio, “Ettok, ewolo nayya hijo era iyye a hekilani.
\v 20 Etihabuwo ifa hohonyiok hohoi to doŋe inna, ati ejo itai hiyyo illo Yudea hijio, etihabwo itai to Yerusalem, doŋe netihabwori hiyyo daŋ Hollum.”
\v 21 Atta Yesu hitirraŋ to honyie hijio, “Hanasi hanaŋ, iruho nayya, nyo ottu iso holoŋ nebiaŋari iyye eremik hitihabuwo Monye to doŋe inna, kuyya hidofe to Yerusalem.
\v 22 Itai hiyyo inno Samaria, etihabuwo itai sihin nebe itai eyyen. Etihabuwo iyyohoi sihin neyyen iyyohoi, nyo ottu etilohini to Yudea.
\v 23 Ottu iso saa, ati iyyania eba inni, nofwo hetihabwok hitihabwuo Monye to oyiri iko to bisan, nyo osiaha Monye hiyyo iyya hullo hatara hetihabwok illohonyie.
\v 24 Ara Hollum Oyiri, ojio hiyyo ille etihabuwo inyia, hetihabwoi inyia to oyiri iko to bisan.”
\v 25 Ojio hito noŋorwo tohonyie, “Ayyen naŋ hijio ottu iso Onyimoti lia leliloŋo Kristo. Lawoŋ inyia elimak iso inyia iyyohoi hirro daŋ.”
\v 26 Atta Yesu hijio to honyie, “Nayya lia ero tohoi, nayya lia.”
\p
\v 27 Halarasa inyia hiro ho tuŋani nia, afanu heyiyanak illohonyie, atta hilliliha hijio no nyo ero inyia iko hiito noŋorwo nia, ati obe ifa lobo oremik hijio, “Ewak iyye nyo?” kuyya hidofe lobo lojio, “No nyo ero iyye he inyia?”
\p
\v 28 Niya, atta hiito noŋoruo nia ŋebusak moti no hifioŋ, atta aciahari ahaŋ man owu hiro to hiyyo, hijio,
\v 29 “Ifanu, itiwolo tuŋani lelimak nayya hirro daŋ innafa ehuma nayya beren. Obe ille luŋa ara Kristo, hara mahu inyia Kristo lafa?”
\v 30 Odioto isia atta ebusari bore gala atta afanu oriŋari inyia.
\p
\v 31 Hafanu isia ta haŋ kwak, atta heyiyanak hijio tohonyie, “Hetiyenani, woŋ adaha do ŋiria.”
\v 32 Ati ojio inyia to hosie, “Owuon ŋiria hanaŋ, nebe itai eyyen.”
\v 33 Atta heyiyanak hiro to wati innohosie hijio, “Holobe lobo tuŋani eyyani to honyie nobo daha, eyyani ati mahu hiyyo?”
\v 34 Atta Yesu hijio to hosie, “Ara daha nanaŋ hihuma wahan no lia lafa efahu naŋ hegiamari igem nohonyie.
\v 35 Obe itai ero hijio, Ebuhari yafajin aŋwan atta mana iso libe to dioŋo? Elimak naŋ itai, itiwolo mana, nyo odon atta hidofe aremik to dioŋo!
\v 36 Omojuta hadioŋoni idumuti inno haŋer atta hidofe ettutubu wuaran, hijio anyar omuno hadioŋoni iko hayani lo hinyomo daŋ nobotie.
\v 37 To hiram nia, obis hiram nojio dede, Oyek lobo, ojio lobo odieŋu.
\v 38 Efahak naŋ itai odioŋori mana nobe itai egiama. Egiemu hilak, ejio itai ta wati te innahatai ejiŋak te igem nohosie.”
\p
\v 39 Eruk hiyyo arria illo Samaria to honyie to bore gala nyia nyo elimak ifa hiito noŋorwo isia hirro bi daŋ, “Elimak inyia nayya hirro innafa egiem naŋ daŋ ifa beren.”
\v 40 Nafa afanu Farisei to honyie, awak ifa isia Yesu hetolojo he isia holoŋitek hunik.
\v 41 Tonia enyiak hiyyo arria hiruk hiram nohonyie.
\v 42 Ojio ifa isia to hiito noŋorwo, “Eruk iyyohoi, obe ojio ara hiram nohoi hame, ati etiru iyyohoi to wati te innohoi, eyyen hidofe iyyohoi dede ara inyia hetilahani lo huwo daŋ ta fau.”
\p
\v 43 Ta halu ho holoŋitek arik, owu Yesu teyya a Galilea.
\v 44 Nyo Ero Yesu to wan to nohonyie hijio obe hekilani orrumek nobo baŋi to doŋe hosie.
\v 45 Nafa eba inyia ta Galilea, omuno ifa hiyyo illo Galilea atta amoju inyia. Nyo egonyu ifa isia hirro innafa egiem Yesu daŋ to Yerusalem ta far nafa eyyomori hiyyo, nyo ofu ifa isia amai eyomori dia.
\v 46 Tonia enyiak inyia awoŋ adoŋe Kana na Galilea, mai nafa eloitori inyie hifioŋ inna ajalaŋi inne eruatiŋo. Owuon ifa lobo dafit loŋwai onyi honye ta Kapernum.
\v 47 Etiru ifa inyia hijio, lia Yesu ebusari Yudea, enyiak acahari a Galilea, owu inyia to Yesu efiari hijio anyar owu hitilibo onyi honye, nyo eliaha ifa inyia ye.
\v 48 Ojio Yesu to honyie, lobe itai egonyu hituhutita iko iduwariti, ebe itai eruk.”
\v 49 Atta dafit lia hijio to honyie, Habu, woŋ, efie kokwak holobe hiito nanaŋ oye.”
\v 50 Ati ojio Yesu to honyie hijio, “Ino, owuar lonyi hoi.” Niyya, eruk tuŋani lia hirro daŋ inne ero Yesu to honyie, atta inyia eno hikoi nohonyie.
\v 51 Nafa holot inyia to hiikoi, atta inyia eboŋohini ho hegiamak illohonyie, ille elimak inyia hijio, howuar onyi hoi.
\v 52 Atta tuŋani lia hifia isia hitieri no holoŋ na anyarruni inyia. Atta isia hitirraŋ do honyie hijio, “Ebusak nohon na wan nia inyia saa hattarik iŋole ŋole te iŋalio.”
\v 53 To nia, atta monye agilu hijio, saa nyia nia noŋole erarari Yesu to honyie hijio, “Owuar onyi hoi.” Atta inyia hiruk ta wan nohonyie daŋ iko woyyo nohonyie daŋ.
\p
\v 54 Hitarrihi no hituhuti no Yesu nia ne egiem inyia nafa ottuni inyia ade tara Yudea no Galilea.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Ta halu ho hirro innia owuon ifa hiyyom no Yudea ojio Yesu ohu man Yerusalem.
\v 2 Ati to nobo tafar to Yerusalem ne eliaha te ikat ho hine. Efurek Eberei inyia Beteseda Owuon inyia iko massik inne elik miet.
\v 3 Ta massik hunna eftifioro isia hiyyo haŋuak inno emonya, haŋodok, haŋurak, iko illo eyyokie hetilari hifoliahita no hifioŋ.
\v 4 Nyo olocita ifa anjilo la Habu to nobo holoŋ atafar hetifoliahari hifioŋ. Ta halu ho hifoliahita no hifioŋ lia lesurok to hotwai ho hifioŋ ahosiere atta nyarru tara ŋuai to nohonyie.
\v 5 Ati owuon ifa lobo tuŋani dia lo oŋuai ŋasi tomwana hunik hohottohunik.
\v 6 Nafa egonyu Yesu inyia ofer dia ojio inyia oyyen hijio owuon inyia dia beren, ojio to honyie, “Hewak iyye nyarru?”
\v 7 Atta tuŋani lia hitirraŋ to honyie hijio, “Habu, obe tuŋani la akafak nayya ahotuai ho hifioŋ lefoliahita. Lajio naŋ esurok to hifioŋ atta lobo esurok to hosiere hanaŋ.”
\v 8 Ojio Yesu to honyie, “Te'tte, akafu ijotit nohoi, ino.”
\v 9 Kokwak atta tuŋani lia nyarru atta inyia akafu ijotit nohonyie atta eino. Ara ifa holoŋ nyia holoŋ na Sabato.
\v 10 To nia ojio Yudei to tuŋani le etinyar Yesu hijio, “Ara ena holoŋ no Sabato, to nia odua tohoi ha akafini ijotit nohoi.
\v 11 Atta inyia hitiraŋ hijio, “Tuŋani le etinyar nayya le elimak nayya hijio, “Takafu ijotit nohoi ino.”
\v 12 Efia isia inyia hijio, “ŋai tuŋani lia lojio tohoi hijio, Takafu ijotit nohoi, ino?”
\v 13 Ati obe tuŋani lara etinyar Yesu oyyen hijio ŋai lia nyo eno Yesu ade nyo owuon iluluŋ no hiyyo ta mai nya.
\p
\v 14 Ta halu orrumek Yesu inyia ta haji imojit inna hittok atta hiro to honyie hijio, “Torriŋai, anyarruu iyye baŋa lenyak eyyau nyo iso nobo sihin nolorru agalik ottu tohoi.
\v 15 Ohu tuŋani le elimak Yudea hiji, Yesu hara lara etinyar nayya.
\v 16 Tonia, atta Yudea hittiara hitigiama Yesu nyo ehuma inyeja hirro hunna to Sabato.
\v 17 Ati elimak Yesu to hosie hijio, “Holodule Monye hanaŋ higiama man iko ena ojio hidofe naŋ adule higiama.”
\v 18 To hiram inna osiaha Yudea binno hattohori inyia nyo obe ara to huturuo nohonyie Sabato hamai, ati hidofe nyo ellilloŋo inyia Hollum Monye honyie heticalari wan nohonyie iko Hollum
\v 19 Atta Yesu hitirraŋ too hosie hijio, “Dede, elimak naŋ itai hijio, obe Lonyi oremik hihuma nobo sihin to wan to nohonyie ara legonyu inyia sihin ne ehuma Monye. Nyo hirro ta hunna ehuma Monye, ehuma iso hidofe Lonyi honyi.
\v 20 Nyo to munoi no Monye Lonyi, etuhutek inyia hirro daŋ hunna ehuma inyia to wan nohonyie. Hidofe etuhutek iso Monye hirro hunna obolo agalik hunna hijio anyar elliliha itai.
\v 21 Nyo iyya etubuhu Monye hayok atta hinyiak hisio wuaran, atta hidofe hisio Lonyi wuaran te illo onyimu inyia.
\v 22 Obe Monye oŋot nobo no lobo tuŋani ati esio inyia ŋoto no hirro daŋ to Lonyi honyie,
\v 23 hijio anyar etihabuo hiyyo daŋ Lonyi honye iyya etihabuo isia Monye. Lia lo obe etihabuo Lonyi honye, obe inyia etihabuo Monye le efahu Lonyi.
\v 24 Dede, elimak naŋ itai hijio letiru hirorita innanaŋ ojio hidofe eruk do lia le efahu naŋ, owuon iso iko wuaran no odule fur. Obe iso Hollum oŋotok ye to honyie tuŋ ati aluai inyia to ye to wuaran.
\p
\v 25 Elimak naŋ ta hatai dede hijio, ottu holoŋ, eba hara holoŋ ne etiruni hayok hirorita inno Lonyi Hollum ojio liya ille etiru owuar iso.
\v 26 Iyya owuon Monye iko wuaran to wan honyie to nia esio inyia Lonyi wuaran hotowuana to wan nohonyie,
\v 27 Ojio Monye atta hisio Lonyi duaran haŋotori hirro nyo ara inyia Lonyi Tuŋani.
\v 28 Ibaŋa ellilliha to hirro inia nyo ottu iso holoŋ ne letirarari illo te ilumioho hiro nohonyie, attati afanu ade te ilumioho.
\v 29 Liya ille ehuma no olibo, afanu to hebuhuni no wuaran, ojio hidofe lia ehuma holoŋi daŋ no lorru afanu iso to hebuhu no ŋoto ho hirro.
\v 30 Abe naŋ aremik hihuma nobo sihin to wan nanaŋ. Aŋot naŋ iyya etiru naŋ hidofe obis ŋoto nanaŋ.
\p
\v 31 Nyo abe naŋ asiaha wahan nanaŋ ati wahan no lia lafa efahu nayya. Lelimak naŋ ta wan to nanaŋ, obe iso eruk hijio ara dede.
\v 32 Ati owuon lobo lo ero to fure nanaŋ ajio naŋ ayyen hijio nyo lero inyia ara dede.
\v 33 Efahak ifa itai hilak hiyyo to Yoani ojio inyia elimak inyie hilosut inna ara dede.
\v 34 Ati abe naŋ eruk hilosut no lobo tuŋani. Ero naŋ iyyania hijio anyar etilohini itai.
\v 35 Ara ifa Yoani iyya lomo ne etuwulek atta wule, nyo emuno ifa itai hettolojori to cialai honye.
\v 36 Ati awuon naŋ iko hilosut no obolo agalik no Yoani, nyo ara igiem ne esio Monye hanaŋ asut hijio efahu Monye nayya.
\v 37 Ojio Monye le efahu nayya ara asut to wan nohonyie ta nayya. Holobe lobo lahatai etiru hirorita innohonyie man ifa beren.
\v 38 Obe hirorita innohonyie to hotuaijin hatai nyo ebe itai eruk lia le efahu inyia.
\v 39 Ehiana itai higierita nyo egigilo itai hijio errumek iso itai wuaran no losio fure.
\v 40 Ati ibe itai efanu ta hanaŋ harrumuni wuaran.
\p
\v 41 Abe naŋ eruk hitahuo no hiyyo,
\v 42 ati ayyen naŋ itai hijio obe itai emuno Hollum ta tajia te innahatai.
\v 43 Attu nayya to fure no Monye hanaŋ. Ibe itai erriehu nayya kuyya ottu lobo to fure nohonye ejio itai atta arriehu lia.
\v 44 Jiai eremik itai hiruk le esiaha itai hitahuo no hiyyo, ejio itai ibe esiaha hitahuo no lottu tara Hollum?
\p
\v 45 Ibaŋa egigilo hijio etisiahak iso nayya itai to Monye. Mose inyia hetisiahani lahatai eijo itai eyyik to honyie.
\v 46 Nyo leruk itai Mose dede attati itai iso hiruk nayya egioro ifa inyia ta nayya.
\v 47 Ati le ebe itai eruk higierita innohonyie, jiai iso eruk itai hirorita innanaŋ?”
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Ta halu ho hirro innia, atta Yesu eno otifor na hari nettok no Galilea, ne efurek hijio Hari no Tiberio.
\v 2 Ejufuta ifa iluluŋ no hiyyo inyia nyo egonyu ifa isia iduariti inno obolo hunna ehuma inyia to haŋuak.
\v 3 Atta Yesu hirre a nobo doŋe atta hitole dia iko heyiyenak illohonye.
\v 4 Iyyania eliaha ifa hiyyom na laŋan nettok no hiyyo illo Yudea.
\v 5 Ofiala ifa Yesu atta egonyu hiyyo arria illa afanu to honyie atta inyia hijio to Filipo, “Enyiaŋu iso iyyohoi imuniaha tai anyar hiyyo hullo adaha?”
\v 6 Ero Yesu iyyania haciamari Filipo, nyo oyyen ifa inyia nyo nia owu inyia higiem.
\v 7 Etiraŋ Filipo inyia hijio, “Ara da hido arobiyaha inno obore iyya nyo, obe oremik to hiyyo hullo bi daŋ, ebubun ida hido hiyyo kai kai.”
\v 8 Atta lobo heyiyenani lohonye lara fure Anerea ilasi Simone Peturu hijio,
\v 9 “Lobo hiito ille owuon iko imuniaha miyet ojo ham arik, horemik iso ati innia jai te iluluŋ no hiyyo illia?”
\v 10 Atta Yesu hijio, “Ilimak hiyyo hetolojo, obolo miyaŋ ta mai nia. Atta hiyyo hitole ta fau, ara ifa iluluŋ no hiyyo nia alif miyet.
\v 11 Atta Yesu adumu imuniaha, atta hisio humo, atta hisio to liyya illafa etole. Atta inyia aharak ham iyya awak isia.
\v 12 Nafa afoŋi isia, atta Yesu elimak heyiyenak illohonyie, “Itusuduhak ofitok ino ofitini tara hosie hotobiaŋa isia omuria.”
\v 13 Atta isia asuduhak man enyiak etufutak ofitok lur to gufasien tomon harik tara liyya ebusak to daha nohose.
\p
\v 14 Nafa egonyu isia duaran nettok nafa ehum Yesu, Ojio hiyyo lia hijio, “Dede ara tuŋani ille hekilan lafa eyyani sayye lafa ojio ottu iso afau.”
\v 15 Nafa egonyu Yesu hijio afanu iso isia eniefu inyia to golon hatara inyia a habu, atta inyia hilunya adoŋe hame to wan nohonyie.
\p
\v 16 Nafa era iŋalio atta heyiyenak illohonye efie ahari nettok.
\v 17 Teyya atta isia arrek togoli, atta laŋan a hari a Kapenam. (Era ifa iŋalio, ati holobe ifa Yesu awoŋ do hosie.)
\v 18 Etiara ifa oyyami ne efiriwa, man efoliahita ifa hari no orru.
\v 19 Nafa egurori isia alamarai to hiji ha hari, egonyu ifa isia Yesu olot to hide hifioŋ lottu to hosie, abaŋi ifa isia binno.
\v 20 Attati inyia hijio hijio to hosie, “Hebaŋ! Nayya lia.”
\v 21 Atta isia ehutu to honyie to togoli hotorrek he isia. Kwak, atta togoli hiba to otifor na hari no ofuyere isia.
\p
\v 22 Ifa motie nohonyie, egonyu iluluŋ no hiyyo illafa arrasa to otifor na hari toolo togoli nobotie no owueta dia nafa ho Yesu, atta isia hiyyen hijio holobe hada Yesu eno iko heyiyanak illohonye, ati heyiyenak hafa hame ofwo ade ta wati illohosie.
\v 23 Afanu innak togolisien to Tiberia aŋati ta mai nafa adahari isia imune ta halu ho hisio na Habu humo to Hollum.
\v 24 Nafa egonyu iluluŋ no hiyo hijio obe Yesu iko heyiyenak ilohonye tara, atta isia arrek to togolisien atta asiahari Yesu A Kapenum.
\p
\v 25 Nafa orrumuni isia inyia aŋati hari nettok tololo, atta isia hijio to honye, “Hetiyenani, anu iso ettu iyye eni?”
\v 26 Atta Yesu hitirraŋ isia hijio, “Elimak naŋ itai hijio, esiaha itai nayya dede, obe ara hijio egonyu ifa itai iduariti, ati esiaha itai idahiti iyya innafa enya itai atta itai efoŋi.
\v 27 Ibaŋa egiama to daha no oremik murai ati igiamai ŋiria ne esio Lonyi Tuŋani nafa itai, nyo esihok Hollum Monye wuaran to honyie.”
\p
\v 28 Atta isia to honyie hijio, “Hegiem iso iyyohoi nyo anyar egiama iyyohoi igiemita inno Hollum?”
\v 29 Etirraŋ Yesu to hosie hijio, “Ara igem no Hollum tiji: iruho to lia lafa efahu inyia.”
\v 30 Ati ejio isia to honyie, “Nari iduarit iso nia egiem iyye ne eremik iyyohoi egonyu ejio iyyohoi atta hiruk iyye? Hegiem iso iyye nyo?
\v 31 Adaha ifa hohonyiok hohoi ŋiria nafa ottu te ido to waha iyya egioro ifa hijio, “Esio ifa do hosie imune te ido hatadahai.”’
\p
\v 32 Atta Yesu hitirraŋ to hosie hijo, “Dede, obe ifa ara Musa esio ta hatai imune te ido, ati Monye hanaŋ esio ta hatai imune inna dede te ido.
\v 33 Nyo ara imune no Hollum nottu afau te ido, atta hisio wuaran nohonye ta fau.”
\p
\v 34 Niyya, atta isia hijio to honyie, “Habu, todule hisiara iyyohoi imune nia holoŋitek.”
\v 35 Atta Yesu hijio to hosie, “Nayya imune lo wuaran, ati lawoŋ lobo tuŋani ta hanaŋ, obe iso inyia enyiak wode, ojio hidofe, leruk lobo da hanaŋ obe iso inyia enyiak hiboto.”
\v 36 Ati iyyania elimak naŋ itai, egonyu itai nayya ejio itai ebe eruk.
\v 37 Hiyyo daŋ ille esio Monye hanaŋ ta hanaŋ, afanu iso ta hanaŋ ojio hidofe lottu ta hanaŋ abe iso naŋ efuhai inyia adde.
\v 38 Abe naŋ attu te ido afau egiamari wahan nanaŋ ati attu naŋ egiamari igem no lia lefahu naŋ.
\v 39 Wahan no tuŋai le efahu nayya inna, hijio hotobiaŋa naŋ etilitek illia ille esio inyia da hanaŋ, ati anyar etubuhu naŋ isia to holoŋ ne esidori fau.
\v 40 Wahan no Monye hanaŋ inna; illia illo oriŋa to Lonyi ojo hidofe eruk to honye, owuon iso isia iko manya no owuon mak, ajio hidofe naŋ atta etubuhu isia to holoŋ ne edisori fau.
\p
\v 41 Nia atta Yudei hitiara hiŋuŋunita to hiram ne ero inyia, nyo ojo inyia hijio, “Ara naŋ imune nottu te ido.”
\v 42 Atta isia hijio, “Obe ara Yesu ille lonyi Yosefu? Ile leyyen iyyohoi monye iko hotonye honyie? No nyo ojio inyia hijio “Attu inya te ido?’”
\v 43 Atta Yesu hitirraŋ to hosie hijio, “Ibusak hiŋuŋunita nia hatai.
\v 44 Obe lobo tuŋani oremik awoŋ ta hanaŋ aracie Monye lia le efahu naŋ iso oremik arihini inyia, ajio iso naŋ etubuhu inyia te icuŋi no holoŋ.
\v 45 Nyo egiorok ifa hekilak hijio, Etiyena iso Hollum isia. Tuŋai letiru tara hanaŋ ojio hidofe etiyenu tara Monye Hanaŋ, ottu iso tahanaŋ.
\v 46 Obe lobo tuŋai oremik egonyu Monye, aracie lia lo ottu tara Hollum, egonyu inyia Monye.
\v 47 Dede, dede, lia le eruk, owuon iso ho manya no odule mak.
\v 48 Ara naŋ imune no wuaran.
\v 49 Adaha ifa monyie hatai ŋiria ta waha, atta ye.
\v 50 Oremik hiyyo daha imune inna, ati obe iso isia oye. Imune inna ottu a fau te ido.
\v 51 Nayya imune no wuaran nottu te idou afau. Lenya lobo imune inna, owuar iso inyia mak, nyo ara wan nanaŋ imune ne esio naŋ to wuaran no hiyyo illa fau.”
\p
\v 52 Attati Yudei hitiara hijoria to wati innohosie atta rija hijio, “Jai iso oremik tuŋani ille hisio wan nohonye hatadahai hiyyo?”
\v 53 Atta Yesu hijio to hosie, “Dede, dede, man enya itai wan no Onyi Tuŋani ejio hidofe emat hoto nohonyie, obe iso itai errumek ho wuaran to wati innahatai.
\v 54 Lenya lobo wan nanaŋ ojio hidofe amat hoto nanaŋ, orrumek iso inyia wuaran no odule mak, ajio iso hidofe naŋ etubuhu inyia to hucuŋi no holoŋ.
\v 55 Nyo ara wan nanaŋ ŋiria inna dede, ojio hoto nanaŋ ara amatat dede.
\v 56 Lenya lobo wan nanaŋ ojio hidofe amat hoto nanaŋ, odule iso ta hanaŋ, ajio naŋ iso do honyie.
\v 57 Iyya efahu Monye lo owuar nayya, iyya amanya hidofe naŋ to Monye, lia la anya nayya, amanya iso inyia to nayya.
\v 58 Ara naŋ imune nottu te ido afau, nafa adaha monyie atta ye. Tuŋani la anyar imune inna, amanya iso mak.”
\v 59 Ero ifa Yesu hirro inne ta haji imojit ta nafa etiyena inyia ta Kapernaum
\v 60 Nafa etiru heyiyenak illo Yesu ania, atta isia hijio, “Ogolo hitiyena inna; ŋai iso oremik hiruk.
\v 61 Nafa etiru Yesu to wan nohonyie hijio eŋuŋunuta heyiyenak illohonyie to hirro inne, atta inyia hijio to hosie, “Hodiaha sihin nia ta tajia hatai?
\v 62 Ŋa le egonyu itai Onyi Tuŋani orre amai honye nafa ottuni inya ifa beren?
\v 63 Esio Oyiri wuaran. Ojo wan atta hira assai. Ara rori inne ero naŋ ta hatai oyiri, ojo hidofe ara wuaran.
\v 64 Ati, holobe illak illahatai eruk.” Nyo oyyen ifa Yesu man beren to hitieri hijio ŋai lia lobe eruk man owu etinyiaŋai inyia.
\p
\v 65 Atta inyia hijio, “Inyia nia ajio ida naŋ ta hatai hijio obe lobo tuŋani ottu ta hanaŋ lobe Monye hanaŋ ebusak inyia.”
\p
\v 66 Ifa ta halu, atta heyiyenak illohonyie arria aciahari ahalu tara honyie, ojio hidofe atta hibo loton he inyia.
\v 67 Atta Yesu hiro hullo tomon ho lohorik, “Obe itai ewak aciahari daŋ, ewak itai?”
\v 68 Atta Simone Peturu hitirraŋ inyia, “Habu, efi iso mahu iyyohoi ta ŋai?
\v 69 Ewuon iyyohoi iko hiro no wuaran no osio mak, afanu iyyohoi hiruk ejio hidofe eyyen hijio, era iyye Lonyi Hollum lo Odua.”
\v 70 Atta Yesu hijio to hosie, “Abe ifa naŋ anyimu itai tomon ha arik? Atta lobotie tara hatai hira hetisiahani?”
\v 71 Iyania ero ifa inyia to Yuda onyi Simone Iskariote, nyo ara Yuda lobo tara hullo tomon ha arik lottu etinyiaŋai Yesu.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ojo tahalu ho hirro inia owu ifa Yesu a Galilea, nyo obe ifa inyia awak eno a Yudea nyo osiaha ifa Yudei inyia hijo ettohe inyia.
\v 2 Iyyania omuno ifa Yudei, mune no hajik, nafa eliaha.
\v 3 Teyya ejo ilasira honyi to honyi hijo, “Ibusak mai inna ifie a Yudea, anyar mahati egonyu heyiyanak illohoi igiem nia egiama iyye.
\v 4 Obe lobo lobotie egiama inamuk hirro hame kuyya lawak inyia hijo anyar oyyen hiyyo inyia. Kuyya legiama iyye hirro inia, ituhutek wan nohoi ta fau.”
\v 5 Nyo ara ida hido ilasira obe ifa eruk inyia nobo.
\v 6 Ejo Yesu tohosie hijo, “Holobe holoŋ nanaŋ awoŋ, ati ara okit nahatai itiwanai dia.
\v 7 Obe iso misihi ebo itai, ati obe iso awak nayya nyo etihutek nayya inamuk higiemita inno sitan.
\v 8 Ifeti itai to mune; Abe naya awu to mune nia nyo holobe holoŋ nanaŋ hiba to okit nohonyi.
\v 9 Ifa lejo inya hiro inia to hosie, atta inya hitole to Galilea.
\p
\v 10 Teyya, tahalu efie ilasira honyi ahide to mune, tia eno hidofe inya ahide, hamai.
\v 11 Osiaha ifa Yudei inya ta mai nyia homune ojo, “Tahu inyia?”
\v 12 Owuana ifa hitirija nobolo tohiji heluluŋ te inyia. Ojo ilamuk hijo, “Ara inyia tuŋani lolibo.” Ojo ilak hijo, “Obe, Etidihori inyia iluluŋ to hipalita.”
\v 13 Ati obe ifa lobo le ero etiru hiyyo to inyia nyo abaŋ ifa isia Yudei.
\p
\v 14 Ifa eliaha mune hisaha, eno Yesu ahaji etiyanari atta hitiara hitiyana.
\v 15 Elafuho ifa Yudei ojo, “Homijak tuŋani lia jai? Ojo inyia obe ara tuŋani ille obe ehien.”
\v 16 Ojo Yesu atta hitiraŋ isia ojo, “Obe hitiyana nia ara nanaŋ, ati ara no lia le efahu nayya.
\v 17 Kuya lawak lobo higiama igiem no Hollum, oyyen iso inya hitiyana, hijo ottu iso tara Hollum, kuya hidofe nayya aremik hirro towan nanaŋ.
\v 18 Lia ile ero to wan nohonyi osiaha inyia kwatan nohonyi, ati lia ille osiaha kwatan no lia ile ifahu inyia, ara iso tuŋani lia ille dede, obe hidofe nobo hipali tara honyie.
\v 19 Obe ifa Musa esio itai hifahita? Ati obe itai egiamari hifahita inia. Nyo ewak itai attohe nayya?”
\p
\v 20 Etiraŋ iluluŋ, eyita iyye miniaŋati. Ŋai awak attohe iyye?”
\v 21 Etiraŋ Yesu hijo to hosie, egiem ifa nayya nobo igiem nobotie, atta itai hilafuho tonia.
\v 22 Esio ifa Musa ta hatai ŋoto (obe ojo ara tara Musa, ati ara tara hohonyok), ojo to Sabato eŋoto itai hiyyo.
\v 23 Kuya lomoju lobo tuŋani ŋoto to sabato hijo anyar obe ibisiti inno Musa ouro, nyo ejoria itai ta hanaŋ hijo etilibo nayya tuŋani nalanyar to holoŋ no Sabato?
\v 24 Baŋa oŋot to hilahaman no haliew, ati oŋot te ibisiti.”
\p
\v 25 Ejo ilamuk illohosie illafa to Yeruselem hijo, “Hobe ara inyia lia ille lafa osiaha isia hijo ettohe?
\v 26 Ojo towolo, ero inyia to hiticelita ojo isia obe ojo illak hiro tohonyi. Obe iso ara nia hijo hekumok oremik hiyyen hijo Kristo lia, iso mahu?
\v 27 Ati eyyen iyyohoi hijo ottu tuŋani lia tai, ati lawoŋ Kristo, obe iso lobo oyyen hijo ottu iso inyia tai.”
\p
\v 28 Oyo ifa Yesu te etiyanari, etiyana hijo, “Eyyen itai daŋ nayya ojo hidofe eyyen hojo attu nayya tai; ati abe nayya attu ta wan nanaŋ, ati inyia lia ille efahu nayya ara ille dede, ille ebe itai eyyen.
\v 29 Ayyen nayya inyia nyo attu nayya tara honyi ojo inyia efahu nayya.”
\p
\v 30 Awak ifa isia eniefu inyia, ati obe lobo lotirok hani tohonyi nyo holobe ifa holoŋ nohonyi tubai.
\v 31 Tonia, obure ifa iluluŋ neruk tohonyi. Ojo isia hijo, “Lawoŋ Kristo, egiem iso inyia hitihutita ariai tara inia egiem tuŋani lia?
\v 32 Etiru Farisei iluluŋ nia omwaŋa hiro inia hijo Yesu, atta fadiri lahabuok iko Farisei efahak oseŋer hijo anyar eniefu inyia.
\p
\v 33 Ejo Yesu hijo, “Kai iyyania arasa iso nayya wuana ikatai, teyya awu iso nayya tohonyi lia ille efahu nayya.
\v 34 Esiaha iso itai nayya ejo itai ebe eremik arumu nayya; Mai nyia awuye nayya, ebe iso itai eremik hiba dia.”
\v 35 Ojo Yudei atta hiro to watik illohosie hijo, “Hou iso tuŋani lia eno aji amai nyia inna ebe iyyohoi eremik arrumu inyia? Hou iso mahu inyia eno to hiji ho Grik atta hitiyana Grik?
\v 36 Hojo hirorita innohonyie ŋarinyo, Esiaha iso itai nayya ati ebe itai eremik arrumu nayya; Mai nyia awuye nayya, ebe iso itai eremik hiba dia?”
\p
\v 37 Iyyania to hucuŋi no holoŋ, nafa nia obolo holoŋ no mune, owueta Yesu atta yo, ejo, “Kuya lowuon lobo ille eboto ho hure. Isiara inyia hawoŋ ta hanaŋ anyar amat.
\v 38 Inya lia ile eruk ta naya, iyya ojo to buk, onyieta iso hifioŋ ino wuaran to hosehe nohonyie.”
\v 39 Ati ejo inyia inia inno Oyiri, te ilia hullo eruk to honyi hijo omoju iso, holobe ifa Oyiri esiarahini nyo holobe ifa Yesu awoŋ to lohwo nohonyie.
\p
\v 40 Nafa etiru iluluŋ, atta isia hijo, “Ara inyia dede hekilani.”
\v 41 Ejo ilak, “Inyia lia Kristo.” Ati ejo ilamuk, “Nyo, hara Kristo, loremik awoŋ ta Galilea?
\v 42 Hobe ara buk ojo hijo “Ottu iso Kristo tara hiyyo illo Davide iko to Bethlehem, ŋati nafa owuanari Davide?
\v 43 Teyya odioto ifa bwanya teluluŋ te inyia.
\v 44 Awak ilak illohosie eniefu inyia, ati obe lobo lotir inyia.
\p
\v 45 Teyya aciahari curukali te ettaha iko to Farisei, ejo isia to hosie, “Nyo ebe itai eyyani inyia?”
\v 46 Etiraŋ curukali hijo, “Holobe lobo tuŋani le ero iyya tuŋani lia man beren.”
\v 47 Etiraŋ Farisei to hosie, “Henyeb ifa mahati inyia itai?
\v 48 Howuon ifa ilamuk ilo hekumo hullo eruk to honyi, kuyya ilamuk illo Farisei?
\v 49 Ati obe iluluŋ inna oyyen hifahi, nyo owuon isia to ipit.”
\p
\v 50 Ejo Nikodemo to hosie hijo, (lia ille lafa ottu to Yesu beren, ara iso iyya lobo lo Farisei),
\v 51 Obe ibisiti innohoi oremik hiŋot tuŋani ati ewak iyyohoi etiru do tara honyi ejo hidofe ewak hiyyen hegiem inyia ŋari nyo?”
\v 52 Etiraŋ isia hijo to honyi, “Ara hidofe iyye daŋ la Galilea? Tosiek ejo hidofe ewolo hijo obe lobo hekilani enyiak awoŋ to Galilea.”
\p
\v 53 Teyya atta hiyyo daŋ efie ahaŋitek innohosie.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Eno Yesu adoŋe Oliveto.
\v 2 Ifa to motie beren enyiak inyia aciohini omojori, ojo hiyyo bidaŋ atta afanu do honyie; atta ahunyie inyia ta fau atta hitiyana isia.
\v 3 Ojo hidofe hegiorok iko Farisei atta eyyani hiito noŋorwo inna orrumu isia oroto iko lobo tuŋani, atta isia etiwejik inyia to hiji ho hiyyo.
\v 4 Atta isia hijo to Yesu, “Hetiyanani, hiito noŋorwo inna eniefu iyyohoi oroto iko lobo tuŋani.
\v 5 Iyyania ojio to hifahita inno Musa hijo anyar iyyohoi erwoŋ inyia to moru; ojo to hoi, “Hejo iyye jai te inyia?”
\v 6 Ojo isia iyyanyia hijo anyar elohu isia Yesu te innak hirro hunna errosok do honyie, ati origoŋi Yesu atta egiorok ta hafiala ta fau.
\v 7 Nafa efudak isia hifia Yesu, odioto inyia ahide atta hijo do hosie. “Isiara lia lobe ara heyyani hitiara hipuda inyia.”
\v 8 Enyiak Yesu asodorrohini, atta egiorok ta hafialai honyie ta fau.
\v 9 Ifa letiru isia hirro innia, etiara isia efie adde lobotie lobotie man edehini Yesu iko hiito noŋorwo nyia hamai.
\v 10 Odioto Yesu atta hijo do honyie, “Tuŋani innaŋ, tahu harrosok hoi hullo? Obe da lobo oŋot hiram no hoi?”
\v 11 Ojo inyia, “Habu, obe da lobo.” Ejo Yesu, “Abe iso hidofe naŋ aŋat hiram nohoi, Ino ikoi no hoi; man ena ahosiere baŋa enyiak eyyau.”)
\p
\v 12 Teyya enyiak Yesu hiro to hosie hijo, “Ara naŋ calai na fau; lia lejufuta naŋ, obe iso olot te idumele ati orrumo iso calai inna mak.”
\v 13 Ojo Farisei to honyie, “Era iyye sut to wan no hoi; obe suti illohoi eroita dede.”
\v 14 Etiraŋ Yesu to hosie, “Ara da hido naŋ a sut to wan hanaŋ, elosut naŋ dede. Ayyen naŋ mai na attuni naŋ iko hidofe mai na awuyie naŋ, ati ebe itai liyyen mai na attuni naŋ kuya hidofe mai na lawuyie naŋ.
\v 15 Eŋoto itai hipalita inno hiyyo ajo naŋ abe aŋot lobo tuŋani.
\v 16 Ati leŋot naŋ, ara ŋoto nanaŋ dede, nyo abe naŋ awuon hame, ati awuon naŋ iko Monye lia efahu naŋ.
\v 17 Ati to hifahita inna hatai egiro hijo oso hiram no hiyyo illia ohorik dede.
\v 18 Nayya ara a sut ta wan nanaŋ, iko Monye lia lefahu naŋ owuon asut hanaŋ.”
\p
\v 19 Atta isia hijo to honyie, “Tahu monyo hoi?” Atta Yesu hitiraŋ, “Ibe itai eyyen nayya iko Monye hanaŋ; leyyen itai nayya, eyyen itai monye hanaŋ.”
\v 20 Ero ifa inyia hirorita hunna aŋati ta mai no ottunari hiyyo arobiaha etiyana inyia ta haji imojit inna hittok, obe ifa lobo tuŋani eniefu inyia teyya nyo holobeŋ ifa holoŋ nohonyie awoŋ.
\p
\v 21 Enyiak Yesu hirro to hosie, “Leno naŋ teni; etufa iso itai naŋ man eye itai iko hiyyata inahatai. To mai nyia lawuye naŋ, ebe iso itai eba dia.”
\v 22 Nia etiraŋ Yudei hijo, “Hottohoi iso mahu inyia wan nohonyi? Inyia nia ojari inyia hijo, “Ta mai nyia lawuye naŋ, obe lobo tuŋani eba dia?”
\v 23 Ojo Yesu do hosie, “Era telle ŋolon, ajo naŋ telle to hide. Ara itai illo fau inna; ajo naŋ abe ara a lo fau ina.
\v 24 Inya nia ajiatari naŋ hijo eye iso itai iko hiyata hatai. Nyo lebe itai eruk hijo nayya Kristo lonyimoti lo Hollum, eyye iso itai iko hiyyata innahatai.”
\p
\v 25 Ejo isia to honyie, “Iyye ŋai?” Etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Elimak ta naŋ itai to hitieri.
\v 26 Owuon hirro ariai ta hanaŋ herotari kuya haŋotori hiram na hatai. Lia efahu naŋ obis inyia; ojo hirro inia etiru naŋ tara honyie, elimak naŋ ta fau daŋ.”
\p
\v 27 Ati obe isia oyyen hijo erota ifa inyia to hosie to hiram no Monye.
\v 28 Ejio Yesu, “Lehaf itai Lonyi Tuŋani ahide, efanu iso itai hiyyen hijo naŋ lia, ejo iso itai eyyen hijo abe naŋ egiem nobo sihine to wan hanaŋ. Iyya etiyen Monye nayya, ero naŋ hirro hunna.
\v 29 Ati lia lefahu naŋ owuon ikannaŋ. Obe inyia ebusak naŋ hame, nyo holoŋitek daŋ ehuma naŋ hirro hunna etimuno inyia.
\v 30 Nafa ero Yesu hijo hirro hunna, eruk hiyyo aria to honyie.
\p
\v 31 Teyya ejo Yesu to Yudei illafa eruk to honyie hijo, “Legol itai to hirro hanaŋ, atta itai hira aheyiyanak illallaŋ dede;
\v 32 Eyyen iso itai bisan, ojo iso bisan atta ahek itai.”
\v 33 Etiraŋ isia to honyie, “Era iyyohoi to woyyo naba Abramo ati ifa holobe iyyohoi ipito to lobo tuŋani; nyo nia ejo iyye hijo, “Ehohini iso itai?”
\v 34 Etiraŋ Yesu isia hijo, “Dede, elimak naŋ itai hijo, tuŋani daŋ ille ara heyyani ara pit lo hiyyau.
\v 35 Obe pit arasa da haji mak, ati odule lonyi mak.
\v 36 Nia, lahek lonyi itai, aheni itai dede.
\v 37 Ayyen naŋ hijo era itai to woyyo na Abramo; etufa itai hijio ettohoi naŋ nyo obe hirorita innanaŋ ojiŋak ta hatai.
\v 38 Ero naŋ hirro hunna egonyu naŋ tara Monye hanaŋ, ejo hidofe itai etiru hirro inno etiru itai tara Monye hatai.”
\p
\v 39 Etiraŋ isia to Yesu hijo, “Ara Abramo monye hohoi?” Ejo Yesu to hosie hijo, “Lera itai durre illo Abramo, negiama itai higiemita inno Abramo.
\v 40 Ati, iyyania ejo itai ettohoi naŋ, ajo naŋ elimak itai hirro dede inno etiru naŋ tara Monye hanaŋ. Obe ifa Abramo ehuma iyya itai.
\v 41 Ihuma hirro innafa egiama monye hatai.” Atta isia hijo to Yesu, “Obe iyyohoi ifa esini to hirro inno somon; ewuon iyyohoi iko Monye lobotie, inyia Hollum.”
\v 42 Ejio Yesu to hosie, “Nara ida Hollum amonye hatai nemuno ida itai naŋ nyo ebusuni ifa naŋ Hollum attuni naŋ enni. Obe lara naŋ attu to wan hanaŋ ati Hollum efahu naŋ. Jai ebe itai etiru hirorita inanaŋ?
\v 43 Nyo ebe itai eremik hitira rori innanaŋ.
\v 44 Itai illia lonyirok ho sitan, ejo itai ewak higiama hiro ino monye hatai. Ara ifa inyia ahatohoni man to hitieri ati obe inak hirorita honyie inno lobis, nyo obe inyia ero hirro hunna dede. Lateleru inyia ara ateler no honyie, nyo ara inya a loteler hidofe ara monye lo telerok.
\v 45 Ati ebe itai eruk ta hanaŋ, nyo erota naŋ hunna dede.
\v 46 Ŋai to hiji hatai orrumu nayya ara a heyyani? Lerota naŋ dede, nyo lobe itai eruk ta hanaŋ?
\v 47 Lia lara lo Hollum etira to Hollum; ebe itai etira isia nyo ebe itai era illo Hollum.”
\p
\v 48 Atta Yudei hitiraŋ to Yesu hijo, “Atienu ida iyyohoi hijo era iyye lo Samaria ebe iyye dede era lo Yudea, ojo hidofe miniaŋa owuon to hoi!”
\v 49 Etiraŋ Yesu hijo, “Abe naŋ awuon iko miniaŋa! Etihabwo nayya Monye hanaŋ, ejo itai emoro naŋ!
\v 50 Abe naŋ etufa hijo hetihabwe hiyyo naŋ; owuon lia etufa huan hidofe owuon ahaŋotoni.
\v 51 Dede elimak naŋ itai lotoŋ lobo hiram hanaŋ, obe iso inyia oye.”
\p
\v 52 Ejo isia to Yesu, “Iyyania eyyen iyyohoi hijo ewuon iyye iko miniaŋa. Oye ifa Abramo iko hekilak; ati ejo iyye, Letoŋ lobo hirorita hanaŋ obe iso oye.
\v 53 Egalik iyye hohonyi hohoi Abramo lafa oye? Ojo hidofe hekilak illafa oye. Egigilo iyye hijio era iyye ŋai?”
\v 54 Etiraŋ Yesu hijo, “Letihabwuo naŋ wan nanaŋ ara hitihabwo hanaŋ assai. Monye hanaŋ hamai lia etahwo naŋ lia ejo itai ara a Hollum hatai.
\v 55 Holobe itai eyyen inyia, ati ayyen naŋ inyia. Lejio naŋ abe naŋ ayyen, ara naŋ ahenyabani lo huan hanaŋ. Ati ayyen naŋ inyia hidofe naŋ agocie hirorita honyie.
\v 56 Omuno ifa monye hatai Abramo hegonyuni holoŋ na attuni naŋ; le gonyu inyia holoŋ hanaŋ atta inyia mune binno.”
\p
\v 57 Ejo isia to Yesu, “Holobe ŋasi hoi hira tomwana miet, egonyu ifa iye Abramo jai?”
\v 58 Ejo Yesu to hosie, “Dede elimak naŋ itai, awuana ifa naŋ beren holobe Abramo esini.”
\v 59 Ohurro isia moru hijo erwoŋo Yesu, ati eŋofak Yesu wan atta ajiŋu ade to hiji imojit.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ojiŋu Yesu atta inyia egonyu tuŋani lo oŋodo man te esiori honyie.
\v 2 Efia heyiyanak inyia hijio, “Hetiyenani, ŋai ifa eyyau, tuŋani ille, kuyya hesiok honyie, esiuni inyia oŋodo?”
\v 3 Etirraŋ Yesu hijio, “Obe ara tuŋani ille iko hesiok honyie eyyau, edoŋ hirro hunna iyya ania anyar etuhutari igem no Hollum.
\v 4 Anyar iyyohoi egiama igem no lia lehafu naŋ ojio holoŋ ara far. Ottu iso tari nobiaŋari tuŋani enyiak higiama.
\v 5 Hawuon naŋ ta fau inna, ara naŋ cialai na fau.”
\p
\v 6 Ta halu ho hirro nohonyie hirro inne, omitak inyia hamilak ta fau, atta inyia enutu modie, atta eyalak to honyehite ho oŋodo.
\v 7 Eijo inyia do honyie, “Ino, illila ta tafar no Siloma (no ojio ifahak).” Niya eno oŋodo lia adde, atta hillila honyehite, atta acohini lo oriŋa.
\v 8 Iyyania, ero onyihari illohonyie illafa egonyu hitilieŋita nafa honyie ho beren hijio, Obe ara tuŋani ille etilieŋita to holoŋitek daŋ, le ettole ojo hidofe emimojo?”
\v 9 Atta illak hijio, “Inyia lia,” ojio illak arasa hijio, “Obe, ati owuon iyya inyia.” Ati odule loŋodo lia hiro hijio, “Nayya lia.”
\v 10 Atta isia hijio do honyie, “ŋai aŋa honyehite innohoi?”
\v 11 Etirraŋ inyia tohosie hijio, “Tuŋani ille ara Yesu enutu modie atta eyalak honyehite innanaŋ atta hijio ta hanaŋ, Ino a tafar ho Siloma atta iyye hillila. Nia atta naŋ eno hillilla man arriŋari naŋ.”
\v 12 Atta isia hijio to honyie, “Tahu ati inyia.” Ojio loŋodo lia atta hijio, “Abe naŋ ayyen.”
\p
\v 13 Teyya, eyyani isia tihoni lafa oŋodo to Farisei.
\v 14 Ojio to holoŋ nia, ara ifa nia far na Sabato ne enutuni Yesu modie etinyarrari loŋodo lia.
\v 15 Teyya etiara Farisei hifia tuŋani lia, “Jai errumek iyye riŋai no honyehite innohoi?” Atta inyia hitirraŋ do hosie hijio, “Efufusok inyia modie to honyehite hanaŋ, atta naŋ ellilau, man arriŋari naŋ.”
\v 16 Eijio ilak illo Farisei hijio, “Obe tuŋani ille ottu tara Hollum nyo obe inyia etiduara holoŋ no Sabato.” Arasa hilak hijio, “No nyo ehuma tuŋani lara heyyani iduariti iyya hunna?” Owuon ifa bwanya to hiji hosie.
\v 17 Enyiak isia hifia loŋodo lia hijio, “Hejio iso iyye nyo nia iyya etinyarari inya honyehite inohoi?” Atta loŋodo hitirraŋ hijio, “Ara inyia hekilani.”
\p
\v 18 Holobe ifa hiyyo illo Yudea eruhok hirro inno oŋodo lia hijio arrumek oŋodo lia riŋa atta isia elliloŋu hesiok inno oŋodo lia.
\v 19 Atta isia hifi hesiok hijo, “Onyi hatai ille lafa eijio itai oŋodo man beren? Ati oriŋa inya nyo iyania?”
\v 20 Etirraŋ hesiok honye hijio, “Eyyen iyyohoi hijio lonyi hohoi illeŋ lafa esini lo oŋodo.
\v 21 Ati obe iyyohoi eyen jai oriŋa inya, eijo hidofe iyyohoi ebe eyyen hijio, ŋai lesio tohonyie riŋai. Ifia tohonyie. Obolo inyia. Oremik inyia hiro ta wan to nohonyie.”
\v 22 Ero hesiok innohonye annia nyo abaŋ isia hiyyo illo Yudei. Nyo eŋut ifa Yudei hijio lejio lobo hijio ara Yesu Kristo, efuhari iso inyia adde ta haji hemojit imojit.
\v 23 Inya nia lojo hesiok honye hijio, “Obolo inyia, ifia inyia.”
\p
\v 24 Niya enyiak ofe Yudei illia hilliloŋ oŋodo lia atta hijio te inyia, “Isiara lohuo nohoi to Hollum nyo, eyyen iyyohoi hijio ara tuŋani lia a heyyani.”
\v 25 Etirraŋ loŋodo lia hijio, “Obe naŋ ayyen hara inyia a heyyani. Ayyen naŋ sihin nobotie hijio: Aŋodo ifa naŋ, ati iyyania arriŋa naŋ.”
\v 26 Eijio isia tohonyie hijio, “Hegiem inyie nyo to hoi? Haŋa inyie honyehite innohoi jai?”
\v 27 Atta inyia hitirraŋ hijio, “Elimak ida naŋ itai, ejio itai ebe etira hirro innanaŋ! Nyo ati nia ewak itai etiru? Ebe itai ewak hira heyiyanak illohonyie daŋ, ewak itai?
\v 28 Atta isia hijio to honyie, “Era iyye heyiyanak lohonyie, ati era iyyohoi heyiyanak illo Mose.
\v 29 Eyyen iyyohoi hijio ara Musa lefahati lo Hollum lottu hiro toohoi, ati ta hallaŋ ile, ebe iyyohoi eyyen hottu inyie ta nari mai.”
\v 30 Atta tuŋani lia hitirraŋ to hosie hijio, “Ebe ittai eyyen mai nottuni inyie, hiram no olibo inna, ebe itai eyyen mai nottuni inyia, inyia lia aŋa honyehite innanaŋ.
\v 31 Eyyen iyyohoi hijio obe Hollum etira to heyyak, ati etira inyia to lia letihabuo Hollum ojio hidofe ehuma wahan honye, etira iso Hollum do honyie.
\v 32 Man to hitieri na fau holobe ifa lobo tuŋani etinyar honyehite inno tuŋani lesiuni lo oŋodo.
\v 33 Lobe ida tuŋani lia ottu tara Hollum, nobe ida inyia egiem hirro inia.”
\v 34 Etirraŋ isia to honyie atta hijio, “Esihini ifa iyye to hiyyata, ati ejio iyye etiyena iyyohoi? Atta Farisei efuhai inyia ade to haji imojit.
\p
\v 35 Etiru ifa Yesu hijio efuhai ifa Farisei inyia ade ta haji ne imojit. Orrumek Yesu inyia atta hijio, “Heruk iyye to Onyi Hollum?”
\v 36 Atta tuŋani lia hitirraŋ hijio, “ŋai lia, Habu, anyar eruk naŋ to honye?”
\v 37 Atta Yesu hijio to honyie, “Egonyu iyye inyia, inyia lia lero iko hoi.”
\v 38 Atta tuŋai hijio, “Habu, eruk naŋ.” Niya atta inyia hitihabuo inyia.
\p
\v 39 Atta Yesu hijio, “Attu naŋ afau oŋotori, anyar illo obe orriŋa, hotorriŋai, ojio hidofe etiŋodo illo ojio erriŋa isi.”
\v 40 Atta hilak Farisei illafa owuon iko inya ojo hidofe etiru atta hifi inyia, “Eŋodo iyyohoi daŋ?”
\v 41 Atta Yesu etirraŋak to hosie hijio, “Leŋo ida itai nobe ida itai ewuon iko hiyyata. Ati iyyania, ejio itai hijio, “Erriŋa itai, arasa hiyyata ta hatai.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Dede, ajo nayya ta hatai, lia lo obe ojiŋai tekat ahotwai bore, atta eno tokoi nobo, ara iso tuŋani lia lohoho ojo hidofe ara hepihoni.
\v 2 Ojo lia lo ojiŋai tekat ara iso heribitani lo kioro.
\v 3 Aŋa iso heririani le ikati to honyie ikat. Etiru iso kioro hiro nohonyi, ojo iso inyia atta hililoŋ kioro innohonyie to fureta atta hitidik isia ade.
\v 4 Ifa le eyyani inyia ade innohonyie, owu iso inya holobe isia, ojo kioro ejufak inya, nyo oyyen isia hiro nohonyie.
\v 5 Obe iso oremik ejufak olufa ati egier iso isia nyo obe isia oyyen hiro no olufa.”
\p
\v 6 Ero Yesu hitimiyahita inia to hosie, ati obe isia oremik hiyyen hijo hara hiro inia ŋarinyo innafa inia ojo inyia.
\v 7 Teyya edas Yesu hijo tohosie, “Dede, dede, ajo nayya tahatai, Ara nayya ikat no kioro.
\v 8 Ilafa ilia afanu to hosiere hanaŋ, ara isia hahalak iko harujok, ati obe iso kioro etira to hosie.
\v 9 Ara nayya ikat. Kuya lowuon lobo lo jiŋu ahotwai tara naya, etilohini iso inya; owu iso inyia ahotwai iko abali atta arumu miyaŋ.
\v 10 Ottu lohoho ahahalari, ottohori, iko eturuori. Attu nayya hijo anyar mahati lowuon isia iko wuaran no obolo.
\p
\v 11 Ara nayya heribitani ille alibo. Esio heribitani manya nohonyie to kioro innohonyie.
\v 12 Hegiamani lo ojuruni ta arobiyaha obe ara heribitani, obe oluŋu kioro, legonyu huwaru ottu ebusak kioro innohonyie atta hirwata. Ojo huwaru atta eyari isia ade. Ojo isia atta esarai.
\v 13 Erwat inyia ade nyo ara inyia hegiamani ille ojuruni hiyyo ta arobiyaha nyo obe inyia eriria kioro inia nalanyar.
\v 14 Ara nayya heyyohoni la alibo, ajo nayya ayyen inanaŋ, ojo inanaŋ oyyen nayya.
\v 15 Oyyen Monye nayya, ajo nayya ayyen Monye hanaŋ, ajo nayya esio wan nanaŋ to kioro inanaŋ.
\v 16 Awuon naŋ iko inamuk kioro hunna obe ara inno bore innanaŋ. Aremik nayya eyyani isia, hijo anyar hidofe isia oremik etiru hiro nanaŋ anyar owuon kioro inia nobotie iko heyyohoni lobotie.
\v 17 Inyia nia omuno Monye hanaŋ nayya: Esio nayya wuaran nanaŋ inna aremik nayya hinyiak eyari.
\v 18 Obe lobo lobotie oremik eyari tara nayya, ati esio nayya wuaran nanaŋ ta fau. Awuon naŋ ho golon hesiarari manya nanaŋ, ajo hidofe nayya awuon iko golon hinyak eyari. Amoju nayya hifahi inna tara Monye hanaŋ.”
\p
\v 19 Enyak ofe bwanya hidoŋ to hiji ho Yudei to hirorita inia.
\v 20 Obore illohosie illo ojo, “Oyita inyia miniaŋa ojo hidofe esita. No nyo etira itai tohonyie?”
\v 21 Ojo ilamuk atta hijo, “Obe hirorita inia ara illo lobo ile owuon iko miniaŋa. Oremik tuŋani lo miniaŋa hiŋa honyehite inno loŋodo?”
\p
\v 22 Teyya awoŋ holoŋ no hiyyom no dioŋo to Yerusalem.
\v 23 Ara ifa hameyu, ojo Yesu olot to hotwai etiyanari ta haji ho Solomone.
\v 24 Teyya eba Yudei atta elurok inyia atta hijo tohonyie, “Man anu edule iso iye toŋita iyyohoi tiji ania? Kuya lera iyye Kristo, ilimak iyyohoi nalanyar.”
\v 25 Ojo Yesu atta hitiraŋ isia, “Elimak nayya itai, ati ebe itai eruk. Higiemita hunna egiama nayya to fure no Monye hanaŋ, ero inna hetihutek to nayya.
\v 26 Ati ebe itai eruk nyo ebe itai era kioro inanaŋ.
\v 27 Etiru kioro inanaŋ hiro nanaŋ; ayyen nayya isia, ojo isia ejufak nayya.
\v 28 Esio nayya to hosie wuaran no osio fur; obe iso isia oremik ye, ojo hidofe lobo obe oremik akwaru isia ade tahani hanaŋ.
\v 29 Monye hanaŋ, le esio isia tahanaŋ, obolo inyia tara ilia ilamuk, obe lobo oremik akwaru isia ade ta hani ho Monye hanaŋ.
\v 30 Nayya iko Monye hanaŋ era iyyohoi nobotie.”
\p
\v 31 Teyya adumu Yudei moru atta hipuda inyia.
\v 32 Etiraŋ Yesu isia, “Etuhutek nayya ta hatai higiemita ariai hunna olibo tara Monye. Nari igiem nia honyie ewak itai epudari nayya?”
\v 33 Atta Yudei hitiraŋ to honyie hijo, “Ebe iyyohoi epuda iyye te igiem nobo nolibo, ati to biaŋan nohoi baŋi, nyo iyye, tuŋani, ehumak wan nohoi Hollum.”
\v 34 Etiraŋ Yesu isia, “Hobe mahati egioro to hifahi nahatai, Ajo nayya, era itai johin”?
\v 35 Ile eliloŋ inya isia ajohin, to tuŋani ottuni hiram no Hollum (ojo to higierita huna obe oremik wuro),
\v 36 hejo itai hijo inyia lia lafa odumu Monye atta efahak afau, Era iyye heturuoni, nyo ajo nayya hijo, Ara nayya Lonyi Hollum?
\v 37 Labe nayya egiama higiemita inno Monye hanaŋ, ibaŋa eruk nayya.
\v 38 Tonia, kuya legiama nayya isia, ara ida hido hijo ebe itai eruk nayya, iruho te igiem anyar mahati eyyen itai hijo anyar eremik hetiru hijo awuon Monye ta hanaŋ ajo hidofe nayya owuon to Monye.”
\p
\v 39 Enyiak ifa isia hikol Yesu, ati enno ifa inyia ade tahas innohosie.
\p
\v 40 Enyiak Yesu eno ade alamarai ho Yordano amai nafa ebatisori Yoani to hitieri, atta inya hitole dia.
\v 41 Obore hiyo hulo afanu to Yesu. Odule ifa isia hijo, “Obe Yoani dede egiem nobo hituhuti, ati ara hiro inafa ero inya to tuŋani ile dede.”
\v 42 Obore ifa hiyyo illo eruk to Yesu dia.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Iyannia oŋwai ifa lobo tuŋani lefurek hiyyo Lasaru. Ara ifa inyia lo Betani doŋe nafa ba Maria iko hanasi honyie Marta.
\v 2 Inyia Maria nafa eyol Habu Yesu to hiyali atta hifufus hejek innohonyie to hofir, ilasi honyie ifa Lasaru lafa oŋwai.
\v 3 Efahak ifa hanasira honyie to Yesu hiram atta hijo, “Habu torriŋe, lia lafa emuno iyye lia oŋwai.”
\v 4 Etiru Yesu hiram nia atta hijo, “Obe iso ŋwai nia oremik attohoi inyia, ati etihabwo iso Lonyi Hollum te inya.”
\v 5 Iyyania omuno ifa Yesu Marta iko hanasi honyie ojo Lasaro.
\v 6 Tanafa etirini inyia hijo oŋwai Lasaro atta inyia rassa ta mai nafa oŋwari Lasaro holoŋitek arik.
\p
\v 7 Ta halu atta inyia elimak to heyiyenak illohonyie hijo, “efie aciahari a Yudea.”
\v 8 Atta heyiyenak honyie hijo do honyie, “Hetiyenani, hetek Yudea hiwak hatohoi iye, hidofe eijo iyye ewak aciahari ade?”
\v 9 Ati etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Obe sahien inno far ara tomon harik? Ati lolot lobo tihoni ta far obe iso oremik hekosok heju, nyo egonyu isia cialai na fau ta far.
\v 10 Ati lolot lobo ta tari ekosori iso inyia, nyo obe cialai to honyie.”
\p
\v 11 Ojo Yesu hirro hunna da halu, atta inyia to hosie, “Afire mote hohoi Lasaro, ati hawu naŋ eticieŋu inyia a hide.”
\v 12 Etiraŋ heyiyenak to honyie hijo, “Habu, lajotori inyia, ocieŋu iso hame.”
\v 13 Iyyania ero ifa Yesu to ye to nohonyie ati egigilo ifa isia hijo ero mahu inya hiram no jote no oyiri tuŋani bi.
\v 14 Niya elimak ifa Yesu to hosie dede hijo, “Oye Lasaro.
\v 15 Ojo hidofe to hiram ta nahatai, amuno naŋ hijo abe naŋ awuon he itai dia hijo anyar eruk itai. Ifanu efi to honyie.
\v 16 Teya odioto Tomaso lafa efurek isia hijo Didimo, atta inyia hiro to heyiyenak, “efie anyar efi ye daŋ ho Yesu.”
\p
\v 17 Nafa eba Yesu, orrumek inyia Lasaro to hotwai heilume holoŋitek aŋwan.
\v 18 Eliaha ifa Betania ho Yerusalem.
\v 19 Teyya afanu hiyyo arria to Yudea to twari ta Maria to ye ne ilasi hosie.
\v 20 Nafa etiru Marta hijo awoŋ Yesu, eno inyia heboŋori he inyia, ati arasa ifa Maria hitole ta haji.
\v 21 Atta Marta hijo to Yesu, “Habu, lewuon iŋole iyye inni, nobe ifa halasi hanaŋ oye.
\v 22 Ati iyyania, ayyen naŋ hijo, lefi iyye tara Hollum nobo sihin, oremik inyia hisio iyye.”
\v 23 Ati ojo Yesu to honyie hijo, “Ebuhu iso halasi hoi.”
\v 24 Ati etiraŋ Marta to honyie, “Ayyen naŋ hijo ebuhu iso inyia to holoŋ hucuŋi nafa fau nebuhuni hiyyo daŋ. Ojo Yesu to honyie,
\v 25 “Ara naŋ hebuhu iko wuaran; Tuŋani leruk ta hanaŋ, oye ida hido inyia owuar iso inyia,
\v 26 hidofe lowuar ojo hidofe eruk ta hanaŋ, obe iso inyia oye. Eruk iyye inna?”
\v 27 Atta Marta hijo do honyie, dede Habu, eruk ifa naŋ hijo ara iyye Kristo Lonyi Hollum, illo ottu afau.
\p
\v 28 Nafa attohu inyia hiro, atta inyia eno heliloŋini hanasi honyie Maria atta elimak to honyie hijo eba hetiyenani ati eliloŋo inyia iyye.
\v 29 Teyya nafa etiru Maria, odioto inyia kwak atta eno to honyie
\v 30 Nyo holobe Yesu eba to hotwai na haŋ, halarasa inyia ta mai nafa eboŋohini inyie ha Marta.
\v 31 Ati odioto Yudea illa ara owuon to twari kwak nafa ewolo isia inyia odiotori, ojo hidofe isia atta ejufari inyia. Egigilo ifa isia hijo owu inyia elume oyyori.
\p
\v 32 Nafa ebarari Maria ta mai nafa owuanari Yesu atta inya egonyu Yesu atta ahuyek to hejek inno atta hijo do Yesu, “Habu, lewuon iŋole iyye inni nobe ifa halasi hanaŋ oye.”
\v 33 Nafa egonyu Yesu Maria oyyo ojo hidofe Yudea illafa enyamini inyia daŋ oyyo, atta taji nohonyie diahai binno ojo hidofe daŋ omehini; atta inyia hijo,
\v 34 “Aji enuhak itai inyia.” Etiraŋ isia atta hijo, Habu woŋ towolo.”
\v 35 Atta Yesu Yio.
\v 36 Atta hiyyo illo Yudea hijo, “Itiwolo, omuno hada Yesu inyia binno.
\v 37 Ati atta hilak ilohosie hijo, “Esio ifa tuŋani ileŋ riŋa to oŋodo.” Iyyania, obe iso inyia oremik etihu Lasaro to ye.
\p
\v 38 Niya eniyak hidofe daŋ taji no Yesu diahai binno atta eno e ilume na ara hinom no ottuho to moru.
\v 39 Atta Yesu hijo, “Itudumu moru ade.” Atta Marta hanasi hayoni hijo to Yesu, “Habu, iyyania omurai nyo era holoŋi innohonyie aŋwan iyyania te ilume.”
\v 40 Ojo Yesu do honyie, “Abe ida naŋ elimak iyye hijo, le'ruk iyye egonyu iso iyye lohwo no Hollum?”
\p
\v 41 Teyya atta isia etubuluŋai morwo nafa ade, ojo Yesu atta hibono to honyehite te innohonyie ahide atta hijo, “Monye, ajo naŋ to hoi humo nyo etira iyye tahanaŋ.
\v 42 Nyo ayyen naŋ hijo etira iyye ta hanaŋ holoŋitek daŋ. Ati to hiram ne iluluŋ no hiyyo no oweta inni, ero naŋ iyyania hijo anyar eruk isia hijo efahu ifa iyye nayya.”
\v 43 Tahalu no hiro nohonyie hirro hunna, oyio inyia wuoŋ, wuoŋ, nojo, “Lasaro, woŋ ade!”
\v 44 Atta hayoni awoŋ lo obubuna has, hejek, homom ojo wan nohonyie daŋ to boŋo. Atta Yesu hijo, “Itiho inyia
\v 45 Eruk Yudea illa ara afanu daŋ ho Maria legonyu isia hiram ne egiem Yesu.
\v 46 Atta hilak efie ta Farisei elimahini to hosie hirro daŋ innara egiem Yesu.
\v 47 Otuba ifa ettaha iko Farisei ojo haŋotok ho hiro, eijo isia, “Efi iso iyyohoi higiem nyo? Egiama tuŋani le idwariti arria.
\v 48 Lebusak iyyohoi inyia hamai ania, ofwu iso hiyyo daŋ huruk to honyie; man afanu iso hiyyo illo Roma eyari massik innohoi ojo doŋe nohooi.”
\p
\v 49 Attati lobo lohosie la ara fure Kaifas ettok lafa to hiŋa to nyia, ojo to hosie hijo, “Ebe itai eyyen inak hirro tuŋ hada.
\v 50 Ebe itai eyyen egigilo hijo olibo ye no tuŋani lobotie tara to hiyyo arria agalik hitaturo no hiyyo daŋ to doŋe?
\v 51 Obe ati inyia ero rori inne to hoo to nohonyie hame.” Nyo ara inyia hehuma lobolo binno to hiŋa inna, omoju inyia rori inne tara Hollum hijo, oye iso Yesu to hiyo ilo Yudea bi daŋ.
\v 52 Obe ara to hiyyo ile hame ati anyar ottubak inya iluluŋ ino dure ilo Hollum ile esio.
\v 53 Teya to holoŋ to nya ewuaha isia hijo jai iso eremik isia inyia.
\p
\v 54 Tonia obe Yesu enyiak loton loliew to hiji a Yudea ati eno teyya adde man eliaha to mur to nobo doŋe nefurek hijo Efraim atta rasa dia iko hejufutak ilo honye.
\p
\v 55 Niya eliaha ifa hiyyom no Yudea nefurek hijo laŋan na Anjilo. Ofwo ifa hiyyo arria to misihi inno Yerusalem to hosiere ho hiyyom nyie hehuhumari wati innohosie.
\v 56 Odule ifa isia siaha Yesu ojo hidofe ero to wati innohosie ojo isia hetole ta haji imojit nettok atta hijo, obe iso inyia ottu ta mai no hiyyom?
\v 57 Iyyania efahak ifa Farisei iko ettaha hiram hijo, loyyen lobo owuon inyia aji anyar elimak tohoi hijo anyar eremik iyyohoi eniefu inyia.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Arasa ifa holoŋitek ile inno laŋan, atta Yesu hiba to Betania to doŋe nafa etubuhuni inyia Lasaru to ye.
\v 2 Atta isia hisio to honye daha nafa efo Marta, atta Lasaru daha daŋ he isia to terefeja ho Yesu.
\v 3 Teyya atta Maria adumu hiyali inna ogol to hinyiaŋa bino inna ociama hiyo ikohoi nobotie. Atta inyia ejuhok to hejek innohonyie atta hifufus to hofir innohonyie. Oŋwo ifa haji girigir binno.
\p
\v 4 Ati Yuda Iskariote, hetiyanani ille ottu iso ŋetinyaŋai Yesu ojio,
\v 5 “Nyo ibe itai itinyaŋai ria inna ta arobia hisihai hunik atta itai aluahari lociaŋak?
\v 6 Obe dede inyia egigilo to lociaŋak to hiro nohonyie ati ara inyia lohoho: ojio hidofe inyia ara ahatunani ha arobiyaha ati esio hiyo to honye ata inya eyari ilamuk ille esio hiyyo to honye.
\v 7 Atta Yesu hijio, “Ibusak inyia, ejuhok inyia nara ehuhumari inyia ta far no onuhari hanaŋ.
\v 8 Ewuon iso itai ho lociaŋak holoŋitek daŋ, ati abe iso naŋ ettole daŋ hatai fur.”
\p
\v 9 Atta iluluŋ no Yudea hiyen hijio owuon Yesu dia, atta isia afanu, obe ara to Yesu hamai ati afanu hidofe isia hiwolo Lasaru lafa etibuhu Yesu to ye.
\v 10 Ati ewaha ifa etaha hijio, efi hidofe isia iso atohoi Lasaru;
\v 11 to nyo, hiram nohonyie ne ebuarari Yudei ariai iyyohoi ojio atta eruk Yesu.
\p
\v 12 Ifa motie etiru ariai ne iluluŋ inafa afanu wati to hiyyom no laŋan hijio ottu Yesu a Yerusalem,
\v 13 Ata isia yafa sana ino yani atta efie hiboŋ iko Yesu, ewuwuoŋita isia hijo, “Hosana! Hotomune lia lo ottu to fure na Habu, Habu lo Isaraile.”
\v 14 Atta Yesu ŋarumu sigira atta ŋahunyai to hide honyie iyya nafa egiorohini hiyyo,
\v 15 “Hebaŋ ŋani Sion; towolo Habu lohoi awoŋ etole to horwuoŋ ho sigira,”
\v 16 Obe ifa hetiyanak illohonyie etiru hirro inne to hosiere ati nafa etihabuo hiyo Yesu atta isia agilu hijio egiorohini hafa iso hirro inne te inya, ojio hidofe isia ehuma iyya egiorohini ifa te inya.
\p
\v 17 Ojio hidofe iluluŋ no hiyyo innafa owuon ho Yesu to holoŋ nafa ellilloŋori inyia Lasaru te ilume atta etubuhu inyia to ye atta elimak te innafa innak hijio egonyu isi ifa dede.
\v 18 Hiram ne emak hiyyo ariai hatara inyia to nyo etiru isia hituhuti nafa ehuma Yesu.
\v 19 Atta Farisei hijio to wati innohosie, itiriŋai ebe iyyohoi eremik hihuma nobo sihin; ituwolo, ejufuta hiyyo daŋ tahalu honyie.”
\p
\v 20 Owuon ifa illak illo Grik dia hullo afanu omojori hiyyo na laŋan.
\v 21 Afanu ifa liyya to Filipo to Betseda doŋe no Galilea, hijio anyar efi isia inyia hijio, “Eitok ewak iyyohoi hiwolo Yesu.
\v 22 Eno Filipo atta elimak Anerea atta isia efi elimak Yesu.
\v 23 Atta Yesu hitiraŋ hijio, “Awoŋ holoŋ inna etukuatari hiyyo Lonyi tuŋani.
\v 24 Elimak naŋ ta hatai dede hijio lobe ŋamari odou afau atta ye, arasa iso inyia ta wan nohonye hamai; ati lo oye inyia, esiu iso haŋer inohonyie arria.
\v 25 Lo omuno lobo manya nohonyie, owu iso inyia ŋetilitek; ojio lia lobe wan egigilo to manya to na fau inna ottunak iso nohonyie ta manya inna osio fur.
\v 26 Lawak lobo tuŋani higiama ta nayya anyar odule inyia hijufita nayya ojio ta mai na awuanari nayya anyar owuon hegiamani lalaŋ dia. Legiama lobo tuŋani ta nayya, etukuat iso Monye inyia
\v 27 Iyania odiaha taji nanaŋ: Ajo iso naŋ nyo? Monye, itulwahu nayya to holoŋ tena. Ati to hiram nia atunieri nayya to holoŋ inna.
\v 28 Monye, isiara fure nohoi hoto kwata.” Teyya atta hiro awoŋ te ido no ojio, Etukuat ifa nayya ati tahalu enyiak iso nayya hutukuat inyia.”
\v 29 Teyya atta iluluŋ no hiyyo nafa owuon de ŋetiru atta hijio, emedek hide nia, ojio illak hijio “Ero anjilo to honyie.”
\v 30 Atta Yesu hitiraŋ hijio, “Obe hiro nia ottu ta nayya, ati ottu to hiram to nahatai.
\v 31 Iyyania era ŋoto no fau inna ati ebirori iso habu la fau inna adde.
\v 32 Ojio le ehaf hiyyo nayya ta fau inna, arihu iso naŋ hiyyo daŋ ta hanaŋ”
\v 33 Ojio inyia ania hijio anyar etihutek hijio jai ahu iso inyia ye.
\p
\v 34 Atta iluluŋ no hiyyo hitiraŋ hijio, etiru iyyohoi to hifahita hijio amanya iso Yesu Kristo tulaŋ. Nyo nia ejio iyye hijio akafari iso hiyyo Lonyi tuŋani ahide? Ŋai Lonyi Tuŋani le?”
\v 35 Atta Yesu hijio to hosie, halarasa calai to hiji hatai. Itiloto helewuon itai to cialai anyar abe idumele etihok itai. Lia lolot te idumele obe oye hijio aja ahu inya.
\v 36 Helewuon itai to calai, anyar iruk itai cialai hijio anyar ira itai onyirok ha cialai.” Tahalu ho hikienita hunna atta Yesu eno ade tara hosie oŋofori.
\v 37 Hegiem ida hido Yesu hitihutita ariai to homomite hosie arasa isia biaŋan hiruk to honyie
\v 38 anyar etisiru hiro nafa ho hekilani ho Isaya inna ojio: “Habu ŋai eruhok hiro nohoi? Ojio ta ŋai lia etihutek dwaran na Habu?”
\v 39 To hiram nia obe isia eruhok nyo ojio ifa Isaya atta hinyiak hidas
\v 40 “Etiŋodo Hollum honyiehite innohosie, ojo etigol tajia inohosie; Anyar lobe egonyu to honyiehite innohosie, obe hidofe etiru to yohe innohosie, atta aciohini ta hanaŋ ajio naŋ atta hitilibo isia.”
\p
\v 41 Ero Isaya hirro innia nyo egonyu inyia lohwo no Yesu atta inyia hiro te inyia.
\p
\v 42 Ati to hirro nia eruk ettaha ariai to Yesu, ati obe isia elimak to lobo tuŋani nyo abaŋ isia Farisei hijio hotobiaŋa efuhai isia tahaji imojit ade.
\v 43 Nyo omuno isia hitahuo no ottu tara hiyyo agalik hitahuo no ottu tara Hollum.
\p
\v 44 Atta Yesu yio binno no okwat atta hijio, “Le eruk lobo ta hanaŋ, obe inyia eruk ta hanaŋ hame, ati eruk to lia efahu wan nayya.
\v 45 Ojio le egonyu nayya, egonyu hidofe inyia lia le efahu nayya.
\v 46 Attu nayya afau iyya cialai hijio le eruk ta hanaŋ obe iso arasa te idumele.
\p
\v 47 Ojio le etiru hikienita innanaŋ obe ejufuta isia, abe nayya aŋot inyia. To nyo abe nayya attu oŋotori hiyyo ati attu naŋ etilohini fau.
\v 48 Le ebo wan nayya atta hidofe hibo amoju hikienita innanaŋ owuon inyia ha haŋotoni lohonyie, hiro ne ero nayya ena ottu iso hiŋot inyia to hisidi ha fau.
\v 49 Ati abe naŋ ero to wahan nanaŋ ati Monye hanaŋ to wan to lohonyie lia efahu nayya, esio ta hanaŋ hifahi arik ho hikienita inne erarari naŋ.
\v 50 Ayyen naŋ hijio hikienita innohonyie ara wuaran no osio fur. Ati ero nayya, ero nayya iyya elimak Monye hanaŋ, ero nayya.”
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Holobe ifa hiyom no Laŋan. Eyyen ifa Yesu hijo eliaha saa nohonyie hebusari fau inna anyar awu inya to Monye. Tomune to nohonye hehejufutak ilohonyie ilafa owuon ta fau, omuno ifa inyia isia man to hucuŋi.
\v 2 Iyyania ehumak ifa Sitan ta taji no Yuda Iskariote, lonyi Simone, anyar etinyiaŋai Yesu.
\v 3 Oyyen inyia hijo esio ifa Monye honyie to honyie hirro ta has honyie nyo ottu ifa inyia tara Hollum ojio hidofe enyiak aciahari to Hollum.
\v 4 Odioto inyia ta mai ho ŋiria atta ahou boŋo nohonyie. Atta inyia adumu hipotit atta elurok ta wan honyie.
\v 5 Atta inyia ejuhok hifioŋ to hilai atta hitiara hillilla hejek inno heyiyanak atta hidofe hifufus isia to hifufusi nara elurok inyia to wan honyie.
\p
\v 6 Atta inyia awoŋ to Simone Peturu, atta Peturu hijo to honyie, “Habu, hewu iso iyye hillilla hejek innanaŋ?”
\v 7 Etiraŋ Yesu to honyie hijo, “Hiro ino egiama nayya iyyania, ebe iyye eyyen, ati eyyen iso iyye ta halu.”
\v 8 Atta Peturu hijo to honyie, “Obe eremik hillilla hejek innanaŋ.” Atta Yesu hitiraŋ inyia hijo, “La abe naŋ ellilla iyye, obe iyye ewuon ettuba ikanaŋ.”
\v 9 Atta Simone Peturu hijo to honyie, “Habu, baŋa ati ellilla hejek innanaŋ hame, ati illilla hass innanaŋ iko hoo nanaŋ.”
\v 10 Atta Yesu hijo to honye, “Obe tuŋani lo okuo enyiak wahan, ati awak inyia hillilla hejek innohonyie, ati olibe inyia; alibe iyye ati hebuha illak.”
\v 11 (Oyyen ifa Yesu tuŋani lo ohu etinyiaŋai inyia; inyia nia ojio inyia, “Ebe itai ta mai daŋ elibo.”)
\p
\v 12 Nafa ellilla Yesu hejek innohosie atta eyari boŋojin innohonyie atta ahunyie ta fau, atta inyia hijo to hosie, “Heyyen iyye hijo nyo nia egiem nayya ta hatai?
\v 13 Ellilloŋ itai nayya hetiyanani iko Habu, ejio hidofe itai ero ille ebis, to nia ara nayya.
\v 14 Le era nayya, Habu iko Hetiyanani, atta hillilla hejek innahatai, illilla hidofe hejek inno lobo.
\v 15 Etuhutek nayya itai hitimijani anyar egiem itai iyya inna egiamari naŋ ta hatai.
\v 16 Dede, dede elimak naŋ ta hatai, obe hegiamani agalik ettok lohonyie; obe hidofe lefahati agalik tuŋani le efahak inyia.
\v 17 Le eyyen itai hirro inia, errumu iso itai jaha le egiama itai isia. Abe naŋ ero te itai daŋ;
\v 18 Ayyen nayya hiyyo illa anyimu nayya, egiem nayya ania hijo anyar otten hiram no Hollum: Tuŋani la ahaf imune nohonyie ahaf inyia heju nohonyie ta hanaŋ.
\p
\v 19 Elimak nayya itai iyyania holobe hirro innia hijo anyar eyyen itai holobe isia eba, hijo anyar eruk itai Nayya.
\v 20 Dede elimak nayya itai, le efotu lobo tuŋani ille efahu nayya, efotu inyia nayya, ojio tuŋani le efotu nayya, efotu tuŋani le efahu nayya.”
\p
\v 21 Nafa attohu Yesu hiro hirro inia, atta oyiri nohonyie hitigiama. Ero inyia ta wan nohonyie hijo, “Dede elimak naŋ itai hijo etinyiaŋak iso lobo nayya.”
\v 22 Oriŋa heyiyanak to wati illohosie, ilia ekuyya hijo hero mahu ta ŋai.
\v 23 Ofer ifa lobo heyiyanani lafa omuno Yesu aŋai to oger ho terefeja aŋati ho Yesu.
\v 24 Oŋuŋusia ifa Simone Peturu atta elimak to lobo heyiyanani hefia hijo, “Ifia inyia ŋai lia ero inyie.”
\v 25 Atta inyia hinyiak aciek wan nohonyie to Yesu atta hijo to honyie, “Habu, ŋai lia?”
\v 26 Atta Yesu hitiraŋ, “Inyia tuŋani le edutok ikanaŋ imune atta naŋ hisio to honyie.” Nafa edutok inyia imune atta inyia hisio to Yuda lonyi Simone Iskariote.
\v 27 Ta halu ho daha nohosie atta Sitan ajiŋak to honyie, atta Yesu hijo to honyie, “Hehuma iyye nyo, torruk hirro innohoi kwak.”
\v 28 Iyyania, obe lobo tuŋani tara llafa ocio ta fau iko to terefeja oyyen hirro ino ero inyia to honyie.
\v 29 Ogilo ifa illak hijo oyita ifa Yuda kullo na arobia, atta Yesu hijo to honyie, “Inyiaŋu hirro ino ewak iyyohoi to holoŋ no hiyyom,” Kuyya hidofe e esio ida inyia nobo sihin to lociaŋak.
\v 30 Nafa efotu Yuda imune, atta inyia arruhari kokwak adde tara hosie. Ara ifa harie.
\p
\v 31 Nafa eno Yuda, atta Yesu hijo, “Iyyania etahuo Lonyi Tuŋani, ojio hidof Hollum etahuo to honyie.
\v 32 Etahuo iso Hollum inyia to wan nohonyie, ojio iso inyia etahuwo inyia kwak.
\p
\v 33 Durre illo hitiŋi, hawuon naŋ ikatai to saa lo odico. Esiaha iso itai nayya, iyya nafa ajitari nayya to Yudei, Ta mai na awuye nayya, ibe itai eremik hafanu. Iyyania enyiak iso naŋ elimak ta hatai.
\v 34 Esio nayya ta hatai hifahi ŋejuk, hijo anyar emuno itai wati innahatai; iyya nia amunori nayya itai, itumune daŋ illak.
\v 35 To nia oyyen iso hiyyo hijo era itai heyiyanak illallaŋ, le ewuon itai ho mune to wati innahatai.”
\p
\v 36 Atta Simone Peturu hijo to honyie, “Habu, ewu iyye aji?” Etiraŋ Yesu atta hijo, “Obe iyye eremik ejufari nayya iyyania, ati ejufun iso ta halu.”
\v 37 Atta Peturu hijo to honyie, “Habu, nyo ati abe nayya aremik ejufari iyye iyyania? Esio iso nayya manya nanaŋ te iyye.”
\v 38 Atta Yesu hitiraŋ, “Esio iso iyye manya nohoi ta nayya? Dede ajo nayya to hoi, erisa iso iyye nayya hinyiahita hunik holobe hohoro ellok.”
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 “Hotobiaŋa tajia innahatai odiaha. Iruho to Hollum; iruho hidofe daŋ ta hanaŋ.
\v 2 To hotwai haji ho Monye hanaŋ obore massik inne emanyari, nobe ifa ara ania, nia elimak ida naŋ ta hatai, ati ahu naŋ atiorok mai ta hatai.
\v 3 Leno naŋ atiorok mai da hatai, enyiak iso naŋ aciohini atta naŋ awoŋ eyari itai ta hanaŋ hijo ta mai na awuanari naŋ ewuon iso itai daŋ.
\v 4 Eyyen itai ikoi ne lawuye naŋ.”
\p
\v 5 Ejo Tomaso to Yesu, “Habu, ebe iyyohoi eyyen hijo aji ehu iyye; jai iso eyyen iyyohoi ikoi?”
\v 6 Ejo Yesu to honyie, “Ara naŋ hikoi, ho bisan, ojo wuaran, obe lobo lo lotu to Monye aracie ta nayya.
\v 7 Ati leyyen itai naŋ, eyyen iso hido fe itai Monye hanaŋ daŋ; iyyania man ahosiere eyyen itai inyia ejo hido fe egonyu inyia.”
\p
\v 8 Ejio Fillipo to Yesu, “Habu, ituhutek iyyohoi Monye, atta iso nia aremik toohoi.”
\v 9 Ojo Yesu to honyie, “Obolo wuana nanaŋ ikatai inni, ejo iyye holobe eyyen naŋ, Fillipo? Iyye ille egonyu nayya, egonyu Monye; jai ejio iyye, Ituhutek te iyyohoi Monye?
\v 10 Holobe iyye eruk hijo awuon naŋ to Monye, ojo Monye owuon ta hanaŋ? Hirro inia ero naŋ to hoi; ero naŋ obe ara to wahan hanaŋ; ati, inyia Monye lia lamanya ta hanaŋ egiama igem nohonyie.
\v 11 Iruho naŋ, hijo awuon naŋ to Monye, ojo hidofe Monye tahanaŋ; kuya hidofe iruho nayya to higemita inia egiem naŋ.
\v 12 Dede, dede, ajo naŋ ta hatai, lia le leruk ta hanaŋ, egiama iso inyia higemita hunna egiama nayya; ojo iso inyia hidofe egem higiemita hunna agalik nyo eno naŋ to Monye.
\v 13 Le efia itai to fure hanaŋ, egiem iso naŋ, anyar okwat iso Monye To Lonyi.
\v 14 Lefi itai illak hirro to fure nanaŋ, egiem iso naŋ.
\p
\v 15 Lemuno itai naŋ, eniefita iso itai hifahita innanaŋ,
\v 16 Ajo iso naŋ amojo to Monye, ojo iso inyia esio itai lobo hesiŋani anyar iso lodule daŋ he itai tulaŋ,
\v 17 Loyiri no bisan. Obe iso fau efotu inyia nyo obe egonyu obe hidofe oyyen inyia. Ati, eyyen itai inyia, nyo ettole inyia he itai ojo hidofe odule iso wuana ta hatai.
\v 18 Abe naŋ ledek itai hame; acohini iso naŋ ta hatai.
\v 19 Ati iso kai, obe iso fau egonyu naŋ inyak, ati egonyu iso itai. Nyo amanya naŋ, emanya iso hidofe itai.
\v 20 To holoŋ nyia eyyen iso itai hijo awuon naŋ to monye hanaŋ ojo itai ta hanaŋ, ajo hidofe awuon naŋ tahati.
\v 21 Tuŋani lo owuon ho hifahita innanaŋ atta hitoŋ isia, inyia lia lo omuno nayya; ojo lia lomuno nayya omuno iso Monye hanaŋ inyia, ajo iso naŋ amuno inyia ajo iso nayya etuhutek wan nanaŋ to honyie.”
\p
\v 22 Yudas (obe lara Iskariote) ojo to Yesu, “Habu, nyo nia iso etuhutek iyye wan nohoi te iyyohoi obe ara ta fau daŋ?”
\v 23 Etiraŋ Yesu atta hijo to honyie, “Lomuno lobo nayya, otoŋ iso inyia hiro nanaŋ. Omuno iso Monye hanaŋ inyia, atta iso iyyohoi afanu to honyie ojo iso iyyohoi atta emak haŋ ne emanyari iyyohoi he inyia.
\v 24 Tuŋani lobe omuno nayya obe eniefita hiro nanaŋ. Hiro nia etiru itai obe ara tara hanaŋ ati ottu tara Monye lia efahu nayya.
\v 25 Ero ifa naŋ hirro hunna ta hatai, nafa halamanya naŋ to hiji hatai.
\v 26 Ati, hetilihani, Loyiri ille olibo, lia lohu Monye iso efahu to fure hanaŋ, etiyen iso itai hirro daŋ atta iso eyyani to higigilo nahatai daŋ hunna ajo naŋ tahatai.
\v 27 Himwara ediahari naŋ ta hatai; esio naŋ himuara nanaŋ ta hatai. Abe naŋ esio inyia iyya esio fau. Ibaŋa ebusak tajia innahatai hotodiahai, ibaŋa labaŋ.
\p
\v 28 Etiru itai hijo ajo naŋ ta hatai, Eno naŋ adde, ajio iso naŋ aciohini tahatai. Lemuno ifa itai naŋ, ewuon iso itai iko mune nyo eno naŋ to Monye, nyo agalik Monye nayya.
\v 29 Iyyania elimak ifa naŋ itai holobe isia eduoŋ anyar, leduoŋ inya, eremik itai hiruk.
\v 30 Abe iso nayya adule hiro ikatai binno, nyo awoŋ hekumoni la fau inna, obe inyia owuon ho golon agalik nayya,
\v 31 anyar oyyen fau hijo amuno naŋ Monye, ehuma nayya iyya elimak Monye hanaŋ nayya. Hetidiote efie tenni ade.”
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Naya yani ojo Monye hanaŋ ara ahedulani ha yani.
\v 2 Esisalu inyia sana inanaŋ inno obe eŋarak haŋer ojo inya esisala sana daŋ inne eŋara hijio anyar enyiak eŋarak haŋer arria.
\v 3 Iyyania alibe itai to hiro ne le ero naŋ ta hatai.
\v 4 Itigololik ta hanaŋ ajo naŋ agolik ta hatai. Iya obe sana ino yani oremik eŋarak haŋer inno honyie hame ojo ta ajalaŋi obe lobo lahatai oremik eŋarak man egolihini itai ta hanaŋ.
\p
\v 5 Ara nayya ajalaŋi ejo itai ara sana. Lo ogolik ta hanaŋ ajo naŋ to honyie eŋara inyia haŋer arria. Nyo elama itai tara hanaŋ ebe itai eremik hihum nobo sihin.
\v 6 Obe lobo ogolik ta hanaŋ, eruwoŋori inyia adde iyya sanai hijio hototoyo. Sana inia agaranyu inyia atta ebirok to hima hijo hotosuwahari.
\v 7 Lagolik itai ta hanaŋ ojo hiro nanaŋ ogolik ta hatai, ifia hiro ino ewak itai ati efu iso itai arrumu.
\v 8 Okwat fure no Monye hanaŋ, le eŋarak itai haŋer ariai atta hidofe etuhutek dede hijo era itai heyiyanak illallaŋ.
\p
\v 9 Iyya omuno Monye hanaŋ nayya, amune hidofe nayya itai. Itudule to mune hanaŋ.
\v 10 Lagolik itai hinefita hifahita innanaŋ egolik iso itai to mune nanaŋ iyya nia agocie naŋ hifahita inno Monye hanaŋ iyya omuno Monye hanaŋ itai ajo naŋ amuno itai, itigolik to mune nanaŋ.
\v 11 Elimak naŋ itai hirro hunna hijo anyar arasa mune nanaŋ ta hatai hidofe anyar efut nahatai.
\v 12 Hifahi nanaŋ innaŋ, itumune halasira hatai iyya inna amunori nayya itai.
\v 13 Obe lobo tuŋani owuon ho mune agalik inna, hijo esio inyia wan nohonyie to motiarak illohonyie.
\v 14 Era itai motiarak hanaŋ lehuma itai igem ne elimak naŋ itai.
\v 15 Abe iso naŋ ellilloŋo itai apiti, nyo obe pit oyyen hijio nyo nia ehuma ettok lohonyie, ati ellilloŋo naŋ itai halasira nyo anyar etihutek naŋ ta hatai hirro daŋ innafa eyiyenu naŋ tara ho Monye hanaŋ, etuhutek nayya ta hatai.
\v 16 Obe ifa ara itai enyimu nayya, ati nayya anyimu itai atta efahak hijo anyar efu itai eŋarak haŋer ojio hidofe anyar arasa haŋer to hiro daŋ inne efia itai tara Monye hanaŋ to fure nanaŋ, esio iso inyia ta hatai.
\v 17 Hifahai nanaŋ inna ta hatai, hijo anyar emuno itai wati inna hatai.
\p
\v 18 Laliwari ilamuk hiyyo itai, itigilu hijo oliwari isia nayya to bere tara hatai.
\v 19 Ŋera ida itai ahiyyo hullo ha fau inna, nomuno ida hiyyo hullo itai iyya halasira hosie, ati obe itai ara ahiyyo hullo ha fau inna nyo anyimu nayya itai ta fau inna, inyia nia oliwari ilamuk hiyyo itai.
\v 20 Ihuma hinief hirro inne elimak naŋ ta hatai, obe pit agalik lettok honyie. Letigiama isia nayya, etigiama iso hidofe isia itai. Kuyya lehum isia hinief hiro nanaŋ ehum iso hidofe isia hinef hiro nahatai.
\v 21 Ehuma iso isia hirro innia daŋ ta hatai to fure nanaŋ nyo obe isia oyyen lia lafa efahu nayya.
\v 22 Ŋabe ifa nayya attu hidofe hiro to hosie, hobe isia ida owuon iko hiyyatta innohosie; ati iyyania obe innak ilieti inno hiyyatta innohosie.
\v 23 Lia oliwari nayya oliwari hidofe inyia Monye hanaŋ.
\v 24 Ŋabe ifa nayya ehuma higiemita hunna holobeŋ lobo tuŋani hihum to hiji hosie, nobe ifa isia owuon iko hiyyata innohosie, ati iyyania egonyu isia daŋ ojo hidofe oliwari nayya daŋ iko Monye hanaŋ.
\v 25 Iyyania, etisiru hiro nafa egiorok nayya to hifahita innohosie, hijo, oliwari isia nayya asai.
\p
\v 26 Lawoŋ hesiŋani, le efahu naŋ ta hatai tara Monye hanaŋ, inyia lia, Oyiri lo bisan, lo ohu tara Monye hanaŋ, ottu iso inyia hiro ta nayya.
\v 27 Ero hidofe itai nyo ewuon ifa itai ikanaŋ man to hitieri.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Ero nayya hirro hunna ta hatai hijo hotobiaŋa itai ehuyuta.
\v 2 Efuhak iso isia itai ade ta hajik inno imojiti; dede awoŋ holoŋ nafa egigilori hatohok hatai hijo egiama inyia igiem na lanyar to Hollum.
\v 3 Egiama isia hirro inia nyo obe isia oyyen Monye kuya nayya.
\v 4 Ero nayya hirro hunna ta hatai hijo lawoŋ holoŋ nafa nia ta hatai, eremik iso itai egigilu isia iyya nafa nia elimahini nayya itai hiram nohosie isia. Abe nayya elimak itai hijo hirro inia man to hitieri nyo awuon ifa nayya iko inyia.
\p
\v 5 Iyyania, awu nayya to honyie lia ille efahu nayya; ati obe lobo lahatai efi nayya, Hewu iyye aji?
\v 6 Ati ajo nayya hirro hunna to hatai, efut iso mijan ta tajia hatai.
\v 7 Iyyania, elimak nayya itai dede: anyar iso ta hatai leno nayya ade; nyo lenyai nayya hawu ade, obe iso hesiŋani ottu; ati kuya leno nayya, efahu iso nayya inyia ta hatai.
\v 8 Lawoŋ inyia, ottu iso hesiŋani etuhutek hijo epal fau to hiram no hiyyata, ibisiti ojo ŋoto
\v 9 hiyyata, nyo obe isia eruk to nayya;
\v 10 to higigilo no bisan, nyo eno nayya to Monye, ejo itai ebe enyiak egonyu nayya nobo;
\v 11 to higigilo no ŋoto, nyo oŋoto ifa hekumoni lafau inna.
\p
\v 12 Ayita nayya hirro ariai hunna aremik nayya hijo ta hatai, ati ebe itai eremik hetiru isia na lanyar iyyania.
\v 13 Tonia, ifa inyia, oyiri lo bisan, awoŋ, etidihita iso iya itai to bisan; nyo obe iso ero towan nohonyi; ati etiru iso hiro bi daŋ, ero iso inya hiro inia; ojo iso inyia opulok ta hatai hiro ino afanu iso.
\v 14 Etihabwo iso inyia nayya, nyo eyari iso inyia hirro innanaŋ atta inyia elimak ta hatai.
\v 15 Hirro bi daŋ inno Monye ara bi daŋ inanaŋ; Tonia, ajo nayya hijo eyari iso oyiri hirro inanaŋ atta apulok isia ta hatai.
\p
\v 16 Kai iyyania, ebe iso itai enyiak egonyu nayya; ta halu kai enyiak iso itai egonyu nayya.”
\v 17 Ero ilamuk heyiyanak illohonyi ta wati innohosie, “Hojo inyia nyo tohoi to hiro nohonyie, “Kai iyyania, ebe iso itai enyiak egonyu nayya, ojo kai hidofe atta itai hinyiak egonyu nayya, nyo awu nayya to Monye?”
\v 18 Ejo isia, Hara ŋari nyo nia ojio inyia, hijo kai iyyania? Ebe iyyohoi eyyen hiro innia ojo inyia.”
\p
\v 19 Egonyu Yesu hijo owuon isia iko wahan hefiari inyia, ojo inyia atta hijo to hosie, “Efia itai wati innahatai to hiram inna, nia ejo nayya Lobo kai, ebe iso itai enyiak egonyu nayya; ojo ta halu enyiak iso itai egonyu nayya?
\v 20 Dede, ajo nayya ta hatai, eyio iso itai ejo hidofe elalia, ati omuno iso fau; ejo itai iso ewuon iko hijiriŋa, ati oyito iso hijiriŋa nahatai amune.
\v 21 Owuon iso hiito noŋoruo iko hijiriŋa lawahan inyia hitado nyo awoŋ holoŋ nohonyie no hitado hiito, obe iso inyia enyiak hiyyen diahai nyo to mune nohonyie hijo esini hiito ta fau.
\v 22 Ewuon iso itai iko hijiriŋa iyyania, ati attu iso nayya hinyiak hiwolo itai; ojo tajia inna hatai atta wuana iko mune, obe iso lobo tuŋani oremik eyari ade mune nahatai tara hatai.
\v 23 To holoŋ nya ebe iso itai eremik hifi nayya. Dede, dede, ajo nayya ta hatai, kuya efia itai innak hiro to Monye hanaŋ, esio iso inyia ta hatai to fure nanaŋ.
\v 24 Man iyyania ebe itai efia innak hirro to fure nanaŋ; ifia ejo itai emoju anyar mahati ewuon homune nahatai ne efut.
\p
\v 25 Ero ifa nayya hirro hunna ta hatai to hirori no hitihuti, ati awoŋ holoŋ inna abe iso nayya aremik hidas hiro ta hatai to hirori inno hitirijita ati awu iso nayya elimak ta hatai nolibo to Monye.
\v 26 To holoŋ nya efie iso itai to fure nanaŋ, ajo naya abe elimak ta hatai hijo awu iso naya mojo to Monye te itai;
\v 27 nyo omuno Monye hanaŋ itai hijo emuno itai nayya ejo hidofe itai eruk hijo atu nayya tara Monye.
\v 28 Attu nayya tara Monye, ajo nayya attu iso afau; Eno naŋ ebusak fau ajo nayya awu to Monye hanaŋ.”
\p
\v 29 Ejo heyiyanak illohonyie hijo, “Towolo, iyyania ero iyye nolibo; ero iyye to hirorita inno hitihuta.
\v 30 Iyyania eyyen iyyohoi hijo eyyen iyye hirro bi daŋ, ejo iyye ebe ewak lobo hefia iyye. Nyo to innia, eruk iyyohoi hijo ettu iyye tara Hollum.
\p
\v 31 Etiraŋ Yesu isia, eruk itai iyyania?”
\v 32 Towolo, ehutu holoŋ, ee, awoŋ luŋa dede, nefu itai esisarahini, lobo daŋ ta haŋ honyie, atta itai ebusak nayya lobotie. Ati abe nayya awuon hame nyo owuon Monye iko nayya.
\v 33 Ero nayya hirro hunna ta hatai hijo ta nayya anyar mahati ewoun itai iko himwara. Ta fau inia ewuon iso itai hitigiemita arria ati anyar ebe itai ebaŋ: Agalik nayya fau.”
\c 17
\cl ŋati 17
\p
\v 1 Ta halu ho hirro hunna, ebonno Yesu ahide atta hijo, “Monye hanaŋ, awoŋ saa hanaŋ; Itahwo nayya a Lonyi hoi anyar etahwo Lonyi hoi iyye.
\v 2 Nyo esio ifa iyye naŋ hilohittok hagalihini hiyyo daŋ hijo anyar esio naŋ ille esio iyye ta hanaŋ manya no osio fur.
\v 3 Manya no osio inna, hijo anyar oyyen isia iyye, hijo iyye Hollum ille lobotie dede iko Yesu Kristo lafa efahu iyye.
\v 4 Etahwo naŋ iyye ta fau, Atuhok naŋ igem nafa esio naŋ hegiama.
\v 5 Iyyania, Monye, etahwo naŋ daŋ iko hoi ho hitahwo nafa owuon man beren ta nafa eyyeuni iyye fau ho hirro daŋ inno owuon ta fau.
\p
\v 6 Etuhutek nayya fure nohoi to hiyyo daŋ illafa esio ta hanaŋ ta fau. Ara ifa isia illohoi; atta iyye hisio isia ta hanaŋ, ojo isia odule hiniefita hiram nohoi.
\v 7 Iyyania oyyen isia hijo lesio iyye nayya innak hirro, afanu hirro niyya tara hoi,
\v 8 esio naŋ to hosie rori innafa esio iyye ta hanaŋ. Amoju isia ojo hidofe oyyen dede hijo afanu tara hoi, man eruk hijo efahu iyye naŋ.
\v 9 Amojo naŋ te isia. Abe naŋ amojo ta fau ati to ilia illafa esio iyye naŋ, nyo ara isia illohoi.
\v 10 Ara hiro inanaŋ daŋ inohosie, ojo inohoi daŋ ara inneti, etihabwo naŋ te isia.
\v 11 Abe naŋ iyyania enyiak wana ta fau, ati owuon hiyyo illia ta fau, ajo naŋ attu to hoi. Monye lolibo, ogocie isia to fure nohoi hijo esio iyye isiea ta hanaŋ anyar ottuba isia nobotie, iyya era iyyohoi nobotie.
\v 12 Nafa halawuon naŋ he isia, adule naŋ hiniefita isia to golon no fure nohoi innafa esio iyye ta hanaŋ, eriria naŋ isia, ati obe lobo lebusari ade, aracie lonyi henyabani, hijo anyar otuba higierita.
\p
\v 13 Iyyania awoŋ naŋ to hoi; ati ero naŋ hirro hunna ta fau hijo efut mune nanaŋ to hosie.
\v 14 Esio naŋ to hosie hiram nohoi; Aliwari fau isia nyo obe isia ara illafa fau, iyya abe naŋ hidofe awuon ta fau.
\v 15 Abe naŋ amojo hijo anyar eyari isia adde ta fau ati anyar eriria iyye isia tara henyabani.
\v 16 Obe isia ara illo fau, iyya abe hidofe naŋ ara la fau.
\v 17 Igialak isia hatara illohoi te ibisiti; nyo obis hiram nohoi.
\v 18 Iyya nafa efahahini iyye nayya afau, efahak hidofe nayya isia a fau.
\v 19 Esio nayya wan nanaŋ to hoi te isia hijo anyar esio hidofe isia wati innohosie to hoi te ibisiti.
\p
\v 20 Abe naŋ amojo te isia hame ati to ilia ille eruk ta hanaŋ to hiro nohosie.
\v 21 Hijo anyar otuba isia nobotie, Monye iyya nia ewuanari iyye ta hanaŋ, awuon nayya tohoi. Amojo naŋ hijo hotowuana isia tohoi hijo anyar eruk fau hijo efahu iyye nayya.
\v 22 Hitahwo nafa esio iyye ta hanaŋ--Esio naŋ to hosie, hijo hotubai isia, iyya inna etubari nobotie-
\v 23 Ajo nayya to hosie, eijo iyye ta hanaŋ, anyar olibo isia nobotie; ojo fau atta hiyyen hijo efahu ifa iyye nayya dede, atta mune isia iyya nia emunori iyye nayya.
\p
\v 24 Monye, awak naŋ ille esio iyye ta hanaŋ, anyar owuon isia ika naŋ tamai na awuanari naŋ anyar egonyu isia lohwo nanaŋ, nafa esio iyye ta hanaŋ: Emuno ifa iyye beren holobe hitieri na fau.
\p
\v 25 Monye lolo odua, obe ida hido hiyyo oyyen iyye, ati ayyen naŋ iyye, oyyen hullo hijo efahu iyye nayya.
\v 26 Etuhutek nayya fure nohoi to hosie, ati enyiak iso hidofe nayya etuhutek fure nohoi hijo hotowuana mune nemunori iyye nayya owuon ta tajia innohosie.”
\c 18
\cl ŋati 18
\p
\v 1 Tahalu ho hiro no Yesu, eno ifa inyia iko heyiyanak illohonyie afohor hari no Kidro no Yeruselem, nafa owuanari mana nafa ojiŋahini inyia iko heyiyanak.
\p
\v 2 Yudas, inyia tuŋani lafa ohu etinyiaŋai Yesu, omijak hidofe inyia mai nafa nyia oduleri Yesu alocie iko heyiyanak illohonyie.
\v 3 Nafa amoju Yudas iluluŋ no oseŋer iko ettaha tara hetimojok illo habu iko Farisei, edieni ifa isia to hima no ruwai iko to lomosien, illo ottoŋita iko feria inno hosie.
\v 4 Ojo Yesu, ara tuŋani loyyen hirro innafa orru to honyi daŋ, ohu ifa inyia ade ahosiere hosie atta hifi isia, “ŋai lia etufa itai?”
\v 5 Etiraŋ isia to honyi, hijo, “Yesu lo Nasarit.” Ati, etiraŋ ifa Yesu to hose, “Nayya illeŋ.” Atta ati Yudas, lafa hetinyiaŋani honyie, oweta ifa inyia daŋ iko oseŋer.
\v 6 Ifa ero inyia to hosie, “Nayya illeŋ.” Atta isia aciahari atta ahuyik ta fau.
\v 7 Ati enyiak ifa inyia hifia isia hijo, “ŋai ati lia etufa itai?” Edas isia hitiraŋ hijo, “Yesu lo Nasarit.”
\v 8 Ati etiraŋak Yesu to hosie hijo, “Elimak ida nayya itai hijo, nayya illeŋ; letufa ida itai nayya, ibusak hiyyo ilak hefiye.”
\v 9 Ati ara ifa hijo anyar hirorita osiru iyya to hiro nafa nyia. Iyya to hiyyo ille esio itai ta hanaŋ obe iso lobo lobotie olita to hiji hosie.
\p
\v 10 Ati owuon ifa Simone Peturu iko demi no honyi no obolo. Asutu inyia demi atta hiyef hiyyok no lobo pit ille ehuhuma ettaha. Asalu ifa inyia hiyyok ne inyiet no tuŋani lia. Ara ifa pit lia Malko.
\v 11 Ojo Yesu atta hiro to Peturu hijo, “Inyiahak demi nia hoi to sohobo. Egigilo iyye hijo abaŋ mahu naŋ mata to kos nia esio Monye hanaŋ ta hanaŋ?
\p
\v 12 Eniefu iluluŋ no oseŋer iko ettaha illo hosie ho Yudei Yesu. Efit ifa isia Yesu atta arihori inyia teyya ta Anas,
\v 13 nyo ara Anas ahomoni to Kaipas lafa hittok to Yudea ifa beren.
\v 14 Ati ara ifa Kaipas hesiŋani lo Yudei hijo osiru to tuŋani lobotie hayori te iluluŋ no hiyyo.
\p
\v 15 Ejufak ifa Simone Peturu Yesu, ojo illamuk heyiyanak atta ejufak iyya inyia. Ati oyyen ifa hiyyo heyiyanani lia bi nono man to ettaha hullo hetimojok, ajiŋe ifa inyia daŋ ho Yesu ahotuwe haji ne ettok ewuahari no hetimojok;
\v 16 ati arasa ifa Peturu wueta te ikat na bali. Heyiyanani lafa oyyen ettaha illo hetimojok eno abali to hiito noŋoruo inna pit heririani he ikat, ero to honyie hijo iyyani Peturu enni ahotuwe.
\v 17 Ohifia hiito noŋoruo nia eriria ikat Peturu hijo, “Iyye hidolia lobo heyiyanani lo honyie, hebe iyye ara?” Etiraŋ inyia hijo “Obe naŋ ara lobo lohonyie.”
\v 18 Oweta ifa herirani he ikat iko ettaha aŋati honyi dia. Enahak ifa isia hima hijo anyar etinohori wati innohosie nafa elik hilik. Ati oweta ifa Peturu iko isia daŋ to osujari ho hima.
\p
\v 19 Ohifia ifa hetimojok hullo hittaha Yesu to hiram no heyiyanak iko hitiyana no honyi.
\v 20 Etiraŋ Yesu to hosie hijo, “Ero ifa naŋ daŋ to hosiere ho fau hijo; Etiyana ifa nayya holoŋitek daŋ to haji emojit inna hittok iko to omojori no omojori Yudei. Abe if naŋ ero hame.
\v 21 Nyo nia edas itai hifia nayya? Ifia to hiyyo lia illafa etira to hiro nafa ero naŋ. Oyyen hiyyo hirro nafa ero naŋ.”
\v 22 Nafa attohu Yesu hiro, odiote ettok lafa hosie ahide atta hinnaŋ Yesu ta hani no honyie atta hijo, “Hara hitiraŋi nia hoi nia daŋ ania to fadiri lettok?”
\v 23 Ojo Yesu atta hitiraŋ to honyie hijo, “Iyya leroru nayya innak hiro inno orru, ati ilimu hido itai hipali nya epal nayya. Ojo hidofe lelimak naŋ to hoi inno olibo, no nyo ennaŋ iyye nayya?”
\v 24 Ifa teyya efahak Annas Yesu to Kaipas hetimojoni lettok.
\p
\v 25 Ati osuja ifa Simone Peturu hima lo oweta bi iko isia. Ojo ilak hiyyo atta hiro to honyie hijo, “Iyya ara iyye lobo heyiyanani lohonyie?” Ero ifa inyia lo orisa bii hijo, “Abe nayya teyya.”
\v 26 Odiote lobo lo woyyo laba Malko lafa oŋotu Peturu hiyyok nohonyie atta hiro hijo, “Owuon iyya egonyu ida nayya iyye ta mana iko inyia?”
\v 27 Ati orisa Peturu hijo abe nayya ayyen, ojo hohoro atta hillok
\v 28 Ifa teyya edihori isia Yesu ade tara ho Kaipas adiya ahaji inna ara fure Pretero ifa to motie beren, obe ifa isia ojiŋak ade ho Pretero hijo ŋoso isia ebe enyiak daha hiyyom no Laŋan.
\v 29 Otu ifa Pilato ade hosie atta hiro hijo, “Owuon inak irositi inohonyie ino hipalita ino eyyani itai ta hanaŋ?”
\v 30 Etiraŋ isia to honyie hijo, “Obe ida inya ara hepalani, nobe ida iyyohoi eyyani inyia to hoi.”
\v 31 Ati ero ifa Pilato to hosie hijo, “Iyari iyya ewak itai inyia, ojo hidofe itiŋot hiram no honyi te iwahiti innahatai.” Ati ojo ifa Yudei to honyie hijo, “Obe ati innak hirro etik iyyohoi hattohori lobo tuŋani.”
\v 32 Ati ero ifa isia hijo, anyar lo siru hiro nafa ho Yesu, ati ohu iso hirro inno honyi etuhutek iyet no oyori inyia.
\p
\v 33 Enyiak ifa Pilato ajiŋak ahaji ho Pretero atta eliloŋu Yesu hidofe efi inyia hijo, “Ara iyye ahabu lo Yudei?”
\v 34 Atta Yesu hitiraŋ to honyie hijo, “Efia iyye hiram nia hijo iyye ero ta taji nohoi, kuya lobo tuŋani elimak tohoi hijio efia nayya?”
\v 35 Ati etiraŋak Pilato to honyie hijo, “Abe naŋ ara lo Yudei, ara mahu naŋ? Hiyyo iko habuwok illohoi, isia eyyani iyye enni hanaŋ; Hegem iyye nyo?”
\v 36 Etiraŋ ifa Yesu to hosie hijo, “Obe ahabue nanaŋ ara na fau. Ojo lara ida ahabuwe inna hanaŋ ŋati na fau inna, kuya ne ŋalafa ida itai iko hegiamak ille egiama ika naŋ hijo hotobiaŋa itai Yudea eyari nayya. “Ati dede, obe ahabuwe inna hanaŋ ottu tenni ta fau.”
\v 37 Enyiak ifa Pilato hifi inyia hijo, “Era iyye habu lo Yudea?” Etiraŋ ifa Yesu to hosie hijo, “Iyya ejo iyye ara nayya habu. Ati esini ifa nayya to hiram nia, ajo hidofe attu to hiram nia attuni nayya enni afau hijo anyar attu nayya helimak hirro inno oso dede. Tuŋani lo owuon to bisan etira iso hutuk nanaŋ.”
\v 38 Ojo Pilato to honyie, “Nyo nia lara bisan?” Nafa attohu inya hiro, enyak inya ajiŋe abali to Yudea atta elimak to hosie hijo, “Abe naŋ arumek nobo hipali to honyie.
\v 39 Ati ewuon itai iko imohiti inahati huna awak hijo anyar naya ebusu tuŋani lobotie ta hatai to hiyyom no Laŋan. Ewak itai nayya hebusu ta hatai Habu lo Yudea?”
\v 40 Ati enyiak isia hiyyorrita hijo, “Obe lara tuŋani lia ille, ewak iyyohoi Barabbas.” Ojo Barabbas ara ifa tuŋani lohoho.
\c 19
\cl ŋati 19
\p
\v 1 Nia eyari Pilato Yesu atta hisio hatabak hiyyo.
\v 2 Atta oseŋer ayiru ihita no hukwa. Atta ehumak to hoo honyie' ojo eticiofok inyia boŋo no ara iŋiri.
\v 3 “Moŋ Habu lo Yudea!” atta hinnaŋ inyia ta has hosie.
\p
\v 4 Enyiak Pilato eno abali atta hijo to hiyyo, “Itiwolo, eyyani naŋ tuŋani ille ta hatai abali hijo anyar egonyu itai hijo obe naŋ arumu nobo hipali to honyie.”
\v 5 Nia awoŋ Yesu abali; eciefita ifa inyia ihita no hukwa iko boŋo iŋiri. Atta Pilato hijo to hosie, “Itiwolo, ille tuŋani lia!”
\p
\v 6 Nafa egonyu lettaha illo hetimojok iko hejiamak Yesu, oyio isia atta hijo, “Isihok inyia, isihok inyia!” Atta Pilato hijo to hosie, iyari inyia to wati innahatai ifeti isihok, abe naŋ arrumu nobo hipali to honyie.”
\v 7 Etiraŋ Yudei Pilato, “Ewuon iyyohoi ho hifahi, ojo to hifahi nyia ara inya atohoti nyo ehumak inyia wan nohonyie Lonyi Hollum.”
\p
\v 8 Nafa etiru Pilato hiro nia hosie.
\v 9 Atta inyia baŋi nno atta inyia hinyiak ajiŋak ahotwe haji atta hijo to Yesu, “Hetu iyye tai, ati obe Yesu etiraŋ inyia.
\v 10 Atta Pilato hijo to honyie, “Obe iyye ewak hiro ta hanaŋ? Obe iyye eyyen hijo awuon naŋ ho golon hahehini iyye, iko golon no hesihohini iyye?”
\q
\v 11 Etiraŋ Yesu inyia, “Obe iyye ewuon ho nobo golon to hanaŋ man lesio Hollum to hoi. Nyo tuŋani lo etuhutek nayya ta hatai owuon he iyyau no lobolo.”
\p
\v 12 To hitiraŋi nia, atta Pilato hijo nahou inyia, ati oyio Yudei atta hijo, “Lahek iyye tuŋani lia, obe iyye era mote Kesari: Hiyyo bidaŋ illo ehumak wati illohosie ahabuok obe awak Kesari.”
\p
\v 13 Nafa etiru Pilato hiro nia, atta inyia eyyani Yesu abali atta ahunyia to mai he iŋotit tamai inna ellilloŋo hiyyo hijo hutuhuti, ati to Ebrei, ara Gabata.”
\p
\v 14 Ara ifa far no ehuhumari hiyyo far no Laŋan, to sahien ile. Atta Pilato hijo to Yudei, “Ituwolo Habu lahatai ille!”
\p
\v 15 Oyio isia atta hijo, “Iyari inyia ade, iyari inyia ade; isihok inyia!” Atta Pilato hijo to hosie, “Anyar esihok naŋ Habu lahatai?” Etiraŋ habu lo hetimojok, “obe iyyohoi ewuon holobo habu ati Kesari.”
\p
\v 16 Nia atta Pilato eloitok Yesu to hosie hesihok.
\p
\v 17 Eyari isia Yesu, ojo esio inyia hatahafitai kuruce no honyie to wan no honyie, amai nobo no eliloŋo isia hijo mai nohet, ojo eliloŋo hijo Gologota to Ebrei.
\v 18 Esihok isia Yesu dia iko ilak hiyyo lohorik, lobotie toko hani ho ihorroŋ, lobotie toko inyiet ojo Yesu to hiji.
\p
\v 19 Egiorok ifa hidofe Pilato hutuhuti atta ehumak to kuruce: YESU LO NASARIT, HABU LO YUDEA.
\v 20 Yudea aria ehina hutuhuti nia nyo mai nafa esihohini isi Yesu eliaha ifa iko bore na gala nettok. Egioro ifa hutuhuti nia to Ebrei, to Latin ojo to Girik.
\p
\v 21 Atta lettok lo hetimojok lo Yudea hijo to Pilato, “Baŋa egiorok hijo, Habu lo Yudea, ati nojo inyia, “Naya Habu lo Yudea.’”
\p
\v 22 Etiraŋ Pilato, “ino egiorok naŋ egiorok naŋ.”
\p
\v 23 Tahalu nafa esihok oseŋer Yesu, atta isia adumu jolofiya no honyi atta huŋuŋut amasik aŋwan, atta hisio abotie abotie to oseŋer illafa lia, ojo hidofe gemis daŋ. Obe gemis owuon iko higierita inno obiaŋarik isie man to hide man aŋolon.
\v 24 Atta isia hijo to wati innohosie, hotobiaŋa ida egugwas inna, ati hetibak mwaŋa hijo hara iso ŋai ohu eyari.” Ara hijo anyar etufut higierita hunna ojo, “Ebubwanyak isia boŋojin innanaŋ to wati innohosie ojo gamis nanaŋ abaha isia mwaŋa.”
\p
\v 25 Egiem oseŋer iyya egioro. Hotonye Yesu, hanasi hotonye honyie, Maria oŋoruo kolopas, ojo Maria Madalina-isia inafa oweta aŋati ho kuruce no Yesu.
\v 26 Nafa egonyu Yesu hotonye honyi iko heyiyanak hullo omuno inyie oweta aŋati honyie, atta inyia hijo to hotonye honyie, “Tuŋani inna, towolo, onyi hoi ille!”
\q
\v 27 Atta hidofe hijo to heyiyanak, “Itiwolo, nia hotonye hatai nia!” Ta saa nyia atta heyiyanak eyari inyia ahaŋ honye.
\p
\v 28 Tahalu ho hirro inia daŋ, nyo oyyen inyia hijo esaha hirro bidaŋ, hetuhutehini higierita hatara dede. Atta Yesu hijo, “Eboto naŋ.” Owuon ifa moti ne efut ho balu na yani
\v 29 dia, atta isia awohu gin to fede atta akafak ahide to hutuk honyie.
\v 30 Nafa emat Yesu, atta inia hijo, “Esaha.” Atta eruŋok hoo no honyie atta hisio Oyiri no honye.
\p
\v 31 Atarak isia hijo hotobiaŋa wati inia arasa to kuruce man toholoŋ no Sabato (ara Sabato holoŋ nololibo binoo), etitif Yudei Pilato hijo awak efie huwur hejiek lia esihohini, atta etulu wati innohosie afau.
\v 32 Nia atta oseŋer afanu huwur heju no tuŋani hitieri iko hitarihi inno hiyyo illafa esihohini iko Yesu.
\v 33 Nafa afanu isia to Yesu, egonyu isia hijo oye inyia beren, nia enyai isia holour hejek innohonyie.
\v 34 Ati, ocuk lobo lo oseŋer inyia to fere, atta hoto iko hifioŋ hidoŋ teyya.
\v 35 Tuŋani lia egonyu ara inyia asut, ojo hilosut no honyie ara dede. Oyyen inyia hijo inia egonyu inyia ara dede anyar hidofe eruk itai.
\p
\v 36 Afanu hirro inia daŋ hijo anyar etuhutek hirro inafa egiorohini, “hijo obe iso lobo heito lohonyie lobotie ouro.”
\v 37 Enyiak ofe nobo higioro hijo, “Afanu iso isia riŋa to honyie lia ocuk isia.”
\p
\v 38 Tahalu ho hirro inia Yosefu lo Arimatea, efahati lo Yes, aliabari to baŋi no Yudei, atta hifi Pilato hijo awak inyi eyari wan no Yesu. Ojo Pilato ata huru to honyie. Nia atta Yosefu awoŋ eyari wan no honyie.
\v 39 Awoŋ hidofe Nikodemo, inia lafa ottu hiteri to Yesu tatari. Eyani inyia attagoŋi iko innak yanik inno oŋuo girgir oremik hulur to icemit no ara hisihai nobotie.
\v 40 Eyari isia wan no Yesu atta isia hububun wan no honyie to boŋo iko hitiŋuojita, ara ifa imohit no Yudei hanuhahini tuŋani.
\v 41 Owuon ifa mana tamai nafa esihohini hiyyo inyia; ojo dia to hotwai mana owuon ifa ilume ŋejuk inna holobeŋ lobo tuŋani anuhahini dia.
\v 42 Nyo ara ifa holoŋ nafa ehuhumaru Yudei far no Sabato ojo hidofe eliha ifa ilume nia dia aŋati, etiferik isia Yesu dia.
\c 20
\cl ŋati 20
\p
\v 1 To holoŋ nafa hitieri ne isabit, ifa to motie, ottu Maria Madalina elume; egonyu inyia moru abuluŋari ade to ilume.
\v 2 Anyieru inyia atta eno to Simone Peturu iko ilak heyiyanak hullo omuno Yesu, atta inyia hijo to hosie, “Eyari isia Habu ade te ilume, obe iyyohoi eyyen hijo onuhak isia inyia aji.”
\p
\v 3 Atta Peturu iko ilak heyiyanak efie ade, ojo ofu eilume.
\v 4 Enyior isia bi daŋ arabotie; atta efahat lia erwuatik Peturu atta hiba te ilume to hosiere.
\v 5 Oweta inyia atta hiwolo ilume, atta inyia egonyu boŋojin ibubuniti arasia dia, ati holobe inyia eno ahotuei.
\p
\v 6 Nafa eba Simone Peturu ta halu honyie atta eno ahotuai ilume.
\v 7 Atta inyia egonyu ibubuniti inno boŋojin owuon dia. Ojo boŋo nafa owuon tohoo. Obe ifa owuon iko hunna to wan atta abubunari ahide to wan nohonyie.
\v 8 Nafa efie ilak heyiyanak ahotuai hidofe, lafa eba hitieri te ilume; egonyu inyia atta eruk.
\v 9 Iyya ta nafa inyia halarasa isia biaŋan oyyen Bibia hijo ebuhu Yesu inyiak to ye.
\p
\v 10 Aciahari heyiyanak ade hinyiak ahaŋitek hosie.
\v 11 Ati, oweta ifa Maria aŋati he ilume atta yio; iyya nafa oyiori inyia, atta inyia diote atta hiwolo ahotwe ilume.
\v 12 Egonyu inyia anjilohien ohorik ille eciefita boŋonjin boŋi etole, lobotie te iko hoo, ojo lobotie te iko hejek, tamai nafa onuhari Yesu.
\p
\v 13 Ojo isia atta hijio to honyie, “Tuŋani innaŋ, eyyo iyye nyo?” Ejio inyia to hosie, “Nyo eyari isia Habu hanaŋ ade, ati obe nayya ayyen hijo efiyak isia aji.”
\v 14 Nafa ejio inyia ania, atta inyia yite ahalu atta egonyu Yesu oweta dia, ati obe inyia oyyen hijo Yesu lia.
\q
\v 15 Ejio Yesu te inyia, “Tuŋani innaŋ, eyyo iyye nyo? Ŋai lia esiaha iyye? Egigilo inyia hijo ara inyia ifa haramoni, ati ejio inyia to honyie, “Ettok, eyari iyye inyia ade, ilimak ta hanaŋ mai ne enuhahini itai inyia, ajo iso naŋ ahu eyari inyia ade.”
\p
\v 16 Ejio Yesu to honyie, “Maria.” Atta inyia yite, atta hijio tohonyie ta Aramaik, “Rabboni,” iyya ejio iyye, “Hetiyanani.”
\q
\v 17 Ejio Yesu to honyie, “Baŋa otir nayya, holobe nayya hirre to Monye hanaŋ; ati inno ta halasirak hanaŋ ino ilimak isia hijo ohu naŋ hirre to Monye hanaŋ iko to Monyie hatai, ojo Hollum hanaŋ iko Hollum lahatai.”
\q
\v 18 Awoŋ Maria Madalina atta elimak to heyiyanak, “Egonyu nayya Habu,” Teyya ojo inyia hirro hunna to honyie.
\p
\v 19 Nafa era iŋalio, no holoŋ nyia, to holoŋ no hitieri ne isabit, iyya nafa esionori ikatin nafa owuanari heyiyanak iko baŋi to Yudei, awoŋ Yesu weta to hiji hosie atta hijo to hosie, “Isiara himwara hotowuana ikatai.
\v 20 Nafa ejio inyia ania, atta inyia etihutek isia has innohonyie iko mari innohonyie. Ati nafa egonyu heyiyanak Habu, atta isia mune.
\p
\v 21 Enyiak Yesu hijo to hosie, “Owuon iso himwara ikatai. Iyyania efahini Monye hanaŋ nayya, efahak iyya efahak naŋ itai.”
\v 22 Nafa ejio Yesu daŋ ania, atta inyia eyyiek to hosie atta hijo to hosie, “Itirumu Oyiri no Olibo.
\v 23 Iyya leyyau lobo hirro innohoi ibusak, ibusak isia te isia; iyya leyyau lobo hiro innohoi oŋwai ade, atta isia afitini tara hiyyata.”
\p
\v 24 Tomaso, lafa hitatomoni ha arik, lafa ara Didimo, obe owuon iko isia nafa awoŋ Yesu.
\v 25 Ejio ilak heyiyanak ta halu honyie, “Egonyu iyyohoi Hobu.” Ejio inyia to hosie, “Man egonyini nayya ituliti inno gusumari ta has honyie, ajio nayya aciamak hafialai lalaŋ te ituliti inno gosumari, ajio naŋ emak hani nanaŋ ta mari honyie, obe nayya eruk.”
\p
\v 26 Tahalu ho holoŋitek hotohunik, owuon ifa heyiyanak illohonyie to hotwe, ojo Tomaso owuon iko isia. Awoŋ Yesu ojo ikatin esiono, atta weta to hiji hosie, ata hijo, “Hotowuana himwuara ikatai.”
\q
\v 27 Atta inyia hijo to Tomaso, “Ibara inni to hafialai lohoi, ejo ewolo has innanaŋ; ibara inni to hani nohoi, ejio iyye ehumak hani nohoi ta mari hanaŋ; hotobiaŋa hiruk nohoi olita, ati iruho.”
\q
\v 28 Etiraŋ Tomaso atta hijio to honyie, “Habu lalaŋ iko Hollum lalaŋ.”
\q
\v 29 Ejio Yesu to honyie, “Iyya egonyu iyye inyia, iruho. Ajaha iso lia obe egonyu, ati eruk isia.”
\p
\v 30 Iyyania nia egiem Yesu hitihutita ariai to hosiere ho heyiyanak illohonyie, obe hituhututa nia egiorohini to hotwe ho Bibia;
\v 31 Ati egiorok hunna olibo anyar eruk itai to Yesu Kristo, hiito lo Hollum, ati iyyania eruk iyye, ewuon iso iyye ho manya to fur nohonyie.
\c 21
\cl ŋati 21
\p
\v 1 Tahalu etiliek ifa Yesu wan nohonyie to heyiyanak ta hari no Tiberia, etuhutek inyia wan no honyie tiji:
\v 2 Owuon ifa Simone Peturu ojo Tomasu lo ililoŋo hiyo hijo Didimo inna etuhutek hijo Ituret, ojo Nataniele to Kanan no Galilea, iko durre ohorik illo Sebedeyo ojo ilak heyiyanak illohonyie lohorik.
\v 3 Ojo Simone Peturu to hosie, “Eno naŋ egalari ham.” Atta isia hitiraŋ hijo, “Efi daŋ, atta isia alik ahotwe togoli, atta efie egallari. Egalla isia harie daŋ ati obe isia egalau lobo.
\p
\v 4 Ati nafa aciale motie oweta Yesu totifor hahari, ati obe heyiyanak oheru hijo Yesu lia.
\q
\v 5 Ojo Yesu to hosie, “Ilasirak hanaŋ, owuon ilak hirro ilo edaha itai?” Etiraŋ isia to honyie hijo, “Obe.”
\q
\v 6 Atta inyia hijo to hosie, “ibirok imutuk iyafohit nahatai ahani he inyiet ho togoli, ati errumek iso itai.” Atta isia ebirok imutuk nyia hosie, ati obe ifa isia oremik epihu imutuk ahotwai togoli nyo emunyia ifa ham dia arie.
\v 7 Atta heyiyanak hullo omuno Yesu hijo to Peturu hijo, “Habu lia.” Nafa etiru Simone Peturu hijo habu lia, atta adumu boŋojin atta eciofok nyo obe gamis tara honyi atta esurok ahotwai hari.
\v 8 Atta heyiyanak illafa ilak afanu to togoli illo epiho imutuk iyafohit ne efut iko ham nyo obe ifa otifor nahari alama.
\v 9 Alu isia to hotwai togoli, egonyu isia hima oulo to otifor ojo ham omuda dia iko imune
\v 10 Ata Yesu hijo to hosie, “Iyyani ham inia eniefu itai.”
\v 11 Atta Simone Peturu eno ahide atta epihu boi otifor ahari, nefut ho ham, 153. Obore ifa ham ati obe ifa boi oremik futo.
\p
\v 12 Atta Yesu hijio to hosie, “Ifanu adaha, obe lobo le heyiyanak le eŋere inyia hijo, ŋai iyye? Nyo oyyen isia hijio Habu lia.”
\v 13 Ata Yesu eno adumu imune iko hami atta hisio to hosie.
\v 14 Ara inna hinyiahi hitahunihi netiliehini Yesu wan nohonyie to heyiyanak ta halu he hebuhuni nohonyie to ye.
\p
\v 15 Esok isia daha ŋiria, efi Yesu Simone Peturu hijio, “Simone, lonyi Yoani, hemuno iyye nayya agalik hirro hunna? Ojio Peturu to honyie hijo, Eee Habu, eyyen iyye hijo amuno nayya iyye.
\p
\v 16 Atta Yesu hijio to honyie, “Irribitai kioro innanaŋ.” Enyiak Yesu hifia inyia hitarrihi hijio, “Simone, lonyi Yoani, Emuno iyye nayya? Atta Yoani hitirraŋ hijo, “Eee Habu, eyyen iyye hijio amuno nayya iyye.”
\p
\v 17 Efia Yesu inyia hitahunihi hijio, “Simone lonyi Yoani, Emuno iyye nayya dede? Ejiriŋa ifa Peturu to hifii hitahunihi nefiari inyia hijio, “Emuno iyye nayya dede? Attati inyia hitirraŋ hijio, Lettok, eyyen hirro daŋ hidofe eyyen iyye hijio amuno naŋ iyye. Ojio Yesu, “Irribitai kioro innanaŋ.”
\p
\v 18 Elimak nayya iyye dede, dede, naffa helera iyye hiito, eciefita ifa boŋo nohoi hidofe elocie amai ne ewak iyye; ati lahimaruak iyye, erriomok iso iyye has innohoi ojio lobo eticiofok iyye boŋo to hoi atta eyari iyye anobo mai nobe iyye ewak awuye.”
\v 19 Ojio inyia inna hetahutahini ye no Peturu ne etihabuo iso Hollum. Ta halu ojio inyIa to honyie, “Ijufutai nayya.”
\p
\v 20 Atta Peturu yitoi hidofe egonyu heyiyenani lo omuno Yesu arrasa hijufuta. Inyia heyiyenani lafa otirok wan to Yesu ta adahari, hidofe efia hijo, “Habu ŋai iso lia letinyaŋak iyye?”
\v 21 Egonyu Peturu inyia atta hijio to Yesu, “Habu, hara mahu ille?”
\p
\v 22 Atta Yesu hijio to honyie, “Kuyya anyimu nayya hijo anyar arasa inyia man attuni nayya, hara ati inyia to hoi anyo?”
\v 23 Essarik hiro te ilasira hijo anyar lobe heyiyenani lia oye. Ati obe Yesu ojio, obe iso inyia oye, ati ojio inyia, kuyya anyimu nayya hijo arrasa inyia man attuni nayya, “Hara ati inyia to hooi anyo?”
\p
\v 24 Inyia heyiyenani ille le etuhutek hitimijani to hirro hunna hidofe egiorok isia, atta iyyohoi hiyyen hijio, ara hitimijani nohonyie dede.
\p
\v 25 Owuon hiro ino emonya inafa egiema Yesu. Negioro ifa hiro hunna daŋ, egigilo naya hijo, obe fau inna oremik atubu hirro ino egioro to buhi.

1374
45-ACT.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,1374 @@
\id ACT
\ide UTF-8
\h Hihumita
\toc1 Hihumita
\toc2 Hihumita
\toc3 act
\mt Hihumita
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Buk nafa egiorok naya to hoi, iye Tofilo, nafa ero higiemita iko hiro inafa etiyana Yesu,
\v 2 man to holoŋ nafa akari inya edo, ta halu ho hisio nohonye hiro nohonye ata elimak Oyiri lo Olibo te efahat ilafa onyimu inya.
\v 3 Ta halu ho hitigiama nohonye, ata inya hisio wan nohonye lo owuar to hosie hatara ahutuhuti no oremik isia huruk. To holoŋitek tomwana aŋwan oliew inya to hosie ata hiro hiram no obie no Hollum.
\p
\v 4 Ifa atubai inya ikosie, ata inya elimak isia hotobiaŋa ebusak Yerusalem ati anyar etila itierit tara Monye, hiram nya, ojo inya hijo, “Etiru itai tara nanaŋ
\v 5 hijo dede etifoto Yoani to hiffioŋ ati efoto iso itai to Oyiri lo Olibo ta halu holoŋitek ilak.”
\p
\v 6 Nafa atubahini isia arabotie ata isia hifi inya, “Habu, hara iso mahu holoŋ ina ne eyani ahabwe to Israel?”
\v 7 ejo inya to hosie, “Obe ara itai eyen holoŋ kuya okit no ojo monye to hilohittok no honye.
\v 8 Ati emoju iso itai golon, lawoŋ Oyiri lo Olibo ta hatai, ara iso itai asuti ilalaŋ man teni to Yerusalem iko to Yudea ojo to Samariai, iko ta ŋacio ino fau daŋ.”
\v 9 Ifa ejo Habu Yesu hiro huna, iya nafa oriŋari isia ahide, ahafari ifa inya, ojo itiran ata eŋofok inya to honyehite hosie.
\p
\v 10 Nafa holoriŋa isia eido toktok hololot inya, kwyak, hiyo ohorik weta aŋati hosie to boŋojin ino obuwor.
\v 11 Ejo isia, “Itai hiyo ilo Galilea, nyo eweita itai ini riŋa eido? Yesu ile ore wan eido owu iso inya aciohini to hikoi ina iya nia egonyuni itai inya owuyeri eido.”
\p
\v 12 Nia acohini isia Ayerusalem to doŋe no Oliveto, nafa eliaha aŋati ho Yerusalem, to loton nafa ho holoŋ no Sabato.
\v 13 Nafa eba isia, ata isia efie ahide hahaji hitarihi, nafa etolojori isia. Ara ifa isia Peturu, Yoani, Yakobo, Anerea, Phillipo, Tomaso, Batulumeo, Metteyo, Yakobo onyi Alfeyo, Simone. Zealot, iko Judas onyi Yakobo.
\v 14 Otuba ifa isia nobotie iya nafa odulori isia amojori. Ojo ŋoruo owuon iko isia haba, Mariai hotonye Yesu, iko halasirak honye.
\p
\v 15 To holoŋitek niya oweta Peturu to hiji ho ilasira, ara 120 fureta, at hijo,
\v 16 “Ilasirak, etisiru higierita inafa egiorok, hijo erou Oyiri lo olibo to hutuk no Davide to hiram no Yuda, lafa heŋiamitani lo heniefita ho Yesu.
\v 17 Ara ifa inya lobo lo hoi ata emoju ihoriti ino mai negiem.”
\p
\v 18 (Iyania tuŋani lia enyaŋu fau to higiemita inohonye ino loru, nia ata inya ahuye ikoho ahosiere, ata wan no honye tuada, ata monyiet inohonye apulohini ta fau.
\v 19 Daŋ hiyo ila amanya to Yeruselem etiru hinia, eliloŋo isia mai nya tohiruri tonohosie, “Fau no Hoto.”)
\p
\v 20 Iya egioro to buk Hofureta, Isiara fau nia hotowuana ania, ojo hotobiaŋa lobo tuŋani amanya dia; Isiara lobo tuŋani hamai heyari mai nohonye.
\p
\v 21 Osiru, teya, hijo lobo tuŋani le edihitai iyohoi holoŋitek daŋ Habu Yesu heno ahotwai ojo hawoŋ to hiji hohoi,
\v 22 To hiteiri no hibatisio no Yoani man to holoŋ nafa eyari inya ahide tara hohoi, anyar ara asut to hohoi to hebuhu no honye.”
\p
\v 23 Etiwetik isia hiyo lohorik, elliloŋo Yosefo Barsabas lafa ara fure Justo iko mattias.
\v 24 Omojo isia ata hijo, “Iyye, Habu, ile eyen tajia ino hiyo daŋ, nia ituhutek lari lia tara hiyo hulo lohorik enyimu.
\v 25 Anyar eyari mai ina ebusari Judas to heno nohonye oyiriari.”
\v 26 Ata isia hibiro to Yosefu iko Mattia hijo ŋai iso orutak ta mai ho Judas ata hiyo ebirok ta Mattia lafa ofonihini to efahat tomon holobotie to hiji hefahat.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ifa eba far no Pentekoste, otubahini isia daŋ ta mai nobotie.
\v 2 Kwak awoŋ hitir te ido iya hutan no oyami ina lefiriwa, ata etufutak haji bi daŋ nafa etolojori isia.
\v 3 Olieu to hosie ŋadiafa ino aciala iya ŋadiafa ino hima, aharahini to hosie, ata isia hitole aŋati ho wati ino hosie.
\v 4 Efut ifa isia bi daŋ ho oyiri lo Olibo ata isia hitiara hiro te inak hirorita iya esio Oyiri lo Olibo isia herara.
\p
\v 5 Iyania owuon ifa Yudei ilafa amanya to Yerusalem hiyo ilo Hollum, to fau daŋ.
\v 6 Nafa etiru isia hitir, ata iluluŋ afanu ara nobotie ata isia hibunyutta to hetiru no hosie hirorita ino hirori no hosie.
\v 7 “Ata isia hikikiro ojo hidofe omuno, ojo isia, “Dede, obe ilia ile ero bi daŋ ara Galilea?
\v 8 Nyo ati etiru iyohoi isia, lobo to hirorik nohoi nafa lesiuni iyohoi?
\v 9 Paratia ojo Medes ojo Elam, ojo ila amanya to Mesopotomia, to hotwai ho Yudea, ojo Kappadocia, to hotwai ho Pontu iko Asia.
\v 10 Phrygia ho Pamfilia, to Masir ho kal no Libya ho Cyrene, ojo hatamonok iloRoma,
\v 11 Yudea ojo Proselyte, Krete ojo Arabia, etiru iyohoi isia lero to hirorita inohoi etihabwo hiro ino egiem Hollum.”
\v 12 Ata isia daŋ hililiha ojo hidofe etihabwo; ojo isia to wati inohosie, “Ojo hiro inia jai?”
\v 13 ati ojo ilak hitifitaŋa ojo, “Efut isia balu ŋejuk.”
\p
\v 14 Ati odioto Peturu iko efahat, tomon holobotie, ata hikaf hiro nohonye a hide, ata elimak to hosie, “Hiyo ilo Yudea he itaii daŋ hulo emanya to Yerusalem, anyar eyen itai, itira hirorita inanaŋ.
\v 15 Obe hiyy huloŋ ebuoto iya nia egigilo itai, iyania ara far inaŋ hitahunihi no holoŋ.
\v 16 Ara hunnaŋ hirorita inafa ero hekilani Joel:
\v 17 Ara iso to hisidi no holoŋitek niya ojo Hollum, “Ejuhok iso naya Oyiri nanaŋ to hiyo daŋ, onyirok iko ŋaniok hatai ekila iso, nyar halu ilahatai egonyu iso rejorihen, ojo maruak ilahatai eriga rigia.
\v 18 Dede te hegiamak ilalaŋ, iko to hegiemak ino ŋorwo to holoŋitek niya esio iso naya Oyiri nanaŋ, ata iso isia hikila.
\v 19 Etuhutek iso naya igaliti to hide iko hituhutita ta fau, hoto, hima, ojo furo.
\v 20 Eloito iso holoŋ no oriok ojo yafa a hoto, holobe hawoŋ no holoŋ netok na Habu.
\v 21 Etilohini iso tuŋani le elilloŋ fure na Habu.”
\p
\v 22 Hiyo iloIsarail, itiru hiro hunna: Yesu lo Nasarit, tuŋani lafa etuhutek Hollum ta hatai hatara hegiamani lo hiro ino olibo iko hutuhutita ino egiem Hollum te inya to hiji hatai, iya eyen itai to wati innahatai.
\v 23 Esiarahini ifa tuŋani lia to hiyen no Hollum iko higigilo nohonye; ejo itai ta has ino hiyo hulo obe oyen hifahi, atohe inya ejo esiok inya to kuruce.
\v 24 Ati etidiet Hollum inya ahide, ata ebusak inya to diahai no ye, nyo ogol to ye heniafahini inya ta fau.
\p
\v 25 Ero Davide te inya, “Egonyu naya Habu holoŋitek daŋ to hosiere nanaŋ, owuon inya ta hani he inyat nanaŋ abe naya abaŋ.
\v 26 Ati omuno taji nanaŋ ojo ŋadief nanaŋ etahuo, ojo wan nanaŋ amanya iko heyik.
\v 27 Obe isoiye ebusak loholio nanaŋ to ye, kuya eruk iye ebusak haduarani lohoi hotowolo murai.
\v 28 Etuhutek iye naya hikoi no wuaran; Etuhutek iso iye ta nanaŋ mune netok to hosiere nanaŋ.
\p
\v 29 Halasira, ero naya ta hatai obe baŋi to hiram no hiyo ilo Davide: Oye ifa inya ata onuhahini, ojo illume nohonye owuon he iyohoi man ena.
\v 30 Ati, ara ifa inya hekilani ojo oyen hijo elifo ifa Hollum to honye hijo, emak iso inya lobo haŋeri lo wan nohonye hetolojo to hitoloji nohonye.
\v 31 Owolo inya ina ata hiro hiram no hebuhu no Kristo, Obe ifa inya ebusahini to ye, obe wan nohonye egonyu murai.
\p
\v 32 Yesu ile- etubuhu Hollum, ile era iyohoi daŋ asutin.
\v 33 Ati, akafafahini nohonye ta hani he inyat no Hollum ojo hamoju no icorit no Oyiri no Olibo tara Monye, esio inya inia ewolo itai ejo etiru.
\v 34 Obe Davide orek a ido, ati ojo inya, ojo Habu ta Habu lalaŋ, itolojo ta hani ne inyat nanaŋ,
\v 35 Man ehumak naya miorok ilohoi hatara hejek ino hara nohoi.’”
\p
\v 36 Ati, isiara daŋ haŋ ne Isarail hotoyen hijo ehumak Hollum inya hatara Habu iko Kristo, Yesu lafa esihok itai.”
\p
\v 37 Iya ifa etiru isia, ata taja inohosie diahai, ata isia hijo to Peturu he ilak efahat, “Ilasira, hehum iso iyohoi nyo?”
\p
\v 38 Ata Peturu hijo to hosie, “Ibusak iruti itimoju batisimo, itai daŋ to fure no Yesu Kristo hatara hebusahini no hiyata inahatai, ejio iso itai emoju hisiori no Oyiri lo Olibo.
\v 39 Owuon itierit ta hatai iko to durre ilahatai, ojo to liya ila alama to iya Eliloŋ Habu Hollum lohoi.”
\v 40 To hiro ariaii; elimak inya isia, ata hijo, “Italahu wati inahatai tara irruti no hilahaji ina.”
\p
\v 41 Ata isia emoju hiram nohonye ata emoju batisimo, ofonihini oholiohien ta far nia ilak alifi hunik.
\v 42 Odule ifa isia to hitiyana ne efahat, ojo otuba ta mai nobotie to daha nohosie imune ojo omojo nobotie.
\p
\v 43 Abaŋi hiyo daŋ, efut ifa mune ta tajia inohosie ata hituhutita inafa ehum efahat aliew.
\v 44 Etole ifa heruhok daŋ ta mai nobotie, ojo higigilo nohosie owuon nobotie
\v 45 etinyaŋak isia hiro inohosie he ibariti daŋ ata aharak isia daŋ iya awak ilak tara hosie.
\v 46 Holoŋitek daŋ odule ifa isia to higigilo nobotie ta haji imojit, ata daha imuniaha ta hajik inohosie, eŋiŋara daha tomune iko to libe na tajia.
\v 47 Etahuo isia Hollum lo wuon ho wahan no hiyo. Ofonik Habu to hosie iluluŋ no hiyo ile etilohini.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Iyania ofuo ifa Peturu ho Yoani a haji nettok lomojori ta far imojit nohosie, sa hotoŋwan.
\v 2 Owuon ifa lobo tuŋani oŋura man tesini lafa oferita te ikat na Haji Imojit nefurak isia hijo, Hilahaman anyar omojori ilwahiti tara hiyo ilo ofuo ahaji Imojit.
\p
\v 3 Ifa legonyu inya Peturu ho Yoani ofuo ahaji Imojit, ata inya mojo ilwahiti.
\v 4 Ata Peturu ho Yoani egonyu inya, ata hijo, “Toriŋai te iyohoi.”
\v 5 Ata oŋura egonyu to hosie, awak ifa inya amoju nobo ilwahit tara hosie.
\v 6 Ati ojo Peturu, abe naya ayita yiel iko dahab, ati nayita naya, esio iso nay to hoi. To fure no Yesu Kristo lo Nasarit, toloto.”
\v 7 Ata Peturu hitidiet inya ahide ta hani inyat: Kokwak ata hejek iko het ino tutunyo inohonye golon.
\v 8 Odiote loŋura lia ahide ata loton; ata ajiŋak ho Peturu ojo Yoani ahaji imojit, lesuta, ojo hidofe etihabwo Hollum.
\p
\v 9 Ata hiyo daŋ tamai egonyu inya oloton ojo hidofe etihabwo Hollum.
\v 10 Ahieru isia daŋ hijo tuŋani lia le lafa ettole te ikat, ojo hidofe ara hemimojoni lo hiro te ikat nelahaman na haji imojit; efut ifa isia ho hililiha iko mune to hiro inafa edoŋ to honye.
\v 11 Iya nafa eniefitari inya Peturu ho Yoani, enyior ifa hiyo daŋ to hosie amai nafa Eliloŋo hiyo hijo no Solomone, ilo omuno.
\p
\v 12 Ifa egonyu Peturu iluluŋ, ata inya hitiraŋ hiyo hijo, “Itai iyo ilo Isarail, no nyo eliliha itai? No nyo eriŋa itai te iyohoi, iya iyohoi ifa etilibo inya hotoloto to golon nohoi kuya to no Hollum?
\v 13 Etukwat Hollum la Abramo, ojo lo Isako, ojo lo Yakobo, Hollum lo monyie hohoi hegiamani lohonye Yesu. Inya lafa ebo itai ata itai hisio inya to hosiere ho Pilato, ojo Pilato ata ebusak inya.
\v 14 Ebo ifa itai Haliboni iko Habisani, ata itai hiwak ebusak tuŋani hatohoni ta hatai.
\v 15 Atohe itai Ettok lo wuaran, lafa etidietu Hollum to yee-- eijo iyohoi era suti ino hiro hunna.
\v 16 Iyania, to huruk to fure nohonye, ata tuŋani lia eriŋa itai wuana ho golon. Esio huruk nolotu tara Yesu inya libe nelefut, to hosiere hatai daŋ.
\p
\v 17 Iyania, halasira, ayen naya hijo ehuma itai hiro inia to tume iya nafa egiamari etaha ilahatai.
\v 18 Ati otubai hiro inafa ero hekilak daŋ to hutuhe te inohose, hijo Otu iso Kristo arumu hitigiama, ati iyania atubak inya.
\v 19 Itiyite, ata itai ebusak hiyata innahatai, anyar honye efufusori hiyata inahatai ade, ata iso itai arumu wuaran tara Hollum,
\v 20 efahu iso inya Kristo lafa onyimohini ta hatai inya Yesu.
\v 21 Inya Lia omoju iso ido man ta far nolotubahini iso hiro daŋ, hiro inafa ero Hollum to hutuhien ino hekilak halibok.
\v 22 Otenu ifa Muse hijo, Etidietu iso Habu Hollum hekilani iya naya to hiji ho halasira hatai. Etira iso itai hiro ino lero inya ta hatai.
\v 23 Etihar iso inya tuŋani to hiji ho hiyo iloobe etira to hekilani lia.
\v 24 Dede, hekilak ilafa tara Samuele ojo ilafa afanu tahalu honye, ero ojo elimak holoŋitek hunna.
\v 25 Era itai onyirok ho hekilak ojo hidofe himwara nafa ehumak Hollum ho hohonyiok ilahatai, iya nafa lojo inya ta Abramo, To hinyomoti lohoi, orumu woyyojin ina fau daŋ jaha tara hoi.
\v 26 Nafa ehaf Hollum hegiamani lohonye, efahak inya inya ta hatai hosiere, anyar ajak itai nyo eloitu inya itai daŋ tara hibwotita innahatai.”
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ta nafa erarari Peturu iko Yoani to hiyo, otu etok lobo le kelesia iko lobo la Sadusahien to hosie.
\v 2 Oŋuŋusia ifa isia bino to hitiyana no Peturu iko Yoani hiyo to hiram no ebuhuni no Yesu tara hayok.
\v 3 Ata isia eniefu isia man efitak ta babus man to motie nohonye, era ifa iŋalio.
\v 4 Eruk ifa hiyo ariaii inafa etiru hiram nohosie; ara ifa iluluŋ no liawa ile eruk alif miet.
\p
\v 5 Ifa to motie nohonye, ta nafa otubari etaha, maruak iko hegiorok ilohosie to Yerusalem.
\v 6 Owuon ifa Annas, fadiri le etok dia iko Kaipa, Yoani, Alesandro iko liya tara ikat no fadiri lettok.
\v 7 Nafa eyani isia Peturu iko Yoani ahosiere, ata isia hifi isia, “Ta nari golon iko fure nia egiamari itai hiro huna?”
\p
\v 8 Ata Peturu lafa efut iko oyiri lo Olibo hijo to hosie, “Itai etaha ilo hiyo iko maruak,
\v 9 le efia itai iyohoi to hiro ino olibo inafa egiamahini to tuŋani haŋuani ile, hijo to nari hikoi nia olibori tuŋani lia?
\v 10 Itiyen ina ena ahosiere daŋ iko to hiyo iloIsarail, hijo to fure no Yesu lo Nasarit, lafa esihok itai, ati lafa etubuhu Hollum to ye.
\p
\v 11 Ara Yesu Kristo moru lafa ebo itai haduhok atati hira amoru la haji to hide haji.
\v 12 Obe lobo tuŋani oremik arumu nobo hetilohini te ido iko to hiyo ila fau no oremik etilowu tuŋani.
\p
\v 13 Ifa egonyu isia hiŋere no Peturu iko Yoani, ata isia ahieru hijo ara hada isia hiyo hulo asai, obe hidofe ehien nobo, ata isia daŋ hilliliha bino nyo ahieru isia hijo owuon hafa Peturu iko Yoani ho Yesu.
\v 14 Nyo egonyu isia tuŋani lafa etilibo isia owuon daŋ he isia, obe enyak hiro inak hiro to hosie.
\p
\v 15 Ati nafa elimak isia efahat he efie ade tara hosie, ata isia hiro ta wati te ilohosie.
\v 16 Ojo isia, “Hegiem iso iyohoi nyo to hiyo ilia? Eyen ifa hiyo daŋ to Yerusalem iduariti ino egiem hiyo ilia ini to Yerusalem, obe isia oremik risai.
\v 17 Ati awak hijo hotobiaŋa osuari to hiyo ariaii, helimak to hosie hijo hotobiaŋa ero to lobo tuŋani to fure nia.”
\v 18 Ata isia hililoŋ Peturu iko Yoani ahotwai ata elimak isia hijo hotobiaŋa isia ero ojo etiyana to fure no Yesu.
\p
\v 19 Atati Peturu iko Yoani hitiraŋ ata hijo to hosie, “Holibo iso tohoi to hosiere ho Hollum habaŋari itai agalik Hollum, haŋotoni.
\v 20 Obe iyyohe eremik hitiwet hiro to hiro ino egonyu iyohoi iko hiro ino etiru iyohoi.”
\p
\v 21 Ta halu no hiro nohosie to Peturu iko Yoani, ata isia ebusak isia ata efi. Obe ifa isia oremik arumu nobo hipali ha abahari isia, nyo omuno ifa hiyo Hollum to hiro ino egiem isia.
\v 22 Agal ifa ŋasi ino tuŋani lafa orumu iduarit tomwana aŋwan.
\p
\v 23 Nafa ebusak hiyo isia, ata Peturu iko Yoani afanu to hiyo ilohosie ata elimak to hosie daŋ hiro inafa elimak etaha ilo fadirihien to hosie.
\v 24 Ifa etiru isia, ata isia hihaf hutuhien inohosie to Hollum ata hijo, “Habu, eyeu ifa iye ido ha fau ojo hariai iko hiro ino owuon daŋ to hosie.
\v 25 Ata iye hiro to oyiri lo Olibo to hutuk no hegiamani lohoi, Davide monye hohoi, No nyo ejoria doŋiok ino Jentail man egigilo hiyo hiro ino oru.
\q
\v 26 Ata itai hijo, Otubak habuok ilofau wati anobotie, ata hekumok attubahini daŋ nobotie aliwari Habu iko Kristo lohonye.
\p
\v 27 Ata Erode iko Ponti Pilato, iko hiyo ilo Jentail ojo hiyo ilo Isarail, atubahini nobotie to doŋe ina aliwari hegiamani lohoi ile odule Yesu, lafa enyimuiye.
\v 28 Otubahini isia nobotie hegiamari hiro inafa egiem hani nohoi, ati arasa iso higigilo nafa hoi ho beren ta mai honye.
\p
\v 29 Iyania, Habu, towolo hiro inia hosie, ataiye hisio to hegiamak illohoi herara hiram nohoi to golon.
\v 30 Ihalamak hani nohoi, itilibo, ata iye hisio hutuhutita ino olibo to fure hegiamani lohoi lo olibo Yesu.”
\p
\v 31 Ifa atowu isia mojo, ata mai nafa omojori isia hikikiro, ata isia daŋ hufut iko Oyiri lo Olibo ata isia hiro hiram no Hollum to golon
\v 32 Owuon ifa tajia ino hiyo ino eruk nobotie iko oholio nobotie. Obe ifa lobo tuŋani ojo ara hiro inohonye hamai, ati owuon ifa isia iko higigilo nobotie.
\v 33 To golon no obolo, ata efahat hitiara hitihabwo hituhutita ino hebuhu na Habu Yesu, ofonihini ifa hamaihini to hosie daŋ.
\v 34 Obe ifa lobo tuŋani to hiji hosie ebuha he inak hiro, etinyaŋak hiyo ilafa owuon ho masik iko hajik inohosie ata eyani arobiyaha inafa enyaŋu isia, ata isia hisio to hejek ino efahat,
\v 35 ata isia aharak to wati ilohosie.
\p
\v 36 Ata lobo la ara fure nohonye Yosefu, fadiri, tuŋani lo Sipro lafa elilloŋo efahat hijo Barnaba (no ojo hiyo hijo onyi hesiŋani)
\v 37 ata etinyaŋai fau nohonye ata eyani arobiyaha inohonye ata hisio to hejek ino efahat.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Owuon ifa lobo tuŋani lara fure nohonye Anania, iko Safira oŋorwuo honye, etinyaŋai ifa isia nobo iruta nohosie,
\v 2 Ata inya eŋofok hinyaŋita (ojo hidofe noŋoruo honye oyen), ata inya eyani kai ina arobiyaha ata hisio to hejek ino efahat.
\p
\v 3 Ata Peturu hijo, “Anania, nyo etufutak Sitan taji no hoi hototeleroiye to Oyiri lo Olibo hijo anyar ebusak iye inak hinyaŋita ino fau?
\v 4 Nafa holobe inyi etinyaŋari, obe ifa inya ara nohoi? Ta halu ho hetinyaŋari no honye, obe ifa isia owuon to hoi? Nyo ifa hidonyi egigilo iye hiram nia ta taji nohoi? “Ebe iye eteler to tuŋani, ati to Hollum.”
\v 5 To hetiru nohonye hirorita huna, ahuye Anania afau ata hiyyehita nohonye hicuŋ. Ata baŋi no obolo awoŋ to hiyo ilafa etiru daŋ.
\v 6 Ata nyarhalu afanu ahosiere ata hihaf inya ahide, ojo ata akafari inya ade ata anuhak inya.
\p
\v 7 Ta halu he inak sahien hunik, ata oŋorwuo honye ajiŋu ahotwai, obe inya oyen nyo nia oru.
\v 8 Ata Peturu hijo to honye, “Ilimak ta nanaŋ kuya etinyaŋak itai fau ta arobiyaha ariaii. “Ata inya hijo “Ee, ta arobiyaha ariaii.”
\v 9 Ata Peturu hijo to honye, “Nyo hidonyie daŋ eruk itai hijo anyar eciem itai Oyiri na Habu? Towolo, hejek ino hiyo te ikat ilara ofu anuhak oliawa hoi, ojo hidofe iso isia akafariiye ade.”
\v 10 Ata inya kwak ahuyek to hejek inohonye, ata hiyek hiyyehi hicuŋi, ata nyarhalu ilia afanu ahotwai haji afanu arumu inya oye; ata isia ahafari inya ade ata efi anuhak inya iko oliawa honye.
\p
\v 11 Awoŋ baŋi netok awoŋ ahiji he kelesia, ojo ahiji ho hiyo ilafa etiru hiro inia daŋ.
\p
\v 12 Owuon ifa hutuhututa iko hililihita ariaii to hiji ho hiyo ta has ino efahat. Owuon ifa isia to bore no Solomone.
\v 13 Ati obe ifa lobo owuon iko dihan no ojiŋahini to hosie; ati owuon ifa hiyo ho baŋi netok.
\v 14 Ati arasa ifa heruhok ariaii afonihini ta Habu, obolo ifa iluluŋ no liawa iko ŋorwo,
\v 15 anyar akafari isia haŋwak ahikoi ata etiferik isia te ijotiti, iko hitolojita anyar lawoŋ Peturu hoto tir ohidis nohonye isia.
\v 16 Ojo hidofe iluluŋ no hiyo ata atubahini to bore na gala no Yerusalem, eyani ilooŋwai iko iloowuon ho Oyiri ne ebwot, ojo isia ata libe daŋ.
\p
\v 17 Ati odiote fadiri lettok ahide, iko ilafa owuon iko inya daŋ (nafa arra iluluŋ no hiyo iloorrisa hebuhu no Yesu); ojo ifa hidofe isia owuon iko haini,
\v 18 ata isia atirok has te efahat, ata efitak isia ta babus.
\v 19 Ati ta tari to nya ata anjilo la Habu hiŋa ikatin ino babus ata edihini isia abali ata, hijo
\v 20 “Ifeti, ahaji imojit ejo itai elimak to hiyo daŋ hiram no wuaran.”
\v 21 Ifa etiru isia, ata isia ajiŋak omojori to motie ata hitiyana. Ata etok lo fadirihien awoŋ iko ilafa owuon iko inya, ata hililoŋ hesiŋak bi daŋ, maruak ilo etaaha ilo Isarail daŋ, ata efahak hijo anyar eyani efahat ta babus.
\v 22 Ata hegiamak ilafa ofu ababus enyie holorumu isia to hotwai babus,
\v 23 “Erumu iyohoi ikat na babus esiono ojo heririak oweta te hikat, ati nafa eŋa iyohoi, obe iyohoi erumu lobo tuŋani to hotwai.”
\v 24 Iyania nafa etiru ettok lo heririak lo omojori iko habu hetimojok etiru hirorita inia, ata higilita ino hosie litai to hiro hosie hijo nyo mahu iso Otu tara honye.
\p
\v 25 Niya awoŋ lobo tuŋani elimak isia hijo, “Hiyo ilafa efitak itai ta babus liya oweta ta haji imojit ojo etiyana hiyo.”
\v 26 Ata ettok lo hegiamak eno iko hegiamak, ata enyahini isia, ati obe ifa etiŋalafa isia, nyo abaŋ ifa isia hijo hotobiaŋa hiyo erwoŋo isia.
\p
\v 27 Nafa eyani isi isia, ata etihunyik isia to hosiere ho hekumok. Efi fadiri letok isia,
\v 28 hijo, “Dede ekum iyohooi itai hijo hotobiaŋa itai enyak hitiyana to fure nia, ati ehum itai etufutak hitiyana nahatai to Yerusalem, ejo itai ewak eyani hoto no tuŋani lia te iyohoi.”
\v 29 Ati etiraŋ Peturu iko efahat, “Anyar ebaŋ iyohoi Hollum tara tuŋani.
\v 30 Hollum lo monyie hohoi etidiet Yesu ahide, lafa ettohe itai, to hayihahini nahatai inia to yani.
\v 31 Ehumak Hollum inya to hani inyat anyar ara ahito la Habu iko a Hetilahani, anyar ebusak hiyo ile Isarail hiyata inohosie ojo ohohini.
\v 32 Era iyohoi sutin ino hiro inia, ojo to Oyiri lo Olibo, nafa esio Hollum te ilafa abaŋ inya.”
\v 33 Ifa etiru iluluŋ no hekumok ania, ejoria ifa isia ojo hidofe awak attohe efahat.
\p
\v 34 Ata hetiyanani lo hifahita lo Farisei lara fure Gamaliel, lafa abaŋ hiyo bi daŋ, diote ahide ata elimak he eyari efahat abali kai.
\v 35 Niya ata inya hijo to hosie, “Hiyo ile Isarail, itire ta nanaŋ to hiro ino ewak itai higiem to hiyo hulo.
\v 36 Ifa beren, Odioto Taudesio ahide hijo inya lobo tuŋani, ojo iluluŋ no hiyo, iya hisihe aŋwan attubahini iko inya. Ottohe ifa isia inya, ojo ilafa eruk to honye ata esarrik ata pwahan ania.
\v 37 Ta halu ho tuŋani lia, ata Judas lo Galilea diote ahide to holoŋitek ino ehianari iluluŋ no hiyo ata eyari ilak hiyo iko inya. Ojo hidofe inya ata ye ojo ilafa eruk to honye daŋ ata essarrik.
\v 38 Iyania ajo naya te hatai, ibusak hiyo ilia ade ejo itai ebusak isia hamai, hijo lara higigilo nohosie iko igem nohosie no hiyo, owuye iso.
\v 39 Ati lara no Hollum, ebe iso itai eremik etuhuye isia; Eremik itai arumu hijo errem itai iko Hollum.” Ati eruk ifa isia.
\v 40 Niya, ata isia hililoŋ efahat ahiji ata hibak isia ata elimak isia hotobiaŋa inyak hiro to fure no Yesu ata ebusak isia hefi.
\p
\v 41 Ata isia ebusari hekumok iloomuno hijo osiru to hosie hetabanari to Fure nia.
\v 42 Dia tahalu ho holoŋitek daŋ, ta haji imojit, man ta haji odule ifa isia hitiyana, ero to fure no Yesu hijo inya Kristo.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Iyania to holoŋitek hunna, ifa lobolo iluluŋ ne hejufutak, odiote hiram to hiji ho hiyo ino Yuda ojo isia ara ino Greece, etiara isia aliwari hiyo ino Iberei, nyo egigiala ifa hiyo isia holoŋitek daŋ to hara no ŋiria.
\p
\v 2 Elilloŋ hejufutak tomon ho lohorik iluluŋ no hejufutak to hosie ata hijo, “Obe obis to hoi hebusak hiram no Hollum hijo anyar egiama to tarafejaha.
\v 3 Anyar enyimu itai, halasirak, hiyo hatarik to hiji hatai, hiyo ilo ogeny, ile lefut ho oyiri ojo ofioroho, ile eremik iyohoi ahutu te igem ina.
\v 4 Iya tohoi, edule iso iyohoi to mojo iko to hitiyana no Hiram no Yesu.”
\p
\v 5 Etumuno ifa hiro nohosie iluluŋ. Niya anyimu isia Stifen, tuŋani le efut iko hiruk ojo oyiri lo olibo, ojo Fillipo, Prokoro, Nikanora, Simone, Paramena, ojo Nikola, la Antioka.
\v 6 Eyani heruhok hiyo ilia ahosire ho hejufutak, ilo omojo ata atirok has inohosie te isia.
\p
\v 7 Nia ata hiram no Hollum essarik bino; ojo iluluŋ no hejufutak ofonihini to Yerusalem na agalik; man, ata iluluŋ netok na fadirihien afanu hujufuta hiruk.
\p
\v 8 Iyania, ara ifa Stifen tuŋani efut iko hamaihini ojo golon, man egiama idwariti ojo hituhutita to hiji ho hiyo ariaii.
\v 9 Ati odioto ifa elamuk hiyo iloSinagog, ilafa ojo isia hiyo ilobolioŋ, ojo isia ara ilo Sirina iko Alexandria ojo ilamuk hidofe iloSilisia ho Asia. Orijita ifa hiyo ilia he Stifen holoŋitek daŋ.
\v 10 Ati obe ifa isia oremik attulu ofioroho ojo oyiri nafa erarari Stifen.
\p
\v 11 Man ofu isia hiro te ilamuk hiyo ile eruk hijo, “Etiru iyohoi Stifen ero hirorita ino oru to fure no Muse iko no Hollum.”
\v 12 Ata isia hisusu hiyo, maruak, ojo hegiorok man opunyahini isia Stifen, eniefu inya, ata eyani inya a hosiere he iluluŋ ne etaha.
\v 13 Ata isia emumunak to honye hipalita ariaii hijo, “Obe tuŋani ile awak hitiwet moro imojiti ojo hifahi nohoi.
\v 14 Etiru iyohoi inya lojo hijo Etihar iso Yesu lo Nazareth mai ina ata hiloit imohiti inafa esio Muse te iyohoi.”
\p
\v 15 Oriŋa ifa hiyo ilafa etole dia ata egonyu homom nohonye eloito iya homom na anjilo.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ata fadiri lettok hijo, “Hara hiro inia dede?”
\p
\v 2 Ata Stifen hijo, “Halasira, monyie, itira ta nanaŋ: Oliew ifa Hollum lo ohwo to monye hohoi Abramo ta nafa owuanari inya to Mesopotamia, holobe inya amanya to Haran;
\v 3 ata inya hijo to honye, Ibusak fau nahata iko woyyo nahatai ataiye eno afau na ahu naya etuhutek to hoi.
\p
\v 4 Ata Abramo ebusari fau no Kaldia eno manya ta Haran; nafa oye monye honye, ata Hollum eyani inya a fau inna, ne emanyari itai iyania.
\v 5 Obe ifa esio inya eruta nohonye, obe, obe ifa oremik ariek heju nohonye dia. Ati otiorok ifa inya bi. Obe ifa Abramo owuon ho hiito lo Otu inya hisio fau hatara nohonye. Ati Otu iso hira no durre inohonye iko durre ila afanu ta halu honye.
\v 6 Ero ifa Hollum to honye ania, hijo afanu iso durre ilohonye manya ta fau no obe ara nohosie, ojo iso hiyo ino fau nya ata eyari isia to hepitori ojo hidofe etigiama isia no oru ta ŋasi hisihai aŋwan.
\v 7 Ati aŋot iso naya doŋe ne egiamari isia dia. Hollum lojo, ati ta halu, afanu iso isia ade etihabuori naya ta mai inna.
\v 8 Ata Hollum hisio Abramo himwara to ŋoto, ata Abramo hira amonye te Isako ata hiŋot inya to holoŋ hitahotowunihi; Ata Isako hira amonye to Yakobo, ojo Yakobo amonye to halasira tomon harik.
\p
\v 9 Ati ahain ifa halasira ilo Yosefu, ata isia etinyaŋai inya to hapociok iloMasir; ati owuon ifa Hollum he inya
\v 10 ata etuluahu inya tara irruti inohonye daŋ. Ata inya hisio Yosefu mune iko hilofere to hosiere ho Farao, habu lo Masir, lafa emak inya amamur to hiyo daŋ ilo Masir iko haŋ nohonye.
\p
\v 11 Ati Otu ifa nobo hiŋa to hiyo iloMasir iko Kanan, ojo hitigiama no obolo ata awoŋ to monyie hohoi nyo obe ifa isia oremik arumu nobo ŋiria.
\v 12 Ati nafa etiru Yakobo hijo owuon ifa ŋama ta Masir, ata inya efahak monyie hohoi ade.
\v 13 To loton nohosie hitarrihi ata Yosefu etilek wan nohonye te ilasira honye ata woyyo no Yosefu aliew to Farao.
\v 14 Ata Yosefu efahak ilasira honye anyar lofuo elimak to Yakobo monye honye hawoŋ a Masir iko woyyo nohonye nafa ara tomwana hatarik ho miet daŋ.
\v 15 Ata Yakobo eno a Masir, man orumu ye inya dia iko monyie hohoi.
\v 16 Eyari ifa hiyo isia onuhari to Sekem te ilume nafa enyaŋu Abramo ta arobiyaha inafa tara durre iloHamore to Sekem.
\p
\v 17 Nafa eliaha holoŋ ne itierit, itierit nafa esio Hollum ta Abramo, ata hiyo himonya bino ta Masir,
\v 18 man odiotori lobo habu hamai ta Masir, habu lafa lo obe oyen Yosefu.
\v 19 Ata habu lia hinyeb hiyo illohoi ojo hidofe etigiem monyie hohoi no oru bino, Orrosok ifa isia monyie hohoi hebusak durre illohosie to yeyero, hijo hotobiaŋa isia amanya.
\p
\v 20 To okit nya esiuni ifa Muse; elahaman ifa inya to hosiere ho Hollum ata nobo tuŋani hitidasa inya yafajin hunik ta haji no monye honye.
\v 21 Ifa ebusahini inya ta abali, ata ŋani Farao awoŋ eyari inya ata hitibolo inya hatara onyi honye.
\v 22 Eyyen ifa Muse ofioroho ino Masir, ata hidofe golon to hiro nohonye iko igem nohonye.
\p
\v 23 Ati ifa era ŋasi inohonye tomwana aŋwan, awak ifa inya heno hiwolo halasira honye, durre ile Isarail.
\v 24 To hiwolo nohonye lobo lo Masir etigiama lobo le Isarail, ata Muse eno huluak le Isarail ata elienyu ata attohe tuŋani lo Masir:
\v 25 Egigilo ifa inya hijo oyen iso mahati halasira honye hijo Hollum lia ta hani nohonye oluaha isia, ati obe ifa isia oyen.
\v 26 Ifa to motie to nohonye, Otu ifa inya te ilakile Isarail iya orrija ifa isia; ociem ifa inya hijo etimorik isia anyar owuon to bolioŋ; ata inya hijo to hosie, Huloŋ, era itai halasira; no nyo eŋalafa itai ta wati te innahatai?
\v 27 Ati ata lafa etipal ilasi honye asulai inya ata hijo, ŋai emakiye ettok lohoi?
\v 28 Hewakiye attohe naya iya tuŋani la Masir lafa ettoheiye iŋole?
\v 29 Ata Muse huruat ade tara honye ifa etiru inya hiro inia; ata inya hira ahatamononi ta fau no Midian, ata inya hira a monye to durre lohorik.
\p
\v 30 Ifa ellaŋ ŋasi tomwana aŋwan niya, ata anjilo aliew to honye to doŋe no Sinai, iya ŋadief no hima no owulo to tim.
\v 31 Ifa egonyu Muse hima, ata inya hililiha to hiwolo nohonye hima nya; ifa ehutok inya aŋati anyar ehum inya egonyu na annyar, ata hutuk no Hollum hiro Teya hijo,
\v 32 Naya Hollum lo monyie hoi, Hollum la Abramo, iko le Isako, ojo lo Yakobo. Ata Muse hikikiro bino ata baŋi riŋai adia.
\v 33 Ojo Habu to honye, Todumu hamuha ade to hejek hoi, nyo odua mai nia ewetariiye.
\v 34 Egonyu naya luŋa hitigiama no hiyo ilalaŋ ta Masir; etiru naya hiyorita nohosie, ati awoŋ naya afau etuluahari isia; iyania woŋ, awak naya efahakiye a Masir.
\p
\v 35 Ata isia hijo, Muse ile lafa ebo isia, ifa ejo isia, ŋai ehumak iye ettok iko haŋotoni lohoi? Inya lia lafa efahu Hollum hatara te iyohoi ettok ojo ara hetuluahani. Efahu Hollum inya ta hani na anjilo lafa oliew to Muse to tim.
\v 36 Ata Muse edihori isia ade to Masir, ta halu hihuma nohonye to hosie iduariti iko hituhutita ta Masir iko to Hari no odo, iko to tim ta ŋasi tomwana aŋwan.
\v 37 Inya Muse lafa lia ojo to hiyo ile Isarail, Etidiet iso Hollum hekilani ta hatai tara ilasira hoi, hekilani iya naya.
\v 38 Inya tuŋani lia lafa owuon te iluluŋ to tim iko anjilo lafa ero to honye to doŋe no Sinai. Inya tuŋani lia lafa owuon ho monyie hohoi; Inya tuŋani lafa omoju hiro no owuar ata hisio iyohoi.
\p
\v 39 Inya tuŋani lafa ebo monyie hohoi abaŋ; ata asulai inya ade tara hosie, ojo ta tajaa inohosie ata yite hijo enyak isia aciahari a Masir.
\v 40 To nya ata isia hijo ta Arone, Toyek te iyohoi johin ilo oremik edihori iyohoi. Ojo to Muse lia, le eyani iyohoi ade ta fau na Masir, ebe iyohoi eyen hiro ino eba to honye dia.
\v 41 Ata isia ayeu tawo to holoŋitek niya ata eyani hatara ahisiori to rijori, ata mune te igem na has ino hosie.
\v 42 Atati Hollum hiloit isia man esio isia hetihabuoi haher ino ido, iya egioro to buk no hekilak, “Obe ifa itai esio ta nanaŋ ciaŋ no oye na ara hisiori nahatai to tim ta ŋasi tomwana aŋwan, haji ne Isarail?
\v 43 Eruk ifa itai hitole ta haji no Molek iko haheri ojo jok lara fure nohonye Refano, iko rijorihien inafa eyyeu itai ata hidofe hitihabuo isia: eyari iso naya itai alarimai tara Babilonia.
\p
\v 44 Owuon ifa monyie hohoi iko hiyen no hiro inafa eba to tim, iya nafa elimak Hollum, ta nafa erarari inya iko Muse, hijo isiara inya hemak iya egonyu inya.
\v 45 Titi nia ina nafa eyari monyie hohoi ata isia eyani inya afau iko Josua. To hosiere ho monyie hohoi, hiro ino doŋiok inafa efuhai monyie hohoi ade ata ahoru fau nohosie nafa esio Hollum to hosie. Ati arasa ifa titi nya ta fau nya man otuni holoŋ no Davide,
\v 46 Lo arumu mune to hosiere ho Hollum ata hifia hijo harumu iso inya hittoloji to Hollum lo Yakobo.
\v 47 Ati Solomone ifa oduhok to Hollum haji.
\p
\v 48 Ati obe inya lia Letok amanya ta hajik ino oyeuni ta has ino hiyo iya ojo hekilak hijo,
\v 49 Ara ido hittoloji nanaŋ ojo fau ara hara iko hejek inanaŋ. Hara iso nari haji nia eremik itai aduhok ta nanaŋ? Ojo Habu, tahu ati mai na ayiriari naya?
\v 50 Hobe ara has inanaŋ oyeui hiro inia daŋ?
\p
\v 51 Ati itai hiyo hulo ogol hosi ejo ebe eŋoto ta tajia iko yohe inahatai, edule itai hibo Oyiri lo Olibo; ehuma itai iya ehuma ifa monyie hatai.
\v 52 Ilari hekilak ilia obe ifa monyie hatai etigiama? Otohe ifa isia hekilak ilafa oliew ta haliew no haduarani lobotie; ata itai iyania hira hetinyaŋak iko hatohok ilohonye,
\v 53 itai hiyo ilafa omoju hifahi nafa ehuhumak anjilohien, ata itai enyie herruk.”
\p
\v 54 Ifa etiru etaha ilo Yudei hiro ino ero Stifen, ata tajia inohosie ŋoto bino to hiro inafa ero inya, ata isia daŋ hirita hala inohosie te Stifen.
\p
\v 55 Ojo Stifen tuŋani lafa efut ho Oyiri lo Olibo, riŋai ahide ido toktok ata inya egonyu ohwo no Hollum; ata inya egonyu Yesu oweta ta hani he inyat no Hollum.
\v 56 Ata Stifen hijo, “Itiwolo, egonyu naya ido aŋa ojo onyi Tuŋani oweta ta hani he inyat no Hollum.”
\p
\v 57 To hetiru nohosie hiro ino ero inye, ata isia esionok yohe inohosie ojo eyoro bino, ata isia daŋ anobotie aruhari inya.
\v 58 Ata isia epihori inya ade to doŋe nya ata isia hitiara hipuda inya, ata suti ilafa daŋ afiatak boŋojin inohosie to hejek ino lobo nyarhaluti la ara fure nohonye Saulo.
\v 59 Iya nafa epudari isia Stifen, odulei inya hililoŋo Hollum ata hijo, “Habu Yesu, omju Oyiri nanaŋ.”
\p
\v 60 Origoŋo inya ta fau ata hililoŋo bino no lokwat “Habu, baŋa ehianak hiyata huna to hosie. “Nafa lejo inya ania ata inya ajotori.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Owuon ifa Saulo ho hiruk to ye no honye. Ata hitigiama ne kelesia hitiara ta far nya to Yerusalem; ata heruhok daŋ esarik ta fau ho Yudea iko Samariai, ebusari efahat hamai.
\v 2 Ata heruhok ile lara monyemiji anuhak Stifen ata hihum twari no honye.
\v 3 Ati eriafu ifa Saulo kelesia bino; owu inya a hajik ho hiyo daŋ eniefu liawa daŋ ho ŋorwo, etifitak isia ta babus.
\p
\v 4 Ati arrasa heruhok daŋ ilafa lesarai afau etiyenari hiram no Hollum.
\v 5 Owu Filipo afau na Samariai ata hitiyana to hosie Kristo.
\v 6 Ifa etiru iluluŋ no hiyo ojo owolo hituhutita inafa ehum Filipo, ata isia daŋ hihum hitira to hiro inafa ero inya ta mai.
\v 7 Ata oyirihien ino ebwot ade tara hiyo ariaii inafa eniefita isia, oyo to hutuhien bino ata hiyo ariaii inafa eyohkie wati libe.
\v 8 Obolo ifa mune to doŋe nya.
\p
\v 9 Ati owuon ifa tuŋani lobo to bore gala nya, fure no honye Simone, lafa ara hadufani; ehum ifa inya hitumuno hiyo ino Samariai, hijo ara inya lobo tuŋani la agalik bino to golon.
\v 10 Etira ifa hiyo ilo hitaha iko ilo hitiŋi daŋ to honye, man ata isia hijo, “Ara tuŋani ileŋ golon nya iko Hollum no ojo hijo, Obolo.”
\v 11 Etira isia to honye, nyo etimuno inya isia to holoŋi ariaii to dufa.
\v 12 Ati ifa eruhu isia hitiyana no Filipo hiram nafa ho Hollum iko obie no Hollum ojo fure no Yesu Kristo, omoju isia batisimo, liawa daŋ ho ŋorwo.
\v 13 Ata Simone daŋ eruhu ta wan nohonye: ta halu no hibatiso, nohonye odule inya hitole ho Filipo. Ifa ewolo inya iduariti iko hihumita ariaii, ata inya hililiha bino.
\p
\v 14 Ifa etiru efahat ilafa lowuon to Yerusalem hijoomoju hiyo ilo Samariai hiram no Hollum, ata isi efahak isia to hosie Peturu ho Yoani.
\v 15 Ifa afanu isia afau, omojo isia to hosie, hijo anyar omoju isia Oyiri lo Olibo.
\v 16 Man to holoŋitek niya holobe ifa oyiri lo Olibo eba to lobo lo hosie; Holobe ifa isia omoju isia batisimo to fure na Habu Yesu.
\v 17 Ata Peturu ho Yoani atanyak has ino hosie te isia, ata isia omoju Oyiri lo Olibo.
\p
\v 18 Ifa ewolo Simone oremik hada Oyiri lo Olibo hiba to tuŋani ta hatanyak no has ino efahat, ata inya hisio isia arobiyaha.
\v 19 Ata inya hijo, “Isiara naya golon ina, anyar atanyak naya has inanaŋ ojo isia ata omoju Oyiri lo Olibo.”
\p
\v 20 Atati Peturu hijo to honye, “Isiara yel nohoi daŋ hoto lite iko hoi, nyo egigilo iye hijo eruma iso hisiori no Hollum ta arobiya.
\v 21 Obeiye mai to hiram inna, nyo obe taji nohoi obis to Hollum.
\v 22 Ati ibusak iruti inia hoi, tomoje to Hollum, hijo hebusak inya daŋ iye ho inia ewak iye.
\v 23 Awolo naya hijo ewuon iye iko taji no odua tiek iko jore ne enoso iko hiyata.”
\p
\v 24 Etiraŋ Simone hijo, “Tomoje ta Habu, ta naya, hijo hotobiaŋa hiro inafa ero iye edoŋ.”
\p
\v 25 Ta nafa owuanari Peturu ho Yoani ojo isia ero hiram na Habu, aciahari isia a Yerusalem; te ikoi etiyena isia hiram no Hollum to hiyo ariaii ino Samariai.
\p
\v 26 IyanIa ero anjilo la Habu to Filipo hijo, “Todiote ino aŋolon a tuluba no lowu a Yerusalem a Gaza.” (Owuon Hikoi ina owu awaha).
\v 27 Odioto inya ata eno. Iyania owuon ifa lobo tuŋani le Ethiopia, hegiamani lo Kandase, Habu ne Ethiopia. Owuon ifa inya he ibariti daŋ inohonye. Otu inya a Yerusalem omojori.
\v 28 Ociohini ifa inya le ettole to hide ho sigira nohonye, ojo inya ehiana hiro ino hekilani Isaya.
\p
\v 29 Ata Oyiri hijo to Filipo, “Ino towunyaa aŋati ho sigira nia.”
\p
\v 30 Ata Filipo hinyior to honye, ata etiru inya ehiana Isaya hekilani, hijo, “Heyen iye hiro ino ehiana iye?”
\p
\v 31 Ojo tuŋani le Ethiopia ata hijo, “Jai ayen naya, hara ida lobo tuŋani elimak ta nanaŋ?” Ata inya tana Filipo hawoŋ a hide ho sigira hetolojo he inya.
\p
\v 32 Ara ifa ŋati nafa ehiana Filipo to Baibol nafa ehiana tuŋani le Ethiopia tiji, “Edihori ifa hiyo inya amai oŋotori iya ker iko hulo ojo henyamani lohonye oduehini, obe ifa inya aŋa hutuk nohonye.
\q
\v 33 To hitihara nohonye odumuni bisan nohonye ade tara honye: ŋai iso oremik etuhutek to dure ilo honye? Nyo eyari ifa wuaran no honye teni ta fau.”
\p
\v 34 Ati efia etok Filipo, ata hijo, “Atana naya iye, taŋai ero hekilani? To wan nohonye kuya te ilak hiyo?”
\v 35 Ata Filipo hiro; ata hitiyana hiram ina ne Isaya etiyena sayye ino olibo ino Yesu to honye.
\p
\v 36 To loton nohosie to hikoi, afanu ifa isia te inak hifioŋ, ata etok lia hifia hijo, “Towolo owuon hifioŋ ini, nyo mahu etik naya hefotini batisimo?”
\v 37 Ata Filipo hijo, “Le eruk iye ta taji to nohoi daŋ, omoju iso iye batisimo.” Ata tuŋani le Ethiopia lia hitiraŋ, “Eruk naya hijo ara Yesu Kristo Oonyi Hollum.’”
\v 38 Ata tuŋani le Ethiopia hitiwet sigira ata isia efie a fau a hifioŋ, ata Filipo iko etok le Ethiopia hibatis inya.
\v 39 Ifa afanu isia ade to hifioŋ, eyari oyiri na Habu Filipo ade; man obe etok le Ethiopia hinyak egonyu inya, ata inya eno hikoi no honye ho mune.
\p
\v 40 Ati olieu Filipo to Asotu. Owu ifa inya te hikoi na mai nyie ata hitiyana sayye ino olibo ta masik daŋ, man eba to Kesariai.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ati halarasa Saulo hiro hitibaŋita ino toho no hejufutak, ilo Habu, eno to fadiri lettok
\v 2 ata hifi inya waragaha ino sinagogi ino Damaska, hijo arumu iso inya lobo la lara lekoi nia, kuya hito loliawa kuya hidofe hito noŋoruo, ata inya efitak iso isia to Yerusalem.
\p
\v 3 Ifa holot inya, ifa awoŋ inya aŋati ho Damaska, att nobo calai hidie inya bino te ido;
\v 4 ata inya ahuyik ta fau ojo nobo hirori ata awoŋ te ido no ojo to honye, “Saulo, Saulo, no nyo etigiama iye naya?”
\v 5 Etiraŋ Saulo, “ŋai iye Habu?” Ejo Habu, “Naya Yesu lia ile etigiema iye;
\v 6 ati tete to jiŋai abore gala, elimak iso naya to hoi nyo hiro ino ewu iye higem.”
\v 7 Oweta hiyo ilafa olot ha Saulo lokwai, etira hutuk, ati obe egonyu lobo tuŋani.
\v 8 Odiote Saulo ta fau, ifa eŋa honyehite ino honye, obe ifa inya egonyu nobo sehin, orihori hiyo inya ta hani ata eyari inya a Damaska.
\v 9 Holoŋitek hunik ino obe inya oriŋari, obe ifa inya adaha ojo obe amat inak hiro.
\p
\v 10 Dia to Damaska owuon ifa lobo hejufutani la ara fure nohonye Ananias. Ata Habu hijo to honye to rigai hijo, Ananias!”
\v 11 Ata inya hijo, “Towolo, ilo hoi naya teni, Habu.” Ejo Habu to honye, “To diote, ino a hikoi eliloŋo hijo Bisan, ojo ta haji ho Yudas ifia lobo la ara fure nohonye Saulo, tuŋani lo Tarasis; nyo omojo inya iyania.
\v 12 Ata inya egonyu to hosiere honye tuŋani lara fure Annania otu ata atirok has inohonye te inya, hijo anyar orumu inya riŋa nohonye.”
\p
\v 13 Ati etiraŋ Anania, “Habu, etiru naya hiram no tuŋani lia tara hiyo iluluŋ, hijo etihar inya igem nohoi iko to hiyo ilohoi ilo odua to Yerusalem.
\v 14 Owuon inya ho golon no efitahini hiyo bidaŋ ini ilo eliloŋo to fure to no hoi.
\p
\v 15 Ati ejio Habu to honye, ino, ara inya onyimoti te igem nanaŋ, hata kafari fure nanaŋ a hosiere ho Jentail ojo habuok iko to dure ile Isarail;
\v 16 Niya etihutek iso naya hijo jai oremik inya arumu hitigiama to fure nanaŋ.”
\p
\v 17 Ata Anania eno, ata ajiŋak ahotwai haji. Ata atirok has inohonye to honye, hijo, “Ilasi nanaŋ, Saulo, Habu Yesu, lafa olieu to hoi te hikoi nafa etuni iye, efahak naya hijo anyar erumu iye riŋai ojo to wuana ho Oyiri.”
\v 18 Kokwak odou ilak hiro ilo owuon ahabohol to honyehite ho saulo, ata inya arumu riŋai no honye; odioto inya ata omoju batisimo;
\v 19 ata inya daha ata agolini. Etole he hejufutak ta Damaska holoŋitek ariaii.
\p
\v 20 Teya etihabwo inya Yesu to sinagog, hijo ara inya Onyi Hollum.
\v 21 Eliliha ilafa etira inya bidaŋ ata hijo, “Obe ara tuŋani lafa letihar ilafa to Yerusalem leliloŋo fure no honye? Otu inya a ini hijo eyani isia efitari to etaha ilo hetimojok.”
\v 22 Ati obolo ifa golon no Saulo to holoŋitek niya ojo etudwek inya Yudei ilo amanya to Damaska hetuhutehini to hosie hijo ara Yesu kristo.
\p
\v 23 Ta halu ho holoŋitek ariaiii, egigilo Yudei hijo ettohe inya.
\v 24 Ati eyen Saulo higigilo no hosie. Eriria ifa isia ikatin ta far ojo ta harie hijo anyar ettohe inya.
\v 25 Ati eyari hejufutak ilohonye inya ta tari ata etiluai inya a fau iko ohitir, to gufa.
\p
\v 26 Ifa awoŋ inya a Yerusalem, eciem Saulo hijo awak inyi hira lobo efahat, ati abaŋ ifa isia bidaŋ inya, holobe ifa isia eruk hijo ara inya hetiyanani.
\v 27 Ati odumu Barnaba inya ata eyari to hejufutak. Ata elimak isia hijo jiai lowolo Saulo Habu to hikoi ata Habu hiro to honye, ojo hitiyana no Saulo dede to Damaska to fure no Yesu.
\v 28 Ata inya hiboŋ iko isia te ikat to hajiŋari nohosie ahotwai iko abali ho Yeruselem. Ero inya no logol to fure to no Habu Yesu.
\v 29 Ata hitirisa ho Grasiahen ilo Yudea; ati odule isia ciama hijo ettohe inya.
\v 30 Ifa eyen halasira etiru ania, eyani inya aŋolon a Kasiria ata efahak inya ade ho Tarasis.
\p
\v 31 Ata, kelesia bidaŋ to Yudea, Galilea, ojo Samariai ata wuana bolioŋ obolo ojo odiote a hide; ojo, egiema ta baŋi to no Habu ojo hifonyita to ino Oyiri, obolo iluluŋ te kelesia.
\p
\v 32 Iyania awoŋ inya, ara iya nafa elurori Peturu masik inia daŋ, otu inya to hiyo ilo Hollum ilafa amanya to bore gala ho Lidia.
\v 33 Dia arumek inya lobo tuŋani lara fure nohonye Aina, lafa ofer te ijotit honye ŋasi hotowunik, nyo oŋura ifa inya.
\v 34 Ojo Peturu to honye, “Aina, etilibo Yesu Kristo iye. Tete a hide itihumak ijotit no hoi.” Ojo inya ata diote hide.
\v 35 Nyo egonyu hiyo daŋ ilafa amanya to Lidia ojo to Saron tuŋani lia ata isia yite ta Habu.
\p
\v 36 Dia owuon ifa nobo to Jopa hejufutani na lara fure Tabitha, no eloitok hijo Dorkas.” Efut ifa tuŋani nia he igiemita ino olibo ojo higiemita ino hamaihini ino egiem inya to lociaŋa.
\v 37 To holoŋitek inafa nia oŋwai inya ata ye; nafa etiru isia hijo inya nya, etiferik isia inya ta haji nya to hide.
\p
\v 38 Nyo eliaha ifa Lidia ho Joppa, ata hejufutak etiru hijo owuon ifa Peturu dia, ata isia efahak hiyo lohorik to honye, haliari to honye, “Woŋ te iyohoi kokwak.
\v 39 Odioto Peturu ata eno iko isia. Ifa eba inya, eyari isia inya ahaji nya to hide. Ojo ihidahi ino ŋorwo oweta bidaŋ ino oyo aŋati honey, etuhuta to honye kabuti ojo bongojin inafa egiem Dorkas nafa holowuon inya iko isia.
\v 40 Ata Peturu efuhai isia bidaŋ ade ta haji, origoŋo to fau, ata mojo, ati, ata inya yite to wan ha hayoni, ata inya hijo, “Tabitha, tete,” ata inya hiŋa honyehite inohonye, ifa ewolo inya Peturu ata inya hitidiet inya ahide.
\v 41 Esio Peturu hani no honye te inya ata hikaf inya ahide; ifa eliloŋ inya heruhok iko ihidahi, ata hisio inya no lolowar to hosie.
\v 42 Eyen ifa hiyo ino joppa hiram nia bidaŋ, ata hiyo ariaii hiruk to Hollum.
\v 43 Dia etole Peturu to Joppa holoŋitek ariaii ho lobo tuŋani la lara fure Simone, hegiemani lo muhunyon.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Iyania owuon ifa lobo tuŋani to bore gala no Kesariai, fure nohonye Kornelio, ara ifa inya lettok to nobo katiba no loseŋer ne Itali.
\v 2 Ara ifa inya tuŋani heruhoni ojo abaŋ Hollum bino, inya iko hilahaŋ honye daŋ; esiara ifa inya arobiaha to hiyo ojo odule mojita to Hollum.
\p
\v 3 Nafa era sa hitahottoŋwani no holoŋ, ehum inya egonyu anjilo lo Hollum Otu to honye iya rigai. Ejo anjilo to honye, “Kornelio!”
\p
\v 4 Ata Kornelio hiwolo ta anjilo lia la abaŋ bino ata hijo, “Nyio nya?” Etiraŋ anjilo to honye hijo,” Imojiti ino hoi iko hisiorita ino hoi to lociaŋak efie ahide ho hosiere no Hollum anyar ara hisiorita ino obe oguori.
\v 5 Iyania ifahak ilak hiyo abore gala no Joppa heyani tuŋani la ara fure Simone, ojo ara Peturu.
\v 6 Etole inya ho lobo hehuhumani ho muhunyo la ara fure Simone, lo lowuon haŋ honye to oger ha hari.”
\v 7 Nafa eno anjilo lafa ero to honye, ata Kornelio hililoŋ ilak hegiemak ilo haji honye lohorik, ojo loseŋer le etihabwo Hollum to hiji ho loseŋer ilo oluaha inya.
\v 8 Ata Kornelio elimak to hosie bidaŋ hiro inafa ledoŋ ata efahak isia a Joppa.
\p
\v 9 To motie nohonye to sa hitileji, nafa efie isia man eliaha iko bore gala, arek ifa Peturu ahide ha haji omojori.
\v 10 Owodo ifa inya ata wahan nobo daha, ati nafa helefuo hiyo ŋiria, egonyu ifa inya inak hiro to honyehite inohonye;
\v 11 ata inya egonyu ido obwanya ojo nobo sihin, iya milaya notu afau, no owuon iko guli aŋwan.
\v 12 To hotwai nohonye Otuba ciaŋi ino hejek aŋwan bidaŋ ojo hunna oreta wati to fau, iko cieŋ ino hide.
\v 13 Ata nobo hutuk hiro to honye hijo, “Tete, Peturu, tottohoi ata iye hinya.”
\p
\v 14 Ati ojo Peturu, “Obe oso ania, Habu; holobe naya enya nobo sihin ne eturru ojo hidofe ebwot.”
\p
\v 15 Ati awoŋ hiro nya to honye hidas: “Sihin ne etilib Hollum, baŋa eliloŋ hijo ebwot.”
\v 16 Edoŋ nia hinyahita hunik; ata ihulo nya kokwak eno ido.
\p
\v 17 Iyania nafa hegigilo Peturu hijo hetuhutek hiro inia egonyu inya nyo, ata, hiyo ilafa efahu Kornelio weta te ikat, ta halu hifia nohosie hikoi a hotwai na haji.
\v 18 Ata isia hililoŋ ojo efi hijo kuya hetole Simone, la ara fure Peturu dia.
\p
\v 19 Nafa helegigilo Peturu to rigai inne, ojo oyiri to honye, “Towolo, etufa ilak hiyo lowunik iye.
\v 20 Todiote, ino a fau ata iye eno hiko isia. Baŋa labaŋ heno iko isia; nyo naya efahu isia.
\p
\v 21 Nia eno Peturu a fau to hiyo liya ata hijo, “Naya ile le esiaha itai. Nyo efanu itai?”
\p
\v 22 Ata isia hijo, “Ettok la ara Kornelio, tuŋani lo obis ojo ara hetihabwoni lo Hollum, lo oyen hiyo to doŋe no Yudea bidaŋ, lafa elimak anjilo lo olibo lo Hollum hijo anyar ettuiye a haji honye, anyar etiru inya hiro tara hatai.”
\v 23 Nia ejio Peturu, tojo isia hotojiŋu ahotwe hetolojo he inya iko hiyo ilo lowuon honye. Ifa motie odioto inya ata efie he isia ojo ilak halasira to Joppa enyamari inya.
\p
\v 24 Ifa motie, afanu isia a Kasariai. Etila ifa Kornelio isia; eliloŋ hafa inya woyo nohonye iko motiarak ilohonye hototubahini.
\v 25 Nafa awoŋ Peturu ajiŋak to hosie, eruaŋ inya ho Kornelio ata rigoŋi to hejek honye hetihabwori inya.
\v 26 Ati etidiet Peturu inya ahide ata hijo, “Tete ahide! Naya to wan ara naya a tuŋani.”
\p
\v 27 Nafa helero Peturu he inya, eno inya ahotwai ata arumu hiyo ariaii atubahini.
\v 28 Ejo inya to hosie, “Eyen itai to wati inahatai hijo obe obis to hosiere he hifahi no Yudei to tuŋani hototubai iko lobo tuŋani iko doŋe. Ati etigonyok Hollum ta nanaŋ hijo hotobiaŋa naya eliloŋ lobo tuŋani hijo hetiharani kuya hebwatani.
\v 29 Inya nia abe naya atu etirisari nafa efahahini hiyo naya. Nia efia naya itai, nyo efahak itai hijo tojo naya hawaŋ.”
\p
\v 30 Ata Kornelio hijo, “Era holoŋitek ena aŋwan ta far ina, amojo ifa naya ta sa hitahotongwani to hotwai haji nanaŋ; itiwolo, ata lobo tuŋani weta to hosiere nanaŋ lo owulo boŋojin.
\v 31 Ojo inya “Kornelio etiru Hollum mojo no hoi, ojo hisiorita inohoi to lociaŋak elimak Hollum igem nohoi.
\v 32 Iyania ifahak lobo tuŋani a Joppa heliloŋo to hoi tuŋani la ara fure nohonye Simone, la ara Peturu. Etole inya ta haŋ no hehuhumani lo muhunyo la ara Simone, aŋati ha hari.”
\v 33 To nia efahuni naya hijo anyariye ettu. Anyar emihini iye ta hawoŋ to nohoi. Iyania, ewuon iyohoi daŋ to hosiere ho Hollum, anyar etiru hiro bidaŋ inafa ojo Habu to hoi tojo.”
\p
\v 34 Aŋa Peturu hutuk no honye ata hijo, “Dede ayen naya hijo obe Hollum egielu nobo kal hamai.
\v 35 Ati, to doŋiok daŋ tuŋani le etihabwo ojo hidofe egiema ibisiti eruk inya to honye.
\v 36 Eyen iye sayye nafa efahu inya to hiyo ilo Isarail, nafa elimahini inya sayyejin ejuho ino himwara to Yesu Kristo la lara Habu daŋ.
\v 37 Itai to wati inahatai iyen hiyebita ino edoŋ inafa ofuo to Yudea daŋ, etiara to Galilea, ta halu ho hibatiso nafa le limak Yoani,
\v 38 hiyebita ino Yesu Kristo lo Nasarit, honyimu Hollum inya to Oyiri lo Olibo ojo to golon. Elluro inya ho higiemita ino olibo ojo etilibo ilo letittaban sitan daŋ nyo owuon ifa Hollum iko inya.
\p
\v 39 Eyyen iyohoi hiro daŋ ino egiem inya to doŋe ho Yudea iko no Yerusalem. Ata isia attohe inya ata ayihak inya to hide ho yani.
\v 40 Ati ojo Hollum etidietu inya to holoŋ hitahunihi ata hisio inya ehumak inya anyar eyen daŋ,
\v 41 Obe ara to hiyo daŋ, ati to suti ilafa onyumu tohosiere ho Hollum- iyohoi ilafa edaha ojo amata ikonyie ta halu ho habuhu nohonye to yee.
\v 42 Elimak inya iyohoi hijo anyar etiana hiyo ojo etihutek hijo inya ileŋ lafa owutu Hollum anyar ara a haŋotoni la hawuarak iko hayok.
\v 43 To honye daŋ ara hekilak hiyo ilo eyen hiram no honye, anyar tuŋani daŋ leruk to honye orumu hebusahini no hiyata to fure to nohonye.”
\p
\v 44 Nafa holodule Peturu hiro hiro niya, ahuyik oyiri ile olibo to inafa daŋ etira to sayye nohonye.
\v 45 Hiyo ilo owuon to hiji ho heruhok hulo ogoto ilo afanu ho Peturu daŋ hililiha, nyo ejuhohini ifa daŋ hisiorita ino Oyiri lo Olibo to hiyo ino halufak.
\v 46 Nyo etiru ifa isia halufak ile ero te inak hirorita ile etihabwo Hollum. Nia etiraŋ Peturu,
\v 47 “Oremik iso lobo tungani hiyimo hifioŋ ino ebatisori hiyo hulo, hiyo hulo ilara orumek Oyiri lo Olibo iya nara tara hohoi?
\v 48 Nia elimak inya isia anyar ebatiso to fure to no Yesu Kristo. Ata hifi hijo hetolojo isia daŋ he isia ilak holongitek.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Ata efahat iko halasirak ilafa owuon to Yudea etiru hijo omoju halufak hiram no Hollum.
\v 2 Nafa awoŋ Peturu a Yerusalem, ata ilafa liya owuon te iluluŋ no hagotok hitiara mwaŋa inya.
\v 3 Ejo isia, “Eriaha iye iko hiyo ilo obe ogoto ejo iye edaha he isia!”
\p
\v 4 Ata Peturu hitiara hilima to hosie hiram nia nalanyar; hijo,
\v 5 Amojo naya ifa to bore gala netok no Joppa, ata naya egonyu nobo sehin torigai iya ihulo otu afau, iya milaya netok te ido to kalii aŋwan; ino orubuni ta nanaŋ
\v 6 Ata naya riŋa toktok. Ata naya egonyu hejek aŋwan ino ciaŋi ino fau, ciaŋi hahonyak, ciaŋi ino oreta, iko cieŋ ino hide.
\v 7 Ata naya etiru nobo hutuk ojo ta nanaŋ, “Tete ahide, Peturu; totohoi ata iye hinya!”
\p
\v 8 Ajo naya, “Obe ara ania, Habu: Abe naya anya inak hiro to hutuk nanaŋ ino obe olibo iya ino oru.”
\p
\v 9 Ati etiraŋ hirori hinya te ido, “Ino ehumak Hollum hotolibe, hotobiaŋai inyak heliloŋo hijo ebwot.”
\v 10 Eba na hinyahita hunik, ata hiro hinyak aciahari bi daŋ a hide ido.
\p
\v 11 Teya, oweta ifa ilak hiyo lowunik to hosiere ho haji nafa ewuanari iyohoi; efahini ifa isia tara ho Kisariai ta nanaŋ.
\v 12 Elimak oyiri naya heno he isia, ojo hotobiaŋa naya awuon ho nobo higigia tara hosie. Halasirak ile ofu kanaŋ, ata iyohoi efi ahaji ho tuŋani lia.
\v 13 Elimak inya iyohoi jai egonyu inya anjilo oweta te ikat ha haji ata hijo, “Ifahak hiyo a Joppa hefi henyahini Simone, ile ara fure Peturu.
\v 14 Owu iso inya elimak itai nobo sayye no oremik etilahu itai iye ho hegiamak ila haŋ hoi.”
\v 15 Iya hetiara na naya hiro to hosie, awoŋ oyiri lo olibo to hosie, iya nafa tara hohoi to hitieri.
\v 16 Egigilu naya hiram no Hollum, jai ojo inya, “Dede ebatiso Yoani to hifioŋ; ati ebatiso iso itai to oyiri lo Olibo.”
\v 17 Ati le esio Hollum te isia hisiorita no ara iya esiarari inya to hoi iya nafa eruhori iyohoi to Habu Yesu, hara ifa naya ŋai, hijo anyar etirija naya Hollum?”
\p
\v 18 Ifa etiru isia hiro inia, ata isia enyai holo ojo inak hiro to hitiraŋi, ati etihabwo isia Hollum ata hijo, “Ata Hollum hisio hebusak no hiyata ino manya na halufak.”
\p
\v 19 Ata heruhok ilafa etisarrai hiyo ade to ye ne Stifen efie alamarai, a Fonisia, Sipro, iko Antioka, ati elimak isia hiram no Yesu hamai to hiyo iloYudei.
\v 20 Ata ilak ilafa afanu to Sipro iko Sirene man Antioka hiro to hiyo ilo Grik, elima ifa isia to hosie sayye ino olibo ino Habu Yesu.
\v 21 Owuon ifa hani na Habu he isia; ata iluluŋ no obolo huruk ta Habu.
\p
\v 22 Afanu sayye ino hosie a kelesia no Yerusalem: ojo isia ata efahak Barnaba man ta Antioka.
\v 23 Ifa awoŋ inya egonyu hisiorita ino Hollum, omune ifa inya; ojo hido inya ata hitigol isia anyar odule iko Habu ta tajia ino hosie daŋ.
\v 24 Ara ifa inya tuŋani lo olibo ojo efut iko Oyiri lo Olibo iko huruk, ata hiyo ariaii afonihini ta Habu.
\p
\v 25 Ata Barnaba eno a Tarsus anyar owu hiwolo Saulo.
\v 26 Ifa arumek inya dia ata eyani inya a Antioka. Atati awoŋ, to hiŋa nobotie otubahini isia ta mai nobotie he kelesia ata hitiyen hiyo ariaii. Eliloŋo ifa hiyo hejufutak hijo ara Kristiani hitierita ta Antioka.
\p
\v 27 Iya to holoŋitek hunna afanu hekilak to Yerusalem antioka.
\v 28 Lobo tara hosie, lara fure Agabu, odioto a hide etihutek oyiri hijo owuon iso hiŋa nettok ta fau daŋ. Owu iso hitiara to holoŋitek ino Klaudio.
\v 29 Ata hejufutak, iya oremik ifa isia, awahan efahak luaha to halasira a Yudea.
\v 30 Egiem isia nia ata efahak arobiyaha to hiyo ilohittaha ta has ino Barnaba ho Saulo.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Iyania to holoŋ nya atirok Erode has inohonye te ilak ilo owuon to kelesia hijo anyar etigiama isia.
\v 2 Attohe inya Yakobo ilasi Yoani to demi.
\v 3 Ifa ewolo inya ahalu hijo etumuno nia Yudea, eno inya efitak Peturu daŋ. Ara ifa to holoŋitek niya adahari hiyo imune.
\v 4 Tahalu he heniefu inya, efitak ifa inya ta babus, ehumak ifa oseŋer ariaii heriria inya; awak ifa inya eyani inya to hiyo ta halu ha Laŋan.
\p
\v 5 Ati efita ifa Peturu ta babus, ati omojo iluluŋ bi no to Hollum te inya.
\v 6 Ta far nya holobe Erode eno eyani inya abali, ta harie nia ofer ifa Peturu to hiji ho oseŋer lohorik, ile efita ta haririk arik; ojo haririak to hosiere he ikat oriŋa ababus.
\v 7 Oweta anjilo la Habu kwak ata, hicala inya to hiji ha babus. Ebak inya Peturu ta mari ata hitidet inya hijo, “Todiote kwak.” Ata bileta inohonye ahori ade ta has inohonye.
\v 8 Ojo anjilo to honye, “Iciefok wan nohoi iko hamuha inohoi.” Ehum Peturu inia daŋ. Ojo anjilo to honye, “Ihumak boŋo nohoi no hide ijufuni naya.”
\v 9 Ata Peturu ejufari anjilo ata eno a bali. Enyiei holoyen hiro inia egiem anjilo hijo ara dede. Egigilo ifa inya hijo egonyu mahu inya rigiai.
\v 10 Ifa elaŋ heririani hosiere ho hitarihi, afanu isia te ikat ho bilet nia owu a bore gala; aŋa isia to watie ino hosie hamai. Efie isia a bali ata efie aŋolon ho hikoi, ojo anjilo ata ebusak inya dia.
\v 11 Agilu Peturu to wan nohonye, ata hijo “Iyania nayen naya hijo efahu Habu anjilo lohonye hetiluahu naya ta hani ne Erode, ojo tara ewahiti daŋ ino hiyo iloYudea.
\p
\v 12 “Ifa ta halu owolo inya nia, otu inya a haji ho Mariai hotonyie Yoani lafa ara fure Marko; Otubahini ifa heruhok ariaii dia omojori.
\v 13 Ifa ejio inya lekukuk ikat na bali, ata hodwoti hegiemani na lara fure Roda awoŋ huruk.
\v 14 Ifa ahieru inya hutuk no Peturu, to mune obe inya aŋa ikat; Teya, awoŋ no onyeru a hotwai haji; elimak inya hijo oweta Peturu te ikat.
\v 15 Ati ejo isia to honye, “Adaha iye tim.” Ata inya adule efudak, hijo, “Ara dede.” Ata isia hijo, “Ara anjilo lia lohonye.”
\v 16 Ati odule Peturu ikukuho, ifa ejio isia leŋa ikat, owolo isia inya ata isia daŋ hililiha.
\v 17 Ata Peturu hiriŋ isia hotodwai, ojo inya ata elimak isia libe na Habu iko heyani nohonye inya ade ta babus. Ojo inya, “Ilimak rori inia to Yakobo iko ilasira.” Ata inya ebusak ata eno anobo mai.
\p
\v 18 Iya nafa era far, enyiei ifa mune nobo tara ho oseŋer, to hiro inafa edoŋ to Peturu.
\v 19 Ifa ta halu esok Erode hisiak inya man obe orumu. Ata inya hifia heririak ata efahak isia anyar otohe hiyo isia. Ata inya eno a fau ho Yudea to Kesariai ata hitole dia.
\p
\v 20 Iyania ejoria ifa Erode bino to hiyo ilo Tire ho Sidon. Efie isia te inya ara botie. Awak ifa isia Blasto, haluahani la Habu, hotoluak isia. Ata isia afanu hifia humwara, nyo omoju ifa doŋe nohosie ŋiria tara doŋe naba habu.
\v 21 Ta far nobo eciefok Erode wan nohonye to ahabuore no lobie nohonye: ata inya hiro to hosie.
\v 22 Eyoro hiyo, “Ara nia hirori no jok, enyiei hara no tuŋani!”
\v 23 Kokwak anjilo lo Hollum ebak inya, nyo obe esio Hollum hitahuo; ata huru daha inya man oyori.
\p
\v 24 Ati obolo ifa hiram no Hollum bino.
\p
\v 25 Ifa esahak Barnaba ho Saulo igem nafa efahak hiyo isia a Yerusalem, ata isia aciohini teya; eyari isia he isia Yoani, lafa ara fure no honye Marko.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Iyania to kelesia na Antioka, owuon ifa ilak hekilak iko hejufutak. Ara ifa isia Barnaba, Simiona, (ile eliloŋo isia Niger), Lucius lo Sirene, Manaen (lafa ara ilasi Herode tetraka), ojo Saulo.
\v 2 Ifa letihabwo isia Habu ojo isia ofer ho hiŋa, ojo ifa Oyiri lo odua hijo, “Itiŋatak ta nanaŋ Barnaba iko Saulo, anyar egiem igem nafa eliloŋori naya isia.”
\v 3 Ta halu ho hiya nohosie, omojo ata adumu has inohosie ata atirok to tuŋani lia, ata efahak isia ade.
\p
\v 4 Ati eruk ifa Barnaba iko Saulo to Oyiri lo Olibo ata ifie to Seleucia; ati teya egurori isia to hiji ha hari afau ho Sipro.
\v 5 Ifa leba isia to bore gala no Salamis, ata isia hitiyana hiram no Hollum to sinagogi nafa ho-Yudea. Olot ifa isia iko Yoani Marko lafa ara haluahani lohosie.
\p
\v 6 Ifa efie isia daŋ afau no Papos, orumu isia lobo tuŋani ile ara hemumwalani lo Yudea ekilati loteler, ile ara fure nohonye bar Yesu.
\v 7 Egiama ifa inya iko Prokonsul, Sergio, Paulos, lafa ara lolefere. Eliloŋ ifa tuŋani lia Barnaba iko Saulo, nyo awak ifa inya etiru hiram no Hollum.
\v 8 Ati Elimas “Ile emumwala” (fure nohonye nia nafa eloitok inya) Orisa inya isia; awak ifa iya hitiloit Prokonsul ade tara huruk.
\v 9 Ati Saulo, lafa eliloŋo hiyo hijo Paulo, efut ifa inya iko Oyiri lo Olibo; oriŋa ifa inya to honye.
\v 10 Ata hijo, “Iye onyi sitan, ewuon iye iko hinyaba no obolo ojo run. Ara iye mereni ino hiro huna obis bidaŋ. Obe iye eyak hitiwet hitipala ino hiro huna obis tara Habu, etiwet iso iye?
\v 11 Toriŋai iyania, owuon has ino Habu tohoi, ejo iso iye eŋodo. Ebe iso iye egonyu holoŋ kai.” Kokwak ahuyik Elymas te idumele; ata inya hitiara loton tamai nobotie efie hiyo hotorihitai inya to hani.
\v 12 Ifa egonyu Prokonsul hiro inafa edoŋ, eruk ifa inya, nyo egonyu ifa inya hitiyana nalanyar to fure na Habu.
\p
\v 13 Etiara Paulo iko motiarak ilohonye efie a Pafos ata hiba to Perga ojo Pamfilia. Ati ebusak Yoani isia ata aciahari a Yerusalem.
\v 14 Ojo Paulo ata eno iko motiarak ilohonye a Perga ata afanu Antioka no Pisidia. Teya efie isia a Sinagog to holoŋ hitahatarihi ata ahunyei ta fau.
\v 15 Ati ta halu ho hihiana no ibisit iko hekilak, efahak hetidihita ilo Sinagog to hosie hiram ojo, “Ilasira, ata itai nobo hiram no olwak hiyo teni, itijo.”
\p
\v 16 Ata Paulo diote ahide ata hutuhut has ino honye; ata hijo,” Hiyo ilo Isarail ejo itai ilo ebaŋ Hollum itirai.
\v 17 Hollum lo hiyo ilo Isarail lafa onyimuk hohonyiok hohoi ojo ehuhumak isia ariaiii nafa amanyari isia ta fau ha Masir, ojo has inohonye huna ogol nafa odumuni inya isia teya,
\v 18 oremik ifa hiba ŋasi tomwana aŋwan inafa ehumahini inya isia to hotwai mur.
\v 19 Ifa etihar inya misihi hatarik ta fau ho Kanan, esio inya hiyo ilohoi fau hotorutak.
\v 20 Eba hiram nia ina elaŋ ŋasi hisihai aŋwan ho tomwana miet. Ta halu ho hiro inia daŋ, esio Hollum ŋoto man ta Samuele hekilani.
\v 21 Ta halu honye, awahan hiyo Habu, ojo Hollum ata hisio to hosie Saulo ile ara onyi Kish, lafa ara to woyo ba Benjamin, hotowuane iko isia ŋasi tomwana aŋwan.
\v 22 Ifa eyari Hollum inya ade ta ahabwe, etiboloru ifa inya Davide anyar lara habu. Davide ifa lafa ojo Hollum, Hijo arumu naya Davide onyi Jesse anyar lara tuŋani ile osiaha taji nanaŋ, egiem iso inya hiro bidaŋ ino awak naya.
\p
\v 23 Tara dure ilo tuŋani ile eyani Hollum te Isarail hetilahani, Yesu, iya ojo ifa inya.
\v 24 Etiara ifa nia hiba, holobe Yesu awoŋ, eciomok Yoani elimak to hiyo ile Isarail hiram no batismo anyar oliari isia hipalita inohosie.
\v 25 Ifa lesahak Yoani igiem nohonye. Ata inya hijo, “Hegigilo itai hijo ŋai naya? Abe naya ara lobo. Ati itira, Otu iso lobo ta halu nanaŋ, ile obe naya aremik ahou hamuha inohonye nyo abe naya asiru.
\p
\v 26 Ilasira, dure ilo Abramo, ojo ilo owuon ikatai ara hetihabwok ilo Hollum, ara bi te iyohoi sayye nolojo hiram no hitilaha nia efahini.
\v 27 Tahatai ilo emanya to Yerusalem, iko hekumok, ilohosie obe ifa isia luŋa oyen inya, ojo isia obe oremik etiru hirorita ino hekilak ilafa odule isia hihiana to Sabbato; anyar etufut sayye ino hekilak hijo Yesu hotohe.
\v 28 Obe ifa isia oremik arumu nyo iso etitohoi inya, ati efi isia Pilato ho totohe inya,
\v 29 nafa esahak isia hiro daŋ inafa egioro to fure nohoyie, ahafu ifa isia inya afau to yani ata etiferik inya te ilume.
\v 30 Ati etidietu ifa Hollum inya to ye.
\v 31 Oleu ifa inya man inamuk holoŋitek to hiyo ilafa afanu iko inya to Galilea a Yerusalem. Hiyo ilia ara iyania helimak to hiyo.
\v 32 Ati eyani iyohoi ta hatai sayye ino olibo inafa otiorohini to hohonyok hohoi:
\v 33 Eciomok Hollum atiorok itierit inia tohoi, durre ilohonyi, inya nafa etidietini inya Yesu to ye. Ara nia iya nafa egioro to Hidolita: “Iye Lonyi nanaŋ, ena ara naya Monyohoi.
\p
\v 34 Ati ifa dede etidietu inya Yesu to ye ahide anyar lobe inya omura, ero ifa inya tiji: Esio iso naya tohoi ijohiti ino Davide.
\v 35 Nafa nia ojo to nobo Hidolita, Ebe iso iye esio haliboni lohoi lobotie hotomurai.
\v 36 Lafa owuon man beren taba Davide ojo inya awak luaha Hollum, ojotori ifa inya ata etiferik iko monye honyi, ata egonyu ye
\v 37 ati lobo ile lafa etibuhu Hollum ahide to ye obe ifa egonyu ye.
\p
\v 38 Ati idek anyar eyen itai inya, ilasira, tara tuŋani ile etiyana itai hiram hagwe ino hiyata.
\v 39 Tara honye itai hulo ara heruk ebis esio itai ara hiro ino obe iso itibisak itai te ibisiti ino Muse.
\v 40 Ati anyar emijak itai riŋa nalanyar bino-bino tara hiro inafa ero hekilak hotobiaŋa edoŋ ta hatai:
\v 41 Toriŋai, itai hamorok, elafuho iso ejo eye; nyo ehuma iso naya igem to holoŋitek inahatai, egiem no-lobe itai eremik huruk, owuon ida hido hijo ilimak lobo tuŋani ta hatai.
\p
\v 42 Ifa efie Paulo iko Barnaba, awak ifa hiyo isia hijo anyar mahati enyak isia hiro to nobo holoŋ na Sabato
\v 43 Ifa esahah aruaŋahini no Sinagog, obore ifa Yudei iko Proseleto, ilafa ejufak Paulo iko Barnaba, ilafa ero to hesie ojo odule hitirija isia hotodule hamaihini no Hollum.
\p
\v 44 To holoŋ hitahatarihi, afanu ifa hiyo bidaŋ abore gala etirari hiram na Habu
\v 45 Ifa egonyu Yudea iluluŋ, obe ifa isia owuon iko mune ojo ero hirota ino obe anyar inafa ojo Paulo hijo hotobiaŋa ara imoriti to honye.
\v 46 Ati ero ifa Paulo iko Barnaba to hiŋere ata isia hijo, “Awak ifa luŋa hijo elimahini hiram no Hollum ta hatai do. Ata egonyu iyohoi itai efuhai itai wati ina hatai ejio efurek wati inahatai hijo obe itai elibo to manya no odule wuaran, itiriŋe, aciahari iso iyohoi to halufak.
\v 47 Iya ojo Habu te iyohoi hijo, “Efiyak iso nayaiye acialai to hiyo ilo olufa, anyar eyani itai etilohini to hiyo bidaŋ ta fau.’”
\p
\v 48 Ifa etiru halufak, omuno isia ojo ata hitihabwo Habu. Ojo tara hosie owutuni ariaii to manya no odule wuaran iko huruk.
\v 49 Esarik ifa hiram na Habu to misihi bidaŋ.
\p
\v 50 Ati elimak Yudea hegiamak ino ŋoruo, ojo liawa hulo ara hetidihitak to bore gala. Inya nafa eyani jore to Paulo iko Barnaba ojo ata efuhai isia alamarai to bore gala.
\v 51 Ati ojo Paulo iko Barnba ata hituturok tuduha ade to hejek inohosie. Teya ata isia efie abore gala no IKoniom ina hitok.
\v 52 Ojo efahat ata wuana iko mune iko Oyiri lo Olibo.
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Ifa to nobo far, eba Paulo iko Barnaba te Ikoniom ata ajiŋak to sinagog no Yudea ata hiro to hose to hikoi no eruhori iluluŋ no hiyo ilo Yudea iko ilo Grik.
\v 2 Ojo Judei ilafa obe leruk ata hitihara hosi ino Jentail ata ejoriari ilasira.
\v 3 Nia etole isia fuur, ero inya bino to hiŋere ojo to golon no Hollum to hisiara nohonye hituhuta no sayye no hamaihini. Egiem inya to hituhutita ojo hililihita ino legiem has ino Paulo iko Barnaba.
\p
\v 4 Ati obwanya ifa iluluŋ no bore gala: otuba ifa ilak hiyo iko Judei ojo ilak iko efahat.
\v 5 Nafa eciem Judei iko halufak elimak etaha heruho hiram no hosie hegiama noloru hijo erwoŋ Paulo iko Barnaba.
\v 6 Ifa afanu isia etiru hiro niya ata isia huruata abore gala no Likaonia, Listra ojo Derbe, iko ogeri ino mai nya.
\v 7 Ojo dia arasa isia daŋ hitiyana sayye ino olibo.
\p
\v 8 To Listra owuon ifa lobo tuŋani to hejek ho nye loloye hejek, eyokie ifa inya man to hotwai no hotonye, lafa obe olot man beren.
\v 9 Etiru tuŋani lia hiro no Paulo. Adule honyehite ino Paulo to honye toktok ata egonyu hijio owuon inya ho huruk anyar.
\v 10 Nia ata inya hijo to honye woŋ, “Tete ahide to hejek inohoi.” Ata tuŋani lia hisur ahide ata hililoto ta mai nya.
\p
\v 11 Nafa egonyu iluluŋ hiro inafa egiem Paulo ehaf hiro, hose ahide, hijo to hirori no Likaonia, “Afanu jiohin te iyohoi afau iya rijorihien ino hiyo.”
\v 12 Ata isia efurak Barnaba, “Seus,” ojo Paulo a Hermes nyo, ara ifa inya herarani la agalik.
\v 13 Fadiri lo Seus lafa owuon haji imojit to oger to bore gala, eyani husuŋ haromok ojo hoyyek imuduti he ikat iko bali. Awak inya iko iluluŋ no hiyo hisio hibulucita.
\p
\v 14 Nafa etiru Paulo iko Barnaba inia. Ata isia efufutu boŋojin inohosie ade ata aruhuni abali te iluluŋ ilo oyio, hijo,
\v 15 “Itai hiyo, no nyo egiema itai hiro huna? Era iyohoi hiyo ilo lewuon iko wahan iya nahatai. Eyani iyohoi sayye ino olibo hijo anyar ebusak hiro inia ejo itai efanu to Hollum lo losio fur. Lia oyieu ido iko fau, hariai ojo hiro ino owuon daŋ to hosie.
\v 16 Ta ŋasi inafa beren ebusak ifa inya hiyo daŋ hoto loto koi inohosie.
\v 17 Obe ifa inya ebusak wan nohonye obe hutuhuti. Te inia daŋ egiem inya nalanyar adumu inye esio itai hai te ido ojo holoŋ ina olibo, hefutahini tajia ina hatai to ŋiria iko mune.”
\v 18 To hiro inia, etik Paulo iko Barnaba iluluŋ no hiyo inia hotobiaŋa ebulucia to hosie.
\p
\v 19 Ata ilak iloJudei afanu to Antioka ojo to Ikoniom hiro te iluluŋ nya. Niya ata isia huruoŋo Paulo ata ayatari inya ade to bore gala, egil isia hijo oye ena inya.
\v 20 Niya oweta hejufutak aŋati ata inya diote owu ajiŋak to bore gala. Ifa motie ata isia efie iko Barnaba a Derbe.
\v 21 Ta halu ho hilima nohosie sayye to hotwai ho bore gala eruk ifa hjufutak ariaii, aciohini isia a Listra, Ikoniom ojo a Antioka.
\v 22 Odule isia hitigolo hosi ino hejufutak ojo etigolo isia hotoduloi to huruk. Elimak isia isia hijo ara to hitigiemita ariaii, eremik iyohoi ajiŋahini to obie no Hollum.
\v 23 Ta halu ho hanyimu nohose to hiji he iluluŋi ho heruhok etaha, hahamojok ojo eya, esio isia to Hollum, lia leruk isia to honye.
\p
\v 24 Niya ata isia hilaŋ oko Pisidia ata afanu man a Pamfilia.
\v 25 Nafa atowu isia hiro hiram no Hollum to Perga, ata isia efie Atalia.
\v 26 Teya alaŋ isia to fuluga Antioka nafa eruk isia to hamaihini no Hollum te igiem nafa esahak isia.
\v 27 Nafa eba isia ta Antioka ata atubak iluluŋ daŋ, elimahini hiro daŋ ino egiem Hollum he isia. Iko hiŋa nohonye ikat no huruk jai to hiyo ilafa olufa?
\v 28 Ata isia hitole fuur ho hejufutak dia.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Afanu ifa ilak hiyo to Yudea ata hitiyana halasirak, hijo, “La agotoiye to hitudwarita ino Musa obe iso iye eremik etilohini.”
\v 2 Nafa etiru Paulo iko Barnaba rija iko hitiraŋa ho isia, ata halasirak hijo Paulo, Barnaba iko ilak anyar ofu a Yerusalem te efahat iko marwak to efiari isia.
\p
\v 3 Ati iya efahak kelesia isia, ofu isia a Afonisia iko a Samariai ata elimak hiloito no Jentail. Eyani mune netok to halasirak daŋ.
\v 4 Nafa afanu isia a Yerusalem, ata kelesia etiboŋu isia iko efahat ojo marwak, ata elimak daŋ hiro inafa egiem Hollum he isia.
\p
\v 5 Ati owuon ifa hiyo ile eruk, ilafa owuon te iluluŋ no Farisei, odioto ahide ata hijo, “Olibo ida logoto isia ojo elimak isia heniafa hifahita ino Muse”
\v 6 Niya ata efahat iko marwak atubahini daŋ nobotie anyar eruk hiram nia.
\v 7 Ta halu ho rija, odiote Peturu ahide ata hijo to hosie, “Halasirak, ifa beren onyimu Hollum to hiji hatai, hijo to hutuk nanaŋ anyar etiru Jentails hiro ino olibo, ata huruk.
\v 8 Hollum, lo oyen taji elosut to hosie, esiara to hosie Oyiri lo Olibo, iya egiem inya tohoi;
\v 9 ojo inya obe egel iyohoi he isia, hehumak tajia ino hosie hotolibe to huruk.
\v 10 Iyania no nyo eciem itai Hollum, hijo anyar efitak itai moru to muto ho hejufutak nafa obe monye hohoi iko iyohoi eremik hidik?
\v 11 Ati eruk iyohoi hijo to hamailehini no Habu Yesu, etilohini iso iyohoi, iya nafa hosie.”
\p
\v 12 Odwehini ifa iluluŋ liŋliŋ ojo isia etira to Barnaba iko Paulo etuhuta hililihita inafa egiem Hollum to Jentails iko te isia.
\p
\v 13 Nafa etiwet isia hiro, etiraŋ Yakobo, hijo, “Halasirak, itira ta nanaŋ.
\v 14 Elimak ifa Simone jai to hitieri to hamailehini no Hollum oluak halufak anyar eyari tara isia hiyo to fure nohonye.
\v 15 Eten hirorita ino hekilak iko ina, iya egiorohini,
\v 16 Ta halu ho hiro huna, enyak iso naya aduhok titi no Davide, nafa owuyei afau; Ehuhumak iso naya ojo enyak aduhok turo nohonye,
\v 17 anyar ofitot ilo hiyo hotosiahai Habu, iko Jentails daŋ ilo eliloŋo to fure naŋ.
\v 18 Inya nia nafa ojo Habu, ŋai ehumak hiro inafa ho beren hotoyen hiyo.
\p
\v 19 Ati, egigilo naya tiji, hijo hotobiaŋa iyohoi etigiama Jentail ilafa oyito to Hollum;
\v 20 ati nia egiorok iyohoi go hosie hijo anyar isia erwat tara imuruti ino johin ho hiya noŋorwo olobe hiyama, ojo tara hiro, ojo tara hoto.
\v 21 Teya Musa to hilahajisian no maruwak inafa owuon hiyo to bore gala daŋ netok ile etiyana ojo etihiana ta haji imojit to holoŋitek daŋ ino Sabato.”
\p
\v 22 Olibo te efahat iko maruwak ile kelesia daŋ, anyar onyimu Judas lafa eliloŋo isia Barsaba ojo Sila ilo etaha ilo kelesia, ata efahak isia Antioka iko Paulo ojo Barsaba.
\v 23 Egiorok isia ina, “Efahat, maruwak, ojo halasirak, to Jentails ila Antioka, Siria ojo Silisia. Itigolo!
\v 24 Etiru iyohoi hijo afanu ifa ilak hiyo ilo obe iyohoi eremik hisio hifahita, Afanu ifa tara hohoi ata hitigiama itai iko hitiyenita ino etigiama oyirihin ina hatai.
\v 25 Ati olibo ta hatai bidaŋ hanyimu hiyo anyar efahak isia ta hatai iko Barnaba ojo Paulo le emuno iyohoi.
\v 26 Hiyo ilafa eruk iruti ino manya nohosi to fure na Habu hohoi Yesu Kristo.
\v 27 Ati efahak iyohoi Judas iko Sila ilo ofu elimak itai hiro iya inia daŋ
\v 28 Obis to Oyiri lo Olibo ojo te iyohoi obe atanyak to hohoi nobo hitigiama no obolo:
\v 29 hijo anyar eyito itai ade to hikoi no hiro ino esiara itai hisiorita to johin, hoto, hiro ino goro, ojo tara hiro ino somon. Leyak itai adumu wati inahatai tara inia, olibo iso iko itai.”
\p
\v 30 Ati, nafa efuhari isia, afanu isia Antioka; nafa etutubahini iluluŋ daŋ, ata isia hisio waraga.
\v 31 Nafa ehien isia, ata isia mune nyo to hitigolo no.
\v 32 Judas, Sila, ojo hekilak, to hitahwo no halasirak to hiro ariaii ata hitigol isia daŋ.
\p
\v 33 Man ta halu no hitole nohosie dia, efahak ifa isia ade to himwara tara halasira ilafa efahak isia.
\v 34 Tahalu hoholoŋite inak efaha heruhuk isia hatacahari tohilek nataja to motyerak hosia. Ati olibo ifa to Sila harasari dia.
\v 35 Ati ettole ifa Paulo iko Barnaba ta Antioka ojo ilak ariaii, nafa etiyanari isia ojo isia elima hiro ino Habu.
\p
\v 36 Ta halu ho holoŋitek inak ojo Paulo to Barnaba “Aciahari iyania efi efonyini halasirak ilo owuon ta ŋacio to bore gala ina hitok inafa etiyanari hiram na Habu, anyar ewolo howuon isia jai.
\v 37 Awak Barnaba eyari iko isia Yoani lafa eliloŋo isia Marko.
\v 38 Ati egigilo ifa Paulo obe olibo heyari ho Marko lafa ebusari tara hohoi to Pamfilia ojo ifa obe owu ahosiere he isia te igem.
\v 39 Ati odioto ifa rija, ata isia bwanya hamai, ojo Barnaba eyari Marko he inya ojo aciahari ade a Sipro.
\v 40 Ati onyimu Paulo Sila ete eno, tahalu ho nafa esio halasirak hamaihini na Habu.
\v 41 Ata inya eno toko Siria man Silisia, hitigolo kelesiaha.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Ata Paulo hidofe awoŋ a Derbe man a Listra; ati dia, owuon ifa lobo efahati dia lara fure no honye Timoteo, onyi hito noŋorwo lo Judei lafa ara heruhoni, ojo monye honye ifa ara lo Grik.
\v 2 Ero ifa halasirak honye dede to honye ilafa owuon to Listra iko to Ikoniom.
\v 3 Awak ifa Paulo inya hijo anyar owu iko nyie ati eyari ifa inya ata higot inya Judei ilafa owuon to masik inia, ojo isia daŋ oyen hijo ara ifa monye lo Grik.
\p
\v 4 Iya nafa ofuyeri isia hikoi no hosie iko botin ino gala, esio isia to klesiaha hitimanyita to hosie anyar abaŋ, hitimanyita inafa egiorok efahat iko marwak ilo Yerusalem.
\p
\v 5 Niya, ogolon klesiaha to huruk no hosie ojo iluluŋ ata afonihini holoŋitek daŋ.
\p
\v 6 Ofu ifa Paulo iko henyamitak ilohonye amisihi ino Prigia iko Galatia, iya nafa obiaŋari oyiri lo Olibo awahari isia he etiyanai hirorita ta ŋati asia.
\v 7 Nafa afanu isia aŋati ho Mysia, ocem isia efie a Bithinia, ati etik Oyiri no Yesu isia.
\v 8 Ifa efi isia to Misaia, afanu isia afau abore gala netok no Troas.
\v 9 Ta harie to nya, olieu ifa lobo tuŋani lo Masedonia to Paulo arigai, eliloŋo ifa inya ata hijo, “Woŋ a Masedonia to olwak iyohoi.”
\v 10 Nafa egonyu Paulo rigai, teya Teya ata iyohoi efie a Masedonia, eyen ifa iyohoi hijo eliloŋo Hollum iyohoi ade etiyanari sayye ino olibo to hosie.
\p
\v 11 Teya, ata iyohoi boto a Troas man a Samotrace ta babur, ati to holoŋ no botie, ata iyohoi afanu a Neapolis;
\v 12 Niya ata iyohoi efie a Filipi ina ara bore gala netok no Masedonia, bore gala ne elahaman bi no no to doŋe nya, nafa ara to mosulia no okuma no Roma, ata iyohoi hitole to bore gala netok man holoŋitek ariaii.
\p
\v 13 Ta far na Sabato efie iyohoi abali ne ikat ta ŋati na hari, nafa egigilori iyohoi hijo owuon mahu lobo mai omojori. Ata iyohoi ahunyie ta fau ata hiro to ŋoruo inafa afanu daŋ.
\v 14 Owuon ifa nobo hito noŋorwo nara fure no honye Lidia, hetinyaŋani no boŋojin to bore gala netok no Thiatira, nafa ara hamojoni to Hollum, etira te iyohoi. Aŋa Hollum taji nohonye anyar etira hiro inafa ero Paulo.
\v 15 Nafa ebaptiso inya iko hiyo ina haŋ nohonye, ata hifi iyohoi hijo, “Iya eŋot itai hijo ara naya aheruhoni to Hollum, ifanu ahaŋ nanaŋ, anyar efu hitole dia.” Ata inya etitanu iyohoi.
\p
\v 16 Efi ifa iyohoi amai ho omojori, ata nobo hito no ŋorwo netiŋ no owuon iko Oyiri no oru hirwaŋ iko hoi - eyani inya ikonyi etaha ila ara habahak ho mwaŋa.
\v 17 Ejufari hiito noŋworo nia halu no Paulo iko iyohoi ata hiyoro, hijo, “Ara hiyo hulo hegiamak ilo Hollum etok. Etiyenak isia itai hikoi nettok no wuaran.”
\p
\v 18 Egiem inya ina holoŋitek ariaii. Ata Paulo hijoria bino to honye, oyito ata hijo, to oyirri “Elimak naŋiye to fure no Yesu Kristo woŋ ade tara honye. Ata oyiri no oru awaŋ ade tara honye.
\v 19 Nafa egonyu etaha ilohonye hijo eno obie nohose, ata isia hinief Paulo iko Sila ata epihori isia ahiji to suk ahoserie he etaha.
\v 20 Nafa eyani isia ahosiere he etaha, ata hijo, “Ara hiyo hulo Judei ojo egiama iruti to bore gala nohoi.
\v 21 Etiyana isia iyohoi hiro ino obe ara imanyiti tohoi hiyo ile Roma.”
\v 22 Ata iluluŋ no hiyo diote nobotie ahide to Paulo iko Sila; ata hekumok illohosie hugugwas boŋojin ade to wati hose, ata elimak hatabak isia to kurufati.
\v 23 Nafa elum hiyo isia, ata ebirok isia ahotwai babus ata elimak etifitak heririak isia na anyar.
\v 24 Ifa arumu isia golon nia, ata hetifitani ebirok isia ahotwai ho babus ata esionok hejek inohosie to bileta.
\p
\v 25 To tiŋ na harie, ata Paulo iko Sila mojo ojo edolo fureta to Hollum, ojo ilak hefitak etira to hosie.
\v 26 Kokwak, owuon ifa okitik netok, no etaniŋa fau no babus; kwak aŋa ifa ikatin daŋ, ata haririk ino hiyo daŋ futo.
\v 27 Ata hetifitani diote to ofirie egonyu ikatin aŋa; ata adumu demi nohonye ojo awak atohe wan nohonye, nyo egigilo ifa inya hijo eruata babusi.
\v 28 Ati eyoro Paulo to hutuk no okwat hijo, “Baŋa otohe wan nohoi, hewuon iyohoi bi daŋ.”
\v 29 Ata hetifitani hililoŋ cialai ata aruhari ahotwai ojo inya okikiro iko baŋi, ata ahuyik to hosiere ho Paulo iko Sila.
\v 30 Ata eyani isia abali ata hijo, “Etok, egiem iso naya nyo anyar etilohini naŋ?”
\v 31 Ata isia hijo, “Iruho ta Habu Yesu, ejio iso iye etilohini, iye iko haŋ nohoi.”
\p
\v 32 Ata isia elimak hiram no Hollum o honye, bi daŋ iko hiyo ilafa owuon ta haŋ honye.
\v 33 Teya, ata hetifitak eyari isia to harie no tari nya, ata hilila horoŋon inohosie, teya ata inya iko hilahaŋ hi baptiso ta far nya.
\v 34 Eyani inya Paulo iko Sila ahaji honye ata hisio ŋiria to hose. Omuno inya bii nono iko hilahaŋ inohonye daŋ, nyo, eruk ifa isia daŋ to Hollum.
\p
\v 35 Ifa era motie, efahu hekumok hiram to heririak hijo, “Isiara hiyo ilia he efi.”
\p
\v 36 Elimak heririani la babus hiram nya to Paulo hijo, “Efahu hekumok hiram ta nanaŋ hijo anyar efu itai; Iyania ifanu abali, ati ifeti to bolioŋ.”
\p
\v 37 Ati ojo Paulo to hosie hijo, “Ebak isia iyohoi to hiji ho hiyo, hiyo ilafa obe ara ilo Roma, ata asulak iyohoi ahotwai babus; ati enyak isia efuhai iyohoi dia? Dede obe, isiara isia ha afanu to wati te ilohosie anyar afanu eyari iyohoi abali.”
\v 38 Elimak heririak hiro niya to hekumok; abaŋi hekumok iya nafa etiru isia hijo ara Paulo iko Sila ilo Roma.
\v 39 Ata hekumok liya afanu luaha to hosie; iya nafa eyanini isia ade a babus, ata isia hifi Paulo iko Sila he ediahari bore gala nya.
\v 40 Teya ata Paulo iko Sila afanu abali to babus afanu ahaji ho Lidia. Nafa egonyu Paulo iko Sila halasirak, ata hitigol isia ata ture to bore gala ata efie to bore gala nya ade.
\c 17
\cl ŋati 17
\p
\v 1 Nafa efie isia teya to bore gala ho Ampipolis, ojo Apollonia ata isia afanu abore gala ho Tesolonika, teya owuon ifa nobo mai no Yudei no oŋotori hiro.
\v 2 Paulo iya nafa owuanari imanyiti inohosie, eno to hosie to holoŋitek hunik ino Sabato etirisari iko isia daŋ to buk no Hollum.
\v 3 Aŋa ifa inya buk no Hollum ata elimak hijo ara de de to Kristo anyar etigiama, anyar ebuhu inyak tara hayok. “Ata inya hijo, Yesu lia etiyana naya ta hatai, inya ara Kristo.”
\v 4 Eruk ifa ilak Yudei ata ejufari Paulo iko Sila, iko iluluŋ nobo nettok no Grik, obe ifa ara inak ŋoruo ino edihita isia.
\p
\v 5 Ati ojo Yudei ilo obe eruk, ata hayini man ofuo adumu ilak monyiemiji to suk ilo oru, ata atubak isia amai nobotie, ata esusutak hiyo hotodiote no oru. Ata isia efi eburahini haŋ no Jasone, nyo awak ifa isia eyani Paulo iko Sila ade to hiyo.
\v 6 Ifa enye isia horumu isia dia, ata isia epihini Jasone ade iko ilasira honye ilafa owuon ta haji honye ahosie iko etaha ilo bore gala nya, ilo oyio hijo, “Afanu hiyo huloŋ ile eloit fau aŋolon te iyohoi.
\v 7 Hiyo hulo ile omoju Jasone, obe egiamari hifahita ino Kesari; ojo isia hijo owuon lobo habu hamai lo obe ara Kesari, inya Yesu.”
\v 8 Ifa etiru iluluŋ no hegiamak no bore gala hiro ino ejoria ifa isia.
\v 9 Ta halu, ata etaha hisio Jasone he ilak hotodumak arobiyaha to heririak, ata isia ebusak isia efie.
\p
\v 10 Ifa tatari nya afanu halasira ho Paulo ojo Sila aBerea. Ifa eba isia dia efie isia amai no oŋotori no Yudei rori.
\v 11 Ati ara ifa hiyo hulo ho Berea hiyo hulo obis hosi, omoju ifa isia hiram nya ojo hosi inohosie aŋa, ojo ehiana hiram no Hollum holoŋitek daŋ kuya la ara hiro niya dede.
\v 12 Ata ilohosie ariaii huruk, iko ilak etaha ilo Grik, liawa iko ŋoruo.
\p
\v 13 Ifa eyen Yudei liya to Tesalonika hijo etiyana ifa Paulo hiram no Hollum to Birea, ata isia efie adia etidiotori iluluŋ no hiyo hetiŋalafa.
\v 14 Teya kokwak ata halasira iko Paulo efahak Paulo heno ahari nettok ata Sila ho Timeteo wuana dia.
\v 15 Ata hiyo ilafa edihori Paulo, eyari inya alamarai ade to bore gala na Athens. Ifa ebusari isia Paulo dia, ata isia omoju tara honye hituhutita ino Sila iko Timoteo hafanu to honye kokwak.
\p
\v 16 Iya nafa heletilari Paulo isia ta Athene ata oyiri nohonye ahieru iruti inafa owuon dia ata inya egonyu hijo efut hada bore na gala iko rijorihien.
\v 17 Ata inya hiro to hotwai ho sinagog nohosie iko Yudei iko ilak ile etihabwo Hollum, iko ta masik inia etinyaŋari hiyo hiro iko hiyo ilo owuon dia.
\p
\v 18 Ata ilak ilo ojo hiyo Epikuria iko Stoika herarak hiboŋ he inya. Ata ilak hijo, “Nyo nia awak ogogoŋo lia hiro?” Ata ilak hijo, “Ara inya iya lobo tuŋani lawak hijo anyar ejufuta hiyo ilak johin,” nyo etiyana inya to fure no Yesu iko hebuhu.
\p
\v 19 Eyani isia Paulo ta Arepago, ata hijo to honye, “Ewak iyohoi hiyen hitiyana ŋejuk nia etiyana iye?
\v 20 Eyani iye inak hiro ino olufa to yohe hohoi. Iyania, ewak iyohoi hiyen hojo isia nyo.”
\v 21 (Omuno ifa hiyo ina amanya to Athene hititira to hiro ina ara ŋejuho.)
\p
\v 22 Ata Paulo diote to hiji ha Arepago ata hijo, “Itai hiyo ila Athene, awolo naya hijo ara hada itai hiyo hulo owuon iko huruk te ikota ariaii.
\v 23 Iya lahu naya to hikoi, egonyu naya hiro ino etihabwo itai, man arumu naya nobo sihin no egioro dia hijo, “To Hollum lo obe oliew.” Ile etihabwo itai ejio itai ebe eyen, ati awak naya elimak ta hatai.
\p
\v 24 Hollumlo oyeu fau iko hiro huno owuon ta fau, to hira to nohonye a Habu le ido iko fau, obe amanya ta hajik ino oyeuni ta has.
\v 25 Obe inya oremik egiemuni ta has ino tuŋani iya awak inya inak hiro, inya lia to to nohonye esiara to hiyo wuaran iko hiyehita iko inamuk hiro daŋ.
\p
\v 26 Tara tuŋani lobotie, ata inya ayeu hiyo bi daŋ ha amanyari to hide ha fau, ojo oyen masik ino ofu isia amanyari,
\v 27 anyar ofuo isia siaha Hollum, hijo bahati anyar eba isia to to honye ejio erumu inya. Ati obe inya alama tara iyohoi.
\v 28 Te inya, ata iyohoi manya ejo elot ata arumu wuana nohoi ahiyo, iya ero lobo herarani lohoi hijo, Era iyohoi adure ilohonye.
\p
\v 29 Iyania, to hira nohoi adure ilohonye, hotobiaŋa ida iyohoi enyak higigilo hijo anyar ocialari ida inya iko dahab, kuya yiel iko moru, kuya rijorihien ino oyeuni to higigilita ino tuŋani.
\v 30 Nyo etifiak ifa Hollum holoŋitek ino tume, ati iyania elimak inya hijo hotoyite hiyo daŋ hiyata inohosie ade.
\v 31 Anyimok inya far no owu inya aŋotori fau to bisan to tuŋani lo onyimu inya. Etibisak Hollum hiram no tuŋani ile tara hiyo bidaŋ to hetidietu nohonye inya ade tara hayok.”
\p
\v 32 Ifa etiru hiyo ilo Athen hiram no hebuhu no hayok, ata ilak hitifitaŋ Paulo; ojo ilak ata hijo, “Ewak iyohoi etiru hiram nia tara hoi inyak.”
\v 33 Ta halu, ata Paulo ediahari isia.
\v 34 Ata ilak hiyo ile eruk ejufari inya, iko lobo lafa le efurek isia hijo Dayonisio Arepagotani, iko nobo hito noŋorwo na ara fure nohonye Damaris daŋ he inak ŋoruo.
\c 18
\cl ŋati 18
\p
\v 1 Ta halu ho hiro huna, ata Paulo ediahari Athen ata eno a Korinto.
\v 2 Dia ata inya eboŋohini iko lobo lo Judei la ara fure nohonye Akwila, to doŋe no Pontu, lafa hetek awoŋ to Itali iko oŋoruo honye Prisila, nyo elimak ifa Klaudio hijo isiara hiyo ino Judei hebusak Roma. Ata Paul eno to hosie,
\v 3 ati to higiama nohonye te igem nobotie, ata inya eno hitole iko isia ata higiama daŋ iko isia musiamat.
\v 4 Etirisa ifa Paulo to sinagog ta far na Sabato iko Judei.
\p
\v 5 Ata inya esoŋu hiyo ilo Judei iko Grik daŋ. Ifa afanu Sila iko Timoteo to Masedonia, ata Paulo wahan hitiyana to Judei hijo ara Yesu Kristo.
\v 6 Ifa emor Judei inya, ata Paulo hililik boŋo nohonye to hosie ata hijo to isia, “Isiara hoto nahatai hotowuana to hosi hatai; Alama naya tara hatai. Man ena ahosiere, awu iso naya hiro to hiyo ilo Jentails.”
\v 7 Ata inya eno teya ahaji no Tito Justo, tuŋani lafa etihabwo Hollum. Owuon ifa haji nohonye aŋati ho sinagog.
\v 8 Ata Krispo etok lo sinagog, huruk ta Habu, iko hiyo daŋ ilafa owuuon ta haji honye; ata hiyo ariaii ino Korinto ilafa etiru sayye ino olibo huruk ojo omoju batisimo.
\p
\v 9 Ata Habu hijo to Paulo to ofirie nohonye ta tari nya, “Baŋa abaŋ, ati irara ojo hotobiaŋa iye edua.
\v 10 Awuon naya iko hoi, obe lobo tuŋani oremik eriafu iye, awoun naya iko hiyo to doŋe ina ariaii.”
\v 11 Amanya ifa Paulo dia hiŋa nobotie iko yafajin ile, le etiyana hiram no Hollum to hiji hosie.
\p
\v 12 Ifa era Gallio amamur na Aciaya, ata Judei ta mai daŋ diote no oru to Paulo ata eyani inya ahosiere ta haŋotok;
\v 13 ata isia hijo, “Enyaba halaŋ ile hiyo hijo anyar etihabwo hiyo Hollum, olufa tara hifahi nohoi.”
\p
\v 14 Ifa ewak Paulo hiro, ata Gallio hijo to Judei, “Itai Judei, la ara hiram no hipali iko hatohe, no ero ida naya iko itai.
\v 15 Ati to hira nohosie hiro ino hifiita iko fureta ino hifahi nahatai, irara itai ta wati te inahatai. Abe naya awak hira haŋotoni lo hiro inia.”
\v 16 Ata Gallio hisio isia hebusari hara no iŋotit.
\v 17 Ata isia daŋ eniefu Sostenes, hekumoni lo sinagog ata hilum inya to hosiere hahaŋotok. Ati obe ifa Gallio etira to hiro ino egiama isia.
\p
\v 18 To hitole na Paulo dia holoŋitek ariaii ta halu, ata inya ebusari ilasira ata eno to fuluga a Siria iko Prisila ojo Akwila. Holobe inya ebusari otifor na hari netok no Cencria, ata inya agitu hofir inohonye ade, nyo elama ifa inya beren ania.
\v 19 Ifa afanu isia Efisa, ata Paulo ebusari Prisila iko Akwila dia, ati eno inya ta wan nohonye a sinagog ata hitirisa iko Judei.
\v 20 Ifa efia isia Paulo hettolojo iko isia kai ahosiere, ata inya hibo.
\v 21 Ati to heno nohonye tara hosie, ata inya hijo, “Aciohini iso naya ta hatai la ara wahan no Hollum.” Ata inya eno ade te Efisa.
\p
\v 22 Ifa esurok Paulo to Kesariai, ata inya eno efonyari kelesia nya to Jerusalem ata eno aŋolon ta Antioka.
\p
\v 23 Ifa esok inya holoŋitek inak teya, ata Paulo ebusari ata eno to oko misihi ino Galatia iko. Firigia le ettigolo hejufutak daŋ.
\p
\v 24 Ata lobo lo Judei, fure nohonye Apolo, ta Alesandria awoŋ Efisa. Oyen ifa inya hiro bino iko hiro ino egioro to Buk no Hollum.
\v 25 Eyiyenu ifa inya hitiyenita ino Habu. Ojo efut to oyiri, ata inya hiro ojo ero no obis to hiro ino Yesu, ati oyen ifa inya batisimo no Yoani hamai.
\v 26 Ero ifa Apolo to golon to sinagog. Ifa etiru Prisila iko Akwila inya etiyana, ata isia eyari inya oger ata hihum elimak to honye no obis hiram no Hollum.
\p
\v 27 Nafa ewak inya hilaŋ to oko Aciaya, ata halasira ilo owuon to huruk egiorok waraga to hisiŋa hijo anyar omoju heruhok ilo Aciaya inya to bolioŋ. Ifa eba inya, ata inya dede huluak heruhok to hamaihini no Hollum.
\v 28 Omir ifa Apolo hiyo ilo Judei to hosiere he iluluŋ to hitirisa, etuhuta to buk no Hollum hijo ara Yesu Kristo.
\c 19
\cl ŋati 19
\p
\v 1 Nafa holowuon Apolo to Korinto, owu ifa Paulo a doŋe nya to hide Otuni hiba te Efisa. Ata arumu ilak hejufutak dia.
\v 2 Ejo Paulo to hose, “Omoju ifa itai Loyiri lo Olibo nafa eruk itai?” Ejo isia to honye, “Obe, obe iyohoi etiru hiram no Oyiri lo Olibo.”
\p
\v 3 Ejo Paulo, “To nyo ifa ati Lomoju itai batisimo?” Eijo isia, “To hitifwoto no Yoani.”
\p
\v 4 Nia etiraŋari Paulo, “Etifwoto Yoani hebusahini no hiyata. Elimak inya hiyo hijo anyar leruk to lia lOtu ta halu honye, inya ŋai, Yesu.”
\v 5 Nafa etiru hiyo nia, ata isia omoju batisimo to fure na Habu Yesu.
\v 6 Ati nafa atirok Paulo hani nohonye to hosie. Ata Oyiri lo Olibo awoŋ to hosie ata isia hiro to ŋadiefa ino lolufa ekilari.
\v 7 Ara ifa isia daŋ tomon harik.
\p
\v 8 Eno ifa Paulo ahaji a sinagog herarari bino man hafajin hunik. Ara ifa inya hetidihoni lo hiyo hijo etiyana hiyo hiro ino obie no Hollum.
\v 9 Ati nafa etigolo ojo ebo, Etiara isia hiro hipalita to hikoi no Kristo to hosiere eluluŋ. Ebusari Paulo isia. Ata eyari hejufutak ade tara hose. Etiara inya hiro to hosie holoŋitek daŋ to hotwai ahaji hitiyeni to Tirano.
\v 10 Odule ifa man ŋasi arik. Hijo anyar letiru hiyo ilo amanya ta Asia etiru hiram na habu lo Judei ojo Girik.
\p
\v 11 Egiama ifa Hollum higiemita ino honye ta hani no Paul.
\v 12 Anyar olibo haŋwak. Nafa adumu isia hipotit no homom ojo boŋojin to wan na Paulo. Olibe ifa isia ata oyirihien ino ebwot hefie ade tara hosie.
\p
\v 13 Ati Owuon ifa ilak heyorok ilo Judei ilo afanu isia eyari fure no Yesu hegiamari hiro inohose. Eliotok isia to liya owuon iko miniaŋa. Ojo isia, “Elimak naya iye to fure no Yesu lia etiyanari Paul hijo ino ade.”
\v 14 Ilafa egiem ina isia ifa onyirok ha fadiri lo Judei hulo hatarik, Skefa.
\p
\v 15 Etiraŋ miniaŋati isia, “Yesu nayen naya ojo Paulo nayen naŋ. Ojo itai habaŋai?”
\v 16 Ata miniaŋati nia tara tuŋani lia esurok to hefuhitani ho miniaŋa ata agalik isia ata lumo isia man erwatu ahaji nya aŋature iko horoŋon
\v 17 Afanu hiyo ilo Judei ojo Girik hiyen. Ilo amanya te Efisa. Afanu ifa isia baŋi bi no, man ohwori fure no Habu Yesu.
\p
\v 18 Hidofe ata heruhok ariaii afanu hisio man eruhok iruti ariai to hiro inafa egiem isia.
\v 19 Eyani hiyo buhi ino egiorori isia hiro ino bwanya ahosiere ho hiyo daŋ ata asuahak to hosiere ho hiyo. Nafa ehen isia hinyaŋita hose oremik luŋa alif miet ino yiel.
\p
\v 20 Nia esarik hiram no Hollum amisihi ariai to hikoi nefiriwa.
\p
\v 21 Nia ta halu ho esahak no Paulo igem te Efisa, ata inya eno to oyiri a Masedonia ojo Aciaya to hikoi no Yerusalem; Ejio inya “Ta halu no hiba nanaŋ dia. Awak naya daŋ egonyu Roma.”
\v 22 Efahak Paulo hejufutak ilo honye lohorik, Timoteo iko Erasto a Masedonia, ilafa oluak inya. Ata inya hitole ta Asia kai.
\p
\v 23 Teya odiote ifa hiram netok to hiram no hikoi nolowu Efisa.
\v 24 Owuon ifa lobo hedoŋoni lara fure Dimitrio, lafa ehuhumu rijori to yiel no Diana, eyani poco nettok to hegigiamak.
\p
\v 25 Nia Eliloŋu inya hegiamak ilomai nya amai nobotie, ata hijo, “Huloŋ eyen itai egiem nia erumu iyohoi arobiyaha ariai.”
\v 26 Egonyu itai ojo etiru hijo. Obe ara to Efisa hamai ati man to Asia daŋ. Paulo ile etito ojo hidofe enyahu hiyo ariaii. Ojo inya hijo obe inamuk johin ino oyeuni ta has.
\v 27 Obe ara saŋ ino oru ta hapociok hamai ebusak. Ati ojo haji imojit no johin no Diana owu iso ebusahini. Hidofe owu hilohitok no honye alitek. Inya nia omojo Asia iko hiyo ta fau daŋ.”
\p
\v 28 Nafa etiru isia ania, efut ifa isia ho jore, ata yio, hijo, “obolo inya Diana ne Efisa.”
\v 29 Efut ifa bore na gala daŋ ho jore. Ata hiyo arruhari anobotie afwara. Eniafari ifa isia hiyo ilo olot iko Paulo haba Gayio iko Aristarko ilafa afanu ta Masedonia.
\v 30 Awak Paulo ajiŋak to hiji he iluluŋ no hiyo. Ati etik ifa hejufutak inya.
\v 31 Ojo hidofe hegiamak ilak ilafa ara motiarak ilo Paulo efahu hiro to honye hijo hotobiaŋa ojiŋak to fwara.
\p
\v 32 Eloŋojita ifa hiyo ilak obe oyen hijo heyorita hiyo nyo ojo ilak ilo hose, Nyo efufunia ifa hiyo. Obe ifa iluluŋ no hosie oyen hijo nyo mawu otuba isia nobotie.
\v 33 Eyani Judei Alesander a hiji he iluluŋ, etiwetik inya to hosiere ho hiyo. Ehaf Alesander hani nohonye to hose hotodwai hiyo hijo hetirai to honye.
\v 34 Ati nafa aheru isia hijo ara ifa inya lo Judei. Oyio isia daŋ nobotie man saat arik “obo inya Diana ne Efisa.”
\p
\v 35 Nafa etidwek hegiorok iluluŋ nya, ata inya hijo, “Itai hiyo ile Efisa, ŋai tuŋani lia obe oyen hijo ara bore na gala ne Efisa hitubit no Diana netok, iko arijori no odou te ido?
\v 36 Legonyu ati itai hijo ara hiro huna dede, anyar edwa itai ojo itai ebe eruk inak hiro.
\v 37 Eyani itai tuŋani lia ini alokiko lia ara kuya lohoho la haji imojit ojo hidofe ara hamoroni lo jiok lohoi.
\v 38 To mai nia awoŋ Dimitrio iko hayyak ho rijorihien ilo owuon iko inya hebalahari lobo tuŋani, owuon lokiko dia iko hekumok, ibusak isia hotoros wati inohosie.
\v 39 Ojo letufa itai ilak hiro ino olufa. Ehuhumahini iso to hadufa no etubari to holoŋi.
\v 40 Dede ewuon iyohoi to run no orosok iyohoi hiyo ta far nafa ejoriari hiyo. Obe nobo libe to hifufunia ina, ejo iyohoi ebe eremik hatifu. Nafa ejo inya ania, ata inya efuhak iluluŋ.
\c 20
\cl ŋati 20
\p
\v 1 Nafa otuho hidefer, etisarrik Paulo efahat ata hitigolo isia. Ata inya hijo to hosie itolojo na lanyar ata inya eno a Masedonia.
\v 2 Nafa eno inya to iko misihi niya ata inya hiro hirorita ariaii eigolori isia, ata inya eno a Grik.
\v 3 Nafa esok inya yafajin hunik Teya, oros hiyo iloYudea inya hijo ejo inya awu a Siria, ata inya acahari teko Masedonia.
\v 4 Henyamitak ilo honye ifa man Asia ara Sopato lo Berea, onyi Pyrrhus; Aristoko iko Sekundo, ara isia daŋ heruhok ile Tesalonika; Gayos lo Derbe; Timeteo; ojo Tikiku iko Trofimo ile Asia.
\v 5 Ofwo hiyo ilia to hosiere hohoi ata hitila iyohoi to Trosa.
\v 6 Efi iyohoi ifa ta babur a Filipi ta halu ho bwanya ne imune ina obe bula, ati ta halu ho holoŋitek miet ata iyohoi hiba dia hosie to Trosa. Ata iyohoi hitole to holoŋitek hatarik.
\p
\v 7 To hitieri no holoŋ ne isabit, nafa atubahini iyohoi nobotie hijio anyar ebuny imune, ero Paulo to heruhok. Ewak ifa inya eno ifa motie ati ata inya adule hiro man ifa harie tinŋ.
\v 8 Owuon ifa lomot ariaii ta haji no hide nafa etubari iyohoi ara nobotie.
\v 9 Etole ifa lobo lanyar halu hito letiŋ te ituli na haji ile ara fure Eutiko, ata inya ajiotori. Iya nafa erarari Paulo man fuur, ojo hito lanyar halu arasa jiote, to hiyebi hitahunihi ahuyu afau ata hiyo ahafu inya ile oye.
\v 10 Ati ata Paulo eno, afau ata hirafa aŋati honye, ata atirok has inohonye ata mojo to honye. Ata inya hijio, “Ibaŋa inyak higigilo no, nyo owuar inya.”
\v 11 Ata Paulo hinyak acahari ahide ata hibuny imune ata hinya. Ta halu ho hiro nohonye no man ifa motie beren, eno inya.
\v 12 Enyahari isia oŋeye lia lo owuar ojo tajia inohosie ata hilik bino
\v 13 Efi iyohoi to hosiere ha Paulo ta babur man ta Assos, mai ne ewuahari iyohoi eyari Paulo daŋ ta babur. Hisin nafa nya awak inya higiem to wan nohonye eno ta fau.
\v 14 Nafa eboŋ isia iko hoi ta Assos, ata iyohoi ahafak inya ta babur ata iyohoi efie a Metilene.
\v 15 Ata iyohoi efie Teya ata iyohoi hiba ifa motie aŋati ho Cios. Ifa motie to doŋe no Samos, ojo ta halu hafar nafa nya ata iyohoi hiba to bore gala no Mileto.
\v 16 Nyo awak ifa Paulo agalari Efisa, hijio anyar obe inya etole ta Asia fuur; awak ifa inya aruhari a Yerusalem to holoŋ no Pentekoste, lo oremik inya higiem iso.
\p
\v 17 To Mileto efahak inya liawa ilak man efisa heliloŋo henyamitak ile Kelesia.
\p
\v 18 Nafa afanu isia to honye, ata inya hijo to hosie, “Itai eyen to wati ilahatai, man to hitieri no holoŋ nafa ariehini naya hejek inanaŋ ta Asia, esok Naya saat jai daŋ ikahatai.
\v 19 Adulei naya higiama ta Habu lohoi to dicio no hoo nanaŋ ojo to hidenya, iko ho hitigiemita ino ofu hidoŋ ta nanaŋ to hiram ne awak Yudea attohori naya.
\v 20 Eyyen itai nyo abe naya etik hiro bidaŋ hunna olibo ta hatai, ojo hidofe hetiyen naya itai jai to hiji to hiyo ajo naya awu ta haji ahaji.
\v 21 Elimak to daŋ to Jews iko girik angar eruk isia Hollum ojo owuon iko huruk tahabu Yesu Kristo.
\p
\v 22 Iyania itiwolo, awu naya a Yerusalem, nyo oyiri awak naya dia, ati abe naya ayen hiro ino ofuo hidoŋ ta nanaŋ dia,
\v 23 ati odule Oyiri lo Olibo hilima ta hanaŋ ta masik huna eba naya dia hijo etila naya aririk iko hitigiemita dia.
\v 24 Ati abe naya egigilo to wan nanaŋ ahosiere, la aremik naya esahak nyieta ajo esahak igiem nafa omoju naya tara Habu Yesu, helimahini sayye ino hamehini no Hollum.
\v 25 Itiwolo, nayen naya hijo itai ifa ilia ero naya hiram no obie, ebe iso itai enyak egonyu homom nanaŋ.
\v 26 Ati elimak naya ta hatai toholonŋ ina, hijo abe naya nayen nobo hoto no lobo tuŋani.
\v 27 Abe ifa naya eyumo hiro ta hatai hiram no Hollum daŋ ta mai.
\v 28 Ati iyania, ihuma riŋa wati inahatai na anyar, iko kioro daŋ ino esio Loyiri lo Olibo hijo anyar era itai etaha to hosie. Ihuma hirribita kelesia no Habu, nafa enyaŋu inya to hoto nohonye.
\v 29 Nayen naya hijo ta halu ho heno nanaŋ, afanu iso ewuoho ahiji hatai obe iso ebusak kioro.
\v 30 Nayen hidofe naya daŋ to hiji hatai afanu iso ilak hiyo hitihar hiro huna obis anyar ofu hejufutak ta halu hosie.
\v 31 Iyania, ihuma riŋa na anyar. Itiyyen hijo abe ifa naya etiwet hitiyana lobo tara hatai to hidenya ta tari iko ta far ta ŋasi inafa hunik niya.
\p
\v 32 Ati iyania esio naya itai to hosiere ho Hollum iko to hiram no hamehini nohonye, no oremik hitidiet itai ojo esio ta hatai iruta to hiji ho hiyo bidaŋ ilafa etilohini.
\p
\v 33 Abe ifa naya adaya yiel no lobo tuŋani, dahab iko boŋoo.
\v 34 Eyyen ifa itai hijo egiemu has inanaŋ hiro ina awak naya iko iwahiti ilo lia owuon ikanaŋ.
\v 35 To hiro bidaŋ esio nya itai hutuhuti anyar eremik itai aluahari hiyo hunno etaban te iggiem, ejo eremik agiilu rori ino Habu Yesuu, hori inafa ero inya ta wan nohonye hijo: “Obore ijohiti to tuŋani le esio agalik tuŋani lo omoju.”
\p
\v 36 Ta halu no hiro nohonye tohikoi nia, origoŋo inya ta afau ata mojo daŋ iko isia.
\v 37 Obolo ifa yio bi no to hosie ata isia atirok wati inohosie to honye, ata isia hujur Paulo bino.
\v 38 Ejiriŋa ifa isia to hiro inafa ero inya, to hijo nohonye to hosie hijo, obe iso isia enyak egonyu homom nohonye. Ata isia daŋ enyamari inya ahotwe babu.
\c 21
\cl ŋati 21
\p
\v 1 Ifa efi iyohoi ade tara hosie ata iyohoi arek babur, ata iyohoi hibot man abore gala no Kos, ifa motie nohonye ata iyohoi boto abore gala no Rodes, ojo Teya abore gala no Patara.
\v 2 Ifa arumu iyohoi babur na allaŋ a Fonisia, errek iyohoi ata iyohoi hilaŋ.
\v 3 Nafa ewolo iyohoi Sipro, ne egonyu iyohoi inya to oko hani ne ihorroŋ no babur, ata iyohoi efie a Siria man eweta iyohoi to Tire, ta mai nafa no owu babur ebusari inak hiro.
\p
\v 4 Ta halu na arumu nohoi hejufutak, ata iyohoi hitole dia holoŋitek hatarik. Odule ifa hiyo niya hifia Paulo to Loyiri hijo hotobiaŋa owu a Yerusalem.
\v 5 Ifa esaha holoŋitek inohoi dia, ata iyohoi ebusari mai nya, ata iyohoi efie ade ata isia daŋ ho ŋoruo iko dure inohosie enyamari iyohoi ade to bore gala nya. Ata iyohoi rigoŋo aŋati hari hamojori,
\v 6 ata iyohoi hijo to hosie humo to hiro bidaŋ ino ehum isia te iyohoi. Ata iyohoi arrek babur ojo isia ata aciahari ahaŋ.
\p
\v 7 Nafa esahak iyohoi hilluta man to Tire, ata iyohoi hiba to Ptolemais. Dia ata iyohoi hifonya iko halasira ejo hidofe ettole dia he isia far lobotie.
\v 8 To motie nohonye, ata iyohoi efi a Kesariai. Ata iyohoi ajiŋak nobo haji no Filipo, herarani le kelesia, lafa ara hitahatarihi, ata iyohoi hitole he inya.
\v 9 Owuon ifa tuŋani lia iko hoduo aŋwan ino ekila.
\p
\v 10 Ata iyohoi hitole dia to holoŋitek inak, ata lobo tuŋani lo Yudea awoŋ la ara hekilani, ara ifa fure nohonye Agabu.
\v 11 Otu ifa inya te iyohoi ata adumu hittodit no boŋo no Paulo. Ata efitari hejek inohonye iko ha inohonye ata hio, “Ojo Loyiri lo Olibo hijo, Ofu iso Judei iloYerusalem hifit monyie ittodit ina daŋ tiji, ata hisio inya ta has ho etaha iloJentails.’”
\p
\v 12 Ifa etiru iyohoi hiro niya, ata iyohoi iko hiyo daŋ ina amanya ta mai nya tana to Paulo hijo hotobiaŋa owu a Yerusalem.
\p
\v 13 Ata Paulo hitiraŋ, “Nyo nia egiama itai, ile eyio ejo hidofe ewuro taji nanaŋ? Awuon naya la nayen hijo ahu naya hifita, obe ara hidofe hifita hamai, ati ahu hidofe naya ye to Yerusalem to fure na Habu Yesu.”
\p
\v 14 To hibo na Paulo hiro, ata iyohoi ebusak inya ata hidofe hijo, “Isiara wahan no Hollum hegiamai.”
\p
\v 15 Ta halu ho holoŋitek niya, ata iyohoi adumu siwali inohoi ata iyohoi efie a Yerusalem. Ata ilakhetiyanak to doŋe no Kesariai ejufari iyohoi.
\v 16 Ata isia eyani iko lobo tuŋani lohosie la ara fure nohonye Mnason, tuŋani lo Sipro, hetiyanani lafa howiti, lafa ewak iyohoi hitole daŋ he inya.
\p
\v 17 Nafa eba iyohoi to Yerusalem, ata halasira omoju iyohoi to mune.
\v 18 To motie nohonye ata Paulo efie ikohoi to Yakobo, owuon ifa etaha ile kelesia daŋ dia.
\v 19 Ifa efony inya isia, ata inya hitiara hilima to hosie hiro daŋ inafa egiem Hollum to hiji ho Jential te igem nohonye.
\v 20 Ifa etiru isia, ata isia daŋ hitihabwo Hollum, ata isia hijo to honye, “Toriŋe ini halasik, hara hiyo to ino eruk to hiji ho Judei alif jai. Awak isia daŋ adule hiriria hifahi.
\v 21 Elimak ifa hiyo isia daŋ hiram nohoi man beren, hijo etiyanaiye hiyo iloJudei ila amanya to hiji ho Jentail anyar obusak hitiyana no Musa, ejo hidofeiye elimak to hosie hijo hotobiaŋa ogot dure ilohosie, hijo hotobiaŋa hidofe ejufuta imohiti maruahi.
\v 22 Anyar egiem iyohoi nyo? Ofu luŋa isia etiru hijo ebaiye.
\v 23 Igiamai hiro ino elimak iyohoiiye. Ewuon iyohoi iko hiyok ilafa elifo.
\v 24 Iyari hiyo hulo ino itilibo wan nohoi he isia, ataiye adumak hiro inohosie to hosie, anyar ogit isia hosie inohosie. Anyar oyen hiyo hijo oteler hiro inafa elimak hiyo te isia. Anyar oyen isia hijo ejufutaiye hifahita.
\v 25 Ati to hirm no halufak ile eruk, egiorok ifa iyohoi ejo hidofe esio to hosie hituhutita hijo hotobiaŋa isia ehutok aŋati to hibulucita ino esiarahini to rijorihien, tara hotojin ino ciaŋi ino obunak hiyo iko tara hiro ino somon.”
\v 26 Ata Paulo eyari hiyo liya, to motie nohonye, ata inya hitilibo wan nohonye daŋ he isia, ata eno ahatwai haji imojit, ata elimak holoŋitek ino etilibori hiyo, man esiarahini hisiori te isia daŋ lobotie lobotie.
\p
\v 27 Ifa efi holoŋitek hatarik niya hisaha, egonyu ifa ilakhiyo iloAsia ojo isia ara iloJudei Paulo owuon ta haji imojit, ata isia daŋ hitidiet iluluŋ nettok bino ata hilum inya.
\v 28 Eyoro ifa isia hijo, “Itai hiyo ile Isarail, ituluak iyohoi. Illohoi tuŋani le etiyana hiyo daŋ ta masik ariaii hiro ino oru, obe awak hifahita iko mai inna. Ojo hidofe inya eyani hiyo iloGirik ahatwai haji imojit nohoi man etibwot mai ina no odua.”
\v 29 Egonyu hafa isia beren Trofimo le Efisa he inya to hotwe bore na gala nya, egigilo ifa isia hijo eyani mahu Paulo inya daŋ ahatwai haji imojit.
\v 30 Omune ifa hiyo daŋ ino bore gala nya, ata hiyo hinyior to honye ata lumo Paulo. Orihori ifa isia inya ade ta haji imojit, ata esionok ikatin daŋ ino haji imojit kokwak.
\p
\v 31 Ta nafa awahari isia attohe isia, ata sayye nohonye hiba to habu la mai nya hijo owuon ifa Yerusalem to jore no oru.
\v 32 Eyari ifa ettok lia loseŋer iko etaha ilohosie ata hinyior te iluluŋ nya. Ifa ewolo hiyo habu iko loseŋer ilohonye, ata ebusak lumo Paulo.
\p
\v 33 Ata habu lia hinief Paulo, ata elimak to hiyo hefita inya ta haririk arik. Ata hifi inya iko hiro inafa egiem inya no oru.
\v 34 Eyoro ifa inak tara iluluŋ inak ojo hidofe inak hiram nohosie. Obe ifa inya etiru hiro ino ero isia to hiyoro nohosie, ata elimak hijo heyani hiyo Paulo ahosiere ho haŋotok.
\v 35 Ifa eba isia to osiloŋi ino ikat, ata loseŋer hikaf inya, nyo ehum ifa isia hilum inya bino.
\v 36 Ejufari ifa iluluŋ halu nohonye ojo hidofe odule hiyoro, “Itittohe inya ade!”
\p
\v 37 Ifa eliaha isia aŋati ta mai no oŋotori, ata inya hijo ta habu hijo, “Awak naya hiro nobo sihin to hoi?” Ata ettok lia hijo, “Eroiye to hutuk no Grik?”
\v 38 Obe mahuiye era la Masir, lafa eyari hiyo alif aŋwan awaha etiriomori imiri nya?”
\p
\v 39 Ata Paulo hijo, Ara naya lo Judei, to bore gala no Tarsus no Silisia. Ara naya tuŋani lo bore gala na agalik bino. Efia nayaiye hijo ibusak naya herara to hiyo.”
\v 40 Ifa ebusak ettok inya herara, Oweta Paulo te irret ne ikat ata hifal ta hani nohonye to hiyo. Ifa aduehini hiyo daŋ, ata inya hiro to hosie to hirori ne Ebrei. Ata hijo,
\c 22
\cl ŋati 22
\p
\v 1 “Halasira iko monyie, itira to hiticio nanaŋ ina awak naya elimak hatai.”
\v 2 Ifa etiru iluluŋ Paulo Lero to hosie to hirori ne Ebrei, ata isia dwai lokwai ata inya hijo,
\v 3 Ara naya lo Judei, etado hiyo naya ta Tarsus no Silisia, ehiena naya to bore gala ina to hejek ino Gamaliel. Elimak ifa naya igoliti ino ikoi ino hifahita ino monyie hohoi ilafa. Egigilo naya to Hollum, iya itai bidaŋ ena.
\v 4 Etigem naya te ikoi te ina to ye; Efit naya daŋ liawa iko ŋorwo ata hisio isia a babus.
\v 5 Iya oyen hidofe ettok la fadirieien iko maruak bidaŋ oyen hijo eyari ifa naya waragat tara hosie ta halasira liya ta Damaska, ata naya eno ade heyani isia ile efita to Yerusalem anyar afanu hiyo hibak isia.
\p
\v 6 Ta nafa ahuye naya ata naya hiliaha iko Damaska, ifa era holoŋ kil na far, ata nobo cialai hidie honyehite inanaŋ ata hidie naya.
\v 7 Ahuyik naya ta fau ata naya etiru nobo hutuk ne ero ta nanaŋ, Saulo, Saulo, no nyo etigiamaiye naya?
\p
\v 8 Ata naya hitiraŋ hijo, ŋaiiye Habu? Ata inya hijo ta nanaŋ, Naya lia Yesu lo Nasarit, le etigiamaiye.
\p
\v 9 Owolo ilafa owoun ikanaŋ cialai, ati obe ifa isia etiru hutuk nohonye lia lero ta nanaŋ.
\v 10 Hegiem iso naya nyo tohoi? Tete, ino a Damaska; Teya elimak iso nayaiye hiro ino ehuiye higem.
\v 11 Abe ifa naya aremik hiwolo to hidia nohonye. Ata ilafa olot ha naya arihori naya a Damaska.
\v 12 Dia ata naya arumu lobo tuŋani la ara fure nohonye Anania, tuŋani heruhoni to hiram ne hifahita ne ero Judei bidaŋ ila amanya dia.
\v 13 Otu inya ta nanaŋ, loweta aŋati ha naŋ, ata hijo, Halasik Saulo, to moju riŋai nohoi, ta sa to nya ata naya egonyu inya.
\v 14 Ata inya hijo, Hollum lo monyie hohoi lafa onyimuiye hijo anyar eyyeniye Habisani lobotie, hijo anyar etiruiye hiro nohonye to hutuk nohonye.
\v 15 Era isoiye asut lohonye to hiyo daŋ ile egonyuiye ejo hidofe etiru.
\v 16 No nyo enyakiye hitila? Tete, ifwotu batisimo, ata hillila hiyata inohoi, ataiye hillilloŋ fure nohonye.
\p
\v 17 Ta halu ho haciohini nanaŋ a Yerusalem, ta nafa amojori naya ta haji imojit, ata naya omoju nobo hiram.
\v 18 No ojo ta nanaŋ, Toruhari, ibusari Yerusalem kokwak, obe iso isia ofu huruk hiro ino egonyuiye tara nanaŋ.
\v 19 Ata naya hijo, Habu, oyen isia ta wati te inohosie hijo etifitak ifa naya ajio hidofe abak ilafa eruk to sinagogi.
\v 20 Nafa owori hoto ne Stifen hegiamani lohoi, awoun ifa naya daŋ dia la aweta ajio hidofe eruk hiro inafa egiama isia, eriria ifa naya boŋojin ino hiyo ilafa ottohe inya.
\v 21 Ati ojo inya ta nanaŋ, Ino, efahak iso nayaiye alamarai ta halufak.’”
\p
\v 22 Ata isia hitira to honye man esahak inya hiro nohonye. Ata isia daŋ hiyoro ata hijo, “Iyari tuŋani lo owuon ania ta fau ina ade, obe olibo to honye hamanyari.”
\p
\v 23 Halarasa isia hiyorrita ojo hidofe ebiro boŋojin inohosie, ojo hidofe owuto tuduha ahide,
\v 24 ata habu lo oseŋer elimak hijo heyani hiyo Paulo ahosiere honye. Ata inya elimak hijo anyar ehum hiyo hifi inya to baha. Anyar oyen inya ta wan nohonye no nyo Eyoro hiyo to honye ania.
\p
\v 25 Ifa ehum isia hifit inya to yoni, ata Paulo hijo te ettok lafa oweta aŋati he inya, “Obis mahu ta hatai hetifitaŋari lo Roma ile holobe hiyo oweta hiram nohonye to okiko?”
\p
\v 26 Ifa etiru curukal lo oseŋer hiro no Paulo, ata inya eno ta habu ata elimak inya hijo, “Ewakiye higem to tuŋani lia nyo? Ara tuŋani ile lo Roma.”
\p
\v 27 Otu habu lettok lo oseŋer ata hijo to honye, “Ilimak naya, eraiye tuŋani lo Roma?”
\p
\v 28 Ata Paulo hitiraŋ Paulo, “Oso dede.” Ata habu lia hitiraŋ, “Arrumek ifa naya hira tuŋani lo Roma to duma nanaŋ arobiyaha ariaii.” Ati ojo Paulo to honye, “Esiu ifa hiyo naya atuŋani lo Roma.”
\v 29 Ata hiyo ilafa ofu hifia inya ediahari inya kokwak. Abaŋi ifa habu lo oseŋer nafa eyen inya hijo ara hada Paulo a tuŋani lo Roma, nyo abaŋi ifa isia inya.
\p
\v 30 To motie nohonye, awak ifa habu lia hiyen irositi ino Judei na anyar inafa eyani isia to Paulo. Ata inya attubak hofi inohonye ata inya elimak to curukal iko to oseŋer ilafa ejufuta inya anyar efi huwuaha. Ata isia eyani Paulo ata etitolojik to hiji hosie.
\c 23
\cl ŋati 23
\p
\v 1 Edor Paulo ta maruak ilia ata hijo, “Halasira, amanya naya to hosiere ho Hollum to libe man to holoŋ inna.”
\v 2 Ata ettok lo fadirihien Anania elimak te ilafa oweta aŋati honye hotollum inya to hutuk.
\p
\v 3 Ata Paulo hijo to honye, “Ettud iso Hollumiye, iye ohitir no foroŋo innaŋ. Hewakiye hiŋot hiram nanaŋ, ejo hidofeiye ewak anyar ollum hiyo naya, tahu ati hifahi nya?” ejo ilafa loweta aŋati, “Emoroiye fadiri lettok lo Hollum ania?”
\p
\v 4 Ejo ilafa loweta aŋati, “Emoroiye fadiri lettok lo Hollum ania?”
\p
\v 5 Ejo Paulo, “Abe naya nayen halasira, hijo ara hada inya fadiri lettok. Nyo egioro hijo, Hotobiaŋaiye erro no oru te ettok lo hiyo ilahatai.”
\p
\v 6 “Ifa ewolo Paulo hijo ara ŋati nobotie na maruwak ile ewuaha he iluluŋ a hiyo ilo Sadusahien iko nobotie no Farisei, ata inya hiyoro a hide to hewuahak, “Halasira, ara naya la Farisei,” lonyi Farisei. Nyio dede to hiram ta na hayok ne lekumori itai naya.
\v 7 Ifa lejo inya ania, etiara rija to hiji ha Farisei iko Sadusahien ata ewuahari nohosie bwanya.
\v 8 Nyo ojo Sadusahien hijo obe nobo hebuhu, obe hidofe ilakanjilohien, iko loyirihien, ati ojo Farisei hijo owuon hiro inia bidaŋ.
\p
\v 9 Niya edoŋ iluluŋ no hetiŋalafak, iko ilak ilohegiorok ilo oweta ila Farisei etirisa, hijo, “Obe iyohoi erumu nobo hipali to tuŋani ile. Ŋa lero loyiri kuya hidofe anjilo ero to honye?”
\v 10 Nafa odiotori rija no obolo, abaŋ ifa habu lo oseŋer hijo eguguas iso hiyo ilia Paulo to hiji, ata inya elimak oseŋer hefie eyani inya ade tara hosie, heyani inya ahosiere honye, to oŋotori.
\p
\v 11 Ta tari to no honye, ata Habu weta aŋati to honye ata hijo, “Baŋa la abaŋ, iya eroiye to fure nanaŋ to Yerusalem, ino irara daŋ to hiyo iloRoma.”
\p
\v 12 Ifa ara far, eruk ilak ile Judei giata to wati inohosie: hijo obe isia daha, obe emata ilak hiro man ettohe isia Paulo.
\v 13 Ara ifa hiyo ila awak attohe Paulo tomwana aŋwan.
\v 14 Ata isia efi ta habu la fadirihen iko maruak ata hijjo, “Emak iyohoi wati inohoi to hipita, hijo hotobiaŋa lobo tuŋani anyar ilakhiro daŋ man ettohori Paulo.
\v 15 Ilimak iyania ettok lo oseŋer hesiara ta hatai inya anyar eyyan inya aŋolon te iyohoi. Egonyu iyohoi hijo eremikiye hiŋot to honye hiram nohonye na anyar. Ojo te iyohoi, awuana iyohoi hulo attohe inya holobe inya eba tohoi ini.”
\p
\v 16 Ati etiru ifa onyi inasi Paulo hijo etila ifa isia inya bi, ata inya eno ajiŋak ta haji no oŋotori ata elimak Paulo.
\v 17 Ata Paulo elimak lobo curukal ata hijo, “Iyari oŋeyye ile ta habu lettok, awak inya elimak nobo hiram to honye.”
\v 18 Niya eyari curukal lia loŋeye lia ta habu lettok lo osenger ata hijo, “Eliloŋ Paulo la babus naya to honye, ata elimak naya heyani loŋeye ile to hoi. Owuon inya ho hiro ilak iloawak elimak to hoi.”
\v 19 Eyari habu lettok inya ta hani a mai hamai ata hifi inya, “Nyo nia ewakiye elimak naya?”
\v 20 Ejo loŋeye, “Awak Judei hifiaiye heyaniiye Paulo aŋolon motie ewuahari to fwarra, iya awak efie hifia hiram no honye aŋejuk.
\v 21 Ati baŋa esio to hosie, nyo ara hiyo ilia tomwana aŋwan ilo ofer ojo etila inya. Eliloŋo ipit to wati inohosie, obe adaha, obe mata man otohe isia inya. Man iya nia liya etila, hiram tara hoi.”
\v 22 Ata habu ebusak lia ebusak oŋeyye heno, ifa elimak inya to honye hjio, “Hotobiaŋaiye elimak lobo tuŋani hiro inia elimakiye ta nanaŋ.”
\p
\v 23 Ata inya Eliloŋu curukali ohorik ata hijo to hosie, “Iturrumu oseŋer ilak hisiha arik anyar ofwo man a Kesariai iko hiyo ilo kusani tomwana hatarik ojo hiyo ilo ferria hisihai arik. Edioto itai to hitahunihi na sa ta tari ena.”
\v 24 Ata inya elimak to hosie hijo anyar owu Paulo alotori anyar eyari inya bolioŋ ta Mamur Felix.
\v 25 Ata inya higier waraga tiji;
\v 26 Klaudio Lisia mamur la anyar, efonya nayaiye bino.
\v 27 Efitak ifa Judei hallaŋ ile ata isia hijo etohe, ifa lajo naya attu to hosir ho oseŋer ata inya etuluahini, nyo ara inya tuŋani lo Roma.
\v 28 Awak ifa naya hiyen nyo lo orrosok isia inya, ata naya eyari inya te ewuahari.
\v 29 Nayen naya hijo orrosok inya to hifiita ino hifahita inohosie, ati obe ifa nobo hiram nohonye no osiru to ye nohonye iko hetifitahini inya.
\v 30 Eyyen ifa hiyo daŋ hijo awak isia attohe inya, inya nia efahahini naya inya kwak to hoi, ata naya elimak harosok ilohonye heyani irositi inohonye te inya to hosiere hoi. Humo.”
\p
\v 31 Ata oseŋer huruk hiro nohosie. Eyari isia Paulo to honye ta tari to nya ta Antipratis.
\v 32 To motie to nohonye, ata oseŋer ariaii ebusari kusani inohosie ata efie he inya ojo isia ata afanu to wati inohosie ata aciohini ahatwai haji iŋotit.
\v 33 Ifa eba hiyo ilo kusani to Kesariai ata hisio waraga ta mamur, ata hidofe hisio to honye Paulo.
\p
\v 34 Ifa ehien mamur waraga nya, ata inya hifi nari kal no Roma nia Otuni Paulo. Nafa eyen inya hijo Otu inya to Silisia,
\v 35 ata inya hijo, “Etiru iso nayaiye la afanu harosok illohoi ini.” Ata inya elimak hijo anyar owuon inya te ettolojori ne imiri ne Erode.
\c 24
\cl ŋati 24
\p
\v 1 Ta halu ho holoŋitek miet, ata Anania fadiri lettok, iko ilak maruak ojo herarani lohosie la ara fure nohonye Tertulio eno ade. Ata hiyo ilia eyani irositi inohosie to Paulo ahosiere ho mamur.
\v 2 Ifa oweta Paulo to hosiere ha mamur, ata Tertulio hitiara arosok inya ata hijo ta mamur, “Arumu iyohoi himwara ini te iye to hiriria nohoi iyohoi, nyo eyani hiloito to doŋe hohoi;
\v 3 to mune, omoju iyohoi hiro daŋ ino egiamaiye, Felix lo olibo bino.
\v 4 Hotobiaŋa naya enyak hitihita iko hoi, efi nayaiye hijo anyar etiru kai ta nanaŋ na lanyar.
\v 5 Erumu iyohoi tuŋani ile lara hetiharani ojo ile emak hiyo ilo Yudea to fau daŋ a hetiŋalafak. Ara inya a henyamitani lo Nasarit.
\v 6 Eciem inya higem afari ta haji imojit; nia efituni iyohoi inya.
\v 7 Ati nafa eba Lysias, tuŋani lettok lo loseŋer, epihu Paulo ade ta has ino hoi ata edihori ade.
\v 8 Efi itai Paulo to hiro inia daŋ, efu iso itai hiyen hijo herros iyohoi inya jai.”
\v 9 Eros hiyo iloYudea Paulo, daŋ, ata hijo ara hiro inia dede.
\p
\v 10 Ati nafa eliet mamur hijo tojo Paulo herara, ata Paulo hitiraŋ, “Nayen naya hijo ta ŋasi ariaii inafa efie era ifa iye haŋotoni to doŋe inna, ojo iso to mune elimak iso nayaiye ino wan nanaŋ.”
\v 11 Eremikiye hiyen hijo holobe eyari holoŋitek agal tomon harik to nafa auye naya etihabuori to Yerusalem;
\v 12 ojo nafa arumu isia naya to hotwai ha haji imojit, abe naya etarisa ho lobo to hosie, ojo e abe ekukur iluluŋ no hiyo, kuya to Sinagoge, wole to bore na gala;
\v 13 Ojo isia obe etahutek lo hoi irositi inia ehuma isia to naya iyania.
\v 14 Ati eruhok naya ta hatai, to hikoi no ojo isia iluluŋ, egiama naya to Hollum monyie hohoi daŋ ania. Ara naya heruhoni lo hiro ino owuon to hifahita iko to higierita ino hekilak.
\v 15 Awuon naya iko huruk to Hollum iya hiyo hulo, hijo owuon iso hebuhu no hiyo iloobis iko hiyo heyyak.
\v 16 Adule naya wuana iko higigilo no olibo to hosiere ho Hollum iko to hiyo.
\v 17 Iyania ta halu ha ŋasi ariai atu naya eyani luaha to doŋe ha naya iko hisiorita ino arobiaha.
\v 18 Nafa egiem naya nia, lobo lo Yudea ta Asia Otu arumu naya te etihabuori ne hitilibi ta haji imojit, obe ara iko iluluŋ ojo to ewuoloŋitari.
\v 19 Awak hiyo iliawa ilia owuana ahosiere to hoi iyania, hotojo nyo owoun to hosie ta hanaŋ, owoun isia ho inak hiro.
\v 20 Kuya hidofe, isiara hiyo ilia herara hiro ino epal naya ino orrrumu isia ta nanaŋ hawetari te etaha iloJudei,
\v 21 kuya ara mahu hiram no sihin nobotie nafa Eyorori naya to hosie, “Ara hiram no hebuhu no hayok nia eŋotori itai naya ena ini.”’
\p
\v 22 Ata Felis lafa ehum hiyen hikoi nohosie, afonik holoŋ no ofuo etirari hiram no Paulo. Ata inya hijo, “La awoŋ Lysia ettok lo oseŋer to Yerusalem, ajio iso naya aŋot hiram nohoi.”
\v 23 Ata inya elimak hijo anyar emak oseŋer Paulo ta babus, ati anyar hidofe owuon ho loton nobo kai anyar oluak motiarak honye inya te iluahiti ino wan nohonye.
\p
\v 24 Ta halu he inak holoŋitek, aciohini Felis ho Drusila oŋoruo honye, Jewes, ata efahak tuŋani to Paulo, ata inya etiru tara honye hiruk nohonye to Yesu Kristo.
\v 25 Ati nafa egigilo Paulo iko inya ino ibisiti, hiriria no wan, ojo hikumo nya Otu, ata Felis baŋi, ata hitiraŋ, “Ino ade to hosiere, ati lawuana iso naya iko nobo holoŋ, Eliloŋ iso nayaiye.”
\v 26 Ati to saa to nya, egigilo ifa nya hijo esio iso Paulo arobiaha to honye, nia adule inya hillilloŋo inya ojo hidoefe erorita iko inya.
\p
\v 27 Ati nafa ellaŋ ŋasi arik, awoŋ Porkio Festo hira a mamur ta halu ho Felis, ati awak ifa Felis arumu mune tara hiyo iloYudea, nia ebusak inya Paulo hotodule hiyo iriria inya.
\c 25
\cl ŋati 25
\p
\v 1 Ajiŋak Festo ta ŋati nobo ojo ta halu ho holoŋitek hunik, eno inya Kasariai man aYerusalam.
\v 2 Ata lettok lo fadirihien iko etaha iloJudei eyani irositi ino Paulo to Festo, atati isia hifi inya.
\v 3 Hijo anyar emak Paulo to yeyero anyar Eliloŋu Festo Paulo a Yerusalem hijo anyar efu isia attohe inya to hikoi.
\v 4 Ati etiraŋ Festo to hose hijo efita Paulo to Kesari, ojo inya to wan honye iso owu aciahari kokwak ade.
\v 5 Iyani, lo oremik ilak, “ejo inya iso efie iko hoi adia. Owoun ilakhipalita to tuŋani ile, eremik iso hido tai arosok inya.”
\p
\v 6 Ta halu ho holoŋitek hotowunik iko tomon ino letolojori inya, eno inya a Kesariai. To holoŋ hitarihi, Ettole inya to hitoloji no okiko ata elimak heyani hiyo Paulo to honye.
\v 7 Nafa eba inya, Oweta hiyo iloJudei ilafa afanu to Yerusalem ata eyani hirositi ino oru bino obe nobo sihin no letuhutak.
\p
\v 8 Ifa ero Paulo to wan nohonye ata hijo, “Obe naya egiem nobo hipali no oru to hifahita kuya hidofe to Judei, iko ta haji imojit kuya ojo to Kesari.”
\p
\v 9 Ati awak ifa Festo hijo anyar omuno Judei inya. Ata inya hitiraŋ to Paul ata hijo, “Ewakiye eno a Yerusalem anyar ahu naya hikumiye to hiro inia?”
\p
\v 10 Ata Paulo hijo, “Aweta naya to lokiko no letolojori Kesari hekumori naya. Abe naya epal inak hiro to Judei iya eyen hido itai daŋ nalanyar.
\v 11 Ara ida hido hijo egiem naya hipali kuya egiem naya no osiru ye, abe naya ebo ye. Ati lara irositi inohosie asai obe iso lobo tuŋani esio naya to hose. Eliloŋo naya weta to Kesari.”
\p
\v 12 Ifa attowu Festo hiro iko etaha, ata inya hitiraŋ, “Ewakiye weta to hosiere ho Kesaari. Ewu isoiye to Kesari!”
\p
\v 13 Nia ta halu ho holoŋitek inak, ata Habu Agripa iko Bernice hiba to Kesari ata isia efie hiwolo Festo.
\v 14 Ta halu ho hitole nohonye dia holoŋitek ariaii elimak Festo hiram no Paulo ta Habu. Ejo inya, “Owuon ifa lobo tuŋani lafa ebusari Felis ini le efita.
\v 15 Nafa awuanari naya to Yerusalem, eyani ettok lo fadirihien iko maruak iloJudei hipalita ino tuŋani lia ta nanaŋ. Ata isia wahan hipali hatara nohonye.
\v 16 To nia etiraŋ naya to hosie. Ata isia hifia hijo anyar oŋotok to honye ye. Ata naya hitiraŋ to hosie hijo, obe imohit no hiyo iloRoma awak hijo anyar oŋotohini ye to tuŋani holobe inya aruaŋahini iko harosok ilohonye anyar hidofe egieru tuŋani inohonye.
\v 17 Nya, nafa afanu isia anobotie eni, abe ifa naya etila. Ata naya ifa motie nohonye hitole to okiko ajitari naya hiram heyani tuŋani lia enni.
\v 18 Nafa odiote hetipalak ahide ata elimak hipalita ino honye, egigilo naya hijo hitipalita ino eyani isia ara ino lofiak.
\v 19 Ati owuon ifa isia ho hiram no himojiti hose ojo hirram no lobo Yesu lafa oye, lia lelima Paulo hijo owuar.
\v 20 Ogol ifa ta hanaŋ hefiari hiro inia, ata naya hifi inya hijo horemik inya eno a Yerusalem anyar honye hiram no hiro huna efu hiŋot Teya.
\v 21 Ati nafa eliloŋini Paulo hijo odule hiyo hiriria anyar ettok oŋot hiram no honye, elimak naya heririe inya man efahahimi naya to Kesari.”
\v 22 Ero Agripa to Festo, “Awak naya daŋ hitira to tuŋani lia.” “Motie, ejo Festo, etira isoiye to honye.”
\p
\v 23 Nia ifa motie no honye, Afanu Agripa iko Bernice amununi; afanu isia iko oseŋer ojo etaha ilobore gala. Nafa elimak Festo, ero ifa Paulo to hosie.
\v 24 Ejo Festo, “Habu Agripa, ika itai hiyo hulo ewuon ini iko hoi, egonyu ifai, tuŋani ile; naya iko iluluŋ no Judei daŋ efi iyohoi teni daŋ a Yerusalem, ewiwuŋita isia hijo hotobiaŋa tuŋani ile owar.
\v 25 Ati arumu naya hijo obe nobo hiram no owoun hatohori tuŋani ile; Ati nyo Eliloŋo Lettok inya to honye awak naya efahak inya.
\v 26 Ati abe naya awuon iko inak hiro no lobis hegiorohini te etok. Hiram nia, eyani naya inya ta hatai, agalik no to hoi Habu Agrippa, hijo anyar honye naya awuon iko inak hiro ino legiorok naya to hiro inia.
\v 27 Obe iso osiru ta nanaŋ hefahahini-hefitani obe ehum hiyen hipalita inohonye.
\c 26
\cl ŋati 26
\p
\v 1 Nia ojo Agrippa to Paulo, “Irara bi to wan nohoi.” Ata Paulo ehumak hani no honye ata hiro wan nohonye.
\v 2 “Esio naya wan nanaŋ mune, habu Agrippa, hatuni hehumak hiram nanaŋ to hosiere hoi ena hetiraŋari irositi daŋ ino Judei;
\v 3 nono, nyo eraiye tungani le emijak daŋ imohiti iko hifita ino Yudea. Efi naya iye hetirai naya to dihan.
\p
\v 4 Dede, Yude bidaŋ oyen imanyiti inanaŋ man halara naya lanyarhalu to doŋe nanaŋ iko to Yeruselem.
\v 5 Oyen isia naya man to hitieri ojo leruk isia ania amanya naya iya farisei, hejufutani he imojiti inohoi.
\p
\v 6 Iyania aweta naya ini hijo anyar engot itai nyo ariŋa naya te iciorit nafa ehumak Hollum to monyie hohoi.
\v 7 Inya nia egiama woyyojin inia hohoi tomon harik to Hollum harie ho far, ojo ewak iyohoi hiba dia. Ara to wahan tonia inya nia oros Judei naya, habu!
\v 8 Nyo egigilo itai hijo hatara hipali to Hollum hetubuhuni hayok?
\p
\v 9 Ifa lobo far egigilo naya to wan nanaŋ hijo anyar egiem naya hiro ariai ino obe awak fure no Yesu lo Nasarit.
\v 10 Egiem naya inia to Yeruselem; Esionok ifa naya heruhok ariaii to kijan, ajo naya awuon iko golon tara habu lo hetimojok hegiamari inia; ojo nafa attohori isia, esio naya biaŋan nanaŋ awak isia hidofe.
\v 11 Adule naya hititaban isia bidaŋ ta hajik ino omojori hiyo Hollum ojo hidofe naya amiana isia. Ejoria ifa naya to hosie man efuhai naya isia enak misihi.
\p
\v 12 Nafa egiamari naya hiro inia, awu ifa naya a Damisihio iko igoliti ojo helimak tara habu lo hetimojok;
\v 13 ati dia to hikoi, to hiji hikoi, habu, egonyu naya calai te ido nalacala agalik holoŋ ojo edia daŋ ta tahanaŋ iko hiyo ilafa etihita ikanaŋ.
\v 14 Nafa ahuyik iyohoi bidaŋ ta fau, ata naya etiru hiro hutuk nero ta nanaŋ to hirori ne Ebrei, “Saulo, Saulo, no nyo ettoho etigiamaiye naya? Ogol tohoi hediaŋari hiro ino ehumak Hollum.
\p
\v 15 Ata naya hijo, ŋaiiye, Habu? Etiraŋ Habu, Naya Yesu lia etitabanaiye.
\v 16 Iyania todiote ahide owetai to hejek inohoi; nyo to hiram tonia alieu naya tohoi, anyar anyumu iye hatara apit iko hegiamani ho hiro ino eyen iye ta naya iyania ojo hiro ino awu naya etuhutek to hoi iso;
\v 17 Awu naya etulwahu iye tara hiyo ojo tara Jentails lia efahahini naya iye,
\v 18 hata hiŋa honyehite ino hosie ojo iye eloit isia tamai noloriok ecala ojo tara golon no sitan to Hollum, anyar orumu isia ebusak no hiyata tara Hollum ojo harutak no lesio naya to hosie lia ehumak naya to wan nanaŋ to huruk ta naya.
\p
\v 19 Nia, habu Agrippa, abe naya aremik miana higigilo no Otu te ido;
\v 20 ati, hitieri to lia to Damisihio, ojo hidofe to lia to Yeruselem, ojo to doŋe no Yudea daŋ, ojo hidofe to Jentail, elimak to hosie hebusak hiyata inohosie ojo hotoyite to Hollum, hegiamai higiemita ino yiite.
\p
\v 21 Isia inia awak Judei enefini naya to hotwai haji imojit ojo hidofe awak attohe naya.
\v 22 Eluak Hollum naya man ena, nia aweta naya helimahini to hosiere ho hiyo ilo doŋe ojo te etaha helimahini hiro ino obe olufa tara ino hekilak ojo Muse ojo edoŋ iso.
\v 23 Hijo etaban iso Kristo, ojo iso inya ara hitieri hadiotori to ye ojo elimak cialai to hiyo iloJudei ojo to Jentails.”
\p
\v 24 Nafa attowu Paulo hiticio wan nohonye, ojo Festo ata hiwuoloŋo, “Paulo, ebeiye ewuon ho hiram; hihen nohoi inya nia ewanari iye iko ŋwai to hoo hoi.”
\v 25 Ati ojo Paulo, “awoŋ naya ho hiram, olibo bino Festo; ati to hitigolo nataji ero naya hiro ino oso dede to biaŋan no rumai.
\v 26 Oyen habu hiro inia; ojo, ero naya taya to honye, ajo naya hijo obe nobo tara inia eŋofohini tara honyi; obe nia egiama togul.
\v 27 Habu Agrippa, erukiye to hekilak? Nayen naya hijo erukiye.”
\v 28 Etiraŋ Agrippa to Paulo, “kai tiji ehuiye hiloyit naya hatara aheruhoni.”
\p
\v 29 Ata Paulo hijo, “Amojo naya to Hollum, hijo ara ida hido ta saa ina iyania kuya hidofe moi, obe araiye hamai ati te ilia naya etiru naya ta far inna, oremik hira iya naya, ati obe ara ha ririk huna ho babus.”
\v 30 Odioto habu ahide, iko Mamur, iko Bernice, ojo ilafa etole iko isia.
\v 31 Nafa efie isia oger, ata isia hitiara hiro to wati inohosie, ojo, “Obe tuŋani lia egiem inak hiro ino oremik asiru to honye hayori iko hefitahini.”
\p
\v 32 Ata Agrippa hijo to Festo, “Oremik tuŋani ile ahehini heno lobe inya ejulum to Kesari.”
\c 27
\cl ŋati 27
\p
\v 1 Ifa ero hiyo hijo anyar efu iyohoi ta babur man Itali, ata isia hisio Paulo iko hiyo ilobabusi to lobo curukal la ara fure nohonye Julio tara kal nobo hamai.
\v 2 Ata iyohoi arrek babur to Adramitio, nafa awak eno to iko hari no Asia. Ata iyohoi efie a hari nya. Ata Aristako to Tesalonika no Masedonia heno iko hoi.
\v 3 Ifa motie nohonye, ata iyohoi weta to bore gala no Sidona, ta mai nafa ehumari Julio to Paulo na anyar man ebusak inya heno to oriahat ilohonye hamojini iluahiti inohonye.
\v 4 Teya ata iyohoi egurori iya eyari etok lo Sipro iyohoi, onyik iko fohor nyo efiriwa ifa oyami te iyohoi.
\v 5 Ata iyohoi hinyak hilaŋ hari no onyik aŋati to doŋe no Silisia iko Pamfilia, ata weta to kai to Myra, bore gala no Lysia.
\v 6 Teya ata curukal lia arumu nobo babur otu to Alesandariai no owu man Itali. Ata inya emak iyohoi dia.
\v 7 Ifa egurori iyohoi kai kai to holoŋitek ariaii man eba iyohoi to golon aŋati to Snido, enyie oyami hebusak iyohoi hafuye adia, ata iyohoi egurori aŋati to iko Krit, no onyik iko Salmone.
\v 8 Egurori ifa iyohoi to golon to otifor na hari, man eba iyohoi to nobo mai ne efurek hiyo hijo Ido no olibo, ne eliaha iko Lasea.
\p
\v 9 Ehum ifa iyohoi eyari holoŋitek ariaii bino, ellaŋ hidofe hiyom no hiyo ino Judei, orun ifa bino to loton to hifioŋ. Ata Paulo hisor isia,
\v 10 hijo, “Huloŋ, awolo naya hijo babur ina ewak iyohoi arrek iyania, obore iso eriafai iko ye dia, obe ara to hiro ina ahafita babur kuya hidofe ta babur, ati wuaran nohoi.”
\v 11 Atati curukal lia hitira to etok lohonye iko to monye lo babur bino agalik hiro inafa ero Paulo.
\v 12 Obe ifa olibo ha awuanari to oger na hari nya, nyo era ifa holoŋitek ino hirobi, obis ifa to hiyo ila awak loton hefie Teya, ewak ifa iyohoi hiba to bore gala no Fonisia hijo anyar eyiri iyohoi dokai Teya. Owuon ifa Fonisia to oger na hari no Krit, owon ifa inya to iko hide no hiduoŋi no holoŋ.
\v 13 Ifa etiara oyami no ŋolon hutan filo filo filo, ata halotok lia hijo owana hiro inafa ewak isia. Man ebusak isia bileta to hifioŋ ata isia efie a Krit no onyik iko otifor.
\v 14 Ati ta halu kai, odyoto oyami no obolo bino no ogol, no eliloŋo isia hijo Herikan, ata hitiara hutan to hide.
\v 15 Nafa ekolok oyami babur man obe enyak eno ahosiere, ata iyohoi ebusak oyami heno man eyari iyohoi alamarai.
\v 16 Ata iyohoi efie aŋati ho nobo fau letiŋ ne eliloŋo hiyo Kauda, to hitigiama ata iyohoi ettalini ade.
\v 17 Nafa ehaf isia boŋo ne etuluaha togoli ahide, ata isia hifit wan ino babur hijo hotobiaŋa oyami oguas babur. Abaŋ ifa isia hijo efi isia huruat man a Sirtis, ata isia ebusak bileta no babur ahatwai hari man owu babur bolioŋ.
\v 18 Ehum ifa oyami no oru hihut iyohoi, ifa motie nohonye, ata iyohoi hitiara enyahak hiro ahatwai babur.
\v 19 To hitahunihi no holoŋ, ata hayirok ilobabur ebire higiemita inohosie ta has inohosie.
\v 20 Ifa enyie holoŋ iko haher he edia holoŋitek ariaii, ojo oyami no obolo odule hutan te iyohoi, ebusak ifa iyohoi heyik hijo ewuar iso iyohoi.
\p
\v 21 Ifa owana isia daŋ holoŋitek ariaii obe anya ilak hiro, ata Paulo diote ahide to hiji ho hegiamak ilo babur ata hijo, “Itai hiyo huloŋ, anyar etira itai ta nanaŋ, nobe itai efanu to Krit, hijo hotobiaŋa itai erumu eriafai ina iko ye.
\v 22 Iyania, esiŋa naya itai hijo anyar egol itai, obe iso lobo lahatai lo oye, ati oru iso babur inna.
\v 23 Iŋole tari, oweta anjilo lo Hollum ile ara naya lohosie, ajo etihabuo aŋati hanaŋ
\v 24 ata hijo, “Baŋa abaŋ, Paulo. Anyar ewetaiye to hosiere ho Kesari, ataiye hiwolo, Hollum ta nyalami nohonye esio tohoi hiyo ilia elotiye daŋ he isia.
\v 25 Ati iyania, itigolo, itai liawa! Eruk naya to Hollum hijo ofu iso wuana iya elimahini ifa ta nanaŋ.
\v 26 Ati efu iso arumu hitigiama to nobo otifor.”
\p
\v 27 Ifa era hari inafa niya tomon ha aŋwan, ta nafa owutari oyami iyohoi hikoi nya to hari na Adriatiko, ifa era tiŋ na harie ata hegiamak ilobabur higigilo hijo eliaha mahu isia to nobo fau.
\v 28 Ata isia adumu hitirita inohosie, ata isia arumu hijo hara hada iwudo na hari hinyahita tomwana arik, ta halu ata isia hiciem, enyak ofe arumu ho oudo bino man hinyahita tomon ho miet.
\v 29 Abaŋ ifa isia hijo efu iyohoi ahuyik to moru ariaii, ata isia etidek bileta aŋwan ahatwai hari anyar enief, ata isia mojo hijo anyar Otu motie kokwak.
\v 30 Ata hegiama liya siaha nobo hikoi hijo ewak isia ebusak babur nya man ebusak hituluahita ina ahafita babur ahatwai hari, ata wahan hinyab hijo ewak isia ebirok bileta ahatwai.
\v 31 Atati Paulo hijo to curukal iko to oseŋer, “Lo odule hiyo hulo ta babur, obe iso itai ewuar.”
\v 32 Ata oseŋer huŋut hofi ino babur ata ebusak inya hotorutari ahosiere.
\p
\v 33 Nafa awoŋ motie, ata Paulo elimak isia hijo heyari nobo ŋiria daŋ he isia. Ata inya hijo, “Era hitatomoni ha aŋwan ena iyania, ino etilari itai ejo hidofe ebe edaha ŋiria; holobe itai enya nobo sihin.
\v 34 Awak naya anyar ehor itai lobo ŋiria olibo nia ta hatai ha amanyari. Obe iso lobo lahatai oremik etilitek hofiti nohonye to hoo honye.”
\v 35 Ifa ejo inya ania, ata inya adumu imune ata hisio humo to Hollum to hosiere hosie bi daŋ. Ata inya hibun imune ata hitiara daha.
\v 36 Ogolon ifa isia wati daŋ ta mai man odumu imune ata daha.
\v 37 Era ifa iyohoi daŋ 276 hiyo to hotwe babur.
\v 38 Ifa enya isia man ofoŋi, etibwot ifa isia babur to hibiro nohosie geme ahatwai hari.
\p
\v 39 Ifa era far, obe ifa isia oremik aheru fau, ati egonyu ifa isia iwetit na baburi iko otifor nohonye, man ero isia ta wati inohosie hijo heyari iso babur adia.
\v 40 Oŋut ifa isia bileta ino babur ata ebusak isia to hotwe hari. Ojo hidofe oho hofi ata ebusak isia to oyyami; ata isia efie otifor. Ati afanu isia ta mai nobo ne eboŋohini hifoliaha no hifioŋ arik, ata babur hinyior amai no ogol.
\v 41 Ata raŋ no babur hidiho dia man obe enyak heno, man ata horuoŋ no babur wuro to hifiriwa no oyami iko hifoliaha no hifioŋ.
\p
\v 42 Ara ifa higigilo no oseŋer hijo ewak isia attohe hiyo ile efita, hijo hotobiaŋa lobo lohosie eruat ade.
\v 43 Ati awak ifa curukal etuluahu Paulo, ata inya hituwet higigilo nohosie; ata inya elimak ilafa oremik hirriŋ anyar olluai to hosiere anyar esurok ta fau.
\v 44 Isiara ilakhejufari inya, ilakto bauhien ojo ilakto hiro ino babur. To hikoi nia ata iyohoi daŋ etuluahini ejo hidofe ellik ta fau bolioŋ.
\c 28
\cl ŋati 28
\p
\v 1 Nafa eris iyohoi bolioŋ eyen iyohoi hijo ara otifor nya afau no Malta,
\v 2 Omehini ifa hiyo ilo Malta te iyohoi bino, obe ifa isia etuhutek te iyohoi himorot iko nyalami, ati etuwulek ifa isia he iyohoi hima ata omoju iyohoi daŋ tomune, nyo odule ifa hai san ojo elik noo.
\v 3 Paulo adumu inak hoyek ata enahak to hima, ati ata nobo ipakidaŋ ajiŋu ade to hima ata elulurohini ta hani ha Paulo.
\v 4 Nafa egonyu hiyo ilo doŋe nya munu oyiha ta hani ha Paulo, ata isia hiro ta wati inohosie hijo, “Dede ara tuŋani ile hattohoni lo hiyo lafa erwat ta hari nettok, ati obe okiko oremik ebusak inya hamanyari.”
\v 5 Ati elilihak Paulo munu nia ahatwai ho hima ojo hani nohonye obe owon honobo diahai.
\v 6 Etila ifa hiyo hijo eno iso hani nohonye ayejak kuya oye iso inya kwak. Ati nafa oriŋa isia inya hijo obe inak hiro oremik hidoŋ to honye, ata isia hiloit hosi inohosie ata isia efurek inya ajok lohosie.
\p
\v 7 Owuon ifa mata inafa eliaha ta mana nafa ara na habu la mai nya, ara ifa fure nohonye Pubilio. Eliloŋu ifa inyeja iyohoi ahaji honye ata hisio iyohoi etidaha iyohoi holoŋitek hunik.
\v 8 Ati oŋwai ifa monye Pubilio bino ho nohon no wan ojo hidofe oworot. Ifa eno Paulo to honye ata mojo ojo hidofe atanyak has inohonye te inya ata hitilib inya.
\v 9 Ifa egonyu hiyo niya hiro daŋ, ata hiyo ino oŋwai daŋ afanu to honye ojo inya ata hitilib isia.
\v 10 Esio isia hisiorita ariaii to hoi ojo hidofe efie iyohoi ababur, ojo isia ata adumu hiro ino ewak iyohoi ata efiyak ahatwai ha babur.
\p
\v 11 Ta halu ho holoŋitek hunik, ata iyohoi efi ta babur no hiyo iloAlesandro, nafa oweta esok hamaiyu to otifor, ara babur na Alesandro owon iko rijori ino egioro hijo “johin Ituret” iya nafa ohut inyi.
\v 12 Ifa eba iyohoi ta fau ho Sirako, ata iyohoi rasai dia holoŋitek hunik.
\v 13 Nafa ebarari iyohoi to doŋe no Rejuma ata oyami hinyak awoŋ to wor. Ta halu ho holoŋitek arik ata iyohoi hiba to doŋe no Puteli.
\v 14 Arumu iyohoi dia ilak halasira ata hitole iko isia holoŋitek hatarik. Ta halu ata iyohoi hiba to Roma.
\p
\v 15 Etiru halasira lia ata afanu araŋu iyohoi ata eyari iyohoi amai no enyaŋari na Apio ojo hidofe to kulubi hunik. Nafa ewolo Paulo isia, ata hisio humo to Hollum ojo etigol taji nohonye.
\v 16 Nafa eba iyohoi to Roma, ata Paulo hitole hamai iko lo oseŋer lafa eriria inya.
\p
\v 17 Ta halu ho holoŋitek hunik Eliloŋo Paulo etaha ilohiyo iloYudea ilafa owuon to hiji hosie. Ata inya hijo to hosie, “Halasira, abe ifa naya egiem inak hiro ino oru to hiyo illohoi, kuya imohiti ino hohonyok hohoi epal, ati efitak isia naya to kijan no Yerusalem ata hisio naya to hiyo ilo Roma.
\v 18 Ewuaha isia hiram nanaŋ ojo hidofe awak ahek naya nyo obe ifa inak hiro ino osiru hisio naya ye.
\v 19 Ati ebo ifa Yudea ebusak naya, ata naya hijulum ahosiere ho Kesare nyo abe naya awak arosok hiyo iloYudea hiro.
\v 20 Ati Eliloŋo naya itai hijo anyar eyen itai hijo efitak isia naya to hiram no heyik no hiyo ile Isarail.
\p
\v 21 Ata isia hijo to honye, “Ebe iyohoi omoju nobo waraga tara Yudea to hiram to nohoi, ojo halasira hohoi ilafa afanu eni obe ero inak hiro ino oru teiye.
\v 22 Ati ewak iyohoi etiru tara hosie hiram nia nyo etiru iyohoi tara hiyo daŋ hijo oru hiyo ile ojo hiyo heruhok iyania.”
\p
\v 23 Nafa emak isia holoŋ to honye, ata isia afanu ahaji ha Paulo ho hiyo daŋ ariaii. Ata inya hitiara hitito isia to hiram no obie no Hollum to motie man ifa tari etuhutari isia hiram no Yesu to hifahita ino Muse iko ino hekilak.
\v 24 Ati eruk ifa ilakhiro inohonye ojo ilakebo.
\v 25 Holofwo isia ata isia aŋalafari to wati inohosie to hiro na Paulo to hosie ino ojo, “Dede ero ifa Oyiri lo Olibo hiro ino obis to buk no hayitani sayye Isaiah iya ta nafa erarari inya to hohonyiok ilahatai hijo:
\v 26 “Ifeti to hiyo ata itai hijo, “Etiru iso itai dede ati ebe itai eremik hiyen, ewolo iso itai dede ati ebe iso itai egonyu.
\v 27 Nyo odua tajia ino hiyo hulo ati otuho yohe inohosie, emutak isia honyehite inohosie hijo hotobiaŋa isia egonyu to honyehite te inohosie ojo hidofe oyen ta tajia te inohosie, ata yite, ajo naya ata hitilibo isia.”’
\p
\v 28 Iyania, itiyen hijo efahak Hollum hetiluahini nohonye ta paganihien, nyo ofwo iso isia hitira.”
\v 29 Ifa ejo inya hiro inia daŋ, ata hiyo iloJudei efie ade. Obolo ifa rija to hosie bino.
\p
\v 30 Amanya ifa Paulo ŋasi arik ta haji nohonye hamai ata ariehu hiyo daŋ hulo afanu to honye.
\v 31 Etito ifa inya to hiŋere to hosie daŋ hawoŋ no obie no Hollum ojo hidofe etiyana hiro ino Habu Yesu Kristo, nyo obe ifa lobo tuŋani oremik hitik.

570
46-ROM.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,570 @@
\id ROM
\ide UTF-8
\h Roma
\toc1 Roma
\toc2 Roma
\toc3 rom
\mt Roma
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Nayya Paulo, pit lo Yesu Kristo lafa onyimu Hollum hatara lefahata ta sayye innohonyie.
\v 2 Sayye hunna innafa otiorok Hollum beren to higierita inno olibo, isia sayye innafa esio inyia hijio herara hekilak illohonyie.
\v 3 Ara sayye hunna hiram no Lonyi honyie lafa ottu to woyyo ba Davide iyya egioro ania.
\v 4 Ara inyeja Lonyi Hollum to golon no Oyiri to nohonyie no olibo. Nyo etiliek ifa inyia to duaran no ebuhuni honyie to ye, ara inyie Yesu Kristo Habu lohoi.
\v 5 Te inyia, emoju iyyohoi hamehini iko rahan alefahat neyyani baŋi iko hiruk to hiji to hiyyo daŋ illo owuon ta fau, to fure nohonyie.
\v 6 Hidofe elliloŋini ifa itai to hiji ho hiyyo daŋ ta fau nyo era itai illo Yesu Kristo.
\v 7 Egiorok naŋ ta hatai daŋ hiyyo illo Roma, hullo omuno Hollum, ojo hidofe elliloŋo itai hiyyo hullo halibok. Isiara hamehini iko hilik na tajia ojo himwara nottu tara Hollum Monye hohoi ojo hidofe ara Habu Yesu Kristo.
\p
\v 8 Ahosiere, esio naŋ humo to Hollum hanaŋ to fure no Yesu Kristo daŋ te itai, nyo erarari hiyyo hiruk nahatai ta fau daŋ.
\v 9 Ara Hollum asut hanaŋ, to higiama hanaŋ to honyie to oyiri ettitori naŋ sayye inno Onyi honye, nyo adule naŋ hilioto itai holoŋitek.
\v 10 Efia naŋ hijio anyar bahati aŋa Hollum hikoi ta hanaŋ hebarie ta hatai na anyar to wahan to no Hollum iyya amojo naŋ holoŋitek daŋ.
\v 11 Nyo egigilo naŋ no no hijio anyar attu naŋ hiwolo itai, hesiarari ta hatai iluahiti inno loyirihien hatai hetigolori itai;
\v 12 hijio anyar ogol tajia innahatai to hiruk nanaŋ, ojio hidofe hiruk nanaŋ ogol te innahatai.
\v 13 Halasira hanaŋ, awak naŋ anyar liyyen itai hijio egigilo ifa hijio attu iso ta hatai, ati eti ifa hikoi man iko iyyania. Ati awak ifa naŋ arrumek illak hinyomo to hiji hatai iyya awak hidofe naŋ illak to hiji ho paganohien.
\v 14 Ara naŋ a tuŋani lohoros to hiyyo illo Grik ojo ta hatamonok, hullo elofere ojo hullo lobe elofere.
\v 15 Ati ta hanaŋ, awak naŋ hittito sayye inno olibo ojo hidofe ta hatai hiyyo illo Roma.
\p
\v 16 Tonia, abe naŋ eloriri to sayye inno olibo, nyo ara sayye golon no Hollum netilohini hiyyo daŋ ille eruk, etiara to Yudea man to hiyyo illo Grik.
\v 17 Nyo etuhutek Sayye hunna olibo nottu tara Hollum to hiruk to hiruk, iyya egiorohini ifa, “Amanya iso haliboni to hiruk.”
\p
\v 18 Nyo ejoria Hollum te ido to hullo lobe eruk to honye, ojo hidofe daŋ to hullo harwuok ille etihita hiram inna dede te irruti innohosie.
\p
\v 19 Ejoria inyia nyo etuhutek inyia to hosie hirro hunna oremik hitiyyen isia Hollum
\v 20 Man to hitieri no ayyeuni na fau etiliek hiyyeti innohonyie wuana nohonyie a Hollum iko duan nohonyie inna holobe lobo tuŋani egonyu. Tonia obe illak hiyyo iko illak ilieti.
\v 21 Hara ta hido hijio oyyen isia Hollum, ati obe isia esio etihabwuo inyia iyya Hollum, obe hidofe esiara to honyie humo. Ati etibolit isia tajia innohosie iko higigilita innohosie ojo hidofe tajia innohosie oriok.
\v 22 Ojio elofere isia, ati efittaŋa isia.
\v 23 Hidofe eloit isia kwatan no Hollum lo obe oye hatara a rijori no tuŋani lokoluni to hita, kuyya cieŋi, kuyya ciaŋi hahonyak, ojo ciaŋi inno oreta ta fau.
\p
\v 24 Tonia ebusak Hollum isia iyya awak taji innohosie atta isia hitturru watik innohose to hirro inno somon.
\v 25 Tonia eloit isia bisan no Hollum teler, atta hitihabuo ojo hidofe egiama to hiyyeti ta mai ho tuŋani hayyani, inyia Hollum lia letihabuo mak. Amen.
\p
\v 26 Atta Hollum ebusak isia assai afarari iyya awak tajia innohosie nyo eloito ŋorwo imohiti innohose e ifariti. Hidofe, ehuma liawa daŋ iyya isia.
\v 27 Ebusak isia fioro iko ŋorwo innohose atta ihuma ifariti inno wati innohosie. Niyya te irruti innohosie daŋ, amoju isia baha no osiru te isia. Iyya ebo isia Hollum to higigilita innohosie, ebusak Hollum isia hegigile hirro inno orru hidofe ehuma rori inno obe olibo.
\p
\v 28 Iyya ebo isia Hollum to higigilita innohosie, ebusak Hollum isia hegigile hirro inno orru hidofe ehuma rori inno obe olibo.
\v 29 Efut isia iko irruti, somon, daya, liwa, hain, toho, ŋalafa, hinyaba, hilomiorok, muaŋa, hamuana, hahaya.
\v 30 Efut isia hidofe iko haliwari Hollum, higiso, hitidara, hitahuo no wan, adule no hiyya, miasa no hesiok.
\v 31 Obe isia owuon ho hiyyen; obe isia enyiak hira ho hullo eruk hiyyo to hosie, obe enyiak wuana ho mune, biaŋan no hamehini.
\v 32 Oyyen ida hido isia ifahita inno Hollum, nojo, lia ille odule hihuma rori iyya hunna, ehuma osiru ye hosie. Ati ehuma isia hiyyata hunna ojo hidofe omuno hiyyo ille ehuma isia.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Niya, obe itai ewuon he hilieti, iyye tuŋani, iyye le iŋoto, inne iŋotok iyye to lobo eŋotok iyye ta wan hoi.
\v 2 Ati eyyen iyyohoi iŋotit no Hollum ara dede la ahuyik to liyya ille ehuma hirro innia.
\v 3 Ati itiyyen inna, iyye tuŋani, itai ille eŋoto hiyyo ille ehuma hirro hunna, ejio itai hidofe egiama hirro inia daŋ. Heruat iso itai tara ŋoto no Hollum?
\v 4 Kuyya hidofe egigigilo itai te ibariti inno libe nohonyie, ŋoto nohonyie ne elliŋa, iko dihan nohonyie? Obe itai eyyen hijo anyar eyari libe nohonyie itai to yite?
\v 5 Ati ara man to golon no hoi iko to golon na taji hoi iko to biaŋan nohoi yite tara hiyyata atta iyye yita to wan hoi jore ta far no jore, ta far no etiliek libe no ŋoto no Hollum.
\p
\v 6 Odumak iso inyia hiyyo daŋ to higiemita innohosie:
\v 7 Te ilia lara to huruk no hosie, okwat igem no lo libo to mojo, baŋi, ojo hitirwo manya no lobe hisidi.
\v 8 Ati te ilia osiaha wati, illo obe abaŋ hirro huna lara dede ati atta baŋi hipalita, ottu iso jore iko ŋalafa nettok,
\v 9 ojo baŋi ho hilafuho, to loholio no hiyyo bidaŋ ille eyiyana johin, to Yudea ahosiere, ojo hidofe to Grik.
\v 10 Ati hitihabuo, baŋi, ojo himwara iso atta ha woŋ to hiyyo bidaŋ illo ille ehuma, to Yudea ahosiere ojo hidofe to Grik.
\v 11 Obe nobo higigiala tara ho Hollum. To hiyyo ilia arriai owuon ho hiyyata obe lowuon ho hifahita onuhari iso obe hifahita,
\v 12 ojo iyya ariai illo lowuon ho hiyyata to baŋi no hifahita oŋot iso hiyyo te hifahita.
\v 13 Obe lara haitirak ho hifahita lara habisak do hosiere ho Hollum, ati ara he giemak ho hifahita iso le tibisak hifahita.
\v 14 Ifa lojio Jentails illo lobe lowuon ho hifahita, egiem hirro inno hifahita te iwahit hosie, te biaŋan no hosie lowuon ho hifahit ara hifahita to wati illohosie.
\v 15 To nia etuhutek isia hijio higiemita inno lawak hifahita egioro ta tajia hosie, to nia etuhutek tajia inno hosie ho higigilita hijio orru higiemita ino hosie kuya hidofe elibo.
\v 16 Ta far nyia iso le eŋot Hollum imoŋiti inno hiyyo bidaŋ, iyya ojio sayye, to Yesu Kristo.
\p
\v 17 Ati le ejio iyye hijo ara iyye lo Judei atta iyye yiri to hifahita ehio hidofe etidara to Hollum,
\v 18 atta iyye hiyyen wahan nohonyie man eruk hidofe hirro inno olibo nyo etiyenu ifa iyye tara hifahita;
\v 19 ojo le eruk iyye ta wan nohoi hijo ara iyye hetidihoni lo oŋodo, ejio hidofe era cialai te ilia illo owuon te idumele, hetuhutani
\v 20 lo bolitok, ahetiyanani lo durre hullo hittiŋi, ejio hidofe ewuon to hifahi ofioroho iko bisan, horemik iso nia hiloit hikoi ne emanyari iyye manya nohoi?
\v 21 Letiyana hidofe iyye illak, hibe iyye itiyana wan nohoi? Iyye le etiyana hijio baŋa he hahala, he hahala iyye?
\v 22 Iyye le ejio baŋa hesom, hibe iyye isom? Iyye le ibe ewak rijiorihien inno jiohin, heremik iyye hahala omojori?
\v 23 Iyye illeŋ le etihabwo hitidara to hifahita, himiana iyye Hollum to hitibisa no hifahita?
\v 24 Nyo “omiana hiyyo ille obe ara Yudea fure no Hollum to itai,” Iyya nafa egiorohini.
\p
\v 25 Osiru gotoi dede lebaŋ iyye hifahita, ati lera iyye hetiharak ho hifahita, atta gote nyia halara gote dede.
\v 26 Hidofe, le efiyak tuŋani le ebuha ho gote iwahiti inno hifahita, hobe iso hibuha no gote oremik hira iyya gote?
\v 27 Hobe lobo lobotie lia arasa hibuha ho gote, letufut inijia hifahita, hiŋot iyye, ŋai le to Bibia ojio to gotoi lara hetirwoni ho hifahita?
\v 28 Nyo lobe inijia ara lo Yudea lia ara lobo asai tabali; ŋara hidofe gotoi nyi ara asai to wan honyie.
\v 29 Atti ara inyiaa lo Yudea lia lobotie to hotwai, ojio gotoi nyia ara na taji, to Loyiri, obe ara to waraga. Mojo no tuŋani iyya lia obe ottu tara ho hiyyo otu tara ho Hollum.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Atti nyo ilibiti owon ho Yudea? Ojio ara libe no goto nyo?
\v 2 Agalik ina to ikotin daŋ. To hitieri, eruk ifa isia to hitilieta tara Hollum.
\v 3 Ojio ŋa lobe ifa illak illo Yudea owuon ho hiruk? Oremik biaŋan no huruk no hosie ehumak heruhok ilo Hollum hoto biaŋa eruk?
\v 4 To biaŋan no hikoi, isiara Hollum hoto rumehini dede hara era hido ho telerok. Iyya nafa egiorori inyia, “Anyar oremik iyye etituhutek ibisiti inno hirorita inohoi, ojio hidofe oremik golon awoŋ iyye amai ho oŋotori.”
\p
\v 5 Atti ojio iso biaŋan no ibisiti innohoi etuhutek bisan no Hollum, egiem iso iyyohoi nyo? Obe Hollum ara lo oru, iyye lia hitidia jore, ara inyia? Ero nayya iyya to higigilita inno hiyyo.
\v 6 Hoto biaŋa inyia. Ati oŋot iso Hollum fau jai?
\v 7 Ati iyya ojio dede no Holum to iteleriti inne naŋ ibusak to ohuo nohonyie, nyo oŋot inyia nayya eyyani?
\v 8 Nyo obe inya ojio, iyya etelerik iyyohoi ŋelimak hijio, iyya to hirro innafa eijo iyyohoi “Hegiamai irruti, anyar afanu bahati ilibiti?” Olibo ŋoto nohosie.
\p
\v 9 Nyo ati? Ebusak iyyohoi wati inno hoi? Obe luŋa. Ati etisiahak iyyohoi daŋ to Yudea iko Grik, to hosie daŋ, to wuana no hosie ho hiyyata,
\v 10 Iyya nafa egiorori inyia, obe lobo lobotie lo obis.
\v 11 Obe lobo le etiiru. Obe lobo le ejufuta halu no Hollum.
\p
\v 12 Oyyitoi isia daŋ ade, atta isia daŋ ŋahariai obe lobo le egiem ilibiti, obe, obe luŋa oso ariai agalik lo botie.
\q
\v 13 Atta hidofe ogoloho inno hosie ŋa iyya ilumioho. Innafa enyieb ŋadiafa innohosie.
\q
\v 14 Ojio hiyyeri no munu owuon to ogieri inno hutuhe inno hosie. Ojio hutuhe inno hosie efut ho ittoriti ojio hitidiehita.
\q
\v 15 Ojio hejek innohosie olot kwak-kwak ejuhori hoto ade.
\q
\v 16 Hitiharita iko hitabanita wuana te ikotin inno hosie.
\q
\v 17 Obe isia oyyen hikoi no wuaran.
\q
\v 18 Obe nobo baŋi no Hollum to honyiehite innohosie.”
\p
\v 19 Iyyania eyyen iyyohoi hijio ojio hitimanyita nyo, ero inyia to liyya owuon ho hitimanyita, to hitieri hijio, anyar mahu esionohini hutuhe innohosie. Ojie Hollum atta hitiraŋ hirorita innohosie bi daŋ.
\v 20 Ara inna iyya lobe lobe wan ne etuhutek to higiemita inno hifahita inno egonyu inyia. To hifahita afanu ofioroho inno hiyyatta.
\p
\v 21 Ati iyyania to biaŋan no hifahita inno obis eyyen ifa iyyohoi Hollum, inne loyyen hifahita ojio hekilak.
\v 22 Iyyania, to bissan no Hollum to hiruk to Yesu Kristo to hiyyo ilafa daŋ eruk. Ojio nobo higigiala obe.
\v 23 Ette isia daŋ ŋeyau ojio afanu ilo osuk to Kwatan no Hollum,
\v 24 to hahehini to hamehini ania to hitiluaha inno owuon to Yesu Kristo.
\v 25 Esio Hollum Yesu Kristo anyar ara hetilahani to hiruk no hoto no honyie; esio inyia Yesu iyya hetihutani lo bisan no honyie iko to ŋeno no honyie to hiyyata innafa to hitilik no honyie taji.
\v 26 Eduoŋ inia daŋ to hitiyaha no bissan no honyie to no ena, to honyie anyar etuhutek wan no honyie to bisan, ojio hidofe etuhutek hijio inyia to wan to no honyie ara hetilahani to hatai daŋ iyya to hirruk no Yesu.
\p
\v 27 Aji ifa owuon hitidara? Obe ofonihini. Ta masik innari? To egiamari? Obe, Ati ta masik inno hiruk.
\v 28 Atta iyyohoi eticuŋik teyya hijio etuhutek tuŋani to huruk ojio obe ara to egiem no hifatihita.
\v 29 Ati hara Hollum Hollum loYudea hamai? Ojio hidofe inyia obe ara Hollum lo GJntails? Dede, lo Jentails hidofe.
\v 30 Ara Hollum dede lobotie, anyar etuhutek inyia goto to hiruk, ojio ile obe ogoto iko hiruk.
\v 31 Efuhai iso iyyohoi bisan to hiruk? Obe iso inyia oremik, iyya ettoŋita iyyohoi hitimanyita.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Nyo iso enyiak iyyohoi hijo Abramo, hohonyiok hohoi illafa orrumu wati innohosie?
\v 2 Lara ifa Abramo lobis te igem nohonyie no owuon ifa hidofe iyya iko higigilolo no hitidara, ati nobe arra to hosiere ho Hollum.
\v 3 Hojo higierita inno Baibol nyo? “Eruk Abramo to Hollum, ojio ehianahini to honyi bisan.”
\v 4 Iyyania to honyie ille egiama, hadumahini obe ehianahini iyya nyalami, ati arra iyya lolowu duma.
\v 5 Ati to honyie ille obe egiama ati eruk tolobo ille arra hebisani no illamuk hullo obe arra heruhok, ehianahini iso huruk to honyie bisan.
\v 6 Eliotok hidofe Davide jaha nohonyie to tuŋani le ehianak Hollum to honyie bisan obe higiemita.
\q
\v 7 Ojio inyia, “Hotomune tuŋani le ebusahini hiyyata innohonyie, ojio hidofe hiyyata innohonyie emuhohini.
\v 8 Hotomune tuŋani lo obe Hollum ehianak to honyie hiyyata.”
\p
\v 9 Hara mahati jaha innaŋ hame te illia hullo ara hagotok, ojio mahati te illia hullo obe ogoto? “Nyo ejo iyyohoi hijo, ehianahini ifa huruk to Abramo to bisan.”
\v 10 Hehianahini ifa jai? Nafa owuanari Abramo lo goto, ojio hidofe owuon lo goto? Obe ifa ara togote, ati to biaŋan no gote.
\v 11 Orumu ifa abramo hituhututa no goto, ahitihi no bisan no huruhi no honyie nafa oyita inyi beren holobe inyia gote, anyar ara amonye lo hullo illia eruk, obe ida hido isia ogoto-ojio inyi bisan ehianahini to hosie.
\v 12 Anyar ara inyia amonye lo hullo illia ogoto illia afauna obe ara to goto hame, ati hullo ejufak to huruk naba monye hohoi Abramo - huruk nafa oyita inyie holobe ogoto.
\p
\v 13 Nyo ati obe ifa ara hame teibisit ne itierit nafa esiarari ta Abramo ojo to onyirok illo honyie hijo ara iso isia harutak illo fau, ati ta bisan no huruk.
\v 14 Nyo lara illia habisak ara harutak, obe iso nobo huruk ojo hidofe hatiorohini atta puahan.
\v 15 To bisan eyyani jore norru, ati tame inna obe bisan, obe iso hidofe biaŋan na baŋi.
\v 16 Nyo to higigilo nia ara to huruk, anyar oyiri itierit to hamehini hatara hituhuti to onyirok illa Abramo, obe iso te ilamuk hullo oyyen bisan hame, ati ara iso te illia hulo ara heruhok ta Abramo, (Ille arra monye lohosie bidaŋ,
\v 17 iyya egiorohini, “Ehumak nayya iyye amonye lo hiyyo daŋ”). Owuon ifa Abramo to hiji honyie lia lafa eruk inyia, inyia nia, esio Hollum wuaran to ye atta hillilloŋ hirro innafa obe owuon ta manya hatamanyai.
\v 18 Ofe tara hirro innafa oliu dang, eruk Abramo Hollum ta taji nohonyie daŋ, hijo anyar ara inyia monye lo hiyyo daŋ nia, iyya owuon ifa
\v 19 to hirori, “Nyo ara iso bi to onyirok hoi.” Hotobiaŋa elik to huruk, egigilo ifa Abram hijo awuana inyia bi ahayoni-eliaha ifa inyia bi iko ŋasi hisihai nobotie-ojio hidofe eruk hijo enyie Sara horemik hisie.
\v 20 Ati to itierit no Hollum, obe ifa Abramo etigolo hijo ebo inyie huruk, ati etigol ifa inyia to huruk, ojio hidofe etihabuo to Hollum.
\v 21 Eruhu ifa inyia hatiorok no Hollum.
\v 22 Inyia nafa ehianahini to honyie bisan.
\p
\v 23 Iyyania obe ifa egiorohini anyar orrumu inyia illak hirro, anyar mahati ehianahini to honyie,
\v 24 ati to hoi hidofe, ta ŋai anyar ehianahini, iyya iyyohoi hullo eruk to honyie inyia lia lafa etidietu Yesu Habu lohoi to ye.
\v 25 Yesu, lafa orre ahide te irruti innohoi, ojo ebuhu nyo anyar etibisak iyyohoi.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Iyya ebis iyyohoi to huruk, ewuon iyyohoi iko himwara iko Hollum ta Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 2 Te inyia errumu iyyohoi huruk to hamehini inna ne ewuetari iyyohoi. Emuno iyyohoi to golon ne esiara Hollum te iyyohoi to mwoi, golon ne efu iyyohoi hihor to lohuo no Hollum.
\v 3 Obe ara inna hame, ati emuno iyyohoi to hitigiemita innohoi.
\v 4 Eyyem iyyohoi hijo eyyani hitigiama dihan. Ojio dihan eyyani, ojio dihan eyyani golon no mwoi.
\v 5 Obe hiyyen no mwoi etiŋarijok, nyo ejuhohini ifa mune no Hollum ta tajia innohoi to Oyiri lo Olibo, lafa esio iyyohoi.
\p
\v 6 Nafa he elik iyyohoi, oye ifa Kristo to hiyyo illo obe ara heruhok to Hollum.
\v 7 Ati obe ifa lobo tuŋani eruk ye to hiyyo. Inyia tuŋani lo oremik ye to tuŋani lo olibo.
\v 8 Ati etuhutek Hollum mune nohonyie te iyyohoi, hera iyyohoi heyyak, oye Kristo te iyyohoi.
\v 9 Ati binno iyyania, ebis iyyohoi to hoto nohonyie, etilohini iso iyyohoi te inyia tara jore no Hollum
\v 10 Man helara iyyohoi miorok, atta iyyohoi emwarahini to Hollum to ye no Lonyi honyie, ta halu ho himwara nohoi to honyie, nafa etilohini iyyoho to manya nohonyie.
\v 11 Obe ara te inna hame, ati emuno iyyohoi to Hollum ta Habu lohoi Yesu Kristo, te inyia efwotu iyyohoi himwara nohoi.
\p
\v 12 Iyyania, to tuŋani lobotie, ojiŋu hiyyau ta fau, ojio to hikoi nia, ojiŋu ye afau to hiyyata. Atta ye esarik to hiyyo daŋ, nyo eyyau hiyyo daŋ ta fau.
\v 13 Man ottuni hifahita, owuon ifa iyyau ta fau, ati obe nobo ŋoto no hiyyau holobe hifahita.
\v 14 Odule ifa ye hikumo man ta Adam man to Musa, man to hiyyo illo obe eyyau iyya Adam, la ara iyya inyia lafa ottu.
\v 15 Ati obe hisiori ara iyya hipali. La ara to hiyyau to tuŋani lobotie nia oyeri hiyyo arria, attati hamehini no Hollum iko hisiori to hamehini no tuŋani lobotie, Yesu Kristo, esio to hiyyo arria.
\v 16 Obe hisiori ara iyya hirro inno tuŋani le eyyau. Ojio to hikoi nobo, atta ŋoto no ye awoŋ to hiyyau no tuŋani lobotie. Ati to nobo hikoi, hisiori ne eyyani bisan ta halu no heyyau no hiyyo arria.
\v 17 La ara to hiyyau nobotie, ottu ye to tuŋani lobotie, obore iso hiyyo ille efwotu hamehini nettok iko hisiori no bisan ne eniefita manya no Yesu Kristo.
\p
\v 18 Iyyania, iyya to hipali nobotie orrumu hiyyo ye, ara iso hidofe ania to libe no tuŋani lobotie, ottu hitibisa no manya to hiyyo daŋ.
\v 19 Iyya to hipali no tuŋani lobotie, atta hiyyo arria hira heyyak, to huruk no tuŋani lobotie, atta hiyyo arria arrumu bisan te inyia.
\v 20 Ati ottu hifahita iko hiyyau, hijo anyar egiama hipali, ati ta mai ne egiamari iyyau, odule iso hidofe hamehini no obolo.
\v 21 Eba hirro inia, hijo iyya eniefita ye iyyau, eniefita hidofe iso hamehini to bisan to manya no osio fur ta Habu lohoi Yesu Kristo.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Anu efu iso iyyohoi hijo? Hedule iso iyyoho te iyyau hijo anyar odule hamehini?
\v 2 Hotobiaŋa hido ara ania. Iyyohoi illafa eye te iyyau, No nyo edule iyyohoi wuana dia?
\v 3 Holobe itai eyyen hijo iyya ebatisohiniifa hiyyo arria to Yesu Kristo, ebatisohini hidofe isia daŋ to ye nohonyie?
\v 4 Enuhahini ifa iyyohoi daŋ he inyia to batisimo to ye nohonyie. Eba hirro inia dede hijo iyya nafa ebuhuni Kristo tara hayok to lohuo no Monye, anyar hidofe elot iyyohoi ta manya ŋejuk.
\v 5 Le ettubahini iyyohoi he inyia to rijori iko to ye nohonyie, ettuba iso iyyohoi he inyia to hebuhu nohonyie.
\v 6 Eyyen iyyohoi hijo, esihohini ifa tuŋani maruani lohoi he inyia, hijo anyar orrun wan no iyyau. Edoŋ hirro inia hijo hotobiaŋa iyyohoi epito te iyyau.
\v 7 Tuŋani lafa oye, etibisahini inyia haliboni to hiram ne iyyau.
\v 8 Ati la aye iyyohoi iko Kristo, eruk iyyohoi hijo efu iso hidofe iyyohoi manya daŋ he inyia.
\v 9 Eyyen hidofe iyyohoi hijo ebuhu ifa Kristo tara hayok, enyie inyia halara ahayoni. Enyie ye heleniefita inyia.
\v 10 Ta nafa oyeri inyia, oye ifa inyia inyiahi nobotie hawurori golon no hiyyau. Ati iyyania amanya inyia, amanya inyia to lohuo no Hollum.
\v 11 To hikoi nia, anyar hidofe emanya itai ta wati innahatai hayok te iyyau, ejio itai era hawuarak to Hollum to Yesu Kristo.
\v 12 Hotobiaŋa iyyau eniefita wan nohoi hijo anyar egiama iyye iwahiti innohonyie.
\v 13 Baŋa esio nobo wan nohoi hatara hepitoni te iyyau, hotobiaŋa ara igemi ne irruti no hirro inne ebwot. Ati isiara masik inno wan nohoi to Hollum hatara igemita inne egiamari te igem no obis.
\v 14 Hotobiaŋa iyye ebusak iyyau hatara ettok to wan nohoi. Obe iyye ewuon to golon no hifahita, ati ewuon iyye to hamehini.
\p
\v 15 Nyo ati? Edule iso iyyohoi te iyyau to biaŋan nohoi wuana to hifahita, ati to hamehini?
\v 16 Hotobiaŋa ara ania. Obe itai eyyen hijo era itai piti to hirro inne ewak itai, tuŋani le ebaŋ itai? Eremik iyye hira pit te iyyau, ne eyyani ye, kuyya hidofe eremik iyye anyimu baŋi Hollum, ne eyyani manya no obis iko Hollum.
\v 17 Ati humo to Hollum! Nafa beren era ifa itai piti ille iyyau, ati iyyania, ebaŋ itai ta tajia innahatai daŋ hitiyana inna nafa esio iyyohoi ta hatai.
\v 18 Iyyania, ahehini itai bolioŋ tara iyyau, atta itai hira hegiamak illo hirro inno obis inno Hollum.
\v 19 Ero nayya iyya tuŋani to run no wati innahatai. Iyya nafa esiarari itai wati innahatai apiti to hirro inne ebwot iko inno orru, te ikoi nia iyyania, isiara wati innahatai piti te ibisiti inno olibo.
\v 20 Nafa hera itai piti ille iyyau, ewuon ifa itai bolioŋ tara hirro inno obis inno Hollum.
\v 21 Hara ifa libe nohosie nyo? Ewuon itai iyyania he irri to hirro innafa egiama itai, innafa ecuŋ to ye.
\v 22 Ati iyyania awuana itai bolioŋ tara iyyau atta itai hira piti to Hollum, egiama itai iyyania hirro inia inne eyari itai to hirro inno olibo atta eyyani manya no osio fur.
\v 23 Ara idumuti inne iyyau ye, ati ara hisiori no Hollum manya no osio fur, to Yesu Kristo Habu lohoi.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Holobe itai eyyen, (ero nayya to hiyyo ille eyyen hifahita), hijo eniefita hifahita tuŋani ta manya nohonyie daŋ?
\v 2 Efita hiito noŋoruo na ayama to hifahita to oliawa halamanya oliawa honyie, ati lo oye oliawa honyie, ebusahini inyia to hifahi no hiyama.
\v 3 Ojio halamanya oliawa honyie, le eno hiito noŋoruo manya ho lobo hiito oliawa, atta inyia hira esomo. Ojio lo oye oliawa, atta inyia wuana ho bolioŋ tara hifahi, obe inyia enyiak hira esomo le eno inyia manya ho lobo tuŋani.
\v 4 Iyyania, halasira iko hanasira hanaŋ, aye ifa itai to golon no hifahita nafa eyeri itai iko Kristo. Ati iyyania attube itai iko tuŋani lafa ebuhu to ye. To nia, eremik iyyohoi eŋarak igemita inno olibo to Hollum.
\v 5 Nafa helewuon iyyohoi to wati innohoi, egiama ifa iwahiti inno wati innohoi, etidioto ifa hifahita iwahiti hunna orru man eŋarak igemita inno orru man eyyani ye te iyyohoi.
\v 6 Ati iyyania ahehini iyyohoi bolioŋ tara hifahita. Aye iyyohoi te inyia nafa efit iyyohoi. Hijo anyar egiama iyyohoi to hirro hunna ara ŋejuho to Loyiri, obe ara to hirro maruahi inne egioro to hifahita.
\p
\v 7 Enyiak iso iyyohoi hijo jai? Hara mahu hifahita ta wati te innohosie iyyau? Hotobiaŋa ara ania nobo. Na abe ifa nayya ayyen iyyau, nobe ifa ara to hifahita. Na abe ifa nayya ayyen daya no obe ifa hifahita ojio, “Hotobiaŋa iyye edaya.”
\v 8 Ati ojio iyyau atta eyari mai nohonyie tara hifahita atta eyyani ta hanaŋ daya. No obe hifahi, no oye iyyau
\v 9 Ifa beren, awuar ifa nayya holobe hifahi, ati ifa awoŋ hifahi, atta iyyau wuaran, ajo nayya aye.
\v 10 Hifahi nafa eyyik hiyyo hijo eyyani iso wuaran, oyite enyiak eyyani ye ta hanaŋ.
\v 11 Eyari iyyau nayya, atta hinyieb nayya. To hifahita, atta attohe nayya.
\v 12 Ati odua hifahi, ojio hidofe olibo, obis ojio hidofe owuon na anyar.
\p
\v 13 Atta sihin nafa olibo hira ye ta hanaŋ, Hotobiaŋa ida ara ania. Horemik iso hidofe hifahi no olibo heyyani ta hanaŋ ye? Obe nobo! Egiamari iyyau libe heyyanini ta hanaŋ ŋoto no ye. Iyyania, egonyu iyyohoi run ne iyyau. Egiamari hifahita inno olibo inno Hollum heturuori igem no Hollum.
\p
\v 14 Obe nobo hipali to hifahi, egiama hirro inno Hollum ojio hidofe olibo. Nayya lia awuon iko hipali, adule naŋ hira atuŋani le epito te iyyau.
\v 15 Nyo hirro inne egiama nayya, abe nayya ehum hiyyen. Abe naŋ egiem hirro inna awak nayya higem,
\v 16 Ojio hirro inna aliwari nayya, egiama nayya isia. Ojio le egiem nayya hirro inna abe nayya awak, eruk nayya daŋ hijo olibo hifahita.
\v 17 Ati iyyania, obe ara nayya lia enyiak higiama, ati iyyau na amanya ta hanaŋ.
\v 18 Ayyen nayya hijo obe nobo sihin no olibo na amanya ta hanaŋ, owuon wahan hegiamari hirro inno olibo ta hanaŋ, ati abe naŋ aremik higem isia.
\v 19 Awak nayya higem sihin no olibo, ati abe naŋ egiem.
\v 20 Abe nayya awak higem nobo sihin no orru, ati arrumu nayya wan nanaŋ egiama inyia, ati iyyau na amanya ta hanaŋ.
\v 21 Arrumu nayya nobo sihin ne egiama ta hanaŋ na awak higiama no olibo, ati odule orrute wuana ta hanaŋ.
\v 22 Etidara nayya to hifahita inno Hollum to tuŋani lo owuon ta hanaŋ.
\v 23 Ati egonyu nayya innak hirro inne egiama ta wan hanaŋ. Etiŋalafa luŋa imohiti hunna ŋejuho to hoo hanaŋ. Odule hiniefita nayya te imohiti inne iyyau nia owuon ta wan hanaŋ.
\v 24 Nayya tuŋani le epala! Ŋai iso oremik etuluahu nayya to wan inna oye?
\v 25 Ati humo hidofe binno to Hollum to Yesu Kristo Habu lohoi! Nayya ta wan egiama to hifahi no Hollum iko to higigilo nanaŋ daŋ. Ati la ara ta wahan no wan nanaŋ, atta nayya higiama to wahan ne iyyau.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Teyya, enyie nobo ye no oŋot hiyyo te ilia illo owuon to Yesu Kristo.
\v 2 Te imanyiti inno Oyiri no wuaran to Kristo Yesu ahek inyia nayya tara manya ne iyyau iko ye.
\v 3 Nyo ehum Hollum sihin no obe hifahita oremik hihum nyo elik watik innohosie. Atta inyia efahu Lonyi honyie iyya heyyani hijo hatara ahisiorita ne iyyau. To nia atta inyia attohe iyyauno to wan nohonyie.
\v 4 To nia eremik iyyohoi hifaha ifahita, iyyohoi hullo ebe elot te iwahiti inno duaran ati to duaran no Oyiri lo Olibo.
\v 5 Nyo ilia illo olot te iwahiti inno wan, egigilo isia te imuniti inno wati innohosie. Ati ilia illo olot te iwahiti inno Oyiri ne egigilo isia to hirro inno Oyiri.
\v 6 To koi inno egigilo tuŋani iyya ye, ati to koi inne egigilori Oyiri inyia wuaran iko himwara,
\v 7 nyo to koi inno tuŋani eyyani hira mereni to Hollum, ati obe olibo te imanyiti inno Hollum, kuya ara iso iyya.
\v 8 Ilia arra to tuŋani obe oremik hitimuno Hollum.
\v 9 Ati te inyia, obe iyye emanya to tuŋani ati to Oyiri, lara dede hijo amanya Oyiri no Hollum to hoi. Ati lobo tuŋani lolobe iko oholio na Habu, obe inyia ara tuŋani lo honyie.
\v 10 Lowuon Habu tohoi, oye wan to hiyyata, ati owuar Oyiri te ibisiti.
\v 11 Owuon Oyiri no honyie nolia ille etidietu Yesu to ye amanya to hoi, inyia lia ille etidietu Kristo tara ye esio iso hidofe manya nolowuar to wati tara Oyiri no honyie, na amanya tohoi.
\p
\v 12 Ilasira hanaŋ iyyania, era iyyohoi ahiyyo illo horos ati ebe iyyohoi era ahiyyo illo horos no wati hejufutari imanyiti inno wati.
\v 13 Nyo ejufuta itai imanyiti inno wati ati eye iso itai, ati lattohe itai hihumita inno wati to Oyiri, ewuar iso itai.
\p
\v 14 Nyo ille edihori Oyiri lo Hollum, ara isia onyirok ho Hollum.
\v 15 Obe itai ara apiti hullo obe abaŋ, ati ara itai lonyirok ho Hollum to Loyiri ne esio Hollum ta hatai, atta iyyohoi hillilloŋ, “Monye hohoi.”
\v 16 Oyyen Oyiri to wan no honyie hijo era iyyohoi durre illo Hollum.
\v 17 Ara durre, ojo hidofe harutak, harutak illo Hollum iko hani nobotie, ojo ottubahini ho harutak iko hani nobotie iko Kristo, ara dede hijo etaban iyyohoi iko inyia, ati etahuo iso hidofe iyyohoi he inyia.
\p
\v 18 Iyya egigilo nayya hijo hitaban ne iyyania obe ara nolibo anyar eticelik iko kwatan noleu tohoi iso.
\v 19 To hiwak no hitila iko heyyik ne hetiliek no onyirok ho Hollum.
\v 20 Elohitohori run iyyeti daŋ, obe ifa ara to wahan nohosie,
\v 21 ati ara ifa to wahan no Hollum lia ara a Habu lohosie, ati owuon iyyeti iko heyihini hijio ohek iso isia hifita no run atta afanu manya to kuatan no durre illo Hollum.
\v 22 Eyyen iyyohoi man iko iyyania hijio esuduta iyyeti daŋ hidofe eburaŋita iyya hiito noŋoruwo na awak hitado.
\v 23 Obe ara iyyeti hame, ati hisuduta nohoi ta tajia innohoi, ŋefwotu ida iyyohoi Oyiri nafa ara hiiteri no hisiorita inno Hollum.
\v 24 Esuduta iyyohoi ejo hidofe etila holoŋ no omojuni iso Hollum iyyohoiadure illohonyie na lara hahohini na wati innohoi. Nyo etilohu iyyohoi to heyihinin. Iyyania heyihini no oleu obe ara heyihini, ŋai lia eyyik to hirro inne egonyu inyia?
\v 25 Ati le eyyik iyyohoi to hirro huna ebe iyyohoi egonyu, ati etila iyyohoi to dihan dee.
\p
\v 26 To hikoi lobotie, oluak Oyiri hidofe to hilik no hoi. Ojo iyyohoi obe eyyen hijo emojo iso iyyohoi jai, ati ojo Oyiri to wan no honyie oluaha te iyyohoi te idiehiti.
\v 27 Inyia lia etufa tajia oyyen ofioroho inno Oyiri no Olibo, nyio oluaha inyia to fure no heruhok iyya to wuahan no Hollum.
\p
\v 28 Eyyen iyyohoi hijio egiama Hollum to hirro daŋ anyar eyyani libe to liya hullo omuno inyia, ojo ille ellilloŋo inyia to wahan to nohonyie.
\v 29 Illafa oyyen Hollum, onyimu ifa inyia isia hehuhumari iyya Lonyi honyie hijio anyar lara Lonyi honyie aloŋieu te ilasira honyie illo oluŋa.
\v 30 Ellil, oŋu inyia lia illafa ociorohini daŋ. Te ilia hullo ellilloŋu inyia, etimworik hidofe te ilia hullo etimworik inyia esio inyia kuatan nohonyie to hosie.
\p
\v 31 Ejio iso hidofe iyyohoi nyo to hirro huna? Ara Hollum lo hoi, ŋai lia obe awak iyyohoi?
\v 32 Iyye lia obe ewuon ho saman iko hawuanari ho hiito lohoi ati isiara inyia ade te iyyohoi daŋ, obe iso inyia hidofe iko inyia ania hisio iyyohoi hirro daŋ?
\v 33 Ŋai lia oremik arrosok nobo hiram to lonyimot illo Hollum? Etimorik ifa Hollum isia.
\v 34 Ŋai lia oremik enyiak aŋotok to honyie? Obeŋ lobo. Ara Yesu Kristo lafa oye hidofe ebuhu atta hittole ta hani inyiet no Hollum, lia omojo te iyyohoi.
\v 35 Ŋai iso lia etipiek iyyohoi ade tara mune no Kristo? Hara hitigiama, kuya hiŋa, kuya aŋatture, kuya irruti, kuya hitilafuho iko demi iso?
\v 36 Iyya le egioro hijio, “Te ilibiti innahatai, ottohe hiyyo iyyohoi daŋ to holoŋ nafa nya. Ati ewuon iyyohoi iyya kioro hunna ara oŋotot.”
\v 37 Ati eyyale iyyohoi hirro hunna daŋ to lia omuno iyyohoi daŋ.
\v 38 Nyo ayyen naŋ hijo obe nobo sihin oremik hitipiek iyyohoi to mune no honyie; obe, ara ida hido ye, wuaran, anjilohien, letaha ilo johien, iduwariti, hirro huna oyiif, hirro hunna afanu, igoliti inno johen,
\v 39 hirro niyya te idou, hirro hunna ta fau, kuya nobo sihin te iyyeti daŋ; to hirro hunna daŋ, obe nobo oremik hitipiek iyyohoi to mune no Hollum no lowuon to Yesu Kristo Habu lohoi.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ero naŋ dede to Kristo, ta taji nanaŋ etuhutek hijo owuon Oyiri lo Olibo ika naŋ,
\v 2 nyo obolo diahai ta taji nanaŋ ojo hidofe higigilo nobolo te'tai halasira hanaŋ hullo te Isarail.
\v 3 Aremik naŋ wahan hapiahari tara Kristo ade amai no hima ta mai ne ilasira hanaŋ. Ara isia hiyyo ille Isarail.
\v 4 Ellilloŋo Hollum isia lonyirok honyie. Etahwo isia, esio imuniti, hifahita, hituhutita ojo hitieriti.
\v 5 Owuon hohonyiok hose illafa esuruni Yesu Kristo. Tojio hetihabwe Hollum ille agalik hirro daŋ tulaŋ. Amen.
\p
\v 6 Abe naŋ ajo hijo, opwak iso itieriti inno Hollum. Nyo ille esuru te Isarail obe isia daŋ ara lonyimot illo Hollum.
\v 7 Ojo hidofe daŋ ille esuru tara Abramo obe isia daŋ ara lonyirok honyie, nyo otiorok ifa Hollum hijo, “Ehenuni iso illa afanu tara Isako hame.”
\v 8 Etuhutek innaŋ hijo obe durre illo wan ara adurre illo Hollum. Ati ehiana Hollum lonyirok illo otiorit honyie hame.
\v 9 Nyo otiorok ifa Hollum hijo, lottubai holoŋitek: Atiorok iso naŋ ta far inna attu iso naŋ, ojo iso Sara orrumu hiito.”
\v 10 Hidofe, owodi ifa Rebeka lonyirok illohonyie lohorik to hohonyi hohoi Isako.
\v 11 Holobe ifa turet illia esini, onyirok Hollum isia to koi inno lafanu isia amanyari. Obe ifa ara te igem nia onyimuni isia, ati Hollum lia ara aheliloŋoni lawak.
\v 12 “Elimak ifa Hollum to Rebeka hijo, “Ottu iso lettok hira a hegiamani to letiŋ.”
\v 13 Iyya nia egioro hijo, “Amuno naŋ Yokobo, ati aliwari naŋ Isau.”
\p
\v 14 Hejo iso iyyohoi jai? Obe Hollum obis? Hotobiaŋa ara ania.
\v 15 Iyya nafa erarari inyia to Musa hijo, “Amehini iso naŋ to lia awak naŋ amehini, ajo iso hidofe naŋ egiem nalanyar to lia owuon himorot ta hanaŋ to honyie.”
\v 16 Obe ara to wahan no tuŋani iko to higiama honyie na anyar omehini Hollum, ati ara to wahan no Hollum.
\v 17 Nyo ojo higierita hijo ta Faro, “Eniefiak ifa naŋ iyye ahabu lettok hijo anyar etuhutek naŋ to hoi golon nanaŋ iko kuatan no fure nanaŋ ellur fau daŋ.”
\v 18 Omehini Hollum hullo awak inyie hamehini ojo etik hullo awak inyie hitik ojo hidofe etidefer illa awak inyia hitidefer tajia.
\p
\v 19 Ojo iso lobo lahatai ta hanaŋ, ojo ati Hollum nyo odule hitipala iyyohoi? Ojo ŋai ebo hiram nohonyie?
\v 20 Ŋai nyi iyye do. Libe no tuŋani enyiak iyye hiro to Hollum. Horemik iso sihin inna no oyyeu hayyani hijo to monye lara hayyani hijo, “No nyo eyyeu iyye nayya tiji?”
\v 21 Hobe mahu monye ho modie oremik hehumak modie nohonyie iyya awak inyia, atta hidofe ayyari hirro inno olibo to honyie, ojo nobo ihulo owuon ne egiamari hiyyo holoŋitek daŋ?
\v 22 Ŋa ladumu Hollum atta ŋetuhutek jore nohonyie ojo hifiriwa hotoliew, ottuni inyia hiram no jore nohonyie bi ne ehuhum inyia hetiruori.
\v 23 Ŋa legiem inyie hidofe ania hetatturori lohuo no hamehini nohonyie, nafa ehumak inyia ahosiere ano lobie nohonyie.
\v 24 Ojo hidofe iyyohoi, illafa ellilloŋu inyia, obe ara to Yudei ati iko illo Jentail?
\v 25 Iyya ojo inyia to Hosea. “Ellilloŋo iso naŋ isia hiyyo illallaŋ illafa obe ara ahiyyo illallaŋ, ojo illafa abe naŋ amuno. Amuno iso naŋ.
\p
\v 26 Ojo ifa Hollum to paganohien, ebe itai era a hiyyo illallaŋ. Ati iyyania ellilloŋo isia alonyirok illo Hollum hawuarani.”
\p
\v 27 Oyio ifa Isaya to hiyyo ille Isarail, “Obore ida hido durre illo Isarail iyya siŋata no hutuk na hari, eduhucio iso ille etilohini.
\v 28 Nyo oŋot iso Habu hirro inno hiyyo kokwak to golon nohonyie inna ta fau.
\p
\v 29 Iyya ojo ifa Isaya beren, “Kuyya nobe ida Hollum esio iyyohoi lonyi honyie, hera da iyyohoi iyya Sodoma iko Gomora. Hibo no hiyyo ille Isaraile sayye.”
\p
\v 30 Eijo iso iyyohoi jai? Paganohien illafa obe egigilo to hijufuta hilibiti, hunna leniefu hikoi no libe to huruk.
\v 31 Ati Isaraile illafa etufa hikoi no olibo opwahan obe orrumu hifahi no bisan.
\v 32 Nyo ati obe isia orrumu, obe isia orrumu nyo obe isia etufa to huruk. Ati etufa isia te igem atta arrutari to moro ne'rrut.
\v 33 Iyya egioro to higierita hijo, “Itirriŋai, ettek naŋ moru to doŋe no Sion nele'rrut hetarrutai hiyyo. Ati ille eruk wan to honyie obe iso orrutari.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Halasira hanaŋ, awak nayya isia bi nono tataji neti ajo hidofe nayya amojo to Hollum to hetilohini nohosie.
\v 2 Nyo arrumek nayya hijo owuon isia iko iduwanyit no Hollum, inna obe ara to ofioroho.
\v 3 Obe isia oyyen ilibiti no Hollum, ati awak isia higiama hijo anyar etiwetik ilibiti innohoise to Hollum. Obe isia effaha to ilibiti inno Hollum.
\v 4 Nyo eyyani Kristo hisidi no hifahita no libe to heruhok hullo eruk to libe.
\p
\v 5 Nyo egiorok ifa Musa hijo, “Iyye tuŋani le errumu libe to hifaha no hifahita, ewuar iso iyye to hifahita inno olibo.”
\v 6 Ati ero libei nia ottu to huruk hijo, “Baŋa lero ta taji nohoi, ŋai iso mahu orre edo? (etihutek hijo, le eyyani Kristo enni afau).
\v 7 Baŋa lero hijo, ŋai iso lohu etidietu Yesu to ye?”’
\v 8 Ati hojo sihin nia nyo? “Eliaha hirro ta hatai, to hutuhe hatai iko ta ta tajia hatai.” Inyia hirro no hiruk, inna etiyana iyyohoi.
\v 9 Kuyya to hutuhe inna hatai emijak itai hijio ara Yesu Habu, ojo hidofe itai eruk ta tajia hijio etibuhu ifa Hollum inyia to ye, ati etilohini iso itai.
\v 10 Ta taji eruk tuŋani te ilibiti, ojo to hutuk eruk inyia hetilohini.
\v 11 Nyo ojo Baibol hijo, “Iyye lobo tuŋani leruk to honyi ebe iso iyye eloliri.”
\v 12 Obe nobo lufai to Yudea iko Grik. Ati ara Habu lia Habu lo hosie daŋ, owuon inyia to hiyyo illo ellilloŋo to honyie.
\v 13 Nyo lia ellilloŋo to fure na Habu ohu iso inyia hetiluwahini.
\p
\v 14 Hofu iso isia hillilloŋo jai to honyi lia ille obe isia eruk? Ofu iso isia huruk to honyi lia obe isia etiru? Ojo hofu iso isia etiru lobe herarani?
\v 15 Hero iso isia jai, lobe isia efahu? -- Iyya nia egiorohini, “Elahaman hejek inno ilia hullo hayitak ho sayyie inno olibo!”
\v 16 Ati obe isia etira daŋ to sayye. Ero Isaya hijo, “Habu, ŋai lia eruk to hirro innohoi?”
\v 17 Ati ottu huruk tara hitira to hirro no Kristo.
\p
\v 18 Ati ero nayya hijo, “Obe isia etira?” Etiru ifa isia dede. Etirini ifa hiwoloŋita innohosie man ta fau, ojo hirorita inohosie atta hiba to hucuŋi na fau.”
\p
\v 19 Ati ero nayya hijo, “Hobe ifa Israil oyyen?” Ero ifa Musa to hosiere hijo, “Etifitaŋ iso nayya itai to hayini ne illulluŋ inna obe ara hiyyo inno doŋe. Te iluluŋ no hiyyo iko to biaŋan no hitira, ahu iso nayya hitifitaŋ itai hijo anyar ejoria itai.”
\p
\v 20 Ero ifa Isaya toŋere hijo, To hiyyo hullo obe osiaha nayya orrumu iso isia nayya. Etiliek iso naŋ wan nanaŋ hiyyo illo obe efia nayya.”
\p
\v 21 Ati to hiyyo inno Isarail, ero inyia hijo, “Ahu iso nayya adule hihalama has innanaŋ to hiyyo hullo omiasa iko to illo odua tajia.”
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Ejio nayya ati, hebo Hollum hiyyo illohonyie? Isiara hotobiaŋa oso. Iyya nayya ara nayya le Isarail, to orrutati la Abramo, to woyyo to no Benjamin.
\v 2 Obe Hollum ebo hiyyo illohonyie, illo oyyen inyia beren. Eyyen itai higierita inne Bibia inne lero Elijah, ho lia inyia jai ho Hollum ne obiaŋari isia awak Isarail?
\v 3 “Hollum, attohe isia hekilak illohoi, ŋawurok isia to fau altarihien inno hoi, ojio nayya anobotie ebusahini, ojio isia awak attohe nayya.”
\v 4 Ati hojio hitiraŋi no Hollum nyo to honyie? “Ŋattunak nayya hiyyo lomuk to wan to nanaŋ alif hattarik illo lobe origoŋo ta Baal.
\v 5 “Ati ta saa inna owuon hidofe lomuk ofitu fere illafa onyimu Hollum ta ŋamelehini.
\v 6 Ati kuya lara ta ŋamelehini, enyiei halara to higiama. Atta amelehini enyie ha lara amelehini.
\p
\v 7 Nyo ati? Hirro inne osiaha Isarail, obe I sarailorrumek, ati arrumu ille onyimu Hollum, ojio ifa lomuk atta hittuk tajia.
\v 8 Ara iyya nafa egiorohini, “Esio Hollum to hosie tajia hunna obe egigilo, honyiehite anyar lobe isia oriŋa, yohe anyar obe isia etira, te inna holoŋitek daŋ”
\v 9 Atta Davide hijio, “Isiara ŋiria no hosie hatara ofidik hilohit anyar eniefu isia.
\q
\v 10 Isiara honyiehite inno hosie hotorioho anyar lobe isia egonyu; isiara horuoŋite innohosie hotokude holoŋitek daŋ.”
\p
\v 11 Eijo nayya ati, “Ekosori itai hijio anyar ehuyai?” Obe tuŋ. Ati, to hitaluk negiem, awoŋ ati wuaran to Jentail, anyar etidiek isia he joriai.
\v 12 Ati iyyania lara wuaran no hosie isamiti inne fau, ojio biaŋan ara isamiti inne Jentail, hobolo iso mahu jai tuhe no hosi?
\p
\v 13 Ati iyyania ero nayyia hatatai Gentiles. Ha lawon nayya efahati lo paganihien, etidara nayya to igem te inna.
\v 14 Ati ahu nayya hitidiek man ejoria lomuk hulloŋ ociala daŋ iyya nayya, ajio nayya atta etuluahu lomuk illo hosie.
\v 15 Ati ara hibo na pagani to himwara no fau, hara iso ŋefwotu no hosie nyo manya to ye? Olibo ŋama innafa edieŋu itai ahosiere, ara ati imune nia na ŋama nuhe.
\v 16 Ojio lo owueta hade inno yani no olibo, atta sana wueta daŋ no olibo.
\p
\v 17 Baŋa hetidara to hide hasana ne ho yani ne osio wan.
\v 18 Ati itidara iyye, obe lara iyye itigolo hade, ati hade inne etigolo iyye. Ojio le etidara iyye, obe ara iyye etigolo hade, ati hade inia etigolo iyye.
\v 19 Ihu iyye hijio, “Ogwanyini ifa sana ade atta naŋ asihini de.”
\v 20 Dede! Ati biaŋan no huruk tara hosie, atta isia agwanyini ade, Ati ewueta iyye to huruk no hoi. Baŋa hegigilo bi no to wan to no hoi, ati tabaŋa.
\v 21 Ati lobe Hollum ofitu sana inne lowuon berren to yani, obe inyia ohu ebusak itai.
\p
\v 22 Itiwolo enni, ati, te kotia inia anyalam ojio inne efiriwa inno Hollum. To nobo hikoi, ottu hifiriwa to Yudea hullo ahuye, ati to nobo hikoi, nyalami no Hollum ottu ta hatai, le erasa itai ta nyalami no honyie. Ati ŋaso itai egwanyini ade.
\v 23 Ojio hidofe, lobe isia odule to biaŋan no hiruk, ofu iso isia agwanyini ade. Ati owuon Hollum ho golon ne enyiahahini isia hinyak.
\v 24 Ati la ŋaŋutuni ifa iyye ade to yani no owueta inna esuru wan to tim, obe ara iyya ne esuru wan to tim atta agwanyini atta edulahini to wati inna olibo, hara iso mahu Yudea hulloŋ jai, hullo ara sana inne owuon to yani beren, hinyiak edulahini to yani no oliveto?
\p
\v 25 Ati abe nayya awak itai ho to tumwe, halasira, ille egiamari inna, anyar ibe itai ebis to higigilo na hatai: owuana hibo no Hollum te Isarail, man ottuhuni Hollum eyyani Paganihien atta ati Yudea afanu hiruk Hollum.
\v 26 Teyya etulwahini iso Isarail bi daŋ, iyya nafa egiorohini hijo: Ottu iso hetuluahani to Sion. Ottu iso inyia adumu ade paganihien tara Yakobo.
\p
\v 27 Ojio iso innaŋ ara himwara neti daŋ hosie, le ŋeno nayya eyyari hiyyata inno hosie ade.”
\p
\v 28 To hibo to ne Yudea sayye inno olibo, atta isia hirra amiorok to Hollum, ati ta anyimu no Hollum, omuno Hollum isia nyo otiorokk ifa inyia to hohonyiok ilo hosie.
\v 29 Nyo obe hisiorita ojio hillilloŋo no Hollum eloyyito.
\v 30 Era ifa ita miorok to Hollum, ati iyyania, amoju itai hamehini to hidefer nohosie. To hikoi nia, edefer ifa hiyyo illo Judei.
\v 31 To hamelehini nafa etuhutahini to hosie hijo anyar omoju hidofe isia hamelehini.
\v 32 Esionok Hollum hidefer ta mai daŋ, hijo anyar etuhutak iso inyia mahati hamelehini to hiyyo daŋ.
\p
\v 33 Dede, bolo no Hollum te ibariti daŋ inne hilifere ojio ofioroho inno Hollum! Ŋai oremik hiyyen iŋotiti inno honyie, ojio ikotia hunna agalik!
\v 34 “Ŋai lo oyyen higigilo no Hollum? Kuyya ŋai hidofe lia lo ottu ifa ehesiŋani honyie?
\v 35 Kuyya ŋai le esio ifa hosiere hirro nomuk to Hollum”? Anyar enyiahak hiyyo to honyie?
\p
\v 36 Ati to honyie, ojio tara honyie, ojio to honyie, ara hirro bi daŋ. Hotowuana ohuo to honyie. Amen.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Hidofe elimak naŋ ta hatai, halasira, ta nyalami to no Hollum, isiara wati innahatai a hisiori no lowuar, inno olibo, heruho Hollum, na lara igem nahatai.
\v 2 Hotobiaŋa itai era iyya hiyyo hullo ta fau, ati anyar eloito higigilita innahatai. Igiamai ania anyar eyyen sihin no olibo ojio hidofe obis to hosiere ho Hollum
\v 3 Ajo nayya, to hamehini nafa esiarahini ta hanaŋ, hijo hotobiaŋa illak hiyyo to hiji hatai egigilo binno ta watik innohosie agalik illak. Ati isiara isia hegigile to hiko no obis, iyya nia esiarahini Hollum to tuŋani huruk nohonyie.
\v 4 Iyya ewoun iyyohoi iko ŋacio arria to wan nobotie, ati obe iso ŋacio inia owuon he igem nobotie,
\v 5 iyyohoi inne ewuon arria to wan nobotie to Kristo, ejio hidofe ewoun iko ŋacio ta wan nobotie.
\v 6 Ewuon iyyohoi he hisiorita inno olufa te liboi ta nafa esiarahini hini te iyyohoi. Iyya ara hisiori no lobo hikila, egiemai iyya awak huruk no honyie.
\v 7 Iyya lara hisiori no lobo lwaha, ibusak inyia hotoluahai. Iyya lowuon lobo iko hisiori no hisiŋa, isiara inyia hesiŋa.
\v 8 Lara hisiori no lobo hittitto, isiara inyia hettitto; iyya lara no lobo hisiara, isiara inyia hegiemai nobotie, hegiemai to bisan; iyya lara hisiori no lobo na nyalami, isiara hegiemai to mune;
\v 9 Isiara mune hotowuana obe hinyiaba. Iyyalai hirro inno orru, iniafa hirro inno olibo.
\v 10 To hiram no mune na halasira, itimune wati innahatai, to hiram no baŋi, itibaŋ wati innahatai.
\v 11 Ta hiram ne igem, ibaŋa etibasa igem. To hiram no Loyiri ibaŋa etibasa. To hiram na Habu, igiamai to honyie.
\v 12 Itumune to hiyyen nahatai inyia. Itidiha to hitigiemita innahatai. Itudule mojo.
\v 13 Itubwan iko heruhok hirro inna agalik ta hatai. Itirrumu nobo hikoi ne eremihini itai etuhutari himorot nahatai.
\v 14 Itijok hiyyo illetigiama itai; tojok, hotobiaŋa itai epit.
\v 15 Itimune iko liyya illo omuno; itiye he ilia illo oyio.
\v 16 Ituwuana iko higigilo na hatai nobotie. Ibaŋa egigilo to ikoi no hitidara, ati iruho hiyyo illa ara assai. Ibaŋa elofere to higigilita innohoi.
\v 17 Baŋa odumak irruti iko irruti. Igiamai hirro inno olibo to honyehite ho hiyyo daŋ.
\v 18 Lo olibo, iyya egonyu itai, itiwuanai ho hiyyo, bidaŋ na lanyar.
\p
\v 19 Ibava elienyuta wati te innahatai, halasira, ibusak hikoi to jore no Hollum. Egioro hijo, “Ara hilionyo nanaŋ; aduma iso nayya, ojio Habu.”
\v 20 “Ati lo owodo mioroni lia, isiara to honyie daha. Le eboto inyia iko hure, isiara to honyie hifioŋ hatamat. Le egiem iyye ania, efurok iso iyye iluluŋi inno hima to hoo honyie.”
\v 21 Hotobiaŋa run odilok itai, ati itigalik run to libe.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Tojo hiyyo daŋ hatabaŋa hiyyo illo owuon to hosiere, nyo obe nobo hilohittok owuon to lobo tuŋani aracie nyia no ottu tara Hollum. Hollum onyimu hiyyo illo owuon ettaha ta hatai.
\v 2 To nia, tuŋani le edefer to okuma nia, edefer hidofe inyia to Hollum omita; ojo ilia illo omitta hirro inno okuma nia, eyyani iso isia ŋoto ta wati innohosie.
\v 3 Hotobiaŋa ettaha etibaŋa hiyyo ille egiama na anyar, ati isiara hetibaŋa hiyyo ille egiama no orru to hiyyo. Hewak itai manya obe hitibaŋa ne ettaha ta hatai? Igiamai hirro inno obis, ojio iso isia atta bai itai.
\v 4 Ara ettaha hegiamak illo Hollum, illafa onyimuni to libe nahatai. Ojio le egiama itai no orru, dede anyar ati ebaŋ itai, owuon isia iko golon ha abahari itai. Ara isia hegiamak illo Hollum, illafa efahu inyia ha abahari hiyyo ille ehuma no orru.
\v 5 Anyar ebaŋ itai isia, obe ara hijo hotobiaŋa isia abaha itai, ati to higigilo no olibo.
\v 6 Nyo to nia inyia nia edumari itai musuru. Nyo ara ettaha a hegiamak illo Hollum, awak hegiamak illo okuma idumuti innohosie.
\v 7 Todumai to hiyyo daŋ ille eyau iyye horosi to hosie: musuru to hiyyo illa awak musuru; hidumiti to hullo hetudumak; baŋi te ilia awak baŋi.
\p
\v 8 Baŋa lewuon iko horos ho lobo tuŋani, aracie mune no wati. Ojo to lia ille lomuno onyihari honyie inyia etufutak hifahita.
\v 9 Ojio hifahita hunna tomon hijo, “Baŋa ehuma hirro inno somon. Baŋa ottohe. Baŋa lahahala. Baŋa ladaya.” Ojo lowuon nobo hifahi no Hollum, ottubahini iso to higierita hunna: “To mune onyihari hoi iyya nia emunori iyye wan nohoi.”
\v 10 Obe mune oremik hitihar onyihari ho lobo. To nia, ara mune a hitufuti no hifahita.
\p
\v 11 Nyo to nia, eyyen iyye sa, hijo era hada sa no hoi no hacieŋuni to jio. Ati iyyania eliaha etilohini nohoi to nafa leruk iyyohoi.
\v 12 Eno harie ojo far atta hawoŋ aŋati. To nia hebusak oko oger igemita inne idumele, heciofok irremiti inno cialai
\v 13 Hetilote no lobis, iyya to holoŋ, obe ara to hitihabuo iko hiboto; hotobiaŋa, iyyohoi edule loton to hirro inno somon, iko daya no hirro, obe ara to ŋalafa iko haini.
\v 14 Ati anyar edule itai wuana to hosiere ho Yesu Kristo, hotobiaŋa itai egigilo hesiarari wati innahatai te iwahiti inno wan.
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Ifwotu tuŋani lobe huruk nohonyie ogol, ibaŋa etirisa iko isia to hiram ne epal iko no obis.
\v 2 Owuon lobo le egigilo hijo aremik inyie daha sihin no oliew, ojio lobo heruhoni atta hijo, adaha jiacio hame.
\v 3 Isiara tuŋani la adaha hirro daŋ hotobiaŋa inyia omiana tuŋani lo obe adaha isia daŋ; isiara hidofe tuŋani lo obe adaha hirro daŋ hotoŋot tuŋani la adaha hirro bi daŋ. Eruk Hollum inyia.
\v 4 Iyye ŋai, iyye le eŋot hegiamani ho lobo tuŋani? Owueta iso inyia te ettok lohonyie lo oremik hiŋot inyia. Oremik iso Habu etiwetik inyia.
\p
\v 5 To hikoi nia, egigilo illak hijo olibo far nobo agalik nobo. Ojo lobo egigilo hijo erri holoŋi inia bi daŋ. Anyar eyyen itai hijo erri holoŋitek inia daŋ nobotie.
\v 6 Ilia ille etihabuo Habu ta far no olibo, ehuma isia ania hetihabuori Habu; Ilia illa adaha, adaha isia etihabuori Habu, nyo esiara inyia humo to Hollum. Tuŋani lo obe adaha, ebo hidofe inyia daha ta Habu, esiara hidofe inyia humo to Hollum.
\v 7 Hotobiaŋa lobo tuŋani tara hohoi amanya to wan nohonyie hame, ojio hidofe hotobiaŋa oye ta wan nohonyie hame.
\v 8 Ojio le emanya iyyohoi, emanya iso iyyohoi ta Habu, ojio la aye iyyohoi, eye iyyohoi ta Habu.
\v 9 Inyia nia oyeri Kristo atta manya inyiak, hijo anyar ara inyie Habu lo hayok iko ilia illa amanya.
\p
\v 10 No nyo eŋotok iyye ilasi hoi? No nyo erriŋa iyye no orru te ilasi hoi? Efu iso iyyohoi daŋ wueta to hosiere ho hittoloji no Hollum.
\v 11 Nyo egioro hijo, “Iyya a manya nayya,” ojio Hollum, “Ta hanaŋ origoŋo huŋuta daŋ ta fau, ojo ŋadiafa daŋ esio humo to Hollum.”
\p
\v 12 Efu iso iyyohoi bi daŋ etuhutek to Hollum hirro inne egem iyyohoi to Hollum.
\p
\v 13 Iyyania, hotobiaŋa iyyohoi enyiak hiŋot lobo tuŋani, ati anyar obe iyyohoi emak lobo tuŋani hotohuye te iciemiti hunna ta fau.
\v 14 Ayyen nayya binno ta fure na Habu Yesu hijo, obe nobo sihin ne ebwot ta wan nohonyie ta daha. Ati le eruk inyia ania ta wan nohonyie hijo, orru, orru iso to honyie.
\v 15 La ara to hiram no ŋiria nia odiahari ilasi hoi, enyie iyye helot to to mune. Baŋa etihari to hiram no ŋiria nohoi mune nafa oyeri Kristo te ilasi hoi.
\v 16 Baŋa ebusak hirro inne emuno hijo olibo hotojo hiyyo hijo orru.
\v 17 Obe obie no Hollum ara ŋiria iko mata hame, ati ara ibisiti inno Hollum, himwara, ojio mune to Loyiri lo Olibo.
\v 18 Le egiama iyye to Kristo ania, etumuno iso iyye Hollum atta illak hiyyo huruk iyye.
\p
\v 19 Iyyania hetisiahai hirro inno himwara iko hirro inne etidioto iyyohoi ahide daŋ nobotie.
\v 20 Ibaŋa etihar igem no Hollum to hiram no ŋiria. Olibo hirro bi daŋ, ati orru to tuŋani la adaha atta ilasi honyie hotohuye.
\v 21 Obe olibo ha adahari hiriŋo, ojio hidofe ha amatari balu, iko innak hirro inno oremik hisio jore te ilasi hoi.
\v 22 Egigilo mahu iyye hijo obenobo sihin no orru ne egiama iyye, ati ottunak tohoi hame iyye iko Hollum lohoi. Isiara jaha hotowuana to tuŋani lo obe oŋot wan nohonyie to hirro inne eruk inyia hijo olibo.
\v 23 Ojio le ekuyya iyye to hirro inne ebe iyye ewak daha, nyo obe obis to huruk nohoi. Ojio lo obe obis to huruk nohoi, era iyye heyyani la adaha iyye.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Iyyania iyyohoi hullo era firiwajak anyar edi iyyohoi hitigiemita inno hiyyo ille elik, Hotobiaŋa iyyohoi egigilo to wati innohoi agalik.
\v 2 Hetiluak illak hegiamai hirro inno obis, anyar etidiet isia ahide nobotie.
\v 3 Obe ifa Kristo etumuno wan no honyie. Ati ara iyya nyia nafa egiorohini, “Imoriti inno liyya inne illafa omoro itai, ohuyek ta hanaŋ.”
\v 4 Innafa egiorohini beren, egiorohini te iyyohoi, hijo anyar ewoun iyyohoi iko dihan, to hisiŋa ne errumu iyyohoi to hiram nohonyie.
\p
\v 5 Isiara Hollum lo hitila iko hisiŋa hesiara ta hatai higigilo nobotie iyya ojio hiram no Yesu Kristo.
\v 6 Atta itai daŋ nobotie hisio hitahuo mune iko lohuo nahatai to Hollum, Monye la Habu lohoi Yesu Kristo.
\p
\v 7 Iyyania iruho wati innahatai iyya inna eruhuni Yesu Kristo itai, to mune no Hollum.
\v 8 Itiyyen hijo ottu ifa Kriso a hegiamani to Judei hetuhutahini hijo harasa Hollum bisan te itieriti innafa esio inyia to monyie hohoi,
\v 9 iko to hiyyo illo olufa hesiara lohuo to Hollum to hamelehini nohonyie. Iyya egiorohini hijo, “Esio iso nayya to hoi mune to hiji ho hiyyo illo olufa ajo hidofe edolo mune to fure nohoi.”
\v 10 Enyiak hidofe hijo, “Itumune itai hiyyo illo Jentail, iko hiyyo illohonyie.”
\v 11 Atta itai hinyiak hijo, “Itihabue Habu, itai daŋ hiyyo illo Jentail; isiara hiyyo daŋ hetahuo inyia.”
\v 12 Enyiak isaiya hijo “Owuon iso hadde illo Yesu, ojo inija lie odioto iso eleitok la hatamonok. Do honyi owuon iso hatamonok to golon do honyi.”
\p
\v 13 Iyyania, isiara Hollum lo hiyyen hetufutak itai ho mune daŋ iko himwara to huruk nahatai, anyar edule itai to hiyyen, to golon no Loyiri lo Olibo.
\p
\v 14 Ayyen nayya ta wan nanaŋ, halasira iko inasria hanaŋ, hijo efut itai ho libe. Eyyen itai hirro inia, itiyanai wati innahatai to hirro inia. Ehum hidofe nayya daŋ hiŋere egiorohini ta hatai hijo anyar esiŋ itai wati innahatai.
\v 15 Ati egiorok nayya ta hatai to golon te innak hirro hijo anyar etigilu nayya itai, to hisiori nafa esio Hollum ta hanaŋ.
\v 16 Awak ifa Hollum hijo anyar ara nayya hegiamani lo Yesu Kristo le efahahini to hiyyo illo Jentail, anyar esio nayya sayye inno Hollum iyya fadiri. Anyar egiama nayya inna hatara ahisiori ne eruk inyia, ne esio Loyiri lo Olibo.
\p
\v 17 Owuon mune nanaŋ to Kristo iko to hirro inno Hollum.
\v 18 Abe nayya awak hiro te innak hirro binno, ati ero iso nayya to hirro inne egiemini ta nayya hijo anyar obe hiyyo illo Jentail omiasa. Isia hirro inne egiemini to hiro iko te igem,
\v 19 Ojio to golon no hituhutita iko iduariti, ojo to golon no Oyiri lo Olibo. Ara inna ania, hijo anyar eyari hiyyo illo Yerusalem, man Ilirikam, sayye inno Kristo.
\v 20 Awak ifa nayya hiro sayye inno Yesu, ati obe ara ta mai ne etiruni hiyyo Kristo to fure hame, hijo hotobiaŋa nayya aduho to hitieri no lobo tuŋani.
\v 21 Iyya egioro hijo: “Egonyu iso hiyyo illafa holobe elimahini to hosie, ojio illafa holobe etiru inyia oyyen.”
\p
\v 22 Awak ifa nayya hiba ta hatai inyiahita arria, ati obe ifa hikoi ta hanaŋ hawoŋ ta hatai.
\v 23 Ati iyyania, enyie nayya halawuon iko nobo mai to doŋiok niyya, ajo nayya awak awoŋ ta hatai ta ŋasi innafa ho beren.
\v 24 Le eno nayya Spain, awak nayya hiwolo itai dia, ajo hidofe awak anyar efahak itai nayya, la attohu daŋ loton he itai.
\v 25 Ati iyyania, ahu nayya a Yerusalem hegiamari to heruhok dia.
\v 26 Olibo binno ta Masedonia iko Aciaya hesiarari iluahiti innohosie to lociaŋak inno owuon to hiji heruhok inno Yerusalem.
\v 27 Dede, ara ifa mune nohosie, iko to hiyyo illa awak tara hosie iluahiti. Lo ottubai hiyyo illo Jentail te iluahiti inno oyirihien innohosie, isiara hidofe isia hototubahini to hirro inno oremik hiluak wati innohosie.
\v 28 Le esahak nayya igem inna ojo hidofe ayyen hijo efwotu isia iluahiti innafa ettuttubak hiyyo, atta nayya iso eno Spain hefonyari itai to hiko inna.
\v 29 Ayyen nayya hijo la awoŋ nayya ta hatai, eyyani iso naŋ ta hatai mune iko jaha no Kristo.
\p
\v 30 Iyane efia nayya itai, halasirak ta habu lohoi Yesu Kristo, ojo to mune to no Oyiri, hijo anyar edule itai ika naŋ nobotie to mojo no Hollum ta nayya.
\v 31 Itimoje hijo anyar etuluahini nayya tara hiyyo illo omiasa hiram no Yesu to Yudea, anyar eruk hiyyo igem nanaŋ to heruhok niyya to Yerusalem.
\v 32 Itimoje hijo anyar attu nayya to mune iko ta wahan no Hollum, anyar arrumu hidofe nayya ika tai daŋ yiri.
\v 33 Isiara Hollum lo himwara hotowuana daŋ hatai bi daŋ. Amen.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Eliotok nayya ta hatai Fobe inasi hohoi, na ara hegiamani te ikelesia hohoi to Censiria,
\v 2 anyar mahai efwotu itai inyia ta Habu. Igiama na anyar hetisiru hira nahatai heruhok, ejio hidofe ewueta he inyia to hirro bi daŋ inna awak inyia luaha tara hatai. Ara hidofe inyia ta wan nohonyie haluahani no hiyyo arria, ojio hidofe eluak nayya binno.
\p
\v 3 Itifonyak Prisila iko Akuila, hiyyo hegiamak innafa egiama iko nayya to Yesu Kristo,
\v 4 Innafa esio manya nohosie ta nayya. Esio nayya humo to hosie, obe hidofe ara nayya hame, ati efonya ikelesiaha inno Jentail bi daŋ.
\v 5 Itifonyak ikelesia inia lowuon ta haji hose. Itifonyak Epaeneto ille amuno nayya, lafa ara haŋeri hitieri to Asia to Kristo.
\v 6 Itifonyak Maria, nafa egiama binno te itai.
\v 7 Itifonyak Androniko iko Junia, hullo ara ilasira hanaŋ, ojo hidofe hiyyo ilia ara babusi, hullo ara illo hittaha to hiji helefahat, illafa owuon beren to Kristo holobe nayya.
\v 8 Itifonyak Ampliato, ille ara heruhoni ta Habu.
\v 9 Itifonyak Urbano, hiyyo illohoi hullo egiama to Kristo, ojo Stacy, inna amuno nayya.
\v 10 Itifonyak Apelle, ile ara heruhoni to Kristo. Itifonyak ilia hullo ara hamanyak ta haji no Aristobulo.
\v 11 Itifonyak Herodiom, ille ara onyiharai lohoi, Itifonyak ilia illo owuon ta haji no Narckisio, hullo owuon ta Habu. Itifonyak Trifena ojo
\v 12 Trifesa, inne egiama no ta Habu, Itifonyak Persis ille amuno nayya, ille egiama binno ta habu.
\v 13 Itifonyak Rufo, ille onyimu Habu, iko hotonye honyie ojo hotonyie hanaŋ.
\v 14 Itifonyak AsinKrito, Flegon, Hermas, ojo ilasi ille owuon iko isia.
\v 15 Itifonyak Philologus iko Julia, Nereus ojo inasi honyi, ojo Olympas, iko ilia hulo obolo tomojo ilafa owon iko isia.
\v 16 Itifonyak watie inahatai dang tonyaru nomune. Iko Ekelesiat ino Kristo itifonyak iyi.
\p
\v 17 Iyyania awak nayya hiro ta hatai, ilasira, ille egigiala ejio hidofe ilia hullo eyyani bwanya. Ellaŋ isia hitiyenita innafa etiru itai. Baŋa etira te isia.
\v 18 To hiyyo hullo obe egiama iko Habu Kristo, ati hosehen innohosie hame, nyo to hinyiebita inno hirori innohsie enyieb isia hiyyo hullo anyalam tajia innohosie.
\v 19 Anyar eyyen itai baŋi ne eba to hiyyo bi daŋ. Amuno nayya, te itai, ati awak nayya hijo anyar elofere itai to hirro inno olibo, ejio hidofe ebo hirro inne ebwot.
\v 20 Etihar iso Hollum lo himwara kwak Sitan to hejek innahatai. Isiara hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo hotowuana daŋ ta hatai.
\p
\v 21 Efonya Timeteo, hegiamani lalaŋ itai, ojo Lucio, Jasone iko Sosipita, hiyyo illo woyyo nohoi.
\v 22 Efonya nayya, Tertio, ille egiorok waraga inna.
\v 23 Efonya Gaiyo, hattoŋitani hanaŋ ojo hidofe ikelesia itai. Efonya Erasto, hattunani lo doŋe inna itai iko Kwarto ilasi honyie.
\v 24 Isiara hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo he itai daŋ.
\p
\v 25 Iyyania isiara lohuo hatara nohonyie, tuŋani lo oremik etiwetak iyye iyya to sayye nanaŋ iko to hitiyana no Yesu Kristo, iyya oliew hirro innafa eŋofohini man beren,
\v 26 ati aliew isia, to hikila no higierita, aliew to hiyyo bi daŋ, iyya to hiro no Hollum lo odule tulaŋ, to baŋi no huruk.
\v 27 Isiara kwatan hotodule to Hollum ille agalik to hilofere, iko to Yesu Kristo, tulaŋ. Amen.

577
47-1CO.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,577 @@
\id 1CO
\ide UTF-8
\h 1 Korinto
\toc1 1 Korinto
\toc2 1 Korinto
\toc3 1co
\mt 1 Korinto
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, lafa eliloŋu Yesu Kristo anyar ara efahati to wahan no Hollum ojo Sostene halasi hohoi.
\v 2 Egiorok iyyohoi to iluluŋ no heruhok ilo owuon to Korinto, illo ehumak Kristo ahaliborok, anyar eliloŋo hiyyo ahaliborok, iko illo eliloŋo bi daŋ fure no Habu Yesu Kristo to misihi daŋ, Habu lo hosie iko lohoi.
\p
\v 3 Isiara hamehini iko himwara hotowuana ta hatai tara Hollum Monye hohoi ojo Habu Yesu Kristo.
\p
\v 4 Esio nayya humo to Hollum lalaŋ te itai holoŋitek daŋ, nyo ta hamehini no Hollum nafa esio Yesu Kristo tohoi.
\v 5 Esio inyia tohoi ibariti tokoi ariai, to hirorita ojo iko to ofioroho.
\v 6 Esio inyia tohoi ibariti, ofe iyya hituhuti no ojo Kristo inyia lara ille dede to hiji hatai.
\v 7 Hidofe, obe itai eremik puahan he innak hisiorita inno oyiri iyya nia etilari itai ta Habu lohoi Yesu Kristo anyar oliew.
\v 8 Etigol iso inyia itai man to hicuŋi, anyar itai obe ara a hepalak to holoŋ no Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 9 Ara Hollum lo olibo, ille ellilloŋu itai anyar ettuba iko Lonyi honyie, Yesu Kristo Habu lohoi.
\p
\v 10 Attana nayya itai halasirak iko hanasirak hanaŋ, to fure na Habu lohoi Yesu Kristo, hijo anyar itai eruk wati innahatai, ojo hotobiaŋa nobo higigiala owuon to hiji hatai. Ero nayya hijio anyar ettubahini itai nobotie to hosi innahatai ojo te iwahiti innahatai.
\v 11 Elimak illak ta nayya ta haŋ ho Klu hijo, owuon bwanya to hiji hatai halasirak hanaŋ.
\v 12 Etiru nayya hijo, ojio lobo tara hatai hijo, “Ara nayya ahejufutani la Paulo,” ojo lobo ojo, “Ara nayya ahejufutani la Appolo,” ojo lobo ojio, “Ara nayya ahejufutani lo Peturu, ojo lobo enyiak hijo, “Ara nayya ahejufutani lo Kristo.”
\v 13 Hobwanya Kristo? Hara mahu Paulo lafa esiyohini to kuruce te itai? Efwotu ifa itai batismo to fure no Paulo?
\v 14 Esio nayya humo to Hollum nyo, obe nayya ifa etifotok batisimo to lobo tuŋani ara ifa to Krispas iko Gayos hame.
\v 15 Ettaluk lobo hijo, efotu ifa itai batisimo to fure nanaŋ.
\v 16 (Dede etifwoto ifa nayya hilahaŋ no Stifen. Ati, ettaluk nayya egigilu lobo tara hatai le etifotok nayya batisimo to honyie.)
\v 17 Obe ifa Kristo efahu nayya etifotori ati anyar attu nayya hitiyena sayye inno olibo no obe ara to ofioroho inno tuŋani, hotobiaŋa ye no Kristo to Kuruce obe owuon ho nobo golon.
\p
\v 18 Ara sayye no Kuruce ahibolit to hiyyo illo oyeyeta, ati to hiji illo etilahu Hollum, ara golon no Hollum. Iyya egioro hijio,
\v 19 “Etihar iso nayya ofioroho inno faimak; ojo etihar iso naŋ hitirita ino owuon to hiyyo leferejok.”
\p
\v 20 Tahu ati tuŋani le elefere? Tahu hetiyanani lo hifahita? Tahu hegigilok inno faimak ina? Hobe ara Hollum emak hibolit to ofioroho inno fau ina?
\v 21 Man to beren, to ofioroho inno Hollum lafa etik hiyyo amijahini inyia to ofioroho inno hosie. Ati etilohu Hollum heruhok to sayyejin inno ettitto iyyohoi, hunno ojo hiyyo hijio ara, “Hirro asai.”
\v 22 Efia Judei iduariti inno hitihututa ojo Girik osiaha ofioroho.
\v 23 Ati etiyana iyyohoi sayye no hesiohini no Kristo, isia sayye inne eyyik Judei hidofe ara ahirro asai to Girik.
\v 24 Ati, te ilia ellilloŋini to hiji ho Judei iko Girik, ara sayye nia to hosie Kristo, lara to golon iko ofioroho tara Hollum.
\v 25 Nyo, sihin no oliew iyya hibolit no Hollum agalik ofioroho ino tuŋani, ojo hilik no Hollum agalik golon no tuŋani.
\p
\v 26 Toriŋai to hililoŋo nahatai, halasirak. Obe ara itai daŋ ara leferejok iya ojo wan. Obe ara itai daŋ egol. Obe ifa itai era a hiyyo hullo obis man to hesini nahatai.
\v 27 Ati, onyimu Hollum hiro inno bolitok inno fau huno anyar esio irri to leferejok anyumu Hollum. Onymu hilik tafau ina anyar esio iri ta hagolok.
\v 28 Onyimu Hollum hirro inno ofiak inno fau inna iko hirro inno obe ara-anyar etifiak hirro inno olibo inno fau inna,
\v 29 Anyar obe lobo tuŋani etidara to hosiere honyie.
\v 30 Ati te inyia awuana itai to Yesu Kristo, lo ottu te iyyohoi to ofioroho tara Hollum- lara ibisiti inohoi, libe nohoi, iko hetilahani.
\v 31 Ati, iyya egioro: “Idek lia etidara wan hetidarai ta Habu.”
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Nafa awoun naŋ ikatai, halasirak, nafa awoŋ nayya ta hatai, abe nayya ifa attu iko hirro inno ogol kuyya ofioroho iyya elimak naŋ ta hatai ofioroho inno Hollum.
\v 2 Ati abe nayya awak innak hirro iyya nafa awuanari nayya ika itai arari Yesu Kristo hame iko ye nohonyie to kuruce
\v 3 Ati attu nayya ifa ta hatai to fiahaji iko ta baŋi nettok.
\v 4 Sayye nanaŋ iko hitiyana nanaŋ obe ifa ara iko lofiorojok ojo duaran iko hetihutek golon no Oyiri no Hollum ta hatai.
\v 5 Anyar hotobiaŋa hiruk nahatai oyiri to ofioroho inno tuŋani, ati to golon no Hollum.
\p
\v 6 Ati, ero nayya sayye no hilofere to hiji ho hiyyo illo obolo, ati obe ara ofioroho inno hilahaji no hekumok hullo he iyyania, illo obe afanu egiamari innak hirro.
\v 7 Obe, etiyana nayya ofioroho inno Hollum, huno agalik ofioroho inno hiyyo, inne eŋofo, innafa otiorok Hollum te iyyohoi holobe ŋasi inno lohuo nohoi.
\v 8 Obe lobo tara lettaha hullo ha ŋasi hunna oyyen ofioroho, nara no etiru isia to holoŋ nafa nia, nobe isia esihok Habu lo kwatan.
\v 9 Ati iyya egioro, hijo, “Hirro inno obe nobo honyek egonyu, obe lobo hiyok ne etiru, obe nobo hoo no ogilu, hirro inno otiorok Hollum to hiyyo illo omuno inyia.”
\p
\v 10 Hirro niyya hunna etihutek Hollum tohoi to Oyiri. Nyo osiaha Oyiri hirro bidaŋ, man to hirro inno Hollum hunna ogol.
\v 11 Ŋai to hiji ho hiyyo oyyen higigilita inno tuŋani aracie Oyiri no tuŋani nolowuon to hotwai honyie? Daŋ ania, obe tuŋani oyyen higigilita inno Hollum aracie Oyiri no Hollum.
\v 12 Ati obe iyyohoi emoju Oyiri na fau, ati Oyiri no Hollum, hijo anyar iyyohoi emijak hirro inne esio Hollum to hoi asai.
\v 13 Erro iyyohoi hirro inno etuhutek Oyiri iyyohoi, inno obe ofioroho inno hiyyo etiyana, eloitok Oyiri hirro inno Oyiri to ofioroho inno Oyiri.
\v 14 Ati tuŋani lo obe owuon iko Oyiri obe inyia orumu hirro inno Oyiri no Hollum, nyo ara isia hirro inno ifiahajiti to honyie.
\v 15 Lia lo owuon iko Oyiri oŋot hirro daŋ, ati obe ara hijo anyar oŋoto inyia hirro inno illak.
\v 16 “Ŋai oyyen hoo na Habu, hijo anyar etuhutek inyia?” Ati ewuon iyyohoi iko hoo no Kristo.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ajo anaya, abe nayya aremik hiro ta hatai iyya hiyyo illo owuon iko oyiri, ati ero nayya ta hatai iyya hiyyo hullo owuon iko higigilita ino fau, iya era itai idoliaha to Kristo.
\v 2 Etimata nayya itai to lee, abe ara ŋiria nologol, tahati ebe itai ewak, hata inyania olobe itai adaha ŋiria.
\v 3 Nyo helerasa itai iko higigilita inno fau. Lo owoun hayini iko ŋalafa to hiji hatai, ebe mahu itai ewuon iko higigilita inno wan? Ebe mahu itai elot iyya hiyyo?
\v 4 Nyo ojo lobo hijo ejufa naya Paulo, ojo hidofe lobo ojo nayya Apolo, ebe iso itai ara iyya hiyyo illo fau?
\p
\v 5 Ŋai ati Apolo? Ojo ŋai hidofe Paulo? Ara iyyohoi hegiamak hidofe egiama iyyohoi to wati te innohoi iyya esio Habu to hohoi ojo to hitiyenita innohoi eruk itai.
\v 6 Edula ifa nayya ojo Apolo ejuho hifioŋ, ati ara Hollum le etibolo isia.
\v 7 To nia obe hitihabuo owuon to hedulani, kuya hidofe to lia hejuhoni ho hifioŋ, ati owuon to Hollum lia etibolo isia.
\v 8 Iyyania hedulani iko hejuhoni ho hifioŋ egiama nobotie, ojo iso isia daŋ omoju idumuti innohosie to higiama nohosie.
\v 9 Ara iyyohoi hegiamak ilo Hollum. Era itai mana no Hollum, itai haji no Hollum.
\p
\v 10 Iyya esio Hollum hamehini ta hanaŋ, ara ifa nayya ahaduhoni le etiarak hitieri no ohitiir, ojo lobo atta aduhok to hide honyie. Ati itai hiyyo daŋ ihuma riŋa hijo efu iso itai eduhok to hide honyie.
\v 11 Nyo obe lobo tuŋani oremik aduhok hitieri no ohitir aracie nafa oduhohini. Ara ifa Yesu Kristo iyya hitieri no ohitiir.
\v 12 Iyania loduhok lobo tuŋani to hide holohitiir to yeli, kuyya to bilet, kuyya to honoron hunna opipiak kuyya to bau, kuyya to hujuti, kuyya to bahala.
\v 13 To holoŋ hoŋoto oliew iso ilibiti inno higiemita inno hiyyo, oliew iso isia to hima, nyo ociem iso hima higiemita inno hiyyo nobotie nobotie harriŋari hijo ara iso isia iyya nyo.
\v 14 Kuyya arasa higiema nolobo tuŋani le egiama tohide ho lohitir hitieri omoju iso inyia idumut.
\v 15 Kuyya lasuwahari higiama no lobo tuŋani olita iso idumut nohonyie, ati etilohini iso inyia to hima.
\p
\v 16 Holobe itai eyyen hijo ara itai haji no Hollum ojo hidofe Oyiri no Hollum amanya ta hatai?
\v 17 Letattur lobo tuŋani haji no Hollum, etattur iso Hollum inyia. Nyo olibo haji no Hollum ŋai ati itai.
\p
\v 18 Hotobiaŋa lobo tuŋani enyieb wan nohonyie. Kuya egigilo lobo to hiji hatai hijo elefere taŋasi hunna, isiara inyia hatara lobolit.
\v 19 Erifaha ofioroho inno fau inna to honyehite inno Hollum. Nyo egiorohini hijo, “Enief inyia leferejok to ofioroho innohosie.
\v 20 Egioro hidofe hijo, “Oyyen Habu higigilita inno leferejok hijo ara isia asai.”
\p
\v 21 To nia hotobiaŋa lobo tuŋani etidara to hiyyo! Nyo esio Hollum hirro daŋ innahatai,
\v 22 Kuya inyia Paulo iko Apolo ojo Kefas, kuya fau daŋ iko wuaran ojo ye iko hirro hunna iyyania, kuyya hido inno afanu iso, ara isia daŋ innahatai,
\v 23 era itai Kristo, ojio Kristo ara Hollum.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Oremik tuŋani hijo tohoi tiji, ara iyyohoi piti illo Kristo ojo hidofe herrirriak no hiŋofo no dede no Hollum.
\v 2 To hiram nia, awak anyar osiru herrirriak te igem nohosie.
\v 3 Ati ta hanaŋ ara sihin letiŋ no ta hatai haŋotori hiram nanaŋ kuyya to okiko holobo tuŋani. Abe naŋ aŋot towan nanaŋ.
\v 4 Abe nayya egonyu nobo hiloito ne ehumahini ta nayya, ati obe nia etuhutek hijo abe naŋ ara hepalani. Hollum lia oŋot nayya.
\v 5 Ati baŋa lo ŋoto innak hirro holobeŋ far nyia awoŋ, holobeŋ Habu awoŋ. Ohu inyia eyyani ciala hirro innafa eŋofo te idumele ojo hidofe etiliew hiram no taji. Ati orumu iso hiyo daŋ hitahuo nohonyie tara Hollum.
\p
\v 6 Iyyania, halasirak, ehuma naŋ higiemita hunna to wan nanaŋ ojo Apolo to hiram nahatai, hijo anyar etiyenu itai hijo hero hiyebita hunna nyo tara hohoi, “Ibaŋa agal hirro inne egiorohini.” Anyar obe lobo ojo agalik inyie lobo
\v 7 tuŋani. Ŋai egonyu ilufuti innohoi to hiji ha baŋai? Hara nyo nia owuon to honye ino obe iyye erumek asai? Lemoju iyye asai, nyo ati etidara iyye iyya ebe iyye emoju asai?
\p
\v 8 Awuana itai ho hirro bi daŋ inne ewak itai! Asaman itai! Etiara iye toŋita ahabwe, attta itai hiwuoto tara hohoi! Dede, awak naŋ itai hotottoŋitai, anyar ettoŋita iyyohoi iko hoi ahabwe.
\v 9 Ati egigilo naŋ hijo ehumak Hollum iyohoi efahat halu to hibili te igem ojo hidofe iyya hiyyo illo esio hiyyo to ye. Era iyyohoi bi iyya manaraha irriŋiti ta fau, illa anjilohien iko to hiyyo.
\v 10 Era iyyohoi bolitok to hiram no Kristo, ati ejo itai elefere to Kristo. Elik iyyohoi, ejo itai egol. Abaŋ hiyyo itai, ojo hiyyo obe abaŋ
\v 11 iyyohoi. Man to holoŋ inna he ena ewodo iyyohoi ojo hidofe eboto, eciefita iyyohoi boŋojin inno orru, abak hiyyo iyyohoi no lorru, ojo ebe iyyohoi ewuon iko haŋitek.
\v 12 Egiama iyyohoi no, hegiamari ta has innohoi. Nafa omorori hiyyo iyyohoi, ejok iyyohoi.
\v 13 Nafa etigiamari hiyyo iyyohoi, ejo iyyohoi edik. Nafa etifittaŋari hiyyo iyyohoi, ejo iyyohoi ero to nyalami. Afanu iyyohoi hira, ojo iyyohoi erasa hira hiyyo illo ebo fau iyya hirro inno omura agalik hirro bi daŋ.
\p
\v 14 Abe naŋ egiorok hirro hunna hetilorijori itai, ati hesiŋari itai iyya durre illallaŋ illo amuno naŋ.
\v 15 Nyo ewuon ida hido tai ho hetiyanak alif tomon to Kristo, ebe itai ewuon ho monyie arria, ati ara naŋ monye hatai to Yesu Kristo to sayye inno olibo.
\v 16 Ati alia naŋ ta hatai hijo anyar ejufuta itai nayya.
\v 17 Inyia nia efahak naŋ itai to Timoteo, durre illo amuno naŋ iko heruho illo Habu. Ara ida hido etiyana naŋ isia to masik bi daŋ iko te ikelesia.
\p
\v 18 Iyyania arasa illak illahatai tume hirro, hegiamari iyya abe ifa naŋ attu ta hatai.
\v 19 Ati attu iso nayya ta hatai kwak, awak Habu. Attu naŋ hiye obe ara hiro no ele etidara, ati ahu naŋ huwolo golon no hosie.
\v 20 Obe obie no Hollum ara to hiro hame ati to golon.
\v 21 Golon. Hewak itai nyo? Anyar attu naŋ ta hatai ta hali kuyya to mune iko ta nyalami na taji?
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Etiru iyohoi hijo owuon somon to hiji hatai ara somon no oru binno, nobe oremik wana to hiji ho paganohien, nyo amanyari lobo oŋorwo monye honyie.
\v 2 Eyaruta itai. No obe ida itai etariha man eyari tuŋani lehuma hiram nia to hiji hatai ade.
\v 3 Abe ida hido naŋ to hiji hatai to wan nanaŋ, awuon naŋ ikaitai to Oyiri,
\v 4 Latubai itai to fure tono Habu lohoi Yesu, awon naŋ ikatai loloyiri, ojo golon na habu lohoi Yesu owon,
\v 5 isiara tuŋani hijo ilie to sitan to hetihar no wahiti, anyar etilohini Oyiri nohonyie to holoŋ na Habu Yesu.
\p
\v 6 Obe hitidara nahatai olibo. Ebe itai eyyen hijo ahabwok letiŋ etipwasa imune daŋ?
\v 7 Iyari ahabwok marwani ade anyar era itai imune ŋejuk, nobe ahabwok dede. Nyo Kristo, oye ifa te iyyohoi inyia ker, hiluti lohoi.
\v 8 Iyyania hetidahai daha na karama to mune, obe ara to habwoka ina marwaini, ahabwok ne iyani liwa iko emanyiti ino oru. Ati, to huruk no obe ahabwok hamanya to dede.
\p
\v 9 Egiorok naŋ ta hatai waraga nanaŋ hijo hotobiaŋa itai ettuba ho hiyyo ilo ehuma hiro ino somon.
\v 10 Ati abe naŋ ero tohiyo harwak ilo fau, iko ŋarujok, iko paganohien ile ehuma hiro ino somon, ojo ille etihabuo rijorihien; Iya hetolojori adee torohosi anyar ewaun efwo itai ade ta fau.
\v 11 Ati egiorok naŋ iyyania ta hatai hijo, hotobiaŋa lobo lojo ara iya halasi ojo inyia odule ihuma hiro ino somon, kuya eŋaru, kuya hetihabwani ho rijorihen, kuya hamuroni hohiyo, kuya harumak, kuya hetipalani. Hotobiaŋa edaha ŋirya ikonyie.
\v 12 Jai iso aremik naŋ hiŋot hiram nohiyo ilo obe own to Kelesia? Ne, ŋoto itai hiram no liya ilo owuon to ikelesia?
\v 13 Ati Hollum iso oŋot hiyo lia owuon ta bali. “Ifuhai tuŋani loloru ade to hiji hatai.”
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Lowuon illamuk illo aŋalafa, oremik iso iyya eno ekumori holobe hiruk toŋoto, ojo hidofe holobe awoŋ to hiyo ilo Hollum?
\v 2 Ebe itai eyyen hijo oŋoto iso hiyyoilo Hollum fau? Ojo lara itai haŋotoni hafau, ebe itai eremik hitibis hiro huna ofiak?
\v 3 Obe itai eyyen hijo eremik iyohoi hiŋot anjilohien? Hara iyya ŋari nyo binno, teyya, ebe iyohoi eremik hiŋot rori ino wuaran nia?
\v 4 Lewak ifa itai ehihuma ŋoto nia odule to manya, nyo ati ebusak itai rori tohosyere holia ilo obe oweta to ikelesia?
\v 5 Ajo naya ania anyar ewon itai he iri. Obe lobo tohiji hatai le lelefere oremik hetilik iŋalafiti inia owuon to hiji helasira?
\v 6 Ati etiwuaha iliasi ilasi, ara ina to hosiere hoyiyo obe ara heruhoni!
\p
\v 7 Dede owuon ifa iŋalafiti beren to hiji ho Kristianohien inafa eya itai. Nyo ebe atti itai edihu hitigiama tara hipali? Nyo esio itai watie ino hatai to hinyiaba?
\v 8 Ati itai towatie inahatai epala itai ejo hidofe enyiabahiyo ilo ara ilasira!
\p
\v 9 Hebe itai eyyen hijo ilo ebe obis obe oremik aruta obie no Hollum? Ibaŋa eruk hinyaba: To hiro ino hasomok, ta hamojok ho rijorihien, to harotok inno oŋoruo, to liawa hulo ofirie, ojo liwa ilia hullo egiama hiram no somon,
\v 10 hahala, iko ŋarujok, harumak, hesusutak iko harosok ino hiro ino hiyo, to ilia daŋ obe isia oremik arutak obie no Hollum.
\v 11 Ara ifa ilak ania to hiji hatai. Ati alibe ifa itai, ati emak ifa inyia itai ahabisak, ati etibisak ifa inyia itai to fure no Habu Yesu Kristo ojo to Oyiri no Hollum lohoi.
\p
\v 12 “Ara hirro hunna ta hanaŋ iya ojo hifahita,” ati obe hirro daŋ olibo ta hanaŋ. “Ara hiro hunna ta hanaŋ iya ojo hifahita,” ati abe hiro daŋ eyani libe ati abe iso hiro inia ekum naya.”
\v 13 Ara ŋiria no hosehe, ojo hosehe ara no ŋiria,” - ati eyari iso Hollum isia daŋ ade. Ati obe wan ara no somon, ati ara wan na Habu, ojo Habu isio to wan.
\v 14 Ojo Hollum etibuhu Habu ojo iso hidofe etibuhu iyyohoi ahide to golon nohonyie.
\p
\v 15 Ebe itai eyyen hijo ara wati innahatai ino Kristo? Aremik iso nayya eyari iluluŋ no Kristo atta nayya attubak isia to somojok? Hotobiaŋa ara ania!
\v 16 Ebe itai eyyen hijo lia ottubahini to isomo ara isio nobotie iko inyia? Iyya ojio Baibol, “Ara arik iso wan nobotie.”
\v 17 Ati lia ottubak to Habu ara isio Oyiri nobotie iko inyia.
\p
\v 18 Irruata ade tara hirro inno somon! Hiyyata ino eyyau tuŋani obe ara to wan nohonyie, ati tuŋani ara losomo eyyau inyia to wan nohonyie.
\v 19 Hettumo iye hijo ara wan nohoi haji no Oyiri lo Olibo, lo amanya to hoi, inna erumu iye tara Hollum? Etimo iye hijo obe ara iye hamai to wan nohoi?
\v 20 Enyiaŋini ifa itai te edumoti. Iyania itukwata Hollum ta wan nohoi iko to oyiri nohoi na ara no Hollum.”
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Iyyania ero nayya to hirro innafa egiorok itai ta hanaŋ: “Olibo to hitololiawa hoto biaŋa otir noŋoruo”
\v 2 Ati to eciemiti ariai ino iruti, anyar owuon hito loliawa ho oŋorwo honyie, ojio hito noŋorwo owuon ho oliawa honyie.
\v 3 Anyar esio hiito oliawa to oŋorwo honyie wan nohonyie no oremik asiru to honyie, ojio hidofe oŋorwo esio to oliawa honyie wan nohonyie.
\v 4 Obe hiito no ŋorwo oremik wana iko hilohitok to wan no honyie, ara oliawa a letok lohonyie. Ojio hidofe, obe oliawa oremik wana iko hilohitok to wan no honyie, ati ara oŋorwo eletok.
\v 5 Ibaŋa ebo attubak wati innahatai leruk itai ara nobotie hisio wati inahatai to holoŋitek niyya eruk itai, anyar edule itai mojo holoŋitek daŋ ino ebe itai etubari. Ati ta halu atta itai afanu daŋ nobotie, anyar obe Sitan oremik hisusut itai to biaŋan no hiriria nowan.
\p
\v 6 Ati ero nayya hirro inia ta hatai arriai to nyo aŋatak Hollum nayya herara ojio obe ara to hifahi.
\v 7 Nara ida hiyo daŋ iyya nayya. Ati owuon hiyyo daŋ ho hosiorita inohosie toro Hollum. Owon lobo iko esiorio nohonyie ojo lobo honohonyi.
\p
\v 8 Ojo toŋorwo huna holobeŋ ayama, iko ino oye liawa hosie, ajo naŋ olibo tohosie hitolojori obe liwia.
\v 9 Ati lobe isia oremik hittole obe ŋorwo, oremik isia yama. Olibo to hosie hayamari agalik hitaban iko iwahiti inno wan.
\p
\v 10 Ati to hiyyo ille ayama esio nayya hifahi inna- obe ara nayya, ati Habu: “Anyar obe oŋorwo opiahari tara oliawa honyie.”
\v 11 (Ati kuyya opiahari inyia tara oliawa, anyar obe inyiak yama kuyya hidofe anyar emwarahini iko oliawa honyie). Ojio, Hotobiaŋa oliawa opiaha ho oŋorwo honyie.
\p
\v 12 Ati to illak ajo daŋ-, nayya, obe ara nayya Habu-hijo lowuon lobo halasi ho oŋorwo honyie inna ara pagani ojio inyia eruk hittole iko inyia, anyar lobe inyia opiahari tara honyie.
\v 13 Ojio lowuon nobo hiito noŋorwo ho oliawa honyie ilo ara pagani ojio inyia awak manya ho oliawa honyie, anyar lobe inyia opiahari tara honyie.
\v 14 Ati to liawa ilo obe eruk etaŋari iko oŋorwo honyie, ojo oŋorwo ino obe eruk etaŋahini iko elasira. Atta dure inohosie hibwot, ati lobe isia opiaha etiyu sio.
\p
\v 15 Ati lawak lia obe eruk Yesu Kristo apiaha, isiara inyia heno. Iya to hiram to nia, obe halasira kuya hanasi orosok wati inohosie. Ellilloŋo Hollum iyyohoi hetolojo to hilik natajia.
\v 16 Eyyen iso iyye jai, hitonoŋorwo, anu isio itilwahu iyye oliawa hoi? Kuyya eyyen iso iyye jai, hitololiawa, anu isio etilahu iye oŋorwo hoi?
\p
\v 17 Isiara hiyyo daŋ hatamanyai ta manya nafa aharak Hollum to hosie, ojio hidofe iyya ellilloŋo Hollum isia. Ara inaŋ hifahi nanaŋ to kelesiahien.
\v 18 Oŋoto ifa lobo nafa eliloŋoni hiyo isia to hiruk? Hotobiaŋa ocem halieu ŋoto. Oŋoto ifa lobo nafa eliloŋi inya to huruk? Hotobiaŋa inyia osiaha ŋoto.
\v 19 Ati obe ara ŋoto iko biaŋan no ŋoto ara asai. Nyo ara bino inyia baŋi no hifahita ino Hollum.
\v 20 Isiara hiyyo bidaŋ hotodule manya iyya nafa amanyari isia to holoŋ nafa ellilloŋori Hollum isia to hiruk.
\v 21 Era ifa itai piti to holoŋ nafa ellilloŋori Hollum itai? Ibaŋa egigilo to hiram nai.
\v 22 Tuŋani le eliloŋu Habu ara iya pit le ohek Habu. Ara iyya ilo ohoni tara Habu ara inyia apit lo Kristo.
\v 23 Enyiaŋini ifa itai to idumut, hotobiaŋa itai enyak hira apiti ilo hiyo.
\v 24 Ati halasirak, anyar imanya itai daŋ to imanyiti inna eliloŋori Hollum itai to hiruk, ati itidule to Hollum iya nafa nya.
\p
\v 25 Ati to hiram no hiyyo illo obe ayama, obe Habu esio ta hanaŋ nobo hifahi, ati elimak nayya itai higigilo nanaŋ to nyo efwotu ifa nayya amehini no Habu erara nayya no lobis.
\v 26 Egigilo nayya hiram no hitigiema nia otu, olibo odule tuŋani rasai iyya owuon inyia.
\v 27 Ayemu iye hitonoŋoruo? Baŋa osiaha piaha. Kuya holobe itai yama, baŋa osiahari hitonoŋorwo.
\v 28 Ati kuyya ayama itai, obe ara iyyau. Ati kuyya ayama lobo obe inyia eyyau. Ati illa ayama wati owuon iso ho hitigiemita ta manya no hosie, ajo nayya awak adihu hitigiemita daŋ tara hatai.
\p
\v 29 Ati ajio nayya ta halasirak: Eduhocio holoŋitek hulloŋ. Iyyania man ahosiere, isiara hiyyo illa ayama wati ho manya iyya hiyyo illo obe wati ayama.
\v 30 Isiara ille atariha wati hotowuanai iyya obe oyo; ojio illo omuno wati, hotowuana iyya obe omuno; ojio illo opocio wati, hotowuanai iyya obe isamiti,
\v 31 ojio illo opocio wati hirro inno fau hunna, isiara hotowuanai iyya obe isia owuon ho hirro, nyo owuon hicuŋi no hirro to fau.
\p
\v 32 Awak nayya itai hata manya to biaŋan no hilafuho. Tuŋani lo obe ayama egigilo inyia to hiro ino Habu, ojio hikoi to nia etimuno inyia Habu.
\v 33 Ojio tuŋani lo oyama wan egigilo to hiro to inia fau, hijo aremik inyia hitumuno oŋorwo honyie jai.
\v 34 Obwanya inyia. Ati tuŋani no lobe hiyyo oyemu kuyya hidofe hodwoti egigilo inya to hirro inna Habu, ojio isia osiaha hijo anyar emanya isi no olibo to wati innohosie ho Oyiri innohosie. Ati tuŋani inna ayama egigilo inyia to hirro inna fau, ojio; hetimuno iso inyia oliawa honyie jai.
\v 35 Ero nayya ina hijo anyar olwak itai, obe ara hijo anyar etihita itai, ati to hiro ino obis, anyar itimuno itai Habu ojio hidofe egiama to honyie ta tajia ara nobotie.
\p
\v 36 Ati le egigilo lobo hijo etirwo inyia oŋorwo honyie inna aciorok elaŋ ŋasi inohonyie, isiara inyia hatayamai inyia awak ifa inyia. Obe ara iyyau.
\v 37 Ati kuyya owuon inya ho higigilo hijo hotobiaŋa inya ayama, ojio nobo hitisiaha obe, ojio inyia oremik hidas munoi, egiem iso na anyar lobe inya ayama hodwoti inna ocior inya.
\v 38 Ati la ayama wan hiito oŋorwo inna ocor inya, egiem na anyar, ojio ille obe onyimu hiito oŋorwo ocor egiem hidofe no olibo.
\p
\v 39 Efitak hifahi hitonoŋoruo to oliawa honyie holowar inya. Ati kuyya lo oye oliawa, oremik inyia yama lobo tuŋani illa awak inyia yama, ati anyar ara to Habu.
\v 40 Ati to higigilo nanaŋ anyar omuno inyia agalik ojio hidofe amanya inyia ania. Ati egigilo nayya hijo awuon nayya ho Oyiri no Hollum.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Iyania ŋiria nia esiarahini to rijorihien. Eyyen iyyohoi hijo ewon iyohoi daŋ iko ofioroho ino oriew ahide, ati mune oduhok ahide.
\v 2 Legigilo lobo hijo ayien inye obe tuŋani lia oyen.
\v 3 Ati lo omune lobo tuŋani Hollum, oyien Hollum tuŋani lia.
\p
\v 4 Iyania, to hiram no daha ŋiria no esio hiyo to rijorihien: eyen iyohoi hijo tafu ina rijorihien ara asia, nyo obe lobo Hollum ati ara Hollum lobotie.
\v 5 Leyen iyohoi hijo owuon saŋ inia eliloŋo hiyo hijo johin inni ta fau kuya te ido. Owuon johin inia iko habwok arriai.
\v 6 Ojo iyohoi ara Hollum lobotie jia monye lo fauu ojo hiro daŋ iko wuaran nohoi tara honyie. Ojo hidofe Habu lohoi Yesu Kristo, ille ara wuaran to hoi jo hiro daŋ tohonye.
\p
\v 7 Ati, obe ofioroho inia owon to hiyo, hee giama isia hiro ino etihabwori hiyo rijorihien, adaha isia ŋiria nia atta hijo esio isia hisiorita to rijorihien. Ati etihar isia tajia innohosie to higigilita inia, elik isia.
\v 8 Ati etaluk ŋia etihutari iyyohoi to Hollum, obe iyohoi erru to biaŋan nohoiedaha kuyya hidofe obe iyohoi agalik ta daha.
\v 9 Ati ihuma riŋa ŋaso higigilita hunna etipal lobo lo obe owuon iko golon no hiruk tara itai.
\v 10 Kuyya legonyu lobo iye, iyye lia ewuon iko ofioroho, ta adahari ho ŋiria ta haji himojit no rijorihien, ekuyya mahu hijo, nyo adaha nayya hisiorita hunna ho rijorihien?
\v 11 Niyya, etihar itai tuŋani lia obe golon no hamijak to honye, hilik na halasi iko no hanasi hoi nafa oyori Kristo to inya.
\v 12 Le eyyau iyye te ilasi hoi to hikoi nia, etihar iyye golon na tajia nohoi. Eyyau iyye daŋ to hosiere ho Kristo.
\v 13 Ati kuyya lara honya nanaŋ hiriŋo etipal te hilasi hanaŋ, abe iso naŋ enyiak honya hiriŋo hijo tuŋ, anyar ebe etipal halasi hanaŋ.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Abe nayya awan ania? Abe naya ara lefahati? Alabe naŋ egonyu Yesu Habu? Ebe itai era hegiamak ilalaŋ to Habu?
\v 2 Kuyya labe naŋ ara efahani te ilak hiyo, ati ta hatai ara nayya ehafahani. Nyo era itai to igem nanaŋ ta Habu.
\p
\v 3 Ara ina hici nanaŋ to ilia awak cama nayya.
\v 4 Hebe iyohoi ewon hobisiandahari iko mata?
\v 5 Hebe iyohoi ewon hobisian heyariri ikohoi hito noŋoruo na ara heruhoni, iya ilak efahat, iko halasira ha Habu ojo Kefa?
\v 6 Ara ati Baranaba ikanaŋ anyaa legiama hamai?
\v 7 Ŋai lia egiama iya oseŋer to arobiyaha inno honyi? Ŋai lia oromok mana ojo obeŋ adaha ŋama nia? Ŋai lia eyohita husuŋ ojo obe amata le toro husuŋ?
\p
\v 8 Ero naya hiro inia hijo to hilohittok no hiyo? Obe hifahita hidofe hero ania?
\v 9 Nyo egioro to hifahitta inno Mosa, “Baŋa efitak hutuk no hitteŋ loduha ŋama.” Ati hara mahu hiteŋ nia eriria Hollum?
\v 10 Obe mahu inyia ero to hohoi? Egiorok ifa to hohoi, nyo lia oromo anyar oromo tomoi, ojo to lia oduha ihidek hotoduk tomoi no bwanya na ŋama todioŋo.
\v 11 Letiyana iyyohoi hiro ino oyiri tohiji hohoi, No nyo ati ebe iyyohoi eremik adieŋu hirro arria tara hatai?
\v 12 Lorumu hetiyanak lia hiro tara hatai, ebe iyohoi eremik arumu ina agalik? Ati ebe iyohoi esiaha inamuk hiro. Edihu iyohoi daŋ hijo anyar ebe iyohoi etik sayye no Kristo.
\v 13 Ebe itai eyyen hijo ilia egiama igem ta haji imojit omoju daha nohosie dia? Obe itai eyen lia egiama to altari orumu isia ŋiria nohosie tara hihumita?
\v 14 Tohikoi tonia, esio Habu hifahaita nolo ojo ilia etiyana sayye ino olibo, anyar orumu isia waran nohosie tara sayye no olibo.
\p
\v 15 Ati abe ifa nayya eyyari inak hiro ojo hidofe abe ifa naŋ egioro hiro huna hijo anyar egem inamuk hirro ta hanaŋ.
\v 16 Nyo kuyya etito nayya sayye inno olibo, abe naŋ awon hohitidara, asan anyar egiama naŋ igiam. Ara eyau tahanaŋ lo be naŋ etiyana sayye ino olibo!
\v 17 Legiama naŋ to wahan, awon naŋ iko esorio. Ati lobeŋ wahan, arasa naya wana hohelohito esio tahanaŋ hegiamari.
\v 18 Nyo iso esorio nanaŋ? Ara le lahitiyana naya, hitiyana no sayye ino olibo to biaŋan ne idumuti, abe ida hido nayya etifut hegiamari sayye inno olibo.
\p
\v 19 Ohek ida hido nayya tara hiro daŋ, esio nayya wan nanaŋ apit to hiyyo daŋ hijo anyar eyani nayya illamuk agalik.
\v 20 To hiyyo illo Yudea ara naŋ iyya lo Yudea hijo anyar arihu nayya ilak Yudea. To hiyyo ille olot to hifahita, ara nayya iyya tuŋani lo ejufuta hifahita, na ayyen ida hido naŋ hifahita nyo alot naŋ to hifahita inno Kristo, hijo anyar eyani naŋ illo obe oyyen hifahita.
\v 21 Tohiyo ilo obe oyen hifahita, ara iso nayya iyya lia obe oyen hifahita, nara ifa hijo abe naŋ awuon to hifahita inno Hollum to wan nanaŋ, ati to hifahita inno Kristo. Egiem naŋ hijo anyar eyani naŋ lia obe owuon to hifahita.
\v 22 To hiyyo illo obe ogol, era naŋ tuŋani la abe agol, hijo anyar eyani hiyo illo obe ogol. Atu naŋ hira iyya hiyyo daŋ to hirro daŋ hijo anyar ahou nayya ilak.
\v 23 Ehuma naŋ hirro daŋ to haluwahari sayye inno olibo hijo anyar eŋiŋar naŋ to ijohiti ino hiyi.
\p
\v 24 Obe itai eyen hijo lonyieta hiyo daŋ ata le erwatik, lia lobotye omoju esorio inohonyi? Inyoru arumuni esorio.
\v 25 Hanyetak daŋ etigol isia watye to hiro daŋ. Ehuma isia ania anyar omojuni idumuti inno oremik hisaha, ati ehuma eyohoi harumuni idumuti hunna odule mak.
\v 26 Iyania, abe daŋ anyor asai kuya habahari oyami.
\v 27 Ati enyak nayya wan nanaŋ apit, hijo lattohu naŋ etiyanak daŋ te ilak, naya towan tananaŋ anyar labe naŋ apuak.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Abe naya awak hijo anyar ebe itai eyen, halasira, hijo monyie hohoi owon ifa tafau holohidis atta isia hilaŋ to hiji hahari nettok.
\v 2 Ebatiso ifa isia daŋ to hidis no Muse iko thahari nettok.
\v 3 Anya ifa isia ŋiria no oyiri.
\v 4 Daŋ mata isia amatat ino oyiri. Nyo amat ifa isia tara morio no oyiri nafa ejufari isia, ojo moruo nia inya Kristo.
\v 5 Ati obe ifa Hollum omuno isia bedaŋ, atta watye inohosie etisarrik to tim.
\p
\v 6 Inyania ara hiro huna hitiriamita tohoi, anyar ebe iyohoi ejufuta hiro ino sitan iyya nafa hosia.
\v 7 Hotobiaŋa era hetihabuok, horijorihien iya ehuma ifa illohosie. Ara ina iya egiorohini, “Ettole hiyo atta daha ojo amata, atta diote atta cia.”
\v 8 Hotobiaŋa iyohoi eyau tosomon, iya nafa ehumari isia. Toholoŋ tonobotie, oye ifa isia alif tomwana arik hohunic hiyo olo oyee to hiram nia.
\v 9 Hotobiaŋa iyohoi ehuma Kristo tocama, iyya ehuma ifa ilohosie atta munok attohe isia.
\v 10 Idofe hotobiaŋa iyohoi hiŋuŋunita, iya ehuma isia ifa atta anjilo lo ye atohe isia.
\p
\v 11 Iyania, edoŋ hirro hunna to hosie ahitihuta te iyyohoi. Ati egiorohini isia esiŋari iyyohoi, lia eliaha hisidi na awaŋ.
\v 12 Tonia isiara tuŋani legigilo hijo awueta inyi hehuma hirira hijo hotobiaŋa inyia ohuye.
\v 13 Obe ciama oremik awaŋ tahatai na no obe owuon to hiyo. Ati olibo Hollum. Obe inya oremik ebusak nobo hisusuta nottu ta hatai na agalik golon nahatai, lawoŋ nobo hisusuta esio iso inyia ta hatai nobo hikoi no efuho itai hijo anyar edihu itai inya.
\p
\v 14 Tonia, itai huna amuno naŋ, irwuata ade tara hitihabwo no rijorihien.
\v 15 Ero naŋ ta hatai iyya hiyyo hullo etira. Itiŋot hiro innanaŋ to wati te innahatai.
\v 16 Ikobo inna ejahari iyyohoi, obe ati nia ara bwanya no hoto no Kristo? Imune no ebwanya iyyohoi, obe ati inya ara bwanya no wan to Kristo?
\v 17 Nyo owuon imune nobotie, era iyyohoi nobotie emonya ida hido iyyohoi. Edaha iyohoi imune nobotie daŋ arabotie.
\p
\v 18 Itiwolo to hiyo ino Isarail. Obe ara isia ila adaha hibulucita ojoegiama ta altari?
\v 19 Nyo nia ero naya ania? Ara rijori iya nobo sihinai asai? Hoŋiria nya esio hiyo to rijori ara sihinai asai?
\v 20 Ati ajo naŋ hero ino esio paganohien hihumita to johin, esio isia to johin obe ara to Hollum. Abe naŋ awak itai hotorriahai iko johin.
\v 21 Ebe itai eremik himat to ikobo na Habu iko te ikobo no johin. Ebe itai eremik daha to teremeja na Habu iko to teremeja no meniaŋa.
\v 22 Etijoria iyohoi Habu hijo hatahaino? Egol iyohoi agalik inyia?
\p
\v 23 “Hero daŋ odwaa,” ati obe are hiro inia olwuak isia. “Hero daŋ odwaa,” Obe ara hiro naŋ etibolo hiyo ahide.”
\v 24 Hotobiaŋa lobo osiaha libe nohinye. Ati anyar losiahai inya libe no onyihari lohonyie.
\v 25 Eheder itai daha hiro huna etinyiaŋa hiyo to suk, ibaŋa efia higigilita inahatai.
\v 26 Nyo “Ara fau na Habu iko hirro daŋ inno owuon dia.”
\v 27 Lellilloŋu lobo lobe ara heruhoni itai to nobo ŋiria, eijo itai ewak efi, itidihai hirro ino esio isia to hosiere hatai eijo itai ebe efia hifiita inno higigilita.
\v 28 Ati lojo lobo tuŋani ta hatai, “Ara daha ina ne esio hiyo to rijori,” ibaŋa adaha, ara nia to hiram no tuŋani lelimak itai, ojo to hiram no higigilo.
\v 29 Abe naŋ ero to hiram to higigilo, ati to hiram no lobo. To hiram no nyo eŋot itai hiram no loboto higigilo na hati?
\v 30 Ladaha naŋ to mune, no nyo omoro hiyo naya to hiram nia ajo naŋ esio humo?
\p
\v 31 Tonia kuyya edaha itai eijo hidofe emata, ati to hirro ino egiama itai, igiama daŋ to ohwo no Hollum.
\v 32 Itiwania bolioŋ to Yudea iko to Grik, ojo to Kelesia ho Hollum.
\v 33 Iticiem iyya aciem naŋ hitumuno Hollum to hirro bi daŋ. Abe naŋ asiaha iwahiti innanaŋ, ati inne iluluŋ. Egiama naŋ hijo anyar etilohini isia.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Ijufutai naya, iya ejufuta naŋ Kristo.
\p
\v 2 Iyania amuno naŋ itai nyo egigilu itai naya to hiro inafa etiyana naŋ ta hatai. Amuno naŋ itai nyo aweta itai to amanyiti iya inafa ebusak naya tahatai
\v 3 Iyania awak naŋ anyaa eyen itai hijo ara Kristo hito loliawa lo hiyo daŋ, ojo hito loliawa ara letok toro hito noŋoruo, ojo Hollum ahosiere ho Kristo.
\v 4 Lomojo lobo tuŋani ojo hoo nohonyie emuho eyani iyya irri tohoo honyie.
\v 5 Ati lomojo nobo hiito noŋoruo kuyya ekila ojo hoo nohonyie obe emuho eyyani inyia irri to hoo honyie. Nyo ara sihin nia iya ogita hoo nohonyie.
\v 6 Lobe hito noŋoruo etihok hoo no honyie, anyar ogit hofir ino honyie hotosuho. Kuyya ara eri to hito noŋoruo hagitini hofir ade kuyya to honye hesusumari hoo no honyie, tojo hemuho inyia hoo no honyie.
\v 7 Hotobiaŋa hiito oliawa emuhok hoo no honyie, nyo ara inyia rijori iko ohuo no Hollum. Ati hiito noŋoruo ara ohuo no hiito loliawa.
\v 8 Obe ifa hiito oliawa oyyeni tara hiito noŋoruo, ati oyeni hito noŋoruo tara hito loliawa.
\v 9 Obe ifa hiito oliawa oyyeni to hito noŋoruo, ati hito noŋoruo to hito loliawa.
\v 10 Inya nia owuon hito noŋoruo ho hutuhuti no hilohitok to hoo honyie, nyo ta anilohien.
\p
\v 11 Ati, ta Habu, obe hiito noŋoruo ettole hamai tara hiito loliawa, hidofe obe hiito oliawa ettole hamai tara hiito noŋoruo.
\v 12 Iyya ottu hiito noŋoruo tara hiito oliawa, ottu hidofe hiito oliawa tara hiito noŋoruo. Ojo hirro bidaŋ afanu tara Hollum.
\v 13 Toŋot to wan nohoi: olibo to hiito noŋoruo hotomoje Hollum ojo hoo no honyie obe emuho?
\v 14 Ebe itai emijak hijo esaga hofir ino hito oliawa eyyani irri to honyie?
\v 15 Obe itai etiyenu hijo lowana hito noŋoruo ho hofir ino esaga, ara ohuo? Ara hofir innohonye hitihita.
\v 16 Ati lawak lobo tuŋani hitirisa tonia, obe iyyohoi ewuon iko innak hitiyenitaiko to Kelesiahien ho Hollum.
\p
\v 17 To hiram nia, abe naŋ etahwo itai, nyo latubai itai aranobotie, obe ara to libe ati to run.
\v 18 To hitieri, etiru naŋ hijo latubahini itai to kelesia, owuon higigiala to hiji hatai, ajo naŋ eruk hijo ara dede.
\v 19 Anyar owuon ŋasio to hiji hatai, anyar orumuni hijo ilo olibo tara hatai.
\v 20 Lafanu itai arabotie, obe ara ŋiria na Habu nya edaha itai.
\v 21 Ladaha itai, anyar adaha lobo ŋiria nohonyie holobeŋ ilara ilak anaha inohosie. Owodo lobo, ojo illak oruma.
\v 22 Ebe itai ewuon hahajik ino edahari itai ejio hidofe ematari dia? Etifittaŋa itai Kelesia no Hollum ejo hidofe etifittaŋa itai lia ilo obe owuon hohiro? Ajo iso naŋ nyo ta hatai? Anyar amuno naŋ itai? Abe naŋ aremik mune itai to nia!
\p
\v 23 Amoju naŋ tara Habu hiro ino etuculak naŋ ta hatai, hijo Habu Yesu, ta harie nafa etinyiaŋari hiyo inya, odumu imune.
\v 24 Ati nafa esio inyia humo, ata inya hibun ata hijo, “Wan nanaŋ innaŋ, na ara nahatai. Igiamai inna anyar egigilori nayya.”
\v 25 Iyania nia atta inya odumu ikobo, atta hijo, “Ikobo ina ara himwara ŋejuk to hoto nanaŋ. Itudule higiama ina iya egigilu itai, egigilori ta nayya.”
\v 26 Nyo to holoŋ ne edahari itai imune ejo hidofe emata to ikobo ina, atta itai hitiyana ye no Habu man ociohini inyia.
\p
\v 27 La anya lobo imune atta himat te ikobo na Habu to hikoi no obe osiru, owu hira heyyani to wan iko to hoto na Habu.
\v 28 Isiara tuŋani hotohier wan nohonyie do, to hikoi to nia isiara inyia hatanya imune ojo hidofe amat to ikobo.
\v 29 To tuŋani la anya ojo hidofe amat ojo inyia obe oher wan nohonyie, anya ojo hidofe amat ŋoto to wan nohonye.
\v 30 Inya nia elik illak ojo oŋwai to hiji hatai, ojo illak tara hatai ojoto.
\v 31 Ati le eher iyyohoi wati innohoi obe iso ŋoto tara hohoi.
\v 32 Ati leŋot Habu iyyohoi, etiniŋ iyyohoi, hijo anyar ebe iyyohoi eye iko fau nobotie.
\p
\v 33 Ati, halasirak, lafanu itai daha arabotie, itilai wati innahatai.
\v 34 Lowodo lobo, isiara inyia hatadahai ta haŋ, anyar afanu itai nobotie hotobiaŋa ara ŋoto. Iko innak hiro ino egiorok iyye, attu naŋ etuhutek la awoŋ naŋ.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Halasira hanaŋ, awak naŋ hijo hotobiaŋa itai ettumo hiram no hisiorita inno Oyiri.
\v 2 Eyyen ifa itai hijo, ta nafa hera itai paganohien, ejufuta ifa itai rijorihien inno obe ero iyya orihita ifa isia itai.
\v 3 Ajo naŋ ta hatai hijo obe lobo tuŋani le'ero to Oyiri no Hollum oremik hijo,” orose ifa isia Yesu.” Obe lobo ojo, “Yesu Habu,” aracee to duaran no Oyiri lo' Olibo.
\p
\v 4 Iyyania owuon hisiorita inno olufa ati ara tara Oyiri lobotie.
\v 5 Owuon hidofe higiemita inno olufa ati ara Habu lobotie.
\v 6 Owuon hidofe koi ino egiam ino olufa, ati ara Hollum lobotie le'egiama hiro to hiyo daŋ.
\p
\v 7 Ati esiarahini to hiyyo daŋ hamai hamai Oyiri hijo hotoluak iluluŋ.
\v 8 Esio Oyiri to lobo helefere, ojo hidofe to lobo ofioroho no hiro to Oyiri nobotie.
\v 9 Esio inyia to lobo huruk, ojo to lobo esiorio no hitilibo no haŋwak to Oyiri nobotie.
\v 10 Ojo to lobo esio esiorio no idwariti, ojo to lobo esorio no hikila. Ojo to lobo esio hiyen no Oyirihien ino olibo iko ino oru. Esio inyia to lobo hirori no olufa ojo to lobo hiloito to ŋadiafa.
\v 11 Ati egiama Oyiri lobotie hirro hunna daŋ, hidofe atta aharak to hiyo gele gele iya awak inya.
\p
\v 12 Iyya ara wan nobotie, ati owuon ŋacio arria, ojo ŋacio inia arria ottuba to wan nobotie. Ara isia daŋ iyyania inno Kristo.
\v 13 Nyo to Oyiri lobotie efotu iyohoi batisimo to wan nobotie, kuyya Yudea ojo Grik, kuya piti, kuya obe era piti, ewuon iyohoi daŋ iko Loyiri lobotie.
\p
\v 14 Nyo obe wan ara ŋati nobotie, ati ara inyia ŋacio arria.
\v 15 Kuyya ojo heju hijo, obe naŋ ara ŋati no wan inna nyo abe naŋ ara hani. Obe ati inyia ara ŋati no wan dede?
\v 16 Kuyya ojo hiyyok hijo, abe naŋ ara ŋati no wan nyo abe naŋ ara honyek. Obe ati inyia ara wan no ofiak?
\v 17 Kuya lara ida wan daŋ tamai honyek, etira iso inya jai? Kuya lara ida wan daŋ hiyok, heŋuada iso inya jai?
\v 18 Ati iyyania, ehumak Hollum ŋacio daŋ inno wan iyya awak inyia.
\v 19 Lara isia daŋ ŋati nobotie, howuon iso wan aji?
\v 20 Iyyania, owuon ŋacio arria ati ara wan nobotie.
\v 21 Obe honyek oremik hijo ta hani hijo, “Obe nobo igem nanaŋ iko hoi.” Obe hidofe hoo oremik hijo to heju hijo “Obe naŋ awoun he igem iko hoi.”
\v 22 Ati ewak iyyohoi ŋacio inno wan inne elik.
\v 23 Ojo hidofe, iyohoi ewak ŋacio ino wan ino oliew agalik, ojo iso iyohoi esio baŋi netok to hosie.
\v 24 Obe ŋacio inne oliew ino wan awak hiriria neto, ati attubak Hollum wan nobotie hijo anyar efwotu ŋacio ino obe oliew hitahabuta agalik.
\v 25 Egiam inya ina hotobiaŋa bwanya owuon ta wan, ati anyar olwuak ŋati nobo to igiemi no tubai.
\v 26 Lodiaha ŋati nobotie, odiaha ŋacio inno wan daŋ tamai, lo omune nobo ŋati, ojo ŋacio daŋ atta hitihabwo arabotie.
\p
\v 27 Iyyania, era itai wan no Kristo, hidofe era itai daŋ ŋacio ino wan no honyie.
\v 28 Onyimu ifa Hollum hiyyo ilo egiama te ikelesia; lefahat to hosiere, hitarihi hekilak, ojo hetahunihi hetiyanak, ojo ojo hulo owan amanya nologol, ojo esorio no hetilibo, haluahak, haŋotok ho hiro, ojo ilo ero daŋ ta ŋadiefa ino olufa.
\v 29 Hara isia daŋ lefahat? Hera iso iyohoi daŋ a hetiyenak? Hera iyohoi daŋ hekilak? Hera iyohoi daŋ a hegiamak iko iduariti?
\v 30 Howon iso hiyo daŋ hitilib haŋuak? Heremik iso mahu iyyohoi hiro daŋ ta ŋadiefa? Heremik iso mahu iyyohoi daŋ tamai hiloit ŋadiefa?
\v 31 Dee itisiahai hisiorita ino golon anyar agalik. Ati itituhutek iso naŋ itai hikoi no'olibo agalik.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Lero nayya to hirori no nohiyo ojo na anjilohien. Ati kuya abe nayya awon homuno, ara naya iya kwatan no bilet kuya iya baha no himeri.
\v 2 Kuya aremik nayya ho esorio nohekila ojo hamijak nohiro daŋ huna dede ino eŋofohini, iko ofioroho, kuya awon naŋ iko hiruk no obolo no oremik hitihuut doŋiok. Ati kuya abe naya awon homune, ara naya asai.
\v 3 Kuya esio naya ibariti inanaŋ hetidahari lociaŋak, ojo hidofe esio naŋ wan nanaŋ hotoswahak. Ati abe naŋ awon homune, ara nia asai.
\p
\v 4 Ara mune dihan iko nyalami. Obe mune ara hayini iko hitidara. Obe ara hijoria.
\v 5 Obe emodiŋ. Obe ara hegiama to wantonohoi. Obe ejoria kuwak, obe otunak hiro ino hipalita.
\v 6 Obe omuno te irruti. Ati omuno inya hiro hunna ara dedde.
\v 7 Mune Odihu rori daŋ, eruk inya rori daŋ, eyik inya to rori daŋ, ojo odihu hiro bii daŋ.
\p
\v 8 Obe mune ecuŋ. Ati lowon hikilita, ofu iso hikikilita ade. Lowon hirorita huna olufa, epitak iso isie. Ojo lowan ofioroho, ofuo iso ade.
\v 9 Nyo eyen iyohoi ŋati ojo iyohoi ekila taŋacio.
\v 10 Ati la fanu hiro ino obis, nya obewan otuba owu iso ade.
\v 11 Nafa hara nayya ahiito, ero naŋ iyya hiito, egigilo naŋ iya hito, ojo hidofe ero nayya iyya hiito. Ifa abolo naŋ, ebusak naŋ hiro ino oŋeyahai adde.
\v 12 Iyania eriŋa iyohoi to miraya, ati hegonyu homomite iko homomite. Iyania amijak naŋ ŋacio, Ati amijak daŋ iyya nia omijahini naya.
\v 13 Ati iyania arasa saŋ hunik: hiruk, higigilita no moi iko mune. Ati nobolo agalik inya mune.
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Ijufutai mune ojo anyar ahayin to isorio ino oyiri, agalik nya aheder itai hekilari.
\v 2 Tuŋani le ero ta ŋadief obe inyia ero to hiyyo ati ero inyia to Hollum. Ati obe iso lobo tuŋani oremik hiyyen inyia le ero inyia, nyo ero inyia hirro hunna eŋofo to Oyiri.
\v 3 Ati to tuŋani le ekila, ero inya to hiyyo oduk isia na anyar, hijo anyar etigol inya isia ojio hidofe ettito isia.
\v 4 Tuŋani le ero to ŋadief, oduho inyia wan nohonyie, ati tuŋani le ekila, oduho inyia ikelesia.
\p
\v 5 Iyyania, egigilo idda nayya hijo ne ero ida itai daŋ to ŋaadiefa. Ati na agalik nia, awak ida nayya hijo ne ekila ida itai. Agalik tuŋani le ekila tuŋani le ero to ŋadiefa (olibo ida le eloito lobo hiro nohonyie anyar eyiyenu kelesia tara honyie).
\p
\v 6 Ati iyyania, halasira, la awoŋ nayya ta hatai atta nayya hiro ta hatai to ŋadiefa, ho luak iso hiro nanaŋ itai jai? Abe nayya aremik hiluak itai, man etuhutahini nayya ta hatai hirro inne ero nayya, kuyya to ofioroho, hikila, iko to hitiyana.
\v 7 Ledolo hitidolita no olibo-iya ciwali, iko hodori, obe isia oremik ehumu nobo hidoli no olufa, horemik iso lobo tuŋani hiyen hijo olufa tara hodori?
\v 8 Lohuto furuju to nobo ihutut no olufa, hoyen iso lobo tuŋani jai hijo eba saye?
\v 9 Ara daŋ ania ta hatai. Le eroru itai inak hiro ino obe obis, jai iso oremik lobo tuŋani hiyen hirro inne eroru iye? Ero iso iye, ojo hijo obe etiru hiram nohoi.
\v 10 Owuon hirorita ino hiyo ta fau aria, obe hirorita inia owuon obe hamana nohosie.
\v 11 Ojio la abe nayya ayyen imana no hirori nyia, atta iso nayya hira ahatamononi to herarani, ojio herarani ara hidofe ahatamononi ta hanaŋ.
\v 12 Eri ikatai. Iyya esiaha itai igemita inno Oyiri, itisiahai inno oremik huluak ikelesia atta higol itai bi daŋ.
\p
\v 13 Lamojo lobo to ŋadief no olufa, isia inyia heloito ta halu ho mojo nohonyie.
\v 14 Ojio la amojo naya ta ŋadief no olufa, omojo hidofe oyiri nanaŋ, ojio higigilo nanaŋ obe egigilu hiro niya.
\v 15 Hegiem iso nayya nyo? Amojo iso nayya to loyiri nanaŋ, ati ojo naŋ hidofe amojo tohegigilo nanaŋ. Edolo iso naya to loyiri nanaŋ, ajo naya hidofe edolo to higigilo nanaŋ.
\v 16 Ati letihahuo iye Hollum to Loyiri, hojo iso hiyo ilo olufa jai “Amen” le esiara iye humo ojo inya obe oyyen hiro ino ero iyye?
\v 17 Eremik iyye hisio humo binno na anyar, ojio tuŋani lara obe eyiyenu tara hoi obe oduhohini.
\v 18 Esio nayya humo to Hollum hijo ero nayya ta ŋadiefa inno olufa agalik itai bi daŋ.
\v 19 Ati to kelesia, aremik naya ero hirorita miet iya ahiyen naŋ anyar etuhutek nayya te ilak, agalik hirorita hisihai tomon ta ŋadief
\v 20 Halasira, hotobiaŋa itai era iyya durre to higigilita innahatai. Ati to hiram no run, ituwuana iyya idoliaha. Ati to higigilo nahatai, igigile iyya maruak.
\v 21 Egioro to hifahita hijo, “To hiyo ilo olufa iko to ŋadiefa ojo to hutuhe inno hatamonok, ero iso nayya to hiyyo hullo. Ati obe isia oremik etiru nayya,” ojio Habu.
\p
\v 22 Ati, ara ŋadiafa ahituhutita, obe ara te heruhok, ati ara to hiyo ilo obe eruk. Ati ara hikila no hituhuti, obe ara no hiyo ilo obe ara heruhok, ati nohiyo heruhok.
\v 23 Ati, tonia, kelesia bi daŋ anya afanu arabotie atta hiro ta ŋadiefaa, ojo hatamonok iko hiyo ino obe eruk hafanu ahotwai, obe iso isia ofu hijo ebolit itai?
\v 24 Ati lekila itai daŋ ta mai, atta ati tuŋani lo obe eruk awoŋ kuyya hidofe lobo lo olufa ottu, oremik iso inyia ta wan nohonyie huruk to hirro inne etiru inyia. Oremik iso inyia hiŋot hirro ino etiru inya atta huruk hiram nahatai.
\v 25 Oliew iso hiro ino eŋofo ta taji honyie. To hiro ino etiru inyia, oremik iso inyia ahuyek ta fau atta hitihabuo Hollum. Oremik inyia hiŋut ta wan nohonyie hijo owuon hada Hollum to hiji hatai.
\p
\v 26 Iyyania, halasira hanaŋ, la afanu itai nobotie, oremik lobo hidol fure, hitiyyen, etuhutek hirro inno oliew, hiro ta ŋadief ojo hidofe lobo oremik hiloito hirorita. Igiamai hirro inia daŋ anyar etigolori kelesia.
\v 27 Lero lobo ta ŋadief, isiara ilak ohorik kuyya ohuhnik, anyar eloit lobo hiro no ero isia.
\v 28 Ati obe lobo oremik hiloit, isia hotoduehini to kelesia. Isiara lobo herara to wan nohonyie hamai to Hollum.
\p
\v 29 Isiara hekilak lohorik kuyya lohunik herara, ojo ilak daŋ etira to herorita hijo ero hiyo nya.
\v 30 Ojio owuana lobo iko hiro ino eitiru inyia tara Loyiri ojo inyia ettole to hiji ho igem no kelesia, isiara lara ero wan hotoduehini.
\v 31 Eremik itai bi daŋ hikila obotie obotie anyar oremik lobo tara hatai daŋ eyiyenu atta hiyyo daŋ arrumu golon.
\v 32 Owuon oyiri no hekilani daŋ to hekilak.
\v 33 Obe Hollum ara Hollum le etihara, ati ara inya lo humwara.
\v 34 Isiara ŋoruo hotoduehini to kelesiaha daŋ. Hotobiaŋa isia ero. Ati isiara hotoduehini ta baŋi, iyya ojio hidofe hifahita.
\v 35 Lowuon nobo sihin na awak isia hiyyen, isiara isia hefia to liawa hosie ta haŋ. Ara irri to hiito noŋoruo herarari te ikelesia.
\v 36 Ottu ifa hiro no Hollum tara hatai? Ara itai hamai otir hiram no Hollum?
\v 37 Le egigilo lobo ta wan nohonyie hijo ara inya ahekilani kuyya hidofe a tuŋani lo oyiri, isiara heruho hijo ara hirro inia egiorok nayya inno Habu.
\v 38 Ati lobe lobo tuŋani oheru ina, hotobiaŋa hidofe oheru inyia.
\p
\v 39 Itai halasira, itisiahai hijo anyar ekila itai, hotobiaŋa itai eyyumo lobo tuŋani herara to ŋadiefa.
\v 40 Ati anyar egiama itai hirro inno obis iko to bsan.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Iyania elimak naya itai, halasia, to sayye ino olibo inia etiyana naŋ ta hatai, inia amoju itai ejo itai ewuetari,
\v 2 ara to hiram to nia nafa etilohini itai, legocie itai hiro nafa elimak naŋ ta hatai, ara iso huruk nahatai assai.
\p
\v 3 Elimak naŋ ta hatai ifa hosiere hiro nafa etiru naŋ: hijo oye Kristo to hiyata inohoi iya ojo higierita,
\v 4 onuhak ifa hiyyo inyia, atta inyia ebuhu to hitahunihi no holoŋ iyya egioro to higierita.
\v 5 Oliew ifaKristo to Kepas, atta hidofe aliew to efahat tomon ho lohorik;
\v 6 Ata aliew te eluluŋ na agalik hisihai tomwana meyet halasira to okit nobotie. Helemunya hawuarak inohosie, ati ilak ilohosie afiria.
\v 7 Niya ata oliew to Yakobo, ojo te efahat daŋ.
\v 8 Hucuŋi nohonyie daŋ, oliew ta hanaŋ, iya ifa esiu hito holobeŋ okit tobai.
\v 9 Nyo ara naŋ hucuŋi lo efahat. Abe naŋ asiru heliloŋoi hiyo naya lefahati, nyo etigiama ifa naŋ Kelesia no Hollum.
\v 10 Ati to hamehini no Hollum, inya nia aracie naŋ eina elefahati. Ojo hamehini nohonye ta hanaŋ obe ara assai. Ati egiama ifa naŋ bino agalik isia bi daŋ.
\v 11 Iyania ara ida naya wulo isia, etiyana iyohoi ajo itai eruk.
\p
\v 12 Lelimak iyohoi hijo ebuhu Kristo to yee, aŋai enyak elak ilahatai hijo obe ebuhuni to ye?
\v 13 Ati lobe ebuhuni to ye, etuhutek hijo obe hafa Kristo ebuhu to ye;
\v 14 Lobe Kristo ebuhu to ye, ara hitiyana nohoi assai, ojo hiruk nahatai ara assai.
\v 15 Hidofe, atta iyohoi hira suti telerok to hiram no Hollum, nyo eru iyohoi hijo etubuhu Hollum Kristo toye. Ati lobe inya etibuhu inya, ojo lara dede hijo obe hayok ebuhu.
\v 16 Ojo lobe hayok ebuhu, obe hidofe Kristo oremik ebuhu.
\v 17 Ojo lobe ifa Kristo ebuhu, ara hiruk nahatai assai ejo itai erasa hohiyata.
\v 18 Ojo hiyo ilo loye to Kristo ata hitaban.
\v 19 Lara ida higigilo ina hohoi to heyik nohoi to Kristo, amuriai ati iyohoi agalik hiyo daŋ
\v 20 Ojo iyyania dede, ebuhu Kristo to ye ahitieri lo haŋer illafa oye.
\v 21 Iyya nafa ottuni ye tara tuŋani lobotie efi iso hidofe iyyohoi arrumu hebuhu tara tuŋai lo oye.
\v 22 Iya ta Adam oyee hiyo daŋ, ojo hidofe to Kristo owar iso hiyo.
\v 23 Orumu iso tuŋani lobo inohonyie: Kristo, la ara haŋeri hitierita, ojo liya ilo ara ilo Kristo arumu wuaran lacohini nohonyie.
\v 24 Ata hisio hira hisidi, lesio inya lobie to Hollum la ara Monye, ottu inya hitipwak hifahi ho hilohitok iko hidwariti.
\v 25 Ottu iso inya hilohittok man ehumahini inya miorok ilohonyie atta ariek ta fau.
\v 26 Hucuŋi lo mereni lohonyie lottu inya hitattur inya ye.
\v 27 Nyo “ariek inyia hiro daŋ to hejek honyie.” Ati lejo inya hijo esohini hiro daŋ to honyie. Etuhutek hijo obe ara lia otuhok hirro daŋ to hejek innohonyie.
\v 28 Ati lowuana hirro bi daŋ to honyie, Nia atta Lonyi honyie to wan nohonyie ehumak hiro bi daŋ to inya. Owuon iso Hollum wana to hiro bi daŋ ta mai.
\p
\v 29 Iyania, lobe ida hebuhu, hehum iso ilia orumu batisimo to ye no Yesu hijo nyo? Lobe ida hayok ebuhu nyo ida orumu isia batisimo to isia?
\v 30 Nyo ewon iyohoi hohitaban tasahahin daŋ?
\v 31 A ye naya holoŋitek daŋ! Ara nia iya dede iya hitidara nanaŋ te inya, to Yesu Kristo Habu lohoi
\v 32 Harumu iso naŋ nyo, to hegigilo tono tunŋani, iya arem naŋ iko sitani nia te Efisa, lobe hayok ebuhu? “Hetidahai iko hetimatai, nyo motie eye iyohoi.”
\v 33 Hotobiaŋa itai eruk hinyiaba: Nyo “Etihar iluluŋ no' oru imanyiti ino olibo.”
\v 34 Itiriŋai! To higigilita ino olibo! Hedule hiya nyo owuon hiyyo illo ottumo Hollum. Ajo naŋ ania anyar esio itai iri.
\p
\v 35 Ati ojo iso lobo, “Ebuhu iso hayok jai,” iko nari sihil nowan iso afanu isia?”
\v 36 Itai hatumok! Hiro ino edulak iyye, obe iso oremik esuru man oyeri.
\v 37 Obe hiro ino edulak iye ara wan notu iso hira, ati hinyomoti. Oremik hira a bali kuya nobo sihin no olufa.
\v 38 Ati Hollum iso esio to honyie wan iya awak inya. Ojo esio ino hinyomo watye hamai hamai.
\v 39 Obe wan ocalari. Ara wan no tuŋani nobotie, ojo nobo no ciaŋi, ojo nobo no cieŋ, ojo nobo na hami.
\v 40 Owun wati ino ido ojo ino fau. Ati owuon ohwo no ido hamai tara ohwo na fau.
\v 41 Owuon ohwo no holoŋ, ojo na yafa owuon, ojo na haher. Olufa ohwo na haheri nob tara inamuk.
\p
\v 42 Ara holoŋ ne ebuhu daŋ na hayok daŋ ania. Omura hiro ino edulahini ojo inno odioto obe omura.
\v 43 Edulahini wan, atta ebuhu homune. Edulahini to hilik, ata diote to golon.
\v 44 Edulahini wan; ata ebuhu to wan noholio, Lowon wan, owon hidofe wan noholio.
\p
\v 45 Egioro hidofe ifa, tuŋani hityeri Adam, amanya to oholio. Ati Adam lafa halu anya inya to oyiri.
\v 46 Ati obe ifa manya no oyiri ottu to hosiere ati manya to wan, atta ati manya no oyiri awoŋ ta halu.
\v 47 Oyyeuni ifa hitieri lo tuŋani lafau to modie. Ojo tuŋani hitarrihi ottu te ido.
\v 48 Ara tuani to oyiami to modie, era iya ilia oyeuni to modie. Ara tuŋani to ido are hidofe iya hiyo ilo ido.
\v 49 Iyania ecielu iyohoi tuŋani to esini to modie anyar hidofe ocialari ho tuŋani lia te ido.
\p
\v 50 Itai halasira, elimak naŋ itai hijo obewan iko hoto orutak obie no Hollum. Ojo sihin no omura, obe oremik arutak sihin nobe omura.
\v 51 Itirriŋai, elimak naŋ itai hirro innafa obe oliew. Ebe iso iyyohoi eye ati eloito iso wati innohoi.
\v 52 Eloito iso iyohoi kwak, inya rifok no honyek lohuta mowoo. Ohuta iso furuji, ata hayok ebuhu ilo obe omura, ata iyohoi higayira.
\v 53 Etubuhu iso wan no mune iko wati inohosie ino obe omura ojo wati huna oye i atta hiloit wati hunna obe oremik ye.
\v 54 Ati leloito wan no omura awan ina obe omura ojo wan no eloito awan nobe oye, teya otu hiro no lojo, “adilori ye to mune.”
\q1
\v 55 “Yee, tahu golon nohoi? Yee, tahu iŋorit nohoi?”
\p
\v 56 Ara hiŋorit no ye iyau, ojo golon no iyau hifahi.
\v 57 Ati humo to Hollum, le esio tohoi hagalik ta Habu lohoi Yesu Kristo!
\p
\v 58 Iyania, ta hatai halasira hanaŋ, anya awaita itai nalanyar togolon. Holongitek naŋ ititubai te egiam na Habu, iya eyen itai hijo obe igem nahatai ta Habu ara assai.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Iyania to hiram no hiduduha no hiyo ilo Hollum: iya elimak naŋ to kelesiahien ino Galatia, anyar ehuma itai.
\v 2 To holoŋ no hitieri ine isabit, isiara hiyo daŋ hototunak elak saŋ olore iŋofuk iya eheder itai. Ihuma ina anyar obe nobo heduduha lawoŋ naŋ.
\v 3 Iso leba naya esio iso naŋ waragat to hiyyo ilia enyimu itai anyar efahak isia iko hisiorita inahatai aYerusalem.
\v 4 Ojo olibo ta hanaŋ hawoye, ofu iso isia kanaŋ.
\p
\v 5 Ati attu iso naŋ ta hatai laciohini naya Masedonia. Nyo ahu iso naŋ eno a Masedonia.
\v 6 Kuya ettole iso naŋ ikatai tatahas, anyar elwak nayya to loton nanaŋ ta massiok inna ahuyere naŋ.
\v 7 Nyo abe naŋ awak wana ikatai iya nia nyo eculak iso nayya. Ati kuyya laŋatak Habu nayya, ettole iso nayya daŋ ikatai.
\v 8 Ati arasa iso naŋ to Efisio man to holoŋ no Pentikoste.
\v 9 Nyo ikat nalalat aŋa ta hanaŋ, obore miorok.
\p
\v 10 Lawoŋ Timoteo ihuma efwotu inyia, itiwolo hijo hotobiaŋa inyia ettole ta hatai ta baŋi nyo egiama inyia igem na Habu iya ina egiema naŋ.
\v 11 Hebusak lobo tuŋani hotomianai inyia. Ati itilwuak inyia to hikoi no' olibo, anyar ottu inyia ta hanaŋ to hilik na taji, nyo etila naŋ inya iko ilasira hanaŋ.
\p
\v 12 To hiram no ilasi hohoi Appolo. Etigol naŋ to hijo anyar ottu inyia hiwolo itai iko halasira. Ati obe ara to wahan hijo anyar otu inya iyania. Ati, ottu iso inya lolibo okit.
\p
\v 13 Ihuma riŋa, itiwuetai nogol to huruk, ihuhuma wati iya liawa, itigolo.
\v 14 Isyara egiema hiro bi daŋ to mune.
\p
\v 15 Eyyen itai haŋ ba Stefano, hullo ara heruhok hitierita ilo ta fau ha Acaya, esio isia watye ino hosie to egiem no hiyo ilo Hollum. Iyyania, efia naŋ itai halasira,
\v 16 anyar etira itai to hiyo ilia, to hiyyo illia daŋ oluaha to igem atta higiama ikohoi.
\v 17 Amuno naŋ to hiba no Stefano iko Fortunato ojo Akaiko. Eluak isia nayya tamai nahatai.
\v 18 Ati oluak isia oyiri nanaŋ iko innahatai, Iyania, itibaŋa hiyo ilo ara iya isia.
\p
\v 19 Etifonya kelesiahien ino Asia itai. Akwilla iko Prisilla etifonya itai ta Habu, ojo kelesia nya owuon ta haŋitek hosie.
\v 20 Ojo halasira bidaŋ etifonya itai. Efonyak wati innahatai to hifonya no olibo.
\p
\v 21 Naya, Paulo, egioro naya ina ta hani nanaŋ.
\v 22 Kuya lobe lobo omuno Habu, isiara ipit hotowuana to honyie. Habu lohoi, awaŋ!
\v 23 Isiara hamehini na Habu Yesu Kristo hotowuana ta hatai.
\v 24 Mune nanaŋ hotowana ikatai to Yesu Kristo. Amen.

348
48-2CO.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,348 @@
\id 2CO
\ide UTF-8
\h 2 Korinto
\toc1 2 Korinto
\toc2 2 Korinto
\toc3 2co
\mt 2 Korinto
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Nayya Paulo efahata lo Yesu Kristo to wahan no Hollum, ojo hidofe Timoteo ilasi hohoi. Egiorok iyyohoi te ikelesia no Hollum nolo'wuon to doŋe no Korinto, iko to hiyyo daŋ ta fau ha Acaya.
\v 2 Isiara hamehini hotowuana ta hatai ojo hilik na tajia no ottu tara Hollum Monye hohoi ojo tara Habu Yesu Kristo.
\p
\v 3 Isiara hitihabwo hotowuana to Hollum inyia Monye Habu lohoi Yesu Kristo, nyo ara inyia a Monye la hamehini ojo Hollum hetilahani daŋ.
\v 4 Nyo etiliha Hollum iyyohoi to hitigemita te innohooi daŋ, hijo anyar eremik iyyohoi etilihu ilia illo owuon iko hitigemita to hitiliha nafa etilihari Hollum iyyohoi.
\v 5 Iyya efut hitigemita inno Kristo tohoi, emiatahini iso hidofe hitiliha no Kristo tohoi.
\v 6 Kuyya lawuon naŋ ho hitigemita ara isia to hitiliha nahatai iko etilohini nahatai. Kuyya awuon naŋ iko hitiliha ara inyia hitiliha nahatai, nyo edihu itai hitigemita iyya adihu naŋ.
\v 7 Hidofe eyyik naŋ dede te'tai nyo ayyen naŋ hijo le'rrumu itai hitigiama ho naŋ, errumu iso hidofe itai hitiliha ho naŋ.
\p
\v 8 Halasira hanaŋ, awak naŋ hijo anyar leyyen itai hijo arrumu naŋ hitigiama binno ta fau he Asia, nyo ejiriŋa ifa naŋ binno agalik, egigilo naŋ hijo aye iso naŋ inni.
\v 9 Dede aŋotohini ifa ye tohoi, ati to Hollum lo'remik etubuhu hayok.
\v 10 Etilohu ifa inyia naŋ to ye no orru, hidofe etilohu iso inyia naŋ. Eyyik naŋ to honyie hijo odule iso inyia hitilaha naŋ gagaga.
\v 11 Egiem iso inyia inna iyya eluaha itai iyyohoi to mojo ta nahatai. Hidofe esio iso hiyyo arria humo to Hollum to libe to no hiyyo illo omojo te iyyohoi.
\p
\v 12 Ara inna hitidara nanaŋ, hijo ayyen naŋ ta taji nanaŋ hijo alot ifa naŋ to libe iko to biaŋan no hinyiaba to hosiere ho hiyyo illa fau ojo hidofe to hosiere hatai agalik. Obe ara to ofioro inno fau ati ta hamehini no Hollum.
\v 13 Ebe iyyohoi egiorok ta hatai nobo sihin inna obe itai eremik ehienu ojo hidofe nobe itai eremik hiyyen.
\v 14 Iyya eyyen itai hirro hunna kai, eyyik naŋ hijo eyyen iso itai daŋ ta halu. Niyya iremik ta nayya ajo hidofe nayya te'tai to holoŋ na Habu lohoi Yesu.
\p
\v 15 Nyo eyyik ifa naŋ to hiram nia, awak ifa naŋ ŋawoŋ ta hatai to hosiere, hijo anyar enyiak itai mune.
\v 16 Lagalari naŋ itai, ŋeno naŋ a Masedonia, ojo lacohini naŋ tara, attu iso naŋ hiwolo itai, ati enyiamak iso itai nayya le'no nayya a Yudea.
\v 17 Nafa egigilori naŋ ania, ebo ifa naŋ bi? Hegigilo ifa naŋ hirro inne iyya tuŋani la fau, hijo hajo naŋ “E e,” ojo “Obe obe,” ta far nobotie?
\v 18 Ati iyya obe Hollum eloit hirro innohonyie, obe hidofe rori innanaŋ eloito ta hatai hijo, ta halu, obe.
\v 19 Etiyena iyyohoi ta hatai Lonyi Hollum Yesu Kristo, Nayya iko Silvano ojo Timoteo. Obe Yesu eloit hiro nohonyie atta hijo dede hidofe ta halu, obe iso ati ehuma inyia iyya ero inyia.
\v 20 To Kristo etisiru itieriti inno Hollum atta iyyohoi hitihabwo Hollum.
\v 21 Ati etigol Hollum iyyohoi he itai hattubari iko Kristo, nyo onyimu inyia iyyohoi.
\v 22 Esihok inyia iyyohoi atta hidofe hisio iyyohoi Oyiri ta tajia innohoi hatara a hitimijani hijo era iyyohoi a hiyyo illohonyie.
\p
\v 23 Ati ellilloŋu naŋ Hollum hatara asut na taji nanaŋ hijo ara ta hamehini nanaŋ da hatai inyeja ne abiaŋari hawuyere da hatai a Korinto.
\v 24 Obe ara hijo awak naŋ hira eittok to huruk nahatai nyo ogol huruk iyyania, ati egiama naŋ he itai hijo anyar a luak naŋ huruk nahatai.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ati eŋot naŋ ta taji nanaŋ hijo abe iso naŋ enyiak awoŋ hiwolo hirro inno odiaha ta hatai.
\v 2 Nyo kuyya esio naŋ ta hatai hijiriŋa, ŋai iso esio ta hatai mune? Obe ara ita ille ejiriŋa, to hira ta nahatai illalaŋ.
\v 3 Iyya egiorok naŋ hijo lattu nayya ta hatai, hotobiaŋa naŋ enyiak hitijiriŋ ilia illa awak mune. Nyo eyyik naŋ te'tai daŋ hijo ara iso mune nanaŋ iyya nahatai nobotie.
\v 4 Nyo egiorok ifa naŋ ta hatai to hijiriŋa no obolo iko diaha na taji hidofe to hidenya. Abe naŋ awak hisio diahai na tajia, ati anyar itai eyyen hisagaji no mune no obolo na amunori naŋ itai
\v 5 Ati kuyya eyyani lobo tuŋani hijiriŋa, obe ara ta hanaŋ hamai, abe awak hisio no ogol binno ta hatai.
\v 6 To tuŋani lia, oremik baha na abahari iluluŋ no hiyyo inyia.
\v 7 Tonia anyar itai eloit to honyie hebusak inyia hidofe itiliha taji nohonyie ŋasso inyia ohu hihuma nobo sihin norru to hijiriŋa nohonyie no obolo.
\p
\v 8 Iyyania, alia naŋ ta hatai hijo anyar etuhutek itai mune nahatai to honyie.
\v 9 Inyia ne egiorohini naŋ hijo anyar aciem naŋ itai atta naŋ hiyyen kuyya eruk mahu itai hirro daŋ.
\v 10 Lebusak itai lobo tuŋani tara hiyyata te innohonyie, ebusak hidofe naŋ tuŋani le iyya itai. Ŋari nyo nia ebusak naŋ-- lebusak naŋ nobo sihin-- ebusak naŋ te'tai to hosiere no Kristo.
\v 11 Ebusak naŋ hijo hotobiaŋa Sitan enyiob iyyohoi. Nyo ebe iyyohoi etumo higigilita innohonyie.
\p
\v 12 Tanafa attuni naŋ a Trosa etiyenari hiram no Kristo aŋa Habu ikat to hosiere nanaŋ.
\v 13 Ati abe ifa naŋ ayiri dia nyo abe ifa naŋ arrumu ilasi hanaŋ Tito, tonia abusak naŋ isia atta naŋ aciahari a Masedonia.
\v 14 Ati humo to Hollum, lia lolwuak iyyohoi hagalihini rori daŋ to Kristo, hidofe etisarrik inyia iŋwojit no libo ta massik daŋ.
\v 15 Nyo era iyyohoi ria no oŋwo girgir to Kristo to hiji he ilia ille etilohini iko te illia illo oye obe eruk.
\v 16 Te illia illo oye, ara iŋwojit tara ye man to ye. Ojo te illia ille etilohini, ara ŋwajan tara wuaran man to wuaran. Ŋai lia osiru to hirro inia?
\v 17 Obe iyyohoi era iyya hiyyo arria ille etinyiaŋa hiram no Hollum te idumuti. Ati to libe no higigilita, ero iyyohoi to Kristo iyya efanu iyyohoi tara Hollum to hosiere ho Hollum.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Edas iyyohoi hitiara hitahuo wati innohoi? Obe iyyohoi awak nobo waraga tara iyye kuya tara hoi, iyya illamuk hiyyo, obe mahati?
\v 2 Iyye to wan nohoi ara iyye waraga, negioro ta tajia hohoi, no ediara ojo hiyyo oyyen.
\v 3 Ejo hidofe iyye etihutek hijo ara iyye waraga tara Kristo, nara iyyohoi eyari, no egioro obe ara to galam ati to Oyiri no Hollum la amanya, obe hidofe egioro to moruo, ati egioro ta tajia inno hiyyo.
\p
\v 4 Ejio inna ara hijo ta hamijak nohoi inna eita iyyohoi to Hollum tara Kristo.
\v 5 Obe ara hijo era iyyohoi hullo egalik herari to wati innohoi innamuk hirro hunna afanu te iyyohoi, ati haremik nohoi ara tara Hollum,
\v 6 lia ile ohutu iyyohoi hatara hegiamak inno emor ŋeju- obe ara to waraga ati ara to Oyiri; nyo to ottohe waraga, ati to Oyiri esio manya.
\p
\v 7 Iyyania lowuana igiem no ye nafa eŋudohini to waraga no moruo ottu iyya to kwatan nafa obe hiyyo illo Isarail oremik riŋai to homom, no Muse' tok nyo okwat ifa homom nohonyie, kwatan nafa olilita,
\v 8 oso iyya obe ara igiem no Oyiri nara binno to kwatan?
\v 9 Nyo kuyya lowuon igiem no ye ho kwatan, hara iso bajai igiem no bisan nolowuon to kwatan!
\v 10 Nyo dede, nia nafa owuon iko kwatan enyei holowuon iko kwatan tokoi tenia, nyo to kwatan nia agalik inna.
\v 11 Nyo kuyya nia nafa owu ade owuon iko kwatan, hara bajai nia odulei kwatan dia!
\p
\v 12 Iyya ewuon iyyohoi iko hamijak nia, ewuon ati iyyohoi iko ŋere,
\v 13 obe ara iyya Musa, lia letihok boŋo to homom nohonyie, anyar lobe hiyyo illo Isarail oriŋa to honyie tok to hucuŋi no kwatan nafa owu ade.
\v 14 Ati esiono ifa hosi innohosie. Ofe man to holoŋ ne inna arasa hitihi no hihieni nafa himori marwani; obe ifa aŋa, nyo ara bi to Kristo hegiamak ade iko.
\v 15 Ati ofe man ena, kuyya lehien Musa, etiho ifa tajia innohsie to boŋo.
\v 16 Ati oyite tuŋani ta Habu, ahafini boŋo hitihi ade.
\v 17 Nyo ara Habu Oyiri, ojo ta mai no owuanari Oyiri na Habu, owuon iso bolioŋ dia.
\v 18 Iyyania iyyohoi bi daŋ, ille etiho homomite, itiwolo lohuo na Habu. Eloito iyyohoi to rijori no lohuo nafa ho beren tara nobo lohuo man to nobo, iyya ara tara Habu, la ara Loyiri.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Iyyania, ewuon iyyohoi iko igem inna, iyya nafa efwotuni iyyohoi amehini no Hollum, ebe iyyohoi ehalan ejio hidofe elafuho.
\v 2 Ati ebusak iyyohoi hirro hunna heiri ojio hunaŋ eŋofohini. Ebe iyyohoi enyiaba hiyyo, ebe hidofe iyyohoi eloit hiro no Hollum ateler. Ati etiyana iyyohoi to bisan to hosiere ho Hollum anyar etuhutek iyyohoi libe nohoi ta tajia ho hiyyo bidaŋ to hosiere ho Hollum.
\v 3 Ati le eŋofohini sayye innohoi, eŋofohini to hullo oye wati.
\v 4 To nyo etiŋodo jiok la fau inna higigilita inno hiyyo man obe isia eruk hijio anyar obe isia egonyu cialai inna ha sayye hunna olibo wati hunna ho lohuo no Kristo, ille ocialari wan ho Hollum.
\v 5 Ebe iyyohoi etiyana hirro innohoi ati etiyana iyyohoi Yesu Kristo ille ara Habu, ejio iyyohoi era apiti ta hatai to hiram no Yesu.
\v 6 Hollum ifa lia ojio, “Isiara cialai hoto cialai te idumele,” eticiala inyia tajia innohoi anyar esiarari cialai inna eyyanari iyyohoi kwatan no Hollum to hosiere ho Yesu Kristo.
\p
\v 7 Ati ewyon iyyohoi he ibariti inne efut to mocio no oyyeuni to modie, anyar oliew hijo ara golon no Hollum obe ara te iyyohoi. Ewuon iyyohoi ho hitigiemita ta ŋacio bi daŋ, ati obe isia etihita iyyohoi.
\v 8 Ewuon hidofe iyyohoi iko hikuyya obolo heyyik te iyyohoi;
\v 9 Etigiama isia iyyohoi ati obe Hollum obusak iyyohoi; Ollum isia iyyohoi ati ebe iyyohoi ethara.
\v 10 Elocie iyyohoi ye no Yesu holoŋitek daŋ to wati innohoi, hijo anyar olieu hidofe wuaran no Yesu to wati innohoi.
\v 11 Iyyohoi hullo ewuar, ehafita iyyohoi ta wati innohoi ye no Yesu Kristo, anyar hidofe oliew manya no Yesu to wati innohoi.
\v 12 Ati egiama ye to wati innohoi ojio wuaran egiama ta wati innahatai.
\p
\v 13 Ati ewuon iyyohoi ho Oyiri no hiruk iyya nafa egiorohini hijio: “Eruk nayya, atta nayya hiro.” Eruk hidofe iyyohoi, ati ero iyyohoi.
\v 14 Eyyen iyyohoi hijio lia lafa etubuhu Habu Yesu, etubuhu iso hidofe iyyohoi daŋ arik ho Yesu, atta iso inyia eyari iyyohoi daŋ hatai ahosiere honyi.
\v 15 Ara hirro bi daŋ te itai, hijo iyya esarrik hamehini to hiyyo arria, anyar hidofe obolo hitahuo nohosie to Hollum.
\p
\v 16 Ati hotobiaŋa iyyohoi etidiek tajia. Emaruak ida hido iyyohoi ta bali, ati etiŋejuho inyia tajia innohoi holoŋitek daŋ.
\v 17 Nyo oduhoco hitigiemita innohoi to holoŋ tena, ati egiama isia tohoi kwatan inna obolo agalik, ojio hidofe obe oremik hisid.
\v 18 Nyo ebe iyyohoi egigilo to hirro hunna erriŋa iyyohoi ati egigilo iyyohoi to hirro hunna obe tuŋani egonyu. To nyo, hirro hunna egonyu tuŋani ofu esohini iso, ati hunna obe tuŋani egonyu ofu ŋadule iso man tulaŋ.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Eyyen iyyohoi hijo lo owuana manya inna ta fau netihara, ewuon iso iyyohoi iko haji nobo tara Hollum, haji inna obe ara tuŋani oyyeu ta has innohoyie, ati ara haji inna amanya tulaŋ te ido.
\v 2 Nyo to titi inna eyamitari iyyohoi, esiahari heciofok ne imanyiti inno ido
\v 3 nyo le eciofok iyyohoi isia ebe iso iyyohoi eremik wuana aŋatturre.
\p
\v 4 Nyo iyya ewuon iyyohoi to titi, ara iyyohoi hayamitak, ojo hidofe ho hitigiama- no obe ojo anyar owuon iyyohoi obe etihok boŋojin, ati ewak iyyohoi boŋojin, nyo te innamuk hunna odwa anyar eyari inno wuaran.
\v 5 Lia ille eyyani iyyohoi to hiryo hunna iyya Hollum, lesio iyyohoi Oyiri no lia ille owu awoŋ.
\p
\v 6 Tonia odule iso wuana iko heyiyik; todule hiyyen hijo lewuon iyyohoi ta haŋ to wati innohoi, toyyen hijo elama iyyohoi ade tara Habu.
\v 7 Nyo elot iyyohoi to huruk, obe ara to riŋai.
\v 8 Tonia ewuon iyyohoi iko heyiyik; anyar ida leruk iyyohoi wuana alamarai to wati innohoi ojo to hotwai haŋ iko Habu.
\v 9 Tonia emak iyyohoi nia ahikoi nohoi, ewuon ida hido iyyohoi ta haŋ kuyya ade, anyar emuno inyia.
\v 10 Nyo efanu iso iyyohoi daŋ ahosiere ho Kristo holobe ŋoto, anyar mahati errumek iyyohoi hirro innamuk inia hunna eremik wan higem, kuyya ta nyaru kuya hidofe to run.
\p
\v 11 Tonia, anyar eyyen ejio hidofe ebaŋ Habu, hejufak hiyyo. Inia aracie iyyohoi ahaliborok egonyu Hollum, aje hidofe nya etilaw iyya olibo te imanyiti innahatai.
\v 12 Obe iso iyyohoi inyiak hisio wati innohoi ta hatai hidas, ati esiara iyyohoi ta hatai hitimanyita anyar emuno kuya mahati eyita itai hitiraŋi no ilia hullo etidara to wati ati obe ara to hirro inno tajia innohosie.
\v 13 Nyo lobe iyyohoi ewuon ho higigilo to wati innohoi, ara nia bi to Hollum; ojo le ewuon iyyohoi iko bisan no ho higigilo, ara nia bi ta hatai.
\v 14 Nyo to mune no Kristo ne efuhak iyyohoi, tia eyyen iyyohoi nia hijo: ara inyia loye te iyyohoi bidaŋ, ojio hidofe tonia eye daŋ.
\v 15 Ojio Kristo oye daŋ, nyo iyya to ilia hullo amanya anyar obe amanya to watie innohosie ati te inyia lia lafa oye atta ebuhu.
\p
\v 16 Nyo to ofioroho, man iyyania iko ahosiere ebe iyyohoi eŋot lobo te imanyiti inno owuanari tuŋani, owuon ida hido hijo erriŋa iyyohoi to Kristo iyya nia. Ati iyyania ebe iyyohoi eŋot lobo to nobo hikoi inyiak.
\v 17 Tonia, lo owuon lobo to Kristo, ayyeuni inyia aŋejuk. Ellaŋ hirro innafa ho beren. Towolo, enyiak isia hira ŋejuho.
\v 18 Ara hirro bidaŋ tara Hollum. Lafa etimorik iyyohoi to honyie to Kristo, atta hisio iyyohoi igem ne imor;
\v 19 nafa owuon to Kristo Hollum anyar etimwarahini fau tp honyie, obe ehianak hiyyata innohosie to hosie ojo hidofe esio tohoi igem no sayye ne imor.
\v 20 Tonia ohutu ifa inyia iyyohoi anyar iyyohoi ewieta to fure no Kristo, inyia nia esiarari Hollum te iyyohoi hiram nohonyie te iyyohoi, efia iyyohoi to wati innohoi, nyo to hiram no Kristo: “Imwarai iko Hollum!”
\v 21 Oyyeu inyia Kristo anyar ara ahisiori no hiyyata innohoi- lia ille obe oremik eyyau, nyo to Kristo anyar mahati era iyyohoi habisak to Hollum.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Ati, egiama iyyohoi nobotie he inyia, elia iyyohoi ta hatai hijo hotobiaŋa itai emoju hamehini no Hollum assai.
\v 2 Ojo inyia, “To holoŋ no olibo etira naŋ tohoi, ojo to holoŋ no hetilohu aluak ifa naŋ iyye.”
\p
\v 3 Toriŋai, iyyania ara holoŋ no hetilohini; toriŋai, iyyania ara far no hetilohu. Obe iyyohoi ehumak moru no olulur to hosiere holobo tuŋani, ati obe iyyohoi ewak igiem nohoi hotohuyai.
\v 4 Ati, etuhutek iyyohoi wati innohoi to higemita, hijo iyyohoi piti illo Hollum-to hadihu, to hitigiama, biaŋan no mune, hitigemita,
\v 5 baha, hifita, hitigema, te igem nologol, biaŋan no jio ta harie, hiŋa,
\v 6 to libe, ofioroho, dihan, nyalami, to Loyiri lo Olibo, to mune nolobis;
\v 7 Era iyyohoi hegiamak illo hiro nolobis, to golon no Hollum. Ewuon iyyohoi iko iriemiti inno bisan ta hani he inyiet ojo ta hani he ihorroŋ.
\v 8 Egiama iyyohoi to baŋi iko to biaŋan no baŋi, to heyialai ojo to hitahuo. Nyo orrosok hiyyo iyyohoi hinyiaba ojo hidonye iyyohoi ero dede.
\v 9 Egiama iyyohoi iyya obe ŋai oyyyen iyyohoi ojo hidonyie oyyen; iyya oye ojo orriŋa! Hidonyie amanya; iyya etiniŋ to higiemita innohoi ati obe ara hepitai to ye.
\v 10 Egiama iyyohoi iyya obe mune ati edule iyyohoi mune; iyya lociaŋak iko ehuhumak ariai hatabarai; iyya obe iyyohoi ewuon he illak hirro ojo hidonyie egiemu hirro ariai.
\p
\v 11 Elimak iyyohoi hirroinno obis bidaŋ ta hatai, Korinto, ojo hidofe tajia innohoi aŋa.
\v 12 Obe mune nanaŋ odicio ta hatai, ati odicio mune nahatai ta hanaŋ.
\v 13 Iyyania, itifonik mune nahatai ta hanaŋ. Ero nayya ta hatai iyya durre illallaŋ.
\p
\v 14 Ibaŋa ottuba nobotie iko illo obe eruk. Jai oremik libe riaha iko hibwoti? Hara ŋari tubai owuon to cialai iko idumele?
\v 15 Jai hidofe owuon tubai no Kristo iko Beliar? Hidofe hara nyo inia obwanya heruhok iko illo obe eruk?
\v 16 Nyo huruk no haji no Hollum iko rijorihien? Ara iyyohoi haji no Hollum hullo owuar, iyya ojo Hollum, “Amanya naŋ to hiji hosie ajo hidofe alot iko isia; ara iso naŋ Hollum lo hosie ojo iso isia ara hiyyo illallaŋ.”
\p
\v 17 Iyyania, “Ifanu ade to hiji hosie, atta itai wuana hame,” ojo Habu, hotobiaŋa itai ettir hirro inno obe olibo, ajo naŋ atta efwotu itai.
\v 18 Ojo era iso itai durre illallaŋ iko durre innanaŋ,” ojo Hollum Lologol.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Iyya ara itieriti hunaŋ innohoi halasira hanaŋ hulloŋ amuno nayya, hetilibo wati arik ho oyirihin innohoi to hirro daŋ hunna eturruo wati iyyohoi, ati hetufutak libe nohoi ta baŋi to no Hollum.
\p
\v 2 Itimoju iyyohoi ebe iyyohoi, holobe iyyohoi eturru lobo tuŋani, ebe iyyohoi etisilai lobo tuŋani, ebe iyyohoi enyieb lobo tuŋani.
\v 3 Abe nayya ero ania hijo aŋotori itai, to nyo ajo ifa nayya hijo ewuon itai ta taji hanaŋ, kuya to ye kuya to wuaran era nobotie daŋ hanaŋ.
\v 4 Obolo ŋere nanaŋ tetai ojio hidofe hitahuo nanaŋ obolo tetai. Efut nayya ho hilik na taji, ojio mune nanaŋ atta asiari to hiji ho hitigiemita innohoi daŋ.
\p
\v 5 Nafa afanu iyyohoi a Masedonia obe lobo yiri tara hohoi Ati obore ifa hitigiemita te iyyohoi ta bali ojio baŋi wuon to oko hotwe.
\v 6 Ati Hollum le etilik wan hiyyo ille ejiriŋa wati, etilik ifa inyia tajia innohoi to ŋawoŋ no Tito.
\v 7 Obe ifa ara ta hawoŋ no honyie hame ati ara to hitiliha inna omoju inyia tara hatai, amuno ifa naŋ binno nafa elimak inyia nayya hijio ewak itai egonyu nayya binno, ejio hidofe itai ejiriŋa man atta nayya muune binno.
\p
\v 8 To nyo kuya eyyani waraga nanaŋ ta hatai diahai na tajia, abe naŋ eloit taji nanaŋ ejiriŋa ida hido nayya, nyo egonyu nayya obe diahai nahatai to waraga inna odule iso man fur.
\v 9 Ati iyyania amuno nayya, obe ara to diahai nahatai, ati to diahai nia hatai, eloit itai tajia innahatai, nyo ottu diahai nia tara Hollum ejio iyyohoi iso ebe ehuma ta hatai no lorru.
\v 10 To diahai nia aŋatak Hollum ta hatai, eyyani inyia hiloito na taji inna ara hisidi nohonyie etilohini. Obe nobo hijiriŋa tara; diahai na fau innaŋ eyyani ye.
\v 11 Itiwolo iko hisidi no hijiriŋa inna aŋatak Hollum ta hatai hijo eyyani mahu nyo. Ero itai ilieti innahatai to hifiriwa to Hollum. Ati to heyyau nia eloŋojita itai ejio hidofe itai ebaŋ. Inyia nia awak nayya hataluak itai, ojio to hifiriwa no taji iŋot itai le eyyau wan. Inyia nia etuhutek itai hijo elibo itai to hiram te inna.
\v 12 Ati egiorok nayya ta hatai obe ara to lia le eyyau wan kuyya to lia ille odiaha to heyyau to nia, ati egiorok nayya hijio anyar etihutek Hollum ta hatai hifiriwa nahatai to hosiere no Hollum.
\v 13 To hiram to nia, anyar elik tajia innahatai. Hotobiaŋa ara to hitilik nohoi hame inna emuno iyyohoi, ati emuno iyyohoi binno agalik to mune no Tito to nyo elik oyiri nohonyie to hiram ta nahatai bi daŋ.
\v 14 To nyo kuyya etidara nayya to honyie tetai abe nayya awuon he irri. Iyya ero ifa iyyohoi ta hatai hirro dede daŋ, ara hidofe hunna etahuo iyyohoi to Tito.
\v 15 Ojio hidofe taji nohonyie omuno agalik tetai, nyo ogilu inyia ŋaniŋe nahatai ojio hidofe baŋi arik ho hikikiro nafa imojuni itai inyia.
\v 16 Amuno nayya etole taji nanaŋ dee to hirro innahatai daŋ.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Ilasira hanaŋ awak naŋ elimak ta hatai hijo egiama hamehini no Hollum jai to hiyyo liyya to ikelesia no Masedonia.
\v 2 Ara hido nolo owuon hitigiama to hosie nolo obolo osiari mune nohosie, ara ida hido elociaŋ isia binno, esiara isia hisiorita inno hosie iyya habarak.
\v 3 Nyo ayyen naŋ dede hijo esiara isia hisiorita inno hosie iyya oremik isia. Dede, to wahan to nohosie esio isia arrobiyaha inno oluŋa agalik.
\v 4 Elalia isia tohooi binno heyari hisiorita inno haluahari hiyyo illo Hollum heruhok.
\v 5 Obe ifa ottu hijio te iwahiti innohoi, ati ahosiere esio isia wati innohosie ta Habu. Esio isia wati innohosie hehumari wahan no Hollum.
\v 6 To nia efahak iyyohoi Tito heno ta hatai hamojini araobiyaha inno hisiorita nyo etiara inyia higiama beren to hiji hatai.
\v 7 Ati iyya egalik itai to hirro daŋ; to hiruk, iko hiro, to hiyyen, to hifiriwa, to mune nahatai te iyyohoi itisiahai hidofe hagalihini anyar edule itai to himorot.
\p
\v 8 Abe naŋ ero hifahita ta hatai, ati ero naŋ haciamari mune nahatai hijo kuyya ara inyia dede, iyya mune no hiyyo ilamuk.
\v 9 Nyo eyyen itai hamehini no Habu lohoi Yesu Kristo hijo abara ida hido inyia, ottu inyia hira olociaŋ te itai hijo anyar efanu itai hira habarak to hilociaŋ to nohonyie.
\v 10 Iyyania elimak naŋ higigilo nanaŋ ta hatai hiram inna hijio anyar oluwak itai. To hiŋa nafa alaŋ etira ifa itai hisiara ahosiere daŋ obe ara nia hame, ati emuno itai haluwahari hidofe hiyyo.
\v 11 Ati iyyania atuhuni hiram nia. Ewak ifa itai hihuhuma ati esiaha inyia.
\v 12 Nyo kuya awak taji no tuŋani hasiahari hisiorita, omoju Hollum hisiara nohonyie iyya owuon hirro to honyie ati obe Hollum efia hisiara to olociaŋ.
\v 13 Abe naŋ ajo inna hijo anyar ettole ilamuk hiyyo to ye ejo itai ewuon iko hitigiemita ajo naŋ hijo,
\v 14 iyyania anyar oluaha iluluŋ nahati hilociaŋ nohosie, ojo ta halu oluak iso ibariti innohosie hilociaŋ nahati ojo ecialari iso itai iko isia.
\v 15 Iyya egioro hijo, “Lia lafa ohurru illo oduhucio obe iso owodo.”
\p
\v 16 Ati humo to Hollum le ehumak hifiriwa ta taji ho Tito iyya nia ehumahini ta tajia hatai.
\v 17 Nyo eruk inyia hirrorita innohoi ojo inyia enno ta hatai to wahan no lobolo.
\v 18 Ejo iyyohoi efahak ilasi hohoi iko inyia lia etahuwo daŋ to heyyani no honyie sayye inno olibo.
\v 19 Obe ara nia hame ati onyimu ikelesiaha inyia hafuye a Yerusalam iko hoi heyari hisiara nolo libo. Ara inna baŋi nohoi ta Habu ta wan nohonyie, ojo to wahan nohoi haluahari.
\p
\v 20 Anyar ehum iyyohoi hiriria hijo hotobiaŋa lobo tuŋani orrosok iyyohoi nobo hiram no hirro hunna esio itai te iyyohoi.
\v 21 Nyo ewak iyyohoi hihuma hirro inno obis obe ara to hosiere ha Habu hame, ati to hosiere ho hiyyo daŋ.
\v 22 Efahak iyyohoi ilasi hohoi lobo iko isia lafa eciem iyyohoi hinyiahita arriai hidofe errumu iyyohoi hifiriwa nohonyie agalik, nyo omuno inyia itai dede.
\v 23 To hiram no Tito, ara inyia ilasi hanaŋ iko hegiamani le egiama iko ta hatai. Te ilasira illak illohoi efahak ifa ikelesiaha isia hullo etihutek hitihabuo no Kristo.
\v 24 Iyyania ituhutek mune nahatai to hosiere ho hiyyo lia te ikelesiahien, ituhutek hidofe te ilasirak hullo hijo nobe hitahuwo nanaŋ te itai ara assai.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Iyyania, to hiram to no luaha hiyyo ille eruk Hollum, anyar abe nayya egiorok ta hatai.
\v 2 Nyo ayyen nayya nyo nia ewak itai hijo eluahari isia, elimak nayya to hiyyo illo Masedonia to hitahuo. Elimak isia hijio ehuhumak hiyyo illo Akaya hisiorita innohosie man ifa toŋoleŋa. Hifiriwa na hatai etiwulek tajia inno hiyyo arriai ehumari isia ania.
\v 3 Ati efahak nayya halasira hohoi ta hatai hijo anyar obe iyyohoi etahuo itai bi assai, ojio anyar ehuhumak itai wati innahatai, iyya ero nayya ifa.
\v 4 Nyo, kuyya afanu illak illo Masedonia daŋ hanaŋ atta arrumu itai ibe ehuhumak hisiorita innahati, efi iyyohi hiloriri daŋ to hitahuo nohoi itai.
\v 5 Egigilo nayya iyyania hijo olibo ofu halasirak hohoi hulloŋ ta hatai to hosiere hanaŋ anyar ofu ehuhumak hisiorita innahatai iyya etiorok ifa itai. Ara nia hijo anyar hisiorita innahatai oso to wahan no wati innahatai hotobiaŋa ara ta ŋarrosok.
\p
\v 6 Ara higigilo tiji: tuŋani ille oyyek ŋama bok bok odieŋu iso hunna oduhucio, ojio lo oyyek wan inno oluŋa, odieŋu iso arriai.
\v 7 Isiara hiyyo daŋ nobotie nobotie hesiara iyya otiorok ifa isia ta tajia hosie obe ara mijan to na tajia kuyya hidofe ta baŋi- nyo omuno Hollum tuŋani ille esio hisiorita to mune na taji.
\v 8 Oremik Hollum ŋetifutak hisiorita innohonyie daŋ ta hatai, hijo anyar ewuon itai ho hirro inne ewak itai holoŋitek daŋ, eremik itai hiluak higiemita daŋ hunna olibo wati.
\v 9 Iyya egiorohini hijo, “Aharak inyia ibariti atta hisio to lociaŋak; Odule iso ibisiti innohonyie man fur.”
\p
\v 10 Ati Hollum ille esio hinyiomo ta hayani arik he imune inna ohu inyia adahari, etisarik iso inyia ta hatai ojio hidofe ofonik ta hatai hinyiomo inne efu itai edulak anyar ofonik haŋer hunna oluŋa.
\v 11 Efanu iso itai hira habarak to hirro bidaŋ anyar imorot itai, atta hiyyo hisio ta hatai humo to Hollum.
\p
\v 12 Nyo obe hisiorita hunnaŋ ara iluahiti inno hiyyo inno Hollum hame, ati efut isia arriai ho humo no Hollum hame.
\v 13 To nyo egonyu hiyyo hisiorita hunna; etahuo iso isia Hollum ta baŋi nahatai sayye no Kristo ne ero itai, ojio to himorot nahatai to hosie ojio to hiyyo daŋ.
\v 14 Omojo isia tetai ojio tajia innohosie awak itai, to nyo to hamehini no Hollum inna obolo binno to hotwajin hatai.
\v 15 Humo to Hollum to hisiorita hunna obolo wati inne etalik iyyohoi hiro!
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Iyyania, nayya Paulo, elolia nayya ta hatai ta wan nanaŋ, ta nyalami iko ta bijan no Kristo. Ojio illak hiyyo hijo afiaha nayya to hosiere hatai, ati eŋere nayya la alama nayya ta hatai.
\v 2 Esiŋa nayya itai hijo, la awoŋ nayya hijo hotobiaŋa nayya eŋere ta hatai iyya inna eŋere nayya te illak hiyyo illo ojio elot iyyohoi te iwahiti inno wati innohoi.
\v 3 Ara ida hido hijo elot iyyohoi to wati te innohoi hunna, obe riem nohoi ara wati innohoi hunna.
\v 4 Obe irremiti innohoi ara inno wan inna, ati ara golon nohosie tara Hollum no oremik hitihar masik inno ogol. Oremik hidofe isia hitifiaha ofioroho.
\v 5 Etattur hidofe iyyohoi higigilita iko hirro daŋ inne etidara ojio hidofe etihita hiyyen no Hollum. Efit iyyohoi higigilita daŋ hatara piti hotoniŋe Kristo.
\v 6 Ebak iso hidofe iyyohoi hamiasak daŋ to holoŋ ne eniŋori itai dede.
\p
\v 7 Igigile dede to hirro hunna. Le ejio lobo tuŋani dede hijo ara inyie lo Kristo, isiara inyie hegigile to wan to nohonyie, era hidofe iyyohoi daŋ illo Kristo.
\v 8 Le etidara ida hido nayya kai to hilohittok nohoi, nafa esio Habu te iyyohoi haduhori itai ahide hijo hotobiaŋa iyyohoi etihar itai, abe iso naŋ awuon he irri.
\v 9 Ati abe nayya awak hitibaŋa itai to waragat innanaŋ.
\v 10 Nyo ojio illak hiyyo hijo, “Ero inyia to golon ojio hidofe efiriwa ta waragaha innohonyie, ati ofiak inyia to homomite innohoi. Obe osiru hetirari to hiro nohonyie.”
\v 11 Isiara hiyyo iyya hullo hotoyyen inna; to hirro inne egioro iyyohoi ta hatai to waragaha ejio iyyohoi ebe ewuon he itai niyya, efanu iso iyyoho hihuma le eba iyyohoi nia.
\p
\v 12 Ebe iyyohoi eŋere hetirrijori wati innohoi iko illak hiyyo illo ojio elibo isi. Ati obe ofioroho to hosie le etirrijo isia wati illohosie he illak hiyyo, ojio hidofe isia ociama wati illohosie he illak hiyyo, obe isia owuon ho higigilo on obis.
\v 13 Ati ebe iso iyyohoi etidara iyya hiyyo hullo ellaŋ ohori. Ati iyya esio Hollumte iyyohoi ohori nohonyie, eba ohori nia man ta hatai.
\v 14 Ati ebe iyyohoi ellaŋ ohori nohoi le egiama iyyohoi to hiji hatai, nyo eba ifa iyyohoi to hiji hatai to hosiere iko sayye inno olibo inno Kristo.
\p
\v 15 Obe iyyohoi etidara ellaŋ ohori te igem ne illak hiyyo, ati eyyik iyyohoi hijo lobolo huruk nahatai, atta iso igem nohoi bolo to hiji hatai agalik.
\v 16 To nia atta iyyohoi iso hitiyana sayye inno olibo te innak fauhien inno owuon to hosiere inno masik innahatai. Nyo obe iyyohoi etidara te igem ne ehuma lobo tuŋani to nobo mai.
\v 17 “Ati lia le etidarawan, isiara inyia hetidarai ta Habu.”
\p
\v 18 Oliew libe no tuŋani le etahu Habu inyia. Obe ara lia le etahuo wan nohonyie.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Awak naŋ hijo anyar edihu itai ika naŋ le'ro naŋ rori kai inno ofiak.
\v 2 Nyo ahain naŋ te'tai ta haini no Hollum, nyo atiorok ifa naŋ itai to oliawa lobotie, hijo anyar esio naŋ itai to Kristo iyya hoduoti no olibo
\v 3 Ati abaŋ naŋ hijo enyob iso munu itai iyya nafa enyiabari inyia Eva to ofioroho te innohonyie, hijo hotobiaŋa inyia orihori higigilita innahatai ade tara mune no olibo nemunori itai iyyania to Kristo ta tajia innahatai daŋ.
\v 4 Elimak ifa iyyohoi itai hiram no Yesu, atta itai efwotu Oyiri lo Olibo, eijo hidofe itai atta huruk hiram nohoi. Ati enyiak itai ebusak ilak hiyyo hetiyenai ta hatai lobo Yesu lo'lufa. Iyyania ewak itai huruk Oyiri lo olufa atta itai huruk hiram no olufa.
\v 5 Egigilo naŋ hijo abe naŋ ara assai te efahat illo hittaha.
\v 6 Ettallik ida hido naŋ to hiro no olibo iyya iyya isia, obe hiyyen nanaŋ odico. Etuhutek iyyohoi inna ta hatai te hikota daŋ ojo to hirro daŋ.
\p
\v 7 Atta naŋ hipala letifiaha naŋ wan nanaŋ ajo naŋ etibolo itai to hitiyena nanaŋ ta hatai sayye inno Hollum to biaŋana no duma.
\v 8 Ahoru ifa naŋ arobia tara ikelesia hijo anyar egiamari naŋ ta hatai.
\v 9 Nafa awuanari naŋ to hiji hatai olociaŋ, abe ifa naŋ efifia hinak hirro tara lobo tuŋani, nyo esio halasria illa afanu ta Masedonia hirro innafa awak naŋ. Abe ifa naŋ efia hinak hirro ta hatai, hidofe, abe iso naŋ adule hififia itai.
\v 10 Iyya owuon bisan to Kristo ta hanaŋ, dede oyyen iso hiyyo inno owuon to doŋe na Akaya hiram inna.
\v 11 Obe ojo hijo abe naŋ amuno itai, oyyen Hollum hijo amuno naŋ itai.
\p
\v 12 Ojo to hirro inne ehuma naŋ, adule iso naŋ hihuma hetihori ille etidara to hijo to nohosie hijo, egiama isia iyya iyohoi.
\v 13 Ara hiyyo ille efahat henyiabak iko hegiamak ille enyaba, nyo ojo isia era lefahat illo Kristo assai.
\v 14 Ebe iyyohoi elliliha te inne, nyo olwo sitan to wan nohonyie iyya anjilo lo cialai.
\v 15 Niyya obe ara to hillilliha kuyya to hinyiaba ne hegiamak illohonyie atta hijo, era isia hegiamak illo libe. Osiru iso ŋoto to hosie to hihumita inne ehuma isia.
\p
\v 16 Enyiak naŋ hiro, hotobiaŋa lobo egigilo hijo esita naŋ, ati legigilo itai ania, etidara nayya hijo anyar etidara naŋ kai.
\v 17 Hirro inne ero naŋ, abe naŋ ero to hituhuta na Habu, ati ero naŋ to hitidara iyya lofiaha.
\v 18 Nyo etidara hiyyo arria to hirro inno wati innohosie, etidara iso hidofe naŋ.
\v 19 Egigilo itai hijo era itai ferejiok ati etiru itai tara liyya ille esita.
\v 20 Le'humak lobo itai piti, itidihu, lohorru lobo hirro innahatai, le'nyob inyia itai, kuyya letidara inyia to wan nohonyie, kuyya annaŋa inyia homoŋite innahatai, itidihu daŋ.
\v 21 Ero naŋ to irri nyo ara iyya elik ifa iyyohoi. Ati letidara lobo, atta naŋ hiro iyya lobolit--Etidara iso naŋ hidofe.
\v 22 Hara isia hiyyo ille Ebrei? Ara hidofe naŋ. Hara isia hiyyo ille Isarail? Ara hidofe naŋ. Hara isia to woyyo na Abramo? Ara hidofe naŋ.
\v 23 Hara isia hegiamak to Kristo? Ee, ara hidofe nayya daŋ. Ati ero naŋ iyya osita. Agalik ati naŋ isia binno to higiemita arria, to hifita ta babus to hinyiahita arria, te ibahiti arria, ojo hidofe ye eliaha ta hanaŋ hinyiahita arria.
\v 24 Hinyiahita miet efwotu naŋ ibahiti tomwana hunik hohottoŋwan ta hali no Yudea. Abaha hiyyo naŋ hunik to fattigioho.
\v 25 Errwuoŋ isia naŋ to moru inyiahi nobotie. Awuon naŋ ta babur ne esiak moru atta ŋadiori ahotwai hari.
\v 26 Eyari naŋ hifoliaha no hifioŋ inyiahi nobotie. Alot naŋ to hiji ho hirro inno oyeyer inyiahita arria. Yeyer no hariak, yeyer na hahalak, yeyer to hiyyo illallaŋ, yeyer ta paganohien, yeyer no doŋe yeyer no tim, yeyer no hotwai ho hifioŋ nettok, yeyer no hittole to hiji no hiyyo ille enyiaba.
\v 27 To holoŋitek arria egiama naŋ binno to hitigiama no'bolo. Abe naŋ ajoto ta hariejin.
\v 28 Alot naŋ to hibwoti no biaŋan no hifioŋ, to biaŋan no hinya innamuk hirro daŋ ettulak, ojo hidofe daŋ to hirobi ojo to biaŋan no boŋojin. Owuon hirro hunna daŋ ta bali, ati agalik inna. Obolo hitihawua ne ikelesia binno holoŋitek daŋ.
\v 29 Le'lik lobo, abe naŋ elik ojo hidofe lahuye lobo, abe naŋ ejiriŋa binno.
\p
\v 30 Kuyya letidara naŋ, anyar etidara naŋ iso naŋ to hilik nanaŋ.
\v 31 Hollum lara Monye Habu lohoi Yesu letahuo tulaŋ, oyyen inyia, abe naŋ agesem.
\p
\v 32 To doŋe na Damaseka owuon eittok la habu la Aretta lerriria doŋe na Damaseko henefuni nayya,
\v 33 Ati ettusuru halasira hanaŋ nayya to gufa te ittulit no ohitir, atta naŋ hurrwuata ade tara hosie.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Anyar nayya etidara, ati obe iso innak hirro afanu nyaru to hitidara nia. Ati ero nayya to hijiriŋa iko to hirro hunna etilek Habu ta hanaŋ.
\v 2 Amijak nayya nobo tuŋani to hotue ho Kristo ojo hidofe nia ta halu ho ŋasi tomon ha aŋwan man ta nafa akafari Hollum inyia a'ido to holoŋ hitahunihi, kuyya ara to wan nohonyie kuyya obe, abe nayya ayyen, ati Hollum inyia oyyen.
\v 3 Ati ayyen nayya tuŋani lia--kuyya to wan nohonyie, kuyya obe ara to wan nohonyie, obe naŋ ayyen, ati kuyya Hollum oyyen--
\v 4 efitini ifa in ni ho paradiso iko hetirini no hirro hunna etibaŋa tuŋani lobo herarari.
\v 5 Etidara iso nayya to tuvani lia. Ati iyya ta hanaŋ obe iso naŋ etidara, ati ara to fiaha nanaŋ.
\v 6 Kuyya la wahan naŋ hitidara, abe iso nayya ara obolit, ahu iso nayya hirro hunna bi dede. Ahu iso naŋ hefihak hitidara, hijo hotobiaŋa ida lobo tuŋani egigilo ta nayya bi inna na agalik nya egonyuni iko hetirini tara hanaŋ.
\v 7 Iyya ta nyalami nia tara hanaŋ inno halieu, ahu iso naŋ hefiyak ade. Ati abe naŋ iso afiari ade to hitidara, iyya te irruti hunna esio ta hanaŋ, efahati lo ottu tara sitan hijo anyar etihar nayya, abe iso nayya ara ahetidarani ille no.
\v 8 Efia iso nayya ta Habu to hirro te inia man hinyiahita hunik, hijo te itai he eyari ade tara hanaŋ. Ojo ati inyia ta hanaŋ hijo,
\v 9 “Isiara hamehini hanaŋ hotoremik ta hatai, ehumahini hifiriwa nololibo to fiahajo.”
\v 10 Ojo iyyania hiram no Kristo, amuno nayya to hilihita, to imoriti, to hitigiamta, iko to golon no hijiriŋa, nyo la afiahajo nayya, atta iso nayya golon.
\p
\v 11 Era nayya lobolit! Ati arrosok itai ta hanaŋ hijo egiama, etihabuwo ida hiyyo nayya te itai. Abe ifa nayya ara assai to hejufutak, ara ida hido naŋ asai.
\v 12 To hejifutak hullo dede ara igem to hiji hosie to dihan, to halieu, iko to libe no higiamita.
\v 13 Efiyak ifa itai jai to hiji ho innamuk ikelesiaha, ati abe ifa naŋ amirak itai. Ati ibusak nayya to hipalita inia!
\p
\v 14 Itiriŋe ati, awuana naŋ la ajo attu ta hatai to hitahunuhi no holoŋ. Ati abe iso naŋ amirak itai, nyo abe nayia awak hirroinna hatai, ati awak naŋ itai. Hotobiaŋa ida durre ottunahini to monye iko hotonye. Ati isiara ida monye iko hotonye hotottunak to durre.
\v 15 Esahak iso naŋ mune nanaŋ to oyirihien innahatai. Ŋa la mune nayya itai, odicio iso mahu mune nahatai ta hanaŋ?
\p
\v 16 Ati iyya ojo tiji, abe naŋ amirak itai hamojori arobiyaha. Ati ojo illak hijo ara to hinyiaba iko teleri no poco no hirro ta hatai.
\v 17 Eyari ifa naŋ hijo anyar efahitari itai?
\v 18 Efahak ifa naŋ Tito ta hatai adiya. Ebe ifa iyyohoi elot to hikoi iko higemita nobotie?
\p
\v 19 Igigilo itai to holoŋitek daŋ hijo itai ifa etiluwaha wati innohoi? Ati to hosiere ho Hollum, ero iyyohoi hirro bidaŋ to Kristo hijo anyar itai egol.
\v 20 Abaŋ naŋ hijo lawahan nayya awoŋ, kuyya abe naŋ attu arrumu itai iyya nia awahari nayya. Abaŋ hidofe nayya hijo ebe iso itai afanu arrumu nayya iyya to higigilo nahatai. Awuon naŋ la abaŋ bi hijo kuyya ewuon itai iko irijiti, hayini, imoriti to jore, hurrute, imwoŋiti, hitidara iko baha.
\v 21 Abaŋ nayya hijo la aciohini naŋ, etinyalam iso Hollum lalaŋ nayya to hosiere hatai. Abaŋ hidofe naŋ hijo afanu iso hiyyo illafa eyyau iko ilia holobe hiruk hipalita, isomiti, iko iwahiti inno wati innohosie hunna ehuhuma isia hitijiriŋa nayya.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Ara innaŋ iyya hinyiahita hunik inna attuni nayya ta hatai. To hutuhe inno hiyyo lohorik kuyya lohunik hetiyanak ille eruk hiyyo hiro nohosie.
\v 2 Elimak ifa nayya to hiyyo hullo eyyau wati arik ho hullo illak daŋ nafa awuanari nayya daŋ hatai to hitarihi nafa attuni naŋ, ati iyyania enyiak nayya hilima ta hatai: Ati awoŋ naŋ abe nayya enyiak amehini isia.
\v 3 Ero naŋ iyyania nyo esiaha itai hituhuti nafa ero Kristo ta nayya. Obe inyia elik ta hatai; ati egiama inyia to hiji hatai binno no ogol.
\v 4 To nyo esiohini ifa inyia to hilik, ati owuar inyia to golon no Hollum. Ati elik hidofe iyyohoi daŋ to honyie, ati emanya iso iyyohoi he inyia to golon no Hollum lo owuon ta hatai.
\p
\v 5 Iticiem tajia innahatai anyar eyyen itai hijo kuyya ewuon itai ho hiruk. Iticiem tajia innahatai dede. Ibe itai eyyen hijo owuon Yesu Kristo ta tajia hatai? Owuon inyia kuyya ebe itai era dede onyirok ho Hollum.
\v 6 Ati eyyik nayya hijo eyyen itai hijo era iyyohoi daŋ durre illo Hollum.
\v 7 Iyyania emojo iyyohoi to Hollum hijo hotobiaŋa iyyohoi ehuma no lorru, obe ara hijo anyar osiru higiama nohoi, ati anyar ihumari na lo anyar hijo era hido hiyyo hijo ebe iyyohoi era adurre illo Hollum dede.
\v 8 To nyo etaluk iyyohoi hitik hirro hunna dede ati egiama iyyohoi to bisan.
\v 9 Emuno iyyohoi la agolon itai ejio iyyohoi elik. Ejio iyyohoi emojo hijo anyar ebibolori itai.
\v 10 Egioro nayya saŋ ajio naŋ abe tara hatai, anyar attu nayya hirro ta hatai inna ogol to duaran ne esio Habu ta hanaŋ hijo anyar etigolori itai, obe ara anyar etatturori itai.
\p
\v 11 Hucuŋi nohonyie halasirak ho hanasirak hanaŋ, itumune! Isiara tajia innahatai hoto golo to huruk ojio hidofe elik, ittolojo to higigilo nobotie, itimanyiai to hilik na tajia, ojio iso Hollum lo owuon iko mune ojo himwara hotowuana daŋ hatai.
\v 12 Itifonyak halasirak hatai to hifonya no olibo.
\v 13 Etifonya hiyyo illo Hollum daŋ itai.
\v 14 Isiara hamehini na Habu Yesu Kristo ojio mune no Hollum ojio riaha no Oyiri lo Olibo hotowuanai daŋ hatai.

198
49-GAL.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,198 @@
\id GAL
\ide UTF-8
\h Galatia
\toc1 Galatia
\toc2 Galatia
\toc3 gal
\mt Galatia
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo efahati-obe ara efahati tara hiyyo obe ara tara tuŋani, ati ara tara Yesu Kristo iko Hollum Monye lafa etibuhu inyia to ye.
\v 2 Iko halasira hanaŋ bidaŋ, ajonaŋ to kelesiahian inno Galatia.
\v 3 Hamelehini ta hatai ojo himwara tara Hollum Monye hohoi iko Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 4 Le esio wan nohonyie to hiyyata inohoi, hijo anyar etilahu inyia iyohoi tara ŋasi, to niyya innafa ho sitan, ara to wahan no Hollum Monye hohoi
\v 5 To honyie isiara kwatan hotowanai tulaŋ tulang. Amen.
\p
\v 6 Eliliha naŋ nyo eyito itai kokwak toro honyie lafa elilongu itai to nyalami no Kristo. Eliliha naŋ toyito nahatai ade to sayye ellie olufa,
\v 7 Obe ara hijo owoun nobo sayye no olufa, ati owuon illak hiyyo ille etihara awak isia hitihar sayye no Kristo.
\v 8 Ati lara iyyohoi, kuya anjlo to ido, elima itai sayye tara inna elimak iyyohoi ta hatai anyar ititor inyia.
\v 9 Iyya ejo iyyohoi ifa beren, ojo iyiania enyiak naŋ hijo, “lelimu lobo tuŋani ta hatai nobo sayye tara nafa nobotie eruk itai, itittor inyia.”
\v 10 Asiaha naŋ iyyania hiruk no hiyyo kuyya no Hollum? Harasa naŋ wahan hitumuno hiyyo? Ladule naŋ hitumuno hiyyo, abe naŋ ara hegiamani lo Kristo.
\p
\v 11 Awak naŋ anyar eyyen itai, halasira, sayye no elima naŋ obe ara no hiyyo.
\v 12 Abe naŋ amoju inyia tara tuŋani, obe ifa naya etiyenu, Ati ara to hetuhutek no Yesu Kristo ta hanaŋ.
\p
\v 13 Etiru itai manya nafa hanaŋ ho beren no Judei, nafa itigiamari naŋ kelesia no Hollum to icemiti inno obore agalik at acem nayya hijo etihor.
\v 14 Etiŋoya naŋ ifa imohiti inno Judei man agalik nayya hiyyo illo hilahaji hanaŋ. Ehuma ifa naŋ te imohiti inno monyie hanaŋ bino.
\v 15 Ati ifa anyimu Hollum, nayya to hotwe ho hosehe no hotonyie hanaŋ, atta ellilloŋu nayya to hamehini to nohonyie atta mune.
\v 16 Hijo anyar etilik ta hanaŋ Lonyi honyi, anyar ero naŋ inyia to hiji ha haŋulak. Abe ifa naŋ awak hifia tara hiriŋo iko to hoto.
\v 17 Ajo naŋ abe ifa au a Yerusalem te illafa ara lefahat to hosiere hanaŋ. Ati au ifa naŋ Arabia atta naŋ aciahari a Damasika.
\v 18 Ati ta halu ha ŋasi hunik atta naŋ eno aYeruselem oriŋari Kefa atta naŋ hittole ho inyia holoŋi tomon ho miet.
\v 19 Ati abe naŋ egonyuilak efahat arari Yakobo, halasi Habu.
\v 20 To hirro daŋ innia egiorok naŋ ta hatai abe naŋ awak teleri.
\v 21 Niya atta naŋ eno adoŋe ho Syria iko ho Silisia.
\v 22 Holobe ifa hiyyo eyyen nayya to kelesiahian inno Judea innafa owuon to Kristo.
\v 23 Ati etiru ifa isia, “Inyia lie lafa etigiama iyyohoi iyyania elima sayye no olibo nyia nafa etihara inyia,”
\v 24 Atta isia hitihabwo Hollum to nayya.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ta halu ha ŋasi tomon ha aŋwan atta naŋ aciahari iko Barnaba a Yeruselem, eyyari iyyohoi Tito ikohoi
\v 2 Ahu naŋ nyo etuhutek hidofe otoriohini sayye no olibo to lufajak. Etuhutek naŋ sayye nyia nafa etiyana naŋ ta hatamonok. Ero ifa naŋ hamai to ilia ille lara lettaha, hijo hotobiaŋa naŋ anyieta-kuyya hido anyior-naŋ assai.
\v 3 Ati obe ifa ara Tito, lafa owuon kanaŋ lafa ho Grik, lafa lorrosok hiyyo hotogotoi.
\v 4 Odioto ifa hiram inna te ilasira talerok illafa lafanu loriŋari anyar lofwo etisiahak hiro to tubai nohoi nyia ayita iyyohoi to Kristo Yesu. Awak ehumak iyyohoi apiti.
\v 5 Ati obe iyyohoi erywok to tubai nohoi to hosie far nobo, hijo anyar arasa dede inno sayye inno olibo hotobiaŋa eloito ta hatai.
\v 6 Ati liyya illafa lojo hiyyo ara ettaha obe egiama ida hido isia hirro daŋ, ara inia daŋ assai ta hawaŋ. Obe Hollum eruk higigiala no tuŋani. Lia ara etaha, obe ofonik inak hirro tahanŋ.
\v 7 Ati, ewolo isia hijo awuon naŋ ifa iko hitiyana asayye to ilafa obe ogoto, Iyya nafa ohuyere Peturu hituhuta sayye illafa ogoto.
\v 8 Iyya nafa egiamari Hollum to Peturu a lefahat te ilafa ogoto, egiama daŋ ta hanaŋ la halufak.
\v 9 Ifa Yakobo, Kefas ojo Yoani, illafa abaŋ hiyyo hijo isia leniefita, oyyen hamehini nafa esio ta hanaŋ, atta isia hisio hani nenyiat no tubai ta Barnaba ikanaŋ. Eruk isia iyyohoi efi ta halufak, ojo issia ofu to hagotok.
\v 10 Awak isia anyar egilu lociaŋak. Sehin nafa awak naŋ higem.
\p
\v 11 Ati nafa awoŋ Kefas ana Antiok, ebo ifa naŋ inyia to homom honyie ecak owonifa inya tohipali.
\v 12 Ifa afanu illak hiyyo tara Yakobo, Kefas adaha ifa ara botie iko halufak. Ati ifaa afanu hiyyo lia, atta inyia hitiwet atta eno ade tara halufak. Abaŋ ifa inyia hiyyo illo awak goto.
\v 13 Hidofe, atta hiyyo ilo Jews attubahini to hitimiyaha. Ejufak ifa Barnaba hitimiyaha nohosie.
\v 14 Ati ifa awolo naŋ hijo obe manya nohosie ejufuta dede na sayye, no olibo, atta naŋ hijo to Kefas to hosiere hosie bidaŋ, “Lira iye a Jew ati emanya iyya lolufa, ati amanyai iyya lo Jew, jai isio eremik iyye harrosok olufa hatamanyai iyya lo Jew?”
\v 15 Iyyohoi ilia era Judei to hesiu obe ara “halufak heyyak,
\v 16 Itiyyen hijo obe lobo eremik bisan to igemita inno ifahita. Ati to huruk to Yesu Kristo. Efanu iyyohoi to huruk no Kristo Yesu hijo anyar ebis iyyohoi to hiruk to Kristo obe ara te igemita inno hifahita. Nyo lara te igemita inno ifahita obe iso nobo obis.
\v 17 Ati, lesiaha iyyohoi Hollum hetibisak iyyohoi to Kristo, atta iyyohoi hidofe ahieru wati innohoi aheyyak, oremik iso Kristo hira a hegiamani lo hiyyau? Obeŋ ara ania!
\p
\v 18 La adule naŋ duho hitigolo no hifahita, Etuhutak naŋ wan hijo ara naŋ hawuroni lo hifahita.
\v 19 To hifahita aye nayya to ifahita, anyar amanya naŋ to Hollum.
\v 20 Esihohini ifa naŋ ho Kristo. Obe ara naŋ amanya, ati Kristo amanya ta hanaŋ, wuaran inna iyyania amanyari naŋ amanya naŋ to hiruk to Lonyi Hollum, lo omuno nayya atta hisio wan nohonyie ta hanaŋ.
\v 21 Abe naŋ amiana hamehini no Hollum, lowuon ifa bisan to hifahita, nara ifa ye no Kristo assai.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Galatia rifahak! Ŋai ehumak himimwolita tahatai? I To hosiere honyiehite innahatai obe ifa ara Yesu Kristo le esihohini to kuruche?
\v 2 Sehin lobotie hamai, awak naŋ etiyenu tara hatai: Efwotu ifa itai Loyiri to higiemita no hifahita, walo to hiruk no etiru itai?
\v 3 Erifaha itai bi? Itia rari to Loyiri, enyiak isio itai iyyania efie esahak to wati innahatai?
\v 4 Erumu itai hitigiemita daŋ arriai assai, lara ara dede assai?
\v 5 Lia lesiara Loyiri ta hatai ojo hidofe egiama nologol to hiji hatai, egiem inyia to igemita inno hifahita walo to hitira no hiruk?
\p
\v 6 Iyia nafa ha Abramo, “Eruk inyia Hollum atta hidofe hira to honyie bisan.”
\v 7 To hikoi nia, itiyen, hijo te ilia leruk ara adure ilo Abramo.
\v 8 Oyyen ifa higierita hijo etibisak iso Hollum halufak to hiruk. Ero ifa sayye no olibo beren ta Abramo: “To iyye ajaha iso doŋiok daŋ ta fau.”
\v 9 Nia, ajaha iso illo owuon ho huruk ha Abramo, lafa owuon ho huruk.
\v 10 Illo etila to higemita inno ifahita owuon isia iso to ipita. Nyo egiorohini hijo, “Epitahini tuŋani lobe eruk hirro daŋ inno egiorohini to buk no hifahita, hidofe egiama isia daŋ.”
\v 11 Iyyania etuhutek dede hijo obe lobo obis to Hollum to ifahita, “Amanya iso habisak to huruk.”
\v 12 Obe hifahi ara no huruk, ati, “Tuŋani le egiama hirro no hifahi amanya iso to isia.”
\p
\v 13 Kristo etilahu iyyohoi tara ipit no hifahi ifa era inyia a pit to iyyohoi. Nyo egioro hijo, “Epitahini tuŋani loloyiha to yani.”
\v 14 Anyar ottu jaha no Abramo to hiyyo halufak to Kristo Yesu, anyar efwotu iyyohoi icorit no Loyiri to huruk.
\p
\v 15 Halasirak, iko ero naŋ to hirorita inno tuŋani. Etiwetihini manya ho hifahi, obe lobo tuŋani ebusak ade kuya hidofe afonik to honyi.
\v 16 Iyyania elimahini ifa icoriti Abram iko hito ohonyie. Obe lojo, “To durre,” hijo ero to hiyyo arria, ati ero to lobotie, “To onyi hoi,” lara Kristo.
\v 17 Iyyania ajo naŋ tiji. Hifahi nafa ottu halu ho ŋasi 430, obe ataŋe himwara nafa ehumak Hollum anyar etihar icorit.
\v 18 Leremik ruta awoŋ to hifahi, atta enyie lotu to icorit. Ati esio Hollum ta Abramo assai te icorit.
\p
\v 19 Nyo, ati, ifa egiem hifahita? Ofonihini ifa inyia to hiram no hiyyata, man ottuni onyi Abramo toro lafa otiorok to icorit. Onyimok ifa anjilohien hifahi ta hani no ohe.
\v 20 Iyyania, etuhutek hijo obore Ohee ara to hiyyo aria. Ati ara Hollum lobotie.
\p
\v 21 Ebo hifahita icorit inno Hollum? Obe ara ania! Lo owuon ifa hifahi no oremik eyyani wuaran, nottu ida bisan to hifahi inyia.
\v 22 Ati efitak hiro no Hollum hirro daŋ to hiyyata. Anyar efotu heruwo icorit to huruk nolowuon to Yesu Kristo hijo anyar esio to ilia leruk inyia.
\v 23 Ati holobe huruk aŋawoŋ, efita ifa iyyohoi to hifahi man ottuni huruk.
\v 24 Niya ara ifa hifahi heririani hohoi man ottuni Kristo, hijo anyar ebis iyyohoi to huruk.
\v 25 Iyyania awoŋ huruk nyia, enyie iyyohoi helewuon to heririani.
\p
\v 26 Era itai daŋ onyirok ho Hollum to huruk to Kristo Yesu.
\v 27 Itai daŋ illafa errumu batisimo to Yesu Kristo echofok itai Kristo to wati innahatai daŋ.
\v 28 Obe nobo hinyiak hira lo Judei kuyya hidofe lo Grik, pit kuyya, lettole bolioŋ, hiito oliawa, ho hiito noŋorwo, era itai daŋ nobotie to Kristo Yesu.
\v 29 Lera itai illo Kristo, itai daŋ hira durre illa Abramo, harutak iyya lojo ichorit.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ajo naŋ hijo lara lorutati ara lia hito, obe inyia olufa tara pit, ara ida hido inyia amonye haŋ daŋ.
\v 2 Odule inyia wuana to heririak iko hatoŋitak honyie man to holoŋ no onyimu monye honyie.
\v 3 Nafa hera iyyohoi durre, efita ifa iyyohoi to hujufuta inno fau.
\v 4 Ati ifa eba holoŋ nyia, atta Hollum efahu Lonyi honyie, lesiu hiito noŋorwo, lesiuni to hifahi.
\v 5 Egiem inyia inna anyar etilahu ilia owuon to hifahi, hijo anyar efwotuni etimohini olonyirok.
\v 6 Nyo era itai lonyirok, efahu ifa Hollum Loyiri no Lonyi honyie ta tajia innohoi, Loyiri neleliloŋo hijo, “Abba, monye.”
\v 7 Nia ebe itai enyiak hira a pit ati alonyi, lera iye a lonyi, atta hidofe iye hira a harutni to Hollum.
\p
\v 8 Atti Iyya tassa tonya, holobe itai eyyen Hollum, era ifa itai hepitok tolia illo obe ara towati innohose hogolon, obe ara johin.
\v 9 Ati iyyania, eyyen itai Hollum, ojo hidofe Hollum oyyen itai, nyo ati enyiak itai aciahari to imohiti inno elik ojo hidofe obe osiru? Ewak itai hidas hira a hepitok daŋ?
\v 10 Eriŋa itai holoŋitek iko yafajin ŋejuho ho sahen, ojo ŋasi.
\v 11 Abaŋ naŋ te itai iyya hegiama nanaŋ ikatai tonobo okit ikatai ara assai.
\v 12 Efia naŋ itai, halasira, etira iyya naŋ, nyo era naŋ iyya tai. Ebe itai egiem ta hanaŋ nolorru.
\p
\v 13 Ati eyyen ifa itai hijo etiyana ifa naŋ sayye no olibo to hitieri to ŋwai nafa hanaŋ.
\v 14 Ebe itai ebo nyaya ta nafa aŋwari naŋ to hiji hatai. Atti efwotu ifa itai nayya iyya anjilo lo Hollum, iyya ara ifa naŋ Kristo Yesu to wan nohonyie.
\v 15 Tahu jaha nyia owuon ta hatai? Ero naŋ ta hatai hijo, leremik ida itai agorotu honyiehite innahatai ade atta itai hisio ta hanaŋ.
\v 16 Era ati naŋ, mereni lahatai to hirro dede inno elimak naŋ itai?
\v 17 Owoun isia hahayini hijo anyarafanu intai tohosie, Ati obe ara to libe. Awak isia atihok itai adee hijo abe itai a hanyin tohosie.
\v 18 Ati anyar era hanyinuk to hirro inno olibo, obe ara hijo lawuon naŋ ikatai.
\v 19 Durre ilalaŋ, awoun naŋ hodiahai no hitado nodure man oyiehini Kristo ta hatai.
\v 20 Awak naŋ wuana ikatai daŋ anyar eloit naŋ hirori no hutuk nanaŋ, nyo obe itai aremik hiyyen naya nalanyar.
\p
\v 21 Elimak naya, itai ille ewak manya to hifahi, ebe itai etiru hifahi?
\v 22 Iyya nyia eigiorohini hijo, owuon ifa Abramo ho lonyirok lohorik, lobotie tara hiito noŋorwo nara piti, lobotie tara hiito noŋorwo nolobe epito.
\v 23 Esiuni ifa lobotie tara hepitoni iyya owak ifa wan, ati lak esiu ifa tara hiito noŋorwo iya ojo icorit.
\v 24 Eremik iso hiyyen hirro inia to hiticelita, ara ŋorwo hunna iyya himorita arik. Ara nobotie to doŋe no Sinai. Esio durre ille ara hepitok. Inyia Hagar.
\v 25 Iyyania ara Hagar doŋe no Sinai nyia lowuon to Arabia. Ocelu inyia Yerusalem, owuon inyia iyyania hepito ho durre elo honyie ohorik.
\v 26 Ati Yerusalem nyia lowuon to hide owuon bolioŋ, ara nyia hotonye hohoi.
\v 27 Nyo egioro hijo, “Tomune, iyye iholofi no ŋorwo, nolo obeŋ esie; toyee hidofe iyyorita to mune, itai inno ebe eyyen diahai nohitado; emonya durre inno holofijok, agalik inno niyya owuon ho hiito oliawa.”
\p
\v 28 Ati itai, halasira, iyya Isako, era itai durre illo icorit.
\v 29 Ta saa tonya lafa esiu to wahit no wan, etigiama ifa lafa esiuni to Loyiri. Arasa daŋ iyyania.
\v 30 Hojo hirro no Hollum nyo? Ifuhak ade hiito noŋorwo hepitoni ho lonyi honyie. Obe lonyi hiito noŋorwo nara hepitoni oremik arutak ho lonyi ho hiito noŋorwo nolobe ara hepitoni.”
\v 31 Nia, halasira, obe iyyohoi era durre ilo hiito noŋorwo hepitoni ati ilo hiito noŋorwo nobe ara hepitoni.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Ara tahahek no Kristo iyyohoi nia ewanari iyyohoi bolioŋ. Itiwetai nologol, iyyania, ati ibaŋa enyia hidas ahuyek to hikoi no piti.
\v 2 Itiriŋai, nayya Paulo, ajo naŋ ta hatai hijo ebaŋa esio watye toŋoto nowatye, obe Kristo enyiak asiru ta hatai to nobo hikoi.
\v 3 Enyiak naŋ hidas to hiyyo daŋ illo ogoto hijo anyar odik ta baŋi hifahi tamai daŋ.
\v 4 Abwanyari itai daŋ tara Kristo letibisahini itai to hifahi. Ebe itai nyiak hilaŋ hamehini.
\v 5 To Loyiri, to huruk, ewak iyyohoi hitila heyik no bisan.
\v 6 To Kristo Yesu obe tuŋani logoto ho lobe ogoto alufa. Ati huruk hamai egiama to mune.
\p
\v 7 Enyieta ifa itai nanyar. Ŋai etik itai tara haniŋe no dede?
\v 8 Obe hitigiama otu ara tuŋani lafa ellilloŋu itai!
\v 9 Etipwasa ahabwok letiŋ imune daŋ.
\v 10 Eruk naŋ ta Habu hijo ebe itai efu higigilo te inak hiro ino olufa. Lia etihara itai orrumu iso ŋoto, ara ida hido inyia ŋai.
\v 11 Halasira, larasa naŋ erro goto, nyo ati adule naŋ to hitigiama? Lara ati ania, hitihadoŋo no kuruce ofuluhori.
\v 12 Iyya to lieya etigiama itai, anyar ida noŋot watye innohosie!
\p
\v 13 Eliloŋini itai to bolioŋ, halasira. Ati ibaŋa eminiŋari hiliobolioŋ nahatai man ehumak ahikoi no wan. Ati igiama to wati innahatai to mune.
\v 14 Ottubahini hifahi nia daŋ hiro noboti; hijo “Anyar emuno itai lonyihari hatai iyya wati innahatai.”
\v 15 Ati lehonya itai watye hidofe etoho watye innahatai, ihuma riŋa hijo hotobiaŋa itai esok watye innahatai hame.
\p
\v 16 Ajo naŋ, itiloto to Loyiri, atta itai biaŋan akafita iwahiti inno wan.
\v 17 Oliwari iwahiti inno wan Loyiri, ojo iwahiti inno Loyiri oliwari wan. Oliwari isia daŋ wati innohose any ibe itai egiema hiro inno lewak itai.
\v 18 Ati ledihita Oyiri itai, ibe itai ewuon to toŋolon ho hifahita.
\p
\v 19 Iyyania lieu higiemita inno wan iyya sut: somon, hibwoti, daya, iruti,
\v 20 hitihabwo no rijorihien, himumwala, hidefer, ŋalafa, haini, jore, liwa, hitihara, higigiala,
\v 21 Hiŋar, rumai, iko inamuk hirro iyya huna. Asor naŋ itai iyya nafa asarari naŋ itai hosiere, hijo ilia egiam hiro inia obe arutak obie no Hollum.
\v 22 Ati haŋer inno Oyiri inya mune, himwara, wananodee, nyalami, libe, huruk,
\v 23 ojo hitilik na taji, iko iriria nowan; Obe nobo hifahi nolobe awak hirro inia.
\v 24 Ojo illo are ilo Kristo Yesu esihok imuniti iko watye innohosie he iwahiti innohonyie inno orru.
\p
\v 25 Lemanya iyyohoi to Loyiri, anyar hidofe elot daŋ to Loyiri.
\v 26 Hotobiaŋa era a hetidarak, atta hidofe hitijoria wati, kuyya daya no hirro.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Halasira, lenefini lobo tuŋani to nobo iyyau, eijo itai ille elibo to Oyiri anyar eyahu tuŋani lie to nyalami no loyiri. Itiriŋai hidofe wati innahatai, hijo hotobiaŋa itai ehuyik to hisusuta.
\v 2 Itihaf igoliti inno hatai anyar itufutak itai hifahi no Kristo.
\v 3 Legigilo lobo hijo ara inyie lobo ojo inyie ara assai, enyiaba inyia wan nohonyi.
\v 4 Isiara ai tuŋani daŋ hotociem igemita inohosie, iko wahan hitidara nolowoun tohonye hamai hotobiaŋa etirijo wan nohonyie to lobo tuŋani.
\v 5 Akafi iso hiyyo hitabanita innohosie ta wati innohosie.
\p
\v 6 Tuŋani lo etiyenu hiro anyar abwan hirro daŋ inno olibo iko hetiyanani.
\v 7 Hotobiaŋa itai eruk hinyiaba. Obe hiyo oremik elohitari Hollum. Hirro inno edulak tuŋani isia innia ottu hidofe inyia adieŋu.
\v 8 Lia edulak hinyiomoti no wan nohonyi ottu adieŋu to wan nohonyi hitihara, ati lia edulak hinyiomoti to oyiri, odieŋu iso waran no osio fur tara oyiri.
\v 9 Hotobiaŋa iyyohoi elafuho higiama hirro inno olibo, efanu iso iyyohoi adieŋu ta far nyia lobe iyyohoi ehorok.
\v 10 Ati iyyania, ewuon iyyohoi ha mai, anyar egiama iyyohoi no olibo to hiyyo bi daŋ. Anyar ati egiema iyyohoi binno nalanyar to illo lowuon to huruk.
\p
\v 11 Itiwolo waragat inno egiorok naŋ ta hatai to hani nanaŋ.
\v 12 Illo lawak ihituhuta wati innohosie oroso itai hijo anyar egoto itai. Ehuma isia nia hijo hotobiaŋa isie ewuon to hitigiama no kuruce no Kristo.
\v 13 Obe hidofe illafa logoto eremik hijufuta hifahi. Ati awak isia hijo anyar egoto itai nyo awak isia hitidara watie inohotai.
\v 14 Hotobiaŋa naŋ etidara ati to kuruce na Habu lohoi Yesu Kristo. Ara ifa to inyia nafa esiyohini to fau ta hanaŋ ajo naŋ ta fau.
\v 15 Ara goto iko biaŋan no goto assai, ati olibo heyani ŋejuk.
\v 16 To illa amanya to bisan, isiara himwara iko hamehini hotowuana to hosie, ojo to Isarail illo Hollum.
\p
\v 17 Iyyania ahosiere hotobiaŋa lobo tuŋani hetigiamai naya, nyo ayita naŋ ihieriti ino Yesu to wan hanaŋ.
\p
\v 18 Isiara hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo hotowuana ho oyiri innahatai, halasira, Amen.

209
50-EPH.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,209 @@
\id EPH
\ide UTF-8
\h Efisa
\toc1 Efisa
\toc2 Efisa
\toc3 eph
\mt Efisa
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, efahati lo Yesu Kristo to wahan no Hollum, te ilia illafa onyimu Hollum te Efisa ojo hidofe eruk to Yesu Kristo.
\v 2 Hotowuana hamehini ta hatai, iko himwara tara Monye lohoi Hollum ojo Habu hohoi Yesu Kristo.
\p
\v 3 Tojio hitihabuo hotowuana to Hollum Monye Habu lohoi Yesu Kristo ille esio wan to hoi ho Yesu Kristo imuniti bidaŋ inno oyiri inna olibo. Ara isia imuniti inno ido.
\v 4 Onyimu ifa Hollum iyyohoi to Kristo holobe inyia ayyeu fau inna ewuanari hullo olibo, wati iko hullo obe owuon ho hiyyata to hosiere honyie.
\v 5 To mune anyimok Hollum iyyohoi hijio hatara iyyohoi a durre illohonyie to Yesu Kristo. Egiem inyia ania nyo awak inyia higem iyya awak inyia.
\v 6 Eyyani inna lohwo to Hollum to hamehini nohonyie. Esio inyia inna assai toohoi to tuŋani lomuno inyia.
\p
\v 7 Ati enyiaŋu ifa inyia iyyohoi to hoto nohonyie, ojo hidofe ewuon iyyohoi iko hahek no hiyyeta to
\v 8 hamehini no honyie no lobolo. Nolodule wuana to honyek ojo to ofioroho honyie iko hiyyen nohonyie hirro daŋ.
\v 9 Etuhutek inyia te iyyohoi wahan nohonyie, inyia heŋofok wahan honyie inna onyimu inyia to wan honyie,
\v 10 Nafa ottubai ŋasi, ottubak iso inyia hirro bidaŋ to Kristo, hirro hunna te ido iko hunna ta fau to tuŋani lobotie, inyia Kristo.
\v 11 To Kristo, onyimu ifa inyia iyyohoi hatara iyyohoi harutak illohonyie. Onyimu ifa inyia iyyohoi man beren to higigilo nohonyie, to higiama nohonyie hirro daŋ iyya awak inyia.
\v 12 Tara iyyohoi illafa eyyik to Kristo ahosiere, anyar iyyohoi emanya ojo hetihabuori inyia to kwatan no honyie.
\v 13 Ojo hidofe leruk ifa isia inyia etiru ifa itai dede ho hirro hunna etiru itai to heyik nahatai to honyie esiyohini ta hatai no Loyiri no olibo lafa otiorohini ta hatai.
\v 14 Nyo ara inyia hitieri lo hirro hunna esio Hollum toohoi lafa lotubak inyia hiyyo bidaŋ illafa inyia ojo hidofe etihabuo isia inyia to kwatan no honyie.
\p
\v 15 Teyya to holoŋ nafa etirini naŋ hiruk hosie to Habu Yesu ho mune nahatai ho hiyyo Hollum bidaŋ,
\v 16 Abe nayya lapwak hisiara humo to Hollum ta hatai lamojo nayya ta hatai.
\v 17 Amojo nayya hijo anyar Hollum la Habu lohoi Yesu Kristo, Monye lo lohuo hesiara ta hatai Loyiri no hilofere hayyenari inyia,
\v 18 ojio hidofe eyari tajia innahatai harari hijo afanu iso imuniti to hiyyo illo ellilloŋo inyia. Amojo nayya hijo anyar eyyen itai ibariti inno hittaha tara hiyyo inno innohonyie.
\v 19 To mojo nanaŋ, amojo nayya hijo anyar eyyen itai bolo no duaran nohonyie te iyyohoi eruk, nafa etuhutek inyia. To hetubuhu nohonyie Kristo to ye atta emak inyia ta hani he inyiet nohonyie.
\v 20 Golon inna nafa egiemini to Kristo nafa etidietu inyia Kristo tara hayok atta etittolojik inyia ta hani he inyiet nohonyie ta masik inno ido.
\v 21 Etittolojik inyia Kristo to hide he ettaha bi daŋ iko golon ojo hilohittok, iko fure no efurehini. Eniefita iso Kristo, obe ara ta ŋasi hunna, ati hidofe ta ŋasi huna afanu.
\v 22 Attati Hollum emak hirro daŋ to hejek inno Kristo atta hisio inyia ikelesia hijo hatara inyia hoo lo hirro bi daŋ.
\v 23 Ara ikelesia wan nohonyie, atta inyia hitufut hirro bi daŋ.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Iyya ta hatai, aye ifa itai te irruti iko to hiyyata.
\v 2 Elot ifa itai te imohiti inno fau inna. Ejufuta ifa itai habu lo odua lo oyyami, inyia jiok le egiama ta tajia inno hiyyo illo omiasa.
\v 3 Ati emanya ifa iyyohoi daŋ iyya nafa hosie ho beren. Egiama ifa iyyohoi to hipalita inno iwahiti, higigilita, iko to hijufuta inno wati innohoi. Ara ifa iyyohoi iyya durre illafa ho beren ejoria Hollum to hose.
\p
\v 4 Ati to bolo no mune no Hollum, ebusak inyia iyyohoi to mune no omunori inyia iyyohoi.
\v 5 Nafa eyori iyyohoi to hiyyata, eyyani ifa inyia iyyohoi to manya inna ŋejuk iko Kristo.
\v 6 Akafari Hollum iyyohoi daŋ ahide atta etuhunyik iyyohoi iko Yesu Kristo te idou.
\v 7 Ehum inyia hijo, ta ŋasi niyya afanu anyar etuhutek inyia bolo no hamehini no honyie te iyyohoi. Etuhutek inyia nyalami nohonyie toohoi to Yesu Kristo.
\p
\v 8 Ati to hamehini nohonyie, etilohini ifa itai to huruk. Ati obe ifa ottu tara hatai, ara hisiori no Hollum.
\v 9 Obe ara te igem hijo hotobiaŋa ida lobo tuŋani etidarari.
\v 10 Ara iyyohoi a hiyyo hegiamak to Hollum, eyyeuni ifa iyyohoi to Yesu Kristo hegiamari higiemita inno olibo. Otiorok ifa Hollum higiemita innia toohoi ifa beren, ati anyar elot iyyohoi te isia.
\p
\v 11 Ta hagilini nafa eracie itai a hiyyo illo Jentail. Ellilloŋo ifa hiyyo itai hijo, “Pagani,” nyo ara hiyyo hullo ebuha hoŋoto ho ŋoto nafa ho wati ta has inno hiyyo.
\v 12 Ati apiahari ifa itai ade tara Yesu Kristo. Ejo hidofe itai ara hatamonok to hiyyo illo Isarail, elufa ifa itai to himwara nafa otiorok Hollum. Ebe itai ewuon iko higigilita inno mwoi hidofe ara ahiyyo asai hullo obe owuon iko Hollum inni to fau.
\v 13 Ati iyyania ta hatai ho hiyyo innafa elama ade tara ho Hollum, etuhutu hoto no Yesu Kristo itai aŋati ho Hollum.
\p
\v 14 Ara inyia ahimwara te iyyohoi. Ottubak inyia Yudea iko paganohien hatara nobotie. Etattur inyia liwa nafa to hiji hohoi owuon iyya mariŋ no ohitir nafa lohor iyyohoi iko Yudea.
\v 15 Ati ehuhumak inyia hiyyo daŋ aŋejuk to honyie iko hilik na tajia.
\v 16 Ati egem inyia hijo anyar ottubak iyyohoi iko Hollum anobotie to kuruce, ati ottohe inyia liwai to kuruce nia.
\v 17 Ottu ifa Yesu elimak ta hatai illafa elama iko hullo eliiaha aŋati honyie hilik na tajia.
\v 18 Ati attubahini iyyohoi daŋ to Yesu ojo hidofe ewuon iko hirro to Loyiri nobotie to Monye.
\p
\v 19 Ati ta hatai ho Jentail ebe itai enyiak hira alufajak iko hatamonok ati ara itai amonyie doŋe iko lia efiyak aŋati to Hollum ojo hidofe ara woyyo ta haji no Hollum.
\v 20 Aduhohini ifa itai to hitieri no hejufitak iko no hekikilak. Ati inni ara Yesu Kristo moru no gul to wan nohonyie.
\v 21 To honyie, owueta haji daŋ ahide iyya haji emojit na Habu.
\v 22 Ojo to honye, aduhohini itai daŋ nobotie hijo hatara amai emojit no Hollum to Loyiri.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 To hiram nia, nayya Paulo, nayya babus lo Yesu Kristo ta hatai Jentails.
\v 2 Agil nayya hijo etiru mahati itai hamehini no Hollum nafa esio inyia nayya te itai.
\v 3 Ojio hidofe inyia etilek ta hanaŋ hiram nafa eŋofohini iyya egiorok nayya ta hatai.
\v 4 To nia, eyyen iso itai hijo ayyen nayya hiram no Kristo nafa eŋofohini.
\v 5 Obe ifa Hollum etuhutek hiram inna to lonyirok ho hiyyo illafa ho beren, ati iyyania etuhutek Loyiri inyia to heyak ho sayye iko lefahat illohonyie hullo olibo illafa onyimuni te igem inna olibo.
\v 6 Hijo ara Jentail harutak hullo ejufuta ojo hidofe ara hejufutak monye illo wan iko hejufutak illo bwanya te itierit to Yesu Kristo tara sayye inno Hollum.
\v 7 Nyo nia ottu ehegiamani to hisio no Hollum to hamehini nohonyie hisio nayya egiamari to golon nohonyie.
\p
\v 8 Esio ifa Hollum hisiori inna ta nayya, ara ida hido nayya letiŋ to hiji ho hiyyo illo Hollum ille esio inyia ta hanaŋ hamehini inna hetiyanari ta paganohien etilohini no Kristo no obolo binno agalik ofioroho inno hiyyo.
\v 9 Ajo hidofe nayya etuhutek to hiyyo daŋ wahan no Hollum nafa eŋofok inyia man to hitieri no hirro, inyia lia lafa oyyeu hirro bi daŋ.
\v 10 Hijo anyar oyyen jiohin iko anjilohien te ido oyyen ofioroho inno Hollum inna agalik binno inno oliew te igem to nohonyie te ikelesia.
\v 11 Ara inna wahan nohonyie nafa onyimu inyia man beren hehumari to Yesu Kristo Habu lohoi.
\v 12 Ara to huruk to honyie ne ewuon iyyohoi to hiŋere herarari ejio hidofe hajiŋahini to Hollum.
\v 13 Ati efia nayya itai hijo hotobiaŋa itai elafuho to hitigemita innanaŋ hunna adihu nayya te itai, nyo ara isia lohuo nahatai.
\p
\v 14 To hiram nia arigoŋo nayya to Monye,
\v 15 lafa ho woyyojin inno owuon to hide ido iko to fureta inno owuon ta fau.
\v 16 Amojo nayya hijo anyar esio inyia, iyya te ibariti inno lohuo nohonyie, hijo anyar ewuon itai ho golon to Loyiri nohonyie, lo owuon ta hatai.
\v 17 Amojo hidofe nayya hijo anyar amanya Kristo ta tajia innahatai to huruk, ojio hidofe etigol itai to mune nohonyie.
\v 18 Anyar eyyen itai nobotie iko hiyyo daŋ Hollum muune no Kristo na agalik ofioroho inno hiyyo.
\v 19 Hijo anyar eyyen itai iko heruhok latan iko hisagaji ojio wude no mune nohonyie. To nia, efut iso itai iko wuana no Hollum.
\p
\v 20 Iyyania to honyie lia ille oremik higiem hirro daŋ arria inno efi iyyohoi ejio hidofe eremik higigil, iyya to golon nohonyie ne egiama te iyyohoi.
\v 21 Isiara lohuo hotowuana to honyie man to hetilohu nohonyie kelesia to Yesu Kristo. Amen.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Efita nayya to fure na Habu, esiŋa naŋ itai hijo anyar elot itai no osiru to hillilloŋo nahatai.
\v 2 Itiloto to biaŋan no hitidara, ta nyalami, to dihan no hitigiemita, hijo anyar hidofe edi itai halasira hatai to mune.
\v 3 Itudule hitumwara hiyyo hijo anyar ottuba isia to Loyiri iko hilik na tajia.
\v 4 Owuon wan nobotie, ojio Oyiri nobotie, iyya ellilloŋo Hollum iyyohoi to heyik nohonyie nobotie;
\v 5 Owuon Habu lobotie ojio hiruk nobotie, ojio batisimo nobotie,
\v 6 ojio Hollum Monye lo hiyyo daŋ lobotie, ille agalik hirro bi daŋ, la amanya ta tajia innohoi daŋ.
\p
\v 7 Esio inyia daŋ toohoi lobotie lobotie hamehini hijo efwotu iyyohoi hisiorita inno Kristo.
\v 8 Iyya ojio ifa higierita hijo, ta nafa orretari inyia ahide ido, orihori ifa inyia hiyyo ille efita, atta hisio hisiorita to hiyyo.”
\p
\v 9 “Lia lafa orre wan ahide ido, esuru ifa hidofe inyia afau.
\v 10 Lafa esuru wan inyia lia orre wan ahide ido ille agalik daŋ hijo anyar etifutak inyia hirro bi daŋ.
\v 11 Inyia lia esio te illak hiyyo lefahat, ojio te illak hatara hekilak, ojio te illak hayitak ha sayye, ojio te illak ahetisarrak ha syaye inno olibo, ojio te illak hatara hetiyanak he ikelesia,
\v 12 ehuhumak isia hiyyo illo Hollum to higiema, inno oluak etibolori wan no Kristo.
\v 13 Man efanu iyyohoi to huruk nobotie, ojio hidofe ta ŋamijak no Lonyi Hollum, atta iyyohoi ebibolori man efut iyyohoi iyya Kristo.
\v 14 Hotobiaŋa ida iyyohoi enyiak hira iyya durre, illo oniŋie huta no hitiyenita inno hiyyo iyya oniŋie hari huta no oyyami, hotobiaŋa iyyohoi eniŋe hinyiaba arik ho hisusita no hiyyo illa awak hitipala.
\v 15 Ati isiara iyyohoi herara dede to mune, ojio anyar ebolo iso to hirro bidaŋ to Kristo la ara hoo lohoi.
\v 16 Ojo hidofe to honyie edia iyyohoi iyya wan ne edia ta ŋacio daŋ egiamari higiemita innohosie hamai hamai to duaran nohonyie etibolori wan nohonyie to mune.
\p
\v 17 Elimak naŋ itai iyyania ajio hidofe naŋ elalia to fure na Habu, hijo anyar ebe itai elot iyya paganohien hullo ejufuta higigilita innohosie hunna ara bi assai.
\v 18 Oriok higigilita innohosie ojio hidofe isia opiahari ade tara wuaran no Hollum to biaŋan nohosie hiyyen inyia nyo odua tajia innohosie.
\v 19 To duaran inno tajia innohosie odule isia hihuma hirro inno somon arik ho hirro hunna ebwot ta daya to nohosie.
\p
\v 20 Ati holobe itai etiyenu hirro inia tara Kristo.
\v 21 Holobe itai etiru hirro innohonyie, hidofe holobe itai etiyenu manya dede no Yesu Kristo,
\v 22 anyar ebo itai tuŋ imanyiti innnahatai inafa ho beren innafa emaruak inno tajia innahatai inne edihori itai to hima te iwahiti inno enyiaba wati itai.
\v 23 Anyar etiŋejuk itai tajia arik ho higigilita innahatai,
\v 24 ejio itai atta eturutak tajia ŋejuho, inno oyyeu Hollum to bisan iko to libe.
\p
\v 25 Iyyania, ibusak hirro inno teler. “Irara bisan to hiyyo illo onyik daŋ katai,” to nyo era iyyohoi daŋ ŋacio inno wan nobotie.
\v 26 “Ijoriai, ati ibaŋa eyyau.” Anyar emwara itai holobe holoŋ asuori,
\v 27 heŋatak mai nobo tolobo hetisiahani.
\v 28 Isiara lohoho hotobiaŋa enyiak hahala, ati isiara inyia hegiamai nobo igem inna olibo ta has innohonyie anyar owuon inyia he innak hirro inno oluahari lociaŋak.
\v 29 Hotobiaŋa hirorita hunna orru afanu to hutuhe innahatai, ati eremik itai hiro irara hirro hunna olibo hijo anyar eyyani amehini to hiyyo ille etiru wati anyar omuno isia.
\v 30 Hotobiaŋa itai etijoria Loyiri lo Olibo no Hollum, to nyo oduanyahini inyia ta hatai ehuhumari tajia innahatai to holoŋ tonia etilohini.
\v 31 Ibusak ade swa no wati, jore, hiloŋojita, hihutuk, moro, ojio liwai tara hatai. Itinyalama to halasirak hatai,
\v 32 ijio hidofe itai emehini to hosie. Ibusak halasira hatai iyya nafa ebusahini Hollum itai to Kristo.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Ijufutai Hollum iyya durre hullo omuno inyia.
\v 2 Ojio hidofe itilote to mune iyya omune ifa Kristo iyyohoi atta hisio wan nohonyie te iyyohoi iyya hisiori nafa oŋuo gir gir nara hihumi to Hollum.
\v 3 Ati to roto ojo hirro inno somon kuyya hidofe daya no hirro hotobiaŋa ojiŋak ta hatai, anyar edule itai ahabisak iyya hiyyo illo Hollum.
\v 4 Ojio hidofe to hiyaba no hirro inno somon ojo hikwaraŋa, iko hiciaforro, obe olibo ta hatai to hiro hirro inia, ati anyar esio isia humo to Hollum.
\v 5 Anyar eyyen itai dede hijo hotobiaŋa roto, hullo orru wati, kuyya hiyyo hullo eŋaru, ho hiyyo illo omojo to rijori, Obe iso owuon hame to lobie no Kristo iko no Hollum.
\v 6 Hotobiaŋa lobo tuŋani enyieb itai to hirrorita assai. To nyo hiyyata inno ottu iso hiloŋojita no Hollum to hiyyo hullo ebo wati.
\p
\v 7 Hotobiaŋa itai elot daŋ he isia.
\v 8 Ifa beren ewuon ifa itai te idumele ati iyyania ewuon itai to cialai na Habu. Itiloto iyya durre illo cialai-
\v 9 To nyo ara haŋer inno cialai bi daŋ ilibiti, ibisiti, ojo dede.
\v 10 Itiyenu hirro hunna etimuno Habu.
\v 11 Ibaŋa heriaha ho higiemita hunna he edumele hunna obe lowuon ha haŋer, ati itupulok irruti innohosie,
\v 12 Eyyani hirro inia irri inne ehuma isia te iriohi.
\v 13 Hirro daŋ hunna olieu daŋ ta cialai,
\v 14 to nyo edia cialai to hide hosie daŋ. Ojio ifa hijo, “Tocieŋu, itai ille ejioto, ojio hidofe ebuhu to ye, ojio Kristo ottu wule ta hatai.”
\p
\v 15 Ihuma riŋa hemanya itai jai, helot iyya hiyyo hullo ottumo wati, itilocitai iyya hiyyo illo ofioroho.
\v 16 Igiama igem nahatai le esiru itai, nyo orru holoŋitek hunna binno.
\v 17 Ibaŋa ara rifahak illo hiyyo itiyen nyo nia awak Habu lahatai tara hatai.
\p
\v 18 Ibaŋa oruma balu, oremik etidihori itai te irruti, ati itufutak wati innahatai ho Loyiri lo Olibo,
\v 19 irara to halasirak to fureta inno Hidolita ojio to fureta inne etihabuori itai Hollum idoloi ta tajia inne hatai anyar emak inyia hotomune,
\v 20 isiarai humo holoŋitek daŋ ta Habu lahatai Yesu Kristo to Hollum Monye;
\v 21 Itiniŋye halasirak hatai ta baŋi no Kristo.
\p
\v 22 Anyar oniŋe ŋoruo liawa illohosie, iyya ta Habu.
\v 23 Nyo ara oliawa ho no oŋoruo, iyya ara Kristo hoo le ikelesia, ara hidofe Hetilahani lo wan.
\v 24 Ati iyya oniŋe ikelesia Kristo, anyar hidofe ara ŋoruo to liawa to hirro bidaŋ.
\p
\v 25 Liawa, itimune ŋoruo innahatai iyya nia omunori Kristo ikelesia atta hisio wan nohonyie te ikelesia,
\v 26 hijio anyar emak inyia hotoduara to nyo etilib inyia wan nohonyie to hillilla no hifioŋ to hiro,
\v 27 hijio omoju iso inyia ikelesia to wan to nohonyie inna elahaman, obe iso nobo hafore kuyya hidofe hinyunyuri kuyya iyya hirro hunna ati olibo inyia tila obe nobo mai no lorru.
\v 28 Tekoi ho nia ociala ania, anyar omuno liawa ŋoruo innohosie iyya wati innohosie. Iyye tuŋani lo omuno oŋoruo hoi emuno iyye wan nohoi.
\v 29 Holobe lobo tuŋani hibo wan lohonyie, ati etama ojio omuno wan no honyie, iyya nia omunori Yesu Kristo hidofe ikelesia,
\v 30 to nyo era iyyohoi iluluŋ no wan no honyie.
\v 31 “To hiram nia ebusak iso tuŋani monye honyie arik ho hotonye honyie atta attubak wan nohonyie ho oŋoruo; tara atta hatara arik afanu wan nobotie.”
\p
\v 32 Ara sihin nia hiram nettok nafa eŋofohini, ati ero nayya hiram no Yesu Kristo he ikelesia nohonyie.
\v 33 Ati, itai daŋ gele gele anyar omuno lobo oŋoruo honyie iyya wan lo honyie, ojio oŋoruo anyar esio baŋi to oliawa.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Durre, ifahai hesiok hatai to fure na Habu nyo obis ania.
\v 2 “Tabaŋa monyo hoi iko hotonye hoi.” Ara nia ifahi hitieri no owuon iko itierit no ojio,
\v 3 “Olibo iso to hoi nyo emanya iso iyye ta fau man ahosiere.”
\p
\v 4 Ati ta hatai monyie, hotobiaŋai itai etiloŋojita durre innahatai assai, ati itiboloru isia to hisiŋa iko ifahita inno Habu.
\p
\v 5 Piti, itiniŋe ettaha hullo ta fau ta baŋi na nyalami iko to higigilo nobotie ta taji, iyya to Kristo.
\v 6 Hotobiaŋa itai egiama to baŋi no honyehite inno hiyyo etumunori isia, ati igiamai iyya piti illo Kristo ille ehuma wahan no Hollum ta tajia innohosie, igiamai wahan no Hollum ta tajia innahatai.
\v 7 Egiamai to higigilo no olibo no tajia hatai iyya egiama itai ta Habu, nobe ara to hiyyo.
\v 8 Nyo eyyen itai hijio lehuma lobo tuŋani sihin no olibo, omoju iso inyia tara Hollum no olibo, ara ida hijo ara apit kuyya obe ara pit.
\p
\v 9 Itai ettaha, igiamai iyya ania to piti illahatai. Hetibaŋ isia ati itiyyen hijo owuon ettok lohosie daŋ iko Habu lahatai te ido hidofe obe inyia egigiala lobo tuŋani.
\p
\v 10 To hucuŋi, isiara tajia innahatai hotogolo ta Habu to duaran iko to golon nohonyie.
\v 11 Iciofok irremiti inno Hollum hijo anyar itai eremik hiŋere hinyobita inno hetisiahani.
\v 12 Obe rem nohoi ara no wuana ati iko anjilohien ojo jiohin iko idwuariti inno idumele inno fau, ojo hidofe johin inno orru inno owuon to hide.
\v 13 Tonia, iciofok irremiti inno Hollum daŋ hijo anyar ewueta itai to holoŋ no ottuni hetisiahani he irruti innohonyie. Ta halu, legiem iyye hirro innia daŋ atta iso iyye wueta no ogol.
\p
\v 14 Iyyania, itiwuetai eijo hidofe elurok hirro inno obis te ihuluhi innahatai na ara iyya ittodit, hidofe, iciofok libe na tajia iyya yiel to suhiana hatai.
\v 15 Iciofok hamuha to hejek hatai hunna ara iyya sayye inne elik ta tajia anyar elot itai to golon.
\v 16 Na agalik daŋ, odumu hiruk na ara iyya buhu etihori hauwua inno owulo inno hetisiani.
\v 17 Iciofok tamu no hetilohini, hidofe itudumu hiro no Hollum na ara ara fere no hiram no Hollum.
\v 18 Itudule mojo, ifia holoŋitek daŋ to golon no Oyiri. Ihuma riŋa to dihan ojio to mojo to heruhok daŋ ta mai.
\v 19 Ojio hidofe itimoje ta nayya hijo anyar ero naŋ rori ajio hidofe etiyana to hiŋere no sayye inno olibo innafa eŋofohini.
\v 20 To hiram nia, ara naŋ lefahati lefita to haririk, hijio anyar ero naŋ to golon iyya awak Hollum.
\p
\v 21 Ati anyar eyyen itai hiram nanaŋ ejio hidofe efahak naŋ Ticiko ta hatai hetuhutek hirro hunna daŋ. Ara inyia ta hanaŋ halasi lamuno naŋ binno ojio hidofe hegiamani lo olibo binno ta Habu.
\v 22 Leyyen itai hewuon iyyohoi jai, ogol iso tajia innohoi iko innahatai.
\p
\v 23 Isiara hilik tajia hotowuana te ilasira iko mune ojio hiruk no Hollum Monye iko Habu Yesu Kristo.
\v 24 Isiara hamehini hotowuana te illia daŋ illo omuno Habu lohoi Yesu Kristo to mune no obe oremik ye.

153
51-PHP.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,153 @@
\id PHP
\ide UTF-8
\h Pilipi
\toc1 Pilipi
\toc2 Pilipi
\toc3 php
\mt Pilipi
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo ho Timoteo, hegiamak illo Yesu Kristo, te ilia hullo ellilloŋu YesuKristo illo owuon to Filipi, he ettaha ojo hejufak.
\v 2 Isiara hamehini hotowuana ta hatai iko humwara tara Hollum lohoi Monye hohoi ojo Habu Yesu Kristo.
\p
\v 3 Esio nayya humo to Hollum lagilu nayya itai.
\v 4 Amojo nayya holoŋitek daŋ te itai, amojo nayya to mune.
\v 5 Esio nayya humo to tubai nahatai to hiram no Hollum man to hitieri man he iyyania.
\v 6 Ayyen nayya hijo lia le egiema ta hatai nalanyar, ohu iso esahak igem nohonyie man ta far no ottuni Yesu Kristo.
\v 7 Obis ta hanaŋ hegigilori te itai nalanyar, nyo ewuon itai ta taji hanaŋ. Era itai ta hatai amotiarak to hamehini ojo hidofe to hiriria nahatai naŋ ta babus, to hiram no Hollum.
\v 8 Oyyen Hollum hirro innanaŋ awak nayya egonyu itai nyo obolo mune no Yesu Kristo ta hatai
\v 9 Amojo nayya hijo: anyar efita mune nahatai agalik dayya to ofioroho ojo to hiyyen.
\v 10 Amojo naŋ hijo anyar eciem itai eijo hidofe enyimu hirro inno obis. Amojo nayya anyar ewuon itai no obis obe hipali man ta far no ottuni Kristo.
\v 11 Anyar efut itai ho haŋer inno bisan inna afanu tara Yesu Kristo, to lohuo no Hollum.
\p
\v 12 Iyyania awak nayya anyar eyyen itai, halasira hijo eluak hirro innafa edwoŋ ta hanaŋ eyari sayye inno Hollum a hosiere binno.
\v 13 Nyo etisarik haririk innanaŋ sayye no Kristo ta haŋ na Habu ojo to hiyyo illo owuon ta masik innak.
\v 14 Ohiŋere halasira iyyania arria hiro hiram na Habu obe baŋi to hiro nanaŋ to hosie.
\p
\v 15 Etiyana illak iyyania hiram no Kristo ta hayini ojo to rija, ojo ilak to libe.
\v 16 Oyyen illafa etiyana hiram no Kristo to mune hijo atafa nayya inni sayye inno Hollum.
\v 17 Ati etiyana illak hiram no Kristo ta hayin ojo to teler. Egigilo isia hijo etihara isia nayya to hifita nanaŋ ta aririk.
\v 18 Nyo? Kuyya to higigilo nohosie, kuyya hidofe etuhuma kuyya obis, Agiofohini hiram no Kristo, amuno nayya to hiram nia! Ee, amuno iso nayya.
\p
\v 19 Ayyen nayya hijo eyyani iso nia ta hanaŋ hetuluahini. Oremik iso nia hira dede tomojo nahatai ojo to luaha no Loyiri no Yesu Kristo.
\v 20 Amuno naŋ ajo hidofe ayyen hijo awuon ho huruk nobe esio nayya irri. Ati awak naŋ hijo hotodule Kristo kuatan ta iyyania man ahosiere to wuaran ojo to ye.
\p
\v 21 Ara Kristo ta hanaŋ manya ojo la aye naŋ osiru ha ayeri te inyia.
\v 22 Ati lamanya nayya to hiriŋo, are nia haŋer inno hegiama nanaŋ, arasa hijo anyumu isio nari? Abe naŋ ayyen.
\v 23 Atidahini ati to hiji ho hirro inno. Awak nayya eno wuana ho Kristo, sihin no olibo binno!
\v 24 Ati olibo hidofe daŋ ta hanaŋ hawuanari te itai to hiram nahatai.
\v 25 Iyya ayyen naŋ hiram nia, ayyen naŋ hijo adule iso nayya he itai te igem nahatai ojo hidofe daŋ to huruk nahatai.
\v 26 Obolo hitahuo nahatai to Kristo Yesu to wuana nanaŋ he itai.
\p
\v 27 Ihuhumak imanyiti innahatai no osiru sayye no Kristo. Abe hido nayya attu hiwolo itai kuyya abe nayya awuon ta hatai, awak naŋ etiru hijo ewueta itai to Loyiri nobotie. Awak nayya etiru hijo owuon oyiri innahatai nobotie to huruk na sayye.
\v 28 Ibaŋa abaŋ nobo sihin netirija miorok illahatai te itai. Ati inna to hosie ahituhuti no heturori isia. Ati ta hatai, ara hituhuti no hitilaha nyo ara inna no Hollum.
\v 29 Ojo ta hatai, era ifa nahatai to hiram no Kristo, hijo obe ara huruk to honye, ati errumu iso itai hitigiama te inyia.
\v 30 Arrumu itai iŋalafiti iyya innafa egonu itai tara ho naŋ iyya etiru itai hijo eba ta hanaŋ iyyania.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Egigilo naŋ hijo lo owuon hitigolo to Kristo. Egigilo naŋ hijo owuon hititana tara mune nohonyie. Egigilo naŋ hijo owuon tubai no Loyiri, owon hamehini ojo mune.
\v 2 Itufutak mune nanaŋ iyya ara higigillo nahatai nobotie, iyya owuon mune nahatai nobotie, to tubai ta nahatai to oyiri iyya etuba itai te igem nobotie.
\v 3 Ibaŋa egiem innamuk hirro to hirrute ojo to hinyiaba. Ati inyiaha wati innahatai anyar eruk itai illak agalik wati innahatai.
\v 4 Ibaŋa osiaha iwahiti innahatai hame ati itigilu hidofe daŋ iwahiti inno illak.
\p
\v 5 Anyar owoun iye iko hegigilori iyya nafa owun to Kristo Yesu.
\q
\v 6 Ara ifa inyia a Hollum, ati obe ifa inyia etirijik wan nohonyie iko Hollum ne esio iyyohoi ofioroho inno eremik iyyohoi etiyenu.
\q
\v 7 Nyo esio inyia wan nohonyie te iyyohoi. Odumu inyia wan iya hegiamani. Oliew inyia iyya hiyyo. Oliew inyia iyya tuŋani.
\q
\v 8 Enyiak inyia wan nohonyie atta huruk ye, ye no kuruce.
\q1
\v 9 Nia, atta Hollum hihaf inyia ahide. Esio Hollum to honyie fure nalagalik fureta.
\q
\v 10 Egiem inyia nia hijo anyar origoŋo huŋuta to fure no Yesu, huŋuta inno ilia te ido ojo hunna owuon ta fau.
\q
\v 11 Egiem inyia nia hijo oyito ŋadiefa hijo ara Yesu Kristo Habu, to lohuo no Hollum Monye.
\p
\v 12 Halasira hanaŋ, iyya edule itai baŋi to holoŋi, obe ara to hosiere ha naŋ ati no lalitai nayya, itidule higiama hitilaha nahatai ta baŋi ojo hilafuho.
\v 13 Nyo Hollum lia odule higiama ta hatai daŋ wahan nohonyie no olibo.
\p
\v 14 Igiamai hirro daŋ obe hilahana ojo rija.
\v 15 Igiamai daŋ to hikoi nia anyar honyie ewuon obe nobo hipali etiborori adurre illo Hollum obe nobo hibwoti. Itimanyai tohikoi na anyar honyie ewulo iyya cialai ta fau, to hiji ho hilahaji na harwok.
\v 16 Ihuma hinief hiram no wuaran anyar etukwata naa tafar no Kristo. Anyar ayyen nayya hijo obe ifa nayya anyieta assai kuyya hidofe araa hafa igem nanaŋ assai.
\p
\v 17 Ara ida hido hijo ejuhori nayya ade iyya hisiori he igem to huruk ta nahatai, adule nayya mune he itai daŋ.
\v 18 To hikoi nia, emuno hidofe itai kanaŋ
\v 19 Ati eyik nayya ta Habu Yesu hijo efahu iso nayya Timoteo ta hatai kwak anyar agol nayya letiru naŋ hirro innahatai tara honyie.
\v 20 Abe naŋ awuon ho lobo lerri he inyia, lawak dede huluak itai.
\v 21 Osiaha isia daŋ iwahiti innohose, obe ara hirro inno Kristo.
\v 22 Ati le eyyen itai libe nohonyie, nyo iyya nia egiamari hiito to monye honyie, egiama ifa inyia ikanaŋ to hiram no Hollum.
\v 23 Awak iso nayya efahu inyia kwak legonyu nayya hirro ofwo nanyar ta hanaŋ.
\v 24 Eruk nayya ta Habu hijo attu iso naŋ to wan kwak.
\p
\v 25 Ati awak ida nayya efahak Epaprodito a halu ta hatai. Ara inyia ilasi ha naŋ ojo hidofe ara hegiamani lalanyar, ara hidofe lo oseŋer, hefahani lo hirro inna awak naŋ.
\v 26 Awak ifa inyia luŋa egonyu itai binno, nyo etiru ifa itai hijo oŋwai ifa inyia.
\v 27 Oŋwai ifa inyia binno man opwany ye. Ati omehini ifa Hollum to honyie, obe ara to honyie hame, ati ojo hidofe daŋ ta hanaŋ, hijo hotobiaŋa nayya awuon to run ho nobo.
\v 28 Efahak nayya inyia ta hatai, itimune lewolo itai inyia, baŋi nohonyei owuon ta hatai. Ifwotu
\v 29 Epaprodito ta Habu la hatai daŋ. Itibaŋ hiyyo illa ara ania. Awak ifa inyia ye te igem no Kristo.
\v 30 Esio ifa inyia wan hegiamari ta hanaŋ man etufutak igem nafa ebe itai eremik higem ta hanaŋ.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 To hucuŋi nohonyie, itumune ta Habu. Obe orru ta hanaŋ hegiorohini ta hatai hirro hunna. Eriria iso hirro hunna itai. Ihuma riŋa ŋohe.
\p
\v 2 Ihuma riŋa hegiamak illo orru. Ihuma riŋa ta hattohok. Nyo aŋoto iyyohoi. Nyo etihabwo iyyohoi to Loyiri no Hollum.
\v 3 Iyyohoi ille etidara to Kristo Yesu, iyyohoi ille ebe eruk to hirro inno iwahiti inno wan.
\v 4 Lara to hirro inno iwahiti inno wan, nayya ara hosiere. Le egigilo lobo tuŋani hijo awuon inyie ahosiere te iwahiti inno wan, agalik innanaŋ binno.
\p
\v 5 Agoto ifa naŋ to holoŋ hitahotohunihi. Ara naŋ le Isaraile, woyyo no Bejamin. Ajo hidofe ara le Ebrei. Ajo hidofe ejufuta hifahita, ajo hidofe eruk to hirro inno Farisei.
\v 6 Eyyale ifa naŋ ikelesia. Abe ifa naŋ epal innak hirro inno hifahi, awuon ifa nayya lalibo to hosiere ho hifahi.
\p
\v 7 Ati era ifa hirro innia ta hanaŋ assai, awolo ifa naŋ isia a hirro assai to hiram no Kristo.
\v 8 Dede ariŋa naŋ hirro daŋ assai to libe no wuana ho ofioroho inno Kristo Yesu hanaŋ. Ebo naŋ hirro daŋ tamai te inyia. Ebo naŋ isia hijo anyar
\v 9 arrumu naŋ Kristo atta hidofe naŋ arrumuni to honyie. Abe naŋ awuon ho nobo bisan nanaŋ to wan hamai tara hifahi. Ati awuon naŋ ho bisan nottu to huruk to Yesu. Bisan nottu tara Hollum to huruk.
\v 10 Iyyania, awak nayya hiyyen inyia ojo golon no hebuhu nohonyie, ojo tubai no hitigemita innohonyie. Awak naŋ heloito Kristo nayya to rijori no ye nohonyie,
\v 11 anyar awuon naŋ iko hebuhu to ye.
\p
\v 12 Holobe naŋ arrumu hirro innia daŋ dede tamai, kuyya hidofe hijo ottubai mahu hirro inia ta hanaŋ. Ati adule naŋ riŋa hosiere hijo anyar eniefu naŋ hiram nafa awak Kristo Yesu etuhutek ta hanaŋ.
\v 13 Halasira, abe naŋ ajo to wan hijo eniefu nayya. Ati owuon nobo sihin nobotie:
\v 14 Aau nayya ahosiere hijo anyar eba naŋ to hucuŋi atta hidofe arrumu hisiori nyia ne ellilloŋori Hollum to Kristo Yesu nayya.
\v 15 Te iyyohoi hullo hittaha, hegigile to hikoi nia. Ojo le egigilo itai nolufa te innak hirro, etuhutek iso Hollum ta hatai.
\v 16 Ati leba iyyohoi, itiloto to hikoi no olibo.
\p
\v 17 Iticelu nayya, halasira. Itiriŋai te ilia illo olot to hitimiyaha ne egonyu itai tara hohoi.
\v 18 Obore illo olot, liya illafa elimak naŋ ta hatai, ati iyyania, elimak naŋ itai to hidenya. Olot illak amiorok illo kuruce no Kristo.
\v 19 Ara hucuŋi nohosie run. Ara hosehen innohosie jok losohosie, ojo hitidara nohosie ara irri nohosie. Egigilo isia to hirro inno fau.
\v 20 Ati owuon haŋ nohoi inna dede te ido, mai netilari hidofe iyyohoi hetilahani, Habu Yesu Kristo.
\v 21 Eloit iso inyia wati innohoi inne elik hatara wati iyya wan nohonyie no opipiak. Wan no oyyieu inyia to golon ojo to dwaran nohonyie hatara hirro bi daŋ innohonyie.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Halasira, illa amuno nayya egonyu to mune ojo to hiticofo na tamu hanaŋ, motiarak, ituwuetai nalanyar ta Habu to hikoi nia.
\p
\v 2 Adule naŋ hiro te Euodia ojo Sintike hotowuana iko higigilo nobotie.
\v 3 Dede efia hidofe naŋ itai motirarak hanaŋ: Itulwak ŋorwo inia. Etisarra isia daŋ ikanaŋ sayye inno Hollum ho Kelement ojo hegiamak illak, illo owuon fureta innohosie to buk no wuaran.
\p
\v 4 Itidule mune ta Habu holoŋitek daŋ. Enyiak ofe naŋ hijo, itimune.
\v 5 Isiara nyalami nohoi daŋ hotolew to hiyyo. Eliaha iso Habu.
\v 6 Ibaŋa elafuho innak hirro. Ati isiara hirro innahatai daŋ ahosiere to mojo ojo hisiara humo, isiara hirro inne ewak iye hotoliew to Hollum.
\v 7 Eriria iso himwara no Hollum na agalik ofioroho tatajia innahatai iko higigilita to Kristo Yesu.
\p
\v 8 Hucuŋi nohonyie halasira, nowuon innak hirro inno obis, inno olibo, lowuon innak hirro inno anyar, lowuon nobo hirro no obis, ojo lowon nobo sihin ne eremik mune, igigile to hirro inia.
\v 9 Hirro inne etiyenu itai ho hirro inne efwotu itai ho hirro inne etiru itai, eijo hidofe itai egonyu tara naŋ. Igiamai hirro hunna, owuon iso Hollum lo himwara he itai.
\p
\v 10 Amuno naŋ binno ta Habu hijo enyiak itai hitiŋejuk mune nahatai ta hanaŋ. Dede egigilo ifa itai ta nayya hafa beren, ati obe ifa mai ta hatai haluahari.
\v 11 Obe lojo hijo mahu awak nayya innamuk hirro lero naŋ ania. Etiyenu naŋ dihan no biaŋan no hirro.
\v 12 Ayyen naŋ hilociaŋ, ayyen hidofe naŋ lowuon hirro. To hirro inno obe, ayyen naŋ hiram no hiŋa ojo lowuon hirro,
\v 13 Ati aremik naŋ higem hirro dayya te inyia to hitigolo nohonyie nayya.
\v 14 Ati, egiem itai no olibo to huluak ta nahatai nayya to hirro inno ogolik ta hanaŋ.
\p
\v 15 Eyyen itai hiyyo illo Filipi, hijo man to hitieri no sayye ta nafa eno naŋ ade tara Masedonia, obe ifa nobo kelesia oluaha nayya to hisiara arobiya, aracie itai hamai.
\v 16 Ta nafa awuanari naŋ to Tessalonika, efahu ifa itai iluahiti hinyiahita arriai.
\v 17 Abe naŋ asiaha hisiorita innahatai. Ati, asiaha naŋ haŋer inno oremik afonihini ta hatai.
\p
\v 18 Amoju nayya hirro daŋ arria. Afoŋi naŋ. Aŋamoju naŋ tara Epafrodito hirro innahatai. Ara isia hisiorita inno oŋuo girgir inne etumuno Hollum.
\v 19 Etufut iso Hollum lalaŋ hirro inne ewak itai iyya to wahan to nohonyie te ido to Kristo Yesu.
\v 20 Iyyania isiara lohuo heno to Hollum ojo Monye hohoi man mak ojo mak. Amen.
\p
\v 21 Ifonyak heruhok daŋ to Kristo Yesu. Efonya halasira hullo owuon hanaŋ itai binno.
\v 22 Efonya heruhok hunna teni itai, agalik inia inno owuon ta haji ho Kesari.
\p
\v 23 Isiara hamehini na Habu Yesu Kristo hotowuana ho oyirihien innahatai.

135
52-COL.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,135 @@
\id COL
\ide UTF-8
\h Kolose
\toc1 Kolose
\toc2 Kolose
\toc3 col
\mt Kolose
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, efahati lo Yesu Kristo to wahan to no Hollum, iko Timoteo halasi hohoi,
\v 2 to heruhok illo Hollum' iko halasira to Yesu liyya to Kolose. Hotowuana hamehini ta hatai, iko humwara no Hollum Monye hohoi.
\p
\v 3 Esio iyyohoi humo to Hollum Monye la Habu lohoi Yesu Kristo, ejo iyyohoi edule mojo ta hatai
\v 4 Etiru iyyohoi hiruk nahatai to Yesu Kristo ojo mune no eyita itai to hiyyo illafa ellilloŋu Hollum.
\v 5 Ewuon itai iko mune nyo owuon nobo sihin nahatai te ido. Etiru itai ifa beren hiram no Hollum no obis,
\v 6 notu ta hatai. Etilieu hiram no Hollum haŋer ojo hidofe obolo ta fau daŋ. Egiama ifa nia ta hatai man to holoŋ nafa etirini itai hamehini no Hollum to bisan.
\v 7 Sayye inna nafa etiyenu itai tara Epafro, hegiamani lohoi la anyar, lara hegiamani lo Kristo te iyyohoi.
\v 8 Etuhutak Epafro te iyyohoi mune nahatai to oyiri.
\p
\v 9 To mune nia, many to holoŋ nafa etirini iyyohoi hiram nahatai, holobe iyyohoi etuwet mojo nohoi te itai. Ewak iyyohoi hijo anyar efut itai ho ofioroho innohonyie daŋ tamai ojo hiyyen no hiram no Hollum.
\v 10 Emojo ifa iyyohoi hijo anyar elot itai to iyya awak Habu. Emojo ifa iyyohoi hijo anyar esiu itai haŋer inno olibo inno etibolo itai to hiram no Hollum.
\v 11 Emojo iyyohoi hijo anyar egol itai to golon no ohwo nohonyie to dihan iko hitila daŋ.
\v 12 Emojo hidofe iyyohoi hijo esio iso itai humo to Monye to mune, lesio itai mai to hiji ho heruhok ta cialai.
\p
\v 13 Nyo etulwahu inyia iyyohoi tara obie no idumele atta hidofe etiŋatai iyyohoi to obie no Lonyi honyie lomuno inyia.
\v 14 Errumu iyyohoi etilohini to Lonyi honyie, ojo hahek no hiyyata.
\v 15 Ara Lonyie a rijori no Hollum lobe oliew. Ara inyia oŋiew no hirro innafa oyyeu Hollum daŋ.
\v 16 Oyyeuni ifa hirro daŋ te inyia, ilia te ido ojo ilia daŋ ta fau, inno oliew ojo inno obe oliew. Kuyya hitolojita inno habwok, hilohittok, kuyya hidofe okumahien ojo ettaha, oyyeuni ifa hirro daŋ te inyia ojo hidofe daŋ to honyie.
\v 17 Owuon inyia to hosiere ho hirro daŋ, ojo to honyie ottuba hirro daŋ nobotie.
\v 18 Ojo inyia ara hidofe ahoo no wan, to ikelesia. Ara inyia hitieri ojo oŋiew tara hayok daŋ, owuon mai nohonyie to hosiere tara hirro daŋ.
\v 19 Omuno ifa Hollum hijo amanya iso hiso to honyie golon nohonyie,
\v 20 hijo anyar etumwarak hirro daŋ nobotie to wan nohonyie to onyi honyie. Eyyani Hollum himwara to hoto no kuruce nohonyie. Etumwarak Hollum hirro daŋ inno owuon ta fau ojo hirro inno owuon te ido to honyie.
\p
\v 21 Ejo hidofe itai ifa era hatamonok to Hollum ojo era hidofe miorok illohonyie to ofioroho ojo te irruti inno higiemita.
\v 22 Ati iyyania, etumwarak inyia itai ta wan nohonyie ojo hidofe to ye nohonyie. Egiem inyia ania nyo awak inyia hiso itai ahosiere ho Hollum ille elibo obe nobo hipali, ojo hidofe ille ewuon ahabisak to hosiere honyie,
\v 23 le edule itai to huruk, ejo itai esihohini, ejo hidofe egol, ebe itai ehut ade tara hitila na sayye nafa etiru itai. Sayye nafa ne ogiofohini to hiyyo daŋ illafa oyyeuni. Sayye nyia nia nafa ara naŋ a hegiamani, nayya Paulo.
\p
\v 24 Iyyania etihabwo naŋ to hitigemita innanaŋ te itai. Adumu naŋ ta wan hanaŋ hitigemita inno Kristo to hiram no wan honyie, ikelesia.
\v 25 Ara naŋ a hegiamani iyya mosulia nafa esiarahini Hollum ta hanaŋ to hiram no Kelesia hijo anyar etufutak naŋ hiram no Hollum.
\v 26 Sir inna no obis nafa eŋofohini man to hilahajisien. Ati iyyania, etuhutahini to hiyyo illo eruk to honyie.
\v 27 Ara to ilia illa awak Hollum etuhutak ibariti inno ohuo no bisan to hiji ho halufak. To wuana no Kristo ta hatai, heyik no ohuo no moi.
\v 28 Inyia le ledule iyyohoi giofo. Esor iyyohoi hiyyo, ojo hidofe iyyohoi etiyana hiyyo to ofioroho daŋ, hijo anyar etuhutek hiyyo daŋ illo efut to Kristo.
\v 29 Adik naŋ higiama ajo hidofe anyieta to golon nohonyie no owuon te igem ta hanaŋ to golon.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Awak naŋ hijo anyar eyen itai obolo ifa igem nanaŋ ta hatai, to ilia to Laodesia, ojo illak arria holobe egonyu homom nanaŋ.
\v 2 Egiama naŋ hijo anyar ogol tajia innohosie ojo hidofe ottuba to mune ojo te ibariti inne efut iko hiyyen no ofioroho no bisan inno Hollum, inyiaa Kristo.
\v 3 Eŋofo ibariti ojo ofioroho daŋ to honyie.
\v 4 Ero naŋ ania hijo hotobiaŋa lobo enyieb itai to hirro assai.
\v 5 Obe ida hido naŋ awuon he itai to wan, ati awuon naŋ iko itai to oyiri. Amuno naŋ hijo attu iso naŋ egonyu manya nahatai nalanyar ojo golon no huruk nahatai to Kristo.
\p
\v 6 Iya emoju itai Kristo Habu, itiloto te inyia.
\v 7 Ihuma edulahini to honyie, ihuma ayiek to honyie, ihuma esihok huruk nahatai iyya nafa etiyanahini ta hatai, ihuma hinief hisiara humo.
\p
\v 8 Itiriŋai hijo hotobiaŋa lobo eniefu itai to ofioroho ojo teler nobe ibisiti te imohiti inno hiyyo, to hijufuta inno fau inno obe ara inno Kristo.
\v 9 Efut manya tamai daŋ to Hollum to wan nohonyie.
\v 10 Eremik itai te inyia. Inyia ara hoo no golon ojo hilohittok.
\v 11 Errumu ifa itai ŋoto tara honyie, nobe ara ne igem no lobo tuŋani ta hani nohonyie no oŋotuni hiriŋo ade, ati to ŋoto no Kristo.
\v 12 Enuhahini ifa itai iko inyia to batisimo. Ojo hidofe edioto ifa itai te inyia ahide to huruk no golon no Hollum, letidietu inyia ade tara hayok.
\v 13 Eye ifa itai to hiyyata innahatai ojo to wati innahatai inno obe oŋoto, etuwaru inyia itai nobotie iko inyia atta ahek hiyyata innohoi daŋ.
\v 14 Efufuse inyia horosi ojo hifahita innnafa etigiama iyyohoi. Adumu inyia isia daŋ tamai atta esihok to kuruce.
\v 15 Efuhai inyia golon ojo ettaha inno orru. Etiliew inyia isia atta edihori isia etihabuori to hagalik nohonyie to kuruce.
\p
\v 16 Iyyania, hotobiaŋa lobo oŋot itai ladaha kuya emata itai to yafa ŋejuk to holoŋitek inno Sabato.
\v 17 Ara inno ohidis inno hirro inno ofu afanu, ati Kristo ara dede.
\v 18 Hotobiaŋa lobo etilitek idumut nohonyie to wahan nyalami ojo to hitihabuo no anjilohien. Ojiŋak tuŋani lia to hirro hunna egonyu inyia atta hitidara to hirro inno wan.
\v 19 Obe inyia eniefu to hoo. Afanu hirro inno wan daŋ tara hoo nyo ettula wan iko hirro nobotie, obolo inyia ho bolo nesio Hollum.
\p
\v 20 La aye itai nobotie ho Kristo to hirro inno fau, nyo ati enyiak itai manya iyya hiyyo hullo ta fau:
\v 21 “Ibaŋa enief, kuyya eniŋ, kuya etir”?
\v 22 Ara hirro innia daŋ inno himumuna, iyya ara isia hutuhutita ojo hitiyenita inno hiyyo.
\v 23 Owuon hifahita inia ho ofioroho inno imojiti ojo inyalamiti inno wan. Ati obe isia oremik hitik itai to hujufuta no iwahiti no wan.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Le etubuhu ati Hollum itai iko Kristo, itisiaha hirro inno owuon to hide, mai ne etolojori Kristo ta hani ne inyiet no Hollum.
\v 2 Igigile to hirro inno hide, obe ara hirro inno fau.
\v 3 Eye ifa itai, atta wuaran nahatai eŋofohini iko Kristo to Hollum.
\v 4 Alieu Kristo, la ara wuaran nahatai, ejo hidofe itai elieu iso iko inyia to ohuo.
\p
\v 5 Itittohe daŋ iwahiti inno fau; ara nobo, hirro inno somon, ofioroho inno ebot, daya, iwahiti inno ebwot, ojo hiŋaru, inyia hitihabwo no rijori.
\v 6 Ottu iso huturwo no Hollum to onyi inno hamiasani to hirro innia.
\v 7 Emanya ifa itai daŋ beren to hirro inno ejo hidofe elot te isia.
\v 8 Ati iyane, ibusak hirro hunna daŋ ta mai, huturwo, jore, higigilita inno ebot, himimoro, ojo hiro no ebwot nottu to hutuhen inno hatai.
\v 9 Ibaŋa oteler to lobo, nyo ebire ifa itai tuŋani lafa maruani ade iko igemita innohonyie.
\v 10 Iciofok tuŋani ŋejuk, iyya etiŋejuk Monye lafa oyyeu inyia to rijori nohonyie nyo etiŋejuk ofioroho innohonyie itai.
\v 11 To ofioroho inno, obe Grik ojo Judei, hagotok, ojo illo obe ogoto, illo barbari, Skitian, piti, illo obe efita, ati ara Kristo hirro bi daŋ ojo to hirro daŋ.
\p
\v 12 Iciofok iyya durre illo onyimu Hollum, halibok ojo hidofe illa anyar, to monyiet inno hamehini, nyalami, ojo hitila.
\v 13 Itidi wati innahatai. Itimehini te illak hiyyo. Lo owuon lobo ho nobo hiram ho mote honyie, ibusak iyya inna obusahini Habu itai.
\v 14 Na agalik hirro daŋ, ituwuana iko mune, nyo ara nia ikoi no ottubari hiyyo daŋ.
\p
\v 15 Isiara himwara no Kristo hetiliha tajia innahatai. Ettuba itai nobotie to himwara nafa enyimuni itai. Itumune.
\v 16 Isiara hiram no Kristo hatamanyai ta hatai. To ofioroho daŋ etiyana ejo hidofe esor illak to hidolita ojo fureta inno imojiti. Idole to mune ta tajia innahatai to Hollum.
\p
\v 17 Ojo legiama itai innak hirro, kuyya to hiro ojo te igemita, igiamai daŋ to fure na Habu Yesu. Isiara humo to Hollum Monye tara inyia.
\p
\v 18 Ŋoruo, itibaŋa liawa illahatai, iyya osiru ta Habu.
\v 19 Liawa, itumune ŋoruo innahatai, ibaŋa ejoria tohosie.
\p
\v 20 Durre, itibaŋa honyie iko monyie hatai to hirro daŋ, nyo olibo nia ta Habu.
\v 21 Monye, ibaŋa etijoria durre innahatai, hijo hotobiaŋa isie oŋuŋusia.
\p
\v 22 Hepitok, itibaŋa ettaha illahatai iyya ojo hifahi. Obe ara to loriŋa tuŋani itai, kuyya hidofe to hitumuno no hiyyo, ati ta taji no olibo. Itibaŋa Habu,
\v 23 Legiama itai innak hirro, igiamai ta tajia iyya egiama itai ta Habu obe ara to hiyyo.
\v 24 Eyyen itai hijo emoju iso itai tara Habu hisiori.
\v 25 Nyo Egiama itai to Habu Kristo. Legiama lobo tuŋani to hipali omoju iso inyia baha to hipali ne egiem inyie, obe nobo higigiala.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ettaha, isiara to hepitok nolobis ojo hidofe nalanyar. Nyo eyyen itai hijo owuon hidofe ettok lahatai te ido,
\v 2 Itidule to mojo. Ihuma genyian te inyia ejo itai esio humo.
\v 3 Itimoje nobotie te iyyohoi hidofe hijo hataŋa ikat to hiram nanyar ojiŋak hiram no Kristo. To hiram ne, efita naya.
\v 4 Amojo naya hijo anyar attenu naya to hiro.
\p
\v 5 Itiloto to ofioroho to liya ara hatamonok, ejo itai ehum egiamari holoŋ nahatai.
\v 6 Isiara hiro nohoi daŋ hotowuana ho hamehini. Isiara isia hotowuana ho mile anyar eyyen itai hetiraŋari hifiita inno hiyyo.
\p
\v 7 To hirro innanaŋ, elimak Ticiko itai. Ara inyia ilasi lo libo, ara hidofe inyia heigiamani ojo hidofe ara ahepitoni la Habu.
\v 8 Efahak naya inyia ta hatai, hijo anyar eyyen itai hirro inno eba te iyyohoi, hijo hetigolo inyia tajia innahatai.
\v 9 Efahak naya inyia ta hatai iko Onesimo, ilasi lolibo lia, tara hatai. Afanu iso isia elimak ta hatai hirro daŋ inno owuon inni.
\p
\v 10 Efonya Aristako itai le efita iko naŋ ta babus, iko Marko, soni la Barnaba lafa etiru itai hifahi tara honyie, “Lawoŋ inyia ta hatai, itimoju inyia,”
\v 11 ojo hidofe Yesu lellilloŋo hijo Justo. Ara hiyyo illo ogoto ille heigiamak ikanaŋ to obie no Hollum. Ara ifa isia hetigolok hanaŋ.
\v 12 Efonya Epafro itai. Odule inyia mojo te itai to mojo nohonyie, hijo anyar ewueta itai nanyar to wahan no Hollum.
\v 13 Ayyen naya igem nohonyie, nyo egiama ifa inyia binno te itai te lia to Laodesia ojo to ilia to Hierapolis.
\v 14 Efonya ilasi hatai dictor Luka daŋ iko Demas itai binno.
\p
\v 15 Itifonyak halasira lia to Laodesia, ojo Nimha, ojo kelesia nyia owon ta haji honyie.
\v 16 Ehianak waraga nia ta hatai, ihianak hidofe daŋ to kelesia no Laodesia, itiwolo daŋ anyar honyie ehien itai waraga nyia tara Laodesia.
\v 17 Tojo ta Aricpo hijo, “Toriŋai igem nafa emoju itai tara Habu, anyar etufutak itai.”
\p
\v 18 Ara hifonya inna ta hani nanaŋ, Paulo. Itigilu haririk innanaŋ. Isiara hamehini hotowuana he itai.

126
53-1TH.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
\id 1TH
\ide UTF-8
\h 1 Tesalonika
\toc1 1 Tesalonika
\toc2 1 Tesalonika
\toc3 1th
\mt 1 Tesalonika
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, Silvano ojo Timoteo, te ikelesia no Tesalonika nia lo owuon to Hollum Monye, Habu lohoi Yesus Kristo. Hotowuana hamehini ho himwara no Hollum ta hatai.
\p
\v 2 Edule iyyohoi hisiara humo to Hollum te itai, iyya elioto iyyohoi itai to mojo nohoi.
\v 3 Errasa iyyohoi to hosiere Hollum Monye hohoi hiyyen huruk nahatai, igem nahatai, mune nahatai, hitila no hiŋere nahatai to moi nyia lo owuon ta Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 4 Halasira, hullo omuno Hollum, eyyen iyyohoi hanyumuni nahatai,
\v 5 ashan otu ifa hiram no Hollum nolobe ara to hiro hamai, ati to golon no Loyiri lo Olibo. To hikoi nia, hidofe eyyen itai hira sihil le ilari iyyohoi ifa beren to hiji hatai.
\v 6 Eticelu itai iyyohoi ha Habu, iyya efwotu itai hiram no Hollum to hitigiama ojo hidofe to mune no Loyiri lo Olibo.
\v 7 To hiram nia, era itai hetimijak to heruhok illo Masedonia ojo Akaya illo eruk.
\v 8 Olieu hiram no Hollum te itai, obe lara to Masedonia ho Akaya hamai ati ta masik innafa egiamari itai esarik huruk nahatai to Hollum. Iyyania ebe iyyohoi eremik hiro innamuk hirro.
\v 9 Isia to wati innohosie elimak hafanu nohosie ta hatai. Ero isia hiloito nahatai toro rijorihien to Hollum lo bis.
\v 10 Elima isia hijo etila itai Lonyi honyie lottu te ido. Letidietu inya toro hayok. Inyia lia Yesu Kristo lo ohou iyyohoi tara jore nolottu.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Eyyen itai ta wati innahatai, halasira, hijo obe ifa hawoŋ nohoi ta hatai ara assai.
\v 2 Eyyen ifa itai hijo obolo hitigiama nohoi man ottohe iyyohoi irri to Filipi, eyyen ifa itai. Eŋere ifa iyyohoi hiro hiram no Hollum to hiji ho hitigiama.
\v 3 Obe ifa hittitto nohoi ara to hipali, he ibwoti, to hinyiaba,
\v 4 ati eruhu Hollum iyyohoi esiarari te iyyohoi hiram nohonyie hijo anyar ero iyyohoi sayye inno olibo, inya nia ero iyohoi. Ero iyohoi hijo hotobiaŋa iyyohoi etumuno hiyyo, ati Hollum nyo Hollum hame oremik hiciem ojo hidofe oyyen tajia innohoi.
\v 5 Iyya ara Hollum a sut lohoi, ebe ifa iyyohoi ero ta hatai to teler kuya hidofe to nobo far hijo anyar edaya iyyohoi hirro innahatai.
\v 6 Ebe iyyohoi esiaha ohuo nohoi tara hiyyo, kuya hidofe tara itai kuya tara ilamuk. Nara ida ania, ne ewak iyyohoi idumuti innohoi to hira nohoi lefahat.
\v 7 Ati enyalam ifa iyyohoi ta hatai iya anyalam hotonye to durre innohonyie.
\v 8 To hikoi nia, emuno ifa iyyohoi itai. Ebe ifa iyyohoi ebwany hiram no Hollum nahatai hame ati esio ifa iyyohoi wati innohoi hatai.
\v 9 Edule itai hiyyen igem iko hitigiama nafa hohoi, halasira, egiama ifa iyyohoi ta tari ojo te iŋalio hijo hotobiaŋa iyyohoi etigem itai. Ta far nyia, etiyana ifa iyyohoi itai sayye inno Hollum.
\v 10 Era itai a suti inno hirro innia. Leyyen itai libe, bisan ojo imanyiti innohoi nafa ewuanari iyyohoi he itai eijo iyohoi emanya he itai illafa eruk.
\v 11 Leyyen itai hitigolo nafa hohoi ta hatai iyya monye ho durre innohonyie, ettitto ejo hidofe etigolo itai. Ettitto iyyohoi
\v 12 hijo anyar emanya itai iya lawak Hollum to lohuo nohonyie iyya ellilloŋu inyia itai to lobie ojo lohwo nohonyie.
\p
\v 13 To hiram nia edule iyyohoi hisiara to Hollum humo, To nafa emojini itai hiram no Hollum tara hohoi, obe ifa itai eruk hijo ara hiram no tuŋani, ati emoju ifa itai ania, hijo ara Hiram no Hollum, Inyia hiram nyia ne egiama to hiji hatai ille eruk.
\v 14 Halasira, era itai etimiyahak illo kelesiahan inno Hollum inno owuon Yesu Kristo nia to Yudea. Errumu itai hitigemita tara hiyyo illo doŋe nahatai hirro innafa orrumu isia tara hiyyo illo Judei.
\v 15 Illafa ottohe Habu lohoi Yesu Kristo ojo hekilak atta hidofe efuhai iyyohoi ade. Obe etumuno Hollum ojo hidofe odule aŋerejak to hiyyo daŋ hijo hotobiaŋa iyyohoi ero to huwo illo ara halufak hijo hotobiaŋa isia etilohini.
\v 16 To hikoi nia, adumu isia atta afonik hiyyata innohosie ati awoŋ jore no Hollum ta halu to hosie.
\p
\v 17 Halasira, elama ida hido iyyohoi tara hatai kai ta tajia, ewak iyyohoi bino ta tajia innohoi hiwolo itai to homomite.
\v 18 Nyo ewak iyyohoi afanu ta hatai-naya Paulo, ati sitan ettik iyyohoi.
\v 19 Nyo ara hitidara nohoi to heyik to tamu tara Habu lohoi, ta hawoŋ nohonye. Obe ara itai?
\v 20 Itai era lohuo ojo mune nohoi.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Nafa ebe iyyohoi eremik hidi, eruk iyyohoi hijo edek isia iyyohoi ta Athene hame.
\v 2 Atta iyyohoi efahak Timoteo halasi ojo ara hidofe hegiamani iko hoi to sayye inno Yesu Kristo,
\v 3 hijo hetigolo inyia huruk nahatai, hijo hotobiaŋa lobo tara hatai orrwa to hitigemita inia. Eyyen itai to wati innahatai hijo ara isia innohoi.
\v 4 Dede, nafa helewuon iyyohoi he itai, elimak ifa iyyohoi itai beren hijo efu iso iyyohoi arrumu hitigemita iyya owuanari isia iyya egonyu itai eijo itai eyyen.
\v 5 To hiram to nia, ifa ewolo nayya hijo enyei iso nayya aremik hidi ahosiere, atta nayya efahak hijo anyar layyien nayya huruk nahatai, egigilo nayya ifa hijo enyiob mahu henyiabani itai atta igem nohoi eno assai.
\p
\v 6 Heletek Timoteo awoŋ te iyyohoi tara hatai atta hidofe eyyani te iyyohoi sayye inno olibo no huruk ojo mune nahatai. Elimak hidofe inyia iyyohoi hijo edule itai higigilo iyyohoi nalanyar, ojo ewak itai egonyu iyyohoi iyya nia ewahari hidofe iyyohoi egonyu itai daŋ.
\v 7 Halasira, to hitigemita innohoi daŋ, egol ifa iyyohoi te itai ojo to huruk ta nahatai.
\v 8 Emanya iyyohoi iyyania to weuta ta nahatai no ta Habu.
\v 9 Hesio iso iyyohoi to Hollum humo tetai jai to mune nohoi nolowuon to hosiere ho Hollum.
\v 10 Emojo iyyohoi to far iko te iŋalio hijo anyar egonyu iyyohoi itai eijo hidofe eremik hitigol huruk nahatai.
\p
\v 11 Iyyania, isiara Hollum Monye hohoi to wan nohonyie Habu lohoi Yesu hehuhumak toohoi hikoi neremik iyyohoi afanini ta hatai.
\v 12 Hotofonik Habu mune nahatai hotoloŋori te illak ojo to hiyyo daŋ ta mai iyya ara nohoi ta hatai daŋ.
\v 13 Isiara inyia hetigolo tajia innahatai anyar obe nobo hipali ta hatai to hosiere ho Hollum Monye hohoi laciohini Habu lohoi Yesu iko halibok illohonyie daŋ.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Hucuŋi nohonyie, halasira, etigolo iyyohoi eijo hidofe ettitto itai ta Habu lohoi Yesu. Iyya emoju itai hituhututa tara hohoi inno loton eijo itai etumuno Hollum, hidofe to loton nia, itudule higiama ahosiere.
\v 2 Nyo eyyen itai hijo esio iyyohoi hituhututa innia tara Habu Yesu.
\p
\v 3 Ara inna wahan no Hollum: lewak itai libe ibwara hirro inno somon,
\v 4 hijo anyar otoŋ lobo oŋoruo honyie nalanyar to libe ojo to baŋi.
\v 5 Ibaŋa ladaya ŋoruo inno illak hiyyo iyya hiyyo illo lobe loyyen Hollum.
\v 6 To hiram nia, hotobiaŋa lobo eturwo kuyya etipala ilasi honyie. Abak iso Habu hiyyo ille ehuma hirro innia. Elimak ifa iyyohoi hiram nia ta hatai beren.
\v 7 Obe ifa Hollum ellilloŋu iyyohoi hijo hotodule hihuma hirro inne ebwot. Onyimu ifa inyia iyyohoi hijo hotobwanyari iyyohoi tara hirro inno lorru.
\v 8 Iyyania, lebo lobo abaŋ hiram inna, obe inyia ebo hiyyo, ati Hollum esio oyiri lolibo nohonyie ta hatai.
\p
\v 9 Ati abe nayya awak egiorok ta hatai hemuno itai heruhok jai. Etiyenak Hollum to wan nohonye hijo itumune wati innahatai.
\v 10 Dede, emuno itai heruhok daŋ ta Masedonia. Ati efia iyyohoi itai motiarak hijo, itumune wati innahatai binno. Hotobiaŋa itai etidiotok nobo hiram to lobo. Igemai hirro innahatai to wati innahatai, obe ara ho hirro inno hiyyo. Igemai ta has te innahatai.
\v 11 Elimak ifa iyyohoi itai hijo igemai hirro inne. Legem itai hirro innia, egigilo iso illamuk hiyyo nalanyar te itai, egigilo iso hiyyo illo lobe eruk Kristo nalanyar ta hatai. Oyyen iso isia hijo eruk itai binno atta hijo elibo itai.
\v 12 Hidofe legem itai hirro innia, ebe iso itai ewak lobo hotoluak itai innak hirro.
\p
\v 13 Halasira, awak nayya anyar eyyen itai hiram na hayok illafa oye. Hijo hotobiaŋa itai emumuha isia iyya inna omumuhari illak hayok illohosie. Omumuha hiyyo liyya nyo obe isia owuon ho nobo heyik ta halu ho ye no tuŋani.
\v 14 Leruk iyyohoi hijo oye ifa Yesu atta ebuhu to ye, Eruk iyyohoi daŋ hijo ottuba hiyyo illo oye iko Kristo.
\v 15 Eruk iyyohoi hijo eyyani iso Hollum hiyyo liyya lawoŋ Habu, ebe iso iyyohoi eremik efie ahosiere tara liyya illafa ojiotori.
\v 16 Ta far nyia, eyyorro iso Hollum to hilohitok, ojo hiyyo atta etiru hutuk no Anjilo la agalik. Etiru iso isia kwatan no ikakan. Atta Habu to wan nohonyie awoŋ te ido afau.
\v 17 Atta liyya illafa ottuba ho Kristo ebuhu, atta isia diote to hosiere. Ta halu, atta iyyohoi hawuarak illafa daŋ diote ahide atta efie ahide. Atta Hollum eyari iyyohoi ahide ottubari he isia te itiran. Eyari iso inyia iyyohoi heboŋohini ha Habu to oyyami. Ewuon iso iyyohoi iko Habu holoŋitek daŋ.
\v 18 Iyyania, ittittok hirro inia te illak.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Motiarak, ebe iyyohoi egiorok ta hatai ta far ojo holoŋitek inno lofuye hirro hunna hebarari.
\v 2 Eyyen itai binno hacohini na Habu. Etubur iso far nyia hiyyo binno iyya awoŋ no lohoho ahahalari hiyyo ta tari.
\v 3 Ifa lejo isia, “imor iko manya nalanyar,” kokwak oto iso run tohosie. Owoun isio iyya diahai no hitado no hiito noŋoruo. Obe iso nobo hekoi heryace.
\v 4 Ati itai, halasira, ojo hanasira, abe itai iwanun te idumele hotobiaŋa far nyia oburak itai iyya lohoho.
\v 5 Era itai daŋ durre illo cialai ojo durre illo far. Ebe itai era lonyirok illo harie kuyya illo edumele.
\v 6 Hotobiaŋa iyyohoi ejoto iyya illamuk. Ati hetudule hiriria ojo hosi odule ŋaa.
\v 7 Liyya illo ojioto, oijoto isia ta taharie, ojo ilia eboto, eboto daŋ ta tari.
\v 8 Ati iyya era iyyohoi lonyirok illo far, anyar ehum iyyohoi riŋa eijo hidofe egigilo na anyar. Anyar eciofok iyyohoi buhu no suhe no huruk ojo no mune, ojo tamu no etilohini no moi.
\p
\v 9 Obe ifa Hollum onyimu iyyohoi hijo hetera iyyohoi illo jore, ati hijo anyar errumu iyyohoi hetilahini ta Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 10 Inyia ifa oye te iyyohoi hijo kuyya eriŋa iyyohoi kuya hidofe efer iyyohoi, anyar emanya iyyohoi daŋ he inyia.
\v 11 Ilimak hirro innia te illamuk anyar obe wati innahatai elik. Itulwak wati iyya nia egiamari itai iyyania.
\p
\v 12 Iyyania, efia iyyohoi itai halasira, iruho ilia ille egiama to hiji hatai ojo hidofe ara ettaha ta hatai ta Habu ojo hidofe etiyana itai.
\v 13 Ewak hidofe iyyohoi anyar emuno itai isia binno te igem nohosie. Ituwuanai to himwara to hiji hatai.
\p
\v 14 Ettitto iyyohoi itai, halasira: Itisor heturwok, itulwak ille etaban to hiji hatai, itulwak ille elik, isiara hidi nahatai to hiyyo.
\v 15 Hotobiaŋa lobo odumak run ho run to lobo, ati itudule siaha hirro inno olibo te illak ojo hiyyo daŋ.
\p
\v 16 Tomune holoŋitek daŋ.
\v 17 Itudule mojo.
\v 18 Isiara humo to Hollum to hirro daŋ. Nyo ara nia wahan no Hollum te itai to Kristo Yesu.
\p
\v 19 Baŋa etuduny Loyiri.
\v 20 Baŋa olisa hikilita. Iticem hirro bi daŋ.
\v 21 Iniefa hirro inno olibo.
\v 22 Ibusak higemita inno orru.
\p
\v 23 Isiara Hollum lo himora hototubak itai. Isiara oyiri nahatai daŋ tamai, oholio, ojo wati innahatai hototubahini obe hipali ta hawoŋ na Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 24 Agalik libe no lia lafa ellilloŋu itai, ojo lia lohu hidofe higem.
\p
\v 25 Halasira, itimoje daŋ hidofe te iyyohoi.
\v 26 Itifonyak halasira daŋ to hijujura no hutuk.
\v 27 Efia nayya itai to fure na Habu hijo anyar ehianak itai waraga inna ta halasira daŋ.
\v 28 Isiara hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo hotowuana ikaitai.

77
54-2TH.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,77 @@
\id 2TH
\ide UTF-8
\h 2 Tesalonika
\toc1 2 Tesalonika
\toc2 2 Tesalonika
\toc3 2th
\mt 2 Tesalonika
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, Silvano, ojo Timoteyo, to kelesia no Tessalonika no Hollum Monye hohoi ojo habu Yesu Kristo.
\v 2 Isiara hamehini hotowuana ta hatai ojo himwara tara Hollum Monye hohoi ojo Yesu Kristo.
\p
\v 3 Ewak iyyohoi adule hisiara humo to Hollum te itai, halasira, anyar nia binno nyo obolo huruk nahatai binno, ojo mune nahatai to wati odule hifita to wati innahatai.
\v 4 Edule iyyohoi hitidara to hiro nohoi ta wati innohoi to wuana nahatai to hiji ho kelesiaha inno Hollum to dihan ojo huruk nahatai to hiji ho hitigemita innahatai daŋ, iko to hitigemita inno edihu itai.
\p
\v 5 Ara inna hutuhuti no obisari ŋoto no Hollum. Etuhutak nia luŋa hijo esiru itai to obie no Hollum ne etabanari itai.
\v 6 Dede to Hollum henyiahahini hitigiama to ilia etigiama itai,
\v 7 Ati hitilek tahatai illo etaban ojo tohoi hedofe, laliew habu Yesu te ido ha anjilohien illohonyie illo ogol.
\v 8 Iyya ŋadief no hima, elienyu iso inyia hiyyo illo obe oyyen Hollum ojo hidofe to liyya illo obe awak hitiraŋ to sayye inno habu lohoi Yesu.
\v 9 Orrumu iso isia hitigiama no losio fur no hitihara nolobe onyiha aŋati ho Habu ojo tara kwatan no dwaran no honyi.
\v 10 Ottu iso inyia higem ina lawoŋ inyia to far nyia etihabuori hiyyo illohonyie ojo hidofe omuno to hiyyo daŋ illafa eruk inyia, ara ifa hituhuta nohoi hiruk.
\p
\v 11 To hiram nia, edule iyyohoi daŋ mojo te itai anyar etisiru Hollum hira nahatai heruhok, hidofe anyar etufutak Hollum wahan no libe ojo igem no huruk to golon.
\v 12 Emojo iyyohoi hijo hotohkwata fure no habu lohoi Yesu to itai, hidofe hotokwata itai te inyia, to hamehini no Hollum lohoi ojo Habu Yesu Kristo.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Iyyania ta hawoŋ no Habu lohoi Yesu Kristo ojo tubai nohoi arabotie he inyia: efia iyyohoi tahatai halasira,
\v 2 hijo ibaŋa eruk hitidiaha kuyya hitigiama kuyya to oyiri kuyya no hiro kuyya nobo waraga no owoun iyya ottu tara hohoi, nero hijo eba Yesu.
\v 3 Hotobiaŋa lobo tuŋani enyiob itai to nobo hikoi. Obe ottu man ottuni tahalu ho hahuye nohonyie, ojo tuŋani olieu lo ebo hifahita, lonyi hetiharani.
\v 4 Inyia lia ebo Hollum atta hafita wan nohonye, atta hililoŋo wan nohonye Hollum lia letihabuo hiyo. Ettole inyia to hotwai iko ta haji imojit no Hollum atta ehumak wan nohonye a Hollum.
\v 5 Ebe itai egilu hijo nafa awuanari naŋ ikatai elimak efa naŋ hirro inia?
\p
\v 6 Iyyania eyyen itai hirro inno etilliŋa inyia, hijo anyar oliew inyia ta far no olibo.
\v 7 Egiama hifahita inno tuŋani lia iyyania, ati owuon tuŋani le etiliŋa inyia iyane man eyari inyia ade to hikoi.
\v 8 Atta tuŋani lobe hifahita alieu, lolottohe Yesu to hiyyehita no hutuk nohonyie. Etilitek iso Habu inyia la alieu hawoŋ nohonyi.
\p
\v 9 Hawaŋ no lia lolobeŋ hifahi ottu to ogiem no Sitan to golon daŋ, hutuhututa, teler ojo hililiha,
\v 10 ojo hinyiebita inno orru inno enyeb illie etaban, nyo obe isia efwotu mune no dede no hetilahini.
\v 11 To hiram nia, efahak Hollum to hosie hipali hijo anyar eruk isia hinyiaba
\v 12 ati anyar oremic isia daŋ to hokum, illie illo obe eruk dede ati omuno biaŋan na manya nalanyar.
\p
\v 13 Ati anyar esio iyyohoi humo to Hollum to itai, halasira ilo omuno Habu. Onyimu Hollum itai hetera haŋer hiterita illo Loyiri na ara igiem nohonyie hitilahini hijo anyar eruk todede.
\v 14 Ellilloŋu inyia itai to sayye nohoi anyar errumu itai lohuo na Habu lohoi Yesu Kristo.
\p
\v 15 Iyyania, halasira, itiwetai nologol hidofe iniefu imohiti innafa etiyenu itai to hiro kuya hidofe to waraga nohoi.
\p
\v 16 Iyyania isiara Habu lohoi Yesu Kristo to wan tonohonyie, Hollum Monye, lomuno iyyohoi, atta hisio iyyohoi golon no osio fur ojo heyik no olibo to hamehini,
\v 17 itiliha ojo hidofe itigolo tajia innahatai to igiem no olibo ojo to hiro.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Iyyania halasira, itimoje te iyyohoi, hijo hotoruhari hiro no habu hidofe hotokwata iyya to hatai.
\v 2 Hidofe daŋ hijo hetalini iyyohoi tara hiyyo ille epalita ojo hidofe orru, nyo obe hiyyo daŋ owuon ho huruk.
\p
\v 3 Ati obolo huruk no Hollum lo etigol itai ojo hidofe eriria itai tara harruoni.
\v 4 Edule iyyohoi huruk ta Habu te itai, hijo edule iso itai hihuma hirro innafa elimak iyyohoi itai.
\v 5 Isiara Habu hetihutek tajia innahatai to mune no Hollum ojo to dihan no Kristo.
\p
\v 6 Iyane, elimak iyyohoi itai halasira, to fure na Habu lohoi Yesu Kristo, hijo ibusak lobo ilasi hatai lamanya asi hidofe obe awak nayya to imohiti innafa efwotu itai tara hohoi.
\v 7 Eyyen itai to wati innahatai, hijo anyar etiriju itai iyyohoi. Ebe ifa iyyohoi emanya asai nafa ewanari iyohi ikatai.
\v 8 Ebe ifa iyyohoi edaha nobo imune no lobo tuŋani ebe iyyohoi eduma. Ati egiama ifa iyyohoi daŋ ta tari ojo ta far ta mai no ogol to higiama hijo hotobiaŋa iyohoi etibana itai.
\v 9 Egiem iyyohoi ania obe lojo ebe mahu iyyohoi ewuon ho golon. Ati egiem iyyohoi ania hijo anyar etiyenu itai toro iyyohoi.
\v 10 Nafa helewuon iyyohoi ikatai, elimak ifa iyyohoi itai hijo, “Lobe lobe awak higiama, hotobiaŋa inyia adaha.”
\v 11 Etiru iyyohoi hijo ettole illak ania obe awak higiama to hiji hatai. Obe awak higiama ati awak halan.
\p
\v 12 Iyyania, ewak iyyohoi hitigol isia to fure to no Habu Yesu Kristo, hijo hegiamai isia to dwai anyar adaha inno egiemu isia to wati innohosie.
\p
\v 13 Ati itai, halasira, ibaŋa etaban higiama no olibo.
\p
\v 14 Lobe lobo abaŋ hiro no waraga inna, itiyyen inyia, atta ebusak inyia anyar ottohe irri inyia.
\v 15 Ibaŋa orriŋa inyia amereni, ati itisor inyia iyya ilasi hatai.
\p
\v 16 Isiara Habu lo himwara to wan nohonyie hesiara itai himwara ta far daŋ ojo te ikota daŋ. Isiara Habu hotowuana daŋ to koi itai.
\v 17 Naya, Paulo, Egioro tahatai ta hani naŋnaŋ, ne etuhutak ta waragat innanaŋ.
\v 18 Isiara hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo hotowuana daŋ hatai. Amen.

162
55-1TI.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,162 @@
\id 1TI
\ide UTF-8
\h 1 Timoteo
\toc1 1 Timoteo
\toc2 1 Timoteo
\toc3 1ti
\mt 1 Timoteo
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, efahati lo Yesu Kristo iyya to hifahita inno Hollum hetilahani lohoi ojo Yesu Kristo lo eyik iyyohoi,
\v 2 Timoteo, hiito lo eruk dede. Omelehini, ebusak, ojo himwara tara Hollum monyie hohoi iko Yesu Kristo Habu lohoi.
\p
\v 3 Iyya nafa elimahini nayya ta hatai ho egiama ajo nayya awuyieri a Masedonia, itirasai to Efisa anyar elimak itai to hiyyo lia hotobiaŋa etiyana hitimanyita inno orru.
\v 4 Kuyya hetira iso isia to hiyebita ojo to hucuŋuta, inno eyyani irijiti ati ituluak to higiemita inno Hollum, inno ara to huruk.
\v 5 Ati ara hifahita inno irumuti hira wahan to taji no arra dede, to ofioroho inno olibo, ojo to huruk no arra dede.
\v 6 Atta illak hiyyo efie ojo oyyito ade to hirro hunna to hirro jia.
\v 7 Awak isia hira hetiyanak illo hitimanyita, ati obe isia etiru ojo isia nyo kuyya inno edasa isia.
\p
\v 8 Ati eyyen iyyohoi hijo olibo hitimanyita egiamari iyye isia to hikoi no libo.
\v 9 Ejo iyyohoi eyyen inna, hijo obe hifahita ehumahini to tuŋani lo obis, ati to pagani iko to hiyyo miorok, to hiyyo illo obe ara illo Hollum iko heyyak, to hiyyo illo obe ara heruhok iko illo obe abaŋ, to hiyyo illo ottohe monyie iko hotonyie hosie, ta hattohok,
\v 10 to hiyyo somok, to liawa illo ofirie liawa, to lia epihori wati hiyyo apiti, to telerok, hetisiahak, ojo to hiro daŋ inno obe awak hitimanyita inno okuat.
\v 11 Iyya to sayye inno okwat inno ajak Hollum nafa eruhori nayya.
\p
\v 12 Ati esio naŋ humo to Kristo Yesu Hobu lohoi, hetigolori hanaŋ, awak inyia nayya eheruhoni ojo hidofe ehumak nayya to egiem -
\v 13 nayya hetiruoni hitieri, hatohoni ojo ara tuŋani hetigalafani. Ati amoju naŋ hamelehini iyya egiem ifa naŋ to biaŋan no huruk.
\v 14 Ati ojo hamelehini no Hobu lohoi hotobolo iko huruk ojo mune no Kristo Yesu.
\p
\v 15 Ara sayye inna dede ojo hidofe orumehini dede, hijo awoŋ Kristo Yesu afau anyar etiluak heyyak. Nayya hetiruoni no hunna.
\v 16 Ati to higigilo nia ebusahini ifa naŋ to hitieri, ati ta hanaŋ, to run, Kristo Yesu etimiyaha inyalamiti daŋ, ahutuhuti to lia ille leruk to honyie to manya no osio fur.
\p
\v 17 Iyyania to habu lo hilahajisien, to wuaran, lo obe olieu, Hollum lobotie, hotowuana baŋi ojio kwatan man fur. Amen.
\v 18 Elimak naya inna to hosiere hatai, Timoteo, hiito lalaŋ, ajio naya eruk to hikilita inno owon to hiji hatai, anyar ewuon itai ho golon neremik amirai mereni.
\v 19 Anyar mahati ewuon iyye ho hiruk ojo imanyiti inno olibo. Ebo ilak huwo inia ojo hidofe etihara to baŋi no hiruk.
\v 20 Ara isia Himenyo iko Alesander, illafa esio nayya to Sitan anyar mahati etiyana isia hijo hotobiaŋa isia enyiak moro.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 To hitieri, efi nayya hjio anyar emojo itai, ifia, ilamai ejio hidofe esio humo to Hollum to hiyyo bi daŋ.
\v 2 Ta habwok ojo to lia daŋ ilo ara hekumok, hijo anyar emanya iyyohoi to himwara ojo te imanyiti inno olibo inno baŋi iko ta nyalami.
\v 3 Olibo ojo hidofe omojini ahosiere ho Hollum Hetilahani hohoi
\v 4 inyia hiyyo daŋ hetilahini ojo anyar afanu to ofioroho inno hiruk.
\v 5 Ati ara Hollum lobotie, ojo ohe lo Hollum iko tuŋani ara nobotie, lo tuŋani Kristo Yesu,
\v 6 lafa esio wan nohonyie daŋ idumut, hetihutani dede to saman no olibo.
\v 7 To hiram inna, Nayya, to wan lalaŋ, anyimuni ehetiyanani ojo efahati. Ero Nayya dede; obe Nayya ateler. Ara Nayya hetiyanani lo Jentails to hiruk ojo dede.
\p
\v 8 Ati, awak naŋ hiyyo daŋ to masik hotomoje ojo akaf ahide has innoolibo to biaŋan no jore iko to hiyyen.
\v 9 Iyya hidofe, awak naŋ ŋoruo ho eciofok boŋojin inno olibo to wati hosie, iko to baŋi no wati, obe lara to hofir inno olibo, kuyya yiel, kuyya boŋojin inno ogol to hinyiaŋa,
\v 10 ati to hirro inno osiru ho ŋoruo inno etihutek ibaŋiti to higiemita inno olibo.
\v 11 Etiyenu iso hiito noŋoruo te ilueti iko to hiruhuta daŋ.
\v 12 Obe nayya eawak hiito nongoruo he etiyana iko ho elimak hikumuta to liawa, ati hotowuanai ho duai.
\v 13 Adam ifa ara hitieri, atta Eva ejufak.
\v 14 Obe Adam ifa eruk hinyiaba, ati enyiaba ifa hiito no ŋoruo dede to biaŋan no hiruk.
\v 15 Ati, etilohini iso inyia to toŋita no durre, arassa isia ho hiruk ojo mune ojo to wahan ho libe no hoo.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ara hirorita hunna dede: La awak lobo tuŋani hira hegiamani, awak inyia igiem no olibo.
\v 2 Ati obe iso inyia enyiak hitipala, oliawa hiito oŋoruo nobotie, herrirriani, lelofere, habisani, la anyalam, lo eremik hitiyana,
\v 3 lo obe ara hamatani la balu, lo obe ara hetiŋalafani, ati ille ara hiito oliawa lo ogol, anyalam, lo obe orru to arobiyaha.
\v 4 Hotottoŋ haŋ nohonyie nalanyar, ojo durre inno honyie abaŋ inyia ho baŋi daŋ;
\v 5 ati le enyie tuŋani ho oyyen toŋita haŋ nohonyie, hotoŋ iso inya ikelesia no Hollum jai?
\v 6 Hotobiaŋa inyia ara heruhoni ŋejuk, anyar obe eremik hira hetidarani hijo hotobiaŋa ohuyik to hikumuta iyya hetisiahani.
\v 7 Anyar owuon hidofe ho higigilita iko lia owuon ade, anyar obe inyia ohuyik ho irri ojo to hikoi no Sitan.
\p
\v 8 Ettaha, iyya nyia, anyar owuon ho baŋi, lo obe ara herarani ho rori arriai, lo obe amata balu no no, ojo hidofe obe ara orrute.
\v 9 Anyar owuon isia ho hituhututa dede inno hiruk iko baŋi no olibo.
\v 10 Hotociem hiyyo isia to hosiere, attati isia higiama nyo obe isia owuon ho nobo hipali.
\v 11 Anyar hidofe abaŋ ŋorwo daŋ to hikoi to nia, obe ara to hipalita, hotobiaŋa egiama no no, ojo hidofe ara heruhoni to hirro daŋ.
\v 12 Isiara hegiamani le ikelesia hotowuana ho hiito noŋoruo nobotie ojo hidofe hotottoŋ durre iko haŋ nohonyie no olibo.
\v 13 Lia egiem no olibo orrumek to wati inno hosie hilohittok iko to wahan no hiruk to Kristo Yesu.
\p
\v 14 Egiorok Nayya ta hatai hirro hunna ajo naŋ awak hidofe awoŋ ta hatai kkuak.
\v 15 Ati elliŋa nayya, egiorok naŋ anyar eyyen mahati iyye hijo hegiamai hiyyo jai ta haji no Hollum, inna ara ikelesia no Hollum lo owuon iko hoi, anyar etihutek, ikotin ojo iluahiti inno hiruk.
\v 16 Dede obolo hiyyen binno hiram no hiyye Hollum nafa eŋofohini: “Oliew ifa Kristo ta wan no tuŋani. Etuhutak Loyiri libe nohonyie, egonyu ifa anjilohien inyia, etiyana hiyyo hiram nohonyie to hiji ha paganohien, eruk hiyyo illo fau hiram nohonyie, ojio hidofe efwotu inyia te ido to kwatan.”
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Iyyania ojo Loyiri hijo ta halu edek iso illak hiyyo hiruk atta hitira to hinyiebita inno oyiri no orru ojo to hitiyenita inno Sitan to
\v 2 hinyebita inno hitipalita, te ibaŋiti inno hosie egiorohini.
\v 3 Etuwet iso isia yama atta hiyumo ŋiria nafa oyyek Hollum te ibwanyiti iko hisiorita inno humo to heruhok illafa afanu hiyyen dede.
\v 4 Ati olibo hirro inno oyyeu Hollum daŋ, ojo hidofe inyia obe ebo nia eyari iyyohoi ahisiorita inno humo,
\v 5 iyya nia aracie inyia to hirorita inno Hollum ojo imojiti.
\v 6 Le etiyana iyye hirro inia to hosiere ho halasirak, era iso iyye hegiamani lo olibo lo Yesu Kristo iyya etiyenini iyye to hirorita inno hiruk ojo to hitiyenita inno olibo innafa ejufak iyye.
\v 7 Ati hotobiaŋa iyye eruk hiyebita hipalita inno omuno maruak inno ŋoruo, ati itiyana wan nohoi to hiruk.
\v 8 Ati elahaman hitiyana no wan kai, ati elahaman hiruk to hirro daŋ ojo hidofe ottoŋ itieriti inno manya nia iyyania ojo to manya no ottu.
\v 9 Ara sayye hunna dede ojo hidofe efut ho hiruk.
\v 10 Ara iyya nafa etufari iyyohoi ejio hidofe egiama no no, iyyania ewuanari iyyohoi ho hiruk to Hollum lo amanya iko hoi, lo ara hetilahani lo hiyyo daŋ, ati no no to heruhok.
\v 11 Ilimak atta iyye hitiyanai hirro hunna.
\p
\v 12 Hotobiaŋa lobo omiana iyye ta ŋasi ilia hatai, ati anyar efanu itai hira hutuhututa illo hiruk to hirorita, to higiemita, to mune, ojo te ilibiti.
\v 13 Man attuni nayya, itire to hihienita, to hitigolita, ojo to hitiyenita.
\v 14 Baŋa ebusak hisiorita inno owuon tohoi, innafa esiarahini tohoi to hikilita, iko to ifieriti inno has inno maruak.
\v 15 Iririe hirro hunna, itiwuana iko isia, anyar efu itai ahosiere to hirro daŋ.
\p
\v 16 Ihuma riŋa wan nohoi iko to hitiyana nohoi. Todule to hirro hunna iyya egiem iyye daŋ ania etuluak iso iyye wan nohoi iko ilia ille etira tohoi.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Baŋa ero no orru to marwani, ati itigolo inyia iyya monye, ojo etigolo hiyyo ilo hitiŋi iyya halasirak,
\v 2 Itigolo maruak inno ŋoruo iyya hotonye, iko ŋoruo inno hitiŋi iyya hanasirak to hikoi no olibo.
\p
\v 3 Itibaŋa ihidahi, ihidahi hunna dede.
\v 4 Ati owuon ihidak ho durre kuyya hidofe durre inno onyi honye kuyya ŋani honye, anyar etihutek isia to baŋi ta haŋitek hosie ojo ho etidumak to monyie iko hotonyie, nyo etimuno inna Hollum.
\v 5 Ati edehini ihidahi hunna dede daŋ hame ojo ehumak higiemita inno honyie to Hollum, odule inyia hitila to hosiere honyie te iluahiti ojo imojiti ta tari ojo ta far daŋ.
\v 6 Ati, oye iso hiito no ŋoruo na manya te ibariti, iyya ida hido ho larasa inyia wuaran.
\v 7 Ojo itiyanai hirro hunna anyar mahati obe isia ho hitipalita.
\v 8 Ati enyie lobo tuŋani he esio to hilahaŋ nohonyie, no no to lia ara woyyo honyie, orisai inyia hiruk ojo orru to hiyyo illo obe ara heruhok.
\p
\v 9 Esiara ihidak hatara ihidak no obe ŋasi inno honyie ara tomwuana ile, oŋoruo tuŋoani lobotie.
\v 10 No eyyen hiyyo inyia to higiemita inno olibo, kuya ara iyya eriria inyia durre, kuya ojo olibo to lufajak, kuya ellilla hejek inno heruhok, kuya etihutek to hetabanak, kuya lejufuta igiem no olibo.
\v 11 Ati te ihidahi inno hitiŋi, baŋa etigiorok isia to hiji hosie, iyya nafa afanu isia he iwahiti to wati innohosie to Yesu, awak isia yama.
\v 12 To hikoi inna arrumu isia hipalita iyya obe isia ottoŋita itieriti innohosie.
\v 13 Hidofe, atta isia afanu hittole ania. Loton ta huluta haŋ ahaŋ. Obe ara nia hame owuana hidofe isia ania, ati atta hira hidofe telerok ojo arra heitiharak, ero hirro inno obe isia eremik hiro.
\v 14 Teyya awak nayya ŋoruo inno hittiŋi hatayamai anyar esiu durre, anyar eniefita haŋitek, hotobiaŋa esio to hetirijak furusa ne etisiahari to hosie to higiemita inno sitan.
\v 15 Ati oyite illak halas ade ta halu ho Sitan.
\p
\v 16 Owuon nobo hiito oŋoruo no eruk he ihidahi, isiara inyia hotoluak isia, anyar obe ikelesia etaban, anyar eremik mahati huluak ihidahi hunna dede.
\p
\v 17 Isiara maruak illo edihita no olibo hotorrumek baŋi nettok, no no to lia olot ho hisiŋita ojo ho hitiyienita.
\v 18 Ati ojo higierita hijo, “Hotobiaŋa iyye efit hiteŋ tamot ille ahafita ŋama,” ojo “Hegiamak orrumek arobiyaha innohosie.”
\p
\v 19 Baŋa eruk to hitisiahita inno maruani ille owuon mahati ho sutin ohorik kuya lohunik.
\v 20 Itihutek heyyak to hosiere ho hiyyo daŋ anyar mahati abaŋ baŋi illo hosie.
\p
\v 21 Elimak nayya ta hatai to hosiere ho Hollum, to Kristo Yesu, ojo to anjilohien onyimot, iniafa hitimanyita hunna to biaŋan no teler, ojo hidofe itai iso obe eticio.
\p
\v 22 Ibaŋa ehumak has inno orru to lobo, kuyya ebuan hiyyata inno arra inno lobo. Ihumak wan nohoi atuŋani dede.
\v 23 Hotobiaŋa iyye enyiak mata hifioŋ, ati amat lobo balu kai to hosehe nohoi iko to ŋwai nohoi no odule.
\v 24 Eyyen iyyohoi luŋa hiyyata inno illak hiyyo, ojo isia ofu iko isia, ekumori. Ati ejufari illak innak hiyyata iso ta halu.
\v 25 Iyya hidofe, oyyen hiyyo higiemita inno olibo daŋ, ati obe innak oremik eŋofohini.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Isiara iluluŋ ho hepitok hejufari halu no hegiamak ilo hekumok illohosie obe ara to hilohitok inno hosie inno hiruk no baŋi daŋ, anyar obe fure no Hollum ho hitiyana nohonyie etihara.
\p
\v 2 Hotobiaŋa hekumok lia owuon ho hiruk to etaha etifiak watek inno hosie, iyya nia aracie isia ahalasirak. Ati anyar egiama isia tohosie daŋ, iyya te ettaha ilia ohoru arobiyaha inno hosie ara to mune ojo hidofe ara to hiruk. Itiyanai atta iyye elimak hirro inia.
\p
\v 3 Etiyana lobo tuŋani ilufuti ojo obe eruk hirorita inno olibo tara iyyohoi, hirorita inno Hobu lohoi Yesu Kristo, ojo to hitiyenita inno hiruk,
\v 4 etidara inyia ojo obe oyywn innak hirro, oŋuai inyia he irijiti iko iŋalafiti, inno eyiani dayia, irijiti, imoriti, hitisiahita,
\v 5 ojo iŋalafiti inno hiyyo ho tajia inno orru. Oyite isia ade tara hiruk. Egigilo isia hijo hiruk to Hollum inyia ara hikoi no harrumehini ibariti.
\p
\v 6 Ati baŋi no Hollum iko mune hira irumut nettok.
\v 7 Ati enyie iyyohoi ho eyyani innak hirro afau inna, ojo kuya eremik mahu iyyohoi eyari ade innak hirro.
\v 8 Ati, oremik iso ŋiria iko boŋojin iyyohoi.
\v 9 Iyyania ahuyik hiyyata to lia awak wati hirra habarak, to hitigiemita, to hibolit ojo to higiemita inno emonya, ojo to innak hirro hidofe inno etijiŋak hiyyo ho effi to hitisiahita ojo to hitiharita.
\v 10 Ara mune na arobiya hadeti no irruti. To hiyyo illa lawak arobiyaha efie ade tara hiruk ojo obe oremik hitir watik innohosie iko hijiriŋa arriai.
\p
\v 11 Ati to hoi, tuŋani lo Hollum, ibusak hirro inia. Tosiehai ibisiti, hirro inno Hollum, bisan, mune, dihan, iko nyalami.
\v 12 Irribe hirribo nalanyar no huruk. Ijufari hikoi no wuaran iyya nafa ellilloŋori nayya itai, ojo to hetihutek nohoi sutin to hosiere ho sutin arriai iyya to libe.
\p
\v 13 Elimak naŋ ta hatai to hosiere ho Hollum, le ehumak hirro daŋ ha amanyari, ojo to hosiere ho Yesu Kristo, le ero ilibiti dede to hosiere Pontio Pilato.
\v 14 Iniafa hifahita dede, inno agalik hitimorita, man olieuni Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 15 Eyyani iso halieu no honye iyya holoŋ no obis no ehumahini te ille eruk, to golon, ta habollok ille ekumo, ojo Habu la ara ettok.
\v 16 Owuon inyia ho wuaran hame ojo amanya hititifita inno obe aciala. Obe lobo tuŋani lo owolo inyia ojo obe eremik egonyu inyia. Isiara baŋi iko golon nohonyie no odule obe hucuŋi. Amen.
\p
\v 17 Ilimak habarak illo fau inna hotobiaŋa etidara, kuyya anyar egigilo te ibariti inno eremik litai. Ati anyar egigilo isia to Hollum, le esio te iyyohoi daŋ ibariti hunna dede inne emanyari iyyohoi.
\v 18 Ilimak isia ho egiame ilibiti, anyar abara to higiemita inno olibo, anyar emorot, ojo hidofe eremik hubwan.
\v 19 To hikoi nia, atta isia arrumu manya to wati innohose manya no olibo to nyio iso ottu, ojo hidofe isia eremik hinief manya inna dede.
\p
\v 20 Timoteo, tottoŋ sihin nafa esiarahini tohoi. Baŋa ero hirorita inne ebolit ojo hititihara inno irijiti te iteleriti inne ellilloŋo hiyyo ofioroho.
\v 21 Ero illak hiyyo hirro inia ojo hidofe ofu ade tara hiruk. Hotowuana hamehini he itai daŋ.

120
56-2TI.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
\id 2TI
\ide UTF-8
\h 2 Timoteo
\toc1 2 Timoteo
\toc2 2 Timoteo
\toc3 2ti
\mt 2 Timoteo
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, lefahata lo Kristo Yesu to wahan to no Hollum ojo do coro no waran no owuon to Kristo Yesu,
\v 2 to Timoteo, hiito lamuno naŋ: Isiara hamehini, ojo himwara tara Hollum Monye ojo Kristo Yesu Habu lohoi.
\p
\v 3 Esio naŋ to Hollum, letihabwo naŋ many tara hohonyiok hanaŋ, to higigilo no olibo iyya adule naŋ te itai holoŋitek daŋ. Ta tari iko far.
\v 4 Awak naŋ egonyu itai, hijo anyar efut mune nanaŋ. Agilu naŋ hidenya innahatai.
\v 5 Agilu hidofe naŋ huruk nahatai no ogol, nafa owuon ta hahanyi hatai Lois iko to hotonye hatai Eunis. Eruk hidofe naŋ hijo owuon ta hatai daŋ.
\p
\v 6 Inyia ne awak nayya elimak itai hijo idiek hisiori no Hollum no owuon ta hatai ta has innafa atanyahini naŋ ta hatai to mojo.
\v 7 Obe ifa Hollum esio tohoi oyiri na baŋi, ati no golon ojo mune iko huruk hitiyena.
\p
\v 8 Baŋa eloriri to hiyyen ta nahatai Habu lohoi, kuya hidofe nayya, Paulo, tuŋani la babus lohonyie. Ati itihor sayye inno Hollum to hitigiama to golon to no Hollum.
\v 9 Etilohu ifa Hollum iyyohoi atta hidofe ellilloŋu iyyohoi to dwaran. Egiem inyia inna obe ara te igemita te innohoi, ati ara to wahan to nohonyie ojo hamehini nohonye. Esio ifa inyia hirro inne to Kristo Yesu man beren holobe fau etiara.
\v 10 Ati iyyania, etiliew inyia etilohini no Hollum ta ŋaliew no hetilahani lohoi Kristo Yesu. Etisidok Kristo hucuŋi no ye atta eyyani wuaran nolobe hucuŋi ta cialai to hiram no Hollum.
\v 11 To hiram nia, onyimu ifa Hollum hijo hatara naŋ a herarani, alefahati ojo hidofe a hetiyanani.
\v 12 Te igem nia, Arrumu ifa naŋ hitigiama to hirro inne. Ati abe ifa naŋ eloriri nyo ayyen tuŋani leruk naŋ to honye. Eruk naŋ hijo oremik iso inyia hirro inne esio naŋ to honyie man ta far hucuŋi.
\p
\v 13 Tottoŋ nalanyar hitimijani inno sayye inne etiru iyye tara hanaŋ, ho huruk ojo mune nowuon to Kristo Yesu.
\v 14 Iririai libe nesio Hollum to hoi, to Oyiri lo olibo la amanya to hohoi.
\p
\v 15 Eyyen itai inna, hijo oyite illafa amanya te Asia tara hanaŋ. Tara iluluŋ inna, ara lobo Phigelo ojo lobo ara Hermogenes.
\v 16 Isiara Habu hesiara hamehini nohonyie to woyyo no Onesiphorus, odule inyia hitiŋejuho naŋ, obe hidofe owuon he irri to hifita hanaŋ.
\v 17 Ati ta nafa owuanari inyia to Roma, osiaha ifa inyeja naŋ binno man orrumu naŋ.
\v 18 Isiara Habu hesiara to honyie hamehini tere honye ta far nyie. Eyyen iyye binno hikoi nafa olwahari inyia nayya te Efisa.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Iyye lonyi hanaŋ, towuetai nalanyar to hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 2 Ojo to hirro inne etiru iyye tara hanaŋ to hiji he iluluŋ, ituhutek isia to hiyyo ille eruk illo oremik hidofe hiyyen.
\p
\v 3 Todiha hitigemita daŋ hanaŋ, iyya hejufani lo Kristo Yesu lolibo.
\v 4 Obe lobo hejufani oremik higiama te ettok lohonyie atta hutumuno inyia ojo inyie odule hiniefita imanyiti inno fau inna.
\v 5 Hidofe, obe lobo oremik arrumu tamu no hanyietak ojo inyia ebo hijufuta hitiyenita inno fejak.
\v 6 Olibo ta haromoni hefwotuni mat innohonyie ahosiere.
\v 7 Igigile hiram nero naŋ tohoi, esio iso Habu tohoi hiyyen no hirro daŋ tamai.
\v 8 Togilu Yesu Kristo, tara hinyiomoti lo Davide, lafa etidietuni to ye. Ojo hiram no Hollum hanaŋ netigiamari naŋ ane,
\v 9 man efitari naŋ ta babus iyya lodefer. Ati obe hiram no Hollum efita nobo.
\v 10 Adi naŋ hirro daŋ tamai te ilia illafa onyimuni, hijo anyar hidofe orrumu isia etilohini nolowuon to Yesu Kristo ho lohuo man fur.
\v 11 Osiru hiram inna to hirro: “Laye ifa iyohoi he inyia, ewuar iso hidofe iyyohoi daŋ he inyia.
\q
\v 12 Ledi iyyohoi, esio iso iyyohoi he inyia. Lerrisa iyyohoi inyia, orrisa iso hidofe inyia iyyohoi.
\q
\v 13 Lobe iyyohoi eruk to honyie, arrasa inyia libe te iyyohoi, nyo obe inyia oremik risa wan nohonyie.”
\p
\v 14 Todule hirro to hosie to hirro inne. Tossor isia to hosiere ho Hollum hijo hotobiaŋa orija to hiro. Obe innak hirro afanu tara hosie inno oremik hulwak. Ottu iso hitihara te ilia ille etira.
\p
\v 15 Igiama hirro no olibo anyar etuhutek wan to Hollum hijo era iyye a hegiamani lo olibo obe irri. Iniafa hiram no bisan to libe.
\p
\v 16 Ibusak hiro nebo Hollum, ne esio hidefer to Hollum.
\v 17 Esarik hiro nohose to hiji ho hiyyo iyya ŋwai.
\v 18 Ara lobo Hymeneyo ojo Fileto. Ara hiyyo ille ediak bisan. Ero isia hijo eba ebuhu, eloit isia huruk ne illak hiyyo.
\v 19 Ati arasa hitieri no Hollum wueta nogol. Owuon he igierita no okolohini hijo: “Oyyen Habu ilia illa ara illohonyie,” ojo “Lefurek lobo fure na Habu, isiara hehuto ade tara ibwotita.”
\p
\v 20 Ta haŋ no owuon he ibariti, obe ihuloho efut ho dahab ojo yiel. Owuon hidofe ihuloho inno hoyiek ojo modie. Owuon innak inna ara inne igem no olibo iko innak inne igem norru.
\v 21 Letilibo lobo wan nohonyie tara igem norru, ara iso inyia ihulo lo olibo. Onyimuni inyia ade, olibo iso inyia te ettok, ojo hidofe ehuhumahini te igemita inno olibo.
\v 22 Irruata ade tara iwahiti inno nyarhalu. Tosiahai bisan, huruk, mune, ojo himwara he ilia ille ellilloŋo Habu ta tajia inno olibo.
\p
\v 23 Ati ibwara hifiita inno bolitok ho hatumok. Eyyen iyye hijo eremik esiu hitirijita arria.
\v 24 Hotobiaŋa hegiamani la Habu aŋalafa. Ati, isiara inyia hatanyalama to hiyyo daŋ, loremik hitiyena, hetilai.
\v 25 Isiara inyia hetiyanai ilia ille ebo inyia ta nyalam. Eremik iso Hollum hisio do hosie yite to hiyyen to nohose bisan.
\v 26 Oremik iso isia higigilo nalanyar atta hibo hisusuta no sitan, to higiama nafa hosie to honyie iwahiti innohonyie.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ati toyyen inna: To holoŋitek hucuŋita owuon iso holoŋitek inno ogol.
\v 2 Omuno iso hiyyo wati innohosie, hamunok ha arobiya, hetidarak, hetiŋoyak, adeferok to Hollum, ahamiasak to monyie, illo obe esio humo, ojo hidofe ebwot.
\v 3 Olitari mune isia, heturruok, illo obe oremik hinief wati innohosie, heŋiŋalafak, obe ara hamunok inno hirro inno olibo.
\v 4 Hetisiahak, ahelabasiok, hamunok illo hirro ebusak Hollum.
\v 5 Owuon iso rijori nohosie iyya no Hollum, ati orrisa iso isia golon nohonyie. Toyite ade tara hiyyo ilia.
\v 6 Ara illak illohosie hiyyo ille enyiaba ojo hidofe ojiŋita hajik inno ŋorwo bolitok. Efut ŋorwo innia ho hiyyata arria ojo hidofe ejufuta iwahiti arria.
\v 7 Odule ŋorwo innia hiyiyena ati obe oremik hiyyen ofioroho inno bisan.
\v 8 Iyya nafa oliwari Jannes iko Jambres Musa. To hikoi nia, oliwari hetiyanak telerok ille bisan. Ara isia hiyyo hullo efut hosi iko himumuna, obe hidofe osiru to hiram no huruk.
\v 9 Ati obe iso isia oremik hihuto a hosiere no. Oyyen iso hiyyo daŋ hibolit nohosie iyya no hiyyo ilia.
\p
\v 10 Ati tohoi, ejufuta ifa iyye hitiyena hanaŋ, iko ihumita innanaŋ, hikoi, huruk, hitaban, mune, dihan,
\v 11 hitigiemita, irruti, ojo hirro innafa edoŋ daŋ ta hanaŋ ta Antioka, Ikoniom, ojo do Lystra. Adi ifa naŋ hitigiemita arria. Ati tohosie daŋ, etilwahu ifa Habu nayya.
\v 12 Orrumu iso illa awak manya to ofioroho inno Yesu Kristo daŋ hitigiama.
\v 13 Ofwo iso hiyyo illo orru iko illo etimiyaha a mai noru binno. Edihori iso isia illak a mai nepal. Nyo ejufari isia hepalak ade.
\v 14 Ati tohoi, todule to hirro innafa eyiyenu eijo hidofe iyye eruk no. Leyyen iyye tara tuŋani lafa eyiyenu iyye.
\v 15 Leyyen iyye hera iyye oŋeye hirro innafa esio iyye ofioroho. Eremik hirro inne hisio iyye ofioroho inne etilohu iyye to huruk to Yesu Kristo.
\v 16 Ohudak ifa Hollum oyiri nohonyie to higierita innohonyie daŋ ta mai. Olibo to hitiyena no hiram nohonyie, to hituhuta no hipali, ojo hidofe olibo to hitiyena to to bisan.
\v 17 Osiru hiram nia to hegiamani lo Hollum, anyar ottulu inyia higiemita daŋ ta mai.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Esio naŋ to hosiere ho Hollum, ojo Yesu Kristo, lottu hiŋot hiram no hawuarak iko hayok, oliew iso inyia to obie nohonyie:
\v 2 Itiyanai hiram Hollum. Todiara to okit na anyar, ojo to okit norru. Ilimak hipali, tosor, itigolo, to dihan ojo hitiyena.
\v 3 Ottu iso nobo far nobe hiyyo iso eremik hidi hitiyena no olibo. Ati eduduhu iso isia to wati innohosie hetiyanak illo awak yohe innohosie hitira. Esio isia yohe to hirro inna awak isie hitira.
\v 4 Ebo iso isia hitira hirro inno obis, oyito iso isia to hiyebita assai.
\v 5 Ati iyye, isiara hoo hegigile nanyar to hirro daŋ. Orrumu hitigiemita; igiama igem no Hollum; itufutak igem nohoi.
\p
\v 6 Awuana naŋ iyyania to hiji he igem. Awoŋ holoŋ ne ebusahini fau.
\v 7 Egiem naŋ igem nettok; attohu naŋ nyieta; Adule naŋ hiniefita huruk.
\v 8 Owuana tamu no bisan nanaŋ te ido nafa ehumak Habu haŋotoni lobis nottu inyia hisio ta hanaŋ da far nyie. Obe ara ta hanaŋ hame, ati te ilia ille etila ojo hidofe omuno aciohini nohonyie.
\v 9 Igiemai no olibo anyar etu ta hanaŋ kwak.
\v 10 Ebusari Demas nayya. Omuno inyia fau inna hena, lia eno a Tessalonika. Efie hiyyo illo Kreto a Galatia, ojo Tito ohu hidofe a Dalmatia.
\v 11 Luka hame owuon hanaŋ inni. Torrumu Marko, anyar efanu he inyia daŋ inni nyo olibo inyia ta hanaŋ te igem.
\v 12 Ŋefahak naŋ Tyciko Efisa.
\v 13 Osorini daŋ boŋo nafa ebusak naŋ to Troas ho Karpus, iyyani isia he iyye lawoŋ iyye, iyyani daŋ ho buhi, ati binno higierita.
\p
\v 14 Etuhutek Alesander hedoŋoni ta hanaŋ irruti arria. Odumak iso Hollum to honyie te igemita inne ehum inyia.
\v 15 Ihuma iye hidofe hiriria wan nohoi tara honyie, nyo ebo ifa inyia hirro innohoi.
\p
\v 16 To hitieri no hirro innanaŋ, obe ifa lobo owueta ho naŋ. Ati ebusari ifa hiyyo naŋ lobotie. Hotobiaŋa ehianahini norru to hosie.
\v 17 Ati owueta ifa Hollum ika naŋ aŋati atta hitigol nayya hijo anyar efut hirro innafa ero inyia hijo anyar etiru hiyyo halufak illo Jentail hiram nohonyie ta nayya. Etilwahini ifa naŋ tara hutuk ne emie.
\v 18 Etilwahu iso Hollum nayya ade tara irruti daŋ atta hidofe etilohu nayya to hiram no obie ne ido. Isiara lohuo hatara nohonyie man fur. Amen.
\p
\v 19 Ifonyak Prisilla, Acquilla, ojo woyyo no Onesiforo.
\v 20 Arasik Erasto to Korinto, ati ebusak naŋ Trophimo loŋwai to Mileto.
\v 21 Anyar eruhuni kwak holobe hameyu. Efonya Eyubulo iyye, ba Pudens, Lino, Klaudia ojo halasira daŋ.
\v 22 Isiara Hollum hotowuana hoyirihien innahatai. Isiara hamehini hotowuana daŋ he itai.

69
57-TIT.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
\id TIT
\ide UTF-8
\h Tito
\toc1 Tito
\toc2 Tito
\toc3 tit
\mt Tito
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Paulo, hegiamani lo Hollum ojo hidofe ara efahati lo Yesu Kristo, to huruk no hiyyo illo onyimu Hollum iko to ofioroho inno obis ojo hidofe erri iko hirro inno Hollum,
\v 2 to huruk ta manya no wuaran inna osio fur no Hullum, ille obe oteler, nafa otiorohini man beren.
\v 3 Ati to holoŋ no obis, etuhutek inyia hirorita innohonyie to hiram inna esio inyia ta hanaŋ hesiarari. Ne egiem ifa nayya inna to helimak no Hollum hetilahani lohoi.
\v 4 To Tito, hiito ille dede to hiruk nohoi. Hamehini iko himwara tara Hollum Monye, iko Yesu Kristo hetilahani lohoi.
\v 5 Nyo to higigilo nia edek ifa nayya iyye to Krito, hijo anyar mahati etiara iyye hiro inia innafa obe wati esahahini, ejo hidofe eniafak ilia hittaha to doŋiok iyya elimak nayya iyye.
\v 6 Hotobiaŋa ettok owuon iko nobo hipali, oliawa lo owuon iko hiito noŋorwo nobotie, iko durre hullo ara heruhok hotobiaŋa ara hetiharak kuya hidofe hamiasak.
\v 7 Olibo te ettok le ikelesia la awak inyia hira heniefitani la haji no Hollum, hotobiaŋa nobo hipali owuon to honyie, hotobiaŋa hidofe inyia ara heyyoritani. Hotobiaŋa hidofe inyia ara hejoriani, hotobiaŋa ara harumani lo balu, hotobiaŋa ara hetiŋalafani, hotobiaŋa hidofe ara tuŋani laŋaru.
\v 8 Ati hatara iso atuŋani le emorot, hatara amote no hiro inno anyar. Hatara hidofe lobo ile omijak higigilo, hotobisa, atuŋani lo owuon ho baŋ to Hollum, ojo hidofe tuŋani le eniefita wan nohonyie.
\v 9 Isiara inyia heniafa hiram no obis na anyar nafa eyiyenu inyia, anyar esiŋ inyia illak to hitiyenita inno olibo anyar etibisak hiyyo ille ebo hiram nohonyie.
\p
\v 10 Nyo emonya hiyyo hullo ara hamiasak, emiata ilia hullo oŋot wati. Obe hirorita inno hosie oluak. Ara isia henyiabak ojo hidofe eyari hiyyo tokoi inno obe obis.
\v 11 Awak luŋa hitiwet isia. Nyo etiyana isia hirro hunna awak isia hijo anyar eyyani to hosie irri hunna oremik isia hitattur woyojin.
\v 12 Lobo tara hosie, olefere lo hiyyo, ojo, “Ara hiyyo illo Kreto telerok, orru ojo hidofe oyeyer iyya ciaŋi, hiyyo hullo halanak.”
\v 13 Ara hirori nia dede, tonia itibisak isia nanyar hotowuana mahati iko hiruk no olibo.
\v 14 Baŋa enyiak hitira obiliwari inno hiyyo illo Yudei iko to hitimiesita inno hiyyo hullo oyitok horuoŋitek to hirro hunna obis.
\v 15 To ilia hulo ara halibok, isiara hirro hotolibe daŋ. Ati to ilia hullo ara hamurak ojo hidofe obe ara heruhok, obe oremik nobo sihin to hosie no olibo. Nyo ebwot higigilita iko ofioroho innohosie.
\v 16 Elima isia hiyyo hijo eyyen isie Hollum, ati orisa isia inyia to higiemita te innohosie. Ara isia hebwatak ojo hidofe ara hamiasak. Obe isia osiru to nobo igem no olibo.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ati iyye, irara hirro hunna obis to hitiyana no heruhok.
\v 2 Hotobiaŋa hiyyo hullo hittaha orrua to hiro nohosie, isiara hatara hiyyo hullo obis, hegigile na anyar to huruk, to mune, iko to dihan.
\v 3 Isiara ŋorwo hunna hittaha hidofe daŋ hotodule hituhuta wati innohosie no obis, hotobiaŋa emumuaŋa. Hotobiaŋa hidofe amata balu no. Isiara hetiyanai hirro inno olibo
\v 4 anyar etiyen isia ŋorwo hunna ha ara nyarhalu anyar omuno liawa iko durre illohosie.
\v 5 Isiara hetiyana isia anyar egigilo isia no obis, to libe, ojo hidofe hatara heniefitak inno hajik innohosie na anyar hijo anyar efaha isia to liawa illohosie. Isiara isia hehuma hirro innia anyar obe hiyyo omor hiram no Hollum.
\v 6 To hikoi nia, isiŋai liawa nyarhalu hulo hegigile na anyar.
\v 7 To hirro inia isiara wan nohoi ahitihuti negiem nolibo; letiyana iyye, itihutek bisan, baŋa iko hira atuŋani lo obis.
\v 8 Irara hirro inno obis no obe hipali, anyar adaha irri tuŋani lo obe awak iyye, nyo obe iso inyia oremik wuana he innak hirro inno orru to hoi.
\v 9 Isiara hepitok daŋ heruho hirro daŋ inno ojio ettaha illohosie. Isiara hetumuno isiara, hotobiaŋa orrija iko isia.
\v 10 Hotobiaŋa ahahala hirro tara hosie kaikai. Ati isiara isia hetuhutek daŋ to huruk no olibo, hijo anyar etihabwo isia hitiyana nohoi to hiram no Hollum iko hetilahani lohoi.
\p
\v 11 Nyo oliew hamehini no Hollum nia eyani iluahiti to iyyohoi.
\v 12 Odule hitiyana iyyohoi harisari hirro inno obe ara inno Hollum iko iwahiti inno fau. Etiyana iyyohoi hamanyari to bisan, iko to libe iko to hirro inno Hollum to hilahaji inna,
\v 13 erriŋa iyyohoi ahosiere hijo anyar efwotu iyyohoi heyik na ajaha, haliew no ohuo no Hollum iko hetilahani lohoi Yesu Kristo.
\v 14 Esio Yesu wan nohonyie te iyyohoi anyar enyiahu iyyohoi tara hiyyata innohoi ojo efahak iyohoi hefie tara hitaban atta hitilibo iyyohoi, nyo ara iyya, hatunani lo hiyyo ilia hullo egiama hirro inno olibo.
\p
\v 15 Irara hisiŋa, isiara hituhuti nohoi to hilohittok. Hotobiaŋa lobo ebo iyye.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Todule hilima isia anyar esio isia wati to hekumok iko te ilia illo owuon to hide, hotobiaŋa omiasa to hosie.
\v 2 Ilimak isia hotobiaŋa ero no orru to lobo tuŋani, isiara hebusak rija, anyar esio illak herara higigilita innohosie anyar etuhutek nyalami to hiyyo daŋ.
\p
\v 3 Nyo lenyai iyyohoi hewoun iko higigilo to wati inno hoi ejo hidofe emiasa. Ejufuta ifa iyyohoi to hikoi inno oru ojo hidofe esio iyyohoi hatara apiti to hirro inno lowuon hame hame ojo etumono iyyohoi. Emanya ifa iyyohoi to run iko ta hayini. Ebwot ifa iyyohoi ejo hidofe eliwari wati innohoi.
\v 4 Ati ifa leba nyalami no Hollum hetilahini lohoi ojo mune nohonyie olieu to tuŋani.
\v 5 Etilwahu inyia iyyohoi to hillilla no hesini ŋejuk iko hitiŋejuk no Oyiri lolibo, obe ara to igiem inna egiem iyyohoi te ibisiti, ati to hamehini nohonyie.
\v 6 Ejuhok Hollum Oyiri lo Olibo te iyyohoi hetilahani lohoi Yesu Kristo.
\v 7 Egiem inyia nia anyar eyyani tohoi bisan to hamehini nohonyie, hijo anyar era iyyohoi harutak to huruk no osio fur.
\p
\v 8 Ara hirorita hunaŋ dede. Awak nayya iyye herara to hiyyen hijo hiro hunna, hijo anyar ille eruk to Hollum ehuma hirro inno olibo to hosiere ho hiyyo. Olibo hirro hunna ojio hidofe obis to hiyyo bidaŋ.
\v 9 Ati ibusak hitihedieŋita iko hiro no hilahajik, rija iko iŋalafiti to hiram no hifahi. Obe hirro inia osiru ojio hidofe obe eyyani libe.
\v 10 Ibwara tuŋani la awak eyyani to hiji hatai bwanya, ta halu ho hisor nahatai inyia,
\v 11 itiyyen hijo ebo inyia hirro inno olibo, atta inyia adule hiyya atta hidofe attohe wan nohonyie.
\p
\v 12 Ifa lefahak naya Artemos kuya Tychiko to hoi, oruhuni atta iyye awoŋ ta hanaŋ to Nikopolis nafa ajori nayya hijo awu iso nayya wana dia ta hameyu.
\v 13 To ruhuni atta iyye efahak Senas, ille oyyen hifahita, ojo Apollo, inna obe nobo sihin olitari isia.
\v 14 Isiara hiyyo innohoi daŋ heyiyenu higiama hirro inno olibo inno oremik hiluak iwahiti inno hiyyo ojo hidofe hotobiaŋa isia ettole ania obe egiama innak hirro.
\p
\v 15 Efonya hullo daŋ owuon ikanaŋ itai. Ifonyak ilia illo omuno iyyohoi to huruk. Isiara hamehini daŋ hotowuana he itai.

43
58-PHM.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,43 @@
\id PHM
\ide UTF-8
\h Philemon
\toc1 Philemon
\toc2 Philemon
\toc3 phm
\mt Philemon
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Naya Paulo babus to Yesu Kristo iko Timoteo ilasi hohoi. Egyorok iyohoi to Filimona le emuno iyohoi iko motyera oyo hegyama,
\v 2 Apphia inasi hohoi iko to Archippus osengeri iko to kelesya naa owon tahaji hoi.
\v 3 Isyara hamehini hotawana tahatai iko helik nataji no ottu toro Hollum Monye hohoi iko Habu Yesu Kristo.
\p
\v 4 Esyo nang humo to Hollum lalang oholingitek dang teyiye lamojo nang.
\v 5 Nyo ettiru nang mune no hoi ojo huruk nohoi to Hobu Yesu iko to hiyo illo Hollum dang.
\v 6 Amojo nang anyar huruk nohoi iyaani to hiyo hiyen no hirro dang inno anyar inno afaanu toro Kristo.
\v 7 Awon nang iko munee no lobolo, assan tajaa ino hiyo illo Hollum ello etilik hiyaba nohoi.
\p
\v 8 Tonia, hata aremik nang hingere hefahahini iye to Kristo hegwamari no lolibo,
\v 9 elalyaa nang tohoi to mune, nyo nayaa Paulo marwani iko babusiti to Yesu Kristo.
\v 10 Efyee nang iyee to lonyihanang Onesimo, lafaa etamu nang tani ta babus.
\v 11 Oruu ifaa inya ta hatai ati iyania olibo inya tahatai ojo hidofe tahanang.
\p
\v 12 Efahu nayaa inya to hoi. Itimoju inyaa iyaa lonyi hanang tomunee,
\v 13 Awak idaa nang inyaa narasa ikanang anyar legyama hotolwa nayaa iyaa hala won nang tababus to hiram tono sayyee ino olibo:
\v 14 Aati abeng nang awak higyama nobo sehinai ajo iyee ebeng enyin. Obeng nang awak nyaru nohoi hatara to igyem, aati anyar araa to wahana,
\v 15 Kuyya opyahari ifaa inya torohoi ati anyar acohinii tohoi tulangtulang.
\v 16 Obeng inya ara, ati agalik inya pit, ara inya illasi elee amuno nang binono. A muno nang inya, ojo hidofe bino to hoi, to wyaha nohonyi iko to huruk honyi Habu.
\p
\v 17 Legigilo iye hijo ara nang loriahati lohoi, ifwotu inya iyaa nayaa.
\v 18 Kuyya apal ifaa inya, kuyya owoni horosi inohoi ikonyi, onoto hero nia tahanang.
\v 19 Nayaa, Paulo, egyorok wara inna ta haani nanang, aduma iso nayaa. I'ee hero to heram no horosi enanang ikohoi, ara inya iyaa wan nanang!
\p
\v 20 A'ee illasi, anyar itimuno iye nayaa to afure na Hobu, itiliha taji nanang to fure no Kristo.
\p
\v 21 Egyorok nang tohoi nyo amijak nang dede hifaha nohoi, hidofe eremik iye higyam na agalik to inno elimak nang tohoi.
\p
\v 22 Anya iina nihuhurnak iye mai tahanang hamanyari, nyo tomojo to nohoi, a cohini iso nang to hoi.
\p
\v 23 Etifonya Epafro iye, motte hanang le owan tababus to Yesu Kristo.
\v 24 Itifonyai Marko, Aristarchus, Demas, and Luke, illasira hanang hegyamak.
\v 25 Lsyara hamehini no Hobu lohoi Yesu Kristo hotowana holoyiri lohoi. Amen.

442
59-HEB.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,442 @@
\id HEB
\ide UTF-8
\h Eberei
\toc1 Eberei
\toc2 Eberei
\toc3 heb
\mt Eberei
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Ifa beren ero Hollum to hohonyok illohoi to hekilak hinyiahita ariai ojio tokoi ariai.
\v 2 Ati to holoŋitek hunna eliaha wati, ero Hollum to hoi to onyi honyie, lafa onyimu inyia hotorutak hirro bidaŋ, ati tara honyie atta inyia ayyeu hirro inno fau.
\v 3 Ara lonyi honyie to honyie acialai no kuatan, ojio hidofe ocialari iko Hollum dede ojio inyia ottoŋita hirro bidaŋ to duaran to no honyie. Nafa etilibik inyia hiyyata innohonyie, atta inyia hittole ta hani he inyiet no haduarani te idoo, ojio hidofe agalik anjilohien binno to nyo esio ifa hiyyo inyia fure no olibo na agalik inno anjilohien.
\p
\v 4 Obe ifa Hollum emak lobo anjilo hata galik onyi honyi to hikumita, iyya nafa agalihini fure no honyie inno anjilohien.
\v 5 To higierita obe Hollum ero to lobo anjilo hiro inafa elimak inyia to onyi honyi: “Era iyye onyi hanaŋ! Ena elimak nayya to hiyyo bi daŋ hijio ara nayya monyohoi!” Atta inyia hijo to nobo higieri, “Awu nayya hirra amonye honyi, ojio inyia owu hirra onyi hanaŋ”?
\p
\v 6 Nafa eyyani Hollum onyi honyie ille abaŋ inyia, onyi honyie ille lobotie a fau, atta inyia hirro: anjilohien illo honyie bi daŋ anyar omojo inyia.”
\p
\v 7 Ojio to higieri erro hidofe hirram no anjilohien: “Ehumak Hollum anjilohien illo honyie hijo hatara alo Oyirihien no ogol no owuon iyya ŋadief no hima.”
\p
\v 8 Ati to higierita, egiorohini hidofe ino onyi Hollum: “Iyye lia era Hollum le hikumo man fur, ejio iso iyye ewu hikumo no lobis to obie no hoi.
\q
\v 9 Emuno iyye hiyyo illohoi illo obe eyyau ejio iyye ebe emuno hiyyo illo owuon iko iyyata. Ati Hollum ille emojo iyye, emak iyye hotomune binno agalik lobo lo owuon.”
\p
\v 10 Eyyen hidofe iyyohoi hijo onyi honyi agalik anjilohien to nyo egioro to higierita hiram no onyi Hollum, “Hollum ara ifa iyye iyyeu fau to hitieri. Atta hidofe iyye ayyeu hirro bi daŋ inno owuon to fau, hahier ojio hirro bi daŋ inno owuon to hide. Obe hirro niyya enyak wuana, ati ewu iyye adule wuana man fur.
\q
\v 11 Ofu isia hisaha agwasari iyya nia ogwasari boŋojin ade. Ewu iso abibinari isia iyya ara isia
\v 12 boŋojin. Atta ati iyye hiloyyit hirro bidaŋ inno owuon ta fau hatara innak hirro ŋejuho, iyya tuŋani ille eciofok boŋojin ŋejuho. Ati ettole iso iyye na ociala, ejio iso iyye emanya fur!”
\p
\v 13 Holobe Hollum ejo innak hirro te illak anjilohien hirro inia ojio inyia to onyi honyie: “Tohunye ta hani he inyiet hanaŋ ejio iyye ekumo daŋ hanaŋ ati ajio nayya awu himir miorok illohoi bidaŋ anyar ewuon iyye to hide hosie!”
\p
\v 14 Ara anjilohien jia oyirihien illo efahu Hollum hijo anyar egiama ojo hidofe orriŋa heruhok illo ottu Hollum etilohu daŋ, iyya ojio inyia hijo awu inyia higiem to hosie.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ati, iyyania anyar ehum iyyohoi riŋa to hirro ino etiru iyyohoi inno onyi Hollum anyar lobe iyyohoi eremik hituwet hiruk nohooi.
\v 2 Lo obis hiram nafa ero anjilohien, itimoju iso hiyyata iko miasa ŋoto no obis,
\v 3 herruat iso iyyohoi jai le ebo iyyohoi etilohini ne ettok? Etilohini inna nafa ogiofohini te iyyohoi ta Habu tara lia illafa etiru.
\v 4 Ero hidofe Hollum to hituhutita, igiemita, iko iduariti ariai inno ogol, ojio hidofe to habuanyak nohonyie hisiorita inno oyiri no Olibo iyya ta wahan nohonyie.
\p
\v 5 Obe Hollum emak anjilohien hoto toŋitai fau ŋejuk na awu inyia ayyeu, ati owu inyia emak Kristo hoto toŋitai fau nyia.
\v 6 Ero lobo tuŋani ta nyalami to Hollum hirro inia to higierita, hijio, “Obe lobo tuŋani legigilo binno no eremik iyye higigilo te inyia! Obe lobo tuŋani lo owuon la anyar lo oremik iyye luaha inyia!
\q
\v 7 Eyyeu ifa iyye inyia lo odicio tara anjilohien, atta iyye baŋi isia iyya ne abaŋari hiyyo habuok.
\q
\v 8 Emak iyye hirro bidaŋ ta has hosie.” Ojio Hollum hijo anyar ekumo tuŋani hirro bidaŋ. Etihutek hijo obe enak hirro ino ofu ofitohini to hikumo to nohonyie. Ati iyyania, to holoŋitek hunna ebe iyyohoi egonyu tuŋani ekumo hirro bidaŋ.
\v 9 Ati, ebe iyyohoi eyyen hijo ŋai Yesu, lo olieu tamanya no honyie iyya odico tara anjilohien. Nyo omelehini inyia atta ye, esio Hollum inyia mai no olibo bino bi daŋ. Emak Hollum Yesu hatara habu lo hirro bidaŋ, nyo oye Yesu to hiyyo bidaŋ.
\p
\v 10 Nyo ara ifa no hijo omelehini Hollum to hoi, inyia nia owuon hirro inia. Ara ifa nia hijio emak Hollum Yesu bidaŋ tokoi ino hitigiemita ojio hotoyo te iyyohoi. Hollum oyyeu hirro bi daŋ, ojio ara inyia lia owuanari no hiro bi daŋ. Ojio ara Yesu le etuhumak Hollum hetilohu hiyyo.
\v 11 Ara Yesu hetiliboni lo hosie le emak isia aŋati ho Hollum, ojio ilia olibo wati owuon daŋ iko Hollum, ara daŋ tamai to nobotie, Hollum wan lohonyie. Ati obe Yesu eloriri hillilloŋ isia hijio halasira honyie iko hanasirak honyie.
\v 12 Nyo egiorohini hijo ojio Yesu to Hollum hijio etuhutek iso nayya fure nohoi to halasirak hanaŋ, awu nayya iso hidolo hitihabuo iyye to hiji ho heruhok!”
\p
\v 13 Ojio hekilak atta egiorok te innak higierita hijo hojo Yesu nyo to hiram no Hollum: “Awu nayya hiruk Hollum.” Ojio to innak higierita, ojio Yesu to hiyyo ilia ara onyirok ho Hollum,
\v 14 “Nayya ho onyirok iko Hollum hullo esio Hollum ta hanaŋ teni.” Ati iyya ara onyirok ho Hollum hiyyo, ara Yesu tuŋani iyya isia. Owuon sitan iko golon ne emak hiyyo hatabaŋa ye, ati awoŋ Kristo a tuŋani anyar ara to ye to nia honyie ojio to himir to nohonyi ye anyar etirifak inyia sitan.
\v 15 Egiem Yesu hirro inia anyar ohou iyyohoi bi daŋ, manya no hoi, ebe iyyohoi eremik ebusak wati innohoi hata baŋa ye.
\v 16 Nyo awoŋ no Yesu a tuŋani, obe ara anjilohien hame ottu inyia hiluak. Obe, ara luŋa iyyohoi ilo eruk Hollum iyya nafa egiem Abramo ŋai lia ottu inyia heluak.
\v 17 Ati emak Hollum Yesu hatara dede iyya iyyohoi, iyya tuŋani “halasirak.” Awoŋ inyia afadiri le ettok le egiama ta nyalami to hiyyo bi daŋ ojio hidofe egiama to hilik to na taji to Hollum, ati ohu inyia ye to hiyyyata inno hiyyo ojio emak hikoi to Hollum hotomelehini to hosie.
\v 18 Oremik Yesu hitiluak hiyyo illo ociem eyyau nyo orumek inyia to wan to lohonyie hitigiemita ojio ifa sitan ociem inyia heyyau iyya nafa ehumahini inyia iyyohoi heyyau.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Itai heruhok hulloŋ, emak Hollum itai to oger atta anyimu itai hatara illohonyie. Ati itiwolo Yesu.
\v 2 Ara inyia efahati lo Hollum to hoi ojio hidofe ara fadiri le ettok lafa eruk iyyohoi bi daŋ nobotie. Egiem inyia hirro dede to Hollum, lia onyimu inyia, iyya nafa egiamari Musa to hiyyo illo Hollum, ille ellilloŋo iyyohoi hijo haji no Hollum.
\v 3 Ati iyyania oyyeu inyia illak hiyyo hajik bidaŋ, oyyeu Hollum hirro bidaŋ.
\v 4 Ati oduhohini hajik daŋ te illak, ati Hollum lia oduho hajik bidaŋ.
\v 5 Etilik ifa Muse taji to higiama to Hollum ojio hidofe oluak hiyyo illo Hollum, iyya hegiamani le etilik taji te ettok lo honyie. Ati elimak Musa hijo nyo iso nia owu Yesu hijio.
\v 6 Ati ara Kristo onyi Hollum ille ara hekumoni ho hiyyo ilo Hollum, Ejio iyyohoi era hiyyo hullo ekumo inyia efi iyyohoi adule ho ŋere no hiruk to Kristo ejo iyyohoi edule ha tajia hijo owu Hollum higiem hirro innafa ojio inyia hijo awu inyia higiem tohoi.
\p
\v 7 Atta Oyiri no Olibo etuhutek hegiorok ho waraga hijo hegiorok hirro inno to Baibol te Isarail: “Iyyania,
\v 8 etiru itai Hollum ero tohoi, hotobiaŋa itai ettuho ojio hidofe ebe ebaŋ inyia, iyya nafa obiaŋari mamanyiok illahatai omiasari inyia nafa ociamari Hollum isia to waha.
\v 9 Edas ifa mamanyiok illahatai hiciem nayya, hijo kuyya awu iso nayya mahu hidik daŋ hosie, hara hido ŋasi tomwana aŋwan egonyu isia hirro hunna olibo ino agalik ino egiem nayya.
\p
\v 10 Ati atta nayya hiloyito to hiyyo ilia, atta nayya hirro te isia, Obe isia nobo eruk ta hanaŋ, ojio hidofe obe etiru hawak isia hehumak imanyiti innohosie jai.
\p
\v 11 Ejoria ifa nayya daŋ hosie atta nayya elimak dede to hosie bidaŋ, Obe isia ofu ajiŋak ta fau no Kanaan na awu nayya hisio isia eyyomori!’”
\p
\v 12 Atti, heruhok huloŋ, ihuma riŋa tok obe elak illahatai eruk to Kristo to nyo to run na tajia innahai, ino ehumak itai hebuara Hollum hayyani ile dede owuon.
\v 13 Itudule hitigol wati inahatai holoŋitek daŋ, halawak Hollum itai. Hijo hotobiaŋa lobo tara hatai etigol taji nohonyie to hinyiaba iko iyyau.
\v 14 Efi iyyohoi iyyania tubai iko Kristo le edule iyyohoi eyyik ta tajia te innohoi hiruk to honyie, man to holoŋ to nyia nafa etiarari iyyohoi eyihini to honyie man to far nyia eyori iyyohoi.
\v 15 Egiorohini ifa to higierita hijo ojo Hollum, Iyyania, etiru itai nayya ero ta hatai, hotobiaŋa itai ettuho ojo hidofe emiasa nayya iyya nafa egiem mamanyo illahatai atta hibo nayya.”
\p
\v 16 Ŋai lafa lia eyyen itai lafa etiru Hollum atta hidefer? Obe ifa ara lia daŋ illafa afanu ade ta Masir tara Musa?
\v 17 Ejoria ifa inyia iko ŋai ta ŋasi innafa tomwana aŋwan? Hobe ifa ara liyya ille eyyau, atta isia ahuyik to waha?
\v 18 Hettuŋo ifa inyia ta ŋai hijo ebe iso isia ojiŋak yiri, lobe ifa hiyyo illafa omiasa inyia?
\v 19 Obe ifa isia oremik ajiŋak to yiri nohonyie to biaŋan no huruk nohosie.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Iyya, ojo ifa Hollum hijo efi iyyohoi yiri, ati anyar ehum riŋa, anyar ewon nalanyar hotobiaŋa lobo tarahatai ohuyek to hiro huna.
\v 2 Elimak ifa tohoi sayye no olibo inya owoun. Ati obe ifa sayye nia oluak hetirak to nyo obe isia owuon ho hiruk iko lia ilo obe eruk.
\v 3 Iyyohoi hullo eruk hame eremik ojiŋak to yiri no Hollum, iyya ojio inyia hijo, “Iyya ettuŋo ifa nayya to jore, hijo obe iso isia enyiak ajiŋak to yiri.” La ara ania, esaha ifa igem nohonyie to hitieri na fau inna man beren.
\v 4 Ero inyia to nobo to hiram no hitahatarihi no holoŋ hijo, “Oyiri ifa Hollum to holoŋ no hitahattarihi tara igemita innohonyie.”
\p
\v 5 Enyiak inyia hijo, “Obe iso isia oremik ajiŋak to yiri nanaŋ.”
\p
\v 6 Iyyania, enyiak illak hiyyo ajiŋai eyyomori, Ati liya ilafa etiru sayye nalanyar nafa elimahini tohoi obe isia ojiŋak nyo obe isia eruk.
\v 7 Ati enyak Hollum ehumu holoŋ nobo, na ara “ena” ifa lero inya to Davide egioroni ifa hiro nia: “Iyyania, etiru itai hutuk nohonyie, ibaŋa etigol tajia innahatai.”
\p
\v 8 La ara ifa Josua esio to hosie yiri, no obe ifa Hollum enyiak hiro to nobo far.
\v 9 Iyyania, holowuon yiri to hiyyo illo Hollum.
\v 10 To tuŋani lo ojiŋak to yiri no Hollum, oyiri hidofe inyia ta wan nohonyie tara higiemita innohonyie iyya nafa oyiriari Hollum tara innohonyie.
\p
\v 11 Iyyania hetijiŋak to yiri nyia, hijo hotobiaŋa lobo tuŋani ohuyik to miasa nafa egiem isia.
\v 12 Owuar hiram no Hollum ojio hidofe egiama, no ofi agalik fijan no demio arik. Ocuk man obuany oholio tara oyiri, obuany huttuluta tara het. Oremik hiyyen higigilita inno owuon ta taji.
\v 13 Obe nobo sihin nafa oyyeu Hollum beren oremik eŋofohini. Ati oliew hirro bidaŋ to honyiehite inno tuŋani la afanu iyyohoi hisio higiemita innohosie.
\p
\v 14 Iyya ewuon iyyohoi iko fadiri lettok lafa ojiŋak eido, Yesu Kristo onyi Hollum, heniafa no ogol to huruk nohoi.
\v 15 Obe iyyohoi ewuon iko lobo fadiri le ettok lo obe oremik hamelehini te iyyohoi. Ati ewuon iyyohoi iko tuŋani lafa eba te iciemiti ariai iyya iyyohoi, ati obe ifa inyia owuon heyyau.
\v 16 Isiara iyyohoi hafanu to hiŋere to hittoloji no hamehini, anyar emoju iyyohoi hamelehini ejio hidofe errumu hamehini no oremik hiluak iyyohoi to holoŋ ne ewak iyyohoi luaha.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Awak Hollum anyimu ettok la fadirihien, egielu inyia tuŋani to hiji ho hiyyo. Tuŋani lia owu higiama to Hollum to hiyyo; tuŋani lia ohu hisiara hisiorita to Hollum ojio hidofe esio ciaŋi to honyie to hiyyata inno hiyyo.
\v 2 Owu ettok lia etimojok nyalami to hiyyo ilo oyyen kai hiram no Hollum ojio hidofe to hiyyo ilo eyyau to honyie.
\v 3 Ara nia iyya elik ettok lo hetimojok to wan to lohonyie ho hiyyata, eyyani nia to honyie hesiara inyia ciaŋi ahisiorita hijo eyyau inyia iyya egiama hiyyo daŋ.
\v 4 Hotobiaŋa lobo tuŋani ta wan nohonyie eyari ohuo inna. Ati Hollum ellilloŋu inyia, iyya nafa ha Arone.
\v 5 To hikoi nia, obe ifa Kristo ta wan nohonyie emak wan nohonyie a fadiri le ettok. Ati, ojo tuŋani lafa ero to honyie hijo, “Iyye Lonyi hanaŋ; ena era nayya tohoi a Monye.”
\p
\v 6 Ara iyya nafa nia erarari inyia to nobo mai hijo, “Era iyye a fadiri mak, ta halu ho hipali no Melkisedek.”
\p
\v 7 Nafa amanyari Kristo ta fau, omojo inyia to Hollum atta hifia inyia lo oyo to honyie to hidenya. Efi inyia Hollum, ille oremik etiluahu inyia to oyori.
\v 8 Etira Hollum to honyie to nyo abaŋ Kristo Hollum. Ara hido Yesu onyi Hollum, amijak inyia baŋi Hollum to hitigiemita ojo to ye.
\v 9 To hesahak nohonyie hirro bidaŋ innafa ojio Hollum to honyie igiama.
\v 10 Onyimu ifa Hollum inyia hatara ettok la fadirihien iyya tekoi ta nafa asarari Melkisedek ettok la fadirihien.
\p
\v 11 Owuon hirro ariai ino Yesu ino awak nayya elimak ta hatai, ati ogol to hiro nyo obolo hibolit ta hatai, obe itai eremik etiru.
\v 12 Ati ne era ida itai iyyania hetiyanak, edule itai wahan lobo tuŋani hetiyanai itai hirro illo odicio inno Hollum. Ewak itai le, obe ara ŋiria no ogol!
\v 13 To tuŋani lo odule mata le, oremik hiro hirro inno ibisiti, nyo halara inyia ahiito letiŋ.
\v 14 Ati ara ŋiria no hiyyo hullo hittaha. Isia ilia hiyyo hullo ogol to himaruak nohosie emak hosi innohosie to hitiyana atta egigielu libe tara irruti.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Ibusak hitiyyenita innafa ho beren inno Kristo anyar hidofe efu ahosiere. Hotobiaŋa iyohoi erassa enyiak adule hiro hirro innafa ho beren iyya yite to hiyyata to igemita inno ofiak, ojio hidofe to huruk to Hollum,
\v 2 kuyya hitiyana to hillilla, hatirok has, hebuhuni no hayok, iko ŋoto no hayok.
\v 3 Dede ebibolori iso iyyohoi la aŋatak Hollum tohoi.
\v 4 Nyo obe lobo tuŋani aciohini to Hollum ta halu ho hiyyen nohonyie hiram no Hollum hidofe etiru inyia hisiara ne ido iko Oyiri no Olibo,
\v 5 Hidofe oyyen inyia libe no hirorita inno Hollum iko duaran na fau no ottu iso;
\v 6 kuyya eloit tuŋani lia taji nohonyie ade tara Hollum, obe inyia oremik haciohini to heloyitori na taji nyo esihok inyia lonyi Hollum enyak hidofe inyia hisio Yesu iiri to hosiere ho hiyyo.
\v 7 Ero ida hido iyyohoi ania, eyyen iyyohoi hijo owuon hiro hunaŋ olibo tohoi ojio ino etiluahini. Obe Hollum egigiala hijio owu iso agwe igiem nahatai ojio mune ne etuhutek itai to fure to nohonyie.
\v 8 Ati lowoun hohukwa, obe olibo iko eliaha te epit. Ara hicuŋi nohonye to hima.
\p
\v 9 Ati eruk iyohoi tasaŋ inia tarahati inia anyar, ilasira, hiro ino eyani hetilahini, hata ero ida iyohoi tiji.
\v 10 Obe Hollum owon iko hipali. Obe inya ogwe egiam nohoi iko mune netihutek iye to fure to no honyi, nyo egiama iye tohiyo inlohonye, ejo iye arasa higiama to honye.
\v 11 Hidofe ewak iyyohoi hijio anyar etihutek itai daŋ gelegele golon nahatai hetisisru heyiyihini nahatai man to hisidi, anyar ewon itai homoi.
\v 12 Inya nia ebe iyyohoi ewak itai hatara ahiyyo halanak, ati anyar era itai ahiyyo illo orutak itieriti to huruk iko dihan.
\p
\v 13 Ifa Hollium otiorok golon ina ta Abramo, ettuŋo inyia to wan nohonyie, iya obe inya oremik hutuŋ to nobo jok.
\v 14 Atta hijo, “ajak esio naŋ iye hidofe esio nyar iye dure ariai.”
\v 15 Tokoi to nia, arumu Abramo egololiti ifa asan etila ifa inyia to mune atta amoju imunuti ino.
\v 16 Nyo ettuŋo hiyyo to fure na agalik isia ojo ara hittuŋo hisidi na ŋalafa.
\v 17 Ettuŋo Hollum, nyo awak inyia etihutek hijo hiyyo hullo orutak itierit hijo, dede obe iso wahan nohonyie aciaha. Ehuma Hollum iyya niyya, nyo awak inyia hitigol to hirro ariai, itieriti innohonyie to hittuŋo nohonyie.
\v 18 Hunna obe iso aciaha nyo obe Holum oteler, to nia iyyohoi hullo eris to honyi anyar ehum hinef heyihini nohonyie nolo wuon to hosiere hohoi.
\v 19 Ara heyihini inna iyya haririk huna efitari oholioho iyyohoi to golon ojo ina obe futo. Ara inyia heyihini no ojiŋak ta mai iko Hollum no odua.
\v 20 Ajiŋak ifa Yesu ta mai nia a hanyietani lo hosiere hohoi, ottu hidofe inyia afadiri le ettok ta halu ho hilima no Melkisedek.
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ara ifa Melkisedek habu lo Salem hidofe ara fadiri lo Hollum la galik daŋ. Eboŋohini ifa inyia iko Abramo nafa aciohini Abramo to toho nohonyie habuwok atta Melkisedek etijahak inyia.
\v 2 Esio ifa Abramo kal hitatomoni to honyi no hirro inno eyyani inyia ta mai horem, nyo ahosiere daŋ, ara Melkisedek ahabu lo bisan iyya etihutek fure nohonyie. Ara inyia hidofe habu lo Salem nojo habu elik taji.
\v 3 Obe ifa inyia owuon iko monye, iko hotonye, ojo hohonyiok, obe ifa hitieri iko hisidi no manya nohonyie. Ati arasa inyia afadiri iyya onyi Hollum mak.
\p
\v 4 Iko ituwolo bolo no tuŋani ille nyo esio ifa Abramo kal hititamoni to honyie no hirrro hunna eyari inyia amai ho rem.
\v 5 Dede onyirok ho Levi illafa omoju egiamari no fadirihien owuon isia iko hifahi no heyari hisiorita tara hiyyo, hijo ilasira illo Isarali ara ida hido isia onyirok ha Abramo.
\v 6 Ati tuŋani lia Melkisedek lo obe ara to woyyo ba Lefi, omoju inyia kal hitatomoni hijo Abramo, hidofe etijak inyia lia lo owuon iko itieriti.
\v 7 Hiram inna ara dede hijio, etijak tuŋani ille agalik lia odicio.
\v 8 Ati niyya omoju fadirihien lia to woyyo ba Levi kal hitatomoni, no oye ida hido isia omoju Melkisedek kal nia ojo inyia ara tuŋani lo owuar fur.
\v 9 Ati ajo naya hijo, Levi lo omoju kal hitatomoni, oduma ifa inyia beren kal no hitatomoni ta Abramo,
\v 10 nyo owuon ifa inyia ta mai hohonyi honyie Abramo nafa eboŋori Melkisedek iko Abramo.
\p
\v 11 Iyyania kuyya onyimu hiyyo bisan ta fadirihien illo woyyo ba Levi nyo te inyia omoju hiyyo hifahita, nyo obe iso ŋai enyiak wahan fadiri lobo lia ocialari iko Arone hoto'diote, ati tara ba Melkisedek?
\v 12 Nyo eloyit woyyo no fadirihien, anyar eloyit hidofe hifahita.
\v 13 To hiyyo hullo elimahini hirorita hunaŋ to hosi ara isia illo nobo woyyo, hullo holobe lobo tuŋani higiama ta altari.
\v 14 Ati iyyania, ara ifa dede hijio ottu ifa Habu lohoi to woyyo ba Yuda, woyyo nafa obe Musa eliet hijo hatara afadirihien.
\v 15 Ati obis hirro huna ero iyyohoi hijo odioto lobo fadiri la ara iyya Melkisedek.
\v 16 Obe inyia ara fadiri to hijufuta nohonyie hifahita, ati to duaran no wuaran no obe iso esid.
\v 17 Nyo ojo ifa to honyie hijo ara iso iyye afadiri mak to woyyo ba Melkisedek.
\p
\v 18 Ati opuahan ifa hifahi nia to hosiere nyo elik ifa inyia ojo hidofe ofiak.
\v 19 Nyo obe ifa hifahita etibis illak hirro ati ewuon iyyhoi iko heyihini na anyar agalik, ehutori iyyohoi to Hollum.
\p
\v 20 Ehumak ifa Kirsto afadiri to hilifo.
\v 21 Ehumak fadirihien ilia to hosiere to biaŋan no hilifo, ati ero Hollum to Kristo hijio elifo habu. Hidofe obeŋ iso inyia eloyit hirorita innohonyie ara iso iyye afadiri mak.
\p
\v 22 To nia etigol Yesu itierit ŋejuk na la nayar agalik nafa maruani.
\p
\v 23 Owuon ifa fadirihien aracie nyo oye lobo orutak iso lobo igem no inyia hegiamari mak.
\v 24 Ati odule Yesu mak to nia odule obe iso igem no honyi esaha.
\v 25 Ojio to nia oremik inyia hetilohini man mak lia daŋ hullo afanu to Hollum te inyia nyo amnaya inyia mak amojori te inyia.
\p
\v 26 Anyar to hoi ha awuanari iko fadiri lo obolo iyya lia nyo olibo inyia hidofe obe inyia enyiaba, kuya hido eyyau amanya inyia to hiji ho heyyak hidofe etihabuwo inyia idoho.
\v 27 Obe Yesu esio hihumita holoŋitik daŋ iyya nafa ehumari fadirihien hullo hitaha, to hiyyata innohosie ahosiere, ojo ta halu ho hiyyata inno hiyyo. Ati ehumak ifa inya hifahi nobotie nesio ifa inyia wan nohonyie hayori to kuruce.
\v 28 Onyimu ifa hifahita inno Musa hiyyo hullo elik, ati hirro no hilifo no owuon ta halu ho hifahita, onyimu inyia Lonyi lo obis mak.
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Iyyania ara inna sihin ne ewak iyyohoi hiro hijo, ewouon iyyohoi iko Fadiri ile obolo ille ettole ta hani he inyiet no haduwari lia te ido.
\v 2 Ara inyia hegiamani ta haji no lo odua no oduhok Habu ati obe ara tuŋani oduhok.
\p
\v 3 Nyo onyimu fadirihien hullo obolo daŋ hesiarari hihumita iko hisiorita anyar owuon hidofe fadiri lo obolo iko nobo sihin hesiarari.
\v 4 Ta mai inna owuon altari na attagoŋ no orru to yeil hidofe owuon senuk no itierit no orru hidofe to yeli. To hotwai ho senuk owuon moti no oyeni to yeli ojio mana to hotwai honyie.
\v 5 Owuon hidofe fatige na asar iko hifahita hunna ekiyafak to moruo to hotwe ho senuk. To hide ho senuk owuon anijlohien illo hiyyo hullo emuho hittoloji to hide senuk ne efurek mai no hamehini, ati obe holoŋ iyyania herarari tohosie daŋ hamaihamai.”
\v 6 Ati iyyania, obe higiama no Kristo agalik nyo ara inya hetumwarani lo himwara no olibo agalik nafa otiorohini, nyo owueta inyia to itieriti hunna olibo agalik.
\p
\v 7 Nyo kuyya anyar ifa itierit nafa to hiteri, no obe ida esiaha himwara nobo.
\v 8 Ati egonyu Hollum hipali no hosie atta hijio, itiwolo, afanu iso holoŋitek hunna esiarari iso manya ne itierit ŋejuk to hiyyo illo Isarail ojo hidofe to hiyyo illo Yudea.
\q
\v 9 Ojio hidofe Habu, obe iso inyia ara iyya himwara nafa ehumak nayya to hohonyok hosie to holoŋ nafa arihini nayya isia ade ta fau ho Maser, nyo obe ifa isia odule to himwara nia, teyya abe nayya egigilo te isia, ojio Habu.
\q
\v 10 Ojo Habu, ara inna himwara ne esio iso nayya to hiyyo illo Isarali ta halu ho holoŋi inia; ehumak iso nayya hifahita inanaŋ to higigilita inohosie, egiorok iso nayya isia ta tajia innohoise hidofe ara iso isia a hiyyo ilalaŋ ojo hidofe naya ara a Hollum lohosie.
\q
\v 11 Obe iso isia etiyana ille, onyihari hosie nara ida hido ahalasira hosie hijo, hetiyyen Habu, nyo oyyen iso isia nayya daŋ iko dure hulo ho lodicio, ojio maruak daŋ.
\q
\v 12 Amehini iso nayya te iruti innohosie, hidofe abe iso nayya enyiak agilu hiyata innohosie.
\p
\v 13 To hijo nohonyie hijo, “ŋejuk,” etimaruak inyia himwara nafa maruani, nafa ottu hira no obe olibo, na awak alitek.
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Iyyania man to hitieri ne imor owuon ifa mai no hitihabuo ta fau ojo hisiŋita inno hitihabuo.
\v 2 Nyo to altari ehuhumahini ifa mai imojit, teko bali ara ifa mai nolodua. Dia ta manya nafa owuanari, terefeja ojo imune ara ifa no wuana.
\v 3 Ojo to holoŋ hitarihi no boŋo owuon nobo gutiya, nafa ara mai nolodua.
\v 4 Ara ifa yiel no attagog. Ara ifa hidofe togoli ne imwor, nafa ara bi- daŋ owuon iko yiel. To hotwai ara ifa yiel te hulo namanna, hali nafa Arone obolo, iko moru no himwara.
\v 5 To hide hotogoli ne imwor ara hihiana no kuatan nolo owoun to hide nolojo etiwet inyi nolobe oremik higiorok arumek to hiram.
\p
\v 6 Ta halu ifa atoirok isia hirro inia, olot ifa fadiri hesiŋari anyar ojiŋu inyia abali na haji imojit anyar oremik hisio wan nohonyie to higiemita.
\v 7 Ati ojiŋak fadiri le ettok hame ta haji hitarihi inyia lobotie to hiŋa, ojo obe esio nobo hisio no hoto nyo to wan nohonyie nyo obe awak himor isia.
\v 8 To nia, etuhutek oyiri lo Olibo te iyyohoi hijo obe nobo mai no odua binno nafa holowueta haji hitieri nia. Nyo ara inyia rijori no holoŋitek inia.
\v 9 Nyo ettallik hisiorita iko hihumita innafa esiarahini man iyyania horemik hitilibo higigilita inno hetihabwok.
\v 10 Nyo ara hifahita hunna to wan no tuŋani hame iyya to daha iko mata ojio hillilla. Esiarahini hifahita inia te iyyohoi man ottuni Kristo.
\p
\v 11 Ati oliew Kristo iyya fadiri le ettok lo hirro inno olibo inna afanu iso. Ojiŋak inyia ta haji ne ettok no obe oduhohini ta has nalagalik haji nafa nyia, nyo obe inyia la fau nyia.
\v 12 Obe ifa ara to hoto no hine ojo to hoto no tawo, ati ara ifa to hoto nohonyie nafa ojiŋahini Kristo tamai inna odua to okit nobotie tolobo lia ojo etilahu iyyohoi to hitilahita.
\v 13 Nyo kuyya oremik hoto no hine ojo no husuŋ arwasak te ilia hullo etidara hijo anyar elibo isia ojo hidofe ojo hijo anyar etilibo wati innohosie,
\v 14 Hara bajai iso hoto no Kristo, lia ille esio wan nohonyie to oyiri nolobe hibwoti to Hollum, lofie higigilita innohoi tara higiemita inno ye anyar egiem to Hollum ille owuar?
\p
\v 15 Nyo to higigilo nia, ara Kristo hetimwarani ille ŋejuk le imwor. Ara nia hijo owuana ye to masik hunna owuon imwor to hitieri he-iyyau, nyo ilia hullo ellilloŋ Hollum hijo omoju itieriti inno manya no ruta no odule. Anyar
\v 16 Iyya aji amanya lobo lia tahalu ho hiruk, ara iso dede hijo anyar eyyen itai no tuŋani lia ille ehumak iyya.
\v 17 Nyo olibo waraga no tuŋani harutani, hijo loye monye lohonyie; obe inyia egiama holowuar inyia le egioro inyia to wan.
\v 18 Teyya to hitieri obe ifa imwor etiarahini holobe hoto.
\v 19 Nyo nafa esio Musa hifahita inno bisan to hiyyo, Odumu inyia hoto no hiteŋ ojo no hine, iko hifioŋ atta ewuasak to hiyyo iko; to higierita.
\v 20 Teyya ejo inyia, ara inna hoto himori nafa esio Hollum ta hatai.”
\v 21 To koi inia, arwasak inyia hoto to haji ojo to tobwaha innafa egiamari fadirihien.
\v 22 Ojo iyya nafa ojo ibisiti, hirro bi-daŋ olibo to hoto. Lobe wo no hoto obe nobo hahehini no hiyyata.
\p
\v 23 Tonia ara ifa dede hijo hegiorihini no hirro nia te ido anyar olibo to hoto no hibuluci no ciaŋi. Teyya, hirro inno ido to wati innohosie olibo iso nalanyar to hibulucuta.
\v 24 Nyo obe ifa Kristo ojiŋak ta mai no odua hunna ehumak hani, hunna egiorohini iyya ara dede. Ati iyya to honyie hajiŋahini te ido hamai, inyia nia olieu inyia iyyania to hosiere ho Hollum te iyyohoi.
\v 25 Obe ifa inya owu adia hijo anyar esio inyia wan nohonyie holoŋitek daŋ, iyya ara fadiri lettok, ille ojiŋak to mai inna odua ta ŋasi iko hoto nobo.
\v 26 Kuyya lara ifa nia dede, inyia ati nia oremik inyia iso hitaban hinyiahita arriai man to hitiari ha fau. Ati iyyania ara bi daŋ ania to hicuŋi no ŋasi nafa etilieu inyia hijo anyar efiyak ade to hiyyata inno hibuluci inno wan nohonyie.
\v 27 Iyya esio ifa Hollum to hiyyo hayori hinyiahi nobotie, ojio ta halu nia atta ŋoto hawoŋ.
\v 28 Esiarahini hidofe Kristo hinyiahi nobotie hadihuni hiyyata inno hiyyo ariai; ojio hidofe inyia ottu hinyiahi hitarrihi, obe ara to hiram no hiyyata, ati hetilohini hiyyo ilo etila inyia.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Ara ifa hifahita arrijori no hirro hunna olibo, hunna afanu iso, ati obe ara isia hirro inia luŋa, Tonia obe iso isia oremik etibisak hiyyo hullo afanu to hihumita hunna odule fadiri hisiara ŋasi daŋ.
\v 2 Kuyya etibisak iso hido isia hiyyo, opuak iso isia hesiarari to higemita nyo kuyya etilibo hihumita hiyyo hullo esio,
\v 3 obe ida isia enyiak higigilo to hiyyatta innohosie. Ati to hihumita ŋasi daŋ to hiyyata ino hosie
\v 4 nyo obe hoto no husuŋ kuyya no hine no oremik eyari hiyyata ade.
\p
\v 5 Niyya, nafa awoŋ Kristo afau ojio inyia hijio, “Ebe iyye ewak hisiorita iko hihumita, ati ehuhumak iyye wan ta nayya.
\q
\v 6 Obe hidofe iyye emuno hihumita hunna osuahak iko hunna hiyyata.
\q
\v 7 Atta Nayya hijo, “towolo Hollum, attu naya egiamari wahan nohoi, iyya egioro ifa to buk nohoi ta nayya.”
\p
\v 8 To hosiere ojio inyia hijio: “Obe iyye emuno hisiorita iko hihumita, obe hidofe iyye ewak hihumita ino osuahahini iko ino hiyyata ino esiarari iyya egioro to hifahita.
\v 9 Ta halu ojio inyia hijio, “Dede attu naya egiamari wahan nohoi, tonia, etupuak inyia itierit hitieri hijio, “Anyar etigol inyia hitarrihi.
\v 10 To wahan to no Hollum, errumek iyyohoi libe nyo esio Yesu Kristo wan nohonyie hinyiahi hitieri to hiyyo daŋ.
\p
\v 11 Holoŋitek daŋ owueta fadirihen hesiarari hihumita ino hosie edasedas, ati obe hihumita innia oremik eyyari hiyyata inno hiyyo daŋ adde.
\v 12 Ati esio ifa Kristo hihumi nobotie no odule mak to hiyyata, atta inyia hittole iko inyiet no Hollum.
\v 13 Etila man ehumari miorok illohonye iyya ebalori hejek innohosie.
\v 14 To hihumi nobotie etilib inyia onyimot ilo honyie mak.
\v 15 Hidofe ara Oyiri lo Olibo asut lohoi atta inyia hijio,
\v 16 “Ojio Habu, Ara naya himwara ne esio iso naya to hosie ta halu ho holoŋitek nia. Efiyak iso naya hifahita inanaŋ ta tajia innohose, hidofe egiorok iso naya higigilita innanaŋ to tajia innohosie, ajio hidofe egiorohini ta higigilita innohose.”’
\p
\v 17 Ojio hidofe inyia hijio, “Abe iso naya enyiak agilu hiyyata innohosie iko irruti innohosie.”
\p
\v 18 Tonia, lowuon hebusak no hiyata obe lobo tuŋani enyiak hisio hihumi to hiyata.
\p
\v 19 Tonia ilasira hanaŋ, ewuon iyyohoi iko hiŋere hajiŋari tamai no odua binno to hoto no Yesu,
\v 20 to hikoi ŋejuk na aŋa te iyyohoi hajiŋari aboŋo no orita nara iya wan nohonyie.
\v 21 Nyo ewuon iyyohoi iko fadiri lettok binno lara ettok lo hiyyo illo Hollum.
\v 22 Tonia hehutok aŋati ta tajia hunna obis, inne efut iko hiruk, ojio hidofe ino elileni te iwahiti ino orru, hidofe hehutok iko wati ino elileni to hifioŋ inno olibo.
\v 23 Hetigolik to heyik nohoi to biaŋan no hukuyya, nyo obe iso lia lafa ociorok hirro ino etipuak itieriti innohonye.
\v 24 Hidofe anyar egigilo iyyohoi to halasirak illohoi hetuwulori isia hamunori halasirak hosie ojio hidofe egiamari no olibo.
\v 25 Hidofe anyar iyyohoi ebe etupuak tubai no wati innohoi iyya egiama hiyyo hilak, ati hesiŋai halasria hohoi na agalik iyya egonyu itai holoŋ no Kristo eliaha.
\p
\v 26 Kuyya omoju tuŋani bisan ojio ta halu, odule hiyya ojio inyia hidofe omuno hiyyata, obe nobo hihumi no oremik hefufuse hiyyata inne.
\v 27 Ati orrumek iso inyia ŋoto no lorru binno ojio hidofe hima no owulo binno noremik hitattur iso miorok illo Hollum.
\v 28 Ottohe ifa tuŋani to biaŋan no hamehini lia lebo lobo hifahita inno Musa lafa ero suti lohorik kuyya lohunik.
\v 29 Ati osiru iso haŋotori no obolo binno agalik to lia lebo Lnyi Hollum, lia lo omiana inyia to hoto ne emwarari no oremik hitilibo inyia, ojio hidofe omoro Oyiri lo hamehini.
\v 30 Nyo eyyen iyyohoi lia lafa ojio hijio, “Elienyu iso nayya ajio hidofe, “Aduma iso nayya.” Enyiak hidofe inyia hijio, “Oŋot iso Habu hiyyo illohonye.”
\v 31 Dede, hahuyek ta has ho Hollum hauarani, ara hiram ne eyyani baŋi binno!
\p
\v 32 Ati itigilu holoŋitek innafa ellaŋ beren, nyo nafa eruhori itai hitigiemita inno ogol.
\v 33 Te innak holoŋitek ellohitari ifa hiyyo itai te imoriti iko ibahiti, ojio te innak holoŋitek ettole ifa itai nobotie iko hiyyo illo orrumek hitigemita.
\v 34 Nyo emehini ifa itai to liyya ille efita to kijan, ojio hidofe itai emuno nafa eyari hiyyo rori innahatai adde nyo eyyen itai hijio owuon hirro inna olibo agalik, ojio hidofe hiruk odule ta hatai fur.
\v 35 Tonia heruasak heyyik nahatai ade nyo errumek iso itai duma no obolo binno.
\v 36 Anyar ewuon iyyohoi ho dihan na tajia da hatai hijio lia lehuma to wahan to no Hollum, orrumek iso isia itierit.
\v 37 “Nyo ojio higierita hijio, Eba iso lia lo ottu, ati obe iso inyia elliŋa.
\q
\v 38 Ati amanya iso hegiamani hanaŋ lo olibo to hiruk, ati loyite inyia, abe iso naŋ amuno inyia.”
\p
\v 39 Ebe iyyohoi era iyya liyya illo oyitori atta ye, ati ewuon iyyohoi iko hiruk hetilohini oholioho innohoi.
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Iyania ara hiruk heyik hijo afanu iso hirro hunna etila iyyohoi, ojo inyie ara heyik hijo owuon hiro dede hunna obe watik oliew.
\v 2 Nyo to huruk hijio etimuno hiyyo illafa ho beren Hollum.
\v 3 To hiruk eyyen iyyohoi hijio oyyieni ifa fau daŋ to hiro no Hollum, ati tara oyyieni ifa hirro hunna egonyu iyyohoi to hirro hunna obe wati olliew.
\p
\v 4 To hiruk esio ifa Abel hisiorita to Hollum inno olibo wati agalik hisiorita inno Kaino, Tara etuhutek Hollum ta Abel hijio, ebis iyye, nyo amoju Hollum hisiorita inohonyie. Oye inyia ifa beren ati arasa inyia hiro to hiruk.
\p
\v 5 To hiruk akafari ifa Hollum Enok ido holobe inyia ye. “Ati, obe ifa hiyyo orrumek inyia, nyo eyari Hollum inyia.” Ati ojio ifa hiro to honyie hijo, etimuno inyia ifa Hollum holobe eno eido.
\v 6 To biaŋan no hiruk, ogol hetihabuori Hollum, ati to lia la awak awoŋ to Hollum anyar eruk inyia hijo, arasa Hollum manye hidofe esio hijohiti to hiyyo illo etufa inyia.
\p
\v 7 To hiruk aduhok ifa Noa togoli hijio anyar etilahu hiyyo ta haŋ honyie, nyo elimak Hollum inyia hirro hunna obe wati oliew, ati atta inyia baŋi to higiemita inohonyie hunna ogot inyia ta fau, ati owu inyia hira aharutani lo habisak to hiruk.
\p
\v 8 To hiruk efaha Abramo, nafa ellilloŋori inyia hawuye adoŋe nyia nafa omoju inyia tara ho Hollum hijio doŋe orrutari nohonyie. Ati eno ifa inyia amai no obe inyia oyyen.
\v 9 To hiruk, amanya ifa inyia ahatamononi ta fau nafa otiorohini to honyie. Hidofe amanya inyia iko Yokobo ojio Isako aharutak illo fau nyie tara honyie.
\v 10 Ara hijo anyar oriŋa inyia ahosiere harumehini bore no gala inna ara haduhok innohonyie iso Hollum.
\v 11 To hiruk orrumu ifa Sara duaran hesini hiito ta amaruahai nyo eyik inyia to lia lafa otiorok to honyie hijo, obe iso inyia etupuwak hiram nafa ero inyia.
\v 12 To tuŋani lobotie, emaruwak ida hido inyia bi no no, afanu iso hiyyo ilo emonya iyya haher inno owuon te idou ojo hidofe emonya iso isia iyya siŋata inno owuon to otifor ha hari.
\p
\v 13 Oye ifa hiyyo hullo daŋ to hiruk holobeŋ isia arrumu hirro hunna otiorohini, ati egonyu isia hirro hunna ta alamarai atta mune, nyo ojo isia hijio era isie ahatamonok iko hallotok ta fau inna.
\v 14 Nyo lia le ero iyyania, etuhutek hijo osiaha isia nobo fau anyar ara anohosie.
\v 15 Kuyya ida le egigilo isia ta fau ne ediahari isia, erumu ida isie hikoi haciahari ade.
\v 16 Ati awak isia nobo fau nala anyar agalik, no lo owuon te ido. To nia obe Hollum eloriri hawuanari a Hollum lohosie. Nyo ehuhumak inyia mai te isia.
\p
\v 17 To hiruk no Abramo, esio inyia lonyi honyie Isako iyya hihumi to holoŋ nafa acamari Hollum inyia,
\v 18 dede, lia lo omoju itieriti to mune eliaha ifa to honyie hesiarari lonyi honyie lobotie, ero ifa hido Hollum to honyie hijio, “Ehenini iso woyyo nohoi tara Isako.”
\v 19 Nyo eyik hijio oremik Hollum etibuhu Isako oye ida hido inyia, hidofe ara iyya omoju inyia Isako atta hiro atta ehumak te iyyohoi ahitimijani.
\p
\v 20 To hiruk etijak ifa Isako Yokobo iko Esau te imuniti hunna afanu iso.
\p
\v 21 To hiru etijak Yokobo onyirok ho Yesofo lobotie atta inyia hitihabuo Hollum lo ottirok wan nohonyie to hitehi, hijio eliaha ifa inyia ye.
\v 22 To hiruk ero ifa Yosefo nafa eliaha ye nohonyie ta hajiŋahini no hiyyo Isarail, atta inya elimak isia heyari het innohonyie anyar onuhak.
\p
\v 23 To hiruk, eŋofok hesiok ho Musa inyia to yafajin hunik inafa esini hiyyo inyia, nyo egonyu isia hijio inyia hiito lolibo hidofe obe isia hifahi na habu.
\v 24 To hiruk inna obolo Musa ebo ifa inyia hillilloŋo no hiyyo hijo inyia lonyi ŋani Farao,
\v 25 atta inyia anyimu hetolojori iko hiyyo illo Hollum to hitigemita inno hosie, obe ara hamanyari to imuniti inno hiyyatta.
\v 26 Egigilo ifa Musa hijio anyar hitigemita to fure no Kristo agalik ibariti inno Masir nyo orriŋa inyia to idumit no mwoi ottu.
\v 27 To hiruk ebusak ifa inyia Masir, obe ara ta baŋi no Habu ati odule inyia halocie nyo egonyu inyia lia obe wan oliew.
\v 28 To hiruk odule ifa inya yiri no laŋan no anjilo hidofe oruwas hiyyo to hoto hijio anyar obe toho no oŋewha ottir durre inno Isarail.
\p
\v 29 To hiruk allaŋ ifa isia hari no lodo iyya ara inyia fau no ote, nafa ojo hiyo ilo Masir ellaŋ adia hosie atta hifiioŋ awatari isia.
\p
\v 30 To hiruk ahuye ohitir inno doŋe no Yeriko nafa elutari hiyyo illo Isarail isia to holoŋitek hattarik.
\p
\v 31 To hiruk obe ifa Rahaba hasomoni oye nyo omoju inyia haliyamak to hilik ta na taji, Ara ida hido oye hiyyo illafa omiasa wati.
\p
\v 32 Ati ajo iso naŋ nyo ino emonya? Nyo abe naya awuon iko holoŋ helimahini to Gidion, Barak, Samson, Jefa, Davide, Samuele ojo inno hekilak,
\v 33 ŋai lia iso orumek lobiehien to hiruk, to biaŋan no higiala to higemita, iko hamojini no itieriti. Esahak isia hutuhe inno emioho;
\v 34 etudun isia hima no obolo; eris isia te ifija ho demi; to hilik to nohosie orumu isia golon hidofe obolo duaran to hosie hariomori atta isia hitatur miorok illohosie.
\v 35 Omoju ŋoruo hayok illohosie nyo etibuhu isia. Etigem ifa ilak no loru man oyoori isia nyo ebo isia hahoni hijio anyar erumu waran nalanyar agalik.
\v 36 Etigiama ifa hiyyo isia to hilohita to baha, hidofe to haririk iko hifita to kijan.
\v 37 Erruwoŋ ifa hiyyo isia to moru, eŋiŋot isia to demio, eticiofo isia to leni inno hine iko inno kioro, etilociaŋ isia, etigema isia hidofe etiŋuwa ifa isia,
\v 38 obe ifa lia ta fau olibo nobo, owuejita ifa to mur, to doŋiok, to nomi ojo to iwudoho hunna ta fau.
\p
\v 39 Owuon ida hido isia ahullo etumuno Hollum, to hiruk nohosie, obe isia oremik amoju hiro innafa otiorohini.
\v 40 Nyo ehuhumak Hollum nobo sihin nalanyar agalik te iyyohoi, to nia obeŋ isia orumu bisan man ebarari to hoi hidofe.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Tonia iyya ekolok suti ariai iyyohoi, hebusak hiro ino erosi iko hiyyata hunna eniefita iyyohoi tid, ojio hidofe hetinyetai to dihan na tajia to hikoi no owuon to hoi.
\v 2 Anyar erriŋa iyyohoi to Yesu le eciemini iko hetibisani lo mune no owuon iso ahosiere honyie. Ati omiana inyia irri no kuruce atta inyia hittole aŋati inyiet no kurus no Hollum.
\p
\v 3 Iko hetiriŋai to lia lodihu imoriti inno heyyak illo oliwari inyia hijio hotobiaŋa itai elafuho.
\v 4 Ojo hidofe hotobiaŋa itai etaban ta tajia innahatai.
\v 5 Hegwee herorita hetigolita ino tajia inafa elimak Hollum tahatai, duri ilohonyi hijo; “Hito, ihuma asik yohe ile etabisa nina iyye, itigolo taji leŋere nnaya tohoi.
\q
\v 6 Nyo, etibisa naya lia daŋ, hulo obuor taji nanaŋ, ojo hedofe etigiama lia daŋ hulo eruk naŋ hijo isia duri ilalaŋ.”
\p
\v 7 Adihu itai baha hetibisahini higemita innahatai. Ehuma Hollum ta hatai iyya onyirok, nyo ŋai monye lobe abak lonyi honye?
\v 8 Kuyya obe inyia abak itai, iyya ehuma inyia to onyirok honyie daŋ, obe itai era lonyirok honye, ati era itai illo orotot.
\v 9 Hidofe etihabuo iyyohoi monyie hohoi illia ta fau hullo abaha ifa iyyohoi, tonia anyar iyyohoi eniŋo Monye hohoi lia te ido harrumehini wuaran.
\v 10 Iyyania abaha ifa monyie hohoi iyyohoi ta ŋasi kai iyya egigilo isia hijio olibo iso, ati abak inya iyyohoi haluahari iyyohoi harrumehini libe nohonyie.
\v 11 Ta saa na abahari, ewuon iyyohoi iko hijiriŋa nobe ara no mune ati ta halu eyyani hilik na tajia iko bisan te ilia illo oniŋe inyia.
\p
\v 12 Tonia, itikaf has innahatai hunna elik ejio hidofe etigol huŋuta innahatai inne ekikiro.
\v 13 Ihuhuma hikoita inno obis to hejek innahatai hijio anyar lia loŋura hotobiaŋa ohuye ati orrumek iso golon.
\v 14 Itisiahai manya to hilik na tajia iko hiyyo daŋ ojio hidofe itisiahai libe nyo obe lobo tuŋani oremik egonyu Habu.
\v 15 Ihuma hiriria hijo hotobiaŋa lobo tuŋani to hiji hatai obe odiak hamehine, itirriŋai hijo hotobiaŋa liwai no oremik eyyani run to hiji hatai hetiharari hiyyo ariai.
\v 16 Ihuma hiriria hijio hotobiaŋa lobo to hiji hatai la ara osomo kuyya hidofe tuŋani le egigilo to hirro inno fau iyya Isau lafa etinyaŋak iruta nohonye to ŋiria.
\v 17 Nyo eyyen itai hijio, ta halu awoŋ Isau siaha iruta nohonyie, ati ebo ifa Hollum inyia. Osiaha ida hido inyia to hidenya ati obe inyia oremik arrumek hikoi henyahini iruta nohonye.
\p
\v 18 Nyo ebe itai efanu adoŋe no oliew, ojio hidofe owulo ahima, mai no owuanari idumele, harie ojio hai no oyyami.
\v 19 Obe itai efanu etirari hitir no ikakan, iko nobo hutuk ne ero hirorita na awak hetirak illohonyie hijo hotobiaŋa lobo tuŋani ero to hosie.
\v 20 Nyo obe ifa isia oremik hidi hirro ino elimahini to hosie: Otir ida hido nobo ciaŋ doŋe, isiara hiyyo hepuda inyia.”
\v 21 Ogolo ifa harriŋari to honyie, man ojio Musa to hosiere honyie hijo, “Abaŋ nayya luŋa binno man okikiro nayya wan.
\v 22 Ati efanu itai to doŋe no Sion, to doŋe no Hollum lo owuar, nara fure nohonye Yerusalem ne ido, hidofe efanu itai ta anjilohien hullo ottuba to mune.
\v 23 Efanu hidofe itai to tubai no hiyo ille egioro fureta innohosie te ido, ojio hidofe to Hollum haŋotoni lo hiyyo daŋ iko to oyirihien hullo halibok.
\v 24 Efanu hidofe itai to Yesu hetumwarani lo himwara ŋejuk ojio hidofe to ruasa no hoto neyyani tohoi hamehini agalik hoto na Abele.
\p
\v 25 Itirriŋai nalanyar hijio hotobiaŋa itai ebo lia le ero. Nyo kuyya obe isia eris to nafa ebuarari isia lia la asara isia ta fau. Jai iso eris iyyohoi kuyya ebo hidofe iyyohoi lia lero te idou?
\v 26 Beren etir ifa hiro nohonyie fau ati iyyania, esio inyia itierit tohoi atta hijo, “To hinyiahi nobotie enyiak iso naya hittir fau, obe ara fau hame, ati ido daŋ.”
\v 27 Lejio inyia hijo, “To hinyiahi nobotie, etuhutek nia hijio odumu iso hiro innafa oyyeuni ade ino okikiro anyar odule hirro inno obe okikiro man fur.
\v 28 Iyya amoju iyyohoi obe no obe okikiro, hesiara humo to Hollum iko higemita hunno olibo ta baŋi iko to hitihabuo.
\v 29 Nyo ara Hollum lohoi iyya hima na adahari hirro bi daŋ.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Isiara mune no halasira hotodule.
\v 2 Ibaŋa ogwe heyyanini hatamonok, ati to higiama nohoi, ihu iso itai hellilloŋu anjilohien illo obe itai efu hiyyen.
\v 3 Hegigile to hiyyo hullo efita to kijan, iyya ewuon itai to hikoi isia ojo hidofe iyya etigiamari watik inna hatai iyya innohosie.
\p
\v 4 Hetibaŋa yama daŋ ojo hidofe ijotit na hayamani hotodule libe, ottu iso Hollum hiŋot itai ilia eroto iko ŋorwo inno hiyyo iko hasomok.
\v 5 Ibusak koi inno imanyiti inna hatai adde tara mune no gurusi. Itolojo bolioŋ to saŋ te inia owuon ta hatai, iyya lo ojo Hollum to wan nohonyi. “Abe iso nayya ebusak itai hidofe abe agwe itai.”
\p
\v 6 Hetimune to hiŋere no erarari hijo, “Ara Habu haluahani hanaŋ; abe iso nayya abaŋ. Nyo iso nia egiama lobo ta hanaŋ?”
\p
\v 7 Egigile to hiyyo hullo edihita itai, hullo elimak ta hatai hirorita inno Hlloum ta hatai iko ilibiti innohosie; ojo hitimiaha no hiruk no hosie.
\v 8 Arasa Yesu Kristo lobotie man iŋoleŋole, ena, man mak.
\v 9 Hotobiaŋa hitiyenita hunna epal wati eyari itai ade, ati olibo la duhohini taji to hamehini, ati obe ara to imohiti ino ŋiria hunna obe oluak ilia hullo amanya te isia.
\p
\v 10 Ewuon iyyohoi iko altari no egiamari ilia illo obe wati owuon iko bisan no hadahari.
\v 11 Hoto no ciaŋi ara ahisiorita no hiyyata, eyyani hehumak hullo obolo amai no olibo, ojo wati innohosie omudahini to oger ha maŋat.
\v 12 Etigem ifa hiyo Yesu to hikat habali no Yerusalam, hijo anyar etihutu hiyyo to Hollum to hoto no honyie.
\p
\v 13 Ati ehafi to honyie adia amaŋat, anyar edihu hitigiama to fure no honyie.
\v 14 Nyo ebe iyyohoi ewuon iko haŋ inna odule inni ta fau. Ati hetufai haŋ nyia ottu.
\p
\v 15 To Yesu, edule iso iyyohoi hisiara hisiorita hetihabuori Hollum, hitihabuo ara inyia a hibieleti no hutuhen no lo oyyen fure nohonyi.
\p
\v 16 Ibaŋa ogwe hegiama no hiro inno olibo iko hilwak no motiarak, ara to hisiorita hunna etumuno Hollum bi no.
\p
\v 17 Hetiniŋe ojo hidofe hefahai te ettaha illahatai, hijo anyar odule isia hiriria itai iko oholioho inna hatai hijo anyar oyyen isia. Itiniŋe hijo anyar honyi erriria ettaha illa hatai itai to mune, obe ara to hijiriŋa inna obe oluak itai.
\p
\v 18 Itimoje te iyyohoi, hijo anyar olibo tajia innohoi ejo hidofe iyyohoi ewak manya no olibo to hirro daŋ.
\v 19 Ati elalia nayya tahatai hijo legiama itai no obolo aciohini iso nayya ta hatai kuak.
\p
\v 20 Ati iyyania, isiara himwara no Hollum hotowuana daŋ iko itai, lia etubuhu heyyohoni lo kioro ille hittok, inyia Yesu Kristo Habu lohoi. To hoto itierit inna amanya mak,
\v 21 ihuhumak ilibiti inno saŋ ta hatai anyar hegiamari egem nohonyie, ne egiama to wati innohoi hijo anyar etimuno inyia to hosiere honyie, inyia Yesu Kristo, isiara kuatan hotodule to honyie fur. Amen.
\p
\v 22 Ilasirak hanaŋ elalia naya ta hatai hijo hetidi to hiro no hisiŋa nia egiorok naya ta hatai.
\p
\v 23 Hetiyyen hijo ilasi hohoi Timeteo owuanai ifa inyia lo obe efita, efanu iso iyyohoi daŋ iko inyia hiwolo itai la woŋ inyia kuak.
\p
\v 24 Itifonyak ettaha iko heruhok illahatai daŋ. Etifonya hidofe lia lo owuon te Italia itai.
\p
\v 25 Isiara hamehini hotowuana iko itai bi daŋ.

154
60-JAS.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,154 @@
\id JAS
\ide UTF-8
\h Yokobo
\toc1 Yokobo
\toc2 Yokobo
\toc3 jas
\mt Yokobo
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Yokobo, hegiamani lo Hollum ojo la Habu lohoi Yesu Kristo, to woyyojin inne Isarail hunna tomon ha arik; Efonya naŋ.
\p
\v 2 Itumune to hiji ho hitigemita innahatai halasira hanaŋ lobore hitigemita innahatai,
\v 3 eijo itai eyyen hijo eyyani hiciemiti dihan.
\v 4 Isiara dihan hesahak igem nohonyie hijo anyar ogolo huruk nahatai obe nobo sihin olitari itai.
\p
\v 5 Ati lawak lobo lahatai ofioroho, isiara hefia Hollum lesiara to himorot obe hiririŋa te ilia ille efia, ojo iso inyia atta hisio.
\v 6 Ati ifia to huruk eijo itai ibe ekuyya, ara tuŋani lekuya iyya hifoliaha no hifioŋ no ohut oyyami to nobo hikoi ojo inyie atta huruk epwoŋori.
\v 7 Hotobiaŋa tuŋani le egigilo hijo ahu iso inyia ŋamoju hifia nara honyie tara Habu;
\v 8 nyo eriaha higigilo no tuŋani le, ojo hidofe ololok te ikoita innohonyie bi daŋ ta mai
\v 9 Isiara halasi olociaŋ hetidarai ta mai honyie no owuon to hide,
\v 10 ojo halasi hasamani herruŋoi ta nyalami nohonyie, nyo olita iso inyia to tim iyya odwa.
\v 11 Edoŋ holoŋ no onok atta hiswak yani, man ohuyun turiena afau atta hilahaman nohonyie ye. To hikoi nia, olita iso hasamak to hiji he igemita inne hosie.
\p
\v 12 Hotowuana jaha to tuŋani lo odi icemiti, llellaŋ inyia ciama, efwotu iso inyeja tamu no wuaran nafa otiorohini te iliaa illo omuno Hollum.
\p
\v 13 Hotobiaŋa lobo lowuon to ciama ero hijo, “Ottu ciama inna tara Hollum,” nyo obe run oremik hiciem Hollum, ojo Hollum to wan nohonyie obe eremik hisio iciemiti to lobo.
\v 14 Orrumu tuŋani iciemiti innohonyie te iwahiti innohonyie inno orru atta eyari inyia ade.
\v 15 Niya lowodi iwahiti inno hiyyau, atta hiyyau ne esiuni, ati lobolo hiyyata, atta hiyyata inia yite aye.
\p
\v 16 Ibaŋa eruk hinyiaba, halasira hanaŋ hulloŋ.
\v 17 Afanu hisiorita inno olibo ojo hidofe hisiori no obis to hide, nottu aŋolon tara Monye lo calai. Obe inyia eremik hiloito iyya hidisi.
\v 18 Anyimu ifa Hollum to hisio to nohonyie iyyohoi wuaran to hiram no bisan, hijo hetera iyyohoi iyya hosiere inno haŋer to hiji ho hirro innafa oyyeu inyia.
\p
\v 19 Leyyen itai inna, halasira hanaŋ hullo dede. Isiara yohe inno hiyyo hehawa to hitira kwak, heyassa hiro, heyassa jore,
\v 20 nyo obe jore no tuŋani eremik hilwak bisan no Hollum.
\p
\v 21 Iyyania, ibusak daŋ hibwotita ojo irruti inno owuon ta massik daŋ, ati ta nyalami ifwotu hidula no hiram, no oremik etulwahu oyiriha innahatai.
\v 22 Itibaŋ hiram, ibaŋa hame etira, eijo itai enyiaba wati innahatai.
\v 23 Letira lobo hiram ojo inyie obe egiamari, ara inyia iyya tuŋani loriŋa homom nohonyie to miraya.
\v 24 Owolo homom nohonyie, leno ade tara miraya kwak atta agwe rijori nohonyie.
\v 25 Ojo tuŋani loriŋa dee to hafihai inna nalanyar, hifahi no bolioŋ, ojo inyie odule baŋi, obe ara to hetirani logueta, ajaha iso tuŋani legiamari hiram.
\p
\v 26 Legigilo lobo to wan nohonyie hijo ara inyie atuŋani le ikelesia, ojo inyie obe enief ŋadief nohonyie, enyiaba inyia taji nohonyie ojo huruk nohonyie ara assai.
\v 27 Ara manya to hiram no Hollum no olibo, no obe ebwot to hosiere ho Hollum ojo Monye inna: hotoluak hohio iko ihidahi tara hitigemita innohose ojo hidofe eriria wati innohosie tara himumuna na fau.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Halasira hoti, ibaŋa etuhutek higigiala iyya ewuon itai to huruk na Habu lohoi Yesu Kristo, Habu lo obie to higigiala ne illak hiyyo.
\v 2 Lajiŋak lobo tuŋani to hiwaha nahatai ojo inyie eciefita bilet inno yiel ojo boŋojin inno opipiak, ojo hidofe tuŋani la ara olociaŋ ŋajiŋak daŋ ta hatai ho boŋojin inne ebwot,
\v 3 atta itai ŋatuhok honyehite to tuŋani leciefita boŋojin inno olibo atta itai hijo tohonyie, “Illa woŋ tohunyie ta mai no olibo,” ejo itai ette hijo do olociaŋ, “Towuetai ade,” kuyya, “Tohunyie to hejek hanaŋ,”
\v 4 ibe itai iyyania eŋoto wati innahatai to wati innahatai, atta itai hira haŋotok to higigilita inno orru?
\v 5 Itira, halasira hanaŋ, obe ifa ara Hollum onyimu lociaŋak illa fau hijo hetera isia hasamak to huruk atta hidofe ŋarutak obie nafa otiorok inyie te ilia illo lomuno inyia?
\v 6 Ati ibe itai lemuno lociaŋak! Obe ara hasamak ille odurra itai, obe ara isia ille epihita itai a masik inno okiko?
\v 7 Obe ara hasamak ille lomoro fure no tuŋani lafa ellilloŋu itai?
\v 8 Ati, legiem itai hafihi nafa hittok, iyya egioro to buk, “Emuno iso iye onyihari hoi iyya inna emunori iyye wan nohoi,” igiemai nalanyar.
\v 9 Ati legigiala iye illak hiyyo, atta iso iyye eyau, eniefu iso hifahi iyye, nyo era itai hawurok illo hifahi.
\p
\v 10 Labaŋi lobo hifahi daŋ ta mai, ojo hidofe ekos to sihin nobotie, enyiak iso inyia hira hepalani lowur hifahi daŋ tamai!
\v 11 Nyo ojo Hollum hijo, “Baŋa eyyau noŋorwo no lobo tuŋani,” edas hijo, “Baŋa lottohoi.” Lobe iyye eyyau noŋorwo no lobo, eijo iyye ettohoi, ewur iyye hifahi no Hollum.
\p
\v 12 Irara eijo hidofe ebaŋ iyya ilia illo lofwo okiko tamai no oŋotori hifahi hiyyo.
\v 13 Ottu ŋoto nobe omehini te ilia illo lobe etuhutek hamehini. Agalik hamehini ŋoto!
\p
\v 14 Holibo ati inyie iso jei, halasira, lojo lobo hijo awon inyie ho huruk, ojo higemita obe tara honyie? Oremik iso huruk ne etilohu inyia?
\v 15 Lawak lobo ilasi kuyya hanasi luaha no boŋojin ojo ŋiria inna to holoŋi,
\v 16 atta lobo lahatai hijo to hosie, “Inno nalanyar, todule nohon, tadahai hidofe daŋ nalanyar,” ati ibe itai esio to hosie hirro inno wan, hara ati libe nohonyie nyo?
\v 17 Te hikoi nia, lobe huruk to wan nohonyie owuon he igemita, ara no oye.
\p
\v 18 Ati odule iso lobo hiro hijo, “Ewuon iyye ho huruk, ajo naŋ awuon he igemita.” Ituhutek ta hanaŋ huruk nohoi nobe egiama, ajo naŋ etuhutek tohoi huruk nanaŋ to higiemita.
\v 19 Eruk iyye hijo ara Hollum lobotie; ebis iye. Ati eruk hidofe miniaŋa daŋ atta hikikiro.
\v 20 Lewak iyye hiyyen, iyye lobolit lo hiyyo, ejo bahati iyye hijo ara huruk assai lobe igiemita?
\v 21 Hobe ifa Abramo hohonyi hohoi etibisahini te igiemita ta nafa ahafahini inyie lonyi honyie Isako hatara a hisiori to hide haltari?
\v 22 Ewolo itai hijo egiemu huruk igemita innohonyie, ojo te igemita, ŋarrumu huruk ilibiti innohonyie.
\v 23 Ero hiram no Hollum hijo, “Eruk Abramo Hollum, man orrumuni inyia bisan.” Era ifa Abramo a mote do Hollum.
\v 24 Ewolo itai hijo etibisahini tuŋani te igemita, obe ara to huruk hamai.
\v 25 Obe ifa Rahab isomo etibisahini te igemita, tanafa efwotuni inyie lefahat atta ŋefahak isia ade to nobo hiko nolufa?
\p
\v 26 Iyya lowuon wan hamai tara loyiri owuon no oye. Owuon ania, lobe huruk owuon he igem, ara no oye.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Hotobiaŋa illak arria tara hatai hatara a hetiyenak, halasira hanaŋ, eyyen hijo efanu iso efwotu ŋoto nettok.
\v 2 Epal iyyohoi daŋ te innak hikota arria. Lobe lobo epal to hirro to nohonyie, ara inyia tuŋani lobis, nyo oremik inyia hinief wan nohonyie daŋ tamai.
\v 3 Iyyania lefitak iyyohoi hofi to hutuhien inno himari abaŋ iso isia iyyohoi, atta iyyohoi hiloit wati innohosie daŋ tamai.
\v 4 Itiyen hijo obolo babur ojo hidofe ogol ati oremik oyyami nefiriwa hiyir, oremik hidofe hiyirit letiŋ hiloit inyia a mai no ohuye hesuhoni.
\v 5 Ara ŋadief wan lettiŋ to wan no tuŋani, ati etidarari to hirro inno hittaha. Itiwolo, oremik hima ediehini atta hisok tutur!
\p
\v 6 Ara hidofe ŋadief a hima, fau nefut ho hiyyata lowuon to hiji ho wati innohoi, oremik hitibwot wan atta ŋediek hima to ikoi no wuaran, ojo inyia to wan ŋaswahahini to hima nosio fur.
\v 7 Oremik tuŋani ŋehuhumu ciaŋi hahonyak, cieŋ, ojo hirro inna amanya to hifioŋ.
\v 8 Ati obe lobo tuŋani oremik ŋeniefu ŋadief; ara run nobe oyiri, efut ho hiyyeri no ye.
\v 9 Ta ŋadief, etihabwo iyyohoi Habu lohoi iko Monye, ojo hidofe te inyia ettor iyyohoi hiyyo, illafa oyyeuni to rijori no Hollum.
\v 10 Afanu hidofe ijohiti daŋ to hutuk nara ottoro. Halasira hanaŋ, hotobiaŋa hirro inne ara ania.
\v 11 Heremik atii luŋa hifioŋ inno olibo ojo inno orru ŋafanu tara hari nobotie?
\v 12 Halasira hoti, heremik iso ŋaboli eŋarak haŋer innohonyie a hukwa, kuyya hukwai eŋarak innohonyie aŋaboli? Obe hidofe osiru ta hari no onyieta a mile iko hifioŋ amatat.
\p
\v 13 Ŋai to hiji hata lowuon ho ofiorioho ojo hiyyen? Isiara tuŋani hetuhutek manya no olibo te igemita innohonyie ta nyalami nottu tara ofioroho.
\v 14 Ati lewon iye ho haini no odua eijo hidofe taji nohoi errute, baŋa etidara eijo hidofe eteler to hirro hunna ara dede.
\v 15 Obe inna ara genyan nottu afau te ido, ati ara nafa, nobe ara no Hollum, efut ho miniaŋa.
\v 16 Lowuon haini ojo iwahiti inno wan efut, owuon iso hiharra iko igemita inno orru.
\v 17 Ati obis genyan nottu to hide hosiere, atta hati himwara no mune, nyalami, mune na tajia, nefut hamehini ojo haŋer inno olibo, nobe higigiala ne hialk huwo.
\v 18 Ojo haŋer inno bisan edulahini to himwara te ilia ille ehuma himwara.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ottu rija ho ŋalafa to hiji hatai taji? Hobe obe afanu tere iwahiti innahatai inno orru inna aŋalafa ta wati innahatai?
\v 2 Le edaya itai hirro inno libe itai eremik ŋarrumu. Ettohe itai atta itai hitiŋatta hirro inne ebe itai eremik ŋarrumu. Eŋalafa itai atta rija, ati lebe itai errumu nyo ebe itai efi Hollum.
\v 3 Efi itai ejo itai ibe efwotu nyo efia itai to hirro inno orru, hijo anyar etiharari itai to hirro innahatai inno orru.
\p
\v 4 Itai harotok, ibe itai le eyyen hijo lomuno illak hiyyo fau, ara isia miorok illo Hollum? Lia lo oriaha ha fau, ara inyia mereni to Hollum.
\v 5 Egigilo itai hijo ero hiroita assai ta nafa erarari isia hijo, “Omuno Loyiri lowuon tohoi iyyohoi ta wahan nara ahaini.”
\v 6 Ati esio inyia hamehini nalagalik. Nia ero higierita hijo, “Ebo Hollum hetidarak ati omehini inyia ta nyalamak.”
\p
\v 7 Itiniŋe Hollum, ibwara hetisiahani atta iso inyia hurruata ade tara hatai.
\v 8 Ihutok aŋati to Hollum, ojo iso Hollum atta ehutok aŋati ta hatai. Itilibo has innahatai itai heyak, itilibo tajia innahatai itai ille eriok tajia.
\v 9 Ititarihai tajia, ititarihai, eijo hidofe eyio, anyar oyito hilohita nahatai tariha, ojo mune nahatai oyito no odiŋ.
\v 10 Inyiaha wati innahatai ahalu to hosiere na Habu, atta iso inyia hitibolo itai.
\p
\v 11 Halasira hanaŋ, ibaŋa omwaŋa lobo tuŋani. Lia lomwaŋa ilasi honyie kuyya ojo hidofe oŋot inyia norru te ifahita ati oŋot inyia hifahita. Ati leŋot iyye hifahita, ibe iyye era ahehuhumani he ifahita, ati ira iyye haŋotoni lo hosie.
\v 12 Owuon hesiarani le hifahita lobotie lara haŋotoni, inyie lia loremik etilohu ojo hidofe oremik ŋatohe. Ati ŋai iyye lewuon a haŋotoni lo onyihari hoi?
\p
\v 13 Igigile iyyania itai ille eijo, “Ena kuya motie efi iso iyyohoi a doŋe nobo, emanya iso iyyohoi to hiŋa nobotie nyo efwo iso iyyohoi hitinyaŋa eijo hidofe epoco ibariti.
\v 14 Ibe itai eyyen nyo nia ottu motie. Ara wuaran nahatai iyya nyo. Ara inyia iyya itiran no oliew iyyania, ojo kwak atta alitek.
\v 15 Anyar eijo itai hijo, lawak Hollum, ewuar iso iyyohoi atta iyyohoi hihuma tiji, kuyya iyya nyia.
\v 16 Ati iyyania etidara itai to hirro inne ehuma itai. Orru hitidara iyya inna.
\p
\v 17 Iyyania, lia lo oyyen hihumita inno olibo, attati hibo hihuma, eyyau inyia.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Ifanu iyyania itai habarak, itiyye eijo hidofe eluluo to hitigemita inna afanu iso ta hatai.
\v 2 Omurai ibariti innahatai ojo hidofe hiyyu essok boŋojin innahatai.
\v 3 Obe yieli iko arobiyaha innahatai osiru nyo ero iso murai nohosie norru ta hatai atta hissok wati innahatai iyya hima. Ettunak iso itai ibariti innahatai to hucuŋi inno holoŋitek.
\v 4 Itiwolo, oyyo hegiamak illo odioŋo matta innahatai te idumuti innohosie, nyo eduma itai isia to hoho, ati eba yio na hadioŋok man ta Habu lo oseŋer.
\v 5 Emanya itai te imuniti inno fau ejio hidofe ejufuta iwahiti inno wati innahatai, etidaha itai tajia innahatai man do holoŋ no toho.
\v 6 Eŋotok itai ye ta habisak atta itai ŋattohe inyia ati obe inyia ebo itai.
\p
\v 7 Halasira hanaŋ, itilau to dihan na hawoŋ na Habu. Itirriŋe, iyya etila haromoni dioŋo na mana, etila inyia to dihan nohonyie haŋer inna awak inyia binno man ottuni hai hitieri iko inna ottu halu.
\v 8 Itai hidofe, itidihu eijo hidofe itigolo tajia innahatai, nyo eliaha ŋacohini na Habu.
\v 9 Halasira hanaŋ, ibaŋa eŋuŋunuta atta itai mwaŋa lobo tuŋani hijio hotobiaŋa ŋoto ottu ta hatai. Itiwolo, oweta haŋotoni de ikat.
\v 10 Halasira hoti, itiwolo dihan no hekilak illafa ero to fure na Habu.
\v 11 Itiwolo, elliloŋo iyyohoi luha illo odi, “Lowuon ha jaha.” Etiru ifa itai dihan no Job, ejio hidofe itai eyyen igem na Habu to Job, nyo efut ifa Habu iko nyalami iko hamehini.
\p
\v 12 Halasira hanaŋ, hiram ba agalik bi daŋ inna hijo hotobiaŋa itai ettuŋo; kuyya to fure ne ido iko fure na fau, kuyya hidofe to hillama. Ati le ejio itai “Dede” isiara hatara “Dede ojio “Obe” nahatai arasa, “Obe” hijo hotobiaŋa itai ehuyek to ŋoto.
\p
\v 13 Ho owuon lobo lahatai to diahai na wan Isiara inyia hotomoje. Lo owuon lobo lahatai lo omuno? Isiara inyia hedolo fureta.
\v 14 Lo owuon lobo lahatai lo oŋuai? Isiara inyia hellilloŋo ettaha ille ikelesia hotomoje to honyie. Isiara isia hefufusok hiyali to honyie to fure na Habu.
\v 15 Atta mojo no tuŋani heruhoni hitilibo tuŋani haŋuani ojio Habu atta hitidiet inyia ahide. Ojio leyyau inyia hiyyata, ebusak iso Hollum inyia.
\v 16 Ilimak hiyyata innahatai to halasira hatai ejio hidofe emojo te isia hijo anyar itai elibo. Egiama mojo no tuŋani habisani binno.
\v 17 Omojo inyia to hifiriwa. Owuon ifa Elijah iko iwahiti iyya iyyohoi, ati omojo ifa inyia to hifiriwa hetihori hai, ojio ta ŋasi hunik iko yafajin ile obe ifa hai assan ta fau.
\v 18 Atta inyia hinyiak mojo ojio hai atta san binno, atta fau aŋijak haŋer innohonyie.
\p
\v 19 Halasira hanaŋ, kuyya le epal lobo lahatai to hikoi no hilahode, atta lobo tuŋani enyiahu inyia,
\v 20 isiara inyia hotoyyen hijo enyiahu inyia heyyani ade tara hipali nohonyie, etilohu iso inyia ade tara ye, ojio hidofe etihok hiyyata innohonyie arria.

151
61-1PE.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,151 @@
\id 1PE
\ide UTF-8
\h 1 Peturu
\toc1 1 Peturu
\toc2 1 Peturu
\toc3 1pe
\mt 1 Peturu
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Nayya Peturu lefahati lo Yesu Kristo ta hatai lonyimot hullo hame hame illo esarik ta fau no Kapadosia, Asia, ojo Bithinia.
\v 2 Illafa onyimu Hollum monye lohoi to lofioroho inno honyie man beren to bolo no igem no Oyiri no olibo, nia eruhori to Yesu Kristo, ojo to hubuluca to hoto no honyie. Isiara mune iko himwara hotowuana ta hatai nettok.
\p
\v 3 Isiara lohwo hotowuana to Hollum iko Monye la Habu lohoi Yesu Kristo. To hamehini nohonyie inna hitok, enyiak iyyoho esiuni ŋejuho to honyie to ŋere ne iruta no hebuhu no Yesu Kristo to yie -
\v 4 ojo to iruta inna obe oye, obe iso halitek iko rumai. Ottunehini te idou ta hatai.
\v 5 To golon no Hollum, erriria to huruk nohoi iko hetilahu nia lowu awoŋ to hucuŋi.
\v 6 Itimune to hunna, ara ta hido iyyania, anyar ida egigilo itai te icemiti arai.
\v 7 Anyar eyyen hijio owuon hicemiti to huruk nohoi, ati hiruk inna ara nettok ojo hidofe olibo agalik yiel, ebirohini ida hido to hima. Edwoŋ hido hijo anyar oremik hiruk nahatai heyyani hitihabuwo, kuatan, iko baŋi to haleu no Yesu Kristo.
\v 8 Obe itai egonyu inyia, ati omuno itai inya. Obe iso itai egonyu inya iyyania, ati eruk iso to honyie ojo hido itai iso emuno binno ahiyyo hullo obe ero to mune nelefut to kwatan.
\v 9 Ati iyyania, amoju itai to wati ilahatai huruk, te hetilahu no oholiohien innahatai.
\p
\v 10 Etufa ifa hekikilak atta arumek to hiriria no hetilahu, iyya to hamehini inna ara nahatai.
\v 11 Awak isia hiyyen hijo ŋari hetilahu nia lottu ifa. Awak ifa isia hiyyen hijo nari holoŋ iso ero Oyiri no Kristo to hotwajin hosie. Owuon ifa hiram nya ifa elimak inyia to hosie ahosiere hijo hitaban no Yesu Kristo iko hitahabwo inna ejufak inyia.
\v 12 Oleu ifa to hekikilak hijo egiama isia to hosie, ati obe ara to hosie. Ojo ta hatai to helimak no hirro hunna eyyani sayye ta hatai to Oyiri lo Olibo inna efahu te ido, hriro hunna awak anjilohien hijo halieu.
\p
\v 13 Anyar ida etibis itai hosi innahatai. Ihumak higigilo nohoi nala nyar. Heyiyik to hamehini no haleo no Yesu Kristo.
\v 14 Iyya durre inna abaŋ, hotobiaŋa hiyyo orrumu hipali ta hatai iyya obe ofioroho ta ra hatai.
\v 15 Ati iyya odua tuŋani lia ille ellilloŋu itai to oholio, hatai ituwuana no olibo te imanyiti innahatai.
\v 16 Ati egioro hijo “Heti libe, to nyo ara naŋ ahaliboni.”
\p
\v 17 Ojo le ellilloŋ itai hijo “Monye” ojo to lia ekumo to higiemita inno tuŋani lobotie, esok inyia holoŋ nya to hicielita.
\v 18 Eyyen ifa itai hijo obe ifa ara to yeli iko hiro hunna omura--iyya nafa etilwahini itai to hipalita inno imanyiti hunna etiyenini tara Monye hohoi.
\v 19 Ati, enyiaŋini ifa itai to hoto no Yesu Kristo, inna ara iyya hiito lo ker ille obe owuon iko hafore.
\v 20 Anyimini ifa Kristo holobe ya na fau, ati iyyania to hucuŋi inno holoŋitek niyya, alieu ifa inyia ta hatai.
\v 21 Heruho to Hollum to inyia, hijo etidietu Hollum inyia to ye iko lia esio hitihabuwo to hiruk iko to heyyik to Hollum.
\p
\v 22 Ati alibei itai to oholio no baŋi no dede hijo anyar ida owuon ahilasirak hullo omuno, hetimune wati inno hoi ta taja.
\v 23 Enyiak ifa itai esini, obe ara to haŋer hunna oye, ati ta haŋer hunna obe oye, to manya iko to hirro inno Hollum.
\v 24 Ati “Ara wan iyya miyaŋ daŋ, ojo hitihabuo ara itai turiana no miyaŋ. Lotei miyaŋ ojo turiana haruruni,
\v 25 ati ojo hikenita inno Hollum odule tulaŋ.” Hifahita inafa hasaie inia elimahini ta hatai.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Ibusak liwa, hinyiaba, telleri, hayini, iko mwaŋa daŋ.
\v 2 Iyya idoliaha hullo hesini bi aŋejuk, itudule siaha lee inno oyiri, hijo anyar ida ebolo itai to hetilahini,
\v 3 le eciem itai hijo olibo hada Habu.
\p
\v 4 Ifanu to honyie ille amanya iyya moruo lafa ebo hiyyo haduhok, ati anyimu Hollum inyia, ati owuon anohonyie.
\v 5 Ara iso itai iyya moru hunna amanya anyar eduhori haji to oyiri, anyar ida ewuon iyya olibo lo hetimojok hullo esiara hisiorita to oyiri hunna eruk Hollum to wuana no Yesu Kristo.
\v 6 Egioro hijo, “Ihuma riŋa, etiara naŋ duho gul no Zion to moruo, anyimuni ojio hidofe olibo. To tuŋani leleruk to honyie obe iso owuon iko irri.
\p
\v 7 Itai hullo eruk itibanŋa. Ati, “to moruo iko ibak inna ebo haduhok, ara hiduhit no gul”
\v 8 ojo moruo inna etigiama to haduhok. “Etigiama, ojio hidofe omiasa to hirro inno Hollum, te innafa eruk isia.
\p
\v 9 Ati era tai hiyyo onyimot, ahegiamak illo Habu. Hotobiaŋa itai era iluluŋ no hiyyo illo obe olibo, ati hetira ahiyyo illo Hollum luŋa, ojo anyar ida etileu itai higiemita hunna olibo iyya inno hellilloŋoni hatai ade to idumele man to cialai no honyie inna olibo binno.
\v 10 Holobeŋ ifa itai era ahiyyo, ati era itai ahiyyo illo Hollum. Holobeŋ ifa itai efotu hamehini, ati iyyania efwotu itai hamehini no Hollum.
\p
\v 11 Itai illo amuno nayya ayo nayya ta hatai ilia hewuotok iko hatamonok hijo anyar itai ebusak iwahiti inno watik, inna hatai nyo orrem hirro innia iko loyirihen innahatai.
\v 12 Itimune no osiru to hiji ho paganohien nero ida hido isia hiro inno orru ta hatai, egonyu iso isia higiemita inno olibo, iko hitihabwo Hollum to holoŋ nya ottuni inyia.
\p
\v 13 To fure na Habu, Hotoniŋe hekumok daŋ inno hiyyo ara to hido ta habu lia ara etok.
\v 14 Kuyya ara ettok le efahu hijo anyar abahari hepalak iko haliwari hijo anyar etihabwori hegiamak ho hirro inno olibo.
\v 15 Nyo ara hirro inno Hollum, hijo anyar etiduwek hiyyo hatumok to higima no hirro inno olibo.
\v 16 Hetimanye iyya hiyyo hullo ahoni iko hetihok ho hipalita, ati anyar ida era apiti illo Hollum.
\v 17 Hetibaŋa Hollum, Habu iko hiyyo daŋ. Hetimune hilasirak hohoi.
\p
\v 18 Hegiamak, hetibaŋa to hiyyo illohoi hullo hittaha iko to hulo oru daŋ do higema, do hifaha, iko ta nyalami.
\v 19 Nyo, olibo hadihu tohoni hitigemita huna obe esuru to hiram no Hollum to honyie?
\v 20 Tahu ati libe nya hahadihu no hitigema iko baha to hiyyata inna hatai? Ati kuyya errumek itai baha to hitigemita inna hatai hunna olibo, ojo ta hadihu no hitigema innahatai, olibo to hosiere ho Hollum.
\v 21 Iyya nafa ellilloŋori inyia itai, hijo odihu ifa Kristo hitigema te' tai hesiarari iyyeniti ta hatai no hujufuta.
\v 22 Inyia lia ille obe eyyau, ojo hidofe obe enyiaba to hutuk nohonyie.
\q1
\v 23 Omoro hiyyo inyia, ati obe inyia omoru nohonyie. Etigema hiyyo inyia ati obe inyia ero, ati egigilo ifa inyia ta haŋotoni lolo'bis.
\q1
\v 24 Inyia to wan lohonyie lafa odihu hiyyata innohoi to yani, hijo anyar oye hiyyata innohoi ojo hehumari hirro ino olibo.
\v 25 To horroŋoni nohonyie, arumek itai libe. Esiabai ifa itai ade iyya kioro, ati iyya aciohini itai te Heyyohoni iko Heririani lo oyirihien hatai.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ŋorwo ijufutai hirro inno liawa hatai obeŋ ida hido illamuk illohose eruk to Hollum, afanu iso isa hiruk. Obe ati ara to hirro, ati ara to higemita inno ŋoruo innohosie.
\v 2 Egonyu isia higiemita innahatai inno olibo to hiruk nahati hirro.
\v 3 Hotobiaŋa ida ŋoruo egigilo to libe no wati innohosie inne etilahamanari isia wati te iŋotiti iyya yeli, ya no hofir iko hiciofo no'lolibo,
\v 4 isiara ida itai hotodule tajia innohose hilahaman to nyalami, anyar odule hilahaman to hosiere Hollum.
\v 5 Heruhok innafa ho'beren olibo ifa isia to Hollum atta hitilahaman wati to hitilahamanita iyya inno omunori isia liawa innohosie.
\v 6 Ara ifa Sarai nolo'omuno Abramo atta hillilloŋ inyia habu nohonye. Era isio itai ŋaniok ha Sara lehuma itai nolibo hidofe obe ara ta baŋi inno hiro.
\p
\v 7 Itai liawa hidofe anyar emanya itai ho ŋoruo innahatai nolobis ta baŋi inno wati, ara hiito ŋoruo nolodicio golon nohonyie. Iririeu ŋoruo iyya tuŋani no ofiahai nyo era itai daŋ aharutak inno hamehini no wuaran lehuma itai daŋ ania, obeŋ iso imojiti etiho to Hollum.
\p
\v 8 To hucuŋi no honye, anyar ewuon ha taji no obotie iko higiglo; Hetolojo to mue iyya halasira to nyalami iko mune no wati.
\v 9 Helienyu lia lehum noloru ta hatai, lo omoro itai, itudule jaha, to hiram nia ifa ellilloŋini itai, hijo anyar erutak itai ijohiti.
\v 10 Iyya egioro to Bibia: lia awak munoi manya no lolibo hidofe egigilo hegonyini holoŋitek inno olibo, anyar ebusak teler iko hihumuta inno lorru.
\q
\v 11 Hotoyite ade to iruti, ati hegiamai higiemita inno olibo. Hetisiahai taji no bolioŋ.
\q
\v 12 Orriŋa Habu to ilia habisak, hidofe hetire mojo nohose, ati hebwara rutejok.
\p
\v 13 Ŋai lia iso lo oremik hitihar itai lejufuta itai to golon no hirro inno olibo?
\v 14 Ati, itai ilia erumek hitigiemita to bisan, erumek iso itai ijohiti. Baŋa labaŋ hirro hunna abaŋ isia ojo hidofe baŋa elafuho.
\v 15 Hehumak Kristo ta taja innohoi, etihabuwo inyia a habu. Ihuma hitira daŋ ta sayye, itai ilia awak hifia heyihini nolowuon ta tajia hatai.
\v 16 Ihuma elimak tohosie ta nyalami iko to baŋi. Ihumai ta nyalami no baŋi. Ihumak higigilita inna hatai inno obis, hijo lo omor itai, ilia ero noloru ta' hatai lolibo manya nahatai a hejufak ilo Kristo, ofuo iso hiloriri to hirro niyya ero isia.
\v 17 Anyar lerumu hitigemita hehumari nololibo, lara inno wahan no Hollum, baŋa egamari irruti.
\v 18 Odihu ifa Kristo hitigemita, attati ye hinyiahi nobotie to hiyyata, anyar eyyani iyyohoi to Hollum. Oye habisani to heyyak. Loye wan nohonyie ojo Loyiri nohonyie owuar,
\v 19 wuana nohonyie ho loyiri eno ifa Kristo ettitori loyirihin innafa to kijan.
\v 20 Ara ifa hunna oholioho inno hiyyo illafa omiasa to Hollum ta nafa etilari to hilik na taji to holoŋitek innafa oduhori Noah togoli. Hiyyo kai illafa etilahini ta hari, ara ifa isia hotohunik jia.
\v 21 Ara inna hitiriji no Batisimo ne etilihu itai, to hebuhuni no Yesu Kristo. Obe ara to hillilla no hibwoti no wan, ati etihutek inyia taji no osiaha Hollum harumuni libe.
\v 22 Aciahari ifa Kristo idou, ati ettole inyia ta hani inyiet no Hollum, oniŋie anjilohien iko habollok ojo iduariti to honyie.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 To hitigiama nafa orrumu Yesu to wan nohonyie, iciofok ta wati innahatai higigilo ne erri iyya nohonyie. La arrumu lobo hitigiama ta wan, owueta inyia tara hiyyau.
\v 2 Enyiei tuŋani ille hamanya te iwahiti inno wan, ati te iwahiti inno Hollum- to hicuŋi na manya nohonyie.
\v 3 Ajo naŋ ta hatai ania nyo obolo manya nahatai ta fau inni iyya hiyyo hullo obe ara heruhok- ara iwahiti hunna hirro inno somon, daya, ruma, hijoria, hiŋiŋalafa ta masik inno hiyyom, hitihabuo no rijorihien.
\v 4 Elafuho isia binno hijo no nyo ebe itai ehuma hirro inne daŋ hosie, atta isia hirro ne ebuot te itai.
\v 5 Ofu iso isieja etuhutek to Hollum haŋotoni la hayyok iko hiyyo hullo amanya.
\v 6 To hiram to ne etiyenari hiyyo sayye no Hollum to hiyyo illafa oye, oŋot ida hido Hollum isia to wati innohosie to hira nohosie hiyyo, hijo hatamanyai isia to Hollum to oyiri nohonyie.
\v 7 Awoŋ hucuŋi no hirro. Iyyania, igigile na anyar, anyar egigilo itai to hiram no mojo nahatai.
\v 8 Holobe hinak hirro, itumune watie innahatai, nyo obe mune awak etileu hiyyata inno hilak.
\v 9 Ituhutek himorot to mune, hotobiaŋa itai elahana.
\v 10 Iyya efwotu itai hisiori gele gele, igiamari ejio hidofe eluahari watie innahatai iyya era itai hattunak illo hisiorita inno Hollum arria.
\v 11 Lero lobo, isiara hatara iyya Hollum ero, lara lobo a hegiamani, isiara igem nohonyie hawoŋ tara golon ne esiara Hollum, to hirro inne daŋ ohu iso fure no Hollum to Yesu Kristo. Nyo ara ohuo iko golon innohonyie mak man fur. Amen.
\v 12 Halasira, ibaŋa eyari iciemiti inno owulo ahima hunna afanu hicem itai to hikoi no olufa, iyya ara mahu nobo sihin no olufa edoŋ ta hatai.
\v 13 Ati iyya eba hirro inne arria ta hatai iyya eba ifa to Kristo, itumune, anyar honyie emuno la lieu ohuo nohonyie.
\v 14 Lemor hiyyo itai to fure no Kristo, arrumu itai jaha, nyo owuon Oyiri no ohuo iko Oyiri no Hollum da hatai.
\v 15 Ati hotobiaŋa lobo lahatai orrumu hitigiama iyya hattohoni, iyya lohoho, iyya lorrute, iyya hetiharani.
\v 16 Ati larrumu lobo hitigiama to hira nohonyie a heruhoni, hotobiaŋa inyia eloriri, ati isiara inyia hetihabuo Hollum to fure nyia.
\v 17 Ottubai to holoŋ no ohuye Hollum aŋotori, etiara ta haji no Hollum. Letiara he iyyohoi, heidoŋ iso nyo to luha illo obe etira sayye inno Hollum?
\v 18 Ojo “letilohini tuŋani lo olibo to hitigiemita, heidoŋ iso nyo to tuŋani lobe oyyen Hollum iko heyyani?”
\p
\v 19 Iyyania, isiara ilia illo orrumu hitigiama iyya awak Hollum hesiara oholioho innohosie to Hayyani lo olibo ojo isia odule higiama ilibiti.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Ero naŋ te eittaha illo owuon to hiji hatai, ille etiyana iluluŋ no heruhok, nayya, ara hidofe nayya daŋ ettok ojo hidofe ara asut inno hitigiemita inno Kristo, ajo hidofe ara lobo lohu iso egonyu ohuo no ohu aliew.
\v 2 Iyyania, ero naŋ ta hatai, ettaha, ihuma riŋa iluluŋ no kioro no owuon to hiji hatai. Itirriŋe to hosie, obe ojio hijo, anyar erriŋa itai to rosso, ati to wahan nahatai, iyya awak Hollum. Itirriŋe to hosie, hotobiaŋa ara to wahan na arobiya, ati wahan to bolioŋ.
\v 3 Ibaŋa ehuma iyya ettok to hiyyo illa ara illahatai. Ati anyar era itai a hutuhuti to kioro.
\v 4 Lalieu herribitani lo kioro, efotu iso itai ohuo na tamu nobe wule nohonyie oremik hissaha.
\p
\v 5 Iyyania, ero ta hatai nyarhalu, anyar eruk etira itai to hiyyo illo hittaha. Isiara heruhok daŋ hehuma te hilak hiyyo ta nyalami iyya egiama to hosie. Nyo ebo Hollum hetidarak, ati esiara inyia hamehini ta hanyalamak.
\p
\v 6 Iyyania, inyaha wati innahatai ahalu to golon na hani no Hollum hijo anyar ahaf inyia itai ahide to okit nohonyie.
\v 7 Isiara daŋ hilafuhita innahatai to honyie, nyo eriria inyia itai.
\p
\v 8 To holoŋi daŋ, ihuma riŋa, nyo oreta sitan heturuoni, iyya emie aŋati, osiaha hijo anyar etihar isieja lobo.
\v 9 Ituwetai no ogolo hefuhari inyia. Itigolo huruk nahatai. Itiyyen hijio odi halasirak illahatai ilia owuon ta fau hitigiemita inia daŋ.
\v 10 Le esaha hitigiama nahatai, ehuhumak iso Hollum la hamehini, lafa ellilloŋu itai to ohuo nohonyie nobe hucuŋi no owuon to Kristo, atta iso essihok itai, ojio hidofe etigol itai.
\v 11 Amojo naŋ hijio hatara golon nohonyie ahosiere man fuur. Amen.
\p
\v 12 Ayyen naŋ hijo ara Silvano a tuŋani le elim binno, egiorok ifa naŋ ta hatai te inyia. Ero naŋ ta hatai ajo hidofe etuhuta itai hijo ara rori innafa egiorok naŋ ta hatai hamehini no obis no Hollum. Ituwetai te innia.
\p
\v 13 Nyie lowuon ta Babilonia, nafa onyimuni he itai, efonya itai iko Marko, lonyi hanaŋ, efonya itai.
\v 14 Ifonya wati innahatai daŋ to mune. Isiara mune daŋ hotowuana ta hatai ille ewuon to Kristo.

86
62-2PE.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,86 @@
\id 2PE
\ide UTF-8
\h 2 Peturu
\toc1 2 Peturu
\toc2 2 Peturu
\toc3 2pe
\mt 2 Peturu
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Nayya Simone Peturu, ille pit iko hejufutani lo Yseu Kristo, ta hatai hullo efwotu hiruk nafa efwotu naŋ, hiruk to bisan no lowuon to Hollum lohoi iko to Hetilahani inyia Yesu Kristo.
\v 2 Isiara hamehini no hiruk hotowuana ika tai; isiara himwara hoto bolo to ofioroho inno Hollum iko to inno Habu lohoi Yesu.
\p
\v 3 Ara hirro daŋ to duaran no wuaran, ojo hitumuno nesio doohoi ara hiyyen no Hollum, ellilloŋo lia iyyohoi to ohuo nohonyie iko tolibe.
\v 4 To hirro inia, esio inyia te iyyohoi itieriti inno obolo ojo hidofe olibo. Ehum Inyia hijo anyar era isia ahabwanyak inno libe nyia nafa hoberen, iyya nia ebusak itai hiŋaru no iwahiti inno fau hunna loru.
\p
\v 5 Ati inni, iticem hiruk na hatai anyar ofonik libe iko hiyyen na hatai ofioroho.
\v 6 To hiyyen na hatai, hitigolo no wan, iko hitigolita he itai wati, dihan no wati innahatai, imuniti.
\v 7 To imuniti innahatai, hilasirak hatai iko mune no ilasirak hatai.
\v 8 Lo wuana hirro innia ta hatai ojo hidofe obolorik ta hatai, obe iso itai era aholofijok to hiyyen na Habu lohoi Yesu Kristo.
\v 9 Ati lia obe wan owuon iko hirro innia, egonyu hirro huna aŋati, ara inyia oŋodo. Aguwe inyia mai no elilari hiyyata innafa honyi hoberen.
\v 10 Ati teni, itai ilasirak hanaŋ, itigolo bii inna no to hililoŋo iko ta hanyimini nafa hatai. Nyo kuyya ehuma itai hirro innia, ati ebe iso itai ehuye tuŋ.
\v 11 Iyya ta hatai, esio iso da hatai hajiŋari to mune to obie no lobe owuon iko hicuŋi. Ara inyia obie na Habu lohoi Yesu Kristo Hetalahani.
\p
\v 12 Ati adule iso nayya hitigolo itai to hirro hunna emijak itai isia iko golon no dede nia owuon ta hatai.
\v 13 Ati itiyyen hijo obis ta hanaŋ heticeŋini itai iko helimahini itai hirro hunna, iyya halawuon naŋ to hihel na haji no musiama.
\v 14 Ayyen naŋ hijo adutu iso naŋ musiama nia hanaŋ ade, iyya nia etihutehini Habu lohoi Yesu Kristo ta hanaŋ.
\v 15 Ati ehum iso naŋ etigilu itai hijo anyar itai edule agocie hirro innia to holoŋitek daŋ ta halu ho ye hanaŋ.
\p
\v 16 Iyya nafa elimahini to hohoi itai hijo duaran iko hawoŋ na Habu lohoi Yesu Kristo, ebe ifa iyyohoi ejufuta hunna hinyebita, ati egonyu ifa iyyohoi Kwatan no honyie to honyehite inno hoi.
\v 17 Nyo efwotu ifa inyia hitihabuwo iko kuwatan no Hollum Monye hohoi iyya nafa etirini inyia hikenita inno haduarani lo kwatan hijo, “Lonyi hanaŋ lia ille amuno naŋ bi nono.”
\v 18 Etiru ifa iyyohoi to wati ilohoi hirro nyia nafa te ido nafa ewuanari iyyohoi iko inyia to hide doŋe inna oduwa.
\v 19 Ati ewuon iyyohoi iko hiram no hekilani ne ero hijo anyar itai ehum hitira man acialari motie iko man edoŋori haheri inna haŋati no motie ta tajia hatai iyya lomo inna owulo te idumele.
\v 20 Ati itiyyen do to hosiere hijo, obe higierita inno hekilani ottu tara higigilo no hekilani ta wan nohonyie hame.
\v 21 Nyo obe ifa nobo hikila no ottu to wahan nolobo tuŋani ati ero hiyyo illo Hollum iyya nia elimahini Oyiri no Olibo illafa ero to Hollum.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Afanu ifa telerok illo hekilak te Isarail, afanu iso hidofe telerok illo hetiyenak ta hatai. Eyyani iso isia ta hatai hitiyenita inno teler, atta rissai ettok lafa enyaŋu isia. Adumu isia to wati innohosie hitihara kuak kuak.
\v 2 Ejufuta iso iluluŋ no hiyyo hinyebita innohose, te isia etilitek atta hidofe iso himor hikoi no bisan.
\v 3 To hiŋaru to nohose, emumunu iso ibariti to hirorita innohosie inno teler. Ottu iso ŋoto to hose kuak; obe hitihara nohose elliŋa.
\p
\v 4 Obe ifa Hollum ofitok anjilohien illafa eyyau. Ati esio ifa inyia isia to Tartaru lottoŋita isia ta haririk ta mai neriok a hotwai man ottuni ŋoto.
\v 5 Obe hidofe inyia ofiitok fau nafa ho beren. Ati afiitok inyia Noah, lafa ero rori inno ibisiti, iko illak to heyyani nohonyie hifioŋ nebul fau no hiyyo illo obe eruk daŋ.
\v 6 Atta Hollum hinyak doŋe no Sodoma iko Gomora ahalu man ara ottuala atta aŋotok to hosie hitihara, hatara hutuhuti nottu iso to hiyyo illo obe eruk to Hollum.
\v 7 Ati nafa egiem inyie ania, atta inyia etuwuaru Lot, lafa etaban riŋa mura no huwo illo obe amanya to hifahita.
\v 8 To tuŋani haliboni lia, odiaha ifa taji nohonyie hettolojori holoŋitek daŋ to hiji ho huwo liyya atta oholio nohonyie diahai binno to hirro innafa egonyu inyie ojo hidofe etiru.
\v 9 Iyyania, oyyen Habu hetiluahu hiyyo illohonyie ade tara icemiti ojo hidofe atta eniefu hiyyo illo obe oyyen inyia atta hibak isia to holoŋ no oŋotori inyia hiyyo.
\v 10 Otten hiram inna dede to hiyyo illo odule te iwahiti innohose inne ebuot atta hidofe himor golon. Eŋere isia hihuma iwahiti innohosie. Obe isia abaŋ moro hegiamak illo Hollum.
\v 11 Owuon anjilohien iko golon na agalik no hiyyo daŋ, ati obe isia eyyani to honyie imoriti inno ŋoto to hosie ta Habu.
\v 12 Hiyyo ilia ille etiyena rori to teler-owuon iyya ciaŋi inno obe egigilo iyya iyyohoi. Obe oyyen hirro inno omoro isia.
\v 13 Etihar iso Hollum isia. Eriafini iso isia to hisiorita innohosie inno orru. Amanya isia to mune ta far. Ara isia iyya hibwotita ojo hidofe ettutubo. Omuno isia imunuti inno teler la adaha isia he itai.
\v 14 Efut honyehite innohosie iyya honyehite inno ŋoruo hasomok; obe isia oremik foŋi iyyau. Enyiob isia oholioho inno obe owueta no ogol atta etuhuye isia to hipalita, etuhutek isia tajia innohosie daya, atta hillama durre.
\v 15 Ebusak isia hikoi no obis. Eppalari isia adde atta ŋejufari hikoi no Balaam onyi Beor, lafa omoju idumuti to hipalita.
\v 16 Ati arrumu inyia hiriŋa to hipalita innohonyie. Etuwet sigira nafa odua ŋuai no hekilani atta hiro iyya tuŋani.
\p
\v 17 Ara hiyyo hullo iyya hari inna obe oremik ajurak. Ara isia iyya itiran no ohut oyyami. Etiho idumele anohose.
\v 18 Ero isia to hiŋere. Epiho huwo to daya no wati innohosie. Epiho isia hiyyo illa awak hurruat tara illia illa owuon iko hipali.
\v 19 Otiorok isia manya bolioŋ to hosie, ati ara isia ta wati te innohosie hemumunak. Ara tuŋani ahepitoni la agalik nobo sihin inyia.
\v 20 Leruat adde tara hibwotita inno fau to ofioro inno Habu iko Hetilahani Yesu Kristo, atta aciahari to hibwotita innia inyiak, owuon iso nia arun to hosie agalik no owuon ida isia ania iyya nafa hosiere.
\v 21 Olibo lo owuon ida isia obe oyyien hikoi no libe, ojo hidofe orru no to hiyyen atta hirruat ade tara hifahita inno olibo innafa esiarahini to hosie.
\v 22 Obis hitimiyahi inna to hosie dede: “Aciahari iŋohu te isetiti innohonyie. Aciahari batak lafa olibo wan attadaha.”
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Iyyania, egiorok naŋ ta hatai, halasira, waraga inna hitarrihi hijo anyar odioto higigilita innahatai,
\v 2 anyar egilu itai rori innafa ho beren innafa ero hekilak halibok ojo hidofe hifahi na Habu iko hetilahani lohoi te efahat illahatai.
\p
\v 3 Itiyyen inna ahosiere, hijo afanu iso henyabak to holoŋitek hucuŋita ille enyinyaba itai, illo ehuma hirro te iwahiti innohosie,
\v 4 ojo hidofe ero hijo, “Tahu ati hutuhuti na ŋacohini nohonyie? Oye ifa monyie hohoi, ati arasa hirro ania inno obe eloyito man to hayyeuni na fau.”
\v 5 Ague isia daŋ hijo etiwetihini ifa ido ha fau tara hifioŋ ojo hidofe to hifioŋ,
\v 6 to hiram no Hollum, hijo to hiram to nohonyie ojo hifioŋ iko fau to holoŋ to nyia, no oworori, ojo hidofe no oremik hitihar fau.
\v 7 Ati iyyania, ofitohini ido iko fau to hiram to nyia hatara no hima, ebusahini to holoŋ no ŋoto iko hitihara no hiyyo illo obe ara heruhok.
\v 8 Hotobiaŋa hiram inna erruat adde tara hatai, halasira, hijo ara far nobotie ta Habu iyya ŋasi alif arria, ojo ŋasi alif arria iyya far nobotie.
\v 9 Obe Hollum olot dee te itieriti innohonyie, iyya ehianak illak huwo hijo eliŋa Hollum to hirro innohonyie te iyye. Obe inyia awak lobo hotoyo, ati awak inyia ebusak huwo daŋ hotoyite do honyie.
\v 10 Ati, ottu iso far na Habu iyya lohoho. Olita iso ido to oyyami ne eyyorro. Osuahahini iso rori daŋ to hima, ojo higemita inno owuon dia daŋ atta ŋalieu.
\p
\v 11 Iyya ofuo hirro hunna daŋ hitihara to hikoi nia, era iso itai hiyyo iyya nyo? Itimanya no olibo manya no Hollum.
\v 12 Itilai da far no ociohini Hollum. Ta far nyia, etihara iso ido to hima atta hirro inno owuon daŋ emuadahini to nohon no hima.
\v 13 Ati te itieriti nohonyie, etila iyyohoi te ido ŋejuk iko ta fau ŋejuk, nefutari libe iko hiyyo illohonyie.
\p
\v 14 Iyyania halasira, iyya etila itai hirro inne, igiamai hirro innahatai inno olibo hijo hotobiaŋa nobo bel iko hipali owuon anyar afanu itai wuana ho himwara he inyia.
\v 15 Iruhu dihan na Habu lohoi hatara hetilohini, iyya nafa egiorohini Paulo ta hatai, iyya to ofioroho innafa esiarahini dohonyie.
\v 16 Ero Paulo hirro hunna ta waragaha innohonyie, ojo hinak ogol to hiyyien. Etihar hiyyo illo obe abaŋ ojo hidofe hosi innohosie ehauwa atta hitihar hirro hunna, iyya egiama isia te innak higierita, etihara isia wati innohosie.
\v 17 Iyyania, halasira, iyya eyyen itai hirro hunna, irririai wati innahatai hijo hotobiaŋa lobo lobe eruk to hifahita enyabari itai atta itai hidiak huruk.
\v 18 Ati itudule to rori hunna oremik hitibolo itai ta hamehini iko ofioroho inno Habu lohoi iko Hetilahani Yesu Kristo. Isiara ohuo hatara nohonyie iyyania man fur. Amen!

142
63-1JN.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,142 @@
\id 1JN
\ide UTF-8
\h 1 Yoani
\toc1 1 Yoani
\toc2 1 Yoani
\toc3 1jn
\mt 1 Yoani
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Nafa nyia man to hitieri, nafa etiru iyyohoi, nafa egonyu iyyohoi to honyehite innohoi, ejo hidofe eriŋa atta hitany ta has innohoi- ero inni to hiram no wuaran.
\v 2 Oliew ifa waran, egonyu iyyohoi, ejijo hidofe era asuuti, ettitto iyyohoi hiram no wuaran nosio fur, nafa lowon ho Monye nafa oliew te iyyohoi.
\v 3 Elimak iyyohoi ta hatai hirro innafa etiru iyyohoi ejio hidofe egonyu, hijo anyar erriaha itai iko hoi iyya inna erriahari iyyohoi iko Monye ojo Lonyi honye Yesu Kristo,
\v 4 egiorok iyyohoi hirro innia hijo anyar efut mune nohooi
\v 5 Hiram nyia nia nafa etiru iyyohoi tara honyie atta hidofe elimak ta hatai: Ara Hollum cialai nyo obe idumele tara honyi.
\v 6 Leijo iyyohoi hijo erriaha iyyohoi ho inyia eijo hidofe elot te idumele, era iyyohoi telerok ojo hilahode obe tara hohoi.
\v 7 Ojo lelot iyyohoi to cialai iyya owuon inyia ta calai, erriaha iso iyyohoi to wati innohoi ojo hoto no Lonyi honyie Yesu atta hillilla hiyyata innohoi tamai daŋ.
\v 8 Leijo iyyohoi hijo ebe iyyohoi ewuon he iyyau, enyaba iyyohoi wati innohoi ojo hilahode obe tara hohoi.
\v 9 Ojo lemitu iyyohoi hiyyata innohoi, olibo inyia ojo hidofe obis, oremik ŋamitu hiyyata innohoi atta ŋelilaw hibotita innohoi tamai daŋ.
\v 10 Ojo leijo iyyohoi hijo ebe iyyohoi leyyau, ehumak iyyohoi inyia loteler, ojo hiram nohonyie obe tara hohoi.
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 Durre hanaŋ, egiorok naŋ ta hatai hijo hotobiaŋa itai eyau. Ati leyau lobo, ewuon iyyohoi iko hetumwarani lowuon ho Monye, inyia Yesu Kristo lara habisani.
\v 2 Odumak inyia hiyyata innohoi, obe ara innohoi hame, ati to inno hiyyo daŋ ta fau.
\p
\v 3 Te innia, lejufuta iyyohoi hifahita innohonyie, atta iyyohoi hiyyen hijo eyyen iyyohoi inyia.
\v 4 Oteler tuŋani lojio, “Ayyen naŋ Hollum,” ojo inyie obe ejufuta hifahita inno Hollum, ojio hilahode obe tara honyie.
\v 5 Ottuba mune no Hollum do tuŋai lejufuta hiram nohonyie. Etuhutak nia hijo ewuon iyyohoi to honyie.
\v 6 Hotodule tuŋani lowuon to Hollum atta hidofe loton daŋ iyya nafa olotori Yesu Kristo.
\p
\v 7 Motiarak, abe naŋ egioro hifahi ŋejuk ta hatai, ati nafa maruani nafa etiru itai beren. Hiram maruani nafa etiru itai.
\v 8 Ati egioro naŋ hifahi ŋejuk ta hatai, no bis to Yesu ojo ta hatai, nyo ellaŋ idumele ojo iyyania awoŋ cialai inna dede.
\v 9 Lojo lobo awuon inyie to cialai ojo inyia arasa aliwari ilasi honyie, harasa inyia te idumele man iyyania.
\v 10 Lia lomuno ilasi honyie, odule inyia to cialai, obe nobo far noremik inyia ŋahuye.
\v 11 Ojo loliwari lobo ilasi honyie, harasa inyie te idumele ojo hidofe odule loton te idumele; obe inyia oyyen mai nolowuye inyia, nyo etiŋodo idumele honyehite innohonyie
\v 12 Durre hanaŋ, egiorok naŋ ta hatai, nyo ŋebusahini hiyyata innahatai to fure nohonyie.
\v 13 Monyie, egiorok naŋ ta hatai nyo eyyen itai inyia man to hitieri. Egiorok naŋ ta hatai nyarhalu, nyo emirai itai heturruoni. Egiorok naŋ ta hatai, durre hullo hitiŋi, nyo eyyien itai Monye.
\v 14 Egiorok naŋ da hatai, monyie, nyo eyyien itai inyia man to hitieri. Egiorok naŋ da hatai, nyarhalu, nyo hegol itai, ojo hiram no Hollum harasa ta hatai, amirai itai heturruoni.
\p
\v 15 Ibaŋa omuno fau iko hirro hunno owuon ta fau. Lomuno lobo fau ho hirro inno owuon daŋ ta fau, obe mune no Monye owuon do honyie.
\v 16 Hirro inno owuon ta fau- daya no hirro inno wan, daya no hirro to honyehite, ojo hitidara no manya.
\v 17 Esaha iso fau he iwahiti innohonyie, ojo tuŋani lehuma wahan no Hollum odule iso man fur.
\p
\v 18 Durre hullo hitiŋi, ara hucuŋi na sa, iyya nafa etiru itai hijo ottu iso mereni lo Kristo, iyane, obore miorok illo Kristo to hiji hohoi, eyyen iyyohoi hijo ara hucuŋi no sa.
\v 19 Ofu ifa isia ade tara hohoi, ati obe ifa isia ara illohooi. Lara ifa isia illohooi, nodule ida isia wuana he iyyohoi. Ati hefie nohosie tara hohoi, etuhutek hijo obe isia ara illohooi.
\v 20 Ati arrumu itai golon tara Oyiri Haliboni, eyyen itai daŋ tamai hilahode.
\v 21 Abe naŋ egiorok ta hatai hijo ibe itai eyyen hilahode, ati eyyen itai nyo obe hilahode awak teler.
\v 22 Ŋai ara loteler, ati lia lorisa hijo obe Yesu ara Kristo? AAa tuŋani lia mereni lo Kristo to risa nohonye Monye iko Lonyi.
\v 23 Obe lobo lorisa Lonyi ojo inyia Owuon ho Monye. Leleruk Lonyi owuon iso ho Monye.
\v 24 Ati ta hatai, isiara innafa etiru itai hotodule ta hatai. Larasa lafa etiru itai ifa beren da hatai, eijo iso itai erasa to Lonyi ojo to Monye.
\v 25 Ara inna itierit nesio inyia te iyyohoi: wuaran nosio fur.
\p
\v 26 Egiorok naŋ ta hatai hirro hunna to hiram no ilia illo oremik etipalai itai ade.
\v 27 Ojo ta hatai, arasa Oyiri nafa efwotu itai tara honyie, obe itai ewak lobo hetiyanai itai. Ati iyya etiyana Oyiri itai hirro daŋ, ara dede obe ara to teler, iyya etiyen inyia itai, itudule to honyie.
\p
\v 28 Iyyania, durre hanaŋ, itudule to honyie, laliew inyia, anyar honyie efu wueta to hiŋere to hosiere honyie obe irri laciohini inyia.
\v 29 Leyyen itai hijo ara inyia habisani, eyyen itai daŋ hijo legiama lobo nolobis, nyo ara esini inyia tara Hollum.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Itiwolo to mune nelesio Monye toohoi, hijo era iyyohoi durre illo Hollum, era iyyohoi ania. To hiram nia, obe fau oyyen iyyohoi, nyo obe fau oyyen inyia
\v 2 Motiarak, iyyania era iyyohoi adurre illo Hollum, holobe ati etuhutahini hijo ewuon iso iyyohoi jai. Eyyen iyyohoi hijo era iso iyyohoi iyya inyia laliew inyia egonyu iso iyyohoi inyia.
\v 3 Tuŋani lehumak hittila nohonye to mwoi nyie ojo hidofe oriŋa do honye, etilibo iso wan nohonye iyya inyia.
\v 4 Lodule tuŋani hiyya, odulo inyia miasa hifahi no Hollum. Nyo ara hiyyau miasai no hifahita.
\v 5 Eyyen ifa itai hijo oliew ifa Kristo hijo anyar eyari hiyyata ade. Obe nobo iyyau to honye.
\v 6 Obe lobo lowuon to honye odule hiyya. Obe tuŋani lodule hiyya egonyu inyia kuyya hidofe oyyen inyia.
\v 7 Durre hanaŋ, hotobiaŋa lobo etipal itai. Lia legiama ibisiti ara habisani, iyya ara Kristo habisani.
\v 8 Lia legiama hirro inno hiyyau ara inyia a sitan, nyo eyyau ifa sitan man beren. To hiram nia, ottu ifa Lonyi Hollum hitihar igem no sitan.
\v 9 Obe lafa esiuni tere Hollum odule hiyya nyo arasa hinyomoti no Hollum to honye. Obe inyia odule hiya nyo era inyie a hiito lo Hollum.
\v 10 To nia, oliew durre illo sitan ojo durre illo Hollum. Lobe lobo egiama ibisiti ojo hidofe obe omuno ilasi honiye obe ara lo Hollum.
\p
\v 11 Hiram nyia nia nafa etiru itai man to hitieri, hijo itumune wati innahatai,
\v 12 nobe ara iya nafa ho Kaino lafa ottohoi ilasi honyie. No nyo ottohe inyia ilasi honyie? Nyo orru ifa igemita innohonyie, ojo inno ilasi honyie obis.
\v 13 Ibaŋa ati eliliha halasira hanaŋ loliwari fau itai.
\v 14 Eyyen iyyohoi hijo ellaŋ iyyohoi to ye awuaran, nyo emuno iyyohoi halasira. Lobe lobo omuno, odule iso inyia to ye.
\v 15 Loliwari lobo ilasi honye, ara inyia a hattohoni. Nyo eyyen itai hijo obe wuaran nolosio fur owuon to hattohoni.
\v 16 Eyyen iyyohoi mune nyo esio Kristo wan nohonye to mune nohonye iyyohoi. Hesiara hidofe wati innohoi to halasira.
\v 17 Ati lewolo lobo lowuon ho ibariti inno fau inna atta egonyu olociaŋ letaban atta enyie holwak inyia, obe mune no Hollum do honyie, Howuon iso mune no Hollum, jai iso lowuon mune no Hollum do honyie?
\v 18 Durre hanaŋ ibaŋa omuno to hiro iko to ŋadief ati to igem ojo to bisan.
\p
\v 19 Eyyien iyyohoi hijo era iyyohoi illo habisani eijo iyyohoi esio tajia innohoi to hosiere honyie.
\v 20 Nyo leŋot tajia innohoi iyyohoi, agalik Hollum tajia innohoi nyo oyyen inyia hirro bi daŋ.
\v 21 Motiarak, lobe tajia innohoi oŋot iyyohoi, atta iyyohoi eyyik to Hollum.
\v 22 Ojo lefia iyyohoi hirro tara honyie, eremik iso iyyohoi ŋamoju tara honye. Nyo ejufuta iyyohoi hifahita innohonyie atta iyyohoi hihuma hirro inno olibo do hosiere honye.
\v 23 Hifahi nohonye innaŋ, hijo anyar eruk iyyohoi to fure no Lonyi honye Yesu Kristo eijo hidofe emuno wati innahatai iyya nafa esiarari inyia hifahi nohonyie.
\v 24 Lejufuta lobo ifahita inno Hollum, odule iso inyia to Hollum. Te innia, atta iyyohoi hiyyen hijo arasa inyia te iyyohoi to Oyiri lafa esio inyia toohoi.
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Motiarak, ibaŋa leruk innak oyirihien ati iticiem oyirihien anyar eyyen kuya hara mahu no Hollum, nyo esarai telerok illo hekilak a fau.
\v 2 Lehum itai ania eyyen iso itai Oyiri no Hollum-oyiri neruk tamai daŋ hijo eyari Yesu Kristo wan ara tara Hollum,
\v 3 ojo oyiri nobe eruk Yesu obe ottu tara Hollum. Oyiri no haliwak illo Kristo illia, nafa etiru itai hijo ottu iso, ojo iyyania eba ta fau.
\p
\v 4 Era itai illo Hollum, durre hanaŋ, egalik itai i isia nyo lia lowuon ta hatai agalik lia lowuon ta fau inna.
\v 5 Ara isia illo fau, nyo ara rori innia ero isia inno fau, ojo fau etira to hose.
\v 6 Era iyyohoi illo Hollum. Lia loyyien Hollum etira te iyyohoi. Lia lobe etira te iyyohoi obe ara lo Hollum. Te innia, eyyen iyyohoi oyiri no bisan ojo oyiri no hipali.
\p
\v 7 Motiarak, hetumonoi wati, nyo ottu mune tara Hollum, tuŋani lomuno esiuni inyia tara Hollum ojo hidofe inyia oyyen Hollum.
\v 8 Tuŋani lobe omuno, obe oyyen Hollum, nyo ara Hollum mune.
\v 9 Oliew ifa mune no Hollum to hiji hohoi, nyo efahu ifa Hollum Lonyi honyie ille lobotie a fau hijo anyar emanya iyyohoi te inyia.
\v 10 Etuhutek ifa Hollum te iyyohoi mune, obe ifa iyyohoi emuno Hollum, ati etier ifa inyia mune iyyohoi, atta ŋefahu Lonyi honyi hatara idumut no hiyyata innohoi.
\v 11 Motiarak hanaŋ, lomuno Hollum iyyohoi, anyar emuno hidofe iyyohoi wati innohoi.
\p
\v 12 Holobe lobo tuŋani egonyu Hollum. Lemuno iyyohoi wati, odule iso Hollum iko hooi ojo mune nohonye atta hufut te iyyohoi.
\v 13 To nia att iyyohoi hiyyen hijo erasa iyyohoi to honyie ojo hidofe inyia arasa toohoi, nyo esio inyia te iyyohoi Oyiri nohonyie.
\v 14 Egonyu iyyohoi ejo hidofe era asuuti hijo ŋefahu Monye Lonyi hatara hetilahani la fau.
\v 15 Tuŋani leruk hijo ara Yesu Lonyi Hollum, odule iso Hollum to honyie ojo inyia hidofe odule to Hollum.
\v 16 Eyyen iyyohoi ejo hidofe eruk mune no Hollum nolowuon dohooi. Ara Hollum mune, lia lodule to mune, odule iso inyia to Hollum ojo Hollum to honyie.
\v 17 Ehuhumahini mune nalanyar to hiji hohoi, hijo anyar ewueta iyyohoi ta far no ŋoto, iyya ne owuanari inyia, ewuon iso iyyohoi ta fau daŋ inna ania.
\v 18 Obe baŋi to mune. Efuhai mune no olibo baŋi ade, nyo edia baŋi arik ho baha. Ati holobe tuŋani labaŋ arrumu mune nalanyar.
\v 19 Emuno iyyohoi nyo omuno Hollum iyyohoi to hitieri.
\v 20 Lojo lobo hijo “Amuno naŋ Hollum,” ojo inyia oliwari ilasi honyie, ara loteler. Lobe lobo omuno ilasi honye lo oliew lo riŋa inyie, jai horemik iso inyia mune Hollum lobe inyia egonyu.
\v 21 Ara hifahi inna tiji: Lia lomuno Hollum, hotomunoi daŋ ilasi honye.
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Tuŋani leruk hijo ara Yesu a Kristo, esiuni tara Hollum. Ojo hidofe tuŋani lomuno lobo lafa ottu tara Monye, anyar omuno daŋ durre innohonyie.
\v 2 To nia eyyen iyyohoi hijo emuno iyyohoi durre inno Hollum-Lemuno iyyohoi Hollum, att iyyohoi egiamari hifahita innohonyie.
\v 3 Ara mune to Hollum hijo anyar eduloi iyyohoi hujufuta hifahita innohonyie nyo obe hifahita innohonyie erosi.
\v 4 Lesiuni tuŋani tara Hollum, odule iso inyia ŋagalik fau. Golon nyia nia no oremik ŋagalik fau, inyia huruk nohoi.
\v 5 Ŋai lia oremik agalik fau? Inyia tuŋani leruk hijo ara Yesu Lonyi Hollum.
\p
\v 6 Inyia lia lesiuni to hifioŋ ojo to hoto- Yesu Kristo, Obe inyia esiuni to hifioŋ hamai, ati esiuni inyia to hifioŋ iko to hoto. Oyiri lo libo inyia hamai etuhutak, nyo ara Oyiri habisani.
\v 7 Owuon hirro hunik inne etuhutek:
\v 8 Owuon Oyiri, ojo hifioŋ ojo hoto; Ojo hirro hunik inne emwara daŋ anobotie.
\v 9 Lefwotu iyyohoi hutuhuti no hiyyo, agalik ati no Hollum hutuhuti no Hollum, ara inna hutuhuti netuhutari Hollum hirro inno Lonyi honye.
\v 10 Leruk lobo tuŋani to Lonyi Hollum owuon inyia ho hutuhuti to wan nohonye. Lobe lobo eruk Hollum ehumak inyia Hollum loteler, nyo obe inyia eruk hutuhuti nelero Hollum hirro inno Lonyi honye.
\v 11 Ara inna ahutuhuti hijo eisio Hollum dohoi waran no losio fur, ojo wuaran nolosio fur inna owuon to Lonyi honye.
\v 12 Lia lo owuon ho Lonyi honye, owuon ho wuaran; ojo tuŋani lobe owuon ho Lonyi Hollum obe owuon ho wuaran.
\p
\v 13 Egiorok naŋ ta hatai hirro inne hijo anyar leyyen itai hijo lewuon itai ho wuaran no losio fur. Ta hatai ille eruk to fure no Lonyi Hollum.
\v 14 Owuon huruk nohoi to honyie tiji, hijo oyremik inyia hisio iyyohoi innak hirro inne lefia iyyohoi to honyie lara to wahan nohonyie, etira inyia iyyohoi.
\v 15 Leyyien iyyohoi hijo etira inyia iyyohoi, esio inyia hirro inne ewak iyyohoi lefia iyyohoi inyia.
\p
\v 16 Lewolo lobo tuŋani ilasi honyie lehuma hiyyau no lobe oremik eyyani ye, isiara inyia hotomoje ojo Hollum att hisio to honyie wuaran. Ero naŋ te illia lobe hiyyau nohose oremik eyyani ye. Owuon iyyau no oremik eyyani ye. Abe naŋ ajo anyar lomojo inyia ania.
\v 17 Ara ibwotita daŋ tamai iyau. Ati owuon iyyau nobo nobe oremik eyyani ye.
\v 18 Eyyien iyyohoi hijo obe tuŋani lesiuni tara Hollum odule hiyya. Nyo eriria lafa esiuni tara Hollum inyia, obe heturruoni oremik eriafu inyia.
\v 19 Nyo eyyien iyyohoi hijo era iyyohoi illo Hollum eijo hidofe iyyohoi leyyen hijo owuon fau daŋ ta has ho heturruoni.
\v 20 Ati, eyyen iyyohoi hijo awoŋ Lonyi Hollum atta hisio toohoi hiyyen, hijo anyar eyyen iyyohoi inyia lara habisani anyar ewuon iyyohoi to honyie lara habisani-ojo to Lonyi honyie Yesu Kristo. Inyia lara Hollum dede ojo wuaran no losio fur.
\p
\v 21 Durre hanaŋ, ibusak rijoriehien.

27
64-2JN.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
\id 2JN
\ide UTF-8
\h 2 Yoani
\toc1 2 Yoani
\toc2 2 Yoani
\toc3 2jn
\mt 2 Yoani
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Tara howiti, to hiito noŋorwo na ara onyimoti ho durre innohonyie, hunna amuno naŋ to bisan, obe ara hidofe nayya hame,
\v 2 ati iko daŋ illo oyyen ibisiti, to bisan nafa odule tohoi owuon iso iko hoi mak.
\v 3 Hamelehini, hamehini, owuon iso himwara iko hoi tara Hollum Monye ojo tara Yesu Kristo, Lonyi Monye, to bisan ojo to mune.
\p
\v 4 Amuno naŋ bino hijo arrumu naŋ durre hoi ilak olot to bisan iyya nafa efwotuni iyyohoi hifahi inna tara Monye.
\p
\v 5 Iyyania, efia naŋ iyye hito noŋorwo, obe ara iyya egiorok naŋ hifahi ŋejuk do hoi, ati nyia nafa owuon iko hoi man to hitieri, hijo anyar emuno iyyohoi wati.
\v 6 Inyia ne mune inna, hijo anyar elot iyyohoi to hifahita innohonyie. Hifahi inna, etiru ifa hido itai beren, hijo anyar idule itai loton ejio itai emuno.
\p
\v 7 Esarai henyiabak afau, ojo isia ebo huruk hijo ottu ifa Yesu Kristo tara to wan. Henyabani lia ojo hidofe ara mereni lo Kristo.
\v 8 Itiriŋai wati innahatai hijo hotobiaŋa itai etilitek hirro innafa egiemu itai daŋ, ati anyar efwotu itai hisiori nefut.
\v 9 Leno lobo ahosiere ojo inyie obe odule to hitiyena no Kristo, obe owuon ho Hollum. Ojo lia lodule to hitiyena honyie, owuon daŋ ho Monye ho Lonyi.
\v 10 Lawoŋ lobo tuŋani ta hatai obe eyyani hitiyena inna, ibaŋa efwotu inyia ta haŋitek innahatai, ibaŋa efony inyia.
\v 11 Lefony lobo inyia, otuba inyia to higemita innohonyie inno lorru.
\p
\v 12 Owuon hirro arria inno lawak naŋ egiorok ta hatai ati abe naŋ lawak egiorok isia to waraga ojo to hifioŋ inno galam. Ati awak naŋ awoŋ ta hatai anyar ero to homomite, anyar efut mune nohooi.
\v 13 Efonya durre inno hanasi hatai itai nafa onyimuni.

29
65-3JN.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
\id 3JN
\ide UTF-8
\h 3 Yoani
\toc1 3 Yoani
\toc2 3 Yoani
\toc3 3jn
\mt 3 Yoani
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 To howiti Gaius, lo amuno naye dede.
\v 2 Motte, amojo naya hijo awu iso nalanyar iko anyar olibo wan nohoi, iya olibo oholio nohoi.
\v 3 Amuno naŋ bino iya hafanini no halasirak elimahini ibisit nohoi, iyya elot iyye to bisan.
\v 4 Obe nang awaun honobo mune nalagalik inna, hetiruni hijo odule durre ilalaŋ loton to bisan.
\v 5 Motte hanaŋ, todule to huruk iyya legiama iye to halasirak iko ta hatamonok.
\v 6 Elosut naŋ mune nohoi to Kelesia. Egiama yye nalanyar to hefahak isia to hikoi no osiru tara Hollum,
\v 7 Ofwo isia to fure na Habu, obe isia oremik amoju innak hirro tara hiyyo illo lobe ara heruhok.
\v 8 Anyar efutu iyyohoi isia nalanyar iyya hegiama elo bisan.
\p
\v 9 Egiorok ifa naŋ hirro inak to Kelesia, ati Diotrephes, lolomuno hira hosiere to ro hosia, ebo efotu iyyohoi.
\v 10 Lawang naŋ, atu iso naŋ elimak itai hirro inno omwaŋari inyia iyohoi, iko hirro inno orru. Obe ara innia hamai hidofe ebo inyia efotu ilasira hidofe etik hiyyo alo owak efutu elasira, ojo hidofe atta hifuhuta isia to Kelesia.
\p
\v 11 Motiarak, ibaŋa ejufuta hirro inno orru ati ejufutai hirro inno olibo. Lai lehuma nalanyar; ara iso inyia lo Hollum; hiyo ele ehuma noloru obeŋ egonyu Hollum.
\p
\v 12 Demetiros arumu iyya ariama to rohiyo to hiruk hilahode dede. Ero hidofe iyyohoi ta ariamara nohonyei, ejio hidofe itai eyyenariamara no hiruk dede.
\p
\v 13 Owuon hirro arria inno ajo naŋ egiorok ta hatai, ati abe naŋ awak egiorok tagalam iko hifioŋ inno galam.
\v 14 Attu iso naŋ hiwolo itai kwak, atti afanu iso hiro to homomite.
\v 15 Hotowuana himwara ta hatai. Efonya motiarak hatai. Isiara hifonya nanaŋ to motiarak hohoi tofureta.

44
66-JUD.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,44 @@
\id JUD
\ide UTF-8
\h Yuda
\toc1 Yuda
\toc2 Yuda
\toc3 jud
\mt Yuda
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Yuda, hegiamani lo Yesu Kristo, iko ilasi Yakobo, te ilia ille eliloŋini, halasira to Hollum Monye, iko alafa ottuna ilo Yesu Kristo:
\v 2 Isiara hamehini iko himwara ojo mune hotofonihini ta hatai.
\p
\v 3 Halasira, tanafa awahari naŋ egiorohini ta hatai to hetilahini nafa hohoi, egiorok ifa naŋ ta hatai hijo anyar egol itai ejio hidofe edule weta to huruk nafa ara daŋ no hiyo ilo Hollum.
\v 4 Ajiŋak ilak hiyyoto tohiji hatai. Hiyyo illafa aŋotohini hikumo tohosia. Hiyyo illafa obe ara heruhok, hiyyo ille eloit hamehini no Hollum lohoi hijo eruk Hollum daŋ hirro inno somon, atta hidofe risai Etok iko Habu, lohoi Yesu Kristo.
\p
\v 5 Iyyania awak naŋ elimak ta hatai- ara ida hido hijo eyyen itai binno -hijo etilahu ifa Habu hiyyo ta fau ha Masir, ati ifa tahalu atta inyia hitihar illafa lobe eruk.
\v 6 Ojo, anjilohien illafa lobe oweta tamasik hose-atta ebusari innohosie innafa lamanyari isia- Eniefita ifa Hollum isia ta haririk no losio fur, to edumele no obolo man ta far no aŋotori hiyyo hediya.
\v 7 Ara iyya Sodoma ho Gomora iko doŋiok ino owon aŋati hosie, innafa esio wati innohose to somon atta ejufari iwahiti inno watye innohosie. Etuhutek ifa nia to ilia hitigiama no hima na afanu isia arrumu nolosio fur.
\v 8 Ati to hikoi tonia, hidofe etihara herigiak illia wati innohosie. Ebo ettaaha illohosie, ero noloru ta anjilohien.
\p
\v 9 Ati hata Mikele anjilo lafa hittok, nafa orijari inyia ho sitan to hiram no wan no Mose, obe ifa inyia ero toŋoto honyie, ati ojo inyia, “Isiara Habu heriŋa iyye!”
\v 10 Ati hiyyo elia omoro hirro hunna lobe isie loyyen; Nyo nia loyyen isie-eri iyya ciaŋi, Hirro hunna inne etihar isia.
\p
\v 11 Orru iso to hose! Olot isia to hiko no Kaino, atta efie to hutujara no hipali no Balaam. Man oye isia to omorohe no Korah.
\v 12 Are hiyo ilia iyya mowro ina etiho na encak engere isia bi no ladaha isia ikatai takarama obe iri, to wati hose. Ara isia iyaa itiran no obe hifioŋ, ohutari oyyami, yani inno hameu huno obe haŋer- oye hinyiahita arik, orutuni man to hade-
\v 13 efalaha hifioŋ inno hari netok, eharuto iri nohose, owuon iyya haher inno ebunyita-ilo oriok idumele to hosi man fur.
\p
\v 14 Ekilu ifa Enok, lafa ara hitahatarihi tara Adam hiram no hiyyo hulloŋ hijo, “Ituwolo! Awoŋ Habu iko alif ojo alif ilo haliborok ilohonyie.
\v 15 Otu inya ekumori hiyyo daŋ. Otu inya hitiliek hiyyo dang illo ebo Hollum ojo higemita innohose ojo hiyyo illo obe etumuno Hollum iko hirorita innohose inno loru innafa ero heyyak noloru to hosie.”
\v 16 Ara isia hamiasak, heŋuŋunutak, ille ejufuta iwahiti innohose inno lorru, hetidarak, te iwahiti innohose, enyiaba ilak.
\p
\v 17 Ati itai halasira ele amuno nang, itiyyen hirro innafa ero lefahat illo Habu lohoi Yesu Kristo ifa beren.
\v 18 Ojo isia ta hatai, “To hucuŋi no holoŋitek owuon iso henyiabak ille ejufuta iwahiti innohose inno loru.”
\v 19 Hiro inia eyani bwanya, ara ino fau ojo isia obe owan ho Loyiri.
\p
\v 20 Ati itai, halasira, iyya eduho itai wati innahatai to huruk nolibo, Itimoje to Loyiri no Olibo,
\v 21 itudule to mune no Hollum, ejio itai etila to hamehini na Habu lohoi Yesu Kristo no eyyani ta hatai wuaran no osio fur.
\p
\v 22 Ituhutek hamehini to ilia ille ekuyya.
\v 23 Ituluahu illamuk ade to hima; to illak ituhutek hamehini ta baŋi, atta itai hibo boŋo no etibwoti wan.
\p
\v 24 Iyyania to lia oremik ebusak itai to huyuta, ojo hidofe ehumak itai hotowetai to hosiere honyi, obe roso ojo mune nobolo,
\v 25 to Hollum hame etilahani hohoi to Yesu Kristo Habu lohoi, hotowuana ohwo, hilahaman, himumura, ojo golon--ifa beren, iyyania, iko ahosiere. Amen.

546
67-REV.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,546 @@
\id REV
\ide UTF-8
\h Hetiliehini
\toc1 Hetiliehini
\toc2 Hetiliehini
\toc3 rev
\mt Hetiliehini
\c 1
\cl ŋati 1
\p
\v 1 Hiram nafa inna etiliek Yesu Kristo nafa esio Hollum to honyie hetigonyok to hegiamak ilo honye nyo iso edoŋ kwak. Ehumak inyia inna to hefahu nohonyie Anjilo to hegiamani lohonyie Yoani.
\v 2 Odihu Yoani hirorita to hirro daŋ innafa egonyu inyia to higigilita inno rori inno Hollum ojo hidofe to hirro nafa esio Yesu Kristo.
\v 3 Orumu iso tuŋani le ehiana woŋ woŋ jaha iko lia le etiru hitiyana no hikila atta baŋi hiro ino egioro dia, nyo eliaha holoŋ.
\p
\v 4 Hirorita inno Yoani te iklesiaha hatarik inno Asia; Isiara hamehini hotowuana ta hatai iko himwara to hiji hatai iko lafa iko lia ottu wan tara honye, inyia ille, inyia lafa iko lia ottu iso ojo to oyirihien hattarik ille ettole to hosiere ho hittoloji no honyie,
\v 5 ojo Yesu Kristo anyalam lo suti, hitieri la hayok, hekumoni la habwok illo fau. To honyie ille omuno iyyohoi, ille etilahu iyyohoi to ye to hoto nohonyie,
\v 6 ehumak inyia iyyohoi ahabwe, hetimojok illo Hollum iko to Monye honyie - hotowuana kuatan iko golon to honye mak. Amen.
\p
\v 7 Itiwolo, awoŋ inyia iko itiran, egonyu iso hiyyo inyia daŋ iko illafa ocuk inyia, ojo oyyo iso woyyojin to fau daŋ inyia dede. Amen.
\v 8 Ojo Habu Hollum hijo, “Ara nayya hitieri ara hidofe hucuŋi, lia lo owuon, lafa owuon, iko lia ottu iso hira Lettok.”
\p
\v 9 Nayya Yoani ilasi hatai lafa etaban ikatai hitabanita iko ahabwe to hilik to no tajia iko dihan innafa owuon to Yesu to hiji ha hari nobo na ara fure nohonyie Patmos, nyo, to hiro to no Hollum ojo hidofe to hirorita inno Yesu.
\v 10 Awuon ifa naŋ to Oyiri to holoŋ to no Habu. Ta halu hanaŋ, etiru nayya nobo hutuk ewuoloŋita iya furuju.
\v 11 Ojo hijo, “Igiorok hiro ino egonyu iyye to buk, atta iyye efahak to ikelesiaha hatarik, te Efisa, to Smirna, to Pagamum, to Tiatira, to Sardis, to Filadelfia iko Laudesia.”
\v 12 Atta naŋ yite ahalu hijo awak egonyu hara ŋai lia ero ta hanaŋ, ifa ayite nayya, atta nayya egonyu iwuetiti hattarik inno lomo hunna ara iyya yiel.
\v 13 To hiji he iwuetiti hattarik, owueta lobotie iyya Lonyi Tuŋani, eciefita inyia hofito ina esaga man to hejek iko gas inna ara ayel to suhe honyie.
\v 14 Obwor hoo no honyie iko hofir inno honyie iyya gutun, ojo hidofe obwor iyya itiran, ojo honyehite inno honyie oulo iyya hima.
\v 15 Oulo hejek inno honyie iyya yel no eharra ho bilet, yiel inna ara muniek, ojio hiyyorro iko hirro nohonyie owuon iyya igura no onyiru to hotwwai wor.
\v 16 Owuon haher hatarik to hani he inyiet honyie ojio demi no ofi otu to hutuk honyie. Owulo homom no honyie iyya inohit no holoŋ.
\v 17 Ifa egonyu nayya inyia atta nayya ahuyik to hejek honyie iyya tuŋani hayoni. Atta inyia adumu hani no honyie ne inyiet atanyak ta hanaŋ atta hijio “Baŋa labaŋ, ara nayya hitieri ara hidofe hucuŋi,
\v 18 ille amanya mak.” Aye ifa nayya ati iko to wolo amanya nayya man mak! Ati awuon nayya iko iŋanyiti ino ye iko ino iferno.
\v 19 To hiram nia, igiorok hirro inno egonyu iyye ta fau, iko inno iyyania ojio inno afanu hidoŋ motie ta halu ho hunna.
\v 20 Iyya te imanat hattarik inno haher inno egonyu iyye ta hani he inyiet, iko yiel inno iwuetiti inno lomo: Ara haher hattarik anjilohien illo ikelesiaha hattarik, ojio iwuetiti inno lomo hattarik ara hidofe ikelesiaha hattarik.”
\c 2
\cl ŋati 2
\p
\v 1 “Hegiorok no waraga to anjilo le ikelesia ne Efisa: Hirorita hunnaŋ inno lia ilo ottoŋita haher hunna hattarik ta hani nohonyie ne inyiet. To lia ilo olot to hiji ho lomosien hattarik inno yeli, ojo hijo,”’
\v 2 Ayyen naŋ hijo nyo nia legem itai no ogol to hadihu nahatai, hijo ebe iso itai ebusak lia haruwok, ati eciem itai lia ojo ara isia to wati illohosie heruhok, ati obe isia ara a heruhok, ati ara isia atelerok.
\v 3 Ayyen naŋ hijo ewuon itai iko dihan ta taji nohoi, ojo hirro hunna edihu itai to fure nanaŋ to biaŋan no hilafuho iko halani.
\v 4 Ati awuon nayya iko hirro to hoi nobotie hijo ebe iyye emuno nayya iyyania iyya nafa emunori iyye nayya to hitieri.
\v 5 Ati iyyania igigile hijo nari doŋe iso nia ewuotori itai holobeŋ itai ahuye iko hiloit na taji nohoi to ehumari higiemita hunna egiama itai. Ojio le ebe iyye eloit taji nohoi, attu iso nayya eyari lomo nohoi ade ta mai no honyie.
\v 6 Ati ewuon iyye iko hiram nobotie no olibo tohoi nia eliwari iyye higiemita inne egiama hiyyo illo Nikalao ajo hidofe nayya aliwari isia daŋ.
\v 7 To tuŋani lo owuon iko yohe isiara inyia hetiru hirro hunna ero Oyirihien te ikelesiaha. Te iyye ille eyyale esio iso nayya to honyie hadahari yani no wuaran no owuon to doŋe ho Hollum.
\p
\v 8 Higiorita to anjelo lo kelsia nyia to doŋe no Semuruna, to hiro no lia ilo ara hitieri iko to lia ara hicuŋi iko to lia lafa oye ati edas wuaran:
\v 9 Ati amijak nayya hitigiemita iko hilociaŋ nohoi, ati ara iyye habarani. Ayyen naŋ hijo iteleriti inno hiyyo ilia ojo ara isie illo Yudea, ati arasa isia ta haji no sitan, obe isia ara illo Yudea.
\v 10 Baŋa labaŋ hitigiemita hunna afanu. Hetiriŋe, ottu iso hetisiahani ebirok ilamuk illahatai to kijan hijo anyar aciamari itai, ojo hidofe owuon iso hitigemita ta hatai to holoŋitek tomon. Todihu no olibo man to ye, esio iso naŋ to hoi tamu no wuaran inna elahaman leticiofohini to hoo.
\v 11 Iyye ille ewuon iko yohe isiara inyia hetiru hikenita hunna ero Oyiri te ikelesiaha. Ati iyye ille eyyale, obe iso iyye orrumek diahai to ye hitarihi.’”
\p
\v 12 “Ta anjilo lia te ikelesia to doŋe ho Perugamona, ero lia ewuon iko demi no lofi binono, ojo: Amijak nayya doŋe nia emanyari iyye, ara inyia doŋe no Sitan hitoloji.
\v 13 “Ati egocie iyye fure nanaŋ to golon hidofe ebe iyye ebusak hiruk nohoi ta hanaŋ to holoŋitek innafa ottohori Antipas to hiji hatai to doŋe nafa emanyari Sitan. Ara Antipas heruhoni iko mote hanaŋ lolibo bi no.
\v 14 Ati awuon naŋ iko illak hirro kai hullo orru ta hatai: Ewuon itai iko ilamuk hiyyo hullo ottoŋita hitiyenita inno Balam lafa etiyenik Balak hijo hebire tubutiti no loru to hosiere ho durre inno Isarail, ofu isia daha ŋiria no hisiorita inno rijorihien iko hirro hunna ehuhuma hasomok.
\v 15 To koi inia, owuon hidofe illak ta hatai hullo eruk hitiyenita inno hiyyo illo Nikalao.
\v 16 Ati iyyania iloyito taji nohoi. Kuyya ebe iyye eyito attu iso naŋ to hoi kuak anyar ariomori nayya iko'hoi to fere no hutuk nanaŋ. Le ewuon iyye iko hiyok, itira hiro inia ero Oyiri te ikelesiaha.
\v 17 To lia le eyyale, esio iso naŋ to honyie hadahari mana inna eŋ ofo, esio iso naŋ to honyie moru inna obuor no eciafahini fure a ŋejuk. Fure inna obe lobo tuŋani oyyen ati to lia omoju tara honyie.’”
\p
\v 18 Ta anjilo le ikelesia nyia to doŋe no Tiatira hijo: Hirro hunnaŋ inno Lonyi Hollum, iyye lia eyyita honyiehite iyya ŋadief no hima ojo hejek inno hoi owuon iyya bileta inna onito.
\v 19 Ayyen naŋ hiro ino egem iyye--mune iko hiruk ojo higiama nohoi iko dihan na taji ojo hirro hunna heletek iyye higem agalik higiemita innafa ho hosiere.
\v 20 Ati awuon naŋ iko lobo hiram to hoi hijo adihu iyye hiito noŋoruo Jesebele, nia ellilloŋo wan nohonyie hijo hekikilani. To hitiyenita inno honyie iko to hususuta nohonyie, efwotu inyia hegiamani lalaŋ hehumari he inyia hirro inno somon hidofe adahari idahiti inno hisiorita to rijorihien.
\v 21 Esio naŋ to honyie holoŋ hijo anyar eruk hijo ara inyia hepalani, ati obe inyia awak hiloit hihuma nohonyie hirro inno somon.
\v 22 Itiriŋe, ebirok iso nayya inyia te ijotit no ŋuwai, hitigiemita to hiyyo hullo ehuhuma hirro inno somon, leloit isia tajia to hiyyata inno hosie iko inyia.
\v 23 Attohe iso nayya durre innohonyie hidofe omijak iso ikelesiaha daŋ hijo nayya lia etufa naŋ higigilita iko tajia inno hiyyo. Esio nayya ta hatai daŋ abotie abotie idumiti ino higiemita innahatai.
\v 24 Ati ta hatai hiyyo illo Tiatira iko to hiyyo hullo obe wati ottoŋita hitiyenita, abe naŋ esio to hosie lobo hifahi te isia nyo obe isia ejufuta hirro hunna ogol tara inno Sitan.
\v 25 Ati itigolik to hirro hunna owuon ta hatai man attuni nayya.
\v 26 Te ilia ille eyyale hihuma higemita inno eti man to hicuŋi, esio iso nayya to honyie duaran no hilohitok no hiyyo daŋ hunna ta fau.
\v 27 Elehitohori iso inya isia to golon no etattur isia iyya hayyani lo obuor mocio inno honyie. Hidofe ara duaran nohonyie iyya duaran no esio Monye hanaŋ.
\v 28 Esio iso nayya to honyie haheri inna haŋati ho motie.
\v 29 Isiara tuŋani lo owuon iko hiyyok isiara hetiru, to hirorita hunna ero Oyiri te ikeleisaha.
\c 3
\cl ŋati 3
\p
\v 1 Ta anjilo le ikelesia na Sardis: Hijo, Ero lia lowuon ho oyirihien hattarik illo Hollum ojo haher hattarik. “Ayyen naŋ hirro inne egiem itai. Hidofe hiyyo ojo ewuar iyye ati ebe iyye ewuar nobo.
\v 2 Toriŋai nanyar ejo hidofe etigol hirro inna arasa nyo eliaha isia hisaha, nyo abe naŋ arrumek libe no higiemita innohoi to hosiere ho Hollum hanaŋ lobotie.
\v 3 Togilu inne efwotu itai iko inne etiru itai. Iruho isia ojo eloyit tajia innahatai. Ati lobe itai leriŋa, attu naŋ to hatai iyya lohoho ojo hido itai ebe eyyen far na lattuni naŋ harumuni itai.
\v 4 Ati owuon fureta inne illak hiyyo loŋwan dia ta Sardisa illo obe letibwot boŋojin inno hosie. Ofu iso isia loton ika naŋ atta eciofok boŋojin inno obuor, nyo osiru isia.
\v 5 Lia leyyale, eciofok iso inyia boŋojin boŋi, abe iso naŋ efufus fure nohonyie ade tara Buk no Wuaran, ero iso naŋ to hosiere ho Monye hanaŋ, ho anjilohien innohonyie.
\v 6 Lewuon iyye ho yohe, itira hirro inne ero Oyiri te ikelesiaha.”
\p
\v 7 Ta anjilo le kelesia no Filadelfia; Ero lia lo olibo ojo obis; otoŋita inya iŋanyit na Davide; oremik inya hiŋa ikat nobe lobo tuŋani oremik esionok, lesionok inya ikat obe lobo oremik hiŋa.
\v 8 Ojo inya hijo, ayen naŋ higiemita inohoi, towolo, aŋek naŋ to hoi ikat to hosiere hoi no obe lobo tuŋani oremik esionok. Ayen naŋ hijo odicio golon nohoi, ati edule iye baŋi hiram nanaŋ ejo hebe iye erisa fure nanaŋ.
\v 9 Toriŋai! Owuon hiyo ilo Sitan ilo ojo era isia ilo Yudea, ati oteler isia. Toriŋai arosok iso naŋ isia hafanu rigoŋi to hejek inohoi, man afanu isia hiyen hijo amuno hada naŋ iye.
\p
\v 10 Edule iyye rori inanaŋ to dihan, ati eriria iso naŋ iye to saa no hususuta nottu ciama hiyo daŋ ila amanya ta fau. Atu iso naŋ kwak.
\v 11 Ogolik to hiro ino owuon iko hoi, hijo hotobiaŋa lobo tuŋani eyari tamu ade tara hoi.
\v 12 Lia le eyale, ehumak iso naŋ inya iya ahalai ta haji ho Hollum nanaŋ. Obe iso inya ojiŋu ade teya, egiorok iso naŋ fure no Hollum nanaŋ to honye iko fure no doŋe nanaŋ, ara inyia Yerusalem ŋejuk ne'suru te ido tara Hollum nanaŋ, ojo egiorok iso naŋ fure nanaŋ to honye.
\v 13 Tuŋani lowuon ho yohe, isiara hetiru, tojo inyia hetiru rori inne ero Oyrir te ikelesiaha.
\p
\v 14 Ta anjilo lowuon te ikelesia no Laodesia egioro: Ero lia lara dede ojo hidofe ara asut lolibo lobe oteler. Inyia lia lafa to hitieri no hirro daŋ innafa oyyeu Hollum.
\v 15 Ojo inyia: Ayyen naŋ higiemita innohoi nyo ebe iye elik ojo iyye ebe enok. Olibo ida ta hanaŋ lelik iyye kuyya le'nok iyye,
\v 16 Ati era iyye iyya hifioŋ inno ojo luu, ebe iyye enok ojo hidofe ebe elik- Ati amitai iso naŋ iyye ade to hutuk hanaŋ.
\v 17 Ejo iyye hijo, “Abara naŋ, awuon hidofe naŋ he ibariti arria, Iyyania abe naŋ awak nobo sihin; ati ebe itai eyyen hijo ewuon itai iko hijiriŋita, ifiahajiti, hilociaŋ, ŋode, ojo hidofe itai ewuon aŋatturre.
\v 18 Ajo naŋ ta hatai hijo inyiaŋu yiel tara hanaŋ nehuhumuni to hima atta iso itai bara. Inyiaŋu boŋojin inno obwor anyar eciofok itai hijo hotobiaŋa itai etuhutek irri hijo hotobiaŋa itai ewuon aŋatturre, imuhok to honyiehite innahatai anyar egonyu itai.
\v 19 Esiŋa naŋ ajo hidofe abaha durrre daŋ illa amuno naŋ, iloito taji nohoi eijo hidofe etigol wan.
\v 20 Toriŋai, awueta naŋ te ikat ajo hidofe ekukuho te ikat. Letiru lobo tuŋani hutuk hanaŋ atta hiŋa ikat, attu iso naŋ manya ta haŋ honyie, atta naŋ daha he inyia, ojo hidofe inyia owuon iko nayya.
\v 21 Lia le eyyale, ettole iso iko nayya to hittoloji hanaŋ iyya nafa eyyalari naŋ atta naŋ hittole ho Monye hanaŋ to hittoloji nohonyie.
\v 22 Lia lowuon ho yohe, isiara hetiru rori inne ero Oyiri te ikelesiaha daŋ.”’
\c 4
\cl ŋati 4
\p
\v 1 Ta halu ho hirro hunna daŋ, arriŋ nayya ahide ido atta nayya egonyu hikat aŋa to hide ido, etiru nayya hutuk inna owuon iyya furuju no ottu to ido, ojio hijio, woŋ eni anyar etuhutek nayya tohoi hirro inno afanu isio.
\v 2 Nafa awuana nayya iko Oyiri, egonyu nayya tuŋani te ido ille ettole to hittoloji. Owuon tuŋani lia ettole iyya moru no ogil.
\v 3 Ojo hidofer ohilok ekolok hittoloji nyia. Owuon ohilok nyia iyya moru igara.
\v 4 To hittoloji nyia, owuon hittolojita tomwana arik ha aŋwan inno ettolojori marwak tomwana arik ha aŋwan ojio hidofe marwak liyya eciefita bongojin boŋi ojo ohuluhi to hosie hosie.
\v 5 Emedek hitoloji nyia ojo hidofe etir iyya hila. To hosire ho hittoloji, owuon lomot hattarik hunna ara iyya oyirihien hattarik inno Hollum.
\v 6 Ojio hidofe to hosiere ho kurus owuon hari no onyieta dee na aciala iyya miraya. Ekolok hiyyeti aŋwan inno owuar kurus nyia ojio hidofe owuon aŋati ho kurus. Obore honyiehite innohosie to hosiere iko ta halu.
\v 7 Ocialari ciaŋ hitieri iyya emie, ojo ciaŋ hitarihi ocialari iko tawo, ojio hitahunihi ocialari iyya homom no tuŋani, ojo hidofe hitaŋwani ocialari iko okuliriŋ lo efirita.
\v 8 Owuon ciaŋi inia daŋ iko huwa ojo honyiehite owuon to hide iko ta fau. Holoŋitek daŋ odule isia hijio, “Odua, Odua, Odua, Habu Hollum La agalik daŋ inyia lia owuon, inyia lia owuon man beren, lo ottu wan.”
\p
\v 9 Le esiara ciaŋi niyya ohuo ojio baŋi iko humo to lia le ettole to hittoloji, lia la amanya man mak.
\v 10 Atta ati maruak tomwana arik ho aŋwan safuho to hosiere ho lia ettole to hittoloji. Origoŋo isia to hosiere he lia amanya man mak atta ebirok ohuluhi innohosie to hosiere ho hittoloji, atta hijo,
\v 11 Habu lohoi iko Hollum lohoi, osiru tohoi hamojini hitihabuo ojo duaran, iye eyiu hirro daŋ atta isia wuana wahan nohoi.”
\c 5
\cl ŋati 5
\p
\v 1 Atta nayya egonyu ta hani inyiet ho lia le ettole to hitoloji, buk ne egioro iko hosehe ojo iko horuoŋ ojo hidofe odwanya to idwanyiti hattarik.
\v 2 Atta nayya egonyu Anjilo ille efiriwa binno ero wuoloŋ-wuoloŋ hijo, “ŋai iso oremik hiŋa buk inna ojio hidofe owur iŋanyiti?”
\v 3 Obe iso lobo te ido kuya ta fau kuya hidofe to hotwe fau oremik hiŋa buk nyia.
\v 4 Ayyo naŋ no lorru nyo abe naŋ arrumek lobo tuŋani ille oremik hiŋa atta hihien buk nia.
\v 5 Ati ojo lobo maruani ta hanaŋ hijo, “Baŋa eyyo, ahorru Emie lia to woyyo ba Yuda, ojo sali naba Davide buk nyia atta hiŋa ojo hidofe atta hihien.”
\v 6 To hiji ho hitoloji ojo ciaŋi aŋwan iko maruak, egonyu nayya Ker lo owueta, lo owuon iyya oye. Owuon inyia ho mwarak hattarik ojo honyiehite hattarik, ara isia oyirihien hattarik illo efahak Hollum afau daŋ.
\v 7 Ottu inyia adumu buk to hani he inyiet ho lia le etole to hitoloji.
\v 8 Nafa adumu inyia Buk nyia, origoŋo ciaŋi aŋwan iko marwak tomwana arik ha aŋwan to hosiere ho Ker. Eboŋ isia daŋ iko Okome ojo hidofe sahani inno efut iko attagoŋi hunna etimojori hiyyo illo Hollum.
\v 9 Atta isia hidol fure ŋejuk hijo; osiru to hoi hadumuni iko haŋari iduanyiti inno Buk nia. Ati ottohe iso iyye ojo Hoto nohoi nafa enyiaŋu hiyyo to Hollum. Afanu isia to misihi, to hirorita, to woyyojin iko ta fau daŋ.
\q1
\v 10 Ehumak itai to hosie obie iko hetimojok hotomoje Hollum anyar etihabwo fau.”
\p
\v 11 Egonyu nayya ojo etiru hidolita ino anjilohien ilo ekolok lahabwua iko caŋi ojo mawrok. Ara ifa iluluŋ nohosie alif tomon ne ino alif tomon ojo alif iko alif arai.
\v 12 Ero isia wuoloŋ wuoloŋ hijo, “Osiru iso to Ker lafa oye hattoŋitari iduariti, ibariti, ofioroho, ojo golon iko Baŋi ojio hitihabuo.”
\p
\v 13 Etiru nayya hirro innafa oyyeuni daŋ te ido ojo ta fau iko to hotwe fau, ojo hijo, “Isiara lia le ettole to hittoloji, ojo lo Ker hatamanyai man mak.”
\p
\v 14 Origoŋo maruak ta fau atta mojo, “Atta ciaŋi aŋwan hijo, “Amen!” atta maruak ebirok wati innohosie ta fau atta hitihabuo inyia.
\c 6
\cl ŋati 6
\p
\v 1 Egonyu naya nafa eŋa Ker iduanyit nobotie tara inafa hatarik, ajo naya etiru hililoŋo tara hitaŋwani no ciaŋi niya ara iya hetiru no hila, nyia ojio hijo, “Woŋ!”
\v 2 Ata naya riŋa, egonyu naya kusan no obwor ojo hesuhoni lo honye ottoŋita raŋ ojo buk nafa egioro anjilohien. Otu inya ahahoroni hijo anyar ahoru inya.
\v 3 Nafa eŋa Ker iduanyit hitarihi, atta naya etiru hitarihi no ciaŋ ille ellilloŋ nayya hijo, “Woŋ!”
\v 4 Teya enyak nobo kusan awoŋ nolodo iyya hima. To hesuhutani lo honyie atta elimak isia hijo anyar eyari ade himwara ta fau anyar ottoho hiyyo wati inno hosie. Esio ifa isia hesuhutani demi no ofi ojio hidofe esaga.
\v 5 Ifa eŋa Ker iduanyit hitahunihi, atta nayya etiru hitahunuhi no ciaŋ no ojio hijo, “Woŋ!” Atta nayya egonyu kusan ojio hesuhutani lo honyie oyita iciemit ta hani honyie.
\v 6 Etiru nayya nobo hutuk tara ciaŋi no ojio, “Enyaŋa itai iciemit nobotie no ŋama ta arobiaha jai? Enyiaŋa itai sofiyaha ino geme hunik to jai to arobiyaha jai? Ati baŋa eriafu hiyali iko balu.”
\v 7 Ifa eŋa Ker iduanyit hitaŋwani, atta nayya etiru nobo hutuk no lojo hijo, “Woŋ!”
\v 8 Atta nayya egonyu Sigira no etiriok wan nohonyie, ojio hesuhoni lo honyie ara fure no honyie Ye ojio Hadese ejufari inyia. Esio ifa hiyyo hikumuta hirro aŋwan ta fau, ara hirro inia attohe to demi, hiŋa, iŋweti ojio ciaŋi hahonyak inno fau inna.
\p
\v 9 Atta inyia hiŋa iduanyiti hitamieti to ŋolon ha altari, egonyu nayya oholioho inno hiyyo innafa ottohe isia to hiram to no Hollum ojio hikienita inno iferno ojio huruk no hiro dede.
\v 10 Oyio isia no okwat binno hijo, “Habu lohoi, ettok, ille odua ojio ara dede, anu iso ekum eye hiyyo illa amanya to hoto ta fau inna? Man elienyu inyia hoto nohoi?”
\v 11 Ifa atta hiyyo hisio itiditi no obwor ojio hiyyo atta elimak isia hetilai kai man afani iluluŋ nafa hosie iko ha halasira ojio ha hanasira illafa oye, iyya nafa ottohori isia.
\p
\v 12 Ifa eŋa Ker hitileji no iduanyit, awolo nayya hitir no okitik. Ojio holoŋ atta rioho, ojio yafa atta don iyya hoto.
\v 13 Atta haher niyya to hide ido ahuyu afau iyya haŋer inno ŋaboli hunna ohutu oyyami no obolo.
\v 14 Ojio ido atta bibina iyya biris. Ojio doŋiok iko masik ino odu to hotwe hahari. Atta hihuto ade ta masik hosie.
\v 15 Atta habuok illo fau iko hiyyo illo hittaha, ojio illo otuba, ha barak ojio ille owuon ho golon daŋ ojio ille owuon tamasik daŋ atta efie daŋ hiŋofo daŋ to nomi.
\v 16 Atta isia hijo to doŋiok daŋ ojio moru, “Ituhuyik tohoi! Iŋofok iyyohoi ade tara le ettole to kurus iko to jore no Lonyi Ker;
\v 17 nyo ottu iso jore tara hosi, ŋai iso oremik ŋaweju?”
\c 7
\cl ŋati 7
\p
\v 1 Ifa ta halu ho hirro inia, egonyu nayya anjilohien lo ŋwan illo owueta to guli aŋwan inno fau, ojio hidofe eniefita tid tid oyyami na masik aŋwan inno fau, hijo anyar obe oyyami ohut ta fau, ojio ta hari kuya to yani.
\v 2 Ati atta nayya egonyu lobo anjilo lo ottu tekoi hidoŋi ho holoŋ ojio wan arik be iduanyit no Hollum ho wuaran. Atta inyia yio to hutuk no okwat atta anjilohien lo oŋwan illafa iso okum anyar ottohe fau ojio hariak;
\v 3 atta hinyiak hijo ibaŋa eriafu fau haria, iko yani man oduanyahini iyyohoi idwayiti to homoŋitek inno hegiamak illo Hollum.”
\v 4 Ati etiru nayya hihieni lo hiyyo illafa odwanyahini; 144,000, illafa odwanyahini tara woyyojin illo hiyyo illo Isaraili.
\v 5 12,000 tara woyyojin inno Judei innafa oduanyiahini, 12,000 tara woyyojin inno Ruben,12,000 tara woyyojini inno Gad.
\v 6 21,000 tara woyyojin inno Asher, 21,000 tara woyyojin inno Naphtali,21,000 tara woyyojin inno Manasseh.
\v 7 12,000 tara woyyojin inno Simiona, 21,000 tara woyyojin inno Levi,12,000 tara woyyojin inno Issakar, tara woyyojin inno Sebulun,
\v 8 12,000 tara woyyojin inno Yosefo, ojio 12,000 tara woyyojin inno Benjamin illafa oduanyahini.
\p
\v 9 Ta halu ho hirro inia egonyu nayya iluluŋ no obolo nolobe lobo tuŋani oremik ehienu. Afanu bidaŋ to misihi ojio hirorita to woyyojin daŋ. Ojio to obiehien daŋ iko hikienita daŋ hame hame. Ati atta isia wueta to hosiere to hikota, ojio to hosiere ho Lonyi Ker. Eciefita itiditi inno obwor ojio hidofe ottoŋita fara inno hafore ta has hosie.
\v 10 Ojio isia ellilloŋo no lokuat binno to hutuk nia ojio hidofe ottu etulwahini tara Hollum lohoi lia le ettole to hittoloji ojio to Lonyi Ker.”
\v 11 Owueta anjilohien daŋ ille ekolok hittoloji iko maruak ojo ciaŋi aŋwan inno owuar atta isia mojo Hollum.
\v 12 Atta hijo, “Amen! Isiara mune iko kwuatan, ojio ofioroho, humo to hosie hitihabwo, duaran ojio golon hotowuana to Hollum lohoi man mak! Amen!”
\p
\v 13 Atta lobo maruani hifi nayya hijio, “Haŋai hulloŋ eciefita itiditi inno obwor. Afanu itai tai?”
\v 14 Ata naya hijo to honye “Etok eyen iye.” Atta inyia akabak ta hanaŋ hijo humo hulloŋ, hulloŋ afanu to misihi inno obolo higigiala ellilla isia itiditi innohosie to hoto to Lonyi Ker hijo anyar obwor.
\v 15 Ati iyyania owuon isia to hosiere ho hittoloji no Hollum ojio omojo far ha hariejin daŋ ta haji imojit no Hollum, ojio ille ettole to hittoloji atta ehumak hajik hitolojita ino hosie ojo obe lobo niamai ojio hiboti, obe nobo inohit no hima ojio no holoŋ obe eba to hosie.
\v 16 Obe iso isia enyak niamai, kuyya hibwoti, obe iso holoŋ oswak isia kuyya nobo nohon.
\v 17 Oso iso Lonyi Ker lia owueta to hosiere hosie aheyoboni" atta eyari isia ahari, hatamat hifioŋ inno manya no owuar man. Ojio Hollum atta hifufus hidenyia daŋ ade to honyiehite hosie.”
\c 8
\cl ŋati 8
\p
\v 1 Ifa lojio Ker laŋa iduanyit hitahattarihi, owuon ifa dwai liŋ te ido saa nobotie.
\v 2 Atta nayya egonyu anjilohien hattarik illo owueta to hosiere to Hollum, ojio ikakan hattarik esiarahini to hosie.
\v 3 Atta hidofe lobo anjilo awoŋ, lo ottoŋita tobok no yiel no lowuon iko attagoŋ, ottu wueta ta altari. Esiarahini ifa attagoŋ no lobolo to honye anyar honyie le timojori inyia hiyyo illo Hollum, illo lodwa ta altari to hosiere ho hekumoni lie lowuon ta hara.
\v 4 Furo na attagoŋi ho mojo no heruhok illafa oye odioto ahide ta has inno anjilo.
\v 5 Odumu anjilo lia tobok no lowuon ha attagoŋ atta hefutak hima ta altari. Teyya ebiru inyia afau man orruori, owuana himedek no hila ojio ihuhuta ne hila, hi medehita ojio okitik.
\p
\v 6 Iyyania, owuon anjilohien hattarik iko ikakan innohosie hattarik atta isia hitiara huta.
\v 7 Atta anjilo hitieri hihut ikakan nohonyie, atta moruo iko hima ne eddia iko hoto. Atta ŋati hitahunihi na fau ahuye atta asuahari. Ojio hidofe yani atta asuahari, atta miyaŋ igara suaha.
\v 8 Atta anjilo hitarrihi hihut ikakan nohonyie atta nobo sihin nettok no owulo iko hima ne ebirohini ta hari ne ettok.
\v 9 Atta hitahunihi na hari yite iyya hoto, atta hirro inna amanya daŋ to hotwe hari ye, ojio hidofe baburi inno owuon ta hari daŋ hitihara.
\v 10 Atta anjilo hitahunihi hihut ikakan nohonyi atta haheri no obolo binno no owulo iyya hima no ohuyu to hide.
\v 11 Odek inyia ta ŋati hitahunihi no hariak iko lotilihi. Ara fure no haheri nyia Hiyyeri, atta ŋati hitahunihi no hifioŋ hira hiyyeri atta hiyyo daŋ ye arria illa amat hifioŋ innafa odua.
\v 12 Atta anjilo hitaŋwani hihut ikakan nohonyie, ojio hitahunihi no holoŋ atta awurori, iko hitahunihi no yafa ojio hitahunihi no hahier. Atta hitahunihi nohosie yite imoli; atta holoŋ hitahunihi iko hitahunihi na tari owuon ania obe cialai
\v 13 Atta nayya hiwolo, atta naŋ etiru lobo imuhu lafa efirita to hiji he ido, le ellilloŋo to hutuk no okuat hijo, “Orrun, orrun, orrun to hiyyo illa amanya ta fau, to ikakan hunik hunna holobe anjilohien hunik ehut.”
\c 9
\cl ŋati 9
\p
\v 1 Ohut anjilo hitamieti ikakan nohonyie. Atta nayya egonyu haheri nafa ohuyu te idou afau. Omoju ifa haheri nya iŋanyiti inno hisieni no lowuon ahikat ahisieni no udori inna obe hicuŋi.
\v 2 Inya aŋa hisieni ne iwudo inna obe hicuŋi, ojo oyole no furo atta hirre ahide te iwudo nya inna erosi. Etiryok furo nia ottu to hotwai he iwudo holoŋ iko oyyami edumele.
\v 3 Ottu ijufe afau tara furo nyia, esio ifa to hosie duaran inna owuon iyya iŋorit no tosi a fau.
\v 4 Ojo hidofe elimak to hosie hijo ibaŋa eturu miyaŋ iko yani ojo hirro hunna esur ta fau, ati isiara heturuo hiyo ilo obe owuon iko iduanyit no Hollum to homomite hosie.
\v 5 Obe ifa ojo to hosie hijo itittohe hiyyo innafa niyya ati itigiamai isia to diahai no obolo man to yafajin miet. Ara iso diahai no hosie iyya idiehit no hiito leŋor tuŋani.
\v 6 To holoŋitek niyya etufa iso hiyyo ye ati obe isia orrumek, awak isia ye ati olita ye tara hosie.
\v 7 Ara maa iyya kusani huna ehuhuma hafuyeri oriomori amai ho fere. To hosi hosie owuon tamuho iya yeli ojo homomite inohosie ocielu homomite inno hiyyo.
\v 8 Owuon isia iko hofir iyya inno ŋoruo ojo hala inohosie owuon iya hala ino emioho.
\v 9 Owuon iko bileta huna ogol bino to suhiara inohosie. Ojo hitiri no hiyo ilo hosie etir iyya hitiri no tolomirioho iko kusani ariai huna onyor oriomori.
\v 10 Owuon ho lisara innohosie hunna owuon iko iŋoriti iyya inno tosi; owuon iko hifiriwa to lisara innohosie hunna odule riomo hiyyo man yafajin miet.
\v 11 Owuon habu lohosie, inyia anjilo te iwure inna obe owuon iko hucuŋi. Owuon iko fure no ellilloŋo Eberei hijo ara Abadon, ojo to hirori no Grik ara inyia Apolon inna ara hetiruoni.
\p
\v 12 Ati iyyania esohini irruti inno hitieri, ati ihuma riŋa! Ta halu hosie, arasa irruti arik hunna ofu afanu.
\p
\v 13 Ta anjilo hitileji, ohut ikakan nohonyie, ajo naŋ atta etiru hutuk no ottu tara muwarak inno altari no yeli no esio to hosiere ho Hollum.
\v 14 Ati ero hutuk ta anjilo hitileji lo owuon iko ikakan hijo, “To hek anjilohien ilia oŋwan ille efita to oger ha hari nia hittok no Efarate.”
\v 15 To anjilohien oŋwan, ilia ehuhuma iyyania ta saa inna, to holoŋ nyia, to yafa nyia iko to hiŋa nyia, ohehini isia hijo anyar ofu toho ŋacio no hiyyo hitihunuhi.
\v 16 Ara oseŋer hulo ehianahini to horuwoŋitek ho kusani. Etiru naŋ hihenita inohosie.
\v 17 Egonyu ifa naŋ husani to higigilo nanaŋ iko ilafa orrek to hosie: Owuon isia iko felehi to suhiana, huna odo, imoli na ara iya bulu ojo nobo amuniek. Ara hosi inno kusani iyya hosi inne emioho, ojo to hutuhe inohosie, otu hima, furo, iko nohon.
\v 18 Attohori hitahinuhi no ŋacio inno hiyyo to hitigemita inia hunik: hima, to furo iko to nohon no ottu to hutuhe hosie.
\v 19 Owuon golon no kusani to hutuhe iko to lisara innohosie--ojo lisara innohosie ara iyya munok, hidofe owuon iko hosi hunna ohonyak to hiyyo horroŋon.
\v 20 To hiyyo illak, ilia illafa ebuha iko hattohori to hitigemita niyya, obe isia eruk hipalita inno higemita innohosie, obe hidofe isia etiwet hitihabuo nohosie to miniaŋa iko rijorihien inno moru, inno yeli, inno bileta iko inno hoyyek--saŋ hunna obe oriŋa, hunna obe etira, iko hunna obe olot.
\v 21 Obe isia eruk hipalita innohosie, inno toho, inno hibwana iko hirro inno somon ojo koi inno hoho.
\c 10
\cl ŋati 10
\p
\v 1 Atta nayya egonyu lobo anjilo lo ogol ottu te ido ille etiho te itiran ojo ohilok owuon ahide honyie. Ocialari homom nohonyie iyya holoŋ ojo hejek innohonyie owuon iyya ŋadief no hima.
\v 2 Ottoŋita inyia buk ille hitiŋ la aŋa ta hani honyie. Oriek inya heju ne inyat to hari inna hittok ojo heju ne ihoroŋ to otifor na hari.
\v 3 Okuat hillilloŋo nohonyie binno iyya emie lo owuon ta mai na alama. Ellilloŋo inyia atta hitir no okuat binno, atta hitir hattarik hiro,
\v 4 Awak ida nayya egiorok, attati nayya etiru hutuk te ido no ojio, “Iŋofok hirro inne etiru iyye tara hitirita inia hattarik. Hotobiaŋa iyye egiorok isia ta fau.”
\v 5 Atta anjilo lara egonyu nayya lara owueta ta hari ne ettok iko ta fau, hitidiet hani nohonyie ne inyiet e ido.
\v 6 Ettuŋo ifa inyia to tuŋani lo odule manyamak, lafa oyyeu ido iko hirro daŋ inno owuon dia, fau iko hirro inno owuon daŋ dia, ojio hari iko hirro daŋ inno owuon dia, atta anjilo hijo, “Obe iso nobo hilliŋa no holoŋ nyia.
\v 7 Ati to holoŋ no ohu anjilo hitahattarihi ahutari ikakan nohonyie, atta iso hirro inne eŋofohini inno Hollum tubai, iyya nafa erarari inyia to hegiamak illohonyie, hekilak.”
\p
\v 8 Atta hutuk ne etiru nayya te ido hinyiak hiro ta hanaŋ: “Ino, todumu waraga nyia no owuon ta hani ha anjilo lia lo owueta ta hari iko ta fau.”
\v 9 Atta nayya eno ta anjilo, helimahini inyia hesiara ta hanaŋ waraga ne ettiŋ. Atta inyia hijo ta hanaŋ, “Iyari waraga nia atta iyye hinyia inyia. Esio iso hosehe nohoi hotodiahai, ati ofifil iso to hutuk nohoi iyya hisio.”
\v 10 Adumu nayya waraga nettiŋ ta hani ha anjilo, atta nayya hinyia inyia. Ofifil ifa binno iyya hisio to hutuk hanaŋ, ati ta halu ho hinyia nanaŋ inyia, atta hosehe nanaŋ diahai binno.
\v 11 Attati lobo tuŋani hijo ta hanaŋ, “Todule hiro binno to hiyyo, doŋiok, hirorita iko to habuok.”
\c 11
\cl ŋati 11
\p
\v 1 Esiarahini ifa ta hanaŋ iciemit nara iyya hofito. Atta nobo hutuk hijo ta hanaŋ, “Te'tte, inno to ciem haji no Hollum iko altari iko hiyyo daŋ ille etihabwo dia.
\v 2 Ati baŋa ociem bali na haji imojit, nyo ara ifa nyia no hiyyo illo obe eruk to Hollum. Eririo iso isia to hejek innohosie mai no odua yafajin tomwana aŋwan ha arik
\v 3 Esio iso naŋ duaran to suti illallaŋ lohorik hekiluni to holoŋitek alif nobotie hisiha arik ho tomwana ille, ojo hidofe eciefok iso isia siwali.
\v 4 Ara suti lohorik illia iyya yani no hiyali iko hiwetiti inno lomo innafa owueta to hosiere ha Habu la fau.
\v 5 Lewak lobo tuŋani eriafu isia, ottu iso hima to hutuhien innohosie atta hisok miorok illohosie. Ottohe iso hiyyo tuŋani lawak eriafu isia.
\v 6 Owuon suti illia ho golon hesionohini ido hijo hotobiaŋa hai ottu le ekila isia. Owuon isia ho golon heloitori hifioŋ a hoto anyar etattur fau ho ŋwai lero isia.
\v 7 Lesok isia igem nohosie, ottu iso ciaŋ te iwure nobe hisidi etiriomori isia. Omir ojo hidofe atta attohe isia.
\v 8 Ofer iso wati innohosie to hikoi no bore gala nettok (ne elliloŋo hijo ara Sodoma iko Masir) tamai nafa esihohini hiyyo Habu.
\v 9 Afanu iso hiyo ta masik inno olufa, woyyojin, hirorita, ojo doŋiok orriŋari wati innohosie atta hibo hebusak isia te ilume holoŋitek hunik he inak.
\v 10 Omuno iso hiyyo daŋ illa lamanyar ta fau to ye to nohosie. Acia iso isia ojo hidofe esiara hisiorita to motiarak illohosie nyo etigiama ifa suti lohorik hiyyo illa amanya ta fau.
\v 11 Ati ta halu ho holoŋitek hunik ho hiji no holoŋ, ajiŋak hiyyehita no oyiri no wuaran tara Hollum isia man owueta isia to hejek innohosie.
\v 12 Nia etiru ifa isia hutuk nottu te'ido no ojo to hosie, “Ifanu itai daŋ inni!” Ofu iso isia e ido to hitiran, ojo miorok illohosie orriŋa.
\v 13 To saa nia, ekikiro fau binno atta ŋati hitattomoni ahuye. Atta hiyyo alif hattarik ye to okitik ojo hawuarak illohosie atta baŋi ojo hidofe esio ohuo to Hollum le ido.
\p
\v 14 Attuhuni run hitarrihi, itirriŋe, run hitahunihi nottu kwak.
\p
\v 15 Atta anjilo hitahattarihi hihut ikakan, atta hutuhien hiro te'ido no ojo, “Era obie na fau obie na Habu lohoi ojo hidofe no Kristo lohonyie. Eniefita iso inyia mak.”
\v 16 Oruboho maruak tomwana arik ille ettole to kurusi innohosie to hosiere ho Hollum to homomite innohosie afau atta hitihabuo Hollum.
\v 17 Atta isia hijo, “Esio iyyohoi to hoi humo, Habu Hollum, hekumoni lo hirro daŋ, lafa owuon iko lowuon man iyyania, nyo eyari ifa iyye golon nohoi nettok atta iyye hitiara hikumo.
\q1
\v 18 Eloŋojita ifa hiyyo daŋ, ati iyyania awoŋ jore nohoi. Awoŋ saa newu iyye aŋotori hayok ojo hidofe newu iyye esiarari hegiamak, hekilak, heruhok, illa abaŋ iyye, illo hittaha, iko illo hittiŋi hisiorita innohosie. Awoŋ saa to hoi hetatturori hiyyo ille etatturo fau.”
\p
\v 19 Atta haji no Hollum te ido ŋa ojo senuk no himwara nohonyie aliew tohotwai. Awoŋ himiadaha no hila aliew, etitta hide, atta okitik hitir binno, ojo telle nettok atta hifut binno.
\c 12
\cl ŋati 12
\p
\v 1 Alew hitiyenita ifa te idou: eciofok ifa hiito noŋoruwo holoŋ, ojo yafa te hejek honyie ojo hidofe eciofok aciofok tamu inna owuon iko haheri hattarik to hoo honyie.
\v 2 Owodi ifa inyia bi hidofe oyoo to holoŋ no hitado nafa etadori inyia hiito.
\v 3 Edas ifa nobo hitimijani aliw te idou: Toriŋe! Owuon ifa munu inna riet iko hosi hattarik ojo muarrak tomon ojo tamuho hattarik to hosi hose. Afie ifa lisa nohonyie hitahunihi no haheri ade te idou atta ebiru afau.
\v 4 Odiote ifa munu nia to hosiere ho hiito noŋoruo nafa awak hitado, hijo lo ojo tuŋani nia etado, anyar honyie ahu inyia adile hiito no tuŋani nia.
\v 5 Esiu tuŋani nia hiito oliawa, lafa ojo anyar ottu hikumo misihi daŋ ta hali bileta. Akuwarrari ifa ade hiito no tuŋani nia to Hollum iko to hara nohonyie,
\v 6 eruwata ifa tuŋani nia amur, amai nafa ehuhumak Hollum atiorok to honyie, hijo anyar ohu honyie hiriria dia man holoŋitek 1,260.
\p
\v 7 Iyania owuana ifa rem te ido. Mikele ojo anjilohien ilohonyie etiŋalafa ifa isia munu nolowuon iyya hinyiaŋ; ojo munu nia iko anjilhien illohonyie elionyu nohosie.
\v 8 Obe ifa munu owuon iko golon heyyalari. Obe ifa mai tara ho munu nia iko anjilohien illohonyie te idou.
\v 9 Munu nia inna hittok inna maruani nafa ellliloŋo hijo Sitan lafa enyieb fau daŋ-- ebiru ifa afau, iko anjilohien illohonyie.
\v 10 Ati etiru ifa naŋ hutuk nolokuat man te idou: “Iyyania awoŋ hetilohini, golon iko obie no Hollum lohoi ojo hikumita inno Kristo. Ebiruni ifa harosoni ne ilasira hohoi inni afau--lia lafa odule roso isia to hosiere ho Hollum ta tari iko to motie.
\q1
\v 11 Eyyale iso isia inyia to hoto no Ker iko to hiram no hitimijita innohosie, hijo obe isia omuno imanyiti innohosie bi inna no iko to ye.
\q1
\v 12 Ati itumune, itai idosien iko lia la amanya to hosie daŋ. Ati orru iso ta fau iko haria nyo awoŋ henyiabani enni afau ta hatai. Efut jore to honyie no obolo, oyyen inyia hijo awuon inyie iko holoŋitek innohonyie kai ta fau.
\p
\v 13 Ifa leyyen munu hijo ebirini inyia inni afau, eno inyia etufari hiito noŋoruo nafa hetek esiu hiito oliawa.
\v 14 Ati esiarahini ifa hiito noŋoruo huwua inno okuliriŋ hunna obolo hijo anyar efiritari amai nafa otiorohini ifa beren tohonyie to wati, mai nyia no ofuye eririari inyia, to holoŋ, to holoŋitek iko nus no holoŋ ade tara Sitan.
\v 15 Atta munu ejuhe hifioŋ ade to hutuk nohonyie iyya hari inna onyieta iyya igura no oremik awatari inyia ade.
\v 16 Ati etiluahu ifa fau hiito noŋoruo nia ifa eŋa fau hutuk atta adile hari nafa ejuhuni to hutuk no munu ade.
\v 17 Ati ejoria ifa munu binno to hiito noŋoruo atta eno hijo anyar ahu inyie ehumak rem iko durre inno tuŋani nia--ilia hullo oniŋe hifahita inno Hollum iko ilia illo odule golon to hituhutita inno Yesu.
\v 18 Owueta ifa munu nia to hide ho siŋata to otifor na hari.
\c 13
\cl ŋati 13
\p
\v 1 Ifa egonyu naŋ ciaŋ lotu ade to hotwe hari nettok. Owuon ifa inyia ho muarahi tomon ojo hosi hattarik. To hide ho muaraha niyya honyie owuon ohuluhi inna lara tomon to hoo honyie owuon fureta tomon inno lo moro to Hollum.
\v 2 Ciaŋ nya lawolo naŋ owuon iyya huwaru lomini. Owuon hejek innohonyie iyya inno lohute atta hutuk nohonyie wuana iyya ne emie. Esio idaraŋ inyia golon ojo obie nohonyie ojo hifiriwa ne lekumori inyia.
\v 3 To hoo ho ciaŋ nyie nobotie oliew horroŋon inno lowuon iyya isia leyyani ye tohonyie. Ati olibe ifa horroŋoni nyia.
\v 4 Omojo hidofe isia idaraŋ nia ati to hisio nohonyie golon no honyie to ciaŋ nya. Omojo isia binno ciaŋ nyia, odule hijo, “ŋai ara iyya ciaŋ?” ŋai iso oremik ŋalafa he inyia?”
\v 5 Esiarahini ifa ciaŋ nyia hutuk herarari hirro inno hitidara iko emoriti. Esiarahini ifa hilohittok to honyie ta yafajin tomwana aŋwan ha arik.
\v 6 Atta ciaŋ nia hiŋa hutuk nohonyie herarari imoriti to Hollum: omoro fure nohonyie, mai na amanyari inyia, iko hiyyo illa amanya te ido.
\v 7 Esiarahini to ciaŋ hijo anyar orem inyia iko heruhok anyar eyyale isia bidaŋ, Ojio hidofe hilohittok esiarahini to honyie hagalihini woyyojin, hiyyo, hirorita iko doŋiok bidaŋ ta fau.
\v 8 Hijo anyar etihabuo hiyyo illa amanya ta fau inyia, hijo tuŋani lo obe fure nohonyie egioro, man to hitieri na fau, to Buk no Wuaran, na ara no Ker, lafa oye.
\v 9 Lo owuon lobo tuŋani ho hiyok isiara inyia hetiru. Lowuon lobo tuŋani awak inya eno efitari, isiara inyia heno efitari.
\v 10 Lowon lobo tuŋani la awak ye to demi nettok, oye iso iinyia to demi. Isiara hiyyo illo Hollum hoto di hitigiemita ojio hidofe eruk to honyie.
\p
\v 11 Egonyu nayya nobo ciaŋ no ojiŋu ta fau. Owuon inyia iko muarrak arik iyya lonyi ker, ojio inyia amala iyya munu, owuon inyia iko hilohittok inno ciaŋ hitieri, atta inyia etuhutek hilohittok nyia to honyie.
\v 12 Ojio hidofe inyia orroso inyia hiyyo bidaŋ fau, iko hiyyo illa amanya ta fau hetihabuori ciaŋ inna hitieri nafa owuon iko horroŋoni nafa awak attohe inyia, ati olibe inyia.
\v 13 Egiama inyia idwariti hunno hittaha, ojio hidofe egiemu hima nolottu afau te ido to hosiere ho hiyyo.
\v 14 To hituhutita innafa ojio hiyyo to honyie igiama, anyaŋa inyia hiyyo illa lamanya ta fau, elimak inyia to hosie hijo ihumuak nobo rijori no ciaŋ nyia nafa leriafini to demi, ati harasa wuaran.
\v 15 Esiarahini golon to rijori no ciaŋ hijo anyar ero rijori ojio hidofe emak hiyyo illo obe etihabwo inyia hotoyo.
\v 16 Orrosok hidofe inyia hiyyo bidaŋ, illo obe anyar, illo ogol, illo asam, ille elociaŋ, illo obe efita, iko piti hamojuni hituhuti ta he inyiet iko to homom.
\v 17 Ogolo ifa binno to hiyyo illo obe owuon iko hituhuti no ciaŋ, nimira ne etuhutek fure nohonyie.
\v 18 Awak hiram ina hilofere. Lia lo owuon iko ofioroho, isiara inyia hotoyyen nimira no ciaŋ. Ara nimira nia no tuŋani. Ara nimira nia 666.
\c 14
\cl ŋati 14
\p
\v 1 Ta halu ariŋai naŋ atta nayya egonyu lonyi Ker ille owueta to hosiere hanaŋ to Doŋe ho Sion. Owuon hiyyo daŋ he inyia 144,000 inno owuon ho fure nohonyie ojio fure no Mony honyie to homomite hosie.
\v 2 Etiru naŋ hiro inna ottu te idou inna ara iyya hitiri no haria arriai ojio hidofe iyya hitir na hai inna okwat. Hitir ne etiru nayya ara hidofe iyya hiyyo hulo erribo doŋi innohosie.
\v 3 Edolo isia fureta ŋejuho to hosiere ho hitoloji ojio iyyeti aŋwan hunna owuar wati iko maruak. Obe ifa lobo tuŋani oremik hidolo fure nyia aracie hiyyo illafa 144,000 illafa etilohini ta fau.
\v 4 Isia ilia illafa obe owuon ho ŋorwo. Olibo isia iyya hodwoti inna obe otirohini ho hiito oliawa. Isia ilia hullo ejufuta lonyi Ker. Enyiaŋini ifa ilia to hiji ho hiyyo hijio anyar ara haŋer hitierita illo Hollum arik ho lonyi Ker.
\v 5 Obe ifa teleri to hutuhen hosie. Obe ifa nobo hipali tara hosie.
\p
\v 6 Ta halu, egonyu nayya lobo anjilo edarra ahide idou ojio inyia owuon ho sayye hunna olibo wati hunna odule wati fuur elimahini to hiyyo illa amanya wati ta fau, isiay woyojin inno hiyyo bidaŋ, hikienita inno hiyyo daŋ gele gele, ojio obiehien daŋ.
\v 7 Ero inyia ania no okuat binno hijo, “Itibaŋa Hollum, isiara kwatan to honyie, to nyo awoŋ holoŋ no ŋoto nohonyie. Itihabue lia lo oyyeu wan ido arik ha fau, ojio hifioŋ arik ho otilik.”
\v 8 Ejufari anjilo hitarihiri inyia atta hijo, ahuye, ahuye Babolonia doŋe nettok, etimat ifa inyia hiyyo hullo ta fau daŋ hifioŋ inna ajalaŋi inna ara wati isomiti innohosie.”
\v 9 Ejufari anjilo hitahunihi isia atta hijo to hutuk to no okwat hijo, “Le etihabuo wan ciaŋ arik ho rijori nohonyie, atta amoju higwarit to homom honyie kuya hidofe ta hani nohonyie,
\v 10 amat iso inyia hifioŋ inna ajalaŋi hunna ara wati ajore no Hollum hunna obe eharrahini ho hifioŋ. Amat iso inyia to kos inna ho jore no Hollum. Etigiama iso hiyyo hamatani lia to hima ojio nohon to hosiere ha anjilohien hullo olibo wati ojio hidofe to hosiere ho Lonyi Ker.
\v 11 Etulak iso furo no hetigiamak ilia hire ahide man fur. Obe iso isia oremik eyyomu ta far ojio hidofe ta tari. Isia ilia ille etihabuo wati ciaŋ arik ho rijori innohonyie arik he illo omoju wati hiŋiesita no fure nohonyie to homomite hosie.
\v 12 Etiliek hirro hunaŋ hidik no hiyyo illo Hollum, isia ilia hullo aŋunai wati hifahita inno Hollum ojio hiruk to Yesu Kristo.”
\v 13 Etiru nayya hutuk ero te ido hijo, egioro hijo, isiara illo oye wati to huruk ta Habu hotomune to holoŋ tena man fuur. Ojio Oyiri, “Ara dede, isiara isia hotoyiri to higiemita innohosie to nyo ejufita hihumita innohosie isia.”
\p
\v 14 Ta halu hena egonyu naŋ hidis inna obwor ojio lobo tuŋani ettole te ilia ocialari ho Lonyi Tuŋani. Owuon inyia ho yiel inna eciofok to hoo honyie ojio demi inna ofu wuana ta hani honyie.
\v 15 Ojiŋu anjilo lobo ta mai inna odua wan atta hillilloŋ no okwat to lia le ettole wan to hidis atta hijo, todumu demi nohoi, ojio todioŋoi ŋama inohooi nyo odon mana nyia ta fau ojio hidofe era holoŋ no dioŋo.
\v 16 Teyya atta lia le ettole wan to ohidis ebirok demi nohonyie ta fau atta fau adieŋini.
\v 17 Ojiŋu anjilo lobo te ido ta mai inna odua wan; owuon hidofe inyia ho demi inna ofi.
\v 18 Arasa lobo anjilo ajiŋu tohotwai hitidwari ina owuon ho duaran no hima, atta inyia hililoŋo no lokwat to anjilo ile owuon ho demi no ofi wan atta hijo, todumu demi nohooi, toŋot ajalaŋi ina ta fau nyo odon haŋer innohonyie.
\v 19 Attati anjilo ebirok demi nohonyie ta fau atta attubak haŋer ina ajalaŋi te iwudo inna omwatari isia, inna ara iyya jore no Hollum.
\v 20 Omwata isia hifioŋ inn haŋer inne ajalaŋi to oger na haŋ atta hoto awoŋ teyya atta adilu sigaji no husan ojio hidofe onyior maili man hisihai arik.
\c 15
\cl ŋati 15
\p
\v 1 Egonyu nayya nobo hituhuti te idou inna obolo ojio hidofe olibo. Owuon Anjilohien hattarik ojio hitigiemita hattarik hunna ara wati hisidi, nyo tara hosie, esohini iso jore no Hollum.
\p
\v 2 Egonyu nayya nobo sihin inna ara iyya hari inna hittok inna onyieta dee inna eharra ho hima, ojio to oger honyie owueta hiyyo hullo ocialari ho ciaŋ ojio rijori innohonyie ojio nimira no fure nohonyie. Owuon isia ho obiliŋi inne esio Hollum tohosie.
\v 3 Edolo isia fureta ino Muse, hegiamani lo Hollum ojio hidofe isia edolo fure no Lonyi Ker, inna ojio, “Obolo hihumita innohoi ojio hidofe olibo, Habu Hollum Lologol ille agalik wan bi daŋ. Obis ikotia innohoi ojio hidofe ara dede, Iyye Habu lo fau daŋ.
\q1
\v 4 Habu, ŋai iso le obe abaŋ iyye, ojio obe awak hitihabuo fure nohoi? To nyo iyye hamai elibo. Afanu iso hiyyo daŋ etihabuori ahosiere hoi, to nyo olieu hihumita innohoi hunna obis wati.”
\p
\v 5 Ta halu ho hirro hunna ariŋa nayya, atta naŋ egonyu mai no suti, inna odua wan aŋa te ido, ara inyia musiama inna ara hituhuhiti te idou.
\v 6 Ojio hidofe anjilohien hattarik ojiŋu illo lowuon ho hitigiemita hattarik. Eciofok isia boŋojin hunna obwor ojio hidofe opipiak, ojio hidofe elurok suhiana innohosie to boŋojin inna ara ayieli.
\v 7 Atta lobo to hiji ho ciaŋi aŋwan inno owuar wati esio ta anjilohien sahani hattarik hunna ehuhumahini to yiel inne omoju ho jore no Hollum inna owuar man mak.
\v 8 Efut ifa haji ho furo inna ottu wan to kwatan no Hollum arik ho duaran nohonyie, ojio hidofe obe tuŋani oremik ajiŋak ta mai nia man ottuhuni hitigiemita hattarik inna anjilohien hattarik.
\c 16
\cl ŋati 16
\p
\v 1 Etiru nayya hutuk ne ellilloŋo ta haji imojit nolojio ta anjilohien hattarik hijo, “Ino ijuhok tafau hirro inia ta sahani hattarik inno jore no Hollum.”
\v 2 Atta anjilo lobotie ŋeno, atta ejuhok hirro ta sahan honyie afau. Attati horroŋon inno orru ojo hidofe diahai ottu to hiyyo ille owuon iko hituhuti no ciaŋ, iko to hiyyo ille etihabuo rijorihien.
\v 3 Ejuhok anjilo hitarihi hirro innohonyie a hotwe hari, atta hari hiso daŋ ahoto iyya no tuŋani lo oye. Atta ciaŋi inia amanya ta hari ye daŋ.
\v 4 Atta anjilo hitahunihi ejuhok hirro innohonyie ahotwe hari atta hari hira ahoto.
\v 5 Atta nayya etiru anjilo lo hifioŋ ojio. “Ebis iyye to hukumi tohoi. Tuŋani ille, ojio hidofe lafa, Haliboroni, nyo eŋot iyye hirro inia na anyar.
\v 6 Nyo ejuhok ifa hiyyo hoto no hekilak arik iko no heyak illo sayye, osiru to hosie hamatari hoto ne isio iyye.
\v 7 Ajio nayya etiru hitiraŋi to hide ha altari, no ojio hijo, “Dede, Habu Hollum Le ettok, obis iŋotiti innohoi ojio hidofe ara dede.”
\v 8 Atta anjilo hitaŋwani ejuhok hiro inno honyi to holoŋ, ojio holoŋ atta wuana ho nohon nohonyie no osuak hiyyo iyya hima.
\v 9 Etaban hiyyo ho nohon ojio isia atta moro fure no Hollum hadurani le efahu hitigiemita inia, ojio isia etigol tajia innohosie, obe hidofe esio to honyie ohuo nohonyie.
\p
\v 10 Ejuhok anjilo hitamieti hirro innohonyie to kurus no sitan, ojio idumele atta etiyok obie nohonyi, atta hiyyo hinyahal ŋadiafa innohosie to diahai.
\v 11 To hiram no diahai, atta isia moro fure no Hollum le ido to hiram no diahai nohosie iko horroŋon innohosie, ojio isia arasa hibo yite tara hiyyata innohosie ino egiema isia.
\v 12 Ejuhok anjilo hitileji hirro innohonyie ahotwai hari nettok nara fure nohonyie Efarite, ojio hifioŋ innohonyie atta tee, ehuhumari hikoi na Habu lo ottu tekoi hiduoŋi no holoŋ.
\v 13 Egonyu nayya jiohien hunik hunna eri iyya hidoduohi inno ojiŋu to hutuk ne ettok no sitan, ojio to hutuk ho ciaŋ iko to hutuk ho hekilani ille enyiaba.
\v 14 Ara isia jiohin inno orru, inne ehuhuma miniaŋa ojio hituhuta hiduariti. Ofu isia daŋ ta Habu lo fau daŋ, nyo ottubari isia to oriomori to holoŋ no Hollum La agalik fau daŋ.
\v 15 To riŋai, attu nayya iyya lohoho! Hotowuana jaha to lia lo odule riŋai, ojio eriria boŋojin ino honye ŋa iso inya olot aŋatture ta bali ojio irri atta hinief inya.
\v 16 Ottubahini Habuok daŋ atta eyyani isia amai ne ellilloŋo to hirori ne Iberei hijo Amagedon.
\p
\v 17 Atta anjilo hitahattarihi elimak hiro innohonyie to oyyami. Teyya teyya atta hiro awoŋ tara haji ne imojit binno no ojio hijo “Esaha!”
\v 18 Ta halu ho hirro inia owuon himedehita no hila, iko okitik ne ettok binno, ojio hikienita inne etitanari hai, ibahiti inno hila fau, ojio hikikiro no obolo no ottu to okitik_kitik na agal nafa holobe edwoŋ man holobe Hollum ayyeu tuŋani, obolo ifa okitik binno.
\v 19 Atta Babilonia bore na gala nettok buanya amasik hunik ojio misihi ho borejin inno gala atta hijo isiara Babilonia hatamatai jore no honyie tokos nafa eminu inyia.
\v 20 Ojio sigoŋi arik ho doŋiok obe enyiak aliew to masik hosie.
\v 21 Essiaha tele inno ohuyu to hide ido hiyyo, ojio tele no otte odiŋ iyya ara idiŋit nohonyie to mwana miiet. Atta hiyyo moro Hollum, nyo obolo hi tigiama no tele olloŋori no.
\c 17
\cl ŋati 17
\p
\v 1 Afanu anjilohien hattarik illafa oyita kurahien hattarik daŋ atta hijo ta hanaŋ, “Woŋ, etuhutek iso naya hiyo ŋoto ne isomo nettok ne ettole to hariak ariai,
\v 2 ilo oroto habwok he inya ta fau ojo hidofe eboto ilia amanya ta fau atta isia eyyau hiro ino somon.”
\p
\v 3 Atta anjilo eyyari nayya a mura to Oyiri ajo naya ata egonyu nobo hito noŋorwo ne ettole to horwoŋ ho ciaŋ no odo binno nefut ho fureta imoriti. Owuon ciaŋ nia ho hossi hattarik iko muarrak tomon.
\v 4 Eciefita ifa hiito noŋorwo nya boŋo no' owuon iyya bulu ojo hidofe eciefita yiel to murut iko morwo inno opipiak. Otoŋita ifa inya ta hani nohonyie kos nara yiel nefut ho hirro inno orru ojo hibwotita ino hiro inno somon nohonyie.
\v 5 Ne egioro to homom nohonye hiro inne eŋofo hijo: “Babilonia ne ettok, hotonye hasomok iko hiro ino eturu fau.”
\v 6 Egonyu naya hito noŋorwo nia orumu ho hoto no heruhok iko hoto no hayok ilo oye to hiram no Yesu. Ifa egonyu inyia, eliliha ifa naŋ bino.
\p
\v 7 Ati ojo anjilo ta nanaŋ, “No nyo eliliha iye? Elimak iso naya hiram no hito noŋorwo nia iko no ciaŋ nia ahafita inyia (ciaŋ nowuon ho hossi hattarik iko maruak tomon)
\v 8 Ciaŋ nia ewolo iyye iyyania, obe amanya iyyania, ati owu iso awoŋ te iwudo. Owu is inya etiharari. Lia ila amanya ta fau, iko ilia ilo obe fureta inohosie egioro to Buk no Wuaran man to hitieri hafau-- Eliliha iso isia legonyu isia ciaŋ nyia nobe oliew iyania, notu iso awoŋ.
\v 9 Awak hiram inna ofioroho. Ara hossi hattarik doŋiok hattarik netolojori hiito noŋoruo nia.
\v 10 Ara hidofe isia habuok hattarik. Ohuye habuok hattarik, ojo lobotie owuon, ojo hidofe lobotie holobe awoŋ; lawoŋ inyia, ottu iso inyia wuana kai lettiŋ.
\v 11 Ciaŋ nafa amanya, ati iyyania obe oliew, ara inyia habu hitahottohunihi ati ara inya la habuok hattarik ati owu iso inya ahima.
\v 12 Ara muarrak tomon inia habuok tomon hullo holobe amoju obie, ati amoju isia hilohittok iyya habuok to saa nobotie iko ciaŋ.
\v 13 Owuon higigilo nohosie nobotie, man atta hisio golon iko hilohittok nohosie to ciaŋ.
\v 14 Efura iso isia fere hariomori iko lonyi Ker. Ati omir iso iso lonyi Ker isia nyo ara inyia Habu la habuok iko Ettok le ettaha- owuon iso inyia iko hiyyo ilohonyie ilafa eliloŋu inyia, onyimot iko heruhok.”
\v 15 Ojo anjilo ta hanaŋ, “Hifioŋ inia egonyu itai, tamai netolojori hasomok, ara hiyo, iluluŋi, woyojin iko, hirorita.
\v 16 Muarrak tomon inia egonyu iyye--oliwari iso ciaŋ he inyia isomo. Etihar iso isia inyia atta hidofe hibut inyia aŋatturre, atta aswuahahini iso inya to hima.
\v 17 Emak Hollum ta tajia innohosie hehumai igem nohonyie nyo eruk isia hisio golon nohosie hekumori ciaŋ man otubari hiro ino Hollum.
\v 18 Hiito noŋoruo nara egonyu iyye, ara inyia doŋe nettok netimanya habwok daŋ illo fau.”
\c 18
\cl ŋati 18
\p
\v 1 Ta halu no hirro inia, egonyu naya lobo anjilo lesuru te ido lowuon ho duaran no obolo ojo ohwuo eticiela nohonyie fau.
\v 2 Oyo inya le eyoro hijo, “Ahuye, Ahuye Babilonia, doŋe nettok. Era inya mai na amanyari meniaŋa ariai, mai na amanyari oyirihien ino ebwot.
\v 3 Emat misihi daŋ balu no mune nohonyie somon neyyani iyyania to honyie jore no Hollum. Eyyau habuok illo fau iyyau no somon iko inya. Abarai hapociok illo fau binno to golon no hitihara nohonyie manya.”
\p
\v 4 Ata naya etiru nobo hutuk notu te ido hijo, “ifanu ade tara honye, hiyo ilalaŋ, hotobiaŋa itai ewoun iko hiyata inohonyie, hotobiaŋa itai ewoun iko hitigiemita inohonye.
\v 5 Nyo ofwana inyia hiyyatta innohonyie man ebariri isia te ido, atta Hollum agilu irruti innohonyie.
\p
\v 6 Itudumak to honyie hiyata inohonyie to hirro ine egiem inya; eharrik inya to kos, eharik ariai hipalita innohonye.
\v 7 Etahuo inyia wan nohonye ojo inyia amanya te irruti, iyyania isiara to honyie diahai iko hitigiama no osiru to honye. Nyo egigilo inyia ta taji to nohonyie hijo naya habu, abe naya ara ihidak ati abe iso naya ayen iyiti.
\v 8 To nobo holoŋ, afanu iso hitigemita innohonyie; ye, tariha, ojo hiŋa. Esok iso hima inyia, nyo ogol Habu Hollum, ojo hidofe ara haŋotoni lohonye.”
\p
\v 9 Oyyo iso habuok illo fau illafa eyyau he inyia hirro inno somon atta hidofe yio te inyia legonyu isia furo no hasuahari nohonyie.
\v 10 Oweta iso isia alamarai nyo abaŋ isia hitigiama no honye honye atta hijo, “Oru, orru Babilonia, doŋe nettok, Babilonia bore na gala no ogol! Awoŋ baha nohoi ta saa nobotie.”
\v 11 Oyyo hapocok illo fau ojo hidofe atariha to hiram to nohonyie, nyo enyiei lobo tuŋani le enyaŋu ipociti odule
\v 12 hinyaŋa yiel nohonyie, moru inno opipiak, honoron inne elahaman, silhi, iko rori daŋ inno hoyyek, hala inno tomie, baburi ojo buyya nohonyie.
\v 13 Sinamoni, hitiŋwojita, attagoŋ, hiyali no hiito noŋorwo, baluo, hiyali no jati, hofwo, geme, husuŋ, kioro, kusani, piti ojo oholioho inno hiyyo.
\v 14 Ojo iso isia hijo, esohini haŋer innafa edaya iyye attati hilahaman iko ibariti innohoi hisaha nyo obe iso isia enyiak arrumehini.
\v 15 Oyio iso hapocok ille etinyiaŋa hirro innia atta bura inyia nyo abara isia to hirro inno doŋe nia. Oweta iso isia te iloma nyo abaŋ isia hitigiama nohonyie.
\v 16 Ojo iso isia hijo, “Orru, orru to doŋe nettok, eciofo ifa inyia boŋojin inne imoliha inne elahaman ojo hidofe odo; ecefita ifa inyia yiel iko honoron inno opipiak ojo inno obwor.
\v 17 Ati ta saa to nobotie otture ibariti inno hittaha. Oweta ettaha illo baburi te iloma iko hiyyo daŋ illo orrumek ibariti innohosie te igem na hari.
\v 18 Atati isia yoo to hegonyu nohoise furo no osuahari doŋe nettok atta isia hijo, “Nari doŋe nia ne erri iyya doŋe inna?”
\v 19 Atta isia ahuttok huron a hosi innohose ojo hidofe ewuoloŋita; oyo isia atta bura inyia ojo hidofe daŋ ero hijo, “Orru, orru to doŋe nettok, nyo orrumek hiyyo illa abara daŋ ibariti innohose to doŋe nia nyo abara inyia. Ta saa to nobotie, atta inyia ture.”
\p
\v 20 “Itimune te inya, Ido, itai heruhok, lefahat, ojo hekilak, nyo eyyani Hollum ŋoto to honye.”
\p
\v 21 Adumu anjilo lelotir binno moru nara iyya hiriai nettok atta ebirok inyia a hotwai hari atta hijo, “Ebirohini iso Babilonia doŋe nettok to golon iyya inna, ati obe iso enyiak aliew.
\v 22 Hidofe, obe iso herribok illo tefelleŋi, iko hedolok, hahutak, herramitak ojo hahutak he hahan, obe iso enyiak etirini ta hatai. Obe hidofe iso enyiak arrumu lobo hehuhumani lo hirro ta hatai. Obe iso nobo hitiri no tauna enyiak etirini ta hatai.
\v 23 Obe iso nobo lomo enyiak hidia ta hatai. Obe iso hutuhien inno hayamak iko inno hoduo inna ayama hiyyo enyiak etirini, nyo obore ifa hapocok agalihini, ojo te ibwana innohoi, enyiaba ifa iyye hiyyo daŋ.
\v 24 Nyo orrumehini hoto no heyak sayye iko inno hiyyo illo Hollum, iko hoto no hiyyo daŋ illafa ottohori daŋ ta fau.”
\c 19
\cl ŋati 19
\p
\v 1 Ta halu ho hirro hunna, etiru naya hutuhien inno iluluŋ no hiyyo arria inno owuon te ido inno ojo, “Alleluya, etilohini, ohuo, illo ojo owuon ohuo, golon to Hollum.
\q1
\v 2 Obis ŋoto nohonyie ojo isia ara dede, nyo oŋot inyia isomo ne ettok nafa etihar fau te isomiti innohonyie, ati elienyu Hollum hoto no hegiamak illohonyie, nafa etiwo inya.”
\v 3 To hitarrihi nohonyie enyiak isia hijo, “Alleluya! Nyo odiote furo no hasuahari nohonyie mak. Oruboho
\v 4 maruak tomwana arik ha aŋwan iko iyyeti aŋwan inno owuar ta fau atta isia hitihabuo Hollum le ettole to hara man atta isia hijo, “Amen, alleluya.”
\v 5 Ottu hiram to hitoloji nia nojo, “Hesiara hitihabuo to Hollum lohoi itai hegiamak illohonye daŋ, itai ille ebaŋ inya, itai hullo hittiŋi daŋ iko hullo hittaha.”
\v 6 Atta naya etiru nobo hutuk nettok iyya hutuk no hiyyo ariai, owuon iyya nyietta na haria, ojo hidofe iyya huttuada no hila no ojo, “Alleluya! Nyo ara Habu a Hollum lohoi, hekumoni lo hirro daŋ, nyo ara inyia heniefitani.
\q1
\v 7 Hesiara mune iko hitihabuo ojo lohuo nyo eba hitihabuo nobolo binno ojo esio ohuo! To mune no hiyama no Lonyi Ker awŋ, ojo ehuhum noŋoruo honye wan nohonyie.
\q1
\v 8 Eciofok hiito noŋoruo boŋo nelahaman, no opipiak ojo hidofe olibo. Etuhutek boŋo nohonyie hihumita inno obis inno hiyyo illo Hollum.
\p
\v 9 Atta anjilo hiro ta hanaŋ hijo, “Isiara lia ille elliloŋini to hidihita no Lonyi Ker hotomune.
\v 10 Arigoŋ naya ta fau to hosiere ho hejek innohonye hetihabuori inyia. Attati inyia hijo ta hanaŋ, “Baŋa ehuma ania nyo ara naŋ pit iyya iyye iko halasira hoi hullo owuon ho hirro inne egonyu isia inno Yesu. Itihabue Hollum. Nyo ara hiyyen no Yesu iyya hekiluni no hirro inna afanu.”
\p
\v 11 Atta naya egonyu ido aŋa, ata naya hiwolo, awoŋ kusan no obuor, dia efurek ifa isia lia lowuon to horwuoŋ honyie hijo, “Ara tuŋani le ettole to horwuoŋ, heruhoni lobis. Oŋoto inyia to bisan atta hidofe hitiriomo.
\v 12 Owuon honyehite innohonyie iyya ŋadief no hima, ojo tamuho innohonyie obore. Egioro fure nohonyie hijo obe lobo tuŋani loyyen inyia ati oyyen inyia ta wan nohonyie hame.
\v 13 Eciefita hofito nedduttohini to hoto, ara fure nohonyie Hiram no Hollum.
\v 14 Ejufuta ifa oseŋer ille ido inyia ojo inyie owuon to horwuoŋ ho kusan no obuor, leciefita boŋo ne elahama ojo hidofe obuor nolibo.
\v 15 Ottu demi no ofi to hutuk nohonyie no oŋotori inyia hiyyo daŋ ta fau, ottoŋita iso inyia to bilata. Eririo inyia hifioŋ inna ajalaŋi ewudo nara iyya jore nobolo no Hollum aduaran lo ogol bino.
\v 16 Egiorohini fure nohonyie to hofito nohonyie ojo to muro nohonyie hijo, “Habu lo habuok iko haboloni lo habolok.”
\p
\v 17 Egonyu naya anjilo lo owueta to holoŋ. Atta inyia hilliloŋo to hutuk no okuat to cieŋ daŋ, “Ifanu, itittubai nobotie to daha netok no Hollum.
\v 18 Ifanu itidahai hiriŋo no wati inahatai habuok, hiri ino etaha illo oseŋer, hiri wati inno hiyyo ilo hittaha, hiri ino kusani iko hiyyo ille ettole to horwuoŋite innohosie, hiri ino wati ile efita daŋ iko illo obe efita, ojo hidofe illo obe wati innohose obolo.”
\v 19 Egonyu naya ciaŋ ojo habuok illo fau iko oseŋer ilohosie. Otubahin ifa isia oriomori iko lia le etole to kusan ho oseŋer honye.
\v 20 Eniefu ifa isia ciaŋ he iboni henyiabani nafa ehuma hituhutita to hosiere honye. Enyiaba inya to hutuhita inia hiyo ilafa omoju higierita inohonyie ojo etihabuo rijori nohonyie. Ebirori ifa isia daŋ lohorik ilo owuar a hotwai hima no odule mak ojo owulo no.
\v 21 Oye ifa hiyyo arria to fere no tuŋani lia lo owuon to hide ho kusan, fere no ojiŋu to hutuk no tuŋani lowuon to horwuoŋ ho kusan. Enya cieŋ daŋ wati ino hayok illohosie.
\c 20
\cl ŋati 20
\p
\v 1 Ta halu ho hiro huna, egonyu naya anjilo esuru afau te ido, lotoŋita iŋanyit ne iwudo nobe hucuŋi ojo oyita ta hani nohonyie haririk.
\v 2 Enief inyia munu nafa owuon ho beren, ara hidofe inya hetisiahani iko Sitan, atta anjilo efitak inyia ŋasi alif.
\v 3 Ebirok anjilo inya ewure ata esionok ojo hidofe egafulok inya te iwure hijo hotobiaŋa Sitan enyak hinyaba hiyo illa fau man ottubari ŋasi alif nobotie. Ta halu ha ŋasi inne ebusahini iso inyia lobo saa kai.
\p
\v 4 Egonyu naya hitolojita iko hiyyo ille ettole dia illo owuon ho duaran haŋotori hiyyo. Egonyu naya hiyyo illo oŋuto hossi innohosie to hiruk to nohosie to Yesu, ojo hidofe to hiram no Hollum. Isia illia illafa ebo hitihabuo ciaŋ iko rijori honyie ojo hidofe obe essiho to homomitek innohosie, iko ta has hosie. Enyiak isia wuaran ojo hidofe ara ettaha iko Kristo ta ŋasi alif.
\v 5 Obe iso ilak hayok ebuhu man ottubari ŋasi alif. Ara ina hebuhu hitieri. Isiara ille ebuhu ojo halibok hotomune te hebuhu hitieri.
\v 6 Obe ye hitarrihi enyiak wuana ho golon. Ara iso isia fadirihien illo Hollum iko illo Kristo nyo elohittok iso isia iko inya ŋasi alif.
\p
\v 7 Lo ottubai ŋasi alif, ohoni iso Sitan to kijan to nohonyie.
\v 8 Ojiŋu iso inyia enyiabari obiehien inno hiyyo bi daŋ ta fau illo owuon ta ŋacio aŋwan inno fau inne elliloŋo hijo- Gog iko Magog--hettuttubari isia harriomori. Ara hihiana no hosie iyya siŋata na haari ne ettok.
\v 9 Afanu isia to missihi inno fau daŋ he kolori mai no owuanari heruhok illo Hollum ojo mai nemuno iyyohoi. Ati odou hima te'ido hetturori isia.
\v 10 Ebirohini iso henyiabani lo hiyyo a hotwai hima no owulo binno, tamai nebirohini ciaŋ iko hekilani loteler. Orumek iso isia hitigiama ta far iko ta tari mak.
\p
\v 11 Ta halu ho hiro inia, egonyu naya hitoloji no obolo ojo hidofe obuor, atta naya egonyu lobo ettole dia. Erruat fau he ido ade tara honyie, ati obe ifa mai nobo to hosie erruacie.
\v 12 Egonyu naya hayok-- ettaha iko hiyyo assai illo oweta to hosiere ho hitoloji nohonyie, atta hiŋa buuhi. Enyiak hidofe hiŋa nobo Buk no Wuaran. Oŋoto ifa hiyyo to hiro ine egioro to buhi.
\v 13 Afanu hayok ade to hotwe hari. Ojo hima ata hisio hayok illafa illo owuon dia, man orumehini hayok ŋoto nohosie to hirro inafa egiama isia.
\v 14 Ebirohini ifa ye iko hima a hotwai ho hima no odule mak.
\v 15 Lobe fure no lobo orrumehini negioro to Buk no Wuaran, ebirohini iso inyia a hotwai hima nettok no odule.
\c 21
\cl ŋati 21
\p
\v 1 Atta nayya egonyu ido ŋejuk iko fau inna ŋejuk, nyo olite ido maruani iko fau maruani, ojio hari ne ettok olita.
\v 2 Atta nayya hidofe egonyu doŋe no odua, Yerusalem ŋejuk, no ottu afau te ido tara Hollum, ehuhumahini iyya hoduoti ta hayamani honyie.
\v 3 Atta nayya etiru hutuk no ottu tara hittoloji no ojio, “Ituwolo! Mai na amanyari Hollum iko hiyyo illohonyie, amanya iso inyia he isia. Ara iso isia hiyyo illohonye, ojio Hollum ta wan lohonyie owuon iso he isia, ojio hidofe ara a Hollum lohosie.
\v 4 Opotu iso inyia hidenya ade to honyehite innohosie, obe iso nobo ye, kuyya hidofe, hijiriŋa, yio, kuyya hidofe diahai. Olite hirro innafa ho beren.
\p
\v 5 Ojio tuŋani le ettole to hara atta hijo, “Ituwolo! Etiŋejuk nayya hiro daŋ. Ata inya hijo, “Igiorok inna ta fau nyo osiru hirro hunna ojio hidofe ara dede.”
\v 6 Atta inyia hijo ta hanaŋ, “Esaha hirro hunna bidaŋ! Nayya Alfa iko Omega, hitieri iko hucuŋi. To tuŋani le ebwoto, esio iso nayya to honyie amatat tara otilik iko hifioŋ no manya no obe inya oduma.
\v 7 Lia le eyyale, ara iso inyia harutani lo hiro hunna, ajio naya ara a Hollum lohonyie, ojo inya ara lonyi hanaŋ.
\v 8 Ojio to hiyyo illa abaŋ, illo obe owuon iko huruk, ille ebwot, hattohok, hasomok, hadufak, hamojok ho rijorihien, iko telerok ta mai daŋ, ara iso mai nohosie to hima no owulo binno iyya no okuore. Ara nia ye hitarrihi.”
\p
\v 9 Ta halu ho hirro hunna, ottu lobo anjilo lobotie awoŋ ta hanaŋ, atta lobo lafa lo owuon iko sahani hattarik inne efut iko iŋweti, atta inyia hijo, “Woŋ eni. Etuhutek iso nayya iyye hoduoti na ayama hiyyo, oŋoruo lonyi Ker.”
\p
\v 10 Atta inyia eyari nayya ade to Loyiri to nobo doŋe ne ettok atta etuhutek nayya doŋe no odua, Yerusalem no ottu afau te ido tara Hollum.
\v 11 Owuon ifa Yerusalem iko lohuo no Hollum, ojio inya owuon lo opipiak iyya yiel no olibo, iya moru no olibo bino.
\v 12 Owuon ifa inya iko ohitir ne esaga iko ikatin tomon harik, iko anjilohien tomon ha arik te ikatin. Ojio te ikatin egioro fureta inno woyyojin tomon ha arik inno durre inne Isarail.
\v 13 To oko idoŋi no holoŋ, owuon ifa ikatin hunik dia, ojo to oko ŋolon, owuon ifa ikatin hunik ojo oko hide, owoun ikatin hunik, ojo oko isut hoholong owun ikatin hunik.
\v 14 Owuon ifa woyyojin tomon ha arik illo ohitiri inno doŋe ojio fureta inne efahat tomon ha arik inno lonyi Ker.
\p
\v 15 Ojo tuŋani lafa ero ika naya owuon hofito iciemit na ara dahab haciamari bore no gala, ikatin innohonyie, iko ohitir nohonyie.
\v 16 Ara ifa hisagaji nohonyie iyya ilatit nohonyie. Ociama inyia bore na gala te iciemit ojo hisagaci inohonye ara hisihai tomon ho miet. Ojio hidofe hisagaji nohonyie iko ilatit nohonyie.
\v 17 Ociem hidofe inyia ohitir nohonyie, ara ifa ibolorit nohonyie 144, le eciem tuŋani ne erri hidofe to ciama na anjilo.
\p
\v 18 Oduhohini ohitir nohonyie to moru inno opipiak ojio hidofe oduhohini doŋe to yiel no olibo ojo hidofe opipiak iyya miraya.
\v 19 Etilahaman isia hitierita inno ohitir to moru inno olibo binno. Opipiak ifa morru hitieri iyya miraya no ojio hiyyo Jasfer, ojio hitarrihi ara safire, ojio hitahunihi nohonyie no owuon te ikat, ojo hitaŋwani nohonyie ara emeralda,
\v 20 ojo hitamieti nohonyie ara onis, ojo hitileji nohonyie ara karnelia, ojio hitahattarihi nohonyie ara krisolia, ojo hitahottohunihi nohonyie ara berilio, topas, krisofrase, jasin, iko ametisa.
\v 21 Ara ifa ikatin inia tomon ha arik, ahalajin tomon ha arik; egiemini ifa ikatin inia daŋ tara ikat nobotie. Ara ifa ikota inno bore nagala a dahab, no onyil iyya miraya.
\p
\v 22 Abe ifa nayya egonyu nobo haji imojit to bore gala, nyo ara ifa Habu Hollum Lo ogol iko lonyi Ker ara ahaji imojit to hose.
\v 23 Obe ifa hotwai nahaŋ awak nobo holoŋ iko nobo hidie na yafa, hediari nyo edia ifa lohuo no Hollum dia. Ojio lomo nohonyie ara lonyi Ker.
\v 24 Olot iso hiyyo daŋ ta fau to cialai no bore nagala nia. Eyyani iso hakuok illo fau lohuo to honyie. Olot iso hiyyo ille etilohini to cialai nohonyie.
\v 25 Obe iso ikatin innohonyie esiono ta far, obe iso nobo harie to honyie.
\v 26 Eyyani iso isia mune iko baŋi no hiyyo to honyie, obe iso nobo sihin ne ebwot oremik ajiŋak dia.
\v 27 Obe iso hidofe lobo tuŋani le eyyau innak hirro inne eyyani irri iko hinyiebita oremik ajiŋak dia, ati hiyyo ille egioro fureta innohosie to Buk no Wuaran no lonyi Ker.
\c 22
\cl ŋati 22
\p
\v 1 Teya etuhutek anjilo naya hari no hifioŋ ino wuaran, hifioŋ ino olibo lirlir iyya miraya, to hifioŋ inia onyior isia to hittoloji no lonyi Ker, iko no Hollum.
\v 2 Tohiji ho bore nagala onyior hifioŋ inia tohiji hikoi no bore nagala to oger hahari ino lowuon yani no wuaran ne eŋarak haŋer tomon harik, odule hiŋara yafajin daŋ. Ara fara no yani nyia inne etilibori hiyyo iŋweti inno fau inna.
\v 3 Obe iso nobo ipit. Owuon iso hittoloji no Hollum ojio no lonyi Ker to bore nagala, egiama iso hegiamak illohonyie to honyie.
\v 4 Egonyu iso isia homom nohonyie ojio fure nohonyie to homoŋitek innohosi.
\v 5 Obe nobo tari enyiak wuana dia, obe iso isia enyiak wahan cialai no lomo iko ho no holoŋ; nyo edia iso Habu Hollum isia ojio isia atta hitihabuo mak.
\p
\v 6 Atta anjilo hijo ta hanaŋ, “Ara hiro hunna dede ojio hidofe obis. Atta Habu, Hollum lo oyirihien lo hekilak, efahu anjilohien ilohonyie hetuhutek hegiamak ilohonyie hiro ino ofu hidoŋ kuak.”
\v 7 “Toriŋai! Atu nayya kuak! Hotomune tuŋani la abaŋ hiro ino hekilak ino buk ina.”
\p
\v 8 Nayya Yoani! Nayya lia etiru hirro hunna ajo hidofe egonyu isia, ifa etiru nayya ajo egonyu isia, atta nayya rigoŋi ta fau to hosiere ho hejek inno anjilo etihabuori inyia, ta anjilo lafa etuhutek nayya hirro inia.
\v 9 Atta inyia hijo ta hanaŋ, “Hotobiaŋa iyye ehuma ania! Ara nayya hegiamani daŋ he iyye, iko halasira hoi, hekilak, ojio ilia illa abaŋ hiro nobuk inna. Itihabue Hollum!”
\v 10 Ojio inya ta hanaŋ, “Baŋa esahak hirorita inno buk ina, nyo eliaha holoŋ.
\v 11 Ibusak tuŋani le egiama hirro inno obe obis hegiamai hipalita. To tuŋani le ebwot hoo nohonye, isiara inyia hehumai hibwotita. Ojio to tuŋani lo olibo, isiara inya hegiamai hiro ino olibo. To tuŋani lo olibo, hotodule libe.”
\p
\v 12 Toriŋai! Attu nayya kuak, owuon hisorita innanaŋ ta hanaŋ inno adumari nayya hiyyo daŋ lobotie lobotie to hirro inne egiem isia.
\v 13 Ara nayya alfa iko omega hosiere iko halu, ara nayya hitieri ojo hicuŋi.
\v 14 Isiara ilia hullo ellilla hofi innohosie hotomune, nyo owuon isia holibe no oremik isia adahari tara yani iko hajiŋahini to doŋe te ikatin inno olibo.
\v 15 Tabali owuon ŋohe, ojo hemumualak, hasomok, hattohok ojo hetihabuok ho rijorihien iko hiyyo illo omuno hirro inno teler.
\p
\v 16 Naya, Yesu, efahu naya anjilo lalaŋ ta hatai anyar letuhutek hiro inia ta hatai ho Kelesiaha. Ara nayya hadeti to woyyo no Davide, haheri lo opipiak ille ho taŋati motie.”
\p
\v 17 Ero Loyiri iko hoduoti hijo, “Ifanu!” Isiara tuŋani le etiru hotojo hijo, “Woŋ!” Iyye tuŋani le ebwoto, isiara inyia hawoŋ, ojio to tuŋani la awak inyia, isiara inyia to bolioŋ hotodumu hifioŋ inno wuaran.
\p
\v 18 Elimak nayya ta hatai daŋ ho hiyyo ille letiru hirorita hunna lero buk inaŋ, kuya awak lobo afonik innak to hirro hunna. Ofonik iso Hollum to honyie daŋ iŋweti inne egioro to buk inna.
\v 19 Kuya la abuanyu lobo tuŋani hirorita hunna ade to buk te inna ade, eyari iso Hollum hisiori nohonyie tara yani no wuaran ojio hidofe tara doŋe no olibo inne egioro to buk inna.
\p
\v 20 Lero to hirro inia ojio hijo, “Dede! Attu naya kuak.” Amen! Woŋ, Habu Yesu!
\p
\v 21 Isiara hamehini na Habu Yesu hotowuana daŋ ho hiyyo. Amen.

168
LICENSE Normal file
View File

@ -0,0 +1,168 @@
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
<<beginOptional;name=ccOptionalIntro>> Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
Using Creative Commons Public Licenses
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors.
Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described.
Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public. <<endOptional>>
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
Section 1 Definitions.
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
Section 2 Scope.
a. License grant.
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
5. Downstream recipients.
A. Offer from the Licensor Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
B. Additional offer from the Licensor Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapters License You apply.
C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
b. Other rights.
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
Section 3 License Conditions.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
a. Attribution.
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
ii. a copyright notice;
iii. a notice that refers to this Public License;
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
1. The Adapters License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply.
Section 4 Sui Generis Database Rights.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
Section 6 Term and Termination.
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
2. upon express reinstatement by the Licensor.
c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
Section 7 Other Terms and Conditions.
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
Section 8 Interpretation.
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.

1
README.md Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
# Lopit Bible

24
issues.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,24 @@
Issues generated 2023-12-05 from C:\DCS\Lopit\work
------------
Straight quotes found in 42-MRK.usfm: 0 doubles, 1 singles not counting 3 word-medial.
Space before phrase ending mark at MRK 11:32: .
Straight quotes found in 43-LUK.usfm: 0 doubles, 1 singles not counting 2 word-medial.
Straight quotes found in 44-JHN.usfm: 0 doubles, 1 singles not counting 2 word-medial.
Bracket or parens found in JHN 8:11, a verse that is often footnoted
Punctuation missing at end of paragraph before ACT 22
Straight quotes found in 47-1CO.usfm: 0 doubles, 3 singles not counting 3 word-medial.
Straight quotes found in 48-2CO.usfm: 0 doubles, 1 singles not counting 16 word-medial.
Straight quotes found in 52-COL.usfm: 0 doubles, 1 singles not counting 0 word-medial.
No non-English book title for PHM
Straight quotes found in 61-1PE.usfm: 0 doubles, 2 singles not counting 4 word-medial.
Straight quotes found in 67-REV.usfm: 1 doubles, 1 singles not counting 7 word-medial.
SUMMARY:
Straight quotes found in --- 8 occurrence(s).
First word in sentence: ( --- 2 occurrence(s).
Space before phrase ending mark at MRK 11:32: . --- 1 occurrence(s).
Bracket or parens found in JHN 8:11, a verse that is often footnoted --- 1 occurrence(s).
Punctuation missing at end of paragraph before ACT 22 --- 1 occurrence(s).
No non-English book title for PHM --- 1 occurrence(s).
14 issues found.

224
manifest.yaml Normal file
View File

@ -0,0 +1,224 @@
dublin_core:
type: bundle
conformsto: 'rc0.2'
creator: 'Door43 World Missions Community'
contributor:
- "Klero"
- "Pga"
- "Pga Sudanese Arabic 06"
- "Pga.J Arabic Creole"
format: 'text/usfm'
identifier: 'reg'
title: 'Lopit Bible'
subject: 'Bible'
description: 'An open-license Bible translation'
language:
identifier: 'lpx'
title: 'Lopit (South Sudan not Nigeria)'
direction: 'ltr'
source:
-
identifier: 'ulb'
language: 'en'
version: '1'
rights: 'CC BY-SA 4.0'
relation:
- 'lpx/reg'
publisher: 'Wycliffe Associates'
issued: '2023-12-05'
modified: '2023-12-05'
version: '1.1'
checking:
checking_entity: []
checking_level: '1'
projects:
-
title: 'Metteyo'
versification: ufw
identifier: 'mat'
sort: 40
path: './41-MAT.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Marko'
versification: ufw
identifier: 'mrk'
sort: 41
path: './42-MRK.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Luka'
versification: ufw
identifier: 'luk'
sort: 42
path: './43-LUK.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Yoani'
versification: ufw
identifier: 'jhn'
sort: 43
path: './44-JHN.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Hihumita'
versification: ufw
identifier: 'act'
sort: 44
path: './45-ACT.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Roma'
versification: ufw
identifier: 'rom'
sort: 45
path: './46-ROM.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '1 Korinto'
versification: ufw
identifier: '1co'
sort: 46
path: './47-1CO.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '2 Korinto'
versification: ufw
identifier: '2co'
sort: 47
path: './48-2CO.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Galatia'
versification: ufw
identifier: 'gal'
sort: 48
path: './49-GAL.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Efisa'
versification: ufw
identifier: 'eph'
sort: 49
path: './50-EPH.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Pilipi'
versification: ufw
identifier: 'php'
sort: 50
path: './51-PHP.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Kolose'
versification: ufw
identifier: 'col'
sort: 51
path: './52-COL.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '1 Tesalonika'
versification: ufw
identifier: '1th'
sort: 52
path: './53-1TH.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '2 Tesalonika'
versification: ufw
identifier: '2th'
sort: 53
path: './54-2TH.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '1 Timoteo'
versification: ufw
identifier: '1ti'
sort: 54
path: './55-1TI.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '2 Timoteo'
versification: ufw
identifier: '2ti'
sort: 55
path: './56-2TI.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Tito'
versification: ufw
identifier: 'tit'
sort: 56
path: './57-TIT.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Philemon'
versification: ufw
identifier: 'phm'
sort: 57
path: './58-PHM.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Eberei'
versification: ufw
identifier: 'heb'
sort: 58
path: './59-HEB.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Yokobo'
versification: ufw
identifier: 'jas'
sort: 59
path: './60-JAS.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '1 Peturu'
versification: ufw
identifier: '1pe'
sort: 60
path: './61-1PE.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '2 Peturu'
versification: ufw
identifier: '2pe'
sort: 61
path: './62-2PE.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '1 Yoani'
versification: ufw
identifier: '1jn'
sort: 62
path: './63-1JN.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '2 Yoani'
versification: ufw
identifier: '2jn'
sort: 63
path: './64-2JN.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: '3 Yoani'
versification: ufw
identifier: '3jn'
sort: 64
path: './65-3JN.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Yuda'
versification: ufw
identifier: 'jud'
sort: 65
path: './66-JUD.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]
-
title: 'Hetiliehini'
versification: ufw
identifier: 'rev'
sort: 66
path: './67-REV.usfm'
categories: [ 'bible-nt' ]