kvb_reg/42-MRK.usfm

1049 lines
98 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id MRK
\ide UTF-8
\h Markus
\toc1 Markus
\toc2 Markus
\toc3 mrk
\mt Markus
\c 1
\s (Pelayanon Yohanes Pembeptis)
\p
\v 1 Nielah permulaon Injil Yesus Kristus, Anak Allah,
\v 2 upanyo tetolis delom kitab Nabi Yesaya: “Kolekolah! Ake mengirem utuson-Ke mendehului Kowe nyo nak mempersiapko jelon bage-Me.
\q
\v 3 Ado pembuekon urang bepepantouwon de padang belantara: Siapkolah jelon bage Tuhan, jedikolah jelon-Nye lurus.
\p
\v 4 Jedi Yohanes membaptis urang-urang depadang belantara ngan mengkhotbahko baptison pertobaton untok pengampunon doso.
\v 5 Ngan, segelo penduduk Yudea ngan segelo urang Yerusalem njongok kenempat Yohanes. Nye membaptis mike de sungoi Yordan, sambil mike mengakui doso-dosonye.
\v 6 Yohanes memakoi rambut unto ngan pengobot pinggang kulet de lingkor pinggangnye. Enye makon belalong ngan madu hutan.
\v 7 Yohanes bekhotbah ngan buik, “Setelah ake nak njongok seurang nyo lobeh bekuaso deripado ake. Ake hopi layak merunduk ngan melepasko tali sandal-Nye.
\v 8 Ake membaptis kowe dengan aek, cuma Enye nak membaptes koe dengan Roh Kudus.”
\s (Yohanes Membaptes Yesus)
\p
\v 9 Ngan, terjedilah tekalo hari-hari iye, Yesus njongok jak Nazaret, wilayah Galilea, ngan debaptis uleh Yohanes de sungai Yordan.
\v 10 Seketiko sesodah keluor jak aek, Yesus ngoleh langite tebelah ngan Roh menyerupai seikuk burung merpati turun ke pucuk-Nye.
\v 11 Ngan, suatu suaro njangok deri sorga, “Kowe adolah Anak nyo Kukasehi. Kenempat Kowelah Ake berkenan.”
\s (Yesus decuboi uleh Belis)
\p
\v 12 Seketiko sesodah iye, Roh mengunda Yesus ke padang belantara.
\v 13 Enye berado de padang belantara selamo empat puluh hari ngan dicuboi oleh Belis. Yesus berado de antaro benatong-benatong liar ngan paro malaekat melayani Enye.
\s (Yesus memberitako Injel de Galilea)
\p
\v 14 Sesodah iye Yohanes depenjara, Yesus bejelon ke wilayah Galilea ngan memberitako Injil Allah.
\v 15 Nye buik, “Genaplah waktunye, Kerajaon Allah lah parok. Betobatlah ngan pecayolah kenempat Injil!”
\s (Yesus memileh beberape Murid)
\p
\v 16 Tekalo Yesus sedang menyelusuri topi denau Galilea, Enye ngoleh Simon ngan Andreas, dolornye, sedang nohukko jelo de denou ulenyo mike adolah penjelo ikan.
\v 17 Mengka, Yesus buik kenempat mike, “Mehelulah Ake, ngan Ake nak menjedikome penjelo mendesio.”
\v 18 Simon ngan Andreas langsung mencampok jelonye ngan mehelu-Enye.
\v 19 Tekalo Iye bejelon sajo jouh lagi, Enye ngoleh Yakobus, anak Zebedeus, ngan Yohanes, dulornye, nyo sedang de biduk ngan sedang membuati jelo.
\v 20 Mengka Yesus lasung mantau nye ngan enye meninggalko bepak nye, Zebedeus, de biduk besamo dengan buruh-buruh bayaronnye, mengka bejelon mehelu Yesus.
\s (Yesus mengajor dengan ponoh kuaso)
\p
\v 21 Mengka, mike sampoi de Kapernaum ngan lasung kenempat hari Sabat, Yesus masuk ke Sinagoge ngan mengajor.
\v 22 Mike takjub mendengorko ajoron-Nye oleh Nyo enye mengajor upah orang nyo mempunyoi kuaso, hopi upa ahli-ahli Taurat.
\v 23 Tekalo saat iye, de Sinagoge ado orang jenton nyo kerasukon roh jahat ngan nye pembuik,
\v 24 ujonye, “Ape uruson antaro Kou dengan kamie, Yesus dari Nazaret? Ibo kowe njongok untuk membinasokon kamie? Ake tahu ko siape Koe. Koe adalah Tong Kudus dari Allah!”
\p
\v 25 Cuma, Yesus menyegak nye, ujo-Nye, “Diom! Keluorlah deri orang nie!”
\v 26 Setelah roh najis iye menggoncang-ngoncang enye sambil buik dengan suaro bias, keluorlah roh iye derinye.
\p
\v 27 Mike segelo takjub mangka betanyo sikuk dengan nyo loin, ujonye, “Ibo nie? Sebuah ajoron beheru dengan kuaso! Enye majonyo merintahko roh-roh najis iye ngan enye taat kenempat-Enye.”
\v 28 Mangka, dengan cepat berita tentang Enye tersebar demono-mono sampoi ke seluruh wilayah Galilea.
\s (Induk Mentuha Simon ngan Orang Lobot desembuhko)
\p
\v 29 Seketiko tekalo Yesus ngan murid-murid-Nye meninggalko sinagoge, nye masuk ke rumah Simon ngan Andreas, serompok Yakobus ngan Yohanes.
\v 30 Cuma, Induk mentuha Simon sedang terbaring olehnyo demom, mangka nye njongok menelako keadaonnye kenempat Yesus.
\v 31 Yesus njongoknye ngan mogong ko tangonnye serta membuatnye togok. Seketiko iye jugo domomnye sayau ngan betina iye mulai melayani mike.
\p
\v 32 Tekalo malom sampoi, sesodah matohari tebenam, nye mbewo kenempat Yesus segelo orang nyo sakit ngan nyo kerasuon roh jahat.
\v 33 Mangka, segelo penduduk kota bekumpul de depan pintu rumah iye.
\v 34 Yesus menyembuhko lobot orang saket ngan berbagai macam penyaket serta mengusir lobot setan. Cuma hambuk, Enye melarong setan-setan iye ngomong, olehnyo enye mengenal-Nye.
\s (Yesus bedoa ngan Memberitako Firman)
\p
\v 35 Pagi-pagi bonor, tekalo hari lagi kolom, Yesus jego ngan bejelon ke sebuah tempat nyo sunyi, mangka Enye bedoa de sane.
\v 36 Mangka, Simon ngan orang-orang nyo sekompoknye ndeloin Yesus.
\v 37 Tekalo nye menemuko Yesus, nye buik, “Segelo orang ndeloin Kowe!”
\p
\v 38 Mangka, Yesus buik, “Maro kito njongok ke kota-kota nyoparok enggak konyo Ake jugo pacok behokbah orang-orang de sane. Sebab, nielah alason Ake njongok.”
\v 39 Olehnyo ie, Yesus bejelon menyelusuri segelo wilayah Galilea. Enye memberitako firman de sinagoge-sinagoge mike ngan mengusir setan-setan.
\s (Urang Kusta desembuhko)
\p
\v 40 Mangka, ado orang nyo sakit kusta njongok ngan Yesus. Enye mohon ngan belutut kenempat Enye ngan buik, “Munye kowe endok, Kowe depot menahirko ake.”
\p
\v 41 Tergerak oleh raso sajo tesihan, Yesus menjolokkan tangon-Nye ngan merobo urangnye ie sambil buik, “Ake endok. Jadileh tahir!”
\v 42 Seketiko iye juga, penyakit kustanye beik ngan urang iye menjadi tahir.
\v 43 Yesus lasung menyeruko urang iye bejelon ngan menggegopinye dengan tegas.
\v 44 Enye buik kenempatnye, “Jengon detetalako apo-apo ngan siape pun tentang hal nie. Namun, bejelonlah, tunjukkonlah dirime kenempat imam, ngan persembahkolah korban atas kesembuhonme upanyo de perintahko oleh Musa upa sebuah kesaksion untuk mike.”
\v 45 Cuma hambuk, urang iye bejelon ngan mulai memberitakonye secaro terbukak ngan menyebarko berita nie secaro luas. Oleh kerana iye, Yesus hopi depot lagi masuk dengan terang-terangon ke kota, anyo nanti de luor, de daerah nyo sepi. Hambuk, urang-urang dari segelo tempat tetap bejongok-Nye.
\c 2
\s (Yesus Mengampuni ngan Menyembuhko Urang nyo Lumpoh)
\p
\v 1 Beberape hari kemudian, tekalo Yesus belek ke Kapernaum, terdengorlah berita bahwa Enye berado de rumah.
\v 2 Mangka, lobot urang berkumpul sampoi hopi ado ruangon lagi, bahkan de perusukkon pintu sekalipun, ngan Enye ngahatoko Firman kenempat mike.
\v 3 Mangka, enye njongok ke Enye, mengunda orang lumpuh nyo dehampu uleh empat urang.
\v 4 Tekalo mike hopi pacok ngundah urang iye ke parok Yesus olehnyo urang lobot, mike pun membuka hatop de pucuk Yesus. Setelah membukanye, mike menurunko tilam tempat urang lumpuh iye tebaring.
\v 5 Tekalo Yesus ngoleh iman mike, Enye buik ngan urang lumpuh iye, “Hai anak-Ku, doso-dosome sodah deampuni.”
\p
\v 6 Namun, beberape ahli Taurat nyo duduk de sane mulai bepikir delom hatinye,
\v 7 mangka Urang nie buik upa nie? Enye sedang menghujat! Siape nyo depot mengampuni doso-doso kecuali Allah sendiri?”
\p
\v 8 Yesus lasung tahuko dari delom Roh-Nye bahwa enye bepikir-pikir delong hatinya. Enye buik ngan mike, “Mangka koe bepikir upaye delom hatinye?
\v 9 Monelah nyo sajo murah, ngehatoko ngan urang lumpuh iye, Doso-dosonye deampuni, atau ngehatoko, Jegolah, undahlah kasurme ngan bejelonlah?
\v 10 Cuma hambuk, ketahuilah bahwa Anak Mendesio memiliki kuaso de behumi untuk mengampuni doso-doso.” Yesus buik ngan urang lumpuh iye,
\v 11 “Ake buik ngan kowe: Jegolah, undahlah kasurme, ngan ngulanglah ke rumahme.”
\p
\v 12 Urang lumpuh iye lasung togok, ngambik kasurme, ngan bejelon keluor, de hadopon segelo urang. Mike segelo takjub ngan memuliako Allah, ngan buik, “Kamie bolom pernah ngoleh hal nyo upa nie!”
\s (Lewi Mahalou Yesus)
\p
\v 13 Yesus bejelon lagi ke tepi danau, ngan segelo urang berombong-rombongon njongok ngan Enye mengajor mike.
\v 14 Tekalo Iye lewat, Iye ngoleh Lewi, anak Alfeus sedang duduk detempat pembayaron pajak. Mangka Yesus buik ngannye, “Halaulah Ake.” Mengko, Lewi pun togok ngan mahalui-Nye.
\p
\v 15 Ngan, sementaro Yesus duduk makon de rumah urang Lewi iye, ado lobot pengumpul pajak ngan urang-urang bedoso nyo jugo makon bersamo dengan Yesus serta murid-murid-Nye, ulehnya de sane lobot urang, ngan mike mehalaui Yesus.
\v 16 Tekalo berape ahli Taurat dari kelompok Farisi ngoleh Yesus sedang makon serompok dengan urang-urang bedoso ngan pengumpul-pengumpul pajak, nye betanyo ngan murid-murid-Nye, “Mangka enye makon serompok padong penagih pajak ngan urang-urang bedoso?”
\p
\v 17 Tekalo Yesus mendongornye, Enye buik ngan mike, “Mike nyo sehat hopi memerluko doktor, meloinko mike nyo sakit. Aken njongok bukon untuk memantau urang-urang bonor, melainko urang-urang bedosa.”
\s (Pertanyoon Tentang Bepuaso)
\p
\v 18 Murid-murid Yohanes ngan urang-urang Farisi sedang puaso. Berape urang njongok ngan bertanyo kenempat-Enye, “Mangka murid-murid urang Yohanes ngan murid-murid urang Farisi bepuaso, cuma murid-murid-Enye hopi puaso?”
\p
\v 19 Mangko, Yesus buik ngan mike, “Ibodepot padong pengiring penganten bekuaso sementaro pengantn jenton lagi besamo mike? Selamo penganten jenton iye lagi besamo-samo dengan mike, mike hopi depot bepuaso.
\v 20 Hambuk, harine lasampoi tekalo penganten jenton deambik dari mike, ngan tegalo hariela mike nak bepuaso.
\p
\v 21 Hopi ado urang nyo menapol pakaion lamo nyo tesegit dengan koin nyo beheru. Munye memunye, tapolon koin nyo beheru iye nak tesegit pakaion nyo lamo, ngan segitonye nak betamboh godong.
\v 22 Ngan, hopi ado urang nyo menuangko anggur beheru ke delom kantong kulet nyo lamo. Munye memunye anggur iye nak menyegit ko kantong kulet iye sehinggo beik anggur maupun kantongnye nak rosak. Sebeleknye, anggur beheru de ponyopi de delom kantong kulet nyo beheru.”
\s (Yesus adolah Tuhan atas Hari Sabat)
\p
\v 23 Ngan, tekalo suatu hari Sabat, Yesus senompuh huma gandum, mangka delom pejelonon, murid-murid-Nye mulai merebitko putek-putek gandum.
\v 24 Mangko, urang-urang Farisi buik ngan Enye, “Koleko mengka mike melakuko ape nyo melanggar hukum hari Sabat?”
\p
\v 25 Mangka, Enye buik kenempat mike, “Belum kekalo ibot kowe membeco ape nyo delakukan Daud tekalo enye ngan urang-urang nyo serompok nye sedang kekurangon ngan kelaporon?
\v 26 Upamone enye masuk ke Rumah Allah tekalo masok Abyatar menjabat sebagai Imam Godong, ngan makon roti persembahon, nyo anyo buleh demakon oleh padong imam, ngan jugo memberiko roti iye kenempat urang-urang nyo berompoknye?”
\v 27 Mengka, Yesus buik nga urang-urang Farisi iye, “Hari Sabat debuat untuk mendesio bukon mendesio untuk hari Sabat.
\v 28 Jedi, Anak Mendesio adolah Tuhan, jugo atas hari Sabat.”
\c 3
\s (Yesus Menyembohko Podo Ari Sabat)
\p
\v 1 Ngan, Yesus masok lagi ke sinagoge, ngan de sane ado seurang nyo tangonnye lumpuh sebelah.
\v 2 Mike mengamati Yesus untok ngoleh ibo nye nak menyembohko urang iye kapan ari Sabat singgo enye depot menodoh Enye.
\v 3 Mengka, Yesus boek kepodo urang nyo tangonnye lompoh sebelah iye, “Togoklah de tangah-tangah.”
\v 4 Ngan, Yesus boek kepodo mike, “Iboh buleh bebuat beik apo bebuat jahat podo hari Sabat? Menyelamatko nyawo apo membunoh?” Hambok, enye melegon.
\v 5 Kemudion, Yesus memandong sekelileng mike ngan bemarah. Nye sajo sedeh atas kekarason hati mike. Mengka, Yesus boek kepodo urang nyo tangonnye lompoh sebelah iye, “Joloko tangonme.” Ngan, urang iye menjoloko tangonye, ngan tangonnye menjdi semboh.
\v 6 Ulenyo iye, urang-urang Farisi langsong bejelon, ngan mulai besekongkol dengan urang-urang Herodian nyo melawon-Nye tentang upamone membunoh-Nye.
\s (Lobot Urang Mehilui Yesus)
\p
\v 7 Hambok, Yesus menjouhko diri jak murid-murid-Nya ke denou, ngan sejumlah godong urang deri wilayah Galilea mehilui Enye, ngan deri Yudea,
\v 8 deri Yerusalem, Idumea, deerah seberang sungoi Yordan, ngan jugo deri sekitar Tirus ngan Sidon, lobot urang tekalo mendongor segelo nyo Yesus lakuko, jongo kepodo-Nye.
\v 9 Ulenyo urang lobot iye, Yesus boek kepodo murid-murid-Nya empok menyiapko seikok biduk Untok-Nye enggakkonyo mike hopi mendesak Enye.
\v 10 Ulenyo Yesus lah menyembohko lobot urang, mengka segelo urang nyo mempunyoi penyaket teros bedesak-desak empoknyo depot menyentoh-Nye.
\v 11 Ngan, tekalo roh-roh najes ngole Yesus, mike sujud de hadopon-Nye ngan mekek, “Kowe adolah Anak Allah!”
\v 12 Hambok, Yesus melarong karas mike untok mengungkapko siape Enye.
\s (Yesus Menetapko Dua Belas Murid-Nye)
\p
\v 13 Mengka, Yesus noek ke buket ngan mengundang urang-urang nyo Nye amatko untok besamo-Nye, ngan mike pun njongo kepodo-Nye.
\v 14 Nye menetapko dua belas urang empokonyo mike depot besamo ngan-Nye ngan Nye depot mengotos mike untok bekotbah,
\v 15 ngan membori kuaso untok mengoser setan-setan.
\v 16 Yesus menetapko kedua belas urang iye: Simon (nyo kepodonye Yesus membori namo Petrus),
\v 17 Yakobus, anak Zebedeus, ngan Yohanes, dolor Yakobus (Nyo kepodonye Yesus membori mike namo Boanerges, artinye “Anak-anak Guruh”),
\v 18 Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus, anak Alfeus, Tadeus, Simon urang Zelot,
\v 19 ngan Yudas Iskariot, nyo mengkhianati Enye.
\s (Kuaso Yesus Berasal deri Allah)
\p
\v 20 Kemudion, Yesus masok kesebuah rumah, ngan kerumunon urang belek bekompol de sane singgo Yesus ngan murid-murid-Nye bahkan hopi pacok makon roti.
\v 21 Tekalo keluargo-Nye mendongor hal nie, mike njongok untok mengunda Yesus belek ulenyo mike boek bahwa Nye sodah hopi waras lagi.
\p
\v 22 Ngan, Ahli-ahli Taurat nyo toron deri Yerusalem memboeko, “Nye kerasokon Beelzebul!” ngan “Nye mengoser setan ngan kuaso pemempen setan.”
\p
\v 23 Mengka, Yesus memantou mike njongok kepodo-Nye, ngan boek ngan menggunako perumpamaon, “Upamone pacok beles mengoser beles?”
\v 24 Munye sebuah kerajaon tepacah-pacah melawon dirinye dewek, kerajaon iye hopi depot betahan.
\v 25 Ngan, munye seikok rumah tepacah-pacah melawon dirinye dewek, rumah iye hopi nak depot betahan.
\v 26 Munye belis bangket melawon dirinye dewek ngan tepacah-pacah, nye hopi depot betahan, cuma beakherlah riwayatnye.
\v 27 Hopi ado seurang pun depot masok ke rumah urang nyo kuat ngan merampok reto bendonye, kecuali sajo ndehulu mengobotko urang kuat iye, mengka beheru enye depot merampok rumah iye.”
\v 28 “Ake memboeko nyo sebonornye kepodome, segelo doso anak-anak mendesio depot deamponi, ngan segelo hujaton nyo mike ucapko.
\v 29 Cuma hambok, siape nyo mehujat Roh Kudus hopi nak perenah deamponi, meloenko besaloh ulenyo doso kekal.”
\p
\v 30 Sabab, ahli-ahli Taurat iye boek, “Nye kerasokon roh najes.”
\s (Keluargo Yesus nyo Sesonggohnye)
\p
\v 31 Kemudion, indok ngan dolor-dolor Yesus njongok ngan togok de luor rumah. Mengka menyoroh urang kepodo-Nye untok memantou-Nye.
\v 32 Kelompokon urang sedang dodok mengelilengi Yesus ngan mike boek kepodo-Nye, “Kolelah, indok-Me ngan dolor-dolor-Me ado de luor sedang ndeloki kowe.”
\p
\v 33 Ngan, Yesus menjawab mike ngan boek, “Siapolah indok-Ke ngan dolor-dolor-Ke?”
\v 34 Kemudion, Nye ngelaloi urang-urang nyo dodok mengelilengi-Nye ngan boek, “Keleklah, nie indok-Ke ngan dolor-dolor-Ke!
\v 35 Sabab, siape bae nyo melakuko kehendok Allah adolah dolor jenton-Ke, ngan dolor betina-Ke ngan indok-Ke.”
\c 4
\s (Perumpamaon tentang Penabor)
\p
\v 1 Mengka, Yesus mulai mengajor lagi de topi denou. Bekompollah mengerumuni Yesus urang lobot nyo jumlahnye godong sehingga Nye noek ke delom sebuah biduk ngan dodok de atas danau. Sementaro, urang lobot iye ado de derot, de topi denou.
\v 2 Ngan, Nye mengajor mike tentang lobot hal ngan perumpamaon-perumpamaon. delom pengajoron-Nye, Nye boek kepodo mike,
\v 3 “Dongorlah! Ado seurang penabor nyo lari untok menabor.
\v 4 Mengka terjedilah, tekalo nye sedang menabor, beberapeh beneh titek de topi jelon, ngan borong-borong njongok, lalu memakonnye.
\v 5 Sebageon titek de pocok tanoh bebetu nyo hopi lobot tanohnye. Beneh iye cepat tomboh ngan cepat ulenyo tanohnye hopi delom.
\v 6 Tekalo matohari semaken saket, tenaman iye hangos ngan ulenyo hopi memeleki akor, tenaman iye menjedi koreng.
\v 7 Sebageon titek de tangah-tangah somok unok. Mengka, somok unok betomboh ngan mengepet tenaman iye sampoi mati, ngan tenaman iye hopi memboriko buah.
\v 8 Hambok, sebageon titek de tanoh nyo beik ngan menghaselko buah, betomboh, ngan betamboh godong, serta menghaselko tiga poloh kali lipot, enom poloh kali lipot, ngan seratus kali lipot.”
\v 9 Kemudion, Yesus boek, “Siape nyo mempunyoi telinga untok mendongor, biarlah enye mendongor!”
\p
\v 10 Podo waktu Yesus dedewekon, urang de sekelileng-Nye, besamo ngan kedua belas rasul, menanyoko kepodo-Nye tentang perumpamon-perumpamaon iye.
\v 11 Mengka, Ne nyimbot mike, “Resio Kerajaon Allah lah deboriko kepodome. Cuma hambok, kepodo urang-urang loen, setiap hal desampoiko delom perumpamaon-perumpamaon,
\q
\v 12 empoknyo, “Meskipon depot ngoleh, mike ngoleh ngan hopi mengetahui; ngan meskipon depot mendongor, mike mendongor ngan hopi memahami. empoknyo mike jengon betobat ngan deamponi.”
\rq Yesaya 6:9-10 \rq*
\s (Penjelason tentang Beneh delom Perumpamaon Penabor)
\p
\v 13 Kemudion Yesus boek kepodo mike, “Hopikah kowe tereti perumpamaon nie? Upamone kowe depot tereti segelo perumpamaon iye?
\v 14 Penabor iye menaborko firman.
\v 15 Mika iye adolah urang-urang nyo titek de topi jelon, tempat firman iye detaborko. saat mike mendongor, ngan cepat beles jongo ngan merobot firman nyo detaborko kepodo mike.
\v 16 Upa iye jugo, mike nyo detabor de tanoh bebetu adolah urang-urang nyo mendongorko firman ngan langsong menerimonye ngan sukacita.
\v 17 Cuma hambok, mike hopi beakor de delom dirinyo dewek ngan anyo betahan sementaro. Kemudion, tekalo jongo kesuleton apo penganiayaon ulenyo firman iye, mike langsong tetitek.
\v 18 Ngan, loennye adolah nyo titek de tangah-tangah somok unok. Mike adolah urang-urang nyo mendongor firman,
\v 19 cuma kekawateron akan denia, ngan hawo nafsu akan kekayoon, ngan keendokon-keendokon akan hal-hal loen masok de antaro firman iye ngan mengepetnye singgo ye hopi mehaselko buah.
\v 20 Hambok, mike nyo detabor detano nyo beik adolah mike nyo mendongor firman, menrimonnye, ngan menghaselko buah, tiga poloh kali lipot, enom poloh kali lipot, ngan seratos kali lipot.”
\s (Perumpamaon tentang Pelita)
\p
\v 21 Meka, Yesus boek kepodo mike, “Bukonkah lampu hopi deundah untok depoteko de bewo sebuah gantang apo de bwo sbuah deman tidor? Bukonkah lampu iye seharosnnye depotekko de atas kaki lampu?
\v 22 Sabab, hopi ado nyo tekerawo nyo hopi deungkapko. Upaiyoy jugo, hopi ado resio apo pun ulenyo hal iye nak denyatoko.
\v 23 Munye ado urang nyo mempunyoi telinga untok mendongor, biarlah nye mendongor!”
\p
\v 24 Meka, Yesus boek kepodo mike “Perhatikolah ape nyo kou dongor. Okoron nyo kou pakoi nak deokorko kepodome, ngan lagi ado lagi nyo nak detambohko kepodome.
\v 25 Ulenyo siape nyo mempunyoi, nye nak debori lagi, cuma siape nyo hopi mempunyoi, ape pun jugo nyo ado podonye nak deambek derinye.”
\s (Perumpamaon Tentang Beneh)
\p
\v 26 Kemudion, Yesus boek, “Kerajaon Allah adolah upa seseurang nyo menabor beneh de tanoh.
\v 27 Penabor iye tidor ngan jego siang ngan malom, ngan beneh iye mengeluorko tunos ngan tomboh. Penabor iye hopi tahu upamone terjedinye.
\v 28 Tanoh iye menghaselko buah ngan dedewekon. Mula-mula Tunos, kemudion bulirnye, mengka biji-biji gandum de delom boler iye.
\v 29 Tekalo biji-biji gandum iye masok, urang iye langsong menyabetnye ulenyo mosem panen lah sampoi.”
\s (Perumpamaon tentang Biji Sesawi)
\p
\v 30 Kemudion, Yesus boek, “Ngan apokah kite depot membandengko Kerajaon Allah? Apo, ngan perumpamaon Apokah kite depot membandengkonnye?
\v 31 Kerajaon Allah iye upa biji sesawi nyo detabor de tanoh, walaupon biji iye adolah biji nyo sajo kecik de antaro sgelo biji de bumi,
\v 32 cuma tekalo detabor, biji iye nak tomboh ngan menjedi sajo godong deripado segelo tenaman kebon, ngan mengeluorko cangka-cangka godong sehingga borong-borong de awong-awong depot membuat sangkor de bewo naungonnye.”
\p
\v 33 Ngan, memakoi lobot perumpamaon upa iye, Yesus memberitako firman kepodo mike, sesuoi ngan nyo depot mika dongor.
\v 34 Nye hopi perenah boek kepodo mike tanpa suatu perumpamaon, cuma Nye jelasko segelonye ngan dedewekon kepodo mored-mored-Nye.
\s (Yesus Meredako Angen Topan)
\p
\v 35 Ngan, podo hari iye, singgo lah petang Yesus boek kepodo mored-mored-Nye, “Mayoklah kite bejelon ke seberang denou.”
\v 36 Setelah meninggalko urang lobot iye, mike ngunda Yesus besamo mika masok ke biduk deman Yesus nantek. Ngan, biduk-biduk loennye besamo ngan-Nye.
\v 37 Meka, terjedilah angen topan nyo sajo seleh ngan ombak godong mehempasko biduk sehingga biduk pun akhernnye ponoh ngan aek.
\v 38 Hambok, Yesus ado de buriton biduk, tidor de atas bentol. Meka, mike menjegoko-Nye ngan boek kepodo-Nye, “Guru, apokah Kowe hopi peduli munye kite binaso?”
\p
\v 39 Kemudion, Yesus jego ngan membentak angen, meka boek kepodo lout, “Diom! Tenanglah!” Meka, angen iye berenti ngan menjedi sajo tenang.
\v 40 Kemudion, Nye boek kepodo mike, “Mengka kowe ketakoton? Apokah kowe maseh bolom mempunyoi Iman?”
\p
\v 41 Mike menjedi sajo takot ngan boek sikok samo loen, “Siapokah Enyo nie? Bahkan angen kencang ngan lout bahkan taat kepodo-Nye!”
\c 5
\s (Seurang deri Gadara Delapasko deri Roh jahat)
\p
\v 1 Sampoilah mike de seberang denou, de daerah urang-urang Gadara.
\v 2 Ketika Yesus toron deri biduk, ngan cecepat seurang deri koboron nyo derasoki roh najes menomui Yesus.
\v 3 Nye tinggal de delom koboron-koboron. Hopi ado urang nyo sanggop mengobotnye lagi, bahkan ngan rantoi.
\v 4 Sabab, nye lah recap dekobot ngan belenggu kaki ngan rantoi, cuma nye memotosko rantoinye ngan mematohko belenggunye. Hopi ado seurang pun nyo cokop kuat untok menondokkonye.
\v 5 Setiap siang ngan malom, nye mekek de koboron ngan de buket-buket ngan melukai dirinye dewek ngan betu.
\v 6 Tekalo urang iye ngole Yesus deri kejouhon, nye belari ngan besojod de hadopon Yesus.
\v 7 Mengka, sambel mekek ngan suaro karas nye boek, “Ape uroson antaro ake ngan Kowe, Yesus, Anak Allah nyo Mahatinggi? Ake mohon podo-Me demi Allah, jengon menyiksoke!”
\v 8 Sabab, Yesus lah boek kepodonye, “Keluorlah deri urang nie, hai roh najes!”
\p
\v 9 Mengka, Yesus betanyo kepodo urang iye, “Siape namome?” Ngan, nye njawab, “Namoke Legion ulenyo kamie lobot.”
\v 10 Nye bekali-kali memohon kepodo Yesus empoknyo hopi mengoser mike deri daerah iye.
\v 11 De sane ado serombongon godong bebi sedang makon de paro buket.
\v 12 Mengka, roh-roh jahat iye memohon kepodo Yesus, ngan boek, “Sorolah kami kepodo bebi-bebi iye sehingga kami masok ke delomnye.”
\v 13 Yesus mengabulkonnye. Ulenyo iye roh-roh najes iye lari ngan memasoki bebi-bebi. Rombongon nyo bejumlah kiro-kiro dua ribu iye belari ke topi jurang sampoi ke denou, mengka tenggolom de delom denou.
\p
\v 14 Kemudion, penjago-penjago bebi iye melariko diri ngan memboritahukonye ke kota ngan ke kampong. Ngan, urang-urang keluor untok ngoleh apo nyo lah terjedi.
\v 15 Mengka, urang-urang iye njongok kepodo Yesus ngan ngole nye nyo tadi kerasukon roh jahat, nyo mempunyoi legion, sedang dodok, ngan sodah bepakoion, ngan nye sodah belek waras. Ngan, mike pun menjedi takot.
\v 16 Mengka, mike nyo menyaksiko kejedion iye, menceritoko kepodo urang-urang upamone hal iye terjedi kepodo urang nyo kerasokon roh jahat roh jahat ngan tentang bebi-bebi iye.
\v 17 Ulenyo iye, urang-urang mulai meminta Yesus untok meninggalko daerah mike.
\p
\v 18 Kemudion, podo waktu Yesus sedang noek ke biduk, urang nyo tadinye kerasokon roh jahat iye memohon empoknyo nye buleh besamo ngan Yesus.
\p
\v 19 Mengka Yesus hopi mengezinkonnye, meloenko buek kepodonnye, “Beleklah kepodo sanak dolorme. Ceritoko kepodo mike segelo hal nyo lah Tuhan lakuko kepodome ngan bahwa Tuhan bebelos kesihan kepodome.”
\v 20 Mengka, urang iye bejelon ngan mulai memberitako kepodo urang-urang de Dekapolis tentang segelo hal nyo lah Yesus lakuko kepodonye. Ngan, segelo urang menjedi heran.
\s (Anak Yairus Debangketko ngan Betina nyo Penderohon Desembohko)
\p
\v 21 Tekalo Yesus nyeberang lagi ngan biduk ke seberang, urang lobot bekompol de parok-Nye, ngan Enye ado de topi denou.
\v 22 Mengka, seurang pemempen sinagoge nyo benamo Yarius njongok ngan setelah ngoleh Yesus, nye besojod de kaki-Nye.
\v 23 Ngan, nye memohon ngan songgoh kepodo Yesus, ujonye, “Anak betina kecikke hamper mati. Njongok ngan potekko tangon-Me pocoknye empoknyo nye depot desembohko ngan hidop.”
\v 24 Mengka Yesus bejelon besamo Yarius. Ado sajo lobot urang nyo mehilui yesus ngan mengerumoni-Nye.
\p
\v 25 Ngan, ado seurang betina nyo penderohon selamo dua belas tahon.
\v 26 Nye sodah bekali-kali menderita uleh lobot tabeb, ngan sodah mengeluorko segelo nyo demelekinye, cuma hopi ado gunanyo ngan keadaonnye malah betamboh burok.
\v 27 Setelah mendongor tentang Yesus, betina iye menjongok Yesus deri belakong de tangah-tangah kerumunon urang ngan menjamah jubah-Nye.
\v 28 Betina iye boek, “Munye ake depot menjamah jubah-Nye bae, ake nak semboh.”
\v 29 Seketiko iye jugo penderohonnye berenti ngan nye merasoko bahwa badannye sodah semboh deri penyaketnnye.
\p
\v 30 Yesus langsong mengetahui deri diri-Nye dewek bahwa ado kuaso nyo lah keluor deri-Nye. Nye bebelek de antaro kerumunon iye ngan boek: “Siape nyo menyentoh jubah-Ke?”
\p
\v 31 Mengka mored-mored Yesus boek kepodo-Nye, “Kowe ngoleh kerumunon urang mendesak-desak-Me ngan Kou boek, siape nyo menjamah-Ke?”
\v 32 Mengka, Yesus memandongi sekelileng untok ngoleh siape nyo lah melakukonnye.
\p
\v 33 Hambok, setelah mengetahui ape nyo lah terjedi podo dirinye, betina iye menjedi ketakoton ngan gemitek. Nye njongok ngan besojod de hadopon Yesus sereta memberitahu Yesus segelo kebonoronnye.
\v 34 Kemudion, Yesus boek kepodo betina iye, “Anak-Ke, imanme lah menyelamatkome. Bejelonlah delom damai sejahtera ngan sembohlah deri penyaketme.”
\p
\v 35 Sementaro Yesus boek, detonglah, beberape urang deri rumah pemempen sinagoge nyo boek, “Anakme lah teelek. Mengka lagi mengganggu Guru?”
\p
\v 36 Cuma hambok, Yesus hopi endok mendongorko apo nyo lah deboekko, Nye boek kepodo pemempen sinagoge iye “Jengon takot, pecayo bae.”
\v 37 Mengka, Yesus hopi mengizinko seurang pun mehilui-Nye, kecuali Petrus, ngan Yakobus, ngan Yohanes, dolor Yakobus.
\v 38 Mengka, mike sampoi de rumah kepalo sinagoge iye, ngan Nye ngoleh keributon, ngan urang-urang meratop jugo ngan suaro karas.
\v 39 Kemudion, tekalo Yesus masok, Nye boek kepodo mike, “Mengka kowe ribot ngan meratop? Anak iye hopi mati, cuma sedang tidor.”
\v 40 Cuma mike nenawoko Yesus. Hambok, Nye menyoroh mike segelo keluor ngan Nye mengajok bepak ngan indoknye, sereta urang-urang nyo besamo-Nye, mengka masok ke ruangon deman anak kecik iye ado.
\v 41 Kemudion, depogong-Nye tangon anak kecik iye ngan Nye boek kepodonye,
\s (Artinye, “Gades kecik, Ake boek kepodome, jegolah!”)
\p
\v 42 Anak betina iye cepat togok ngan mulai bejelon-jelon, ulenyo enye beumur dua belas tahon, ngan segelo urang meraso sajo takjub.
\v 43 Mengka, Yesus membori perintah nyo karas kepodo urang tua anak iye empok jengon ado seurang pun nyo mengetahui hal nie, ngan memboeko kepodo mike empok anak iye debori makon.
\c 6
\s (Yesus Detolak de Kota Asal-Nye)
\p
\v 1 Mengka, Yesus bejelon deri sane ngan sampoi de kota asal-Nye, ngan murid-murid-Nye mehaloui Enye.
\v 2 Tekalo ari Sabat sampoi, Yesus mulai mengajor de sinagoge. Ngan, lobot urang nyo mendongor-Nye meraso takjub, ngan buik, “deri mone Enye mendepot hal nie? Hikmat ape nyo de boriko ngan Enye ngan mujizat-mujizat upa iye de lakuko dengan tangon-Nye?
\v 3 Bukonkah Enye tukang kayu, anak Maria, ngan dulur Yakobus ngan Yoses ngan Yudas ngan Simon? Bukonkah dulur-dulur betina-Nye ado de sie besamo kite?” mengka, mike pun tesandung ngan menolak-Nye.
\p
\v 4 Mengka, Yesus buik ngan mike, “De mone-mone urang menghormati surang nabi, kecuali de tempat asalnye dewek, ngan de antaro sanak dulurnye dewek, ngan de rumahnye dewek.”
\p
\v 5 Maka, Yesus hopi depot mengadoko mujizat de sane, kecuali meletakko tangon-Nye de pucuk beberape urang sakit ngan menyembuhko mike.
\v 6 Ngan, Enye heran ulenyo kehopiyakinon mike. Mengka, Enye bejelon bekeliling ke kampung-kampung ngan mengajor.
\s (Yesus Mengutus Murid-Murid-Nye)
\p
\v 7 Mengkah, Yesus memantou kedua belas murid ngan mulai mengutus mike bedua-dua, ngan membori mike kuaso pucuk roh-roh najis.
\v 8 Mengka, Enye membori perentah kenempat mike enggak konyo mike hopi mengunda ape-ape delom pejelonon, kecuali anyo tungkot, piado roti, piado tas, piado duit delom pengobot pinggang mike,
\v 9 Hambuk memakoi sandal ngan jengon memakoi dua pakoion.
\v 10 Ngan, Yesus buik kenempat mike, “De mone sajo kowe memasuki sebuah rumah, tinggallah de sane sampoi kowe keluor deri sane.
\v 11 Ngan, munye ado tempat nyo hopi menerimo kowe ngan hopi mendongorko kowe, tekalo kowe bejelon kebaskolah dobu deri kakime sebagai sebuah kesaksion bage mike.”
\v 12 Mengka, enye pun lari ngan memberitako bahwa urang-urang haros betobat.
\v 13 Mengka, enye mengoser lobot setan ngan mengurapi lobot urang domom ngan minyak, sereta menyembohko mike.
\s (Herodes Mendongor Berita tentang Yesus)
\p
\v 14 Ngan, Rajo Herodes lah mendongornye, ulenyo namo Yesus lah tekenal, ngan urang buek, “Yohanes Pembaptis lah bangket deri antaro urang mati, maka mukjizat-mukjizat lah begawe de delom Nye.”
\v 15 Sebageon boek, “Nye adolah Elia.” Hambok, sebageon boek, “Nye adolah seurang nabi, upa salah satu deri para nabi.”
\p
\v 16 Cuma hambok, tekalo Herodes mendongor hal iye, ye boek, “Yohanes, nyo lah ku pancong kepalonye, lah debangketko!”
\s (Yohanes Pembaptes Debunoh)
\p
\v 17 Memang Herodes dewek nyolah menyoroh urang, memerintahkonnye untok menangkop Yohanes, Ngan membelenggunye de delom penjara demi Herodias, bini dolor jenton-jentonye, Filipus, ulenyo Herodes lah mengaweni Herodias.
\v 18 Sabab, Yohanes beberape kali boek kepodo Herodes, “Hopi bonor kowe mengambek bini dolorme.”
\v 19 Ulenyo iye, Herodias menyimpan dendam terhadop Yohanes ngan endok membunohnnye, cuma nye hopi pacok.
\v 20 Sabab, Herodes takot kepodo Yohanes setelah nye tahuko bahwa Yohanes adolah urang bonor ngan urang suci, ngan Herodes melindonginnye. Cuma Herodes mendongorko Yohanes, nye menjedi sajo bingung, cuma Herodes senang mendongorko Yohanes.
\p
\v 21 Hambok, sampoilah hari nyo tepat, tekalo Herodes podo hari ulang tahonnye mengadoko sebuah perjamuon untok pejabat-pejabat tingginye, perwira-perwiranye, ngan pemempen-pemempen Galilea.
\v 22 Mengka tekalo anak betina Herodias masok ngan menari, nye menyenangko Herodes ngan mike nyo dodok besamonye. Ngan, rajo boek kepodo gedes iye, “Mintaklah apo bae nyo kou endokko ngan ake nak memborikonnye kepodome.”
\v 23 Ngan, Herodes besumpah kepodonnye, “Apo bae nyo kou minta kepodoke, nak aku boriko kepodome, bahkan sampoi separo deri kerajaonke.”
\p
\v 24 Ngan, gedes iye lari ngan boek kepodo indoknye, “Ake haros minta ape?” Indoknye menjawab, “Kepalo Yohanes Pembaptes.”
\p
\v 25 Ngan, saat iye jugo ngan tegeso-geso, gedes iye njongok kepodo rajo ngan boek, “Ake endok kinie jugo kowe memboriko kepodoke kepalo Yohanes Pembaptes de pocok baki.”
\v 26 Ulenyo iye, rajo menjedi sajo sedeh, cuma ulenyo sumpahnye ngan urang-urang nyo makon besamonnye, nye hopi endok menolak gedes iye.
\v 27 Mengka, rajo cepat mengirem seurang algojo ngan perintah untok mengunda kepalo Yohanes, mengka algojo iye pegi ngan memancong kepalo Yohanes de penjara.
\v 28 Kemudion, nye ngunda kepalo Yohanes de pocok baki ngan memborikonye kepodo gedes iye, ngan gedes iye memborikonnye kepodo indoknye.
\v 29 Ngan, tekalo mured-mored Yohanes mendongornnye, mike njongok ngan mengambek badan Yohanes ngan motekkonye de delom kobor.
\s (Yesus Membori Makonon kepodo lobeh deri Lima Ribu Urang)
\p
\v 30 Kemudion, para rasul bekompol besamo ngan Yesus memboritahuko kepodo-Nye apo bae nyo lah mika lakuko ngan apo bae nyo lah mika ajorko.
\v 31 Ngan, Yesus boek kepodo mike, “Mayoklah mengasengko diri ke deman nyo sepi ngan berentilah setegal.” Sabab, ado lobot urang nyo jongok ngan pegi, ngan untok makon pun mike hopi sempat.
\v 32 Mengka, Yesus ngan mored-mored-Nye bejelon mengasengko diri ngan biduk ke deman nyo sepi.
\v 33 Cuma hambok, urang lobot ngole mike lari ngan mengenali mike. Ngan, urang lobot iye bejelon besamo-samo melewati jelon derot deri segelo kota, ngan sampoi de sane ndehului Yesus ngan para murid-Nye.
\v 34 Tekalo Yesus bejelon ke topi denou, Nye ngoleh alang lobot urang, ngan Nye meraso bebeloskaseh kepodo mike ulenyo mike upa domba nyo hopi mempunyoi gembala. Mengka, Yesus mulai mengajorko mike lobot hal.
\p
\v 35 Tekalo ari mulai malom, mored-mored Yesus jongok kepodo Yesus ngan boek, “Deman nie deman nyo sepi ngan lah sajo malom.
\v 36 Sorolah mike bejelon kedaerah sekelileng ngan ke desa-desa empoknyo mike mboli sesuatu untok demakon.”
\p
\v 37 Cuma hambok Yesus menjawab, “Kowelah nyo membori mike makon.”
\p
\v 38 Yesus boek kepodo mike, “Ado beberape roti nyo kou meleki? Bejelon ngan kolelah!” Lah mike tahuko, mike boek, “Lima roti ngan dua ikan.”
\v 39 Mengka, Yesus memerintahko mike segelo empok dodok delom kelompok-kelompok de pocok rompot hujou.
\v 40 Urang lobot iye dodok bekelompok, ado nyo seratos urang ngan ado nyo lima poloh urang.
\v 41 Sesodah iye, Yesus mengambek lima roti ngan dua ikan iye, mengole kelanget, Nye mengucap syokor ngan memacah-macahko roti iye, mengka nye memborikonye kepodo mored-mored-Nye empoknyo mehidangkonye kepodo urang lobot. Nye jugo membage-bage dua ikan iye kepodo segelo urang.
\v 42 Ngan, mike segelo makon sampoi konyong.
\v 43 Kemudion, mike ngambek dua belas keranjang nyo ponoh ngan sisa-sisa roti ngan ikan.
\v 44 Ngan, ado lima ribu jenton nyo makon roti.
\s (Yesus Bejelon de Atas Aek)
\p
\v 45 Kemudion, Yesus memerintako mored-mored-Nye noek ke biduk ngan bejelon mendehului-Nye ke seberang, ke Betsaida, sementaro Nye menyoroh urang lobot iye pegi.
\v 46 Sesodah bepameton ngan mike, Nyebejelon ke bukit untok bedoa.
\v 47 Tekalo menjelang malom, biduk tepotek de tangah denou, ngan Yesus dedewekon de derot.
\v 48 Ngan, tekalo ngoleh mored-mored-Nye mendayong ngan susah payo ulenyo endok angen betiop belawonon arah ngan mike, kiro-kiro podo jam jego malom keempat, Yesus njongok mike ngan bejelon de pocok denou ngan Nye sajo bejelon melewati mike.
\v 49 Cuma hambok tekalo mike ngole Yesus bejelon de atas denou, mika sangko bahwa Nye adolah hantu, mengka mike mekek,
\v 50 Ulenyo mike segelo ngole Yesus ngan ketakoton. Hambok, Yesus cepat boek kepodo mike, ngan boek kepodo mike, “Tenanglah. Nie aku! Jengon takot.”
\v 51 Mengka, Nye noek besamo mike ke biduk, ngan angen iye pun reda, ngan mike sajo takjub.
\v 52 Sabab, mike lagi bolom memahami tentang mukjizat lima roti iye ulenyo hati mike lagi dekarasko.
\s (Yesus Menyombuhko Lobot Urang)
\p
\v 53 Ngan, sesodah Yesus ngan mured-mored-Nye nyeberang, mike menderot de tanoh Genesaret ngan belaboh.
\v 54 Tekalo, mike toron deri biduk, urang-urang cepat mengenali Yesus,
\v 55 ngan belari ke segelo daerah iye ngan mulai mengunda urang-urang domom de pocok kasor, kemone pun mike mendongor tentang keberadoon Yesus.
\v 56 Mengka, ke mone pun Yesus masok ke desa-desa, apo kota-kota, apo daerah-daerah de sekitarnye, mike membarengko urang-urang domom de deman keramaion ngan memohon kepodo-Nye empoknyo mike buleh menjamah hujong jubah-Nye bae. Ngan siape pun nyo menyentoh jubah-Nye menjedi semboh.
\c 7
\s (Hokom Allah ngan Tradisi Mendesio)
\p
\v 1 Mengka, bekompolah urang-urang Farisi menomui Yesus besamo ngan beberape ahli Taurat nyo jongok deri Yerusalem.
\v 2 Ngan, mike ngole beberape mored Yesus makon roti ngan tangon najes, yaitu tangon nyo hopi debesoh.
\v 3 Sabab, urang-urang Farisi ngan segelo urang Yahudi hopi nak makon munye tangon mike hopi debesoh sampoi kepergelangon tangon ulenyo tradisi nenek puyang nyo mika pogong.
\v 4 Ngan, munye urang-urang Yahudi iye jongok deri deman umum, mike hopi nak makon sebolom membesoh tangon. Ngan, ado lobot tradisi loennye nyo mika terimo untok depogong, upa pembesoh cawon-cawon, kendi-kendi, ngan bejana-bejana tembaga.
\p
\v 5 Kemudion, urang-urang Farisi ngan ahli-ahli Taurat betanyo kepodo Yesus, “Mengka mored-mored-Me hopi hidop menorot tradisi nenek puyang, cuma malah makon roti ngan tangon najes?”
\p
\v 6 Yesus boek kepodo mike, “Yesaya bernubuat ngan bonor tentang kou nyo munafik, upa nyo tetoles: Bengso nie menghormati Ake ngan beber mike, cuma hati mike jouh deri Ake.
\q
\v 7 Mike menyembah-Ke ngan sio-sio ulenyo mengajorko ajoron perintah-perintah nyo debuat uleh mendesio
\p
\v 8 Sambel mengabaiko perintah Allah, kowe memogong kuat tradisi mendesio.”
\v 9 Mengka, Yesus jugo boek kepodo mike, “Ngan cerdik kowe menolak perintah Allah sehingga depot mempertahanko tradisime dewek.
\v 10 Sabab, Musa boek, Hormatilah bepakme ngan indokme, ngan, Siape bae nyo mengotok bepaknye apo indoknye haros dehokom mati.
\v 11 Hambok, kowe boek munye seseurang boek kepodo bepaknye apo indoknye, Apo bae keuntongon nyo nak kou buleh derike adolah korban, yaitu persembahon,
\v 12 mengka kowe hopi lagi mengezenko nye melakuko apo pun untok bepaknye apo indoknye,
\v 13 ngan upa iyoy kowe lah membatalko firman Allah ngan tradisime nyo lah toro-temoron. Ngan kowe melakuko lobot hal lagi upa nie.”
\p
\v 14 Kemudion, Yesus memantou lagi segelo urang ngan boek kepodo mike, “Dongorlah Ake, kowe segelo, ngan pahamilah.
\v 15 Hopi ado sesuatu pun deri luor mendesio nyo masok ke delom dirinye depot menajeskonnye, cuma hal-hal nyo keluor deri mendesiolah nyo menajeskonnye.”
\v 16 “Munye seseurang mempunyoi telinga untok mendongor, biarlah nye mendongor!”
\p
\v 17 Mengka, tekalo Yesus masok kerumah ngan meninggalko urang-urang iye, mored-mored-Nye betanyo kepodo-Nye tentang perumpamaon iye.
\v 18 Ngan, Nye boek kepodo mike, “Ibo kowe jugo hopi tereti? Hopikah kowe tahuko bahwa apo bae nyo deri luor masok ke delom mendesio hopi nak menajeskonye?
\v 19 Sabab, nyo masok iye hopi masok ke delom hatinye, cuma porutnye, ngan kemudion keluor ke delom jamban.” (Ngan upanio, Yesus menyatoko bahwa segelo makonon halal.)
\v 20 Mengka Nye boek, “Ape nyo keluor deri mendesiolah nyo menajeskonnye.
\v 21 Sabab, deri delom, deri hati mendesio, moncol pekeron-pekeron jahat, doso-doso seksual, pemalengon, pembunohon,
\v 22 Perzinaon, keserakahon, kejahaton, tipu dayo, hawo nafsu, iri hati, fitnah, kesombongon, ngan kebodohon.
\v 23 Segelo hal nyo jahat iye jongok deri delom mendesio, ngan iye nyo menajeskonyo.”
\s (Iman Seurang Betina Siro-Fenisia)
\p
\v 24 Deri deman iye, Yesus jego ngan bejelon ke wilayah Tirus ngan Sidon. Ngan, Nye masok ke sikok rumah ngan hopi endok ado seurang pun nyo tahuko, cuma Nye hopi pacok lopot deri perhation.
\v 25 Langsong sesodah mendongor tentang Yesus, seurang betina nyo anak betinanye kerasukan roh najes jongok ngan sojod de kaki Yesus.
\v 26 Betina iye adolah urang Yunani, laher de Siro-Fenisia. Nye memohon kepodo Yesus untok mengoser setan iye keluor deri anaknye.
\v 27 Kemudion, Yesus boek kepodo betina iye, “Biarlah anak-anak dekonyongko telobeh dehulu. Sabab, hopi beik mengambek roti kepunyaon anak-anak ngan nohukonnye kepodo anjeng-anjeng.”
\p
\v 28 Cuma hambok, betina iye menjawab ngan boek kepodo Yesus, “Bonor, Tuhan. Hambok, anjeng-anjeng nyo ado de bewo meja pun makon rempah-rempah anak-anak iye.”
\p
\v 29 Mengka, Yesus boek kepodo betina iye, “Ulenyo kowe nggerako nie, kowe pacok pegi. Setan iye sodah meninggalko anakme.”
\v 30 Kemudion, betina iye belek kerumah ngan betomu anaknye sedang tebereng de deman tidor, ngan setan iye lah pegi.
\s (Urang Pokok Desembuhko)
\p
\v 31 Kemudion, Yesus keluor lagi deri wilayah Tirus ngan bejelon melewati Sidon menuju ke denou Galilea, de wilayah Dekapolis.
\v 32 Mengka, mike ngunda kepodo Yesus seurang poko nyo pipacok boek. Mike memohon kepodo Yesus untok motekko tangon-Nye pocok urang iye.
\v 33 Kemudion, Yesus mengunda urang iye menyendiri deri kompolon lobot urang. Nye memasoko jeri-Nye ke delom telinga urang iye, ngan sesodah meludah, Nye menjamah lidah urang iye.
\v 34 Mengka, Yesus memandong ke pucok langet, Nye menarek napas panjong ngan boek, “Efata,” artinye “Tebukalah!”
\v 35 Saat iye jugo, telinga urang iye tebuka, koboton de lidahnye tebuka, ngan nye boek ngan jelas.
\p
\v 36 Ngan, Yesus melarong mike menceritoko peristiwa iye kepodo siape pun. Cuma hambok, semaken Nye melarong mike, mike semaken memberitakonnye.
\v 37 Mike bonor-bonor takjub ngan boek, “Nye lah melakuko segelo sesuatu ngan beik. Nye bahkan membuat urang pokok ndongor ngan urang bisu pacok boek.”
\c 8
\s (Tojoh Roti untok Lobeh deri Empat Ribu Urang)
\p
\v 1 Podo hari-hari iye, tekalo sejumlah godong urang bekompol ngan hopi ado apo-apo untok de makon, Yesus mantou murid-murid-Nye ngan boek kepodo mike,
\v 2 “Ake sajo tesihan kepodo urang lobot iye ulenyo kinie mike lasoda besamo ngan-Ke selamo tiga hari, ngan hopi ado apo-apo untok demakon.
\v 3 Ngan, munye Ake nyorohko mike belek ke rumah mike delom keadaon kelaporon, mike nak pingsan delom perjelonon ulenyo beberape deri mike jongok deri jouh.”
\p
\v 4 Ngan, mored-mored-Nye menyimbot Nye, “Deri mone seseurang pacok mengonyongko mike ngan roti de deman sepi upa nie?”
\p
\v 5 Mengka, Yesus betanyo kepodo mike, “Berape roti nyo kou ado?” Mike jawab, “Tojoh roti.”
\p
\v 6 Kemudion, Yesus memerintahko urang lobot iye dodok de tanoh, ngan Enye mengambek tojoh roti iye, ngan mengucap syukur, ngan Enye memacah-macahkonye, ngan memborikonye kepodo mured-mured-Nye untok menghidangkonye kepodo urang lobot. Mike pun menghidangkonnye kepodo urang lobot.
\v 7 Ngan, mured-mured jugo mempunyoi kekecikon ikan kecik. Sesodah mengucap syukur atasnya, Yesus menyoroh mured-mured-Nye untok membageko jugo ikan-ikan iye kepodo urang lobot.
\v 8 Urang lobot iye makon sampoi konyong, ngan mike mengompolko totokon makonon nyo tesisa iye tujoh keranjang ponoh.
\v 9 Ado kiro-kiro empat ribu urang nyo makon. Sesodah iye, Yesus menyoroh mike bejelon
\v 10 Mengka Yesus cepat-cepat masok biduk besamo mured-mured-Nye ngan sampoi de daerah Dalmanuta.
\s (Yesus Deminta Menunjoko Tando deri Surga)
\p
\v 11 Ngan, urang-urang Farisi jongok ngan mulai bedebat ngan Yesus, sambel meminta Yesus menunjokko tando deri surga, untok mencuboi-Nye.
\v 12 Sesodah Yesus menarek napas panjong delom Roh-Nye, Nye boek, “Mengka generasi nie ndelok tando? Ake memboeko nyo sebonornye kepodome, hopi ado sikok pun tando nyo nak deboriko kepodo generasi nie.”
\v 13 Kemudion, Yesus meninggalko mike, masok belek ke delom biduk, ngan bejelon ke seberang.
\s (Ragi Urang Farisi ngan Ragi Herodes)
\p
\v 14 Mured-mured piteringot mengunda roti, ngan anyo memeleki sekorot roti de delom biduk.
\v 15 Ngan, Yesus beposon kepodo mike, “Siap sediolah! Behati-hatilah terhadop ragi urang-urang Farisi ngan Ragi Herodes.”
\p
\v 16 Mengka mike mulai bediskusi sikok ngan nyo loen soal mike nyo hopi mempunyoi roti.
\p
\v 17 Ngan, sesodah mengetahui hal nie, Yesus boek kepodo mike, “Mengka kowe memboeko tentang kowe nyo hopi mempunyoi roti? Apo kowe bolom jugo mengetahui apo tereti? Apo hatime dekarasko?
\v 18 Apokah kowe mempunyoi mato, cuma hopi ngole? Ngan, mempunyoi telinga, cuma hopi mendongor? Hopi ingotko kowe,
\v 19 tekalo Ake memacah-macahko lima roti untok lima ribu urang, beberape lobot keranjang nyo berisi ponoh ngan totokon-totokon makonon nyo kowe kompolko?” Mike menjawab, “Dua belas keranjang.”
\p
\v 20 “Ngan, tekalo tujuh roti untok empat ribu urang iye, beberape keranjang nyo ponoh ngan totokon-totokon makonon nyo kou kumpolko?” Mike menjawab, “Tujoh keranjang.”
\v 21 mengka, Nye boek kepodo mike, “Apokah kowe lagi bolom tereti?”
\s (Yesus Menyembuhko Urang Buta de Betsaida)
\p
\v 22 Kemudion, Yesus ngan mured-mured-Nye sampoi de Betsaida. Ngan, beberape urang mengunda urang buta ngan memohon kepodo Yesus empok memogongnye.
\v 23 Yesus pun memogongko tangon urang buta iye ngan mengundanye keluor desa. Mengka, Yesus meludahi mato urang buta iye ngan motekko tangon-Nye pucok nye. Nye betanyo kepodonye, “Apokah kowe mengoleh sesuatu?”
\p
\v 24 Mengka, urang iye mengoleh ke pucok ngan boek, “Ake mengole urang-urang, cuma mike tekoleh upa kayu-kayu nyo sedang bejelon.”
\v 25 Sesodah iye, Yesus memotekko tangon-Nye de pucok mato urang iye lagi, mengka urang iye membuka matonye, pengolehonnye semboh, ngan nye pun depot mengole segelo ngan jelas.
\p
\v 26 Mengka, Yesus menyurohnnye belek ke rumahnye ngan boek, “Jengon masok ke delom desa.”
\s (Yesus adolah Kristus)
\p
\v 27 Sesodah iye, Yesus bejelon, besamo mured-mured-Nye, ke desa-desa de Kaisarea Filipi. Ngan, de tangah perjelonon, Yesus betanyo kepodo para mured ngan boek kepodo mike, “Ujo urang-urang, siape Aku nie?”
\v 28 Mike menyimbot, “Yohanes Pembaptes, nyo loen memboekko Elia, ngan nyo loennye saloh sikok deri nabi-nabi.”
\p
\v 29 Kemudion, Yesus betanyo kepodo mike, “Hambok, menurotme, siape Aku nie?” Petrus menyimbot-Nye, Kowe adoalh Kristus.”
\p
\v 30 Ngan, Yesus memperingotko mike untok hopi memboritahuko kepodo siape pun tentang diri-Nye.
\s (Pemboritahuon tentang Penderitaon Yesus)
\p
\v 31 Kemudion, Yesus mulai mengajor mured-mured-Nye bahwa Anak Mendesio haros menderita lobot hal ngan detolak uleh tua-tua Yahudi, imam-imam kepalo, sereta ahli-ahli Taurat, ngan debunoh, ngan sesodah tiga hari bangket lagi.
\v 32 Ngan, Yesus memboeko hal nie secaro tebuka. Ulenyo iye, Petrus menarek Yesus ke sampeng ngan mulai menegor-Nye.
\v 33 Hambok, sambel menoleh ngan ngole mured-mured-Nye, Yesus menegor Petrus ngan boek, “Pegilah deri-Ke, hai Beles! Sabab, kowe hopi memekerko pekaro-pekaro Allah, cuma pekaro-pekaro mendesio.”
\p
\v 34 Sesodah iye, Yesus memantou urang lobot, sereta mured-mured-Nye, ngan boek kepodo mike, “Munye seseurang endok mehilu Ake, nye haros menyangkal dirinye dewek, ngan memikol salibnye, mengka mehilui Aku.
\v 35 Sabab, siape bae nyo endok menyelamatko nyawonye nak kesayauon. Cuma hambok, siape bae nyo kesayauon nyawonye demi Ake ngan Injil nak menyelamatkonnye.
\v 36 Sabab, ape untongnye seseurang mendepotko segelo denia, cuma kesayauon nyawonnye?
\v 37 Ape nyo depot seseurang boriko untok menobos nyawonnye?
\v 38 Sabab, siape bae nyo malu ulenyo Ake ngan firman-Ke de generasi nyo hopi setia ngan bedoso nie, mengka Anak Mendesio jugo nak malu mengaku urang iye tekalo Nye jongok delom kemuliaon Bepak-Nye besamo ngan malaikat-malaikat nyo kudus.”
\c 9
\p
\v 1 Kemudion, Yesus boek kepodo mike, “Ake memboeko nyo sebonornye kepodome, ado berape urang nyo sedang togok de sane nyo hopi nak mati sampoi mike mengole Kerajaon Allah jongok ngan kuaso.”
\s (Yesus Besamo Musa ngan Elia)
\p
\v 2 Ngan, enom hari kemudion, Yesus mengajok Petrus, Yakobus, ngan Yohanes, mengka mengunda mike dedewekon ke gunong nyo tinggi. Mengka, Yesus berubah rupa de hadopon mike.
\v 3 Ngan, pakoion-Nye menjedi cemerelang ngan sajo puteh. Hopi ado tukang pemuteh koen de denia pacok memutehko upa iye.
\v 4 Mengka, moncol de hadopon mike, Elia besamo ngan Musa, ngan mike sedang buek ngan Yesus.
\v 5 Kemudion, Petrus boek kepodo Yesus, “Rabi, sajo beik bage kami berado de sie. Mayoklah kite membuat tiga kemah, sikok untok-Me sikok untok Musa, ngan sikok untok Elia.”
\v 6 Sabab, Petrus hopi tahu haros nyimbot ape ulenyo mike segelo ketakoton.
\p
\v 7 Mengka, moncollah awan menaungi mike, ngan tedongorlah suatu suaro nyo jongok deri awan iye, ujo-Nye, “Nielah Anak-Ke nyo Tekaseh. Dongorkolah Enye!”
\v 8 Seketika iye jugo, sesodah mike ngole ke sekitar, mike hopi lagi ngole siape pun besamo mike kecuali Yesus.
\p
\v 9 Ngan, sementaro mike toron deri gunong, Yesus membori perintah kepodo mike untok hopi memboritahu siape pun ape nyo sodah mike kole, sampoi Anak Mendesio bangket deri antaro urang mati.
\v 10 Ulenyo iye, mike mogong pemboekon iye untok mika dewek sambel betanyo-tanyo ape artinye kebangketon deri kemation iye.
\p
\v 11 Mengka mike betanyo kepodo Yesus, “Mengka para ahli Taurat boek bahwa Elia haros njongok lobeh dulu?”
\p
\v 12 Mengka, Yesus boek kepodo mike, “Elia memang jongok lobeh dulu untok memuliako segelo sesuatu. Ngan, upamone ngan nyo tetoles tentang Anak Mendesio bahwa Nye haros menderita lobot hal ngan dehino?
\v 13 Hambok, Ake boek kepodome bahwa Elia memang lah jongok, ngan mike memperlakukonnye sesuoi ngan ape nyo mike endoko, upa nyo tetoles tentang nye.”
\s (Para Murid Hopi Sanggop Melapasko Roh Jahat deri Seseurang)
\p
\v 14 Kemudion, tekalo Yesus, Petrus, Yakobus, ngan Yohanes belek kepodo murid-murid, mike ngole kerumunon urang lobot de sekelileng murid-murid iye, ngan para ahli Taurat sedang bedebat ngan mike.
\v 15 Ngan, sesodah segelo kerumunon urang iye ngole Yesus, mike menjedi tekejot ngan belarion untok menyambot-Nye.
\v 16 Mengka, Yesusa betanyo kepodo mike, “Ape nyo sedang kou perdebatko ngan ahli-ahli Taurat iye?”
\p
\v 17 Seurang deri kerumunon iye menjawab Nye, “Guru, ake mengunda anak jentonke kepodo-Me ulenyo nye kerasokon roh nyo membuatnye bisu.
\v 18 Setiap kali roh iye menguasoinye, nye menohukonye ke tanoh ngan nye mengeluorko busa deri molotnye, ngan menggoroko giginye, mengka nye menjedi kejang. Ake meminta mured-mured-Me mengoser roh iye, cuma mike hopi sanggop.”
\p
\v 19 Ngan, Yesus menjawab mike ngan boek, “Hai, generasi nyo hopi beriman! Berape lamo lagi Ake haros besamo kowe? Berape lamo lagi Ake haros betahan denganme?” ngunda anak iye kepodo-Ke!”
\v 20 Mengka, mike ngunda anak iye kepodo Yesus. Ngan, tekalo roh iye ngole Yesus, nye langsong mengguncang-guncangko anak iye. Anak iye titek ke tanoh ngan teguleng-guleng ngan molot nyo mengeluorko busa.
\v 21 Kemudion, Yesus betanyo kepodo bepak anak iye, “Sodah berape lamo hal nie terjedi podonye?” Jawabnye, “Sejak maso kecik.
\v 22 Ngan, roh iye lah recap menohukonye ke delom api ngan ke delom aek untok menghancurkonnye. Cuma, munye Kou depot bebuat sesuatu, kesihani kami ngan tolung kami.”
\p
\v 23 Yesus boek kepodonye, “Munye Kowe depot? Segelo sesuatu mongken untok mike nyo pecayo.”
\p
\v 24 Cecepat bepak anak iye meratop ngan beseru, “Ake pecayo! Tolunglah kehopipercayoonke!”
\p
\v 25 Tekalo Yesus ngole bahwa urang lobot bekerumun ngan cepat, Nye membentak roh iye sambel boek kepodonnye, “Kowe roh bisu ngan pokok, Ake perintahko kowe keluor deri anak nie ngan jengon memasokinnye lagi!”
\p
\v 26 Sesodah mekek ngan mengguncang-guncangko anak iye ngan hebat, mengka roh iye keluor. Anak iye menjedi upa urang mati empoknyo urang lobot iye boek, “Nye mati!”
\v 27 Cuma hambok, Yesus memogong tangon anak iye ngan menjegokonnye, mengka anak iye togok.
\p
\v 28 Ngan, tekalo Yesus masok ke delom rumah, mured-mured-Nye betanyo kepodo-Nye betanyo kepodo-Nye secaro peribadi, “Mengka kami hopi depot mengosernye?”
\p
\v 29 Ngan, Nye boek kepodo mike, “Jenis nie hopi depot keluor kecuali anyo ngan doa.”
\s (Yesus Buek Lagi tentang Kemation-Nye)
\p
\v 30 Deri sane, Yesus ngan mured-mured-Nye bejelon ngan melewati wilayah Galilea. Ngan, Nye hopi endok ado urang nyo tahu.
\v 31 Sabab, Nye sedang mengajor mured-mured-Nye ngan boek kepodo mike, “Anak Mendesio nak deserahko ke tangon mendesio, ngan mike nak membunoh-Nye. Ngan, sesodah Nye debunoh, tiga hari kemudion Nye nak bangket.”
\v 32 Cuma hambok, mured-mured hopi memahami pemboekon iye ngan takot betanyo kepodo-Nye.
\s (Perdebaton tentang Siape nyo Tegodong)
\p
\v 33 Mengka, Yesus ngan mured-mured-Nye sampoi de Kapernaum. Ngan, setelah Yesus de delom rumah Nye betanyo ngan mike, “Ape nyo kou buekkoh delom pejelonon?”
\v 34 Cuma hambuk, mike melegon ulenyo delom pejelonon mike bedebat sikok ngan nyo loen tentang siape nyo sajo tegodong,
\v 35 Mengka, Yesus duduk ngan memantou ke dua belas mured. Ngan, Nye boek kepodo mika, “Munye seseurang nak menjedi nyo pertamo, nye haros menjedi nyo terakher deri segelonye ngan pelayan bage segelonye,”
\v 36 Kemudion, Yesus mengambek seurang anak kecik ngan memotekkonye togok de antaro mike, ngan, sambel memoluk anak nye, Nye buek ngan mike,
\v 37 “Siape bae nyo menyambut seurang anak kecik upa nie delom namo-Ke, nye menyambut Ake. Ngan, siapo bae nyo menyambut -Ake, bukon menyambut Ake, meloenko Enye nyo mengutus Ake.”
\s (Orang nyo Menguser Belis delom Nama Yesus)
\p
\v 38 Yohanes buik ngan Yesus, “Guru, kamie ngole mengusir setan - setan delom namo-Me, ngan kamie tagahi ulenyo nye hopi mehalow kite.”
\p
\v 39 Cuma hambok, Yesus boek “Jengon detagahi ulenyo hopi ado urang nyo melakuko perbuaton ajaib delom namo-Ke depot saat iye jugo menghujat Ake.
\v 40 Sabab, siape nyo hopi melawon kite, ado de pihak kite.
\v 41 Sabab, Ake mengehatoko nyo sebonornye ngan kowe, siapo bae nyo memborime secangker aik ulenyo kowe pengikut Kristus, hopi akan kesayawon upahnye.”
\s (Tentang penyebab Doso)
\p
\v 42 “Ngan siapo bae nyo membuat saloh sikok deri anak-anak kecik nyo percayo kepode-Ke iye berbuat doso, lobeh beik bage dirinye munye sebuah betu kilangon nyo godong de gentungko de lehernye ngan nye decampok kedelom lout,
\v 43 Ngan, munye tangonme membuat kowe bedoso, totoklah tangonme iye. Lobeh beik bageme masok ke delom kehidupon ngan tangon buntung, deripado ngan dua tangon masok ke nerako, ke delom api nyo hopi akan pernah padom
\v 44 tempat nyo ulotnyo hopi bakal teelek ngan apinyo hopi padom.
\v 45 Ngan, munye kakime menyebabko kowe bedoso, totoklah kakime iye. Lobeh beik bage kowe masok ke delom hidop ngan kaki buntung, deripado ngan dua kaki detohuko ke delom nderako,
\v 46 Deman nyo ulotnye hopi nak mati ngan api nye hopi nak padom.
\v 47 Ngan, munye matome membuat kowe bedoso, cukeklah motome iye. Lobeh beik bage kowe masok ke Kerajaon Allah ngan sikok mato deripado ngan dua mato detohuko ke delom nderako,
\v 48 deman nyo ulatnye hopi nak mati ngan apinye hopi nak padom.
\p
\v 49 Sabab, setiap urang nak degeromi ngan api.
\v 50 Gerom iye beik, cuma munye gerom iye sayaulah kemasenonnye, upamone kowe nak membuatnye masen lagi? Melekilah gerom de delom dirime dewek ngan bedamailah sikok ngan nyo loen.”
\c 10
\s (Tentang Peceraion)
\p
\v 1 Kemudion, Yesus meninggalko deman iye ngan bejelon ke wilayah Yudea ngan ke seberang sungoi Yordan. Ngan, urang lobot bekompol menenggerop Enye lagi. Ngan, upa kebiasoon-Nye, Nye mengajor mike lagi.
\v 2 Kemudion, urang-urang Farisi menjongok-Nye, ngan untok mencuboi Nye mike betanyo, “Apokah debonorko seurang laki menceraiko bininye?”
\p
\v 3 Yesus menyimbot mike, “Ape nyo Musa perintahko kepodome?”
\p
\v 4 Mike boek, “Musa mengezenko seurang laki membuat surat sarok ngan menyarokonye.”
\p
\v 5 Cuma hambok, Yesus boek kepodo mike, “Ulenyo kekarason hatimelah, Musa menolesko perintah nie kepodome.
\v 6 Cuma hambok, sejak permulaon penciptaon, Allah menciptako mike jenton ngan betina.
\v 7 Ulenyo iyelah, seurang jenton nak meninggalko bepak ngan indoknye.
\v 8 Ngan, keduanye nak menjedi sikok degeng. Ngan upaniolah, mike bukon lagi dua, meloenko sikok degeng.
\v 9 Jedi, ape nyolah Allah persatuko, jengon ado mendesio nyo memisahko.”
\p
\v 10 Kemudion, de delom rumah, mured-mured-Nye betanyo lagi kepodo-Nye tentang hal nie.
\v 11 Mengka, Nye boek kepodo mike, “Siapo bae yo menceraiko bininye ngan kawen ngan nyo loen, bebuat zinah terhadop bininye.
\v 12 Ngan, munye bini menceraiko lakinye, ngan kawen ngan nyo loen, nye bebuat zinah.”
\s (Yesus Memberkati Anak-Anak)
\p
\v 13 Ngan, mike mengunda anak-anak kecik kepodo Yesus empoknyo Nye menyentuh anak-anak iye, cuma mured-mured menegor mike.
\v 14 Hambok, munye Yesus ngoleh, Nye menjedi marah ngan boek kepodo mured-mured-Nye, “Biarlah anak-anak kecik iye detong kepodo-Ke ngan jengon halang-halangi mike ulenyo Kerajaon Allah adolah melek urang-urang upa mika.
\v 15 Ake memboeko nyo sebonornye kepodome, siapo bae nyo hopi menyambot Kerajaon Allah upa seurang anak, hopi nak masok ke delomnye.”
\v 16 Kemudion, Yesus memeluk anak-anak iye, Nye memberkati mike ngan memotekko tangon-Nye atas mike.
\s (Urang Kayo nyo Menolak Mehilu Yesus)
\p
\v 17 Mengka, tekalo Yesus sedang mempersiapko perjelonon-Nye, Seseurang belari kepodo-Nye ngan belotot de hadopon-Nye ngan betanyo, “Guru nyo beik, ape nyo haros aku lakuko untok mendepotko warisan hidop nyo kekal?”
\p
\v 18 Ngan, Yesus buek kepodonye, “Mengka kowe menyobot Ake beik? Hopi ado seurang pun nyo beik, kecuali Allah dewek.
\v 19 Kowe mengetahui perintah-perintah: Jengon membunoh, jengon berzina, jengon maleng, jengon membori kesaksion palsu, jengon menipu, hormatilah bepak ngan indokme.”
\p
\v 20 Mengka, urang iye boek kepodo-Nye, “Guru, ake sodah mematohi segelo iye sejak ake lagi muda.”
\p
\v 21 Hambok, Yesus mengoleh kepodo pemuda iye ngan memoteko kaseh kepodonye, ngan boek kepodonye, “Sikok hal nyo kurang derime. Bejelon ngan juallah segelo nyo kou meleki, ngan boriko kepodo urang mesken, mengka kowe nak memelki reto de surga. Mengka kemailah ngan mehilulah Aku.”
\v 22 Hambok, pemboekon iye membuat nye susah hati ngan nye bejelon ngan sedeh ulenyo nye memeki lobot reto.
\v 23 Kemudion, Yesus mengoleh ke selileng ngan boek kepodo mured-murednye, “Alangko soletnye bage mike nyo kayo untok masok Kerajaon Allah!”
\v 24 Mured-mured tekejot podo pemboekon-Nye. Hambok, Yesus boek lagi kepodo mike, “Hai anak-anak, alangko soletnye untok masok Kerajaon Allah!
\v 25 Lobeh muda seikok unta masok melalui lubang jerom deripado urang kayo masok Kerajaon Allah.”
\p
\v 26 Mured-mured sajo tekejot ngan boek sikok ngan nyo loen, “Mengka, siape nyo pacok deselamatko?”
\p
\v 27 Yesus mengole kepodo mike ngan boek, “Bage mendesio hal iye hopi mongken, cuma hopi bage Allah. Sabab, segelo sesustu mongken bage Allah.”
\s (Upah Mehilu Yesus)
\p
\v 28 Petrus mulai boek kepodo Yesus, “Koleh, kami lah meninggalko segelo sesuatu ngan mehilu Kowe!”
\p
\v 29 Yesus boek, “Ake memboekko nyo sebonornye kepodome, hopi ado seurang pun nyolah meninggalko rumah, apo dolor-dolor jenton, apo dolor-dolor betina, apo indok, apo bepak, apo anak-anak, apo huma-humanye ulenyo Ake ngan ulenyo Injil,
\v 30 nyo podo masa nie hopi nak menerimo seratos kali lipot-- rumah-rumah, ngan dolor-dolor jenton, ngan dolor betina, ngan indok-indok, ngan anak-anak, ngan huma-huma, ngan penganiayaon; ngan podo masa nyo nak jongok, hidop kekal.
\v 31 Cuma hambok, lobot urang nyo pertamo nak menjedi nyo teakher, ngan nyo teakher menjedi nyo pertamo.”
\s (Yesus Boek Lagi tentang Kemation-Nye)
\p
\v 32 Mike sedang delom perjelonon noek ke Yerusalem ngan Yesus bejelon de depan mike. Ngan, mike meraso takjub, sementaro urang-urang nyo mehilui-Nye meraso takot. Ngan, Yesus belek mengunda sereta kedua belas mured-Nye, Nye mulai memboritahuko mike ape nyo nak terjedi podo-Nye,
\v 33 ujo-Nye, “Koleh, kite sedang noek ke Yerusalem ngan Anak Mendesio nak deserahko kepodo imam-imam kepalo ngan ahli-ahli Taurat. Mike nak mehokom-Nye empok mati ngan nak menyerahko-Nye kepodo urang-urang bukon Yahudi.
\v 34 Mike nak mehino-Nye, ngan meludahi-Nye, ngan mehajar-Nye, ngan membunoh-Nye. Cuma hambok, sesodah tiga hari, Ye nak bangket.”
\s (Permohonan Yakobus ngan Yohanes)
\p
\v 35 Kemudion, Yakobus ngan Yohanes, anak-anak Zebedeus, njongok kepodo Yesus ngan boek, “Guru, kami endok Kowe melakuko bage kami apo bae nyo kami mintak.”
\p
\v 36 Ngan, Yesus boek kepodo mike, “Ape nyo kami endoko untok Aku lakuko bageme?”
\p
\v 37 Mike boek kepodo-Nye, “Izinko seurang deri kami dodok de sebelah kanon-Me, ngan nyo sikoke desebelah kiri-Me, delom kemuliaon-Me.”
\p
\v 38 Cuma hambok, Yesus boek kepodo mike, “Kowe hopi tahu ape nyo kou minta. Sanggopkah kou minom deri cawan nyo haros Kuminom apo debaptes ngan bapteson nyo debaptesko kepodo-Ke?”
\p
\v 39 Mike boek kepodo-Nye, “Kami sanggop!” Mengka, Yesus boek kepodo mike, “Cawon nyo Aku minom, ngan kou nak debaptes ngan bapteson nyo debaptesko kepodo-Ke.
\v 40 Cuma hambok, untok dodok de sebelah kanon-Ke apo desebelah kiri-Ke, bukon hak-Ku untok memborikonnye, cuma deman iye adolah untok mike nyo lah depersiapko.”
\p
\v 41 Mendongor iye, sepoloh mored nyo loen menjedi bemarah kepodo Yakobus ngan Yohanes.
\v 42 Mengka, Yesus memantou mike ngan boek kepodo mike, “Kowe tahu bahwa mike nyo deanggap sebagai pemerintah urang-urang bukon Yahudi bebuat seolah-olah bekuaso pocok mike. Ngan, petinggi-petinggi mike menggunako kekuasonnye mike.
\v 43 Hambok, hopi seharosnye de antaro kowe. Sebeleknye, siapo bae nyo nak menjedi godong de antaro kowe, haros menjedi pelayanmu,
\v 44 ngan siape bae nyo endok menjedi nyo pertamo de antaro kowe, haros menjedi pelayan deri segelonye.
\v 45 Sabab, Anak Mendesio pun jongok bukon untok delayani, cuma untok melayani, ngan untok mmboriko nyawo-Nye sebagai tobuson bage lobot urang.”
\s (Yesus Menyembuhko Bartimeus nyo Buta)
\p
\v 46 Kemudion, mike sampoi de Yerikho. Tekalo Yesus meninggalko Yerikho besamo ngan mured-mured-Nye ngan urang lobot, seurang pengemis buta benamo Bartimeus, anak Timeus, sedang duduk de pengger jelon.
\v 47 Tekalo nye mendongor bahwa ado Yesus deri Nazaret, nye pun mulai beseru ngan boek, “Yesus, Anak Daud, kesihanillah ake!”
\v 48 Ngan, lobot urang menegornye ngan menyorohnye diom. Hambok, nye semaken pepekeon, “Anak Daud, kesihanilah ake!”
\p
\v 49 Mengka, Yesus behenti ngan boek, “Pantou nye.” Ngan, mike pun mantou urang buta iye ngan boek kepodonye, “Kuatko hatime! Togoklah, Nye memantoume.”
\v 50 Sambel melapasko jubah-Nye, urang buta iye togok ngan jongok kepodo Yesus.
\p
\v 51 Ngan Yesus boek kepodonye, Ape nyo kou endoko untok Ake lakuko bageme?” Urang buta iye menjawab, “Rabi, biarko ake ngole.”
\p
\v 52 Mengka, Yesus buek kepodonye, “Bejelonlah Imanme lah menyembuhkome.” Seketika iye jugo, nye mendepotko belek pengolehonnye, ngan nye mehilu Yesus sepanjong jelon.
\c 11
\s (Yesus Masuk ke Yerusalem Upa Rajo)
\p
\v 1 Ngan, tekalo mike hampir sampoi de Yerusalem, parok Betfage ngan Betania, de Buket Zaitun, Yesus nyuruhko dua murid-Nye.
\v 2 ngan buik ke nempat mike, “Pogilah ke desa de penjujung iye, ngan lasung singgo kowe memasukinye, kowe todo menomuko seikuk keledai muda nyo tekobot, nyo bolum perenah de noeki urang. Rombakilah keledai iye mengka undalah.
\v 3 Munye ado urang betanyo ngan kowe, Mengka kou ngundatong pode?, gerahko, Tuhan nak menggunako keledai nie ngan todo lasung nyo kiremko ngulang kemai.”
\p
\v 4 Mengka, mike bejelon ngan menomuko seikuk keledai muda nyo tekobat de pintu, de sebelah luor, de jelon mengka mika rombaki
\v 5 Beberape urang nyo togok de sane betanyo ngan enye, “Ape guna mika merombaki keledai iye?”
\v 6 Mika nyimbotinye upanyo soda Yesus gerako ngan mike, ngan urang-urang iye menguyuko enye bejelon.
\p
\v 7 Mengka, nye ngunda keledai iye ke nempat Yesus, memotekkoh jubahnye de pucuk keledai iye.
\v 8 Ngan, lobot urang mengamporko jubah nye de jelon, ngan nyo loinnye menebar ranteng-ranteng tong nyo totok api huma.
\v 9 Urang lobot nyo bejelon de depan ngan nyo mengirengnye pembuik, “Hosana! Deberkatilah Enye nyo njongok delom namo Tuhan.
\v 10 Deberkatilah kedetongon Kerajaon Daud, nenek puyang kite! Hosana, de tempat nyo mahatinggi!”
\p
\v 11 Mengka, Yesus masuk ke Yerusalem ngan bejelon ke Bait Allah. Ngan, setelah ngoleh segelo sesuatu de sekitarnye, Enye bejelon ke Betania besamo kedua belas murid-Nye ulenyo ari la soda larut.
\s (Yesus Mengutuk Pohon Ara)
\p
\v 12 Ngan esok arinye tekalo enye meninggalko Betania, Yesus meraso kelaporon.
\v 13 Setelah ngoleh betong ara nyo bedoun deri jouh, Enye njongok untuk ngoleh mungken ado sesuatu nyo pacok Nyo tomuko deri betong iye. Tekelo Enye sampoi de betong iye, Enye hopi menomuko apo-apo kecuali doun-dounnye sabab waktu iye bukon musim buah ara.
\v 14 Ulenyo iye, Yesus buik ngan betong iye, “Jengon ado lagi urang nyo pernah makon buah deri kowe untuk selamo-lamonye. “Ngan, murid-murid-Nye ndongor.
\s (Yesus Bejelon ke Bait Allah)
\p
\v 15 Kemudion, mike sampoi de Yerusalem. Ngan, Yesus masuk ke Bait Allah ngan mulai mengusir urang-urang nyo sedang bejual boli de Bait Allah. Enye membalekko meja-meja penukor duit ngan kersi-kersi urang nyo menjual burung-burung merpati,
\v 16 ngan Enye hopi lagi mengijinko urang ngunda barang-barang melewati Bait Allah.
\v 17 Mengka, Yesus mengajor mike ngan buik, “Bukonkah ado tetulis, Rumah-Ke akan desobut rumah doa bage segelo bangeso? Cuma hambuk, kowe lah mengubah nye menjedi sangkor perampok.”
\v 18 Ngan, imam-imam kepalo ngan ahli-ahli Torat mendongornye ngan mike bedelok caro upamone mbunoh-Nye. Sabab, mike takut ngan Enye ulehnyo urang lobot iye kagom ngan pengajaron-Nye.
\v 19 Ngan, tekalo ari la nak malom, Yesus ngan murid-murid-Nye meninggalko kota iye.
\s (Punyoilah Iman de Delom Allah)
\p
\v 20 Mengka, pagi-pagi tekalo mikelewat, mike ngoleh betong ara nyo lah mati ke akor-akornye.
\v 21 Petrus teringot ngan buik kenempat Yesus, “Rabi, koleko! Betong ara nyo Kowe kutuk iyelah mati!”
\p
\v 22 Ngan, Yesus nyimbot mike, “Milikilah iman de delom Allah.
\v 23 Ake ngehatoko nyo sebonornye ngan kowe, siapo bae nyo buik ngan gunong nie, Teangkotlah ngan tecampoklah ke delom lout, nganhopi ado keraguon de delom hatinye, cuma pecayolah behwa ape nyo buik ko akan terjedi, mengko hal nie akan terjedi ngan enye.
\v 24 Sabab iye, Ake buik ngan kowe, ape bae nyo kowe doako ngan pintak, pecayolah behwa kowe lah menerimonye, mengko hal nie akan deboriko ngan kowe.
\v 25 Ngan, munye kowe togok ngan bedoa, ampunilah munye kowe menyimpan sesuatu terhadop urang, enggak konyo Bepakme nyo ado de sorga jugo akan mengampuni kesalohon-kesalohon kowe.
\v 26 Cuma, munye kowe hopi mengampuni, Bepakme nyo ado de sorga jugo hopi akan mengampuni kesalohon-kesalohon kowe.”
\s (Pemimpin Yahudi Betanyo tentang Kuaso Yesus)
\p
\v 27 Mengka, enye njongok lagi ke Yerusalem. Sementaro Yesus bejelon de Bait Allah, imam-imam kepalo, ahli-ahli Torat, ngan tua-tua Yahudi detong kepodo-Nye.
\v 28 Ngan, enye buik kepodo-Nye, “Dengan kuaso ape Kowe melakuko hal-hal iye atau siape nyo memboriko-Mu kuaso untuk melakukonye?”
\p
\v 29 Yesus buik ngan enye, “Aku nak betanyo sikuk-sikuk ngan kowe. Simbotilah Ake, beheru Ake endok nenelakonye ngan kowe dengan kuaso ape Ake melakuko hal-hal nie.
\v 30 Ibo baptisan Yohanes berasal deri sorga atau deri mendesio? Jawablah Ake!”
\p
\v 31 Mike berdiskusi sikuk-sikuk ngan buik, “Munye kite nyimbot, Enye todo buik, Deri surga, Nye nak boek, “Mengka kowe hopi pecayo kenempat enye?
\v 32 Cuma hambuk, munye kite menjawab, Deri mendesio?” Padong pemimpin iye takut ngan urang lobot ulenyo enye segelo menganggap bahwa Yohanes bonor-bonor seurang nabi.
\v 33 Ule kerana iye, nye menjawab Yesus, “Kamie hopi tahuko.” Mengka, Yesus buik ngan, mike “Upa iyelah jugo Ake, Ake jugo hopi nak akan nenelako ngan kowe dengan kuaso apolah Ake melakuko hal-hal nie.”
\c 12
\s (Perumpamoon tentang Penyewa Kebon Anggur nyo Jahat)
\p
\v 1 Mengka, Yesus mulai buik ngan mike delom perumpamoon-perumpamoon. “Ado urang nyo mengusahako sebidang kebon anggur. Nye membengun pagar de sekelilingnye, ngan menggali seikuk lubang untuk memerah anggur, ngan membengun sebuah menara pengawas. Mengka, enye menyiwokonye kenempat penggarap-penggarap kebon ngan bejelon ke luor negeri.
\v 2 Waktu musim nuoi, enye mengirem seurang pelayan kenempat padong penggarap kebon anggurnye.
\v 3 Cuma hambuk, nye menangkop pelayan iye, ngan mengepukinye, mengka mengusirnye dengan tangon hampo.
\v 4 Ulenyo iye, enye mengiremko lagi pelayan loinnye kenempat mike, ngan mike mengepuk kepalonye, ngan memperlakukonye dengan caro memaluko.
\v 5 Mengka, enye mengirem pelayan loinnye ngan mike membunohnye. Hal nie terjedi kenempat lobot loinnye, separoh dekepuk, ngan separoh debunoh.
\v 6 Pemilik kebon iye lagi memiliki sikok lagi, iyelah anak nyo dekasehinye. Ahernye, enye mengirem anaknyo iye kenempat mike ngan buik, Mike akan menghormati anakke.
\v 7 Cuma hambuk, padong penggarap kebon iye buik sikuk dengan nyo loinnye, Nie adolah ahli warisnye. Maro, kito bunoh enye ngan warisannye akan menjedi milik kite.
\v 8 Mengka, mikemenangkopnye, ngan membunohnye, mengka mencampoknye keluor kebon anggur.
\v 9 Apenyo nak delakuko pemilik kebon anggur iye? Enye nak njongok ngan nak membinasoko padong penggarap iye ngan memboriko kebon anggur nye kenempat nyo loin.
\v 10 Bolum pernah kowe membeco ayat Kitab Suci nie: Batu nyo decampok uleh tukang bengonon, lah menjedi betu penjuru.
\v 11 Nielah perbuaton Tuhan, ngan perbuaton nie ajaib de mato kite?”
\p
\v 12 Mengka, mike berusaha untuk menangkop-Nye, cuma mike takut ngan urang lobot ulenyo mike tahuko bahwa Yesus menyampoiko perumpamoon iye untuk mike. Mengka, mike meninggalko Yesus ngan bejelon.
\s (Tentang Membayar Pajak)
\p
\v 13 Mengka, mike nyuruhko njongok kenempat Yesus beberape urang Farisi ngan urang-urang Herodian untuk menjebak Enye dengan pembuikon-Nyo dewek.
\v 14 Mike njongok ngan buik kenempat Yesus, “Guru, kamie tahuko bahwa Kowe bonor ngan hopi peduli dengan pendepot urang loin. Sabab, Kowe hopi ngoleh penampilon urang cuma anyo mengajarko jelon Allah nyo sesuoi dengan kebonoron. Ibo bonor membayar pajak ngan kaisar apo hopi?”
\p
\v 15 Haruskah kamie membayar apo haruskah kamie hopi membayar? Cuma hambuk Yesus, setelah ngetahuko kemunafikkonnye, Enye buik kenempat mike, “Mengka kowe mencaboi Ake? bahwa kenempat-Ake 1 dinar ngan biarlah Ake ngolehnya.”
\v 16 Mengka, mike mengundahnye, ngan Yesus buik kenempat mike, “Gambar ngan tulison siapa nie?” Enye menyimboti-Nye, “Gambar ngan tulison kaisar.”
\p
\v 17 Mengka, Yesus buik ngan enye, “Borikolah ngan kaisar hal-hal nyo menjedi milik kaisar ngan kenempat Allah hal-hal nyo menjedi milik Allah.” Ngan, mike temanga ngan Yesus.
\s (Pertanyoon Urang Saduki untuk Menjebak Yesus)
\p
\v 18 Mengka, urang-urang Saduki, nyo ngehatoko bahwa hopi ado kebangketon, njongok kenempat Yesus ngan betanyo kepodo-Nye, ujo mike,
\v 19 “Guru, Musa menulis kenempat kite bahwa munye urang, nyo mempunyoi dulur jenton, mati ngan meninggalko bini, dulurnyo jenton iye harus kawin ngan jendo iye ngan membangketko keturunon untuk dulurnye.
\v 20 Ado tujuh urang beduluron. Dulurnyo pertamo ngambik seurang bini, ngan tekalo enye mati, enye hopi meninggalko keturunon.
\v 21 Mengka, dulur nyo kedua mengawini betina iye, ngan mati hopi meninggalko keturunon. Upa iyelah jugo dengan dulurnyo ketiga.
\v 22 Ngan, hopi ado deri ketujuh beduluron iye nyo meninggalko anak. Aher deri segelonye, betina iye jugo mati.
\v 23 Tekalo hari kebangketon, tekalo nye bangket, menjedi bini siapolah betina iye? Sabab, ketujuh beduluron iye soda menjedikonnye bini.”
\p
\v 24 Yesus nyimbotinye, “Bukonidok nielah alason kowe menjedi sosot, ulenyo kowe hopi tereti Kitab Suci ataupun kuaso Allah?
\v 25 Sabab, tekalo mike bangket deri antaro urang mati, mike hopi ado nyo kawin ataupun dekawini, cuma mike menjedi upa padong malaekat de sorga.
\v 26 Tentang urang-urang mati nyo debangketko, hopikan ado kowe membeco delom kitab Musa, tekalo bagion tentang somok belukor, upamone Allah buik ngan enye, Ake adolah Allah Abraham, ngan Allah Ishak, ngan Allah Yakub?
\v 27 Enye bukon Allah urang mati, cuma Allah urang nyo hidup. Kowe bonor-bonor sosot!”
\s (Perentah nyo Paleng Penting)
\p
\v 28 Mengka, salah sikok jak paro ahli Torat njongok ngan mendongorko mike bedebat. Tekalo iye mengoleh bahwa Yesus lah nyimboti mike dengan beik, majonyo enye betanyo ngan Yesus, “Perentah mone nyo sajo penting deri segelonye?”
\p
\v 29 Yesus nyimbot, “Hokom nyo paleng utamo adolah: Dongorko, hai urang-urang Israel! Tuhan Allah kite adolah satu-satunye Tuhan.
\v 30 Ngan, kasehilah Tuhan Allahme dengan segenap hatime, ngan dengan segenap jiwome, ngan dengan segenap pekeronme, ngan dengan segenap kekuatonme.
\v 31 Ngan, nyo kedua adolah: Kasehilah sesamome upa badanmu dewek. Hopi ado hokom nyo lobeh godong deri iye.”
\p
\v 32 Mengka, Ahli Taurat iye boek ngan Yesus, “Kowe bonor, Guru. Kowe bonor dengan ngehatoko bahwa Enye iye sikuk, ngan hopi ado nyo loin seloin Enye.
\v 33 Ngan, mengasehi-Nye dengan segenap hati, ngan dengan segenap pengertion, ngan dengan segenap kekuaton, serta mengasehi sesamo upa badan dewek, memang lobeh penting deripado segelo kurban bekoron ngan persembahon.”
\p
\v 34 Mengka, tekalo Yesus ngoleh bahwa urang iye nyimbot dengan bijaksana, Enye buik ngan enye, “Kowe hopi jouh deri Kerajaon Allah.” Sesodah iye, hopi ado lagi urang nyo berani betanyo ngan Yesus.
\s (Kristus adolah Tuhan)
\p
\v 35 Ngan, sambel mengajor de Bait Allah, Yesus buik, “Upamone pacok ahli-ahli Torat buik bahwa Kristus adolah anak Daud?
\v 36 Daud dewek buik de delom Roh Kudus, Tuhan buik ngan Tuanke: Duduklah de sebelah kanon-Ke, sampoi Ake menempatko musuh-musuh-Me de bewoh kaki-Me.
\v 37 Daud dewek menyobut Kristus upah Tuhan. Jedi, upamone mungkin Kristus adolah anaknye?” Ngan urang lobot mendongorko-Nye dengan senang.
\s (Sikap terhadop Ahli-Ahli Torat)
\p
\v 38 Delom pengajoron-Nye, Yesus buik, “Hati-hatilah terhadop ahli Torat, nyo galak bejelon-jelon memakoi jubah panjong ngan galak nerimo salam penghormaton de tempat-tempat umum,
\v 39 ngan mempunyoi tempat duduk terhormat de sinagoge-sinagoge ngan tempat-tempat kehormaton delom perjamuon-perjamuon.
\v 40 Mike nyo merampos rumah-rumah padong jendo ngan sebagai dalih bedoa nyo panjong-panjong. Mike nak menerimo hukumon nyo sajo berat.”
\s (Persembahon Sejati)
\p
\v 41 Mengka, Yesus duduk berhadapon dengan kotak persembahon ngan menontong urang-urang nyo memasukko duit ke delom kotak persembahon iye. Lobot urang sugih nyo memasukko delom jemlah godong.
\v 42 Mengka, seurang jendo mesken njongok ngan memasukko dua kepeng duit logam, nyo sejemlah dengan 1 sen.
\v 43 Mengka, Yesus memantou murid-murid-Nye ngan buik kenempat mike, “Ake ngehatoko nyo sebonornye ngan kowe, jendo mesken nie lah ngisiko lobeh lobot ke delom kotak persembahon iye deripado segelo urang loinnye.
\v 44 Sabab, mike segelo membori deri kelobehonnye, hambuk jendo mesken iye, membori deri kemeskenonnye, membori segelo nyo enye meliki, iyolah segelo segelo seidoknye.”
\c 13
\s KHOTBAH YESUS TENTANG AHER ZAMAN (Bait Allah Bakal De Rubuhko)
\p
\v 1 Mengka, Tekalo Yesus meninggalko Bait Allah, Ado seurang murid-Nye buik ngan -Enye, “Guru, koleko alangku belagaknyo betu-betu ngan alangku belagaknyo bengunon-bengunon nie!”
\v 2 Ngan, Yesus nyimbot, “ibo kowe ngoleh bengunon-bengunon nyo megah nie? Hopi ado sikuk betu pun nyo bakal tinggal de pucuk betu loinnye nyo hopi bakal de rubuhko.”
\s (Awal Mula Penderitaon)
\p
\v 3 Ngan, Tekalo Yesus sedang duduk de pucuk Buket Zaitun nyo menghadop Bait Allah, Petrus, ngan Yakobus, ngan Yohanes, ngan Andreas betanyo kenempat Yesus dedewekon,
\v 4 Tetelakolah ngan kamie, kapan hal-hal iye bakal terjedi, ngan ape nyo bakal menjedi tando munye segelo iye bakal nak beaher?”
\p
\v 5 Mengka, Yesus mulai buik kenempat mike, “behati-hatilah enggakkonyo hopi ado urang nyo menyosotko kowe.
\v 6 Lobot urang nak detong namo-Ke, buik, Akelah Enye. Ngan, mike nak menyosotko lobot urang.
\v 7 Tekalo kou mendongor tentang peperangon ngan berita-berita tentang perang, jengot takut. Hal-hal nie harus terjedi, cuma akher deri segelonye bolum terjedi.
\v 8 Sabab, bengeso bakal bangket melawon bengeso, ngan kerajaon melawon kerajaon. Bakal terjedi gempo behumi de berbagai tempat; bakal ado kelaporon. Nielah permulaon deri raso saket melaherko.
\p
\v 9 Cuma, jegolah badanme. Sabab, mike bakal menyerahko kowe kenempat pengadelon, ngan kowe bakal de bidangi de sinagoge-sinagoge ngan kowe bakal togok de hadopon Sanhedrin ngan rajo-rajo ulenyo Ake, upa kesaksion bage mike.
\v 10 Ngan, Injil arus lobeh dehulu de beritako kepodo segelo bengeso.
\v 11 Ngan, tekalo mike mengundame ngan menyerahkome, jengonlah kuatir dehulu dengan ape nyo arus kou pelabeko, hambuk pelabekolah ape pun nyo de karuniako kenempatme tekalo iye ulenyo bukon kowe nyo buik, meloinko Roh Kudus.
\v 12 Ngan, seurang dulur bakal menyerahko dulurnye kenempat kemation, ngan bepak kenempat anaknye. Anak-anak bakal bangket melawon induk bepaknye ngan membunoh mike.
\v 13 Ngan, kowe bakal de benci uleh segelo urang ulehnyo namo-Ke. Cuma hambuk, urang nyo tetap betahan sampoi aher bakal deselamatko.”
\s (Hal jahat nyo menyebabko kehancuron)
\p
\v 14 “Cuma, tekalo kowe ngoleh pembinaso keji togok de nempat nyo hopi seharusnye (Padong pembeco hendaknye tereti), mike nyo ado de Yudea arus lari ke pegunongon.
\v 15 Urang nyo berado de hatop rumah jengon turun atau masuk kedelom rumah untok mengeluarko ape pun deri delom rumahnye.
\v 16 Ngan, urang nyo berada de humah, jengon ngulang pangkol untok mengambek jubahnye.
\v 17 Celakolah mike nyo sedang bunteng ngan mike nyo sedang nyusuko anak-anaknye singgo ari iye.
\v 18 Bedoalah enggakkonyo hal-hal nie hopi terjedi singgo musem dingin.
\v 19 Sabab, singgo ari-ari iye bakal terjedi waktu penderitaon godong sejak permulaon penciptaon, nyo Tuhan ciptako sampoi kinie, ngan hopi bakal perenah terjedi lage.
\v 20 Ngan, munye Tuhan hopi mempersingkot ari-ari iye, hopi bakal ado seurangpun nyo de selamatko. Cuma hambuk, demi nyo de peleh, nyo lah Nye peleh, Nye mempersingkot ari-ari iye.
\v 21 Mengka, munye ado urang nyo buik kenempatme, “Koleh, Kristus ado de sie! atau Koleh, Enye ado de sane! jengon mempercayoinye.
\v 22 Sabab, mesias-mesias pelesu ngan nabi-nabi pelesu bakal bangket ngan menunjukko tando-tando ngan keajaibon-keajaibon untok menyosotko, munye mungken, bahkan urang-urang pilehon.
\v 23 Waspadalah! Ake sodah memboritahuko segelo nie kenempatme sebolumnye.
\p
\v 24 Cuma, singgo ari-ari iye, lah terjedi masa penderitaon godong, Matoari bakal menjedi kolom, ngan bulane hopi bakal besinar.
\q1
\v 25 Bintang-bintang bakal betitean deri langet, ngan kuaso -kuaso de langet bakal de guncangko.”
\s (Kedetongon Anak Mendesio)
\p
\v 26 “Mengka, mike bakal ngoleh Anak Mendesio njongok delom awan-awan dengan kuaso ngan kemuliaon nyo godong.
\v 27 Mengka, Enye bakal mengutus malaekat-malaekat ngan mengumpulko nyo de pileh deri keempat arah mato angen, deri hujung-hujung behumi sampoi ke hujung-hujung langet.
\p
\v 28 “Belajorlah deri perumpamaon betong ara; tekalo dahan-dahannye sodah gomok ngan doun-dounnye keluor, mengka kowe tahuko behwo musem poang sodah parok.
\v 29 Upaiyelah jugo dengan kowe, singgo kowe ngolh hal-hal nie terjedi, ketahuilah behwo enye sodak parok, de ambang pintu.
\v 30 Ake ngehatoko nyo sebonornyo kenempatme, generasi nie hopi bakal belalu sampoi segelo nie terjedi.
\v 31 Langet ngan behumi bakal belalu, hambuk firman-Ke hopi bakal perenah belalu.”
\s (Waspadalah ngan bejego-jegolah)
\p
\v 32 Cuma hambuk, tentang ari atau jam iye, hopi ado seurang pun nyo tahuko, hopi jugo malaikat-malaikat de serga, bahkan hopi jugo Anak, anyo Bepa.
\v 33 Waspadalah, bejego-jegolah, Sabab, kowe hopi tahuko kapan waktunye bakal njongok.
\v 34 Hal nie upa urang nyo sedang melakuko pejelonon. Tekalo enye meninggalko rumah ngan membori kuaso kenempat pelayon-pelayonnye, dengan pekerejaonnye maseng-maseng, ngan jugo memerentahko penjego pintu untok tetap bejego-jego.
\v 35 Ulehnyo iye, bejego-jegolah ulenyo kowe hopi tahuko kapan tuan rumah iye bakal njongok, sore ari, atau tangah malom, atau waktu hayom bekukuk, atau pagi-pagi buta,
\v 36 Jengon sampoi enye tiba-tiba njongok ngan mendepoti kowe sedang tiduk.
\v 37 Ape nyo Ake kehatoko ngan kowe nie, Ake kehatoko kenempat segelo urang;” Bejego-jegolah!
\c 14
\s (Rencana Pembunohon Yesus)
\p
\v 1 Hari Rayo Paskah ngan Hari Rayo Roti Hopi Beragi belangsung dua ari lage, imam-imam kepalo ngan ahli-ahli Torat sedang bedelok caro untok menangkop Yesus dengan tipu muslihat ngan membunoh-Nye.
\v 2 Sabab, mike buik, “Jengon selamo ari rayo enggakkonyo jengon terjedi keributon de antaro rakyat.”
\s (Yesus de urapi dengan Minyak Narwastu)
\p
\v 3 Tekalo Yesus ado de Betania, de rumah Simon si Kusta, tekalo sedang duduk de meja makon, njongoklah seurang betina dengan sebuah guci kecik deri betu pualam beisi minyak wangi deri narwastu nyo murni ngan mahal. Enye memacahko guci iye ngan menuangkonye ke pucuk kepalo Yesus.
\v 4 Cuma hambuk, ado beberape urang nyo buik dengan kesal sikuk samo loin, “mengka memborosko minyak wangi upa nie?
\v 5 Sabab, minyak nie pacok de juol 300 dinar lobeh ngan depot de boriko kenempat urang misken.” Ngan, mike pun bemarah ngan betina iye.
\p
\v 6 Cuma, Yesus buik, “Biarko enye. Mengka kowe menyusahko enye? enye lah melakuko perbuaton nyo beik bage-Ke.
\v 7 Sabab, kowe selalu mempunyoi urang misken serompokme, ngan kapan pun kowe endok, kowe pacok melakuko perbuaton beik bage mike. Cuma hambuk, kowe hopi bakal selalu mempunyoi Ake.
\v 8 Betina nie sodah melakuko ape nyo enye pacok. Enye mengurapi badan-Ke lobeh dehulu untok penguburon.
\v 9 Ake ngehatoko kenempatme nyo sebonornyo, de mone Injil de beritako de seluruh denia, ape nyo lah de perbuat betina iye jugo bakal de kehatoko sebage peringoton bakal enye.”
\s (Rencana Yudas Untok Berhianat)
\p
\v 10 Mengka, Yudas Iskariot, saloh sikuk deri kedua belas murid, njongok kenempat imam-imam kepalo untok menyerahko Yesus kenempat mike.
\v 11 Tekalo mike mendongornye, mike agom ngan bejenji membori Yudas duit. Ulenyo iye, Yudas bedelok kesempaton nyo beik untok menyerahko-Nye.
\s (Hidangon Paskah)
\p
\v 12 Tekalo hari pertamo Hari Raya Roti Hopi Beragi, tekalo mike mengurbanko anak domba Paskah, murid-murid Yesus betanyo ngan-Enye, “Kemone Kowe kehendaki kamie untok pergi menyiapko bage-Me makon paskah?”
\p
\v 13 Mengka, Enye mnyuruh dua urang murid-Nye ngan buik kenempat mike, “Pogilah ke kota, ngan seurang jenton nyo sedang mengunda kendi beisi aek bakal menomuime. Hiluilah enye,
\v 14 Ngan ke mone sajo enye masuk, gerakolah kenempat pemilik rumah, Guru buik; De mone ruangan tempat Ake depot makon Paskah serompok murid-murid-Ke?
\v 15 Mengka, enye nak menunjukko ngan kowe sebuah ruangon godong de lantoi pucuk nyo sodah beperabot ngan siap sedio. Siapkolah perjamuon bage kite de sane.”
\v 16 Mengka, murid-murid njongok ngan sampoi de kota. De sane, mike mendepoti sajo tepat upa nyo Yesus kehatoko kenempat mike, mengka mike menyiapko Paskah.
\v 17 Tekalo ari malom, njongoklah Yesus serompok kedua belas murid.
\p
\v 18 Ngan, tekalo waktu mike sedang duduk ngan makon, Yesus buik, “Ake ngehatoko nyo sebonornyo kenempatme, saloh seurang deri antaro kowe, nyo sedang makon serompok dengan Ake, bakal mengkhianati-Ke.”
\p
\v 19 Mike mulai debuat sedih ngan buik kenempat-Nye sikuk demi sikuk, “Pesti bukon ake kan?”
\p
\v 20 Yesus buik kenempat mike, “Nye adolah saloh sikuk deri dua belas murid, urang nyo mencelupko roti serompok Ake kedelom mangkuk.
\v 21 Sabab, Anak Mendesio bakal pergi, upa nyo sodah tetules tentang Enye, hambuk celakolah urang nyo ulehnye Anak Mendesio de khianati! Nak lobeh beik bage urang iye munye enye hopi perenah de laherko.”
\s (Peringoton Bakal Badan ngan Deroh Kristus)
\p
\v 22 Tekalo mike sedang makon, Yesus mengambik roti, ngan lah memberkati, Enye memacah-macahkonye ngan memborikonye kenempat mike, sereta buik, “Ambiklah, nie badan-Ke.”
\v 23 Ngan, Enye mengambik cawan, ngan mengucap syukur. Enye memborikonye kenempat mike, ngan mike segelo minom deri cawan iye.
\v 24 Mengka, Yesus buik kenempat mike, “Nielah deroh-Ke, deroh perjenjion, nyo decurahko bage lobot urang.
\v 25 Ake ngehatoko kenempatme nyo sebonornyo, Ake hopi bakal minom lage hasel buah deri betong anggur, sampoi podo ari tekalo Ake meminom anggur nyo beheru de delom Kerajaon Allah.”
\v 26 Lah menyanyiko sebuah lagu rohani, mike pun bejelon ke Buket Zaitun.
\s (Murid-murid Yesus Bakal Meninggalko-Nye)
\p
\v 27 Mengka, Yesus buik kenempat mike, “Kowe segelo bakal meninggalko Ake, ulenyo ado tetules, Ake bakal menyerang gembala, ngan domba-domba iye bakal tercerai-berai.
\v 28 Cuma hambuk, sesodah Ake de bangketko, Ake bakal pergi ke Galilea mendehului kowe.”
\p
\v 29 Cuma, Petrus buik kenempat-Nye, “Sekalipun mike segelo meninggalko-Me, hambuk ake hopi.”
\p
\v 30 Ngan, Yesus buik kenempatnye, “Ake ngehatoko nyo sebonornyo kenempatme, malom nie, sebolum hayom jenton bekukuk dua kali, kowe bakal menyangkal Ake tiga kali.”
\p
\v 31 Cuma hambuk, Petrus sebesentogop menyimbot, “Sekalipun ake arus te'elek serompok kowe, ake hopi bakal menyangkal Kowe!” Ngan, mike segelo ngehatoko hal nyo samo.
\s (Yesus De Taman Getsemani)
\p
\v 32 Mengka, sampoilah mike de suatu tempat benamo Getsemani, ngan Enye buik kenempat murid-murid-Nye, “Duduklah de sie sementaro Ake bedoa.”
\v 33 Ngan, Enye mengunda sereta Petrus, ngan Yakobus, ngan Yohanes serompok-Nye, ngan mulai menjedi sajo takut ngan tetekan.
\v 34 Mengka, ujo-Nye kenempat mike, “Jiwo-Ke sajo sedih, bahkan sampoi hamper te'elek. Tetaplah tinggal de sie ngan bejego-jegolah.
\v 35 Mengka, lah menjouh sediket, Nye besujud de pucuk tanoh ngan bedoa, munye mungken, saat iye belalu deri pado-Nye.
\v 36 Ngan, Enye buik, “Bepak, segelo sesuatu mungken bage-Me. Ambeklah cawan nie deri-Ke. Cuma, Bukon ape nyo Ake kehendaki, meloinko ape nyo Kowe kehendaki.”
\v 37 Mengka, Enye njongok belek ngan mendepoti murid-murid-Nye sedang tidur, ngan Enye buik kenempat Petrus, “Simon, mengka kowe tidur? Hopi pacokkah kowe bejego-jego selamo sikuk jam?
\v 38 Bejego-jegolah ngan bedoa enggakkonyo kowe hopi titek kedelom pencobaon. Roh memang penurut, hambuk dageng lamah.”
\v 39 Ngan lage, Nye bejelon ngan bedoa dengan mengucapko pembuikon nyo samo.
\v 40 Ngan lage, Nye njongok ngan mendepoti mike sedang tidur ulehnyo mato mike sajo berat, ngan mike hopi tahuko arus menjawab ape kenempat-Nye.
\v 41 Sesodah iye, Yesus njongok untok ketiga kalinya ngan buik kenempat mike, “Kowe lage tidur ngan beistirahat? Cukup saatnye sodah sampoi. Koleko, Anak Mendesio de serahko kedelom tangon urang-urang bedoso.
\v 42 Jegolah, maro kite bejelon. Koleko, nyo menyerahko Ake sodah parok.”
\s (Yesus Detangkop)
\p
\v 43 Langsung sodah iye, sementara Yesus lage buik, Yudas, saloh seurang deri kedua belas murid, njongok serompok urang lobot dengan pedang ngan pentung, deutus uleh imam-imam kepalo, ngan tua-tua bengeso Yahudi.
\v 44 Nye nyo menyerahko lah membori mike suatu tando, ujonye, “urang nyo bakal ake cium, Enyelah urangnye. Tangkop Nye ngan unda Enye pogi de bewoh pengawason.”
\v 45 Ngan, tekalo Yudas sampoi, enye langsung memaroki Yesus ngan buik, “Rabi!” mengka, enye mencium Yesus.
\v 46 Mengka, mike memogong Yesus ngan menangkop-Nye.
\v 47 Cuma, saloh sikuk deri mike nyo togok, mencabut pedangnye ngan menyerang pelayon Imam Godong, mengka menotok telingonye.
\p
\v 48 Ngan, Yesus buik kenempat mike, “Ibo kou njongok dengan pedang ngan pentung untok menangkop Ake upa seurang perampok?
\v 49 Setiap hari, Ake serompok dengan me de Bait Allah sambel mengajor, hambuk kowe hopi menangkop Ake. Cuma, hal nie terjedi enggakkonyo Kitab Suci depot de genapi.”
\p
\v 50 Mengka, mike segelo meninggalko-Nye ngan melariko diri.
\v 51 Ado seurang pemuda nyo mehilui Yesus, anyo memakoi kain lenan podo badannye. Ngan mike menangkopnye.
\v 52 Hambuk enye meninggalko koin lenan iye ngan melariko diri dengan telanjong.
\s (Yesus Dehakimi Pemempen Yahudi)
\p
\v 53 Mengka, mike mengunda Yesus kenempat Imam Godong. Ngan, segelo imam kepalo, ngan tua-tua, ngan ahli-ahli Torat bekumpul besamo.
\v 54 Ngan, Petrus mehilui Yesus deri jouh, sampoi ke halamon rumah Imam Godong. De sane, enye duduk serompok padong pengawal sambel menghangatko badan de perapion.
\v 55 Padong imam kepalo ngan segelo Mahkamah Agama torus mendelok kesaksion untok melawon Yesus enggakkonyo mike depot membunoh-Nye, hambuk mike hopi menomuko ape-ape.
\v 56 Sabab, lobot urang memboriko kesaksion pelesu untok melawon-Nye, hambuk kesaksion mike hopi sesuai sikuk samo loin.
\v 57 Mengka, beberape urang togok ngan membori kesaksion pelesu untok melawon Yesus, ujonye,
\v 58 Kamie mendongor Enye buik, Ake bakal merobohko Bait Allah buatan tangon mendesio, ngan delom tiga hari, Ake bakal membengun nyo loinnye, nyo hopi de buat dengan tangon.
\v 59 Cuma, untok hal nie pun kesakn mike hopi sesuai sikuk samo loin.
\p
\v 60 Mengka, Imam Godong togok de tangah-tangah mike ngan betanyo kenempat Yesus, “Ibo kowe hopi membori jawabon kenempat urang-urang nyo besaksi melawon-Me?”
\v 61 Cuma hambuk, Enye tetap diom ngan hopi menjawob. Imam Godong betanyo lage kenempat Yesus ngan buik, “Ibo Kowe Mesias, Anak Allah nyo Tepuji?”
\p
\v 62 Ngan, Yesus buik, “Akelah Enye, ngan kowe bakal ngoleh Anak Mendesio duduk de sebelah kanon Nyo Mahakuaso ngan njongok serompok dengan awan-awan de langet.”
\p
\v 63 Mengka, sambel menyeget jubahnye, Imam Godong buik, “Mengka kite perlu saksi lage?
\v 64 Kowe lah mendongor hujaton. Ape keputusonme?” Ngan, mike segelo menghukom-Nye dengan hukumon te'elek.
\p
\v 65 Beberape urang mulai meludahi Nye, ngan menutup muka-Nye, ngan meninju-Nye, ngan buik kenempat-Nye, “Bernubuatlah!” Padong pengawal menerimo-Nye dengan menampar-Nye.
\s (Petrus Hopi Mengakui Yesus)
\p
\v 66 Ngan, sementaro Petrus lage ado de bewoh halaman rumah Imam Godong, saloh seurang pelayon betina Imam Godong njongok.
\v 67 Ngan, ngoleh Petrus sedang menghangatko diri, pelayon iye mengolehnye ngan buik, “kowe jugo serompok Yesus, urang Nazaret iye.”
\p
\v 68 Cuma, Petrus menyangkal sambel buik, “Ake hopi tahuko ngan hopi tereti ape nyo kowe buikko.” Mengka, enye pergi ke pintu gerbang, ngan hayom jenton bekukuk.
\p
\v 69 Pelayon betina iye ngoleh Petrus sekali lage ngan mulai buik lage kenempat urang-urang nyo togok, “urang ni adolah salo sikuk deri mike.”
\p
\v 70 Cuma hambuk, Nye menyangkalnye lage. Ngan, hopi lamo kemudion, urang-urang nyo togok buik lage kenempat Petrus, “Kowe pesti saloh sikuk deri mike ulenyo kowe jugo urang Galilea.”
\p
\v 71 Cuma, Nye mulai mengutuk ngan besumpah, “Ake hopi kenal urang nyo kowe buikko!”
\p
\v 72 Enggakkonyo, hayom jenton bekukuk untok kedua kalinye ngan Petrus teringot bakal ape nyo lah Yesus kehatoko kenempatnye, “sebolum hayom jenton bekukuk dua kali, kowe bakal menyangkal Ake tiga kali.” Mengka, Petrus hopi depot menahan tangis.
\c 15
\s (Yesus De Hadopon Pilatus)
\p
\v 1 Pagi-pagi bonor, imam-imam kepalo mengadako sebuah perundingon dengan padong tuha-tuha, ngan ahli-ahli Torat, sereta segelo Sanhedrin. Ngan, mike mengobotko Yesus, ngunda-Nye bejelon, ngan menyerahko-Nye kenempat Pilatus.
\v 2 Mengka, Pilatus betanyo kenempat-Nye, “Ibo kowe Rajo urang Yahudi?” Ngan, Enye nyimbot, “Kowe nyo ngehatokonyo.”
\v 3 Lah iye, padong imam kepalo menuduh Yesus beulang-ulang.
\v 4 Ngan, Pilatus betanyo lage kenempat-Nye, “Ibo kowe hopi menyimbotinye? Koleh, berape lobot tuduhon mike untok melawon-Me.”
\v 5 Cuma hambuk, Yesus hopi lage nyimbot singgo Pilatus se sajo temanga.
\s (Yesus Ngan Barabas)
\p
\v 6 Tekalo Ari Rayo Paskah, Pilatus biaso membebasko bage mike seurang tahanon nyo mika pintak.
\v 7 Ngan, ado seurang benamo Barabas lah detahan serompok padong pemberontak nyo melakuko pembunohon delom sebuah pemberontakon.
\v 8 Urang lobot njongok kenempat Pilatus untok melakuko upa kebiasaon nyo enye lakuko bage mike.
\v 9 Ngan, Pilatus nyimbotinye mike dengan buik, “Ibo kowe amat enggakkonyo ake membebasko bageme Rajo urang Yahudi nie?”
\v 10 Sabab, enye tahuko behwo padong imam kepalo lah menyerahko Yesus ulenyo hiri hati.
\v 11 Cuma hambuk, imam-imam kepalo malah mempengaruhi urang lobot enggakkonyo memintak Pilatus membebasko Barabas.
\v 12 Mengka, Pilatus buik lage kenempat mike, “Jedi, ape nyo arus ake lakuko dengan urang nyo kowe sobut Rajo urang Yahudi nie?”
\p
\v 13 Ngan, mike mekek-mekek lage, “Salibko Enye!”
\p
\v 14 Mengka, Pilatus buik kenempat mike, “mengka? kejahaton ape nyo lah enye lakuko?” cuma, mike mekek-mekek lobeh karas lage, “Salibko Enye!”
\v 15 Ulenyo amat memuasko hati urang lobot, Pilatus melepasko Barabas bage mike, ngan lah mencambuk Yesus, enye menyerahko-Nye untok desalibko.
\s (Yesus De legek Ngan de sikso)
\p
\v 16 Ngan, padong prajurit mengunda Yesus masuk ke istana, yaitu gedung pengadilon, ngan mike memantou segelo pasukon bekumpul.
\v 17 Mengka, mike memakoiko-Nye jubah ungu, ngan lah menjelen sebuah mahkota beunok, mike memakoikonye kenempat Yesus.
\v 18 Mengka, mike mulai menyampoiko salam kenempat-Nye, “Salam, Rajo urang Yahudi!”
\v 19 Ngan, mike mengepuk kepalo-Nye dengan sebuah buluh ngan meludahi-Nye, mengka sujud menyembah-Nye.
\v 20 Lah mike mengolok-olok Yesus, mike melapasko jubah ungu deri Yesus, ngan menyarungko pakaion-Nye dewek. Mengka, mike mengunda Yesus keluor untok menyalibko-Nye.
\s (Penyalibon Yesus)
\p
\v 21 Ngan, mike memakso urang nyo sedang lewat, Simon urang Kirene, nyo sedang njongok deri desa, bepak deri Aleksander ngan Rufus, untok memikul salib-Nye.
\v 22 Mengka, mike mengunda Yesus ketempat benamo Golgota, nyo retinye “Tempat Tengkorak.”
\v 23 Mike membori-Nye anggur becampur mur, hambuk Nye hopi mengambiknye.
\v 24 Mengka, mike menyalibko Enye ngan membage-bage pakaion-Nye de antaro mike, sambel melempar undi untok menentuko bageon ape nyo depot de ambek ule maseng-maseng.
\p
\v 25 Ngan, saat iye jam tiga tekalo mike menyalibko-Nye.
\v 26 Ngan, tulison mengenai tuduhon terhadop Yesus tetules, “Rajo Urang Yahudi.”
\v 27 Mengka, mike menyalibko dua urang perampok serompok dengan-Nye, seurang de sebelah kanon-Nye ngan seurang de sebelah kiri-Nye.
\v 28 Jedi, tegenapilah Kitab Suci nyo ngehatoko, “Ngan Enye tehitung de antaro urang-urang durhaka.”
\v 29 Mengka, urang-urang nyo sedang lewat menghujat Yesus sambel ngileng-ngilengko kepalo mike ngan buik, “Hai! Kowe nyo bakal meruntuhko Bait Allah ngan membengunnyo belek delom tiga ari,
\v 30 Selamatkolah badan-Me dewek ngan turunlah deri salib!”
\p
\v 31 Upa iyelah imam-imam kepalo, serompok dengan padong ahli Torat, melegek Yesus dengan pembuikon sikuk samo loin, “Nye menyelamatko urang loin, hambuk Nye hopi depot menyelamatko Badan-Nye dewek!
\v 32 Biarlah Mesias, Sang Rajo Israel, kinie turun deri salib enggakkonyo kite depot ngoleh ngan pecayo.” Mike nyo desalibko serompok dengan Yesus jugo mehimak Nye.
\s (Yesus Te'elek)
\p
\v 33 Tekalo tepat jam enom, terjedi kekolomon de segelo tanoh iye sampoi podo jam ke sembilan.
\v 34 Tekalo jam ke-9, Yesus buik dengan suaro nyo karas, nyo retinyo “Allah-Ke, Allah-Ke, mengka Kou meninggalko Ake?”
\p
\v 35 Ngan, lah mendongornye, beberape urang nyo togok de parok-Nye buik, “Koleh! Enye memantou Elia.”
\p
\v 36 Mengka, seseurang belari, ngan ngisi sebuah spons dengan anggur masom, ngan memotekkonye podo sebuah buluh, ngan memborikonye kenempat Yesus untok minom, sambel buik, “Biarlah kite koleh ibo Elia bakal njongok untok menurunko Enye.”
\v 37 Mengka, Yesus buik dengan suaro karas ngan menghembusko nafas teaher-Nye.
\v 38 Saat iye, tirai Bait Allah teseget menjedi dua, deri pucuk sampoi ke bewo.
\p
\v 39 Ngan, tekalo kepalo pasukon, nyo togok menghadop Yesus, mengoleh upamone Yesus menghembusko nafas teaher-Nye, enye buik, “Sajo sungguh, urang nie adolah Anak Allah!”
\v 40 De sane jugo ado beberape betina nyo mengoleh deri jouh, de antaro mike adolah Maria Magdalena, ngan Maria induk Yakobus muda Ngan Yoses, sereta Salome.
\v 41 Tekalo Yesus ado de wilayah Galilea, mike mehilui Enye ngan melayoni Enye. Ngan de sane ado lobot betina loinnye nyo njongok serompok Yesus ke Yerusalem.
\s (Penguburon Yesus)
\p
\v 42 Tekalo ari sodah malom, ulenyo hari iye adolah hari persiapon, yaitu hari sebolum hari Sabat,
\v 43 Yusuf urang Arimate njongok, seurang anggota Majelis Godong nyo de hormati, nyo badannye jugo menanti-nantiko kedetongon Kerajaon Allah, memberaniko diri ngan njongok kenempat Pilatus ngan memintak badan Yesus.
\v 44 Pilatus tegelau mendongor behwo Yesus sodah te'elek. Enye memantou kepalo pasukon ngan betanyo podonye, ibo bonor Yesus sodah te'elek.
\v 45 Sesodah Pilatus tahuko deri kepalo pasukon, enye memboriko mayat iye kenempat Yusuf.
\v 46 Ngan, Yusuf boliko koin linen ngan menurunko mayat Yesus, lah mmbungkus-Nye delom koin lenan iye, enye membarengko-Nye de delom kuburon nyo degali de buket betu. Ngan, enye menggulengko sebuah betu ke pintu masuk kuburon.
\v 47 Maria Magdalena ngan Maria induk Yoses nenggak tempat mayat Yesus de barengko.
\c 16
\s (Berita Kebangketon Yesus)
\p
\v 1 Ngan, tekalo hari sabat belalu, Maria Magdalena, Maria induk Yakobus, sreta Salome, lah memboli rempah-rempah singgo mike depot bejelon ngan meminyaki Yesus.
\v 2 Pagi-pagi bonor, podo hari pertama minggu iye, tekalo matoari terbit, mike njongok ke kuburon.
\v 3 Mike buik sikuk samo loin, “siape nyo bakal menggulengko betu deri pintu masuk kuburon iye?”
\v 4 Cuma, lah ngelaloh ke pucuk mike ngoleh betu nyo sajo godong iye sodah de gulengko.
\p
\v 5 Ngan, lah masuk ke delom kuburon, mike ngoleh seurang pemuda nyo memakoi jubah puteh sedang duduk de sebelah kanon, ngan mike tegelau.
\v 6 Mengka, enye buik kenempat mike, “Jengon tegelau, kowe mendelok Yesus urang Nazaret nyo lah de salibko. Enye lah bangket. Enye hopi ado de sie. Kolehko tempat mike memberengko-Nye.
\v 7 Cuma hambuk, bejelonlah, kehatoko kenempat murid-murid-Nye ngan kenempat Petrus bewo Enye sedang mendehului kowe ke Galilea. De sane, kowe bakal betomu Enye, upa nyo lah Enye buikko kenempatme.”
\v 8 Mengka, mike keluor ngan melariko diri deri kuburon iye ulenyo mike gemitek ngan takjub, ngan mike hopi ngehatoko ape-ape kenempat siape pun ulenyo mike ketakuton. [Ngan, segelo sesuatu nyo lah de perentahko enggakkonyo mike kehatoko kenempat Petrus ngan kanti-kantinye, mike sampoiko dengan singkat. Lah iye, Yesus deweklah nyo mengutus mike deri Timur sampoi ke Barat, untok menyatako berita nyo kudus ngan nyo hopi depot binaso tentang keselamaton kekal. Amin.]
\s (Yesus Menampakko Diri Kenempat Murid-Murid-Nye)
\p
\v 9 Tekalo Yesus bangket pagi-pagi podo hari pertamo delom minggu iye, Enye pertamo-tamo muncul kenempat Maria Magdalena nyo derinye Yesus lah mengusir tujuh roh jahat.
\v 10 Mngka, enye bejelon ngan memberitahuko kenempat mike nyo lah serompok dengan Yesus, sementaro mike sedang besodingon ngan meratop.
\v 11 Ngan, tekalo mike mendongor bewo Yesus hidop ngan lah de koleh ulehnye, mike hopi pecayo.
\v 12 Lah kejedion iye, Yesus jugo muncul delom bentuk loin kenempat dua urang deri mike nyo sedang bejelon menuju ke desa.
\v 13 Mengka, mike belek ngan memboritahuko kenempat nyo loinnye, hambuk nyo loinnye iye jugo hopi mempecayoi mike.
\s (Yesus Buik Kenempat padong Murid-Nye)
\p
\v 14 Lah iye, Nye muncul dewek kenempat kesebelas murid-Nye tekalo mike sedang duduk makon ngan Nye menegur mike ulenyo kehopipecayaon ngan kekarason hati mike. Sabab, mike hopi pecayo kenempat urang-urang nyo lah mengoleh-Nye sesodah Enye bangket.
\p
\v 15 Ngan, Enye buik kenempat mike, “Bejelonlah ke seluruh denia ngan beritakolah Injil kenempat segelo ciptaan.
\v 16 Siape nyo sodah pecayo ngan sodah de baptes bakal deselamatko, hambuk siape hopi pecayo bakal de hukom.
\v 17 Ngan, tando-tando nie bakal mehilui mike nyo pecayo: Delom Namo-Ke mike bakal mengusir roh-roh jahat; mike bakal buik delom bahasa-bahasa beheru;
\v 18 Mike bakal memogong ulor dengan tangon mike; ngan munye mike minom racun nyo mematiko, hal iye hopi bakal mencelakako mike; mike bakal memotekko tangon mike pucuk urang-urang saket, ngan urang-urang iye bakal sembuh.”
\s (Yesus Noek Ke Serga)
\p
\v 19 Mengka, lah Tuhan Yesus ngehatokonye kenempat mike, Enye noek ke serga ngan duduk de sebelah kanon Allah.
\v 20 Mengka, mike bejelon ngan bekotbah de mone-mone, sementaro Tuhan bekerjo serompok mike ngan menoguhko firman-Nye melalui tando-tando nyo menyertai-Nye.